Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,241 --> 00:00:07,793
NARRATOR: Tonight on
"Ice Road Truckers--"
2
00:00:07,896 --> 00:00:10,413
Uh-oh.
3
00:00:10,517 --> 00:00:12,965
NARRATOR: Dave is on thin ice.
4
00:00:13,068 --> 00:00:15,034
Shut up!
5
00:00:15,137 --> 00:00:17,137
[bleep]
6
00:00:17,241 --> 00:00:19,275
NARRATOR: And Alex
is on his last legs.
7
00:00:19,379 --> 00:00:22,275
You have to embrace dying
before you can live life.
8
00:00:22,413 --> 00:00:24,206
Because you're gonna die.
9
00:00:24,310 --> 00:00:26,793
NARRATOR: Hugh faces disaster.
10
00:00:26,896 --> 00:00:28,620
Whoa.
11
00:00:28,724 --> 00:00:31,275
NARRATOR: And the worst
wreck of the season--
12
00:00:31,379 --> 00:00:33,000
Oh my god.
13
00:00:33,103 --> 00:00:36,000
NARRATOR: Shuts down the Dalton.
14
00:00:36,103 --> 00:00:38,965
That is horrible.
15
00:00:39,068 --> 00:00:41,413
[theme music]
16
00:01:18,620 --> 00:01:20,655
NARRATOR: On Alaska's
Dalton Highway,
17
00:01:20,758 --> 00:01:24,172
Lisa Kelly and Tony Molesky
are on a special mission.
18
00:01:28,379 --> 00:01:30,103
So this is a good spot.
What do you think?
19
00:01:30,206 --> 00:01:30,931
Yes.
20
00:01:31,034 --> 00:01:31,827
I think so.
21
00:01:31,931 --> 00:01:34,310
[honking]
22
00:01:37,413 --> 00:01:39,931
It says "Wayne died
in October of cancer.
23
00:01:40,034 --> 00:01:41,586
He drove the haul road.
24
00:01:41,689 --> 00:01:44,965
He asked me if some ice road
trucker would take these ashes
25
00:01:45,068 --> 00:01:47,724
up the ice road and
dust them in the wind.
26
00:01:47,827 --> 00:01:49,379
His mother would have loved it.
27
00:01:49,482 --> 00:01:54,344
Carol Lincoln,
Talkeetna, Alaska.
28
00:01:54,448 --> 00:01:57,137
NARRATOR: Trucker Wayne
Richardson drove this road
29
00:01:57,241 --> 00:02:02,931
for almost 30 years, and now thefrozen tundra of Alaska's north
30
00:02:03,068 --> 00:02:07,344
slope will be Wayne's last stop.
31
00:02:07,448 --> 00:02:09,551
This is a first for me.
32
00:02:09,655 --> 00:02:10,448
I didn't know the guy.
33
00:02:10,551 --> 00:02:11,689
This is family, man.
34
00:02:11,793 --> 00:02:14,758
If he was a haul road
trucker, it's family.
35
00:02:14,862 --> 00:02:16,896
I wanna do something,
a little bit.
36
00:02:17,000 --> 00:02:17,793
All right.
37
00:02:17,896 --> 00:02:18,586
You got the rest.
38
00:02:24,655 --> 00:02:26,896
Yes, Wayne, rest in peace.
39
00:02:27,000 --> 00:02:29,724
You're where you wanted to be.
40
00:02:29,827 --> 00:02:32,344
In the wind in the Brooks Rangeon the north side of the pass.
41
00:02:32,448 --> 00:02:33,275
Bury me up here, too.
42
00:02:33,379 --> 00:02:35,172
I wanna be next to Wayne.
43
00:02:35,310 --> 00:02:37,344
Yeah, out of an F15?
44
00:02:37,448 --> 00:02:38,551
Well, I don't care.
45
00:02:38,655 --> 00:02:40,379
If that can't happen,
then do it out of a truck.
46
00:02:56,068 --> 00:02:57,827
You ready to rock and roll, bud?
47
00:02:57,931 --> 00:02:59,482
Yeah, go for it.
48
00:02:59,586 --> 00:03:00,413
All right, Wayne.
49
00:03:00,517 --> 00:03:01,310
It's all done.
50
00:03:17,689 --> 00:03:19,586
My condolences
to Wayne's family.
51
00:03:19,689 --> 00:03:21,896
We're a family up here.
52
00:03:22,000 --> 00:03:26,655
And so he's part of that family,even if I never knew him.
53
00:03:26,758 --> 00:03:28,655
It's an honor to be able
to spread his ashes.
54
00:03:32,758 --> 00:03:33,758
Pretty crazy, man.
55
00:03:33,862 --> 00:03:35,482
Pretty crazy.
56
00:03:35,586 --> 00:03:37,620
I've only done anything
like that one other time,
57
00:03:37,724 --> 00:03:41,034
and it was with my grandpa
in the Kenai River.
58
00:03:41,137 --> 00:03:43,827
And it's a place that he loved.
59
00:03:43,965 --> 00:03:48,931
It's a place that he taught me
where to fish and how to fish.
60
00:03:49,034 --> 00:03:52,689
It reminds me of that day.
61
00:03:52,793 --> 00:03:55,000
To be able to put
Wayne in a place
62
00:03:55,103 --> 00:03:57,310
that he truly would
love to be, this
63
00:03:57,413 --> 00:03:58,896
is the best I could do for him.
64
00:03:59,000 --> 00:04:04,000
And man, rest in peace.
65
00:04:04,103 --> 00:04:09,000
Not any better place I could
give you than this right here.
66
00:04:17,344 --> 00:04:18,517
NARRATOR: In Winnipeg, Canada--
67
00:04:22,344 --> 00:04:24,689
[coughing]
68
00:04:30,620 --> 00:04:31,965
I had a chest cold.
69
00:04:32,068 --> 00:04:34,241
Figured I'd come
and see the doctor.
70
00:04:34,344 --> 00:04:35,793
NARRATOR: --Weeks
of around the clock
71
00:04:35,896 --> 00:04:39,482
driving and brutal conditions
have finally caught up
72
00:04:39,586 --> 00:04:40,689
with Alex.
73
00:04:40,793 --> 00:04:43,379
Because of all this
baloney with heart problems
74
00:04:43,482 --> 00:04:45,000
and the blood clots
and everything else
75
00:04:45,103 --> 00:04:49,379
I've had in my lungs, I'm
getting a little bit of pain.
76
00:04:49,517 --> 00:04:52,379
NARRATOR: Three years ago--
77
00:04:52,482 --> 00:04:54,241
I'm coughing a little
bit of blood, yep.
78
00:04:54,344 --> 00:04:56,724
NARRATOR: --A trip to the
doctor revealed a life
79
00:04:56,827 --> 00:04:58,068
threatening condition.
80
00:04:58,172 --> 00:05:00,379
I am worried that there may
be a blood clot in your lungs.
81
00:05:03,827 --> 00:05:06,172
NARRATOR: Now Alex isn't
taking any chances.
82
00:05:26,103 --> 00:05:28,000
I'm in better shape
than you are, right?
83
00:05:28,103 --> 00:05:30,241
[laughter]
84
00:05:30,344 --> 00:05:31,758
OK, sir.
85
00:05:31,862 --> 00:05:33,137
OK, I wish you all the best.
86
00:05:33,241 --> 00:05:34,068
Thank you very much.
87
00:05:34,172 --> 00:05:34,896
OK.
88
00:05:35,000 --> 00:05:37,068
You too, sir.
89
00:05:37,172 --> 00:05:39,379
NARRATOR: The flu
may slow him down,
90
00:05:39,482 --> 00:05:42,551
but with just a few
weeks left in the season,
91
00:05:42,655 --> 00:05:46,172
there's no time for a sick day.
92
00:05:46,275 --> 00:05:48,862
ALEX: I don't know if
I'm supposed to be hot.
93
00:05:48,965 --> 00:05:50,103
I was always told--
94
00:05:50,206 --> 00:05:52,034
I like to roll down the window
right now and cool down,
95
00:05:52,137 --> 00:05:59,172
but I'm supposed to drink
hot, stay in bed, and sweat.
96
00:05:59,310 --> 00:06:01,482
So I'm drinking lots,
and I'm sweating.
97
00:06:13,344 --> 00:06:14,206
So what's happening?
98
00:06:14,310 --> 00:06:15,000
You got a load?
99
00:06:15,103 --> 00:06:17,103
Yeah.
100
00:06:17,206 --> 00:06:18,689
St. Theresa Point.
101
00:06:18,793 --> 00:06:21,344
You gotta get her in
gear and get moving.
102
00:06:21,448 --> 00:06:23,620
The only thing
holding me up is you.
103
00:06:23,724 --> 00:06:25,758
[laughter]
104
00:06:26,655 --> 00:06:27,344
Thanks.
105
00:06:30,551 --> 00:06:33,000
Baby, one more trip
before falling apart.
106
00:06:36,931 --> 00:06:39,206
[coughing]
107
00:06:42,689 --> 00:06:45,137
Trying to get there before
they close the road.
108
00:06:45,241 --> 00:06:45,965
That's the plan.
109
00:06:49,241 --> 00:06:51,551
Coming down in the rain, and
that rain lands in the snow,
110
00:06:51,655 --> 00:06:54,068
guess what happens to the snow?
111
00:06:54,172 --> 00:06:56,275
It turns the snow into
one great, big slushy.
112
00:06:58,965 --> 00:07:00,965
You can see the water
on the road right here.
113
00:07:01,103 --> 00:07:04,931
I'm driving through a
puddle right in front of us.
114
00:07:05,034 --> 00:07:07,965
Let's see what it's
like in the bush.
115
00:07:08,068 --> 00:07:09,862
[coughing]
116
00:07:09,965 --> 00:07:11,206
God have mercy.
117
00:07:11,310 --> 00:07:12,482
Ugh.
118
00:07:12,586 --> 00:07:16,586
NARRATOR: While Alex hits
the ice, back in Winnipeg,
119
00:07:16,689 --> 00:07:18,724
Rick Yemm hits the repair shop.
120
00:07:23,310 --> 00:07:25,068
Trucking, it's a
tough, tough business.
121
00:07:25,172 --> 00:07:26,724
And then these
things aren't cheap.
122
00:07:26,827 --> 00:07:31,172
You get repairs, fuel
costs, insurance.
123
00:07:31,275 --> 00:07:35,448
NARRATOR: All
season, Rick and Hugh
124
00:07:35,586 --> 00:07:39,827
have punished their
rigs, running hard
125
00:07:39,931 --> 00:07:42,379
over the rugged terrain.
126
00:07:42,482 --> 00:07:43,655
Felt that one in my fillings.
127
00:07:48,758 --> 00:07:51,000
Big truck repairs are
big money repairs.
128
00:07:51,103 --> 00:07:53,034
NARRATOR: Now Rick's
headed in for a tune
129
00:07:53,137 --> 00:07:55,827
up before the big push
to the end of the season.
130
00:07:59,896 --> 00:08:01,000
Good enough, yeah.
131
00:08:01,103 --> 00:08:02,448
It ain't making me no
money sitting in here.
132
00:08:02,551 --> 00:08:03,655
It's just costing me a bunch.
133
00:08:03,758 --> 00:08:04,758
MAN: Yeah, yeah.
134
00:08:04,862 --> 00:08:05,689
Well, I'll give you
a call a little later,
135
00:08:05,793 --> 00:08:06,689
and we'll see how
it's coming along.
136
00:08:06,793 --> 00:08:07,482
OK, all right.
137
00:08:07,620 --> 00:08:08,724
See you later.
138
00:08:08,827 --> 00:08:12,310
NARRATOR: While Rick is
stuck waiting for repairs,
139
00:08:12,413 --> 00:08:15,620
across town--
140
00:08:15,724 --> 00:08:16,517
Filler job again.
141
00:08:16,620 --> 00:08:17,310
It's good.
142
00:08:17,413 --> 00:08:18,517
Keep you busy.
143
00:08:18,620 --> 00:08:22,068
NARRATOR: --Hugh also has
his rig in for service.
144
00:08:22,172 --> 00:08:26,310
But that's not gonna keep
the polar bear off his game.
145
00:08:26,413 --> 00:08:28,344
I'm doing some filler
worker here, just
146
00:08:28,448 --> 00:08:30,103
driving for some cash.
147
00:08:30,206 --> 00:08:31,827
Keep busy while my
truck's getting fixed,
148
00:08:31,931 --> 00:08:34,172
and tomorrow, we'll
be back on the road.
149
00:08:34,275 --> 00:08:36,448
So no use just sitting there
and twiddling my thumbs
150
00:08:36,551 --> 00:08:39,448
if I can make a little
money while I'm here.
151
00:08:39,551 --> 00:08:41,758
They had a little
gravel job here today,
152
00:08:41,896 --> 00:08:44,344
so that's what I'm doing.
153
00:08:44,448 --> 00:08:45,827
NARRATOR: Instead
of his big rig,
154
00:08:45,931 --> 00:08:49,620
Hugh is behind the
wheel of a dump truck.
155
00:08:49,724 --> 00:08:54,275
The job is hauling 15 tons of
boulders across Lake Winnipeg
156
00:08:54,379 --> 00:08:58,172
to a construction site
at Victoria Beach.
157
00:08:58,275 --> 00:09:02,827
Like I said, I'll do anything
it takes to keep making money.
158
00:09:02,931 --> 00:09:04,241
However, that's all right.
159
00:09:04,344 --> 00:09:05,724
We'll get along.
160
00:09:05,827 --> 00:09:06,758
Can't make money sitting.
161
00:09:14,275 --> 00:09:16,103
Wanna just jump
out for a second?
162
00:09:16,206 --> 00:09:17,241
OK.
163
00:09:17,344 --> 00:09:19,137
And I'm gonna give you
a little bit of a safety
164
00:09:19,241 --> 00:09:20,310
treatment.
- OK.
165
00:09:20,413 --> 00:09:21,241
If that's all right?
166
00:09:21,344 --> 00:09:22,241
Yeah, sure.
167
00:09:22,344 --> 00:09:24,068
So basically, what
we wanna make sure
168
00:09:24,172 --> 00:09:25,862
is that the driver
are alone on the ice.
169
00:09:25,965 --> 00:09:27,068
Right.
170
00:09:27,172 --> 00:09:28,896
We're driving about two
miles of ice road here today
171
00:09:29,000 --> 00:09:30,068
and hauling rock on it.
172
00:09:30,172 --> 00:09:32,068
We're traveling on about
2 and 1/2, 3 feet of ice.
173
00:09:32,172 --> 00:09:33,344
OK.
174
00:09:33,448 --> 00:09:36,275
NARRATOR: The ice on Lake
Winnipeg is less than half
175
00:09:36,379 --> 00:09:38,379
as thick as the ice
on the winter roads.
176
00:09:53,793 --> 00:09:55,172
And you wave that here.
177
00:10:11,241 --> 00:10:14,137
Yeah, we just dropped
onto the ice here.
178
00:10:19,206 --> 00:10:20,103
Big cracks.
179
00:10:25,758 --> 00:10:27,620
You get about 15 ton on here.
180
00:10:39,689 --> 00:10:41,068
The ice is pretty brittle today.
181
00:11:01,724 --> 00:11:04,275
The biggest thing about drivingon ice, you gotta respect it.
182
00:11:04,379 --> 00:11:08,172
It doesn't have any
respect for you.
183
00:11:08,275 --> 00:11:09,862
It'll drop you in a heartbeat.
184
00:11:14,793 --> 00:11:15,655
Holy [bleep].
185
00:11:21,068 --> 00:11:22,586
NARRATOR: Outside of
Winnipeg, Canada--
186
00:11:26,344 --> 00:11:30,482
It'll drop you in a heartbeat.
187
00:11:30,620 --> 00:11:39,724
Holy [bleep]
188
00:11:39,827 --> 00:11:41,827
NARRATOR: --Hugh
Rowland is on thin ice.
189
00:11:52,758 --> 00:11:54,103
There's the pressure in.
190
00:11:54,206 --> 00:11:56,724
Right there.
191
00:11:56,827 --> 00:11:58,379
You can tell when
you're going too fast.
192
00:11:58,482 --> 00:12:01,310
The ice starts popping, and thenyou know you better slow down
193
00:12:01,448 --> 00:12:02,137
a little bit.
194
00:12:09,172 --> 00:12:09,896
NARRATOR: Finally--
195
00:12:10,000 --> 00:12:11,827
Here I am.
196
00:12:11,931 --> 00:12:13,413
NARRATOR: --Hugh
reaches the drop-off.
197
00:12:17,896 --> 00:12:18,620
Money in the bank.
198
00:12:22,620 --> 00:12:24,000
Ready to rock and roll.
199
00:12:30,172 --> 00:12:31,448
NARRATOR: And one good run.
200
00:12:31,551 --> 00:12:33,000
- One more load after this one.- OK.
201
00:12:33,137 --> 00:12:34,689
- Is that all right?
- Yeah, you betcha.
202
00:12:34,793 --> 00:12:35,793
OK.
203
00:12:35,896 --> 00:12:37,241
NARRATOR: Earns
Hugh a second load.
204
00:12:41,206 --> 00:12:42,137
Back on the road again.
205
00:12:45,206 --> 00:12:46,517
One left.
206
00:12:46,620 --> 00:12:52,724
NARRATOR: While Hugh's businessis booming, 2,600 miles west,
207
00:12:52,827 --> 00:12:56,344
Dave Redmon is busting.
208
00:12:56,448 --> 00:12:57,551
Come on, Dave.
209
00:12:57,655 --> 00:12:58,724
What you got for me today?
210
00:12:58,827 --> 00:13:00,931
Another happy day
in paradise here.
211
00:13:01,034 --> 00:13:03,896
NARRATOR: Last week, Dave
got called out for ditching
212
00:13:04,000 --> 00:13:07,034
his convoy partner.
213
00:13:07,172 --> 00:13:09,965
I don't care if they think
I'm a team player or not.
214
00:13:12,758 --> 00:13:16,103
NARRATOR: But now, with hot
loads piling up in the yard,
215
00:13:16,206 --> 00:13:19,931
the Carlile bosses are giving
the Alabama Slammer one more
216
00:13:20,034 --> 00:13:20,689
shot.
217
00:13:20,793 --> 00:13:22,413
It's all I needed.
218
00:13:22,517 --> 00:13:25,413
I gave you a nice
type spool of--
219
00:13:25,517 --> 00:13:27,551
NARRATOR: There's
just one catch.
220
00:13:27,655 --> 00:13:31,068
I spoke with Lane
late last night,
221
00:13:31,172 --> 00:13:34,965
and he'd like you to
just hang out with Phil.
222
00:13:35,068 --> 00:13:38,068
NARRATOR: Trainer Phil Kromm
will keep an eye on him.
223
00:13:38,172 --> 00:13:42,034
And any mistake could
make this Dave's last run.
224
00:13:47,241 --> 00:13:51,551
This 20-ton load of pipe will
make or break Dave's season.
225
00:13:55,103 --> 00:13:57,827
Damn it!
226
00:13:57,931 --> 00:13:59,551
Damn it.
227
00:13:59,655 --> 00:14:02,068
Ah, [bleep].
228
00:14:02,172 --> 00:14:05,034
How the [bleep] did I
miss it all together?
229
00:14:05,137 --> 00:14:07,310
I just missed the fifth wheel
all again, went right over
230
00:14:07,413 --> 00:14:09,862
the top of it.
231
00:14:09,965 --> 00:14:12,931
NARRATOR: It's not the first
time Dave has had problems
232
00:14:13,068 --> 00:14:14,068
hooking up to a load.
233
00:14:17,448 --> 00:14:20,068
Oh, I hate my job.
234
00:14:20,172 --> 00:14:22,965
Now I gotta try and get
out from underneath it now.
235
00:14:23,068 --> 00:14:26,931
You line the trailer up
with the side of the--
236
00:14:27,034 --> 00:14:28,793
[bleep] damn it.
237
00:14:28,896 --> 00:14:29,724
The tractor.
238
00:14:33,103 --> 00:14:37,310
Yeah, I'm at that
point right now,
239
00:14:37,413 --> 00:14:38,862
where enough is just enough.
240
00:14:51,620 --> 00:14:53,482
Bingo.
241
00:14:53,586 --> 00:14:54,758
Now I'm hooked up.
242
00:15:00,517 --> 00:15:01,793
My back, yeah.
243
00:15:01,896 --> 00:15:04,034
I just touched that one side,
broke that piece of plastic.
244
00:15:04,137 --> 00:15:05,310
That gonna be a big problem?
245
00:15:05,413 --> 00:15:09,551
Yeah, but we'd better
have them look at it.
246
00:15:14,379 --> 00:15:18,000
NARRATOR: In the
wilds of Manitoba--
247
00:15:18,103 --> 00:15:20,379
[honking]
248
00:15:20,517 --> 00:15:22,344
[singing]
249
00:15:30,482 --> 00:15:34,000
NARRATOR: --Alex is under the
weather but still on the job.
250
00:15:38,862 --> 00:15:41,620
Got a little bit of a--
251
00:15:41,724 --> 00:15:44,000
got a flu.
252
00:15:44,103 --> 00:15:46,344
I could have went to work
without seeing the doctor,
253
00:15:46,448 --> 00:15:49,896
but I've had a heart--
254
00:15:50,000 --> 00:15:51,448
I've had a microvalve operation.
255
00:15:51,551 --> 00:15:53,275
I've had a fatty embolism.
256
00:15:53,413 --> 00:15:54,655
And I've had a whatever.
257
00:15:54,758 --> 00:15:58,137
Blood clots and whatnot.
258
00:15:58,241 --> 00:16:02,862
Had to take it easy, so nobody
notices I'm stumbling around.
259
00:16:02,965 --> 00:16:03,655
Uh-oh.
260
00:16:09,827 --> 00:16:10,517
Whoa.
261
00:16:17,586 --> 00:16:18,965
I can't believe this.
262
00:16:24,655 --> 00:16:27,103
In the name of the Father, theSon, and the Holy Spirit, amen.
263
00:16:27,241 --> 00:16:30,000
Thank you, dear God,
for another day.
264
00:16:30,103 --> 00:16:32,275
NARRATOR: With a
103 degree fever,
265
00:16:32,379 --> 00:16:34,655
he's struggling to
keep it together.
266
00:16:34,758 --> 00:16:39,862
Mercy on all those who are
less fortunate than I. Look,
267
00:16:39,965 --> 00:16:45,896
look, look, look There's a skunkout there I can't believe it.
268
00:16:46,000 --> 00:16:47,689
I've never seen a skunk
out in a snow bank.
269
00:16:59,172 --> 00:17:00,448
I've never really seen a skunk.
270
00:17:04,413 --> 00:17:05,482
[coughing]
271
00:17:05,586 --> 00:17:07,068
I'm gonna end up catching
pneumonia out here,
272
00:17:07,172 --> 00:17:07,931
chasing skunks.
273
00:17:19,172 --> 00:17:20,724
Here comes a big mouse.
274
00:17:28,103 --> 00:17:31,931
Goodness-- I'm gonna run
out of air chasing the guy.
275
00:17:32,068 --> 00:17:33,344
Come here.
276
00:17:33,448 --> 00:17:35,724
[whistling]
277
00:17:36,758 --> 00:17:39,103
I can smell him already.
278
00:17:39,206 --> 00:17:43,344
I think-- I think I'm
almost getting close enough.
279
00:17:43,448 --> 00:17:44,137
Eh?
280
00:18:04,172 --> 00:18:05,482
Why am I doing this?
281
00:18:11,655 --> 00:18:12,931
Enough exercise for me today.
282
00:18:15,862 --> 00:18:17,034
Took the skunk for a walk.
283
00:18:21,758 --> 00:18:22,896
NARRATOR: Back in Fairbanks--
284
00:18:28,620 --> 00:18:32,241
So I got a flatbed
of cable trays.
285
00:18:32,344 --> 00:18:34,034
I'm gonna go hook up this load.
286
00:18:40,172 --> 00:18:41,965
Gonna get going.
287
00:18:42,068 --> 00:18:49,034
Maya's ready to roll,
but her truck isn't.
288
00:18:49,137 --> 00:18:49,862
Are you serious?
289
00:18:52,482 --> 00:18:53,172
Sucks!
290
00:18:56,965 --> 00:18:57,655
There's no ice.
291
00:18:57,758 --> 00:19:00,068
There's no snow.
292
00:19:00,172 --> 00:19:02,482
There might be something
wrong with a valve.
293
00:19:02,586 --> 00:19:06,344
There's not air getting
to them, for some reason.
294
00:19:06,448 --> 00:19:09,689
There might be ice in
the lines themselves.
295
00:19:09,793 --> 00:19:11,000
That's what I think's going on.
296
00:19:18,482 --> 00:19:19,896
What's going on?
297
00:19:20,000 --> 00:19:21,344
So they're not frozen?
298
00:19:21,448 --> 00:19:22,344
Oh, yeah.
299
00:19:22,448 --> 00:19:24,793
There's no ice or anything, so.
300
00:19:24,896 --> 00:19:30,068
NARRATOR: Fellow driver LeahThiele stops by to lend a hand.
301
00:19:30,172 --> 00:19:34,034
Just trying to break
apart the brakes there.
302
00:19:40,586 --> 00:19:43,206
I'll give you some alcohol for
you to dump in the air lines.
303
00:19:43,310 --> 00:19:44,000
All right, cool.
304
00:19:47,000 --> 00:19:49,206
We're gonna try throwing some
alcohol down the airlines.
305
00:19:52,758 --> 00:19:55,379
It's to break up any
ice that's in them.
306
00:19:58,965 --> 00:20:00,172
Go ahead and hook them up.
307
00:20:00,275 --> 00:20:03,413
NARRATOR: The alcohol will
unfreeze the lines for now.
308
00:20:03,517 --> 00:20:06,310
But if moisture seeps
in as she's driving,
309
00:20:06,413 --> 00:20:09,724
Maya's brakes could
lock up on the road.
310
00:20:09,827 --> 00:20:11,275
Well, thanks a
bunch for helping me.
311
00:20:11,379 --> 00:20:12,793
No problem.
312
00:20:12,896 --> 00:20:13,655
So you heading out?
313
00:20:13,758 --> 00:20:14,724
- Yup.
- All right, yeah, cool.
314
00:20:14,827 --> 00:20:15,862
So I guess we'll go together.
315
00:20:15,965 --> 00:20:17,241
I'm gonna go
hook up to my load,
316
00:20:17,344 --> 00:20:18,862
and then I'll meet
you up at Hill Top.
317
00:20:19,000 --> 00:20:20,241
NARRATOR: All
right, sounds good.
318
00:20:20,344 --> 00:20:21,034
Cool.
319
00:20:27,241 --> 00:20:30,793
All righty, here we go.
320
00:20:30,896 --> 00:20:32,137
We're leaving
at the same time,
321
00:20:32,241 --> 00:20:35,379
so we're gonna roll together,
which is really cool.
322
00:20:35,482 --> 00:20:36,586
It's gonna be girl time.
323
00:20:36,689 --> 00:20:39,413
It's gonna be girl time
trucking, you know?
324
00:20:39,517 --> 00:20:40,379
It'll be cool.
325
00:20:44,275 --> 00:20:45,000
Not a problem.
326
00:20:48,413 --> 00:20:49,758
Maya's really nice.
327
00:20:57,689 --> 00:20:58,551
Sexy load, Leah.
328
00:21:05,241 --> 00:21:05,896
10-4.
329
00:21:12,034 --> 00:21:15,137
Hauling cable trays,
it's a really light load.
330
00:21:15,241 --> 00:21:18,482
It's like aluminum casings.
331
00:21:18,586 --> 00:21:20,862
And it's for construction.
332
00:21:20,965 --> 00:21:23,448
It looks real bad ass, but
it's really, really light.
333
00:21:30,206 --> 00:21:30,896
[bleep]
334
00:21:31,000 --> 00:21:32,379
My brakes just locked up.
335
00:21:35,448 --> 00:21:37,344
Oh, my god.
336
00:21:37,448 --> 00:21:40,103
NARRATOR: Just 20 miles
outside of Fairbanks--
337
00:21:43,310 --> 00:21:44,000
[bleep].
338
00:21:44,103 --> 00:21:45,965
My brakes just locked up.
339
00:21:49,000 --> 00:21:49,862
Oh, my god!
340
00:21:58,275 --> 00:21:59,965
I gotta pull over right away.
341
00:22:00,068 --> 00:22:02,344
NARRATOR: Maya's brake
lines have frozen up
342
00:22:02,448 --> 00:22:05,344
for the second time today.
343
00:22:05,448 --> 00:22:09,310
Hey, Leah, I'm gonna pull overin this next rest stop up here.
344
00:22:09,413 --> 00:22:10,931
My trailer brakes
are locked up again.
345
00:22:11,034 --> 00:22:12,000
All right.
346
00:22:12,103 --> 00:22:14,172
Well, I gotta get
this pipe to Prudhoe.
347
00:22:14,275 --> 00:22:15,689
It's a hot shipment, so--
348
00:22:19,931 --> 00:22:21,034
It was fun riding with you.
349
00:22:27,517 --> 00:22:29,275
I don't know what's
going on with my trailer.
350
00:22:29,379 --> 00:22:31,000
I had problems with
it this morning.
351
00:22:31,137 --> 00:22:33,241
The airlines were iced up.
352
00:22:33,344 --> 00:22:35,310
And I don't wanna
have my brakes lock up
353
00:22:35,413 --> 00:22:37,379
and jackknife sideways, so--
354
00:22:37,482 --> 00:22:40,034
NARRATOR: Maya plays it
safe, leaving her load
355
00:22:40,137 --> 00:22:45,206
for the mechanic and heading
back to Fairbanks empty.
356
00:22:45,310 --> 00:22:46,931
I think it's best
I just leave it here.
357
00:22:47,034 --> 00:22:49,931
And I just don't feel
safe bringing it up north.
358
00:22:50,034 --> 00:22:51,655
I just don't feel comfortable.
359
00:22:57,103 --> 00:23:01,896
NARRATOR: While Maya rolls
south, Dave is going nowhere.
360
00:23:04,896 --> 00:23:07,931
See the little
scratch right there?
361
00:23:08,034 --> 00:23:09,275
We had a high
hitcher, basically.
362
00:23:09,379 --> 00:23:11,827
What happened is, the
fifth wheel, the kingpin
363
00:23:11,931 --> 00:23:14,344
got on top of the fifth wheelinstead of going into the jaws,
364
00:23:14,448 --> 00:23:15,344
got up on top.
365
00:23:15,448 --> 00:23:16,793
The pipe hit the
back of the truck.
366
00:23:16,896 --> 00:23:19,137
We got a couple dings
there in the bevel end.
367
00:23:19,241 --> 00:23:20,482
Could be a big deal.
368
00:23:20,586 --> 00:23:22,793
Depends on how much damage
there is, something like that.
369
00:23:22,896 --> 00:23:24,827
A high hitch is
a rookie mistake.
370
00:23:24,931 --> 00:23:27,620
We don't expect a rookie
mistake from a guy like Dave.
371
00:23:27,724 --> 00:23:29,379
And when I see a
rookie mistake here,
372
00:23:29,482 --> 00:23:32,068
it's not a rookie to the
ice roads or the haul road.
373
00:23:32,172 --> 00:23:33,758
This is a rookie
mistake driving.
374
00:23:33,862 --> 00:23:36,793
This is something you don't
look for with a guy that's got
375
00:23:36,896 --> 00:23:39,275
25 years driving experience.
376
00:23:39,413 --> 00:23:41,586
NARRATOR: This time,
Dave was lucky.
377
00:23:41,689 --> 00:23:44,206
It doesn't look like
there's anything wrong.
378
00:23:44,310 --> 00:23:48,137
NARRATOR: Each precisioncalibrated pipe costs 50 grand,
379
00:23:48,241 --> 00:23:51,206
but the only damage was
to the plastic caps.
380
00:23:51,310 --> 00:23:53,379
All right, well, let's--
381
00:23:53,482 --> 00:23:54,965
hey, I want you to work.
382
00:23:55,068 --> 00:23:56,551
I want you to get with--
383
00:23:56,655 --> 00:23:58,586
if you're gonna run
with Phil, make it work.
384
00:23:58,689 --> 00:24:02,068
Let's not have any problems.
385
00:24:02,172 --> 00:24:02,896
Enough drama.
386
00:24:09,379 --> 00:24:10,793
I mean, I wasn't
nervous about it.
387
00:24:10,931 --> 00:24:13,931
We just had to go get
it looked at real quick.
388
00:24:14,034 --> 00:24:15,310
No harm, no foul.
389
00:24:15,413 --> 00:24:17,344
They threw a couple of caps on
it, and down the road we went.
390
00:24:24,000 --> 00:24:26,068
Yep, yep.
391
00:24:26,172 --> 00:24:29,517
Well, I'm back to
following Phil again.
392
00:24:29,620 --> 00:24:31,379
Looks like I'm back
to square one again.
393
00:24:31,482 --> 00:24:33,206
I got in trouble.
394
00:24:33,310 --> 00:24:34,862
I got my hand spanked.
395
00:24:34,965 --> 00:24:40,448
NARRATOR: Dave's make or break
run is off to a rocky start.
396
00:24:40,551 --> 00:24:44,068
Making my life
miserable is what it is.
397
00:24:44,206 --> 00:24:46,275
But either way you look
at it, I'm in trouble.
398
00:24:46,379 --> 00:24:49,310
And I'm back to following
again, so technically,
399
00:24:49,413 --> 00:24:52,827
I should be in
front of him, but--
400
00:24:52,931 --> 00:24:55,551
A poor attitude, the
wrong attitude out here
401
00:24:55,655 --> 00:24:58,758
just creates a dangerous
situation for everybody.
402
00:24:58,862 --> 00:25:00,965
And we don't need
it as a company,
403
00:25:01,068 --> 00:25:03,137
and we don't need it as
an industry out here.
404
00:25:03,241 --> 00:25:08,206
So I'm trying to do an
evaluation with Dave
405
00:25:08,310 --> 00:25:11,137
on this trip, and then
I'll go back to town
406
00:25:11,241 --> 00:25:16,448
and discuss it with Lane, and
we'll figure out where we go
407
00:25:16,551 --> 00:25:17,379
after this trip.
408
00:25:23,517 --> 00:25:26,655
NARRATOR: 85 miles up
the road, Lisa Kelly
409
00:25:26,758 --> 00:25:29,241
is headed south with
a load of recycling.
410
00:25:33,896 --> 00:25:34,586
What's up?
411
00:25:39,517 --> 00:25:40,344
She ran up with you?
412
00:25:44,310 --> 00:25:45,862
On the trailer or her truck?
413
00:25:48,379 --> 00:25:49,241
Ah, 10-4.
414
00:25:53,275 --> 00:25:58,034
Leah said that Maya is droppingher trailer at No Name Creek,
415
00:25:58,137 --> 00:26:00,000
and I'm almost to No Name.
416
00:26:00,103 --> 00:26:02,655
I'm gonna see if
she's all right.
417
00:26:02,758 --> 00:26:04,551
Maya, I heard you were
dropping your trailer.
418
00:26:04,655 --> 00:26:06,310
What's up?
419
00:26:06,413 --> 00:26:09,862
MAYA: Yeah, I've had problems
with my trailer all day.
420
00:26:09,965 --> 00:26:12,517
My air-lines are frozen.
421
00:26:12,620 --> 00:26:17,586
Anything go wrong beside your
airlines and tires locking up?
422
00:26:17,689 --> 00:26:20,241
The biggest problem for
me is getting in this truck
423
00:26:20,344 --> 00:26:24,448
after driving a 10 speed and
trying to get used to it.
424
00:26:24,586 --> 00:26:28,034
A 10 speed on mountain
driving just totally sucks.
425
00:26:28,137 --> 00:26:30,793
It's actually good,
because it teaches you a lot.
426
00:26:30,896 --> 00:26:34,310
There's a lot of tricks you canlearn from doing the super 10
427
00:26:34,413 --> 00:26:35,724
in a 10, and then
you get in here
428
00:26:35,827 --> 00:26:38,758
and then you know a couple
of tricks, you know?
429
00:26:38,862 --> 00:26:39,965
I've learned a lot.
430
00:26:40,068 --> 00:26:42,137
It's completely different.
431
00:26:42,241 --> 00:26:44,551
I mean, there'd be accidents
up here all the time
432
00:26:44,655 --> 00:26:46,344
if people weren't trained.
433
00:26:46,448 --> 00:26:47,724
Yeah, you'll be
able to go back
434
00:26:47,827 --> 00:26:49,724
and you'll just be like
"I ain't scared of snow.
435
00:26:49,827 --> 00:26:51,620
What are you guys stopped for?"
436
00:26:51,724 --> 00:26:53,896
Yeah, it's good to
experience it all around.
437
00:26:58,517 --> 00:27:01,000
Have you heard anything
from Dave at all lately?
438
00:27:01,103 --> 00:27:04,344
The last time I saw Dave
was my last trip down right
439
00:27:04,448 --> 00:27:06,344
about in this area.
440
00:27:06,448 --> 00:27:09,827
But that was I don't
know how many days ago.
441
00:27:09,931 --> 00:27:13,068
Yeah, I haven't seen him
for quite a few days either.
442
00:27:13,172 --> 00:27:17,000
Wonder if he's just incognito
or if he's hiding somewhere.
443
00:27:17,103 --> 00:27:18,172
Oh, God knows.
444
00:27:18,275 --> 00:27:19,310
I don't know.
445
00:27:19,413 --> 00:27:20,827
We were convoying.
446
00:27:20,931 --> 00:27:24,620
It was him, me, and Tony.
447
00:27:24,724 --> 00:27:26,965
And as soon as we
got on the road,
448
00:27:27,068 --> 00:27:30,586
he just wanted to take off.
449
00:27:30,724 --> 00:27:34,827
And he passed me on 25 miles
while there was a four-wheeler
450
00:27:34,931 --> 00:27:36,448
coming.
451
00:27:36,551 --> 00:27:38,482
Pretty impressive.
452
00:27:38,586 --> 00:27:40,896
He was on my ass
the whole time.
453
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
So I don't know.
454
00:27:42,103 --> 00:27:47,000
He went out in front
and then just separated.
455
00:27:47,103 --> 00:27:48,793
And then he's been out
on his own, I guess.
456
00:27:48,896 --> 00:27:49,862
I don't know.
457
00:27:49,965 --> 00:27:51,310
It's definitely
not for everyone.
458
00:27:51,413 --> 00:27:54,793
And that's what makes this roadhard, trying to fit in and have
459
00:27:54,896 --> 00:27:55,758
the right attitude.
460
00:28:00,862 --> 00:28:05,586
NARRATOR: Just outside
Winnipeg, the Polar Bear
461
00:28:05,724 --> 00:28:10,724
has hustled up a job while
his rig is in the shop.
462
00:28:10,827 --> 00:28:12,379
I could stand to
be fishing for a day.
463
00:28:12,482 --> 00:28:13,551
That would be cool.
464
00:28:13,655 --> 00:28:15,413
It's just I'm here to
work, not here to fish.
465
00:28:30,793 --> 00:28:33,620
Earning my keep today.
466
00:28:33,724 --> 00:28:36,793
NARRATOR: With another
load of boulders on board--
467
00:28:36,931 --> 00:28:39,344
I got a big load this time.
468
00:28:39,448 --> 00:28:42,379
14.6 stone.
469
00:28:42,482 --> 00:28:44,275
Must have put an
extra bucket on.
470
00:28:44,379 --> 00:28:46,793
NARRATOR: --Hugh heads
back out to the thin ice
471
00:28:46,896 --> 00:28:49,862
of Lake Winnipeg.
472
00:28:49,965 --> 00:28:51,000
Look at this opening up.
473
00:28:51,103 --> 00:28:51,965
This is staying open.
474
00:28:52,068 --> 00:28:52,896
Now I'm in them cracks.
475
00:28:57,862 --> 00:29:01,689
[laughter] Drive your
tire right in there,
476
00:29:01,793 --> 00:29:03,103
it'll throw you
right in the seat.
477
00:29:21,827 --> 00:29:25,137
Blowing holes all over the
[bleep] ice here right now.
478
00:29:25,241 --> 00:29:29,068
NARRATOR: A job like this takescareful planning to keep trucks
479
00:29:29,172 --> 00:29:31,413
from meeting on the thin ice.
480
00:29:31,517 --> 00:29:34,275
We wanna make sure is that thedrivers are alone on the ice.
481
00:29:34,379 --> 00:29:36,482
Right.
482
00:29:36,586 --> 00:29:39,827
NARRATOR: A DOT study showedthat when the ice is overloaded
483
00:29:39,931 --> 00:29:43,000
an entire truck can be pulled
under in less than five
484
00:29:43,137 --> 00:29:43,827
seconds.
485
00:29:48,241 --> 00:29:50,413
But halfway through
the crossing--
486
00:29:50,517 --> 00:29:52,103
[bleep] he's gotta
get out of the way.
487
00:29:56,172 --> 00:29:57,586
What the hell are you doing?
488
00:29:57,689 --> 00:30:00,068
[honking]
489
00:30:01,379 --> 00:30:04,620
NARRATOR: In the middle
of Lake Winnipeg [honking]
490
00:30:04,724 --> 00:30:07,965
on less than three feet
of ice, Hugh Rowland
491
00:30:08,068 --> 00:30:11,482
is facing oncoming traffic.
492
00:30:11,586 --> 00:30:13,068
What the hell are you doing?
493
00:30:13,172 --> 00:30:17,793
Get the [bleep] over, you
[bleep] Come on, get going.
494
00:30:28,724 --> 00:30:32,448
You [bleep] up the road,
you're gonna kill yourself.
495
00:30:32,551 --> 00:30:34,551
That's the difference
between the [bleep] ice
496
00:30:34,655 --> 00:30:36,000
roads and the Dalton.
497
00:30:36,103 --> 00:30:38,034
You pop a [bleep] hole in
the ice and you're dead.
498
00:30:40,758 --> 00:30:43,034
NARRATOR: With the
close call behind him,
499
00:30:43,137 --> 00:30:45,137
Hugh heads in for
his second delivery.
500
00:30:49,931 --> 00:30:50,620
You're done.
501
00:30:53,241 --> 00:30:55,551
Well, anyway, thanks again
for coming out and helping us.
502
00:30:55,655 --> 00:30:57,000
Take care.
No problem.
503
00:31:02,103 --> 00:31:05,344
Just dropped my last
load of boulders there.
504
00:31:05,448 --> 00:31:07,241
Made a few bucks.
505
00:31:07,344 --> 00:31:08,896
That's what it's all about.
506
00:31:09,000 --> 00:31:11,137
Polar Bear does it again.
507
00:31:11,241 --> 00:31:14,655
NARRATOR: While Hugh
rolls off the thin ice,
508
00:31:14,758 --> 00:31:19,793
back on the Dalton, Dave's
right in the middle of it.
509
00:31:19,896 --> 00:31:22,275
I'm the alleged rookie.
510
00:31:22,379 --> 00:31:24,310
But technically in
the trucking industry,
511
00:31:24,448 --> 00:31:28,103
you're a rookie until they're
throwing dirt on your body
512
00:31:28,206 --> 00:31:30,000
or on the coffin that
you're laying in.
513
00:31:34,896 --> 00:31:37,827
NARRATOR: It's up to trainerPhil Kromm to decide if Dave is
514
00:31:37,931 --> 00:31:39,206
up to the job.
515
00:31:39,310 --> 00:31:42,689
Dave's a little bit on
the hot seat right now,
516
00:31:42,793 --> 00:31:45,034
and I'm out here
with him this trip
517
00:31:45,137 --> 00:31:48,586
to get a feel for his
general attitude out here.
518
00:31:48,689 --> 00:31:52,448
NARRATOR: But convincing Phil
he deserves another shot is
519
00:31:52,551 --> 00:31:54,931
the last thing on Dave's mind.
520
00:31:55,034 --> 00:31:57,344
I mean, we just
can't get going.
521
00:31:57,482 --> 00:31:59,482
I mean, I just want somebody
to say "here's a load.
522
00:31:59,586 --> 00:32:01,724
[bleep] go to work."
523
00:32:01,827 --> 00:32:03,655
But we can't get there.
524
00:32:03,758 --> 00:32:07,034
It's always something every day.
525
00:32:07,137 --> 00:32:10,172
People in a broken down
truck all the time,
526
00:32:10,275 --> 00:32:12,689
and the [bleep] you
gotta go through up here.
527
00:32:12,793 --> 00:32:14,000
I've just about had it.
528
00:32:16,862 --> 00:32:21,000
It doesn't matter if you've
got two years or 25 years
529
00:32:21,103 --> 00:32:22,379
experience.
530
00:32:22,482 --> 00:32:25,862
When you're new on this road,you're a rookie all over again.
531
00:32:25,965 --> 00:32:29,034
If you're the new driver,
if you're the new guy,
532
00:32:29,172 --> 00:32:32,724
you gotta earn the respect fromthe other people on this road.
533
00:32:32,827 --> 00:32:35,689
And it's not just given to you.
534
00:32:35,793 --> 00:32:36,551
You have to earn it.
535
00:32:41,862 --> 00:32:44,965
It's not the hardest
job I've ever had to do.
536
00:32:45,068 --> 00:32:47,206
It's probably the biggest
pain in the ass I've ever
537
00:32:47,310 --> 00:32:48,000
dealt with.
538
00:32:55,068 --> 00:33:01,517
NARRATOR: 2,600 miles east,
a high fever and rough road
539
00:33:01,620 --> 00:33:04,689
are pushing Alex to the edge.
540
00:33:04,827 --> 00:33:06,655
I'm basically in for
an all night drive.
541
00:33:09,000 --> 00:33:09,689
Um.
542
00:33:12,551 --> 00:33:17,000
I'm hoping to-- hoping
to get into St. Theresa
543
00:33:17,103 --> 00:33:19,862
Point at daylight.
544
00:33:19,965 --> 00:33:22,275
[coughing]
545
00:33:26,310 --> 00:33:27,206
Ay-yi-yi-yi-yi.
546
00:33:36,689 --> 00:33:38,758
We're gonna be coming
up to a lake here.
547
00:33:38,862 --> 00:33:42,724
I understand there
might be water on it.
548
00:33:42,827 --> 00:33:45,068
[coughing]
549
00:33:46,517 --> 00:33:48,965
The lake ice is softer when
the weather is warmer, which
550
00:33:49,068 --> 00:33:50,482
tends to make it more pliable.
551
00:33:50,586 --> 00:33:53,275
Generally, if the ice is
rotted and we drive out on it,
552
00:33:53,379 --> 00:33:55,034
we'll sink.
553
00:33:55,137 --> 00:33:58,827
So we're gonna do a little
splish-splash across the lake.
554
00:33:58,931 --> 00:34:01,965
And if we sink, I'm gonna bail
out and leave the cameraman
555
00:34:02,068 --> 00:34:03,103
in here.
556
00:34:03,206 --> 00:34:05,724
And if you're lucky,
you'll catch the screams.
557
00:34:05,827 --> 00:34:07,379
I'll haul this load
to St. Theresa Point.
558
00:34:07,482 --> 00:34:09,275
It doesn't matter if we
sink or we don't sink.
559
00:34:16,655 --> 00:34:19,965
I just came on to
Round Lake northbound.
560
00:34:20,068 --> 00:34:21,793
There's quite a bit
of water on the lake.
561
00:34:24,620 --> 00:34:25,758
I guess overflow.
562
00:34:25,862 --> 00:34:28,758
Not sure if it's coming
from the thawing or the lake
563
00:34:28,862 --> 00:34:30,620
sinking from all the snow.
564
00:34:30,724 --> 00:34:36,034
Hopefully, there isn't any
more water on this end.
565
00:34:50,448 --> 00:34:54,827
You have to embrace dying
before you can live life.
566
00:34:54,931 --> 00:34:56,758
Because you're gonna die.
567
00:34:56,862 --> 00:34:58,896
I'd like to sell people
on the idea of building
568
00:34:59,000 --> 00:35:02,068
their own coffin and putting
it by their front door.
569
00:35:02,172 --> 00:35:03,482
Every day, giving
it a little pat
570
00:35:03,586 --> 00:35:07,137
like that to bring your
day into perspective.
571
00:35:07,241 --> 00:35:08,586
You'll have a
better day that way.
572
00:35:14,551 --> 00:35:15,931
Oh, that's awful close.
573
00:35:21,965 --> 00:35:24,310
Sorry, guys.
574
00:35:24,413 --> 00:35:28,241
Didn't drown me on
that one, did you?
575
00:35:28,344 --> 00:35:32,172
I've spent enough time in my
life worrying about surviving.
576
00:35:32,275 --> 00:35:34,344
There's a time to worry
and the rest of the time,
577
00:35:34,448 --> 00:35:36,137
we just tell dumb jokes.
578
00:35:44,517 --> 00:35:47,344
NARRATOR: Back on
the haul road--
579
00:35:47,448 --> 00:35:49,448
An interesting trip.
580
00:35:49,586 --> 00:35:52,137
NARRATOR: --Lisa and Maya are
rolling south to Fairbanks.
581
00:35:55,965 --> 00:35:57,620
Maya's still fairly
new to trucking,
582
00:35:57,724 --> 00:35:59,655
and she's definitely
new to this road.
583
00:35:59,758 --> 00:36:02,103
But she has a willing and
learning attitude and spirit,
584
00:36:02,206 --> 00:36:05,275
and that's what
you need up here.
585
00:36:05,379 --> 00:36:08,137
Well, trucking,
it's my dream career.
586
00:36:08,241 --> 00:36:09,068
I love it.
587
00:36:09,172 --> 00:36:10,689
I wouldn't wanna
do anything else.
588
00:36:10,793 --> 00:36:12,724
I mean, I could go back
to New York tomorrow,
589
00:36:12,827 --> 00:36:15,344
and I can get married and neverwork another day in my life,
590
00:36:15,448 --> 00:36:16,620
but I refuse.
591
00:36:16,724 --> 00:36:18,000
I'm not gonna give up this job.
592
00:36:22,448 --> 00:36:26,172
Oh, all of a sudden,
we're going really slow.
593
00:36:26,275 --> 00:36:28,862
WOMAN: Hey there, south
siders, you got a copy?
594
00:36:28,965 --> 00:36:32,137
There's an accident about
23 miles, pretty bad.
595
00:36:32,241 --> 00:36:34,379
Slow down when you get there.
596
00:36:34,482 --> 00:36:35,965
OK, thank you.
597
00:36:36,068 --> 00:36:36,758
[bleep]
598
00:36:40,655 --> 00:36:43,068
Just heard on the radio that
there is a very nasty accident
599
00:36:43,172 --> 00:36:45,413
just with a rig.
600
00:36:48,724 --> 00:36:52,482
OK, here's some lights here.
601
00:36:52,586 --> 00:36:53,275
We're stopping.
602
00:36:53,379 --> 00:36:55,344
He's stopping us.
603
00:36:55,482 --> 00:36:57,310
10-4.
604
00:36:57,413 --> 00:37:00,482
He's getting out.
605
00:37:00,586 --> 00:37:01,689
Hey, listen.
606
00:37:01,793 --> 00:37:03,379
One of the trucks is
wrecked down here.
607
00:37:03,482 --> 00:37:04,793
They're trying to
pull it out now.
608
00:37:04,896 --> 00:37:06,000
It's gonna be about an hour.
609
00:37:06,103 --> 00:37:07,275
An hour?
610
00:37:07,379 --> 00:37:10,586
Yeah, it's a tractor-trailer,
and it's gonna be a while.
611
00:37:10,689 --> 00:37:12,862
We're stopped right now.
612
00:37:12,965 --> 00:37:15,413
I'm feeling for the people
that got in an accident.
613
00:37:15,517 --> 00:37:18,068
Hopefully, they're OK.
614
00:37:18,172 --> 00:37:18,896
I hope.
615
00:37:23,413 --> 00:37:26,793
NARRATOR: 20 miles north
of Fairbanks, Alaska--
616
00:37:26,896 --> 00:37:28,793
So we're stopped
right now for at least
617
00:37:28,931 --> 00:37:31,896
an hour while they
clean up the wreck.
618
00:37:32,000 --> 00:37:35,344
NARRATOR: --A massive accident
has shut down the haul road.
619
00:37:46,275 --> 00:37:49,724
After more than an
hour of waiting--
620
00:37:49,827 --> 00:37:52,586
Go ahead and just
ease on through here.
621
00:37:52,689 --> 00:37:53,931
Well, now we're moving.
622
00:37:54,034 --> 00:37:57,793
We just heard from the troopersthat it's OK to go on by.
623
00:37:57,896 --> 00:37:59,827
It's one lane right now, so.
624
00:38:06,379 --> 00:38:08,103
Oh, man.
625
00:38:08,206 --> 00:38:09,206
Dang, look at that trailer.
626
00:38:12,275 --> 00:38:15,620
MAN: You'll have to stay in thenorthbound lane here for a bit.
627
00:38:15,724 --> 00:38:18,068
Oh, my god.
628
00:38:18,172 --> 00:38:21,206
That is horrible.
629
00:38:21,310 --> 00:38:22,000
Wow.
630
00:38:34,000 --> 00:38:37,689
Yeah, this is what
happens when you go against
631
00:38:37,827 --> 00:38:38,724
an 18-wheeler.
632
00:38:38,827 --> 00:38:40,206
He was a little
bigger than I was, so.
633
00:38:43,344 --> 00:38:45,758
NARRATOR: The northbound
pickup truck's trailer
634
00:38:45,862 --> 00:38:51,586
swung into the southbound lane
and collided with the big rig.
635
00:38:51,689 --> 00:38:53,000
His pickup's pretty trashed.
636
00:38:53,103 --> 00:38:56,000
Trailer's totalled.
637
00:38:56,103 --> 00:38:58,517
Lot of tore up rig.
638
00:38:58,620 --> 00:38:59,517
Nobody's hurt.
639
00:39:06,068 --> 00:39:08,344
That was a bad wreck, but
it looks like everybody's OK.
640
00:39:11,931 --> 00:39:14,241
I, for sure, have never--
641
00:39:14,344 --> 00:39:15,931
and I don't think I will ever--
642
00:39:16,034 --> 00:39:18,482
take for granted what
this road can do.
643
00:39:18,586 --> 00:39:20,103
There's no way that
anybody can just
644
00:39:20,206 --> 00:39:22,241
come up here and drive
this road and think
645
00:39:22,344 --> 00:39:23,689
they're gonna survive.
646
00:39:23,793 --> 00:39:25,586
When I say my day's
over is when I'm
647
00:39:25,689 --> 00:39:27,827
walking through my
front door in my house.
648
00:39:27,931 --> 00:39:29,793
That's when my day's over.
649
00:39:29,896 --> 00:39:32,241
Until then, you don't
what's gonna happen.
650
00:39:35,275 --> 00:39:38,758
This very moment
into the Carlile yard,
651
00:39:38,862 --> 00:39:40,586
they'll be happy to
have their trailer back.
652
00:39:44,379 --> 00:39:45,068
Finally here.
653
00:39:48,793 --> 00:39:50,586
Well, the trip was
pretty fun today.
654
00:39:50,689 --> 00:39:53,000
Got to run with Maya
for the first time.
655
00:39:53,103 --> 00:39:54,344
She's doing a good job.
656
00:39:54,448 --> 00:39:56,344
She's very professional, and
she's very willing to learn,
657
00:39:56,448 --> 00:39:57,896
and that's what
makes a professional.
658
00:39:58,000 --> 00:40:01,206
And I appreciate that very much.
659
00:40:01,310 --> 00:40:02,827
NARRATOR: 400 miles north--
660
00:40:05,517 --> 00:40:06,206
Come in, Dave.
661
00:40:09,241 --> 00:40:10,103
Copy back there, Dave.
662
00:40:17,689 --> 00:40:20,310
Got his radio turned off.
663
00:40:20,413 --> 00:40:21,241
That doesn't help.
664
00:40:24,586 --> 00:40:25,896
[bleep]
665
00:40:26,000 --> 00:40:28,862
NARRATOR: Weeks of rookie
mistakes and bad attitude
666
00:40:28,965 --> 00:40:32,827
have Dave Redmon
on his last legs.
667
00:40:32,931 --> 00:40:34,862
If he wants to
keep his job, he'll
668
00:40:34,965 --> 00:40:38,862
have to show trainer Phil Krommthat he can keep his cool.
669
00:40:38,965 --> 00:40:40,344
PHIL: Copy back there, Dave.
670
00:40:40,448 --> 00:40:42,034
Shut up!
671
00:40:42,137 --> 00:40:43,931
NARRATOR: But the
Alabama Slammer
672
00:40:44,034 --> 00:40:46,965
has no interest in playing nice.
673
00:40:47,068 --> 00:40:51,862
Dave knows I'm running with
him to see how he's doing,
674
00:40:52,000 --> 00:40:55,137
and what I'm
gathering is, Dave's
675
00:40:55,241 --> 00:40:57,551
not fitting in real
well, and he's not really
676
00:40:57,655 --> 00:40:58,896
making an effort to fit in.
677
00:41:02,206 --> 00:41:04,275
Yeah, I'm at the
end of my last nerve.
678
00:41:04,379 --> 00:41:07,310
I want this day to be over.
679
00:41:07,413 --> 00:41:11,206
I want this trip to be over.
680
00:41:11,310 --> 00:41:13,310
These guys that have
this routine down,
681
00:41:13,413 --> 00:41:16,310
they don't have to go
through all this [bleep]..
682
00:41:16,413 --> 00:41:18,620
They go and they get a
trailer and they drive.
683
00:41:18,724 --> 00:41:21,896
They wanna stop and take
a nap, they take a nap.
684
00:41:22,034 --> 00:41:24,655
They don't have to follow
people or keep track of people
685
00:41:24,758 --> 00:41:28,862
like we do, as you can hear
on the damn radio nonstop.
686
00:41:28,965 --> 00:41:30,793
And it just gets to be
a real pain in the ass.
687
00:41:36,172 --> 00:41:37,344
Well, here's the yard.
688
00:41:37,448 --> 00:41:39,206
We're going here to
drop this damn trailer.
689
00:41:42,344 --> 00:41:46,206
NARRATOR: Dave's
delivered his load.
690
00:41:46,310 --> 00:41:47,000
To hell with it.
691
00:41:47,103 --> 00:41:47,827
I'm dealing.
692
00:41:47,931 --> 00:41:50,551
Done dealing with everybody.
693
00:41:50,655 --> 00:41:51,862
[bleep]
694
00:41:51,965 --> 00:41:53,517
I'm not even gonna mess with it.
695
00:41:53,620 --> 00:41:56,448
NARRATOR: But this run may
not be the only thing that's
696
00:41:56,586 --> 00:41:57,655
finished.
697
00:41:57,758 --> 00:42:00,275
Dave's abilities to
drive up and down the road
698
00:42:00,379 --> 00:42:04,275
aren't entirely in
question, but his attitude
699
00:42:04,379 --> 00:42:07,275
that he's taking with
him up and down the road
700
00:42:07,379 --> 00:42:09,965
is what's in question.
701
00:42:10,068 --> 00:42:14,655
And that's something I'm gonna
have to take back to town
702
00:42:14,758 --> 00:42:17,758
and hand it to Lane and let himknow what I'm seeing out here.
703
00:42:21,241 --> 00:42:28,310
NARRATOR: 2,600 miles
east, Alex Debogorski
704
00:42:28,448 --> 00:42:32,379
has fought through 30 hours
of sickness and brutal roads
705
00:42:32,482 --> 00:42:35,758
to deliver critical food
supplies to the remote village
706
00:42:35,862 --> 00:42:37,000
of St. Theresa Point.
707
00:42:41,000 --> 00:42:43,310
[honking]
708
00:42:44,896 --> 00:42:48,655
I thought my cold might do me
in on the trip, but it didn't.
709
00:42:48,758 --> 00:42:50,862
I survived it.
710
00:42:50,965 --> 00:42:53,655
Tired, so I wasn't sure
I was gonna pull it off.
711
00:42:53,758 --> 00:42:55,000
I don't I really much choice.
712
00:42:55,103 --> 00:42:57,275
Either get stuck or pull it
off, because otherwise you
713
00:42:57,379 --> 00:43:01,034
have to ask somebody--
714
00:43:01,172 --> 00:43:03,655
ask somebody else to do it forme, and I wasn't gonna do that.
715
00:43:08,137 --> 00:43:09,965
NARRATOR: Two tough
days of driving
716
00:43:10,068 --> 00:43:13,586
have earned Alex his
15th load of the season,
717
00:43:13,689 --> 00:43:16,793
while Dave hangs on to his
place at the top of the board.
718
00:43:22,275 --> 00:43:26,620
Next on "Ice Road Truckers,"
the winter roads are melting.
719
00:43:26,724 --> 00:43:28,413
Sort of in a swamp here.
720
00:43:28,517 --> 00:43:29,482
Hang on there.
721
00:43:29,586 --> 00:43:32,103
I mean, it is as
slick as slick can get.
722
00:43:32,206 --> 00:43:33,862
NARRATOR: Tony hits a roadblock.
723
00:43:34,000 --> 00:43:36,310
Doing a little
bit of slipping.
724
00:43:36,413 --> 00:43:38,517
NARRATOR: And for one
haul road rookie--
725
00:43:38,620 --> 00:43:41,068
I'm not here to make a
bunch of [bleep] friends.
726
00:43:41,172 --> 00:43:42,724
I don't know what to do.
727
00:43:42,827 --> 00:43:44,172
NARRATOR: It's judgment day.
728
00:43:44,275 --> 00:43:45,344
Something's gotta be done.
729
00:43:48,137 --> 00:43:50,137
Oh, my god!
730
00:43:50,241 --> 00:43:52,793
[chuckling]
53603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.