All language subtitles for Ice.Road.Truckers.S06E01.Aces.and.Jokers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,482 --> 00:00:12,310 >> male narrator: IN THE FROZEN NORTH.. 2 00:00:13,448 --> 00:00:17,206 WHERE FEW CAN SURVIVE... 3 00:00:17,344 --> 00:00:20,172 LIVES A SPECIAL BREED... 4 00:00:20,310 --> 00:00:23,206 THAT THRIVES ON THIN ICE 5 00:00:23,344 --> 00:00:26,068 >> [laughs] 6 00:00:26,241 --> 00:00:27,724 >> YOU GO THROUGH THE ICE OUT 7 00:00:27,862 --> 00:00:30,137 HERE, YOU'RE [bleep] DEAD. 8 00:00:30,275 --> 00:00:31,793 >> narrator: THIS SEASON... 9 00:00:31,931 --> 00:00:34,206 >> WATCH YOURSELF. 10 00:00:34,344 --> 00:00:36,448 >> narrator: THREE ROADS CAUGHT 11 00:00:36,586 --> 00:00:38,241 AT POLAR EXTREMES. 12 00:00:38,379 --> 00:00:39,724 >> WHOA! 13 00:00:39,862 --> 00:00:40,586 >> THESE ARE THE YEARS THAT KILL 14 00:00:40,724 --> 00:00:44,172 TRUCK DRIVERS. 15 00:00:44,310 --> 00:00:45,034 >> narrator: CROSSING RIVERS, 16 00:00:45,172 --> 00:00:47,310 LAKES, AND OCEANS. 17 00:00:47,448 --> 00:00:49,586 >> [laughs] 18 00:00:49,724 --> 00:00:51,172 >> THE DRIVERS THAT STARTED IT 19 00:00:51,310 --> 00:00:54,344 ALL FACE NEW BLOOD. 20 00:00:54,482 --> 00:00:56,172 >> [bleep], JACK! 21 00:00:56,310 --> 00:00:57,655 >> I WILL SKIN YOUR [bleep] ASS, 22 00:00:57,793 --> 00:00:58,586 MOTHER[bleep]. 23 00:00:58,758 --> 00:01:00,827 >> I FEEL LIKE A TOTAL BADASS. 24 00:01:00,965 --> 00:01:01,965 >> OH, [bleep]. 25 00:01:02,103 --> 00:01:02,931 [horn honks] 26 00:01:03,068 --> 00:01:03,793 >> narrator: AND ONLY THE 27 00:01:03,931 --> 00:01:07,206 BEST... 28 00:01:07,344 --> 00:01:09,241 WILL SURVIVE THE SEASON. 29 00:01:09,379 --> 00:01:10,310 >> THAT'LL GET YOUR BLOOD 30 00:01:10,448 --> 00:01:12,310 PUMPING. 31 00:01:12,448 --> 00:01:13,241 >> THIS IS A [bleep] DANGEROUS, 32 00:01:13,379 --> 00:01:17,896 DANGEROUS [bleep] JOB. 33 00:01:18,827 --> 00:01:26,862 ♪ 34 00:01:52,000 --> 00:01:53,310 >> narrator: IN THE MOST REMOTE 35 00:01:53,448 --> 00:01:56,896 REACHES OF NORTHERN CANADA, 36 00:01:57,034 --> 00:01:58,758 THERE'S ONLY ONE LIFELINE FOR 37 00:01:58,896 --> 00:02:00,689 THOSE IN NEED. 38 00:02:00,827 --> 00:02:03,758 [horn honks] 39 00:02:03,896 --> 00:02:09,206 THE 500-MILE DEMPSTER HIGHWAY. 40 00:02:09,379 --> 00:02:11,655 CARVED THROUGH WILD STRETCHES OF 41 00:02:11,793 --> 00:02:13,172 THE YUKON AND NORTHWEST 42 00:02:13,310 --> 00:02:16,344 TERRITORIES... 43 00:02:16,482 --> 00:02:17,689 [horn honking] 44 00:02:17,827 --> 00:02:19,344 CROSSING OVER TWO OF CANADA'S 45 00:02:19,482 --> 00:02:23,344 FASTEST FLOWING RIVERS... 46 00:02:23,482 --> 00:02:26,586 AND STRETCHING OUT OVER THE 47 00:02:26,724 --> 00:02:31,931 VAST ARCTIC OCEAN, AN ICE ROAD 48 00:02:32,068 --> 00:02:34,965 TO THE TOP OF THE WORLD. 49 00:02:35,103 --> 00:02:37,344 [horn blares] 50 00:02:37,482 --> 00:02:40,310 IN WHITEHORSE, YUKON, 51 00:02:40,482 --> 00:02:42,000 MANITOULIN TRANSPORT HAS ONE 52 00:02:42,137 --> 00:02:44,689 MISSION: ENSURE CANADA'S 53 00:02:44,827 --> 00:02:46,827 NORTHERN COMMUNITY SURVIVE 54 00:02:46,965 --> 00:02:51,551 ANOTHER ARCTIC WINTER. 55 00:02:51,689 --> 00:02:54,000 AND THIS YEAR, THEY'RE BETTING 56 00:02:54,137 --> 00:02:55,965 ON A TITAN OF THE ICE. 57 00:02:56,103 --> 00:02:57,103 >> MORE BEARS THAN PEOPLE. 58 00:02:57,241 --> 00:02:58,344 JUST THE WAY I LIKE IT. 59 00:02:58,482 --> 00:03:01,586 [laugh heartily] 60 00:03:01,724 --> 00:03:02,896 >> narrator: A LIFELONG NATIVE 61 00:03:03,034 --> 00:03:06,103 OF THE NORTH, ALEX DEBOGORSKI'S 62 00:03:06,241 --> 00:03:08,827 MISSION HITS HOME. 63 00:03:08,965 --> 00:03:10,310 >> WELL, HERE WE ARE. 64 00:03:10,448 --> 00:03:13,896 AS A DRIVER, MY JOB IS TO 65 00:03:14,068 --> 00:03:15,482 FULFILL THIS PART OF THE WORLD'S 66 00:03:15,620 --> 00:03:16,724 NEEDS, WHETHER WE BRING 'EM 67 00:03:16,862 --> 00:03:17,758 THEIR MEDICINES OR WHETHER WE 68 00:03:17,896 --> 00:03:19,103 BRING 'EM THEIR FREIGHT OR WE 69 00:03:19,241 --> 00:03:22,344 BRING 'EM THEIR PARTS. 70 00:03:22,482 --> 00:03:23,689 >> narrator: ALEX HAS SURVIVED 71 00:03:23,827 --> 00:03:25,103 NEARLY EVERY ICE ROAD IN NORTH 72 00:03:25,241 --> 00:03:26,379 AMERICA. 73 00:03:26,517 --> 00:03:27,655 >> WHOA! 74 00:03:27,793 --> 00:03:29,310 EASY. 75 00:03:29,448 --> 00:03:30,586 I'M GONNA NEED GOOD LUCK. 76 00:03:30,724 --> 00:03:33,103 [laughs] 77 00:03:33,241 --> 00:03:34,034 >> narrator: BUT NOW HE'S 78 00:03:34,172 --> 00:03:35,689 TAKING ON HIS MOST URGENT 79 00:03:35,827 --> 00:03:36,931 ASSIGNMENT YET. 80 00:03:37,068 --> 00:03:38,137 >> HI. 81 00:03:38,275 --> 00:03:40,034 >> COME ON IN. 82 00:03:40,724 --> 00:03:41,344 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU, 83 00:03:41,482 --> 00:03:42,103 ALEX. 84 00:03:42,241 --> 00:03:42,862 >> NICE TO MEET YOU, SIR. 85 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 >> THANK YOU FOR COMING. 86 00:03:45,448 --> 00:03:46,896 THE LOAD YOU'VE GOT HERE IS THEFIRST LOAD OF FOOD THAT INUVIK'S 87 00:03:47,068 --> 00:03:48,206 GONNA SEE IN THE LAST WEEK AND A 88 00:03:48,344 --> 00:03:50,275 HALF. 89 00:03:50,413 --> 00:03:52,034 THEY'RE RUNNING OUT OF FOOD. 90 00:03:52,172 --> 00:03:53,793 YOU GOTTA MAKE SURE TO TAKE CARE 91 00:03:53,931 --> 00:03:54,620 OF THIS LOAD. 92 00:03:54,758 --> 00:03:57,241 THEY'RALLY SHORT IN THERE. 93 00:03:57,379 --> 00:03:59,034 >> narrator: HAULING A LOAD OF 94 00:03:59,172 --> 00:04:01,620 FOOD, ESSENTIAL TO THE SURVIVAL 95 00:04:01,758 --> 00:04:05,896 OF INUVIK'S 3,500 RESIDENTS... 96 00:04:06,034 --> 00:04:06,551 >> THIS IS IT. 97 00:04:06,689 --> 00:04:08,310 OFF WE GO. 98 00:04:08,448 --> 00:04:10,310 >> narrator: MEANS FACING THE 99 00:04:10,448 --> 00:04:12,103 DEMPSTER HIGHWAY. 100 00:04:12,241 --> 00:04:13,137 >> YOU GOT ABOUT 500 MILES OF 101 00:04:13,275 --> 00:04:14,965 BUSH. 102 00:04:15,103 --> 00:04:18,000 SNOW, ICE, HILLS, MOUNTAINS. 103 00:04:18,137 --> 00:04:19,413 AND THEN WE GET TO THE MACKENZIE 104 00:04:19,551 --> 00:04:22,586 RIVER AND THE ARCTIC OCEAN. 105 00:04:25,448 --> 00:04:26,379 >> narrator: WITH ISOLATED 106 00:04:26,517 --> 00:04:27,724 WILDERNESS STRETCHING HUNDREDS 107 00:04:27,862 --> 00:04:31,206 OF MILES IN EVERY DIRECTION, 108 00:04:31,344 --> 00:04:32,620 IT'S THE LAST PLACE ON EARTH A 109 00:04:32,758 --> 00:04:36,655 DRIVER WANTS TO BE STRANDED. 110 00:04:36,793 --> 00:04:37,862 >> I THINK THERE'S AN AWFUL LOT 111 00:04:38,000 --> 00:04:39,413 OF GRAVES UP HERE THAT DON'T 112 00:04:39,551 --> 00:04:41,551 HAVE TOMBSTONES. 113 00:04:41,689 --> 00:04:43,344 PLENTY OF STORIES OF PEOPLE IN 114 00:04:43,482 --> 00:04:44,758 THE NORTH WHO FROZE TO DEATH, 115 00:04:44,896 --> 00:04:47,551 WHO STARVED TO DEATH, DIED FROM 116 00:04:47,689 --> 00:04:51,379 SICKNESS, JUST DISAPPEARED. 117 00:05:04,551 --> 00:05:07,206 WHY IS IT-- 118 00:05:07,344 --> 00:05:09,793 [beeping] 119 00:05:09,931 --> 00:05:12,275 WHAT THE HELL? 120 00:05:12,413 --> 00:05:13,862 [engine sputters out] 121 00:05:14,000 --> 00:05:14,793 OKAY, WE GOT A PROBLEM. 122 00:05:14,931 --> 00:05:19,137 TRUCK SHUT DOWN. 123 00:05:19,275 --> 00:05:22,827 WELL, THAT'S INTERESTING. 124 00:05:22,965 --> 00:05:27,862 WHY WOULD IT DO THAT? 125 00:05:28,034 --> 00:05:28,724 >> narrator: IN THE MIDDLE OF 126 00:05:28,862 --> 00:05:29,793 NOWHERE... 127 00:05:29,931 --> 00:05:30,862 [buzzes] 128 00:05:31,000 --> 00:05:34,758 ALEX IS SHUT DOWN. 129 00:05:36,965 --> 00:05:40,862 ACROSS THE CONTINENT... 130 00:05:42,275 --> 00:05:45,482 THE WINTER SEASON IS ALSOSTARTING UP IN MANITOBA, 131 00:05:45,620 --> 00:05:47,482 AS CREWS RACE TO BUILD THE 132 00:05:47,620 --> 00:05:51,103 WINTER ROADS. 133 00:05:51,241 --> 00:05:53,275 BUILT OVER SWAMPLAND, RIVERS, 134 00:05:53,413 --> 00:05:57,172 AND FROZEN LAKES... 135 00:05:57,310 --> 00:05:58,931 THE WINTER ROADS PROVIDE ONLY 136 00:05:59,068 --> 00:06:01,655 A FEW WEEKS OF ACCESS TO OVER 137 00:06:01,827 --> 00:06:04,310 150,000 SQUARE MILES OF 138 00:06:04,448 --> 00:06:07,103 MANITOBA BACKCOUNTRY. 139 00:06:11,931 --> 00:06:15,724 BUT THIS YEAR, ARCTIC WEATHER 140 00:06:15,862 --> 00:06:17,517 PATTERNS HAVE TRAPPED COLD AIR 141 00:06:17,655 --> 00:06:20,482 IN THE NORTH, LEAVING MANITOBA 142 00:06:20,620 --> 00:06:22,310 WITH RECORD-HIGH TEMPERATURES 143 00:06:22,448 --> 00:06:23,965 AND THINNER ICE THAN EVER 144 00:06:24,103 --> 00:06:26,000 BEFORE. 145 00:06:27,000 --> 00:06:28,448 GOING WELL FOR US AT ALL. 146 00:06:29,758 --> 00:06:31,344 NOTHING'S FREEZING.THERE'S WATER ON THE ROADS. 147 00:06:31,482 --> 00:06:33,310 I'M STARTING TO GET WORRIED. 148 00:06:33,448 --> 00:06:34,620 >> narrator: FOR THE LAST NINE 149 00:06:34,793 --> 00:06:36,827 MONTHS, LOADS HAVE BEEN PILING 150 00:06:36,965 --> 00:06:38,620 UP AT WINNIPEG'S POLAR 151 00:06:38,758 --> 00:06:41,172 INDUSTRIES. 152 00:06:41,310 --> 00:06:43,620 AND FOR OWNER MARK KOHAYKEWYCH, 153 00:06:43,758 --> 00:06:46,379 CLOSED ROADS MEAN THE SEASON IS 154 00:06:46,517 --> 00:06:48,103 IN JEOPARDY. 155 00:06:48,241 --> 00:06:49,068 >> WE'VE GOT A LOT OF LOADS TO 156 00:06:49,206 --> 00:06:50,000 GET OUT. 157 00:06:50,137 --> 00:06:51,137 THE COMMUNITIES AND THE 158 00:06:51,275 --> 00:06:52,068 CONTRACTORS THAT WE'RE WORKING 159 00:06:52,206 --> 00:06:54,172 WITH ARE GETTING DESPERATE. 160 00:06:54,310 --> 00:06:56,206 SO WE'RE IN A PRETTY TIGHT SPOT 161 00:06:56,344 --> 00:06:57,655 RIGHT NOW. 162 00:06:57,793 --> 00:06:58,689 >> narrator: WITH THIS SEASON'S 163 00:06:58,827 --> 00:07:00,482 ROADS BEHIND SCHEDULE... 164 00:07:00,620 --> 00:07:01,517 >> GOOD MORNING, MARK FROM POLAR 165 00:07:01,655 --> 00:07:02,793 INDUSTRIES HERE. 166 00:07:02,931 --> 00:07:03,931 >> narrator: MARK CALLS IN THE 167 00:07:04,068 --> 00:07:05,344 CAVALRY. 168 00:07:05,482 --> 00:07:06,448 >> SHORT SEASON, LOTS OF LOADS. 169 00:07:06,586 --> 00:07:08,310 SO YOU NEED SOME TRUCKS. 170 00:07:08,482 --> 00:07:09,965 >> narrator: LAST YEAR, 171 00:07:10,103 --> 00:07:12,137 HUGH "THE POLAR BEAR" ROWLAND 172 00:07:12,275 --> 00:07:14,517 RAKED IN THE DOUGH... 173 00:07:14,655 --> 00:07:16,379 >> BOUNCE THAT MOTHER[bleep]! 174 00:07:16,517 --> 00:07:17,655 >> narrator: AS ONE OF THE FEW 175 00:07:17,793 --> 00:07:19,689 TRUCKERS WHO COULD TURN A PROFIT 176 00:07:19,827 --> 00:07:21,689 HAULING ON THE WINTER ROADS. 177 00:07:21,827 --> 00:07:23,862 >> [laughs] 178 00:07:24,000 --> 00:07:25,896 YEE-[bleep]-HAW. 179 00:07:26,034 --> 00:07:28,000 >> narrator: AND THIS SEASON, 180 00:07:28,137 --> 00:07:30,241 HUGH HAS DECIDED TO DOUBLE DOWN. 181 00:07:30,379 --> 00:07:31,482 >> MARK GAVE ME A CALL, AND HE 182 00:07:31,620 --> 00:07:32,413 SAID, "HEY, WE GOT A WHOLE BUNCH 183 00:07:32,551 --> 00:07:33,344 OF LOADS OVER HERE." 184 00:07:33,482 --> 00:07:34,344 AND, UH, HE SAID, "I COULD 185 00:07:34,482 --> 00:07:35,448 REALLY USE YOUR HELP AGAIN," AND 186 00:07:35,586 --> 00:07:36,482 I JUST TOLD HIM, I SAID, "WELL, 187 00:07:36,620 --> 00:07:37,551 I WANT A BIGGER PIECE OF THE PIE 188 00:07:37,689 --> 00:07:38,344 THIS YEAR." 189 00:07:38,482 --> 00:07:39,172 I SAID, "I WANT A PERCENTAGE 190 00:07:39,310 --> 00:07:40,034 THIS TIME." 191 00:07:40,172 --> 00:07:41,137 >> SO WHAT WE DID WAS WE 192 00:07:41,310 --> 00:07:43,482 NEGOTIATED A PERCENT ON GROSS, 193 00:07:43,620 --> 00:07:44,862 SO HE'S GOT A LITTLE BIT MORE, 194 00:07:45,000 --> 00:07:46,862 UH, MORE INCENTIVE TO GET THESE 195 00:07:47,000 --> 00:07:48,310 LOADS UP A LITTLE BIT QUICKER. 196 00:07:48,448 --> 00:07:49,482 >> narrator: FOR HUGH, BUYING 197 00:07:49,620 --> 00:07:51,206 INTO THE SHORT SEASON IS A 198 00:07:51,344 --> 00:07:53,034 HIGH-RISK GAMBLE THAT ONLY PAYS 199 00:07:53,172 --> 00:07:54,724 OFF IF HE CAN DELIVER ENOUGH 200 00:07:54,862 --> 00:07:55,827 LOADS. 201 00:07:55,965 --> 00:07:57,275 >> WELL, I GUESS I BETTER PHONE 202 00:07:57,413 --> 00:07:58,862 [bleep] SHOW. 203 00:07:59,000 --> 00:07:59,965 >> narrator: WITH THE CLOCK 204 00:08:00,103 --> 00:08:02,172 TICKING, HUGH NEEDS ALL THE HELP 205 00:08:02,310 --> 00:08:05,034 HE CAN GET... 206 00:08:05,172 --> 00:08:07,931 AND CALLS IN ICE ROAD HOTHEAD 207 00:08:08,068 --> 00:08:10,827 RICK YEMM. 208 00:08:10,965 --> 00:08:11,931 >> GETTING READY FOR ANOTHER ICE 209 00:08:12,068 --> 00:08:13,655 ROAD SEASON, GOT MY "FRIENDLY 210 00:08:13,793 --> 00:08:15,620 MANITOBA" PLATES TO GO ON. 211 00:08:15,793 --> 00:08:16,758 >> narrator: FOR NEARLY TWO 212 00:08:16,896 --> 00:08:20,000 DECADES, HUGH'S HAD RICK UNDER 213 00:08:20,137 --> 00:08:21,724 HIS WING. 214 00:08:21,862 --> 00:08:22,793 >> YOU EVER SLAM MY [bleep] 215 00:08:22,931 --> 00:08:24,137 TRUCK LIKE THAT AGAIN, I'LL 216 00:08:24,275 --> 00:08:25,448 [bleep] KILL YA. 217 00:08:25,586 --> 00:08:26,551 >> narrator: AND IT HASN'T 218 00:08:26,689 --> 00:08:29,206 ALWAYS BEEN EASY. 219 00:08:29,344 --> 00:08:30,310 >> I DIDN'T SIGN UP FOR THIS 220 00:08:30,448 --> 00:08:32,034 [bleep] STUPID [bleep]. 221 00:08:32,172 --> 00:08:33,965 >> YEAH, YOU DID. 222 00:08:34,103 --> 00:08:35,172 >> narrator: BUT AT THE END OF 223 00:08:35,310 --> 00:08:37,827 LAST SEASON, RICK FINALLY BANKED 224 00:08:37,965 --> 00:08:42,448 ENOUGH TO BUY HIS OWN TRUCK. 225 00:08:42,586 --> 00:08:43,827 >> CHEERS, MAN. 226 00:08:43,965 --> 00:08:44,931 THAT WAS PRETTY COOL. 227 00:08:45,068 --> 00:08:46,310 >> narrator: NOW, WITH A RIG OF 228 00:08:46,448 --> 00:08:48,379 HIS OWN, RICK'S TAKEN THE FIRST 229 00:08:48,551 --> 00:08:49,965 STEP TOWARD FOLLOWING IN THE 230 00:08:50,103 --> 00:08:52,000 POLAR BEAR'S TRACKS. 231 00:08:52,137 --> 00:08:53,241 >> WELL, HE'S A SUCCESSFUL 232 00:08:53,379 --> 00:08:54,068 BUSINESSMAN. 233 00:08:54,206 --> 00:08:55,000 HE MAKES GOOD BUSINESS 234 00:08:55,137 --> 00:08:55,862 DECISIONS. 235 00:08:56,000 --> 00:08:57,172 IF I DO THE SAME THINGS HE DOES, 236 00:08:57,310 --> 00:08:58,206 WELL, I'M HOPING TO BE THE SAME 237 00:08:58,344 --> 00:09:00,379 SUCCESSFUL BUSINESSMAN. 238 00:09:00,517 --> 00:09:04,827 THAT'S THAT, HEH. 239 00:09:04,965 --> 00:09:05,931 >> IS HE HERE? 240 00:09:06,068 --> 00:09:06,689 HIS TRUCK'S HERE. 241 00:09:06,827 --> 00:09:07,931 >> HEY! 242 00:09:08,068 --> 00:09:09,103 >> LONG TIME, NO SEE. 243 00:09:09,241 --> 00:09:10,000 >> YOU GUYS READY TO GO? 244 00:09:10,137 --> 00:09:11,413 >> YEP. 245 00:09:11,551 --> 00:09:12,241 >> FIRST THING WE GOTTA DO IS 246 00:09:12,379 --> 00:09:13,103 WE GOTTA GET UP NORTH, AND WE 247 00:09:13,241 --> 00:09:14,034 GOTTA GO TO BERENS RIVER TO 248 00:09:14,172 --> 00:09:15,310 RESCUE A FEW TRAILERS THAT HAVE 249 00:09:15,448 --> 00:09:17,482 BEEN STUCK UP THERE ALL YEAR. 250 00:09:17,620 --> 00:09:18,620 >> narrator: WHEN LAST YEAR'S 251 00:09:18,758 --> 00:09:21,000 ROADS MELTED AWAY, THEY WENT 252 00:09:21,137 --> 00:09:24,310 QUICK, LEAVING TWO TRAILERS OF 253 00:09:24,482 --> 00:09:25,931 CONSTRUCTION SUPPLIES STRANDED 254 00:09:26,068 --> 00:09:27,620 IN THE BUSH. 255 00:09:27,758 --> 00:09:28,896 >> THE CONTRACTOR'S LOSING 256 00:09:29,034 --> 00:09:29,793 MONEY. 257 00:09:29,931 --> 00:09:31,310 HE WANTS 'EM OUT ASAP. 258 00:09:31,448 --> 00:09:32,965 ROADS ARE JUST OPENING UP. 259 00:09:33,103 --> 00:09:34,068 THEY'RE ROUGH AS HELL. 260 00:09:34,206 --> 00:09:36,275 THEY'RE A LITTLE CRAZY. 261 00:09:36,413 --> 00:09:37,620 AND, WITH THE WAY THE FORECAST 262 00:09:37,758 --> 00:09:39,758 IS, THEY COULD SHUT THAT THING 263 00:09:39,896 --> 00:09:41,655 DOWN IN A COUPLE HOURS. 264 00:09:41,793 --> 00:09:42,931 SO I NEED YOU GUYS TO GO, LIKE, 265 00:09:43,068 --> 00:09:44,793 RIGHT NOW. 266 00:09:44,931 --> 00:09:46,655 >> narrator: THE ROAD TO BERENS 267 00:09:46,793 --> 00:09:49,172 RIVER IS OPEN, BUT IN WARM 268 00:09:49,310 --> 00:09:51,206 TEMPERATURES, THE ICE ROADS 269 00:09:51,344 --> 00:09:54,896 COULD CLOSE AT ANY TIME... 270 00:09:55,068 --> 00:09:56,413 >> FIRST RUN, ROADS ARE 271 00:09:56,551 --> 00:09:58,241 COMPLETELY [bleep]. 272 00:09:58,379 --> 00:09:59,931 >> narrator: LEAVING HUGH AND 273 00:10:00,068 --> 00:10:03,413 RICK NO CHOICE BUT TO GO FOR IT. 274 00:10:03,551 --> 00:10:04,793 >> WELL, WITH OUR LITTLE RESCUE 275 00:10:04,931 --> 00:10:05,965 MISSION HERE, WE'RE JUST 276 00:10:06,103 --> 00:10:07,896 BOBTAILING IN. 277 00:10:08,034 --> 00:10:09,206 UH, THAT MEANS WE GOT NO TRAILER 278 00:10:09,344 --> 00:10:10,517 ON. 279 00:10:10,655 --> 00:10:11,344 WELL, THE ONE THING ABOUT 280 00:10:11,482 --> 00:10:12,344 BOBTAILING WHEN WE'RE GOING IN 281 00:10:12,482 --> 00:10:13,241 WITH NO WEIGHT-- 282 00:10:13,379 --> 00:10:14,413 IT'S ROUGH. 283 00:10:14,551 --> 00:10:15,551 YOU GET BOUNCED AROUND PRETTY 284 00:10:15,689 --> 00:10:16,827 GOOD. 285 00:10:16,965 --> 00:10:20,344 START LOSING TEETH AND [bleep]. 286 00:10:20,482 --> 00:10:21,931 IF I WANTED TO BE SAFE, I 287 00:10:22,068 --> 00:10:22,931 WOULDN'T BE DOING ICE ROAD 288 00:10:23,068 --> 00:10:24,827 TRUCKING TO START WITH. 289 00:10:24,965 --> 00:10:26,448 >> YEAH, BOBTAILING'S LIKE 290 00:10:26,586 --> 00:10:27,689 DRIVING ON MARBLES WHEN YOU'RE 291 00:10:27,827 --> 00:10:28,896 ON THE ICE. 292 00:10:29,068 --> 00:10:30,068 YOU JUST GOTTA KIND OF FINESSE 293 00:10:30,206 --> 00:10:35,103 IT AROUND THE CORNERS. 294 00:10:35,241 --> 00:10:40,724 DON'T SPIN OUT! 295 00:10:40,862 --> 00:10:43,965 HOLY [bleep]! 296 00:10:44,103 --> 00:10:45,551 >> [laughs] 297 00:10:45,689 --> 00:10:46,827 >> WE'RE TAKING THIS TO A WHOLE 298 00:10:46,965 --> 00:10:49,344 NEW LEVEL THIS YEAR. 299 00:10:49,482 --> 00:10:50,551 >> YEAH, SHE'S GONNA BE A ROUGH 300 00:10:50,689 --> 00:10:54,068 DAY TODAY. 301 00:10:56,482 --> 00:10:57,413 >> OH, FROST HEAVE. 302 00:10:57,551 --> 00:11:00,655 [laughs] 303 00:11:06,206 --> 00:11:07,068 >> SHE'S A SOFT SON OF A [bleep] 304 00:11:07,206 --> 00:11:12,068 UP HERE. 305 00:11:12,206 --> 00:11:16,068 THIS IS [bleep]. 306 00:11:16,206 --> 00:11:18,758 >> OH HO HO HO. 307 00:11:22,310 --> 00:11:24,103 [crash] 308 00:11:24,241 --> 00:11:25,655 [wheels grinding] 309 00:11:25,793 --> 00:11:27,172 >> I LOST IT. 310 00:11:27,310 --> 00:11:38,275 [bleep]. 311 00:11:38,448 --> 00:11:40,172 >> GOOD MORNING, FAIRBANKS. 312 00:11:40,310 --> 00:11:41,103 THE WEATHER FORECAST NOT LOOKING 313 00:11:41,241 --> 00:11:42,586 REAL GOOD. 314 00:11:42,724 --> 00:11:43,448 IN FACT, THEY'RE PREDICTING 315 00:11:43,586 --> 00:11:45,000 TEMPERATURES TONIGHT DOWN IN THE 316 00:11:45,137 --> 00:11:46,896 50-BELOW RANGE. 317 00:11:47,034 --> 00:11:47,931 SO YOU GUYS NEED TO BE AWARE OUT 318 00:11:48,068 --> 00:11:48,965 THERE, DON'T DRIVE UNLESS YOU 319 00:11:49,103 --> 00:11:50,448 HAVE TO. 320 00:11:50,586 --> 00:11:53,103 >> narrator: IN ALASKA, EXTREME 321 00:11:53,241 --> 00:11:54,965 WEATHER PATTERNS ARE PLUNGING 322 00:11:55,103 --> 00:11:56,689 THE STATE IN RECORD-SETTING 323 00:11:56,827 --> 00:11:58,931 DEEP FREEZE. 324 00:11:59,068 --> 00:12:00,793 >> WE'LL JUST CHECK THAT. 325 00:12:00,931 --> 00:12:02,000 >> narrator: AND WHEN 326 00:12:02,137 --> 00:12:04,896 TEMPERATURES DROP... 327 00:12:05,034 --> 00:12:07,137 THE NORTH SLOPE GEARS UP FOR THE 328 00:12:07,275 --> 00:12:10,344 OIL EXPLORATION SEASON. 329 00:12:10,517 --> 00:12:11,724 [horn blares] 330 00:12:11,862 --> 00:12:13,344 BUT THIS YEAR, FUELED BY THE 331 00:12:13,482 --> 00:12:14,896 DEMAND FOR ENERGY ACROSS THE 332 00:12:15,034 --> 00:12:18,310 COUNTRY, ALASKAN OIL EXPLORATION 333 00:12:18,448 --> 00:12:20,275 IS SET TO REACH AN ALL-TIME 334 00:12:20,413 --> 00:12:22,206 HIGH. 335 00:12:22,344 --> 00:12:23,551 AND THE ONLY WAY FOR HEAVY 336 00:12:23,689 --> 00:12:25,482 MACHINERY TO REACH THESE REMOTE 337 00:12:25,620 --> 00:12:28,586 RESERVES... 338 00:12:28,724 --> 00:12:30,241 IS THE LEGENDARY DALTON 339 00:12:30,379 --> 00:12:31,793 HIGHWAY. 340 00:12:31,931 --> 00:12:33,068 >> YEE-HEE-HAW! 341 00:12:33,206 --> 00:12:35,413 [horn blares] 342 00:12:35,551 --> 00:12:36,896 >> narrator: THIS 500-MILE 343 00:12:37,034 --> 00:12:38,655 GAUNTLET OF TERROR... 344 00:12:38,793 --> 00:12:40,620 >> OH, [bleep]. 345 00:12:40,758 --> 00:12:42,000 >> narrator: PUSHES EVERY DRIVER 346 00:12:42,137 --> 00:12:43,586 TO THE LIMIT. 347 00:12:43,758 --> 00:12:45,206 >> THIS IS A NIGHTMARE. 348 00:12:45,344 --> 00:12:46,724 >> narrator: WITH STEEP, 349 00:12:46,862 --> 00:12:49,448 TWISTING GRADES, DEADLY 350 00:12:49,586 --> 00:12:50,206 MOUNTAIN PASSES... 351 00:12:50,344 --> 00:12:52,310 [horn honks] 352 00:12:52,448 --> 00:12:54,344 AND BLINDING WHITEOUTS... 353 00:12:54,482 --> 00:12:57,344 >> CAN'T SEE AT ALL. 354 00:12:57,482 --> 00:12:58,448 >> narrator: THERE'S A DEAD MAN 355 00:12:58,586 --> 00:13:02,689 FOR EVERY MILE... 356 00:13:02,827 --> 00:13:04,793 AND A WRECK AROUND EVERY BLIND 357 00:13:04,931 --> 00:13:05,931 CURVE. 358 00:13:06,068 --> 00:13:06,965 >> YOU DRIVE THIS ROAD LONG 359 00:13:07,103 --> 00:13:08,448 ENOUGH, SOMETHING'S GONNA 360 00:13:08,586 --> 00:13:10,413 HAPPEN. 361 00:13:10,551 --> 00:13:12,827 >> narrator: ON THE DALTON, 362 00:13:12,965 --> 00:13:17,655 IT'S NOT IF, BUT WHEN. 363 00:13:17,827 --> 00:13:18,413 [horn blares] 364 00:13:18,551 --> 00:13:20,034 >> BAD WEATHER. 365 00:13:20,172 --> 00:13:22,000 HARSH CONDITIONS. 366 00:13:22,137 --> 00:13:23,137 IT'S NOT GONNA STOP US. 367 00:13:23,275 --> 00:13:24,448 [horn honks] 368 00:13:24,586 --> 00:13:25,862 >> narrator: FOR CARLILE MANAGER 369 00:13:26,034 --> 00:13:29,137 LANE KEATOR AND HIS DRIVERS, 370 00:13:29,275 --> 00:13:31,827 THE OIL BOOM MEANS MORE LOADS 371 00:13:31,965 --> 00:13:34,068 THAN EVER BEFORE. 372 00:13:34,206 --> 00:13:36,344 AND THIS YEAR IS STARTING AT 373 00:13:36,482 --> 00:13:39,103 FULL THROTTLE. 374 00:13:39,241 --> 00:13:40,310 >> IT'S GONNA BE A BUSY SEASON 375 00:13:40,448 --> 00:13:41,931 ON THE SLOPE. 376 00:13:43,413 --> 00:13:44,793 GOTTA MOVE 70 LOADS OF RIG PARTS 377 00:13:44,931 --> 00:13:46,379 IN TEN DAYS. 378 00:13:47,482 --> 00:13:50,793 >> narrator: TO KEEP THE FUELFLOWING, A MULTIMILLION-DOLLAR 379 00:13:50,965 --> 00:13:52,758 OIL RIG IS HEADED TO THE ARCTIC 380 00:13:52,896 --> 00:13:55,551 OCEAN, AND CARLILE HAS JUST TEN 381 00:13:55,689 --> 00:13:58,000 DAYS TO MOVE ALL 3 1/2 MILLION 382 00:13:58,137 --> 00:14:00,517 POUNDS OF INDUSTRIAL METAL. 383 00:14:00,655 --> 00:14:01,965 >> THE CLOCK IS TICKING. 384 00:14:02,103 --> 00:14:03,241 WE GOTTA MOVE. 385 00:14:03,379 --> 00:14:04,068 >> narrator: WITH THEIR 386 00:14:04,206 --> 00:14:06,793 REPUTATION ON THE LINE, LANE'S 387 00:14:06,931 --> 00:14:08,241 PLAYING HIS ACE. 388 00:14:08,379 --> 00:14:09,689 >> WANNA KNOW IF YOU HAVE WHAT 389 00:14:09,827 --> 00:14:11,724 IT TAKES TO DRIVE THE HAUL ROAD? 390 00:14:11,862 --> 00:14:12,689 CHECK YOUR LICENSE. 391 00:14:12,827 --> 00:14:14,965 DOES IT SAY "JACK JESSEE"? 392 00:14:15,103 --> 00:14:16,310 >> narrator: CARLILE VETERAN 393 00:14:16,448 --> 00:14:18,448 JACK JESSEE IS BACK. 394 00:14:18,586 --> 00:14:20,068 >> [laughs] 395 00:14:20,206 --> 00:14:21,517 >> narrator: AND HE'S FOCUSED ON 396 00:14:21,655 --> 00:14:23,172 ONE MISSION. 397 00:14:24,413 --> 00:14:25,965 I AM NUMBER ONE. 398 00:14:26,103 --> 00:14:28,172 AND I'M GONNA STAY NUMBER ONE. 399 00:14:29,862 --> 00:14:31,000 I'M GONNA GET THIS THING MOVINGAND LEAD THE PACK. 400 00:14:31,137 --> 00:14:32,827 >> narrator: TODAY JACK'S FIRST 401 00:14:32,965 --> 00:14:34,413 LOAD IS THE OIL RIG'S PIPE 402 00:14:34,551 --> 00:14:35,689 SHED. 403 00:14:35,827 --> 00:14:36,896 >> ALL RIGHT, THIS OUGHT TO BE 404 00:14:37,034 --> 00:14:38,206 FUN. 405 00:14:38,344 --> 00:14:39,758 >> narrator: AT 60 FEET LONG 406 00:14:39,896 --> 00:14:43,206 AND OVER 75,000 POUNDS, JACK'S 407 00:14:43,344 --> 00:14:44,689 RETURN TO THE HAUL ROAD WON'T BE 408 00:14:44,827 --> 00:14:46,206 EASY. 409 00:14:46,344 --> 00:14:47,000 >> IT'S GONNA BE A PRETTY GOOD 410 00:14:47,137 --> 00:14:48,655 CHALLENGE. 411 00:14:48,793 --> 00:14:49,793 BUT, HEY, THAT'S WHY LANE'S GOT 412 00:14:49,931 --> 00:14:53,310 ME DOING IT. 413 00:14:53,448 --> 00:14:54,413 >> MORNING. 414 00:14:54,551 --> 00:14:55,413 >> HEY, LANE. 415 00:14:55,551 --> 00:14:56,482 >> WHAT'S GOING ON? 416 00:14:56,655 --> 00:14:57,344 >> I THOUGHT I WAS SUPPOSED TO 417 00:14:57,482 --> 00:14:58,068 GET AN EASY LOAD. 418 00:14:58,206 --> 00:14:59,034 >> THIS IS AN EASY LOAD. 419 00:14:59,172 --> 00:14:59,758 >> OH, WELL-- 420 00:14:59,896 --> 00:15:01,344 >> YOU'RE JACK JESSEE. 421 00:15:01,482 --> 00:15:02,379 WHEN YOU'RE UP AGAINST IT LIKE 422 00:15:02,517 --> 00:15:03,551 WE ARE THIS YEAR, AS BUSY AS 423 00:15:03,689 --> 00:15:04,965 WE'RE GONNA BE, YOU GOTTA LEAN 424 00:15:05,103 --> 00:15:06,241 ON YOUR VETERANS. 425 00:15:06,379 --> 00:15:08,068 WE NEED TO GET YOU UP THE ROAD 426 00:15:08,206 --> 00:15:10,137 AND GET A MOVE ON 'CAUSE WE GOT 427 00:15:10,275 --> 00:15:11,206 A LOT TO MOVE HERE IN THE NEXT 428 00:15:11,344 --> 00:15:12,103 TEN DAYS. 429 00:15:12,241 --> 00:15:13,068 WE GOT A CONVOY THIS MORNING 430 00:15:13,206 --> 00:15:13,896 TOO. 431 00:15:14,034 --> 00:15:14,586 >> WHAT? 432 00:15:14,724 --> 00:15:15,586 >> YEAH. 433 00:15:15,724 --> 00:15:16,724 >> narrator: EVEN WITH THE HAUL 434 00:15:16,862 --> 00:15:18,862 ROAD ACE IN THE GAME, THE RIG 435 00:15:19,000 --> 00:15:20,448 MOVE IS PUSHING CARLILE TO THE 436 00:15:20,586 --> 00:15:21,827 LIMIT. 437 00:15:21,965 --> 00:15:22,758 >> IT'S A BIG PROJECT. 438 00:15:22,896 --> 00:15:24,068 TAKES A LOT OF TEAMWORK AND 439 00:15:24,206 --> 00:15:26,965 A LOT OF DRIVERS, SO WE GOTTA 440 00:15:27,103 --> 00:15:28,034 GET SOME GUYS. 441 00:15:28,172 --> 00:15:29,379 >> narrator: AND IT MEANS LOTS 442 00:15:29,517 --> 00:15:32,931 OF NEW FACES ON THE DALTON. 443 00:15:33,103 --> 00:15:34,413 >> HEY, HOW'S IT GOING? 444 00:15:34,551 --> 00:15:35,689 >> GOOD, WHAT'S UP? 445 00:15:35,827 --> 00:15:36,551 >> MY NAME'S AUSTIN. 446 00:15:36,689 --> 00:15:37,965 I'M THE HEAVY HAULER OUT OF 447 00:15:38,103 --> 00:15:38,965 KENAI. 448 00:15:39,103 --> 00:15:40,137 I JUST CAME TO GET MY DISPATCH 449 00:15:40,275 --> 00:15:43,551 SHEET. 450 00:15:43,689 --> 00:15:44,862 >> narrator: AUSTIN WHEELER'S 451 00:15:45,000 --> 00:15:46,482 BEEN WITH CARLILE NEARLY TWO 452 00:15:46,620 --> 00:15:48,000 YEARS DRIVING IN SOUTHERN 453 00:15:48,137 --> 00:15:49,137 ALASKA. 454 00:15:49,275 --> 00:15:51,103 NOW LANE'S CALLED HIM UP TO THE 455 00:15:51,241 --> 00:15:52,655 BIG LEAGUES. 456 00:15:52,793 --> 00:15:54,379 >> I'M 23 YEARS OLD, BUT I LOOK 457 00:15:54,517 --> 00:15:55,724 LIKE I'M 16. 458 00:15:55,862 --> 00:15:57,310 I GOT A YOUNG FACE. 459 00:15:57,448 --> 00:15:58,448 BUT AGE DOESN'T REALLY MATTER 460 00:15:58,586 --> 00:16:00,206 IN MY OPINION. 461 00:16:00,344 --> 00:16:01,827 >> AUSTIN'S VERY PASSIONATE 462 00:16:01,965 --> 00:16:03,000 ABOUT WHAT HE DOES. 463 00:16:03,137 --> 00:16:04,241 I GOT CONFIDENCE. 464 00:16:04,413 --> 00:16:07,758 HE'S GOT WHAT IT TAKES. 465 00:16:07,896 --> 00:16:09,068 >> OH, I'M--I'M AUSTIN, HERE TO 466 00:16:09,206 --> 00:16:11,172 CONVOY PIPE SHEDS UP WITH YOU. 467 00:16:11,310 --> 00:16:12,241 >> YOU'RE AUSTIN? 468 00:16:12,379 --> 00:16:13,482 >> YES, SIR. 469 00:16:13,620 --> 00:16:15,379 I'M HERE TO DRIVE AND... 470 00:16:15,517 --> 00:16:17,689 FOLLOW YOU UP THE ROAD. 471 00:16:17,827 --> 00:16:20,103 >> [laughs] 472 00:16:20,241 --> 00:16:22,103 AUSTIN--WE PULLED HIM OUT OF 473 00:16:22,241 --> 00:16:23,758 KINDERGARTEN LAST WEEK. 474 00:16:23,896 --> 00:16:25,379 TAUGHT HIM HOW TO DRIVE A TRUCK. 475 00:16:25,517 --> 00:16:28,000 [laughs] 476 00:16:28,137 --> 00:16:29,379 OKAY, AUSTIN. 477 00:16:29,517 --> 00:16:30,206 GET YOUR TRUCK, LET'S GO. 478 00:16:30,344 --> 00:16:31,413 >> ALL RIGHT. 479 00:16:31,551 --> 00:16:32,896 WELL, BEING YOUNG AND LOOKING 480 00:16:33,034 --> 00:16:34,758 YOUNG, IT'S HARD TO GET RESPECT. 481 00:16:34,896 --> 00:16:36,413 BUT ONCE THEY SEE ME GET BEHIND 482 00:16:36,551 --> 00:16:38,000 THE WHEEL AND TAKE OFF, I GET 483 00:16:38,172 --> 00:16:40,172 THE RESPECT THAT I WANT. 484 00:16:40,310 --> 00:16:41,241 >> narrator: WITH THE BOSS 485 00:16:41,379 --> 00:16:44,413 BEHIND HIM, AUSTIN'S JOINING 486 00:16:44,551 --> 00:16:46,551 THE RIG MOVE, HAULING 487 00:16:46,689 --> 00:16:49,862 A 40,000-POUND PIPE SHED FRAME. 488 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 >> READY TO BLOW THIS POPSICLE 489 00:16:51,137 --> 00:16:54,310 STAND. 490 00:16:54,448 --> 00:16:56,000 [horn honks] 491 00:16:56,137 --> 00:16:57,413 I'VE ALWAYS LOOKED UP TO JACK. 492 00:16:57,551 --> 00:16:59,586 BUT NOW THAT I'M UP HERE, IT'S 493 00:16:59,724 --> 00:17:02,827 EVERY MAN FOR HIMSELF. 494 00:17:02,965 --> 00:17:05,206 >> THIS OUGHT TO BE GOOD. 495 00:17:05,344 --> 00:17:07,310 HOPEFULLY HE CAN KEEP UP. 496 00:17:07,448 --> 00:17:12,000 [horn blares] 497 00:17:12,172 --> 00:17:14,310 >> narrator: ACROSS TOWN, 498 00:17:14,448 --> 00:17:16,206 ANOTHER NEW FACE HAS COME TO 499 00:17:16,344 --> 00:17:18,103 FAIRBANKS, ALASKA. 500 00:17:18,241 --> 00:17:19,448 >> WE'RE FIXING TO HEAD OVER 501 00:17:19,586 --> 00:17:20,310 HERE TO THE LOCAL CHOKE AND PUKE 502 00:17:20,448 --> 00:17:22,620 AND GRAB SOMETHING TO EAT. 503 00:17:23,862 --> 00:17:27,551 GRAVY, ABOUT TEN EGGS, BIG OL' 504 00:17:27,689 --> 00:17:28,689 POT OF GRITS WITH SOME CHEESE 505 00:17:28,827 --> 00:17:32,034 ON IT, AND SOME FRIED SQUIRREL. 506 00:17:33,310 --> 00:17:35,034 >> narrator: SOUTH CAROLINANATIVE RONALD "PORKCHOP" 507 00:17:35,172 --> 00:17:37,931 MANGUM IS FUELING UP BEFORE HIS 508 00:17:38,068 --> 00:17:40,551 FIRST TASTE OF THE HAUL ROAD. 509 00:17:40,689 --> 00:17:42,551 >> TWO BIG COUNTRIES. 510 00:17:42,689 --> 00:17:43,896 >> TWO BIG COUNTRIES? 511 00:17:44,034 --> 00:17:45,034 >> YEP. 512 00:17:45,206 --> 00:17:47,172 EVERYBODY KNOWS ME BY PORKCHOP. 513 00:17:47,310 --> 00:17:48,655 MY FAMILY CALLS ME PORKCHOP. 514 00:17:48,793 --> 00:17:50,000 MY FRIENDS CALL ME PORKCHOP. 515 00:17:50,137 --> 00:17:52,137 AS YOU CAN TELL, I AIN'T MISSED 516 00:17:52,275 --> 00:17:55,758 A MEAL. 517 00:17:55,896 --> 00:17:56,689 >> CERTAINLY, YOU HAVE SOME 518 00:17:56,827 --> 00:17:58,000 EXPERIENCE THAT IS APPEALING TO 519 00:17:58,137 --> 00:18:00,000 ME, BUT I GUESS I DON'T 520 00:18:00,137 --> 00:18:01,103 UNDERSTAND WHY ALASKA. 521 00:18:01,241 --> 00:18:02,517 >> [sighs] WHEN I WAS KID 522 00:18:02,655 --> 00:18:04,137 GROWING UP, MY DAD LEFT ME WHEN 523 00:18:04,275 --> 00:18:05,655 I WAS IN THE FIFTH GRADE. 524 00:18:05,793 --> 00:18:06,965 WE WENT FROM LIVING IN NICE, 525 00:18:07,103 --> 00:18:08,655 LUXURIOUS HOUSES ON HILTON HEAD 526 00:18:08,793 --> 00:18:10,103 ISLAND TO PODUNK BLYTHEWOOD, 527 00:18:10,241 --> 00:18:11,896 SOUTH CAROLINA, IN A SINGLE-WIDE 528 00:18:12,034 --> 00:18:13,344 TRAILER. 529 00:18:13,482 --> 00:18:15,000 THIS IS MY BIG SHOT. 530 00:18:15,137 --> 00:18:16,275 I WANT TO HAVE A HOUSE FOR MY 531 00:18:16,413 --> 00:18:17,172 WIFE AND KIDS. 532 00:18:17,310 --> 00:18:18,896 I WANT TO BE ABLE TO PROVIDE FOR 533 00:18:19,068 --> 00:18:19,965 THEM AND NOT HAVE TO WORRY 534 00:18:20,103 --> 00:18:21,034 WHETHER WE'RE GONNA BE ABLE TO 535 00:18:21,172 --> 00:18:21,896 TO HAVE LIGHTS OR FOOD OR 536 00:18:22,034 --> 00:18:26,931 WHATEVER WHEN I GET BACK HOME. 537 00:18:27,068 --> 00:18:28,758 >> WHAT I'M HEARING AND YOUR 538 00:18:28,896 --> 00:18:30,379 EXPERIENCE AND SO FORTH, IT 539 00:18:30,517 --> 00:18:31,379 SOUNDS LIKE YOU'RE KIND OF WHAT 540 00:18:31,517 --> 00:18:32,137 WE'RE LOOKING FOR. 541 00:18:32,275 --> 00:18:33,000 >> I GOT THIS. 542 00:18:33,137 --> 00:18:33,586 WHATEVER WE GOTTA DO, LET'S DO 543 00:18:33,724 --> 00:18:34,413 IT. 544 00:18:34,551 --> 00:18:35,379 I MIGHT BE NEW, AND I MIGHT BE 545 00:18:35,517 --> 00:18:36,827 A ROOKIE, BUT WHEN I LEAVE HERE, 546 00:18:36,965 --> 00:18:37,724 EVERYBODY'S GONNA KNOW WHO THE 547 00:18:37,862 --> 00:18:39,000 HELL PORKCHOP IS. 548 00:18:39,137 --> 00:18:39,724 >> SEE YOU GUYS LATER. 549 00:18:39,862 --> 00:18:40,517 >> SEE YA. 550 00:18:40,655 --> 00:18:41,724 >> YOU CAN'T STOP THE CHOP. 551 00:18:41,862 --> 00:18:43,310 >> narrator: AS A NEW HIRE... 552 00:18:43,448 --> 00:18:44,448 >> [sighs] 553 00:18:44,586 --> 00:18:45,517 >> narrator: PORKCHOP WON'T BE 554 00:18:45,655 --> 00:18:46,551 LET LOOSE WITH A PIECE OF THE 555 00:18:46,689 --> 00:18:49,275 OIL RIG. 556 00:18:49,413 --> 00:18:51,827 INSTEAD, HE'LL BE TESTED WITH A 557 00:18:52,000 --> 00:18:53,724 LOAD OF PIPE UNDER THE WATCHFUL 558 00:18:53,862 --> 00:18:55,379 EYE OF DRIVER-TRAINER 559 00:18:55,517 --> 00:18:57,413 PHIL KROMM. 560 00:18:59,068 --> 00:19:00,551 REGARDLESS OF HOW MUCH 561 00:19:00,689 --> 00:19:02,000 EXPERIENCE THEY HAVE ANYWHERE 562 00:19:02,137 --> 00:19:03,655 ELSE IN THE WORLD, THEY'RE A 563 00:19:03,793 --> 00:19:05,517 ROOKIE ALL OVER AGAIN HERE IN 564 00:19:05,655 --> 00:19:07,103 ALASKA. 565 00:19:08,482 --> 00:19:09,793 >> [grunting] I'M WORKING MY ASSOFF RIGHT NOW. 566 00:19:09,931 --> 00:19:11,724 [creaking] 567 00:19:11,862 --> 00:19:13,931 >> YOU'RE GOING THE WRONG WAY. 568 00:19:14,068 --> 00:19:14,896 IT'S GOING DOWN. 569 00:19:15,034 --> 00:19:15,827 >> IS IT? 570 00:19:15,965 --> 00:19:16,517 >> YEAH. 571 00:19:16,655 --> 00:19:18,793 >> SON OF A [bleep]. 572 00:19:18,931 --> 00:19:19,827 I WAS GOING THE WRONG WAY. 573 00:19:19,965 --> 00:19:20,896 THAT'S THE MISTAKE YOU MAKE 574 00:19:21,034 --> 00:19:24,965 SOMETIMES. 575 00:19:25,137 --> 00:19:26,068 >> CAN'T FIGURE OUT WHICH 576 00:19:26,206 --> 00:19:27,103 DIRECTION IT'S GOING WHEN 577 00:19:27,241 --> 00:19:28,344 THERE'S AN ARROW RIGHT ON THE 578 00:19:28,482 --> 00:19:29,620 SIDE OF THE TRAILER. 579 00:19:29,758 --> 00:19:31,344 PORKCHOP'S DEFINITELY OFF TO A 580 00:19:31,482 --> 00:19:33,827 ROUGH START THIS MORNING. 581 00:19:33,965 --> 00:19:34,655 >> narrator: WHILE PORKCHOP 582 00:19:34,793 --> 00:19:37,793 STRUGGLES, 1,900 MILES TO THE 583 00:19:37,931 --> 00:19:41,793 SOUTH, IN MONTANA... 584 00:19:41,931 --> 00:19:43,206 WORD OF BIG MONEY ON THE DALTON 585 00:19:43,344 --> 00:19:47,000 HAS REACHED A LOCAL LEGEND. 586 00:19:47,137 --> 00:19:48,034 >> WE'RE, UH, HEADED UP TO GET A 587 00:19:48,172 --> 00:19:49,172 LOAD OF LOGS. 588 00:19:49,310 --> 00:19:50,137 THIS IS MY LAST LOAD. 589 00:19:50,275 --> 00:19:51,448 I'M GONNA HEAD OUT OF HERE. 590 00:19:51,586 --> 00:19:52,310 I'M HEADED FOR ALASKA. 591 00:19:52,448 --> 00:19:53,310 I'M GONNA SHOW 'EM I'VE GOT WHAT 592 00:19:53,448 --> 00:19:55,034 IT TAKES TO MOVE ANYTHING 593 00:19:55,172 --> 00:19:57,034 THEY'VE GOT TO MOVE. 594 00:19:57,172 --> 00:19:59,241 [creaks] 595 00:19:59,413 --> 00:20:00,206 >> narrator: ROCKY MOUNTAIN LOG 596 00:20:00,344 --> 00:20:02,310 HAULER DARRELL WARD HAS TACKLED 597 00:20:02,448 --> 00:20:04,689 EVERY CHALLENGE THE LOWER 48 HAS 598 00:20:04,827 --> 00:20:05,965 TO OFFER. 599 00:20:06,103 --> 00:20:08,000 >> I AM THE BEST THERE IS. 600 00:20:09,931 --> 00:20:11,413 I'VE HAULED THE LOGS OUT OF THE 601 00:20:11,551 --> 00:20:12,551 ROCKY MOUNTAINS. 602 00:20:12,689 --> 00:20:14,068 I'VE BUILT THE PIPELINES ACROSS 603 00:20:14,206 --> 00:20:15,551 THIS COUNTRY. 604 00:20:15,689 --> 00:20:17,000 I'VE WORKED IN THE OIL FIELDS OF 605 00:20:17,137 --> 00:20:18,310 NORTH DAKOTA. 606 00:20:18,448 --> 00:20:20,862 ALL RIGHT, BACK AT IT. 607 00:20:21,000 --> 00:20:22,482 EVERY COMPANY I'VE WORKED FOR, 608 00:20:22,620 --> 00:20:24,000 I'VE BEEN THE TOP DOG. 609 00:20:24,137 --> 00:20:25,724 I ALWAYS AM THE TOP LOAD. 610 00:20:25,862 --> 00:20:28,172 I'M ALWAYS THE TOP POSITION. 611 00:20:28,310 --> 00:20:31,137 THERE'S NOBODY BETTER. 612 00:20:31,275 --> 00:20:32,310 >> narrator: FOR DARRELL, THE 613 00:20:32,482 --> 00:20:34,448 MOVE TO ALASKA MEANS A SHOT AT 614 00:20:34,586 --> 00:20:36,034 BIG MONEY. 615 00:20:36,172 --> 00:20:36,965 >> IT'S AN OPPORTUNITY OF A 616 00:20:37,103 --> 00:20:38,103 LIFETIME. 617 00:20:38,241 --> 00:20:38,965 >> narrator: AND A NEW 618 00:20:39,103 --> 00:20:40,551 BEGINNING. 619 00:20:40,689 --> 00:20:41,655 >> YOU KNOW, GO TAKE ON THIS 620 00:20:41,793 --> 00:20:42,655 NEW ADVENTURE. 621 00:20:42,793 --> 00:20:43,931 AND I'VE GOT THE FREEDOM TO DO 622 00:20:44,068 --> 00:20:44,896 IT. 623 00:20:45,034 --> 00:20:47,931 I SPENT 21 YEARS MARRIED AND 624 00:20:48,068 --> 00:20:49,448 GONE THROUGH A DIVORCE IN THE 625 00:20:49,586 --> 00:20:53,482 LAST YEAR AND A HALF, AND... 626 00:20:53,620 --> 00:20:55,000 I HAVE A SON, RENO. 627 00:20:55,137 --> 00:20:56,482 I'M VERY PROUD OF HIM. 628 00:20:56,620 --> 00:20:58,275 HE'S A SENIOR IN HIGH SCHOOL. 629 00:20:58,413 --> 00:21:00,137 LOVES THE SAME THING I DO-- 630 00:21:00,275 --> 00:21:01,379 FISHING, DIRT BIKES. 631 00:21:01,517 --> 00:21:03,000 WE SPEND A LOT OF TIME TOGETHER. 632 00:21:03,137 --> 00:21:03,931 I'LL BE GONE FOR A COUPLE 633 00:21:04,068 --> 00:21:04,862 MONTHS. 634 00:21:05,000 --> 00:21:05,758 WISH ME LUCK. 635 00:21:05,931 --> 00:21:07,068 >> ALL RIGHT, LOVE YOU. 636 00:21:07,206 --> 00:21:08,827 >> LOVE YOU TOO. 637 00:21:08,965 --> 00:21:10,551 IT'S TIME TO MAKE THE MONEY SO 638 00:21:10,689 --> 00:21:12,551 THAT I CAN DO THINGS THAT WE 639 00:21:12,689 --> 00:21:14,172 ENJOY DOING. 640 00:21:14,310 --> 00:21:16,620 I'M OFF TO FAIRBANKS. 641 00:21:16,758 --> 00:21:17,551 I'M READY FOR IT. 642 00:21:17,689 --> 00:21:20,448 I HOPE THEY'RE READY FOR ME. 643 00:21:23,586 --> 00:21:24,206 >> narrator: AT THE CARLILE 644 00:21:24,344 --> 00:21:27,068 OFFICE IN FAIRBANKS... 645 00:21:28,827 --> 00:21:29,551 SURE. 646 00:21:29,689 --> 00:21:32,344 ABOUT 35 BELOW THIS MORNING. 647 00:21:33,793 --> 00:21:35,068 >> narrator: MONTANA LEGENDDARRELL WARD IS THE LATEST 648 00:21:35,206 --> 00:21:36,965 DRIVER HOPING TO JOIN THE RANKS 649 00:21:37,103 --> 00:21:40,448 OF THE ICE ROAD TRUCKERS. 650 00:21:40,620 --> 00:21:42,172 >> BEEN DRIVING FOR 31 YEARS. 651 00:21:42,310 --> 00:21:43,724 ROCKY MOUNTAIN LOG HAULER. 652 00:21:43,862 --> 00:21:45,206 >> GOOD, WE'VE TYPICALLY, UH, 653 00:21:45,344 --> 00:21:46,724 FOUND THAT GUYS FROM MONTANA ARE 654 00:21:46,862 --> 00:21:49,103 PRETTY GOOD TO--PRETTY GOOD FIT. 655 00:21:49,241 --> 00:21:50,137 >> YEP, LOG HAULERS ARE THE BEST 656 00:21:50,275 --> 00:21:52,310 DRIVERS THERE IS. 657 00:21:52,448 --> 00:21:53,310 AND THEY SAID THAT YOU WERE 658 00:21:53,448 --> 00:21:54,310 GONNA PUT ME ON SOMEBODY TO 659 00:21:54,448 --> 00:21:55,137 TRAIN THEM? 660 00:21:55,275 --> 00:21:56,344 >> UH, NO. 661 00:21:56,482 --> 00:21:57,379 >> BUT I MEAN, YOUR TRAINER'S 662 00:21:57,517 --> 00:21:58,310 SUPPOSED TO RIDE WITH ME 663 00:21:58,448 --> 00:21:59,103 OR SOMETHING. 664 00:21:59,241 --> 00:22:00,310 >> YEAH, THE FIRST TRIP IS A 665 00:22:00,448 --> 00:22:01,344 RIDE-ALONG. 666 00:22:01,482 --> 00:22:02,379 MAYBE DO A LITTLE DRIVING ON THE 667 00:22:02,517 --> 00:22:03,241 WAY BACK. 668 00:22:03,379 --> 00:22:04,586 >> OH, MAN, DON'T DO THAT TO ME. 669 00:22:04,724 --> 00:22:06,482 >> I UNDERSTAND YOUR ENTHUSIASM, 670 00:22:06,620 --> 00:22:08,034 BUT I GOTTA LEAVE THAT UP TO MY 671 00:22:08,172 --> 00:22:09,379 TRAINERS TO SEE HOW YOU DO, AND 672 00:22:09,517 --> 00:22:10,413 THEN WE'LL GO FROM THERE. 673 00:22:10,551 --> 00:22:11,517 >> ALL RIGHT. 674 00:22:11,655 --> 00:22:12,310 >> OKAY? 675 00:22:12,482 --> 00:22:13,137 >> ALL RIGHT, WELL, I'LL BE 676 00:22:13,275 --> 00:22:14,000 READY TO MOVE UP NEXT WEEK. 677 00:22:14,137 --> 00:22:15,620 >> THANKS. 678 00:22:15,758 --> 00:22:16,482 PROBABLY TAKE A LITTLE LONGER 679 00:22:16,620 --> 00:22:17,206 THAN THAT. 680 00:22:17,344 --> 00:22:18,689 >> ALL RIGHT. 681 00:22:18,827 --> 00:22:19,724 >> SOMETIMES YOU GET A GUY 682 00:22:19,862 --> 00:22:21,172 THAT'S JUST ARROGANT, COCKY. 683 00:22:21,310 --> 00:22:22,448 UH, COMES IN, TELLS YOU HOW HE'S 684 00:22:22,586 --> 00:22:23,862 GONNA DO IT, WHEN HE'S GONNA DO 685 00:22:24,000 --> 00:22:25,448 IT, AND WHY HE'S GONNA DO IT. 686 00:22:25,586 --> 00:22:27,655 AND AFTER LAST YEAR WITH DAVE, 687 00:22:27,793 --> 00:22:28,517 I'LL BE PAYING REALLY CLOSE 688 00:22:28,655 --> 00:22:30,172 ATTENTION. 689 00:22:30,310 --> 00:22:32,034 >> narrator: LAST SEASON, LANE 690 00:22:32,172 --> 00:22:33,724 TOOK A CHANCE ON ANOTHER DALTON 691 00:22:33,862 --> 00:22:35,206 FORTUNE SEEKER. 692 00:22:35,344 --> 00:22:36,103 >> I CAN'T EVEN TURN INTO 693 00:22:36,241 --> 00:22:37,551 A [bleep] PARKING LOT WITHOUT 694 00:22:37,689 --> 00:22:39,482 YOU OVER THERE. 695 00:22:39,620 --> 00:22:40,275 >> narrator: AND IT DIDN'T GO 696 00:22:40,413 --> 00:22:41,172 WELL. 697 00:22:41,310 --> 00:22:42,517 >> THINK YOUR ATTITUDE MIGHT 698 00:22:42,655 --> 00:22:43,344 HAVE SOMETHING TO DO WITH IT? 699 00:22:43,482 --> 00:22:45,724 >> I HAVE NOT HAD ONE [bleep] 700 00:22:45,896 --> 00:22:47,000 BIT OF [bleep] ATTITUDE. 701 00:22:47,137 --> 00:22:47,965 >> ARE YOU GONNA EVEN LET ME 702 00:22:48,103 --> 00:22:53,655 SAY ANYTHING HERE, MR. ATTITUDE? 703 00:22:53,793 --> 00:22:54,724 >> narrator: TODAY... 704 00:22:54,862 --> 00:22:55,724 >> I GET AN OVERSIZED LOAD THE 705 00:22:55,862 --> 00:22:57,103 FIRST LO 706 00:22:57,241 --> 00:22:58,103 >> narrator: TRAINER TONY 707 00:22:58,241 --> 00:23:00,620 MOLESKI IS BRACING FOR ANOTHER 708 00:23:00,758 --> 00:23:02,103 COCKY NEWCOMER. 709 00:23:02,241 --> 00:23:03,344 >> CHECK MY FIFTH WHEEL, MAKE 710 00:23:03,482 --> 00:23:06,137 SURE--MAKE SURE IT'S LATCHED. 711 00:23:06,275 --> 00:23:07,241 >> DO YOU DO THAT EVERY TIME? 712 00:23:07,379 --> 00:23:08,103 >> EVERY TIME. 713 00:23:08,241 --> 00:23:09,103 I GOT A TRAINER THAT DOESN'T 714 00:23:09,241 --> 00:23:10,103 HAVE THE EXPERIENCE THAT I'VE 715 00:23:10,241 --> 00:23:11,034 GOT. 716 00:23:11,172 --> 00:23:12,413 SO I'M GONNA BE TRAINING ONE OF 717 00:23:12,551 --> 00:23:13,793 THEIR TRAINERS FOR 'EM FOR A 718 00:23:13,931 --> 00:23:16,000 WHILE. 719 00:23:16,137 --> 00:23:16,758 YOU KNOW, MAYBE I'LL TAKE HIS 720 00:23:16,896 --> 00:23:17,689 JOB. 721 00:23:17,827 --> 00:23:21,689 [horn honks] 722 00:23:21,862 --> 00:23:22,724 >> narrator: WHILE DARRELL HITS 723 00:23:22,862 --> 00:23:25,413 THE ROAD... 724 00:23:25,551 --> 00:23:29,413 2,000 MILES EAST IN MANITOBA... 725 00:23:29,551 --> 00:23:32,517 [clanging] 726 00:23:32,655 --> 00:23:34,517 HUGH AND RICK'S MISSION TO 727 00:23:34,655 --> 00:23:37,206 RESCUE TWO STRANDED TRAILERS... 728 00:23:37,344 --> 00:23:38,655 >> I'M IN THE DITCH. 729 00:23:38,793 --> 00:23:39,448 >> narrator: IS NOW A MISSION 730 00:23:39,586 --> 00:23:41,965 TO RESCUE HUGH. 731 00:23:42,103 --> 00:23:44,379 >> HOLY [bleep]. 732 00:23:44,517 --> 00:23:47,241 THAT'S NOT A GOOD ONE. 733 00:23:47,379 --> 00:23:50,000 >> I DIDN'T MAKE THE CORNER. 734 00:23:50,137 --> 00:23:51,896 >> I DON'T WANT TO MENTION THIS 735 00:23:52,034 --> 00:23:53,482 OR ANYTHING, BUT, UH, THAT IS 736 00:23:53,655 --> 00:23:54,655 HUGH "THE POLAR BEAR" ROWLAND'S 737 00:23:54,793 --> 00:23:55,862 TRUCK THAT IS IN THE [bleep] 738 00:23:56,000 --> 00:23:56,689 DITC 739 00:23:56,827 --> 00:23:57,448 I'M JUST USUALLY THE FIRST ONE 740 00:23:57,586 --> 00:24:02,068 THAT DOES IT. 741 00:24:03,482 --> 00:24:06,068 WHEN YOU'RE, UH, BOBTAILING 742 00:24:06,206 --> 00:24:09,931 IN THE [bleep] ICE ROADS. 743 00:24:12,448 --> 00:24:13,965 >> narrator: THE PLAN IS SIMPLE.CHAIN UP... 744 00:24:14,103 --> 00:24:16,103 THEN JERK POLAR BEAR AND HIS RIG 745 00:24:16,241 --> 00:24:19,827 RIGHT OUT OF THE ROUGH. 746 00:24:19,965 --> 00:24:23,827 >> LET'S GET 'ER DONE. 747 00:24:23,965 --> 00:24:27,000 HANG ON! 748 00:24:31,896 --> 00:24:34,931 COME ON! 749 00:24:36,931 --> 00:24:39,000 [clattering] 750 00:24:39,137 --> 00:24:41,310 >> narrator: SO FAR, RICK'S PLAN 751 00:24:41,448 --> 00:24:43,586 IS MAKING THINGS WORSE, AS THE 752 00:24:43,724 --> 00:24:45,965 18,000-POUND RIG JUST SINKS 753 00:24:46,103 --> 00:24:47,862 DEEPER. 754 00:24:48,000 --> 00:24:48,551 >> I GOT YOU, BIG BEAR. 755 00:24:48,689 --> 00:24:52,034 I GOT YOU. 756 00:25:06,586 --> 00:25:08,413 >> HOLY [bleep]. 757 00:25:08,551 --> 00:25:12,793 THAT'S A NIGHTMARE. 758 00:25:12,931 --> 00:25:13,620 >> narrator: WITH THE CHAIN 759 00:25:13,758 --> 00:25:16,413 BUSTED, THEY'RE DOWN TO THEIR 760 00:25:16,551 --> 00:25:18,931 LAST TOW STRAP. 761 00:25:19,068 --> 00:25:20,551 >> THIS IS [bleep]. 762 00:25:20,689 --> 00:25:23,724 >> ONE MORE. 763 00:25:32,241 --> 00:25:34,448 [wheels screeching] 764 00:25:48,241 --> 00:25:48,862 >> [laughs] 765 00:25:49,000 --> 00:25:50,172 WE'RE OUT. 766 00:25:50,310 --> 00:25:51,896 [laughs] 767 00:25:52,034 --> 00:25:53,068 [horn honks] 768 00:25:53,206 --> 00:25:53,896 >> [laughs] 769 00:25:54,034 --> 00:25:54,724 WE ALWAYS GET 'ER DONE. 770 00:25:54,862 --> 00:25:56,379 THAT'S THE ONE THING WE DO DO. 771 00:25:56,517 --> 00:25:58,827 >> HE PROBABLY PULLED ME 772 00:25:58,965 --> 00:25:59,827 PROBABLY TEN TIMES. 773 00:25:59,965 --> 00:26:01,379 BUT HE GOT ME OUT. 774 00:26:02,379 --> 00:26:05,310 RESCUE. 775 00:26:07,275 --> 00:26:10,310 I DON'T GET TO GLOAT VERY OFTEN,BUT I SAVED HUGHY. 776 00:26:16,827 --> 00:26:18,000 [horn honking] 777 00:26:18,137 --> 00:26:19,448 >> narrator: ONLY HALFWAY TO 778 00:26:19,586 --> 00:26:21,862 THE STRANDED TRAILERS... 779 00:26:22,000 --> 00:26:23,137 >> ALL IN A DAY'S JOB, I GUESS, 780 00:26:23,275 --> 00:26:24,241 HUH? 781 00:26:24,379 --> 00:26:25,310 >> narrator: HUGH'S BIG-MONEY 782 00:26:25,448 --> 00:26:27,241 GAMBLE IS LOOKING LIKE A LONG 783 00:26:27,379 --> 00:26:29,724 SHOT. 784 00:26:32,655 --> 00:26:36,517 1,800 MILES TO THE WEST... 785 00:26:38,241 --> 00:26:40,931 [engine coughs]ALEX DEBOGORSKI IS FROZEN ON THE 786 00:26:41,103 --> 00:26:42,689 NOTORIOUS DEMPSTER. 787 00:26:42,827 --> 00:26:45,241 >> OIL PRESSURE, BRAKE, AIR, 788 00:26:45,379 --> 00:26:46,551 FUEL. 789 00:26:46,689 --> 00:26:47,758 >> narrator: HUNDREDS OF MILES 790 00:26:47,896 --> 00:26:50,379 FROM CIVILIZATION... 791 00:26:50,517 --> 00:26:52,103 IF ALEX CAN'T GET GOING... 792 00:26:52,241 --> 00:26:54,827 [engine coughs] 793 00:26:54,965 --> 00:26:56,931 HIS FIRST TRIP COULD BE HIS 794 00:26:57,068 --> 00:26:58,862 LAST. 795 00:26:59,000 --> 00:26:59,689 >> I DON'T HAVE ANY REGEN LIGHTS 796 00:26:59,827 --> 00:27:00,448 COMING ON. 797 00:27:00,586 --> 00:27:04,344 [beeping and clicking] 798 00:27:04,482 --> 00:27:05,793 OKAY, WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 799 00:27:05,931 --> 00:27:07,724 [engine coughs] 800 00:27:07,862 --> 00:27:10,206 [engine turns over] 801 00:27:10,344 --> 00:27:13,379 [engine rumbling] 802 00:27:15,689 --> 00:27:18,275 EVERYTHING'S WORKING. 803 00:27:18,413 --> 00:27:19,379 GUESS I DIDN'T HAVE MY HAT ON. 804 00:27:19,517 --> 00:27:22,551 THAT'S WHAT THE PROBLEM WAS. 805 00:27:25,931 --> 00:27:27,689 [laughs] 806 00:27:27,827 --> 00:27:29,517 GOT A LITTLE BIT SPOOKY. 807 00:27:29,655 --> 00:27:31,137 >> narrator: ALEX IS BACK 808 00:27:31,275 --> 00:27:34,620 UNDERWAY, BUT HIS BIGGEST 809 00:27:34,758 --> 00:27:37,586 CHALLENGE IS STILL AHEAD. 810 00:27:37,724 --> 00:27:38,620 >> THE NEXT EXCITING SPOT IS 811 00:27:38,758 --> 00:27:41,000 GONNA BE THE RIVER CROSSING. 812 00:27:41,137 --> 00:27:42,517 >> narrator: BACK-TO-BACK ICE 813 00:27:42,655 --> 00:27:43,896 CROSSINGS ON THE PEEL AND 814 00:27:44,034 --> 00:27:47,000 MACKENZIE RIVERS. 815 00:27:47,137 --> 00:27:48,241 >> I'M GONNA ROLL DOWN THE ICE 816 00:27:48,413 --> 00:27:51,103 HERE AND HAVE A LOOK AT IT. 817 00:27:51,241 --> 00:27:54,275 [air brakes hiss] 818 00:27:59,103 --> 00:28:00,896 WELL, I'M ON THE PEEL RIVER. 819 00:28:01,034 --> 00:28:01,827 JUST TAKING A LOOK AT THE ICE 820 00:28:01,965 --> 00:28:02,931 HERE. 821 00:28:03,068 --> 00:28:03,758 CAN'T REALLY TELL THE DIFFERENCE 822 00:28:03,896 --> 00:28:05,689 BETWEEN THE ICE AND THE ROAD. 823 00:28:05,827 --> 00:28:06,965 I DON'T KNOW HOW DEEP IT IS, 824 00:28:07,103 --> 00:28:10,724 AND I DON'T WANT TO FIND OUT. 825 00:28:10,862 --> 00:28:13,896 LET'S GO AND DO IT. 826 00:28:21,310 --> 00:28:22,068 >> narrator: ALEX HEADS ONTO THE 827 00:28:22,206 --> 00:28:26,000 RIVER, HOPING THE ICE IS THICK 828 00:28:26,137 --> 00:28:27,517 ENOUGH TO KEEP HIM OUT OF 829 00:28:27,655 --> 00:28:29,034 THE CURRENT BELOW. 830 00:28:29,172 --> 00:28:31,034 [ice cracking] 831 00:28:31,172 --> 00:28:32,758 >> GENERALLY, YOU GO ON THE ICE, 832 00:28:32,896 --> 00:28:36,344 YOU TAKE YOUR SEATBELT OFF. 833 00:28:36,482 --> 00:28:37,551 IT'S NOT A GOOD IDEA TO BE OUT 834 00:28:37,689 --> 00:28:40,586 ON THE ICE WITH A SEATBELT ON. 835 00:28:40,724 --> 00:28:41,517 UNLESS YOU'RE TRYING TO MAKE 836 00:28:41,655 --> 00:28:43,931 YOURSELF EASIER TO BE FOUND 837 00:28:44,068 --> 00:28:47,068 AT THE BOTTOM OF THE RIVER. 838 00:28:52,758 --> 00:28:53,655 >> narrator: IN THE NORTHWEST 839 00:28:53,793 --> 00:28:55,586 TERRITORIES... 840 00:28:55,758 --> 00:28:58,310 >> I DON'T SEE ANY WATER. 841 00:28:58,448 --> 00:29:00,724 GOOD THING. 842 00:29:00,862 --> 00:29:01,931 >> narrator: ALEX DEBOGORSKI 843 00:29:02,068 --> 00:29:06,448 BRAVES THE SHIFTING ICE. 844 00:29:06,586 --> 00:29:09,620 >> WHOA, BOY. 845 00:29:14,137 --> 00:29:15,448 [faint cracking] 846 00:29:15,586 --> 00:29:18,034 I CAN HEAR SOME CRACKING. 847 00:29:18,172 --> 00:29:21,206 [cracking] 848 00:29:24,689 --> 00:29:25,448 >> narrator: CRACKS ON THE 849 00:29:25,586 --> 00:29:27,448 SURFACE CAN CAUSE A TRAPDOOR 850 00:29:27,586 --> 00:29:31,448 EFFECT IN THE ICE... 851 00:29:31,620 --> 00:29:33,689 THAT WILL SWALLOW A TRUCK WHOLE 852 00:29:33,827 --> 00:29:35,724 AND BURY THE DRIVER IN A WATERY 853 00:29:35,862 --> 00:29:38,000 GRAVE. 854 00:29:38,137 --> 00:29:41,172 [cracking] 855 00:29:44,862 --> 00:29:46,862 >> OH, NO. 856 00:29:47,000 --> 00:29:50,000 THIS IS REALLY, REALLY BAD. 857 00:29:52,724 --> 00:29:54,241 A CRACK RUNNING ALONG THE ROAD 858 00:29:54,379 --> 00:29:57,344 BESIDE ME. 859 00:30:06,413 --> 00:30:07,413 >> narrator: AS THE ICE SPLITS 860 00:30:07,551 --> 00:30:09,413 ALONGSIDE HIS WHEELS... 861 00:30:09,551 --> 00:30:11,206 [loud cracking] 862 00:30:11,344 --> 00:30:12,724 >> COME ON, BABY. 863 00:30:12,862 --> 00:30:14,275 YOU CAN DO IT. 864 00:30:14,413 --> 00:30:17,448 WHOA. 865 00:30:19,758 --> 00:30:20,758 >> narrator: ALEX FINALLY 866 00:30:20,896 --> 00:30:22,344 REACHES THE SAFETY OF SOLID 867 00:30:22,482 --> 00:30:23,586 GROUND. 868 00:30:23,724 --> 00:30:25,413 >> NO PROBLEM-O. 869 00:30:25,551 --> 00:30:28,586 [chuckles] 870 00:30:32,758 --> 00:30:34,965 WORKED OUT FINE, WE GOT ACROSS. 871 00:30:35,137 --> 00:30:38,137 NEXT STOP, INUVIK. 872 00:30:43,517 --> 00:30:45,068 >> narrator: 430 MILES TO THE 873 00:30:45,206 --> 00:30:46,896 WEST... 874 00:30:47,034 --> 00:30:50,275 [horn blares] 875 00:30:50,413 --> 00:30:52,172 >> WELL, IT'S 2:15. 876 00:30:52,310 --> 00:30:53,724 HOPEFULLY WE CAN BE TO COLDFOOT, 877 00:30:53,862 --> 00:30:54,724 YOU KNOW, BY A LITTLE AFTER 878 00:30:54,862 --> 00:30:56,241 DINNERTIME. 879 00:30:56,379 --> 00:30:57,068 >> ntor: HAUL ROAD ROOKIE 880 00:30:57,206 --> 00:30:58,758 AUSTIN WHEELER IS HEADED NORTH 881 00:30:58,896 --> 00:31:00,896 WITH A 40,000-POUND PIECE 882 00:31:01,034 --> 00:31:02,137 OF THE OIL RIG. 883 00:31:02,275 --> 00:31:03,758 >> WELL, I'M REALLY EXCITED. 884 00:31:03,896 --> 00:31:05,448 THIS IS MY FIRST HAUL UP THE 885 00:31:05,586 --> 00:31:06,758 ROAD, AND I'D REALLY LIKE TO GET 886 00:31:06,896 --> 00:31:08,827 UP TO PRUDHOE BAY, DROP THIS 887 00:31:09,000 --> 00:31:10,862 LOAD OFF, AND THEN HEAD BACK 888 00:31:11,000 --> 00:31:13,172 TOMORROW, IF I CAN, TO GRAB 889 00:31:13,310 --> 00:31:17,103 ANOTHER ONE AND HEAD BACK UP. 890 00:31:17,241 --> 00:31:18,103 >> narrator: AND JUST UP THE 891 00:31:18,241 --> 00:31:20,206 ROAD... 892 00:31:20,344 --> 00:31:25,000 IS 12-YEAR VETERAN JACK JESSEE. 893 00:31:25,137 --> 00:31:25,896 >> WELL, WITH THIS LOAD THAT 894 00:31:26,034 --> 00:31:27,068 I'VE GOT, IT'S GOT A LOT OF 895 00:31:27,206 --> 00:31:28,965 CHALLENGES TO GO WITH IT. 896 00:31:29,103 --> 00:31:30,793 YOU KNOW, IT'S LONG, FOR ONE. 897 00:31:30,931 --> 00:31:32,689 IT'S TALL. 898 00:31:32,827 --> 00:31:35,379 IT LEANS TO THE LEFT RIGHT NOW. 899 00:31:35,517 --> 00:31:36,379 I'M GONNA HAVE TO TAKE IT A 900 00:31:36,517 --> 00:31:37,206 LITTLE MORE EASY. 901 00:31:37,344 --> 00:31:38,827 MAKE SURE IT, UH, YOU KNOW, 902 00:31:38,965 --> 00:31:39,655 MORE OR LESS JUST DOESN'T TURN 903 00:31:39,793 --> 00:31:42,103 OVER. 904 00:31:42,275 --> 00:31:43,448 >> narrator: HAULING A VALUABLE 905 00:31:43,586 --> 00:31:46,413 75,000-POUND LOAD ON HIS FIRST 906 00:31:46,551 --> 00:31:48,103 TRIP OF THE SEASON, JACK'S 907 00:31:48,241 --> 00:31:50,965 PLAYING IT SAFE. 908 00:31:51,103 --> 00:31:51,827 >> WELL, IF THE DAY CONTINUES 909 00:31:51,965 --> 00:31:53,931 ON LIKE THIS, YOU KNOW, IT COULD 910 00:31:54,068 --> 00:31:55,344 EASILY TURN A TWO-DAY TRIP INTO 911 00:31:55,482 --> 00:31:56,551 A THREE-DAY TRIP. 912 00:31:56,689 --> 00:31:58,965 [horn honks] 913 00:31:59,103 --> 00:31:59,827 >> narrator: BUT THE VETERAN'S 914 00:31:59,965 --> 00:32:02,000 CAUTIOUS PACE IS TOO SLOW FOR 915 00:32:02,137 --> 00:32:04,931 THE IMPATIENT ROOKIE. 916 00:32:05,068 --> 00:32:06,137 >> I'M CONVOYING WITH WHO IS 917 00:32:06,275 --> 00:32:07,448 SUPPOSEDLY THE ACE OF THE HAUL 918 00:32:07,586 --> 00:32:09,655 ROAD, BUT IT DOESN'T SEEM LIKE 919 00:32:09,793 --> 00:32:11,482 THAT TODAY. 920 00:32:11,620 --> 00:32:13,000 KINDA SUCKS. 921 00:32:13,137 --> 00:32:14,000 IT MAKES ME NOT WANT TO CONVOY 922 00:32:14,137 --> 00:32:18,482 ANYMORE. 923 00:32:18,655 --> 00:32:20,034 >> narrator: 75 MILES TO THE 924 00:32:20,172 --> 00:32:23,310 NORTH... 925 00:32:23,448 --> 00:32:27,068 [horn honks] 926 00:32:27,206 --> 00:32:28,068 >> OKAY, YOU CAN SLOW UP A HAIR 927 00:32:28,206 --> 00:32:29,689 MORE. 928 00:32:29,827 --> 00:32:30,620 >> narrator: DALTON ROOKIE 929 00:32:30,758 --> 00:32:32,620 RONALD "PORKCHOP" MANGUM IS OUT 930 00:32:32,758 --> 00:32:35,000 TO PROVE HIMSELF TO TRAINER 931 00:32:35,137 --> 00:32:36,655 PHIL KROMM. 932 00:32:36,793 --> 00:32:38,000 >> SLOW UP A LITTLE BIT FOR THIS 933 00:32:38,137 --> 00:32:39,034 CORNER COMING UP. 934 00:32:39,172 --> 00:32:41,689 >> YES, SIR. 935 00:32:41,827 --> 00:32:42,862 >> NO NEED TO KISS MY ASS. 936 00:32:43,000 --> 00:32:44,137 JUST DRIVE. 937 00:32:44,275 --> 00:32:48,758 >> YES, SIR. 938 00:32:48,896 --> 00:32:49,931 >> narrator: AND NOW HE'S ABOUT 939 00:32:50,103 --> 00:32:51,586 TO FACE OFF WITH ONE OF THE 940 00:32:51,724 --> 00:32:55,379 HAUL ROAD'S TOUGHEST OBSTACLES. 941 00:32:55,517 --> 00:32:56,482 >> WE'RE HEADED FOR THE ROLLER 942 00:32:56,620 --> 00:32:57,275 ASTER. 943 00:32:57,413 --> 00:33:01,137 THIS IS YOUR FIRST BIG TEST. 944 00:33:01,275 --> 00:33:02,758 THERE'S DEFINITELY BEEN TRUCKS 945 00:33:02,896 --> 00:33:04,724 TAKEN OUT ON THIS HILL. 946 00:33:04,862 --> 00:33:05,724 >> narrator: THE ROLLER COASTER 947 00:33:05,862 --> 00:33:07,689 IS ONE OF THE MOST SEVERE DROPS 948 00:33:07,827 --> 00:33:09,827 ON THE DALTON, AND THE STEEP 949 00:33:09,965 --> 00:33:12,206 GRADE CHANGES REQUIRE PRECISION 950 00:33:12,344 --> 00:33:15,379 GEAR SHIFTING. 951 00:33:19,275 --> 00:33:20,137 >> JUST A LITTLE NERVOUS ABOUT 952 00:33:20,275 --> 00:33:22,000 IT. 953 00:33:22,137 --> 00:33:25,482 OH, LORDY, HAVE MERCY. 954 00:33:34,000 --> 00:33:34,793 >> GO AHEAD AND DROP ONE GEAR 955 00:33:34,931 --> 00:33:38,379 AND JUST ROLL ON THROUGH. 956 00:33:45,482 --> 00:33:47,896 >> HOLY [bleep]. 957 00:33:50,931 --> 00:33:51,655 >> JUST TAKE IT EASY A LITTLE 958 00:33:51,793 --> 00:33:53,000 BIT HERE. 959 00:33:53,137 --> 00:33:54,000 DON'T LUG HER DOWN TOO FAR 960 00:33:54,137 --> 00:33:55,379 GETTING OUT OF HERE. 961 00:33:55,517 --> 00:33:57,793 >> I GOT IT. 962 00:33:57,965 --> 00:33:58,620 >> YOU'RE GRINDING THE GEAR 963 00:33:58,758 --> 00:34:00,793 A LITTLE BIT THERE. 964 00:34:00,931 --> 00:34:01,965 JUST DON'T WANT TO GET AHEAD OF 965 00:34:02,103 --> 00:34:04,965 OURSELVES. 966 00:34:05,103 --> 00:34:07,000 [gears grinding] 967 00:34:07,137 --> 00:34:08,413 THERE YOU GO GRINDING THE 968 00:34:08,551 --> 00:34:09,620 TRANSMISSION AGAIN. 969 00:34:09,758 --> 00:34:10,517 GET TO DOING IT TOO MUCH, AND 970 00:34:10,655 --> 00:34:12,068 THAT JUST--EVENTUALLY, YOU'RE 971 00:34:12,206 --> 00:34:15,068 GONNA LOSE THE TRANSMISSION. 972 00:34:15,206 --> 00:34:15,827 [gears grind] 973 00:34:15,965 --> 00:34:19,551 >> DAMN! 974 00:34:19,689 --> 00:34:20,724 >> MAKE SURE YOU'RE ON YOUR SIDE 975 00:34:20,862 --> 00:34:22,655 AT A PLACE LIKE THIS. 976 00:34:22,793 --> 00:34:25,827 THAT'S FAR ENOUGH OVER. 977 00:34:31,241 --> 00:34:33,137 >> [exhales heavily] 978 00:34:33,275 --> 00:34:34,068 MAN, THAT WAS INTENSE. 979 00:34:34,206 --> 00:34:34,827 >> WHOA, WATCH IT, WATCH IT! 980 00:34:34,965 --> 00:34:36,724 MOVE BACK TO THE CENTER. 981 00:34:36,862 --> 00:34:38,000 ALL RIGHT, YOU'RE DONE DRIVING. 982 00:34:38,137 --> 00:34:39,275 PULL OVER. 983 00:34:39,413 --> 00:34:40,551 I'VE SEEN ALL I NEED TO SEE. 984 00:34:40,689 --> 00:34:41,482 I'M GONNA DRIVE THE REST OF THE 985 00:34:41,620 --> 00:34:46,068 WAY. 986 00:34:46,206 --> 00:34:47,000 >> I DON'T KNOW WHAT PHIL'S DEAL 987 00:34:47,137 --> 00:34:48,655 IS, BUT IF PHIL'S GOT A PROBLEM 988 00:34:48,793 --> 00:34:50,034 WITH ME OR WHAT PHIL THINKS I'M 989 00:34:50,172 --> 00:34:51,896 DOING WRONG, YOU KNOW WHAT? 990 00:34:52,034 --> 00:34:53,000 HEY, I'M READY. 991 00:34:53,137 --> 00:34:54,379 I'M NOT A STEERING WHEEL HOLDER. 992 00:34:54,517 --> 00:34:56,931 I'M A TRUCK DRIVER. 993 00:34:57,068 --> 00:34:59,000 >> WHAT I SEE IN PORKCHOP IS 994 00:34:59,137 --> 00:35:01,896 AN AVERAGE DRIVER. 995 00:35:02,034 --> 00:35:02,965 WE'RE NOT LOOKING FOR AVERAGE 996 00:35:03,103 --> 00:35:04,931 DRIVERS. 997 00:35:05,103 --> 00:35:06,724 MY RESPONSIBILITIES AS A TRAINER 998 00:35:06,862 --> 00:35:08,206 ARE TO WEED OUT THE 999 00:35:08,344 --> 00:35:11,379 UNDESIRABLES. 1000 00:35:13,517 --> 00:35:14,586 >> narrator: 400 MILES NORTH 1001 00:35:14,724 --> 00:35:18,275 OF FAIRBANKS, ALASKA... 1002 00:35:18,413 --> 00:35:19,103 >> I'M NOT MAKING YOU NERVOUS 1003 00:35:19,241 --> 00:35:19,965 OVER HERE, AM I? 1004 00:35:20,103 --> 00:35:20,724 >> NO. 1005 00:35:20,862 --> 00:35:22,172 >> STARING AT YOUR GAUGES. 1006 00:35:22,310 --> 00:35:23,724 >> NO, MY GAUGES ARE ALL GOOD. 1007 00:35:23,862 --> 00:35:27,137 >> [laughs] 1008 00:35:27,275 --> 00:35:28,137 >> narrator: COCKY MONTANA 1009 00:35:28,275 --> 00:35:29,896 LEGEND DARRELL WARD IS 1010 00:35:30,034 --> 00:35:31,482 AUDITIONING FOR A NEW LIFE IN 1011 00:35:31,620 --> 00:35:33,206 ALASKA. 1012 00:35:33,344 --> 00:35:34,034 >> YEAH, SO YOU REALLY DON'T 1013 00:35:34,172 --> 00:35:35,241 HAVE MUCH MORE TIES AS SOON AS 1014 00:35:35,379 --> 00:35:36,586 YOUR SON GRADUATES DOWN THERE 1015 00:35:36,758 --> 00:35:37,413 THEN. 1016 00:35:37,551 --> 00:35:38,068 >> YEAH. 1017 00:35:38,206 --> 00:35:42,482 [horn honking] 1018 00:35:42,620 --> 00:35:43,551 >> SO IS THAT WHY YOU DECIDED 1019 00:35:43,689 --> 00:35:45,068 TO COME TO ALASKA? 1020 00:35:45,206 --> 00:35:45,931 >> IT'S A PERFECT LIFE FOR ME. 1021 00:35:46,068 --> 00:35:48,206 I CAN COME UP HERE AND SPEND, 1022 00:35:48,344 --> 00:35:50,137 YOU KNOW, SIX MONTHS OUT OF THE 1023 00:35:50,275 --> 00:35:51,310 YEAR UP HERE AND SIX MONTHS OUT 1024 00:35:51,448 --> 00:35:52,448 OF THE YEAR DOWN THERE. 1025 00:35:52,586 --> 00:35:53,827 SOMETHING LIKE THAT, YOU KNOW. 1026 00:35:53,965 --> 00:35:55,206 >> YEAH. 1027 00:35:55,344 --> 00:35:56,206 >> narrator: SO FAR, DARRELL'S 1028 00:35:56,344 --> 00:35:57,655 HAD A SMOOTH RIDE. 1029 00:35:57,793 --> 00:36:00,413 [horn blares] 1030 00:36:00,551 --> 00:36:02,827 BUT ON THE HAUL ROAD, ANYTHING 1031 00:36:02,965 --> 00:36:04,344 THAT CAN GO WRONG... 1032 00:36:04,482 --> 00:36:05,586 >> LOOKS LIKE WE'RE HAVING LIGHT 1033 00:36:05,724 --> 00:36:06,793 ISSUES. 1034 00:36:06,931 --> 00:36:10,551 >> narrator: WILL. 1035 00:36:13,965 --> 00:36:14,793 >> UGH. 1036 00:36:14,931 --> 00:36:16,896 GOT A BREAKER, DON'T I? 1037 00:36:17,034 --> 00:36:18,275 >> YOU GOT BACKUP LIGHTS? 1038 00:36:18,413 --> 00:36:19,275 >> I DON'T HAVE LOAD LIGHTS 1039 00:36:19,413 --> 00:36:20,034 EITHER. 1040 00:36:20,172 --> 00:36:21,000 >> WOW. 1041 00:36:21,137 --> 00:36:22,275 YEAH, YOU GOT NOTHING. 1042 00:36:22,413 --> 00:36:25,103 YOU GOT NOTHING. 1043 00:36:25,241 --> 00:36:26,862 THIS AIN'T GOOD. 1044 00:36:27,000 --> 00:36:28,137 >> HOLD UP. 1045 00:36:28,275 --> 00:36:30,068 I'M GONNA JUMP OUT HERE AND 1046 00:36:30,206 --> 00:36:31,965 TAKE A LOOK AT THE FUSE BOX 1047 00:36:32,103 --> 00:36:33,793 AND SEE IF I CAN SEE WHAT'S 1048 00:36:33,931 --> 00:36:36,413 GOING ON. 1049 00:36:36,551 --> 00:36:37,206 >> narrator: STOPPED IN THE ROAD 1050 00:36:37,344 --> 00:36:39,172 WITH NO LIGHTS... 1051 00:36:39,310 --> 00:36:39,965 >> I HAVE NO CARGO LIGHTS OR 1052 00:36:40,103 --> 00:36:41,068 ANYTHING. 1053 00:36:41,206 --> 00:36:42,758 >> narrator: THE 35,000-POUND 1054 00:36:42,896 --> 00:36:44,379 TRUCK IS A DEADLY, INVISIBLE 1055 00:36:44,551 --> 00:36:48,068 ROAD BLOCK FOR ONCOMING TRAFFIC. 1056 00:36:48,206 --> 00:36:49,137 >> THERE IT IS. 1057 00:36:49,275 --> 00:36:51,379 YEAH, I GOT A BLOWN FUSE. 1058 00:36:51,517 --> 00:36:52,517 >> ARE YOU GONNA TRY A DIFFERENT 1059 00:36:52,655 --> 00:36:53,896 FUSE IN THERE? 1060 00:36:54,034 --> 00:36:55,862 >> I DON'T HAVE A PANEL ON THIS, 1061 00:36:56,000 --> 00:36:56,931 SO IT DOESN'T GIVE ME WHAT'S 1062 00:36:57,068 --> 00:36:59,310 WHAT. 1063 00:36:59,448 --> 00:37:00,344 I'M GONNA TRADE IT WITH THESE 1064 00:37:00,482 --> 00:37:03,310 RIGHT HERE. 1065 00:37:10,034 --> 00:37:13,034 TRY IT. 1066 00:37:18,379 --> 00:37:19,000 >> THERE YOU GO. 1067 00:37:19,137 --> 00:37:20,758 YOU GOT IT. 1068 00:37:20,896 --> 00:37:22,241 >> RIGHT ON, WE GOT LIGHT. 1069 00:37:22,379 --> 00:37:24,896 [horn blares] 1070 00:37:30,172 --> 00:37:30,827 I'M THE BEST MOTHER[bleep] 1071 00:37:30,965 --> 00:37:32,068 OUT HERE. 1072 00:37:32,206 --> 00:37:33,551 [laughs] 1073 00:37:33,689 --> 00:37:34,448 >> THAT'S COOL FOR YOU TO HAVE 1074 00:37:34,586 --> 00:37:35,620 THAT OPINION, YOU KNOW. 1075 00:37:35,758 --> 00:37:37,275 BUT I WILL GUARANTEE YOU, IF YOU 1076 00:37:37,413 --> 00:37:38,586 SAY THAT TOO MUCH, IT'S GOING TO 1077 00:37:38,724 --> 00:37:40,482 BITE YOU. 1078 00:37:40,620 --> 00:37:42,103 >> narrator: 40 MINUTES LATER, 1079 00:37:42,241 --> 00:37:44,172 THE MONTANA LOG HAULER PULLS 1080 00:37:44,310 --> 00:37:46,000 INTO PRUDHOE BAY AND RACKS UP 1081 00:37:46,137 --> 00:37:50,620 HIS FIRST LOAD OF THE SEASON. 1082 00:37:50,793 --> 00:37:51,655 >> I'M READY TO HIT THE ROAD 1083 00:37:51,793 --> 00:37:54,517 AGAIN IN THE MORNING, RUN 1084 00:37:54,655 --> 00:37:57,275 THE TRUCK BY MYSELF, YOU KNOW. 1085 00:37:57,413 --> 00:37:58,586 I'M GOOD TO GO. 1086 00:37:58,724 --> 00:38:00,689 I'M READY. 1087 00:38:00,827 --> 00:38:02,206 >> HE'S A VERY CONFIDENT DRIVER, 1088 00:38:02,344 --> 00:38:03,620 BUT, UH, WE'VE ONLY GOT HALF 1089 00:38:03,758 --> 00:38:04,586 THE TRIP DONE. 1090 00:38:04,724 --> 00:38:05,551 YOU KNOW, THINGS COULD CHANGE 1091 00:38:05,689 --> 00:38:06,241 TOMORROW. 1092 00:38:06,379 --> 00:38:09,655 WE'LL SEE HOW IT GOES. 1093 00:38:09,793 --> 00:38:10,448 >> narrator: WHILE DARRELL WRAPS 1094 00:38:10,586 --> 00:38:14,000 UP, ACROSS THE YARD, ANOTHER 1095 00:38:14,137 --> 00:38:15,241 ROOKIE ARRIVES IN THE 1096 00:38:15,379 --> 00:38:17,206 PASSENGER'S SEAT. 1097 00:38:17,344 --> 00:38:18,068 >> I DON'T KNOW ABOUT THIS 1098 00:38:18,206 --> 00:38:19,931 PORKCHOP GUY. 1099 00:38:20,068 --> 00:38:21,275 I'M NOT SURE HE'S GONNA MAKE IT 1100 00:38:21,413 --> 00:38:22,931 UP HERE. 1101 00:38:23,068 --> 00:38:25,379 >> [grunts] 1102 00:38:25,551 --> 00:38:28,068 [sighs] 1103 00:38:28,206 --> 00:38:29,793 >> narrator: AND 450 MILES TO 1104 00:38:29,931 --> 00:38:32,137 THE EAST... 1105 00:38:32,275 --> 00:38:34,034 ALEX SURVIVED HIS FIRST RUN ON 1106 00:38:34,172 --> 00:38:37,068 THE DEADLY DEMPSTER, BRINGING 1107 00:38:37,206 --> 00:38:39,413 FOOD TO INUVIK. 1108 00:38:39,551 --> 00:38:40,827 >> THE TRUCK HAS A FEW KINKS IN 1109 00:38:40,965 --> 00:38:42,448 IT, BUT, UH, GOT THE LOAD HERE, 1110 00:38:42,586 --> 00:38:44,689 SO I CAN'T COMPLAIN. 1111 00:38:44,827 --> 00:38:45,620 >> narrator: AT THE CLOSE OF THE 1112 00:38:45,758 --> 00:38:46,965 FIRST DAY OF THE HAUL ROAD 1113 00:38:47,103 --> 00:38:49,482 SEASON, A ROOKIE AND VETERAN 1114 00:38:49,620 --> 00:38:53,379 SHARE THE LEAD. 1115 00:38:53,517 --> 00:38:56,551 [wind whistling] 1116 00:38:59,103 --> 00:39:00,689 300 MILES SOUTH OF 1117 00:39:00,827 --> 00:39:01,655 PRUDHOE BAY... 1118 00:39:01,793 --> 00:39:05,000 [wind whistling] 1119 00:39:05,137 --> 00:39:06,241 >> OKAY. 1120 00:39:06,379 --> 00:39:07,344 >> narrator: JACK AND AUSTIN ARE 1121 00:39:07,482 --> 00:39:08,620 SLOWLY MAKING THEIR WAY UP THE 1122 00:39:08,758 --> 00:39:12,137 DALTON WITH OVERSIZED RIG LOADS. 1123 00:39:12,275 --> 00:39:13,241 >> YOU CAN SEE THE SNOW BLOWING 1124 00:39:13,379 --> 00:39:14,517 OVER THE ROAD, SO THAT'S A GOOD 1125 00:39:14,655 --> 00:39:15,896 INDICATION THAT, YOU KNOW, 1126 00:39:16,034 --> 00:39:17,206 THE WIND'S BLOWING PRETTY HARD. 1127 00:39:17,344 --> 00:39:19,931 BUT, UH, NOTHING WE CAN'T 1128 00:39:20,068 --> 00:39:21,241 HANDLE. 1129 00:39:21,379 --> 00:39:22,448 >> narrator: ALL TRIP JACK'S 1130 00:39:22,586 --> 00:39:24,310 BEEN PLAYING IT SAFE, BUT NOW 1131 00:39:24,448 --> 00:39:25,931 MOTHER NATURE'S CHANGING 1132 00:39:26,068 --> 00:39:26,862 THE GAME. 1133 00:39:27,000 --> 00:39:27,758 >> WE'RE IN A CRUNCH. 1134 00:39:27,896 --> 00:39:29,793 WE GOTTA GET THIS DONE. 1135 00:39:29,931 --> 00:39:30,620 BUT WE'RE ALREADY STARTING TO 1136 00:39:30,758 --> 00:39:31,931 HAVE PROBLEMS. 1137 00:39:32,103 --> 00:39:33,241 I GOT THIS WIND I'M DEALING 1138 00:39:33,379 --> 00:39:35,517 WITH. 1139 00:39:35,655 --> 00:39:36,379 >> narrator: WIDE OPEN ON ONE 1140 00:39:36,517 --> 00:39:40,965 SIDE... 1141 00:39:41,103 --> 00:39:42,724 JACK'S LOAD IS CATCHING 1142 00:39:42,862 --> 00:39:44,896 THE 60-MILE-PER-HOUR WINDS LIKE 1143 00:39:45,034 --> 00:39:45,724 A SAIL. 1144 00:39:45,862 --> 00:39:46,586 >> THIS LOAD THAT I'VE GOT IS 1145 00:39:46,724 --> 00:39:48,551 LEANING PRETTY HARD TO THE LEFT. 1146 00:39:48,689 --> 00:39:49,551 THE WIND'S SUPPOSED TO BE 1147 00:39:49,689 --> 00:39:51,275 BLOWING FROM THE EAST, WHICH 1148 00:39:51,413 --> 00:39:55,586 MEANS TO THE LEFT. 1149 00:39:55,724 --> 00:39:58,172 AND IF THAT WIND PICKS UP, 1150 00:39:58,310 --> 00:39:59,206 I MEAN, IT COULD JUST LAY THIS 1151 00:39:59,344 --> 00:40:02,379 THING ON ITS SIDE. 1152 00:40:05,862 --> 00:40:06,758 EASY, EASY. 1153 00:40:06,896 --> 00:40:09,931 EASY! 1154 00:40:13,689 --> 00:40:16,551 WHOA. 1155 00:40:16,689 --> 00:40:18,034 >> HOLY CRAP. 1156 00:40:18,172 --> 00:40:19,068 JACK'S TRAILER JUST GOT HIT 1157 00:40:19,206 --> 00:40:20,517 BY A GUST OF WIND, AND IT 1158 00:40:20,655 --> 00:40:21,379 REARED UP REALLY BAD. 1159 00:40:21,517 --> 00:40:24,517 I THOUGHT HE WAS GONNA TIP OVER. 1160 00:40:26,965 --> 00:40:28,000 >> THAT WAS A HELL OF A GUST 1161 00:40:28,137 --> 00:40:31,310 THERE. 1162 00:40:31,448 --> 00:40:34,000 WHEW. 1163 00:40:34,137 --> 00:40:37,275 [clears throat] 1164 00:40:37,413 --> 00:40:39,172 >> JACK, YOU ON HERE? 1165 00:40:39,344 --> 00:40:41,620 >> YEAH, DID YOU SEE THAT? 1166 00:40:41,758 --> 00:40:43,310 >> DUDE, THAT WAS CRAZY. 1167 00:40:43,448 --> 00:40:44,551 I SWEAR I SAW THE RIGHT SIDE OF 1168 00:40:44,689 --> 00:40:47,620 YOUR TRAILER OFF THE GROUND. 1169 00:40:47,758 --> 00:40:48,379 >> YEAH, I FELT THAT ONE. 1170 00:40:48,517 --> 00:40:50,827 I FELT THAT ONE BIG TIME. 1171 00:40:50,965 --> 00:40:52,172 BIG TIME. 1172 00:40:57,068 --> 00:41:00,068 ghs] 1173 00:41:04,689 --> 00:41:05,862 I WAS JUST LETTING YOU KNOW. 1174 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 IT'S A POSSIBILITY. 1175 00:41:11,034 --> 00:41:12,379 >> I'M NOT SURE AUSTIN IS REALLY 1176 00:41:12,551 --> 00:41:13,413 OLD ENOUGH TO UNDERSTAND 1177 00:41:13,551 --> 00:41:14,344 EVERYTHING ABOUT THE ROAD UP 1178 00:41:14,482 --> 00:41:15,413 HERE. 1179 00:41:15,551 --> 00:41:16,379 YOU KNOW, IF THAT WOULD'VE CAME 1180 00:41:16,517 --> 00:41:19,310 OFF INTO THE ONCOMING TRAFFIC 1181 00:41:19,448 --> 00:41:21,275 WITH ANOTHER VEHICLE THERE, 1182 00:41:21,413 --> 00:41:25,758 SOMEBODY WOULD PROBABLY BE DEAD. 1183 00:41:25,896 --> 00:41:26,586 WE'RE JUST GONNA SPEND THE NIGHT 1184 00:41:26,724 --> 00:41:30,344 IN COLDFOOT, DO IT TOMORROW. 1185 00:41:30,482 --> 00:41:33,689 BE SAFER THAT WAY. 1186 00:41:33,827 --> 00:41:35,241 >> narrator: WITH ONE CLOSE CALL 1187 00:41:35,379 --> 00:41:36,241 AND THE WEATHER GETTING WORSE BY 1188 00:41:36,379 --> 00:41:39,482 THE MINUTE... 1189 00:41:39,620 --> 00:41:41,068 JACK MAKES THE CALL TO SHUT DOWN 1190 00:41:41,206 --> 00:41:43,655 FOR THE NIGHT. 1191 00:41:43,793 --> 00:41:45,172 >> GOD. 1192 00:41:45,344 --> 00:41:46,206 >> narrator: BUT THE VETERAN'S 1193 00:41:46,344 --> 00:41:47,862 DECISION ISN'T SITTING WELL WITH 1194 00:41:48,000 --> 00:41:50,344 HIS IMPATIENT CONVOY PARTNER. 1195 00:41:50,482 --> 00:41:51,413 >> I REALLY WANTED TO GET TO 1196 00:41:51,551 --> 00:41:52,655 PRUDHOE BAY TONIGHT. 1197 00:41:52,793 --> 00:41:53,655 >> AIN'T NO WAY WE'RE GETTING 1198 00:41:53,793 --> 00:41:55,275 OVER THAT PASS. 1199 00:41:55,413 --> 00:41:56,137 >> I REALLY DON'T WANT TO STAY 1200 00:41:56,275 --> 00:41:57,517 HERE. 1201 00:41:57,655 --> 00:41:58,517 >> WELL, YOU AIN'T GOT MUCH 1202 00:41:58,655 --> 00:41:59,931 CHOICE. 1203 00:42:00,068 --> 00:42:00,896 >> I DIDN'T THINK IT WAS GONNA 1204 00:42:01,034 --> 00:42:01,689 BE LIKE THIS. 1205 00:42:01,827 --> 00:42:04,413 IT'S GONNA TAKE US FOREVER. 1206 00:42:04,551 --> 00:42:05,344 I'D RATHER CONVOY WITH SOMEBODY 1207 00:42:05,482 --> 00:42:06,758 THAT DOESN'T TAKE THEIR [bleep] 1208 00:42:06,896 --> 00:42:09,379 SWEET-ASS TIME LIKE THIS. 1209 00:42:09,517 --> 00:42:10,413 SOMEBODY THAT WANTS TO GET WORK 1210 00:42:10,551 --> 00:42:13,172 DONE AND GO UP THE ROAD. 1211 00:42:13,310 --> 00:42:14,931 >> AUSTIN MAY BE GUNG-HO FOR IT. 1212 00:42:15,068 --> 00:42:17,206 HE MAY THINK THAT IT'S EXCITING 1213 00:42:17,344 --> 00:42:18,172 TO DO THIS. 1214 00:42:18,310 --> 00:42:19,724 WHEN YOU'RE YOUNG, YOU KIND OF 1215 00:42:19,896 --> 00:42:22,620 FEEL INVINCIBLE. 1216 00:42:22,758 --> 00:42:23,482 >> I'M NOT MAKING ANY MONEY 1217 00:42:23,620 --> 00:42:26,896 SITTING HERE. 1218 00:42:27,034 --> 00:42:28,413 IT'S VERY AGGRAVATING. 1219 00:42:28,551 --> 00:42:29,896 >> I'VE GOT SENIORITY. 1220 00:42:30,034 --> 00:42:31,586 IT'S MY CALL. 1221 00:42:31,724 --> 00:42:32,448 IF HE HAS A PROBLEM WITH IT, 1222 00:42:32,586 --> 00:42:33,586 HE CAN JUST SLEEP ON IT. 1223 00:42:33,724 --> 00:42:34,724 >> THEY SHOULD NAME IT 1224 00:42:34,862 --> 00:42:35,931 ICE ROAD TRUCKERS: 1225 00:42:36,068 --> 00:42:37,068 THE STORY OF HOW AUSTIN HAS 1226 00:42:37,206 --> 00:42:38,241 TO PUT UP WITH JACK'S 1227 00:42:38,379 --> 00:42:42,172 BULL[bleep]. 1228 00:42:42,310 --> 00:42:43,103 >> narrator: THIS SEASON ON 1229 00:42:43,241 --> 00:42:45,310 ICE ROAD TRUCKERS... 1230 00:42:45,448 --> 00:42:46,448 [horn blares] 1231 00:42:46,586 --> 00:42:47,413 >> OH, [bleep]. 1232 00:42:47,551 --> 00:42:48,482 >> WAHOO! 1233 00:42:48,620 --> 00:42:50,000 >> narrator: THE DASH FOR THE 1234 00:42:50,137 --> 00:42:53,000 CASH HAS DRIVERS OUT FOR BLOOD. 1235 00:42:54,241 --> 00:42:55,103 >> I'M TIRED OF GETTING PUSHED 1236 00:42:55,241 --> 00:42:55,931 AROUND. 1237 00:42:56,068 --> 00:42:57,034 >> narrator: BUT AS THE ICE 1238 00:42:57,172 --> 00:42:59,275 HEATS UP... 1239 00:42:59,413 --> 00:43:00,103 >> I DON'T WANT TO DO THIS 1240 00:43:00,241 --> 00:43:01,482 ANYMORE. 1241 00:43:01,620 --> 00:43:02,689 >> narrator: MAN AND MACHINE 1242 00:43:02,827 --> 00:43:05,482 WILL BREAK DOWN. 1243 00:43:05,620 --> 00:43:06,206 >> I DON'T EVEN KNOW WHY I 1244 00:43:06,344 --> 00:43:07,000 SHOWED UP 1245 00:43:07,137 --> 00:43:08,275 >> [bleep], BUNCH OF [bleep] 1246 00:43:08,413 --> 00:43:08,965 BULL[bleep]. 1247 00:43:09,103 --> 00:43:13,103 >> OOH, [bleep]! 78189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.