All language subtitles for Ice.Road.Truckers.S05E09.Road.to.Nowhere.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,620 --> 00:00:05,551 [music playing] 2 00:00:05,655 --> 00:00:07,206 NARRATOR: Tonight on "Ice Road Truckers"-- 3 00:00:07,310 --> 00:00:09,551 Should have turned around when we had the chance. 4 00:00:09,655 --> 00:00:13,000 NARRATOR: The worst storm of the season pounds the Dalton. 5 00:00:13,103 --> 00:00:16,206 Mother Nature, kicking her butt. 6 00:00:16,310 --> 00:00:18,620 NARRATOR: Bringing Dave to the breaking point. 7 00:00:18,724 --> 00:00:22,000 DAVE REDMON: What in the hell have I gotten myself into now? 8 00:00:22,137 --> 00:00:23,965 NARRATOR: And sending Lisa-- 9 00:00:24,068 --> 00:00:25,862 LISA KELLY: Can you see anything at all? 10 00:00:25,965 --> 00:00:26,827 NARRATOR: Into danger. 11 00:00:29,793 --> 00:00:31,068 While Rick and Hugh-- 12 00:00:31,172 --> 00:00:34,344 I got a freaking [inaudible]. 13 00:00:34,448 --> 00:00:36,896 NARRATOR: Find trouble at every turn. 14 00:00:37,000 --> 00:00:38,379 We're locked! 15 00:00:38,482 --> 00:00:40,862 [theme music] 16 00:01:08,689 --> 00:01:11,034 [music playing] 17 00:01:13,689 --> 00:01:18,827 NARRATOR: 5:00 AM at theCarlile truck yard in Fairbanks. 18 00:01:18,931 --> 00:01:19,793 Crap. 19 00:01:19,896 --> 00:01:23,344 It's so deep out here. 20 00:01:23,448 --> 00:01:25,620 NARRATOR: Lisa Kelly is digging her way out 21 00:01:25,724 --> 00:01:27,448 of yesterday's blizzard. 22 00:01:27,551 --> 00:01:31,482 Got a pickup truck and some steel going to Prudhoe. 23 00:01:31,620 --> 00:01:34,000 [inaudible] 24 00:01:34,103 --> 00:01:36,482 [music playing] 25 00:01:54,448 --> 00:01:56,862 LISA KELLY: For crying out loud. 26 00:01:56,965 --> 00:01:58,827 Geeze. 27 00:01:58,931 --> 00:02:00,379 What's happening? 28 00:02:15,344 --> 00:02:17,241 Holy crap. 29 00:02:17,344 --> 00:02:21,206 I think there's too much snow orsomething [inaudible] my truck. 30 00:02:30,758 --> 00:02:33,137 There. 31 00:02:33,241 --> 00:02:34,448 There. 32 00:02:34,551 --> 00:02:37,655 It made noise this time. 33 00:02:37,793 --> 00:02:40,586 NARRATOR: Lisa locks her trailer in place. 34 00:02:40,689 --> 00:02:44,586 But hauling a 10 ton pickup isn't the kind of challenge 35 00:02:44,689 --> 00:02:46,689 she was hoping for. 36 00:02:46,793 --> 00:02:50,103 Why the heck am I hooked to a pickup truck? 37 00:02:50,206 --> 00:02:54,034 I'm a heavy hauler now. 38 00:02:54,137 --> 00:02:56,000 NARRATOR: 10 days ago-- 39 00:02:56,103 --> 00:02:57,482 WORKER: Stop, stop, stop. 40 00:02:57,586 --> 00:02:59,448 [bleep]. 41 00:02:59,551 --> 00:03:02,068 NARRATOR: A rookie mistake cost Lisa her chance 42 00:03:02,172 --> 00:03:05,931 to join the heavy haul team. 43 00:03:06,034 --> 00:03:07,655 Heavy haul is not for everybody. 44 00:03:10,517 --> 00:03:13,172 NARRATOR: Now, she'll have to earn her way back, 45 00:03:13,275 --> 00:03:16,620 one light load at a time. 46 00:03:16,724 --> 00:03:20,068 LISA KELLY: [inaudible] I freaking have it 47 00:03:20,172 --> 00:03:22,068 and I still don't have it. 48 00:03:22,172 --> 00:03:24,275 Who would have figured heavy hauler would be harder 49 00:03:24,379 --> 00:03:27,586 to get into than the movies? 50 00:03:27,689 --> 00:03:30,034 [music playing] 51 00:03:37,310 --> 00:03:39,448 RADIO: From the Department of Transportation warning-- 52 00:03:39,551 --> 00:03:43,620 blowing snow, low visibility up on the haul road. 53 00:03:43,758 --> 00:03:46,000 LISA KELLY: Now we're going to go play in the snow today. 54 00:03:46,103 --> 00:03:49,000 It's going to be fun. 55 00:03:49,103 --> 00:03:51,137 NARRATOR: 300 miles north-- 56 00:03:51,241 --> 00:03:54,517 RADIO: Wind chill factor is up to the 60 below mark. 57 00:03:54,620 --> 00:03:56,724 If you're out there on the road, you guys, 58 00:03:56,827 --> 00:03:58,344 keep it between the lines and we'll 59 00:03:58,448 --> 00:03:59,655 see you when you get home. 60 00:03:59,758 --> 00:04:02,137 This is just ridiculous. 61 00:04:02,241 --> 00:04:05,827 NARRATOR: Nasty weather is the last thing Dave Redmon wants 62 00:04:05,931 --> 00:04:07,551 to see. 63 00:04:07,655 --> 00:04:09,413 DAVE REDMON: Just got to get this trailer up. 64 00:04:09,517 --> 00:04:11,379 I mean, they've been on my ass. 65 00:04:11,482 --> 00:04:13,724 It's just been a real thorn in my butt. 66 00:04:13,827 --> 00:04:15,551 And now we've just got to make the call. 67 00:04:15,655 --> 00:04:17,655 You know, just go get it. 68 00:04:17,793 --> 00:04:20,482 NARRATOR: Yesterday-- 69 00:04:20,586 --> 00:04:25,379 Dropping this trailer so we can head back to Coldfoot. 70 00:04:25,482 --> 00:04:27,275 NARRATOR: The massive blizzard forced 71 00:04:27,379 --> 00:04:31,310 Dave to abandon his load of pipe on the side of the road. 72 00:04:31,413 --> 00:04:33,724 Just making no sense to stay. 73 00:04:33,827 --> 00:04:38,344 And it's just steadily going downhill quick. 74 00:04:38,448 --> 00:04:41,965 NARRATOR: Now, he's determined to retrieve the trailer 75 00:04:42,068 --> 00:04:44,551 and finish the run. 76 00:04:44,655 --> 00:04:46,931 DAVE REDMON: You know, the weather, it's just the wind is 77 00:04:47,034 --> 00:04:48,172 blowing so bad, it's drifting. 78 00:04:48,275 --> 00:04:49,965 The road is shut. 79 00:04:50,103 --> 00:04:53,034 NARRATOR: But with another storm on the way, 80 00:04:53,137 --> 00:04:54,275 it's not going to be easy. 81 00:04:59,000 --> 00:05:00,068 DAVE REDMON: Yeah. 82 00:05:00,172 --> 00:05:01,793 I'm trying to bobtail back down to my trailer. 83 00:05:01,896 --> 00:05:04,724 But we've got no heat in here, because we're not generating 84 00:05:04,827 --> 00:05:06,103 any engine heat. 85 00:05:15,620 --> 00:05:17,482 We had to stop here on the side of the road. 86 00:05:17,586 --> 00:05:19,655 We got no heat. 87 00:05:19,758 --> 00:05:22,931 NARRATOR: Driving a big rig with no heat at 50 below 88 00:05:23,034 --> 00:05:25,000 isn't just miserable. 89 00:05:25,137 --> 00:05:26,620 It's dangerous. 90 00:05:26,724 --> 00:05:29,448 [music playing] 91 00:05:29,551 --> 00:05:35,172 Just going to make sure thehot water valves are turned on. 92 00:05:35,275 --> 00:05:41,965 So I have to plug this hole up, just to get some heat. 93 00:05:42,068 --> 00:05:44,241 NARRATOR: Freezing wind blowing on the radiator 94 00:05:44,344 --> 00:05:47,793 makes the in-cab heating system all but worthless. 95 00:05:50,724 --> 00:05:51,586 Yeah. 96 00:05:51,689 --> 00:05:53,241 I'm improvising big time, actually. 97 00:05:57,379 --> 00:06:00,896 That's got too many holes in it. 98 00:06:01,000 --> 00:06:02,551 Just trying to block some of this air, 99 00:06:02,655 --> 00:06:05,241 so I can get some heat built up. 100 00:06:09,793 --> 00:06:12,275 And this tape might not even hold in this minus 50. 101 00:06:20,172 --> 00:06:22,034 This ain't [bleep] gonna work. 102 00:06:25,068 --> 00:06:26,965 It ain't going to work. 103 00:06:27,068 --> 00:06:30,068 Just going to have to deal with it. 104 00:06:30,172 --> 00:06:33,344 NARRATOR: With no way to trap the heat, 105 00:06:33,482 --> 00:06:38,206 Dave continues the long, cold ride into the storm. 106 00:06:38,310 --> 00:06:40,000 DAVE REDMON: And if we get stuck somewhere, 107 00:06:40,103 --> 00:06:41,965 we could be in trouble. 108 00:06:42,068 --> 00:06:44,586 I guess the bad stuff's fixing to come. 109 00:06:44,689 --> 00:06:45,413 I don't know. 110 00:06:45,517 --> 00:06:47,448 It's not looking really good. 111 00:06:47,551 --> 00:06:49,275 All we can do is just keep plugging forward. 112 00:06:56,551 --> 00:07:02,586 NARRATOR: 2,600 miles east-- 113 00:07:02,689 --> 00:07:06,827 Hugh Rowland and Rick Yemm have hustled up another load. 114 00:07:06,965 --> 00:07:08,000 Hey. How's it going? 115 00:07:08,103 --> 00:07:08,793 Hey, not bad. 116 00:07:08,896 --> 00:07:09,896 You, guy? 117 00:07:10,000 --> 00:07:10,689 Yeah. 118 00:07:10,793 --> 00:07:11,896 [bleep] 119 00:07:12,000 --> 00:07:15,310 NARRATOR: Last week, their trailers took a beating. 120 00:07:15,413 --> 00:07:19,758 And they're not welcome back at First Nations Transport. 121 00:07:19,862 --> 00:07:21,965 What I can't figure out is, you 122 00:07:22,068 --> 00:07:24,862 and Rick come back with two broken trailers. 123 00:07:24,965 --> 00:07:26,931 You know, what's the problem? 124 00:07:27,034 --> 00:07:28,896 That's the way it goes down, man. 125 00:07:29,000 --> 00:07:30,068 I'm finished with you guys. 126 00:07:30,172 --> 00:07:32,413 I don't need you coming here and wrecking everything. 127 00:07:32,517 --> 00:07:33,206 Adios. 128 00:07:33,310 --> 00:07:34,862 HUGH ROWLAND: [bleep] you. 129 00:07:34,965 --> 00:07:37,827 NARRATOR: Now, they're counting on Polar Industries 130 00:07:37,965 --> 00:07:40,000 to keep the paychecks coming. 131 00:07:40,103 --> 00:07:44,241 In this load, we have fuel tanks for Muskrat Dam. 132 00:07:44,344 --> 00:07:45,034 OK. 133 00:07:46,068 --> 00:07:47,344 They're going to freeze to death. 134 00:07:47,448 --> 00:07:50,413 So it's kind of important that those guys get there pretty 135 00:07:50,517 --> 00:07:53,379 early and as soon as they can. 136 00:07:53,482 --> 00:07:54,413 But be careful. 137 00:07:54,517 --> 00:07:55,827 Because those roads are really rough. 138 00:07:55,931 --> 00:07:59,000 NARRATOR: The 400 mile trail to Muskrat Dam 139 00:07:59,103 --> 00:08:01,896 runs into Ontario province, making 140 00:08:02,000 --> 00:08:07,310 it one of the most isolated winter roads in Canada. 141 00:08:07,413 --> 00:08:08,896 One more thing I have to mention-- 142 00:08:09,000 --> 00:08:10,275 there's no cell phone coverage. 143 00:08:10,379 --> 00:08:14,827 So you guys are going to be outthere for two days, with no way 144 00:08:14,965 --> 00:08:16,379 how to communicate with civilization. 145 00:08:16,482 --> 00:08:18,931 So just be cautious. 146 00:08:19,034 --> 00:08:23,310 NARRATOR: But Hugh and Rick can't afford to be picky. 147 00:08:23,413 --> 00:08:24,172 Are you coming too? 148 00:08:24,275 --> 00:08:25,586 Nope. 149 00:08:25,689 --> 00:08:27,620 What'd it do, scare you last time? 150 00:08:27,724 --> 00:08:28,517 [laughter] 151 00:08:28,620 --> 00:08:30,655 Nobody wants to run with you. 152 00:08:30,758 --> 00:08:33,068 [laughter] 153 00:08:37,068 --> 00:08:40,379 Well, I got an envirotank they call this, an envirotank. 154 00:08:40,482 --> 00:08:44,068 It's a storage tank for thefuel up in the Indian reserve up 155 00:08:44,172 --> 00:08:45,827 at Muskrat Dam. 156 00:08:45,965 --> 00:08:50,413 They keep running out of dieselfuel and gasoline up there. 157 00:08:50,517 --> 00:08:53,172 It's not really the price of the load. 158 00:08:53,275 --> 00:08:55,655 It's more of the case of what the load actually is. 159 00:08:55,758 --> 00:08:57,310 This is fuel for them for the year. 160 00:08:57,413 --> 00:09:00,689 So the more tanks they get, the bigger the tank farm gets, 161 00:09:00,793 --> 00:09:02,965 the more fuel they canstockpile for the whole season. 162 00:09:03,068 --> 00:09:08,000 So it's a lot more than just the cost of a tank. 163 00:09:08,103 --> 00:09:09,965 Well, let's hit the road here. 164 00:09:13,482 --> 00:09:15,310 [music playing] 165 00:09:21,068 --> 00:09:23,172 Another big run, big cash. 166 00:09:27,724 --> 00:09:29,241 There's no signs where we're going. 167 00:09:29,344 --> 00:09:30,517 We've got to do it all by map. 168 00:09:30,620 --> 00:09:33,344 So I hope like [bleep] we don't get lost. 169 00:09:36,689 --> 00:09:39,517 Every single run's been to a different [bleep] place. 170 00:09:39,620 --> 00:09:42,275 We haven't gotten any type of a break on oh, yeah, OK, 171 00:09:42,379 --> 00:09:43,827 I know this corner's coming up. 172 00:09:43,931 --> 00:09:46,275 I know that straightaway's there. 173 00:09:46,379 --> 00:09:48,965 Here we are, blind again. 174 00:09:49,068 --> 00:09:51,000 We do these kind of crazy jobs. 175 00:09:51,103 --> 00:09:54,482 And we're kind of used to the fact that there's no 911. 176 00:09:54,620 --> 00:09:56,310 Well, I guess you can call him 9 and me 11, 177 00:09:56,413 --> 00:09:58,689 because that's the only two things that will [bleep] help 178 00:09:58,793 --> 00:09:59,482 us out here. 179 00:10:03,344 --> 00:10:04,655 [music playing] 180 00:10:04,758 --> 00:10:07,379 NARRATOR: On the Canadian winter roads, 181 00:10:07,482 --> 00:10:10,482 Alex Debogorski is looking for his next paycheck. 182 00:10:13,551 --> 00:10:15,103 Working here at St. Theresa's Point. 183 00:10:15,206 --> 00:10:16,448 I had a fellow approach me. 184 00:10:16,551 --> 00:10:17,793 He's got a construction company. 185 00:10:17,896 --> 00:10:23,172 He wants his pickup hauled back to a shop. 186 00:10:23,275 --> 00:10:26,137 NARRATOR: Hauling a pickup truck from Saint Theresa back 187 00:10:26,275 --> 00:10:29,344 to Winnipeg should be an easy day's work. 188 00:10:32,241 --> 00:10:35,448 But the last 10 miles into town will take Alex 189 00:10:35,551 --> 00:10:39,517 across the thinning ice of a 75 foot deep lake. 190 00:11:00,344 --> 00:11:02,931 Hey, shiny. 191 00:11:03,034 --> 00:11:04,965 It was windy the last couple days. 192 00:11:05,068 --> 00:11:06,448 So that wind is polishing the ice. 193 00:11:14,896 --> 00:11:19,172 My friend, he did this all his life, [inaudible] trucking. 194 00:11:19,275 --> 00:11:20,965 He had a heavy load in the springtime. 195 00:11:21,068 --> 00:11:22,275 Probably March. 196 00:11:22,379 --> 00:11:24,482 And he got out there and he started having water coming 197 00:11:24,586 --> 00:11:25,724 through the ice. 198 00:11:25,827 --> 00:11:28,517 As he was driving, water was shooting up in the air. 199 00:11:28,620 --> 00:11:30,241 He knew he was screwed. 200 00:11:30,344 --> 00:11:31,896 You can't stop. You can't turn around. 201 00:11:32,000 --> 00:11:34,206 There's nothing you can do. You just have to keep going. 202 00:11:34,344 --> 00:11:37,137 He says he just pulled her out of gear, opened the door, 203 00:11:37,241 --> 00:11:38,206 stepped out. 204 00:11:38,310 --> 00:11:40,137 He took about six steps. 205 00:11:40,241 --> 00:11:42,206 He looked over his shoulder and he said all he saw 206 00:11:42,310 --> 00:11:44,379 was a whole sheet of ice tipped up like a big door. 207 00:11:44,482 --> 00:11:46,482 And he said, the whole load just sort of slid off. 208 00:11:46,586 --> 00:11:47,862 He just saw the end of the truck. 209 00:11:47,965 --> 00:11:49,310 And then the truck disappeared. 210 00:11:49,413 --> 00:11:51,413 And the ice just came back down again. 211 00:11:51,517 --> 00:11:53,000 And then it went in 100 feet of water. 212 00:11:53,103 --> 00:11:54,172 So it all fell to the bottom. 213 00:12:06,275 --> 00:12:08,586 NARRATOR: With the lake behind him, 214 00:12:08,689 --> 00:12:11,689 Alex pulls into the village of St. Theresa Point. 215 00:12:17,965 --> 00:12:20,551 In the bush, equipment is limited. 216 00:12:20,655 --> 00:12:24,000 They'll have to use a front end loader to lift the pickup 217 00:12:24,103 --> 00:12:25,344 onto the flatbed. 218 00:12:25,448 --> 00:12:28,827 You lift the front end upand put the wheels on the deck. 219 00:12:28,931 --> 00:12:31,655 I expect it'll work. 220 00:12:31,758 --> 00:12:33,724 I'm sure they've done this a few times before. 221 00:12:45,310 --> 00:12:46,724 Looks good. 222 00:12:46,827 --> 00:12:49,206 Good enough. 223 00:12:49,310 --> 00:12:50,517 You do what you gotta do. 224 00:12:54,827 --> 00:12:57,137 NARRATOR: With the pickup strapped down, 225 00:12:57,241 --> 00:12:58,620 Alex heads back to Winnipeg. 226 00:13:01,482 --> 00:13:04,206 ALEX DEBOGORSKI: It's a load. 227 00:13:04,310 --> 00:13:06,965 It helps me to beat Hugh and Rick in the load count. 228 00:13:07,068 --> 00:13:09,965 And that's almost as good as getting paid. 229 00:13:10,068 --> 00:13:11,103 Maybe even better. 230 00:13:11,206 --> 00:13:13,206 Especially if it's the one load that puts me over. 231 00:13:21,310 --> 00:13:23,896 NARRATOR: Back in Fairbanks-- 232 00:13:24,000 --> 00:13:28,172 You know, this wind's going to blow me away. 233 00:13:28,275 --> 00:13:31,034 Holy [bleep]. 234 00:13:31,137 --> 00:13:35,793 NARRATOR: Rookie Maya Sieber reports for duty. 235 00:13:35,896 --> 00:13:37,275 Today I'm going to meet with Lane. 236 00:13:37,379 --> 00:13:38,482 I'm here at Carlile. 237 00:13:38,586 --> 00:13:41,068 And we're going to talk about my training process 238 00:13:41,172 --> 00:13:43,000 and how it's been going. 239 00:13:43,103 --> 00:13:44,724 NARRATOR: Yesterday-- 240 00:13:44,827 --> 00:13:47,206 It looks like staring into a white wall. 241 00:13:47,344 --> 00:13:50,931 NARRATOR: Maya drove into the heart of a blinding snowstorm 242 00:13:51,034 --> 00:13:53,482 to deliver an urgent load of pipe. 243 00:13:56,965 --> 00:13:58,793 MAYA SIEBER: I feel like I'm ready to move on. 244 00:13:58,896 --> 00:14:00,931 I feel like I'm ready to finally get my own truck. 245 00:14:05,758 --> 00:14:09,000 I got some good news for you, and some bad news. 246 00:14:09,103 --> 00:14:10,275 OK. 247 00:14:10,379 --> 00:14:12,068 I talked to Phil. 248 00:14:12,172 --> 00:14:16,931 That he thinks you're ready. 249 00:14:17,034 --> 00:14:18,586 As far as the bad news is just simply 250 00:14:18,689 --> 00:14:19,758 that it's a different truck. 251 00:14:19,896 --> 00:14:21,379 It's not going to be a W900. 252 00:14:21,482 --> 00:14:24,000 Oh, come on. 253 00:14:24,103 --> 00:14:26,103 So all the training that you did in that truck 254 00:14:26,206 --> 00:14:29,172 with that big power and that transmission is going 255 00:14:29,275 --> 00:14:31,517 to be start over a little bit. 256 00:14:31,620 --> 00:14:32,586 Understandable. 257 00:14:32,689 --> 00:14:34,034 I've been through that before. 258 00:14:34,137 --> 00:14:36,551 And it'll certainly get you through the first season here. 259 00:14:36,655 --> 00:14:38,000 Cool. I'm excited. 260 00:14:38,103 --> 00:14:39,413 Thank you. - Good. 261 00:14:39,517 --> 00:14:40,206 OK. 262 00:14:40,310 --> 00:14:41,344 So the truck is 1301-- 263 00:14:41,448 --> 00:14:42,931 NARRATOR: After just two solo runs-- 264 00:14:43,034 --> 00:14:43,965 OK. Great. 265 00:14:44,068 --> 00:14:44,758 Thank you. - OK. 266 00:14:44,862 --> 00:14:45,724 All right. Thanks, Maya. 267 00:14:45,827 --> 00:14:46,827 See you later. 268 00:14:46,931 --> 00:14:48,724 NARRATOR: Her gutsy performance in the storm 269 00:14:48,827 --> 00:14:51,448 has earned Maya her own rig. 270 00:14:51,551 --> 00:14:54,689 I've been really anticipating getting my own truck. 271 00:14:54,827 --> 00:14:56,586 And that's getting back to trucking normally, 272 00:14:56,689 --> 00:14:59,206 and that's trucking alone. 273 00:14:59,310 --> 00:15:02,379 NARRATOR: Out in the truck yard,shop manager Gary McConnell 274 00:15:02,482 --> 00:15:05,758 gets to work on Maya's new rig. 275 00:15:05,862 --> 00:15:06,586 Oh, man. 276 00:15:06,689 --> 00:15:07,689 She's dead. 277 00:15:07,793 --> 00:15:08,655 She ain't gonna go. 278 00:15:08,758 --> 00:15:10,275 NARRATOR: After months of sitting-- 279 00:15:10,379 --> 00:15:11,620 She won't even hit. 280 00:15:11,724 --> 00:15:13,517 NARRATOR: The truck's batteries are dead. 281 00:15:13,620 --> 00:15:15,793 Just going to have to put the chain through it 282 00:15:15,896 --> 00:15:18,482 and tow it to the shop, I guess. 283 00:15:18,586 --> 00:15:20,448 [music playing] 284 00:15:22,517 --> 00:15:24,448 Hooking chain on the bumper here. 285 00:15:24,551 --> 00:15:26,862 Well, we're going to be putting this new Ford EcoBoost 286 00:15:27,000 --> 00:15:27,689 to the test. 287 00:15:27,793 --> 00:15:29,275 We'll see how she goes. 288 00:15:29,379 --> 00:15:30,758 It's a lot of weight for the truck. 289 00:15:30,862 --> 00:15:32,000 All right. 290 00:15:32,103 --> 00:15:33,241 Get fired up here. 291 00:15:38,206 --> 00:15:39,103 Ready. Here we go. 292 00:15:39,206 --> 00:15:39,931 Give it a shot. 293 00:15:49,172 --> 00:15:50,034 Come on. 294 00:16:00,586 --> 00:16:01,482 All right. 295 00:16:01,586 --> 00:16:02,965 We got it. 296 00:16:09,448 --> 00:16:12,000 Anyway, looks like we got it done. 297 00:16:12,103 --> 00:16:13,482 Take that truck into the shop there. 298 00:16:13,586 --> 00:16:15,758 We'll put a new set of batteries in it. 299 00:16:15,862 --> 00:16:16,551 All right. 300 00:16:16,655 --> 00:16:17,379 That's how we do it. 301 00:16:19,827 --> 00:16:22,413 NARRATOR: 150 miles up the road-- 302 00:16:22,517 --> 00:16:24,931 [music playing] 303 00:16:35,000 --> 00:16:37,206 It's snowy out, so we need to go slowly out. 304 00:16:37,310 --> 00:16:40,517 Because otherwise we're going to be dusted out. 305 00:16:40,620 --> 00:16:42,310 I'm a poet. 306 00:16:42,413 --> 00:16:45,275 NARRATOR: Lisa Kelly is hauling a 10 ton pickup 307 00:16:45,379 --> 00:16:46,620 into the gathering storm. 308 00:16:51,896 --> 00:16:55,172 Blowing from the west again. 309 00:16:55,275 --> 00:16:58,586 It's the way the bad storms come from. 310 00:16:58,689 --> 00:17:00,000 Been a big westward storm. 311 00:17:04,413 --> 00:17:05,275 Oh. 312 00:17:05,379 --> 00:17:07,206 That's nice. 313 00:17:07,310 --> 00:17:12,448 NARRATOR: The tarp that protectsthe windshield has come loose. 314 00:17:12,586 --> 00:17:13,275 Damnit. 315 00:17:30,137 --> 00:17:33,482 Didn't even try to stay. 316 00:17:33,586 --> 00:17:35,379 Ahh. 317 00:17:35,482 --> 00:17:38,000 NARRATOR: The last thing Lisa wants to deliver 318 00:17:38,103 --> 00:17:42,482 is a damaged load when she's hoping to regain the boss's 319 00:17:42,620 --> 00:17:43,379 confidence. 320 00:17:47,448 --> 00:17:51,310 LISA KELLY: You ain't gonna come loose this time. 321 00:17:51,413 --> 00:17:53,310 It's hard to get a good [inaudible] on your door 322 00:17:53,413 --> 00:17:54,896 when you've got your toes hanging off 323 00:17:55,000 --> 00:17:56,655 four feet above the ground. 324 00:17:56,758 --> 00:17:57,448 Whoa. 325 00:18:02,068 --> 00:18:03,413 I'm going to fall off of here. 326 00:18:11,310 --> 00:18:12,724 Truck's OK. 327 00:18:12,827 --> 00:18:15,172 It's very, very challenging today. 328 00:18:21,206 --> 00:18:22,586 There we go. 329 00:18:26,655 --> 00:18:29,344 NARRATOR: 75 miles east of Winnipeg-- 330 00:18:31,965 --> 00:18:36,724 Now we're on, just rolling into Pickle Lake here. 331 00:18:36,827 --> 00:18:39,620 Told us we got to fuel up here, because there's nothing 332 00:18:39,724 --> 00:18:42,034 for the rest of the way in. 333 00:18:46,275 --> 00:18:51,655 NARRATOR: But as Rick fuels up, he notices a problem. 334 00:19:03,275 --> 00:19:06,448 RICK YEMM: [inaudible]. 335 00:19:06,551 --> 00:19:08,344 What's wrong? 336 00:19:08,448 --> 00:19:09,758 I'm screwed. 337 00:19:09,862 --> 00:19:12,068 We've got to figure out a way to get that [bleep] saddle 338 00:19:12,172 --> 00:19:13,000 tank fixed now. 339 00:19:13,103 --> 00:19:14,344 Did you talk to this guy in that-- 340 00:19:14,448 --> 00:19:16,862 Well, he just said, if yougot a three inch ratchet strap, 341 00:19:16,965 --> 00:19:18,000 we can ratchet strap it up. 342 00:19:20,551 --> 00:19:25,517 This strap on Rick's tank broke from the rough roads. 343 00:19:25,655 --> 00:19:28,344 NARRATOR: After burning the bridge with one company, 344 00:19:28,448 --> 00:19:32,310 the last thing Rick needs is a reputation for not finishing 345 00:19:32,413 --> 00:19:33,103 the job. 346 00:19:40,379 --> 00:19:42,862 I'm just going to put a ratchet strap on it 347 00:19:42,965 --> 00:19:46,827 and hope it does the trick here. 348 00:19:46,931 --> 00:19:49,448 You've got it through theframe there, or on both of them 349 00:19:49,551 --> 00:19:50,758 or-- RICK YEMM: Come on. 350 00:19:50,862 --> 00:19:51,724 [bleep] stinks. 351 00:19:54,758 --> 00:19:57,310 We had to get a winch strap and winch it up tight. 352 00:19:57,448 --> 00:20:00,034 He's going to have to keep checking that now. 353 00:20:00,137 --> 00:20:01,551 We don't want that tank to fall off. 354 00:20:01,655 --> 00:20:03,827 It's full of diesel. 355 00:20:03,931 --> 00:20:05,758 Well, I'd have to run in with one tank. 356 00:20:05,862 --> 00:20:07,862 And I don't have enough fuel to make it out, well, 357 00:20:07,965 --> 00:20:10,689 then I'm stuck. 358 00:20:10,793 --> 00:20:13,724 NARRATOR: With more than 300 miles left to go 359 00:20:13,827 --> 00:20:18,310 and his truck held together by a thin nylon strap, 360 00:20:18,413 --> 00:20:21,068 Rick rolls back into the wilderness. 361 00:20:21,172 --> 00:20:23,517 [music playing] 362 00:20:28,448 --> 00:20:31,379 Might as well jury rig it up, get the load in. 363 00:20:37,586 --> 00:20:38,758 This is what we're all about. 364 00:20:38,862 --> 00:20:40,931 You don't call the Carlile mechanics. 365 00:20:41,034 --> 00:20:42,379 I've got a problem. 366 00:20:42,482 --> 00:20:44,517 You got to figure out a way yourself and that's it. 367 00:20:49,310 --> 00:20:53,172 If it gets any worse, well, I can't lose that fuel tank. 368 00:20:53,275 --> 00:20:56,137 But in the same hand, it's-- 369 00:20:56,241 --> 00:21:01,000 why not live your life on the edge a little bit? 370 00:21:01,103 --> 00:21:04,482 NARRATOR: If the 1,400 pound tank rattles loose, 371 00:21:04,620 --> 00:21:06,896 it could mean disaster on the road. 372 00:21:10,551 --> 00:21:12,862 But Rick's willing to take his chances. 373 00:21:12,965 --> 00:21:14,689 When I'm going this way, I'm making money. 374 00:21:14,793 --> 00:21:16,034 When I'm going that way, I'm not. 375 00:21:16,137 --> 00:21:21,034 So I got a freaking ratchet strap holding my fuel tank on. 376 00:21:21,137 --> 00:21:23,413 But you can't predict what's going to happen in the bush. 377 00:21:35,068 --> 00:21:36,172 NARRATOR: Back in Fairbanks-- 378 00:21:39,517 --> 00:21:41,827 This wind really sucks right now. 379 00:21:41,931 --> 00:21:44,965 NARRATOR: Maya's new truck is ready to roll. 380 00:21:45,068 --> 00:21:51,827 So I got to find truck 1301. 381 00:21:51,931 --> 00:21:53,862 Oh, this is 1301. 382 00:21:53,965 --> 00:21:55,620 How cute. 383 00:21:55,724 --> 00:21:58,758 Look how small it is. 384 00:21:58,862 --> 00:22:01,793 Oh, wow. 385 00:22:01,896 --> 00:22:05,931 There is over a million miles on here. 386 00:22:06,034 --> 00:22:10,793 Oh, I definitely got [inaudible]for this I can put in here. 387 00:22:10,931 --> 00:22:12,448 This is an old-- 388 00:22:12,551 --> 00:22:15,206 look at the size of-- 389 00:22:15,310 --> 00:22:18,068 I've never seen anything that small. 390 00:22:18,172 --> 00:22:20,551 It's like half the size of a twin mattress. 391 00:22:20,655 --> 00:22:22,620 I didn't even know that was, like, possible. 392 00:22:22,724 --> 00:22:28,172 Well, this is definitely not an 18, nor a 13 speed. 393 00:22:28,275 --> 00:22:32,137 It's a split 10 speed. 394 00:22:32,241 --> 00:22:33,827 But that's OK. 395 00:22:33,931 --> 00:22:36,586 You gotta start somewhere. 396 00:22:36,689 --> 00:22:38,758 I have to prove myself before they put me 397 00:22:38,862 --> 00:22:41,931 in a $100,000 truck. 398 00:22:42,034 --> 00:22:45,793 This is going to be another challenge, that's all. 399 00:22:45,931 --> 00:22:50,586 NARRATOR: While Maya settles into her new ride, up north-- 400 00:22:59,827 --> 00:23:02,793 I got to get this [bleep] thing slowed down. 401 00:23:02,896 --> 00:23:05,379 NARRATOR: Dave is nearing his abandoned trailer. 402 00:23:10,344 --> 00:23:12,793 DAVE REDMON: The wind out here is blowing 50 miles an hour. 403 00:23:12,896 --> 00:23:14,206 It's just got the road blowed shut. 404 00:23:16,931 --> 00:23:20,034 NARRATOR: But the Arctic blizzard has traffic backed up 405 00:23:20,137 --> 00:23:22,931 for miles. 406 00:23:23,034 --> 00:23:25,551 Can't move ahead 20 [bleep] minutes without something 407 00:23:25,655 --> 00:23:29,000 happening. 408 00:23:29,103 --> 00:23:31,413 NARRATOR: Five miles ahead, the storm 409 00:23:31,517 --> 00:23:34,620 has wreaked havoc on the road. 410 00:23:34,724 --> 00:23:37,206 We've got 50, 60 knot gusts. 411 00:23:37,310 --> 00:23:38,310 Can't get out of here. 412 00:23:38,413 --> 00:23:40,827 You don't know where the edge of the road is. 413 00:23:40,931 --> 00:23:44,172 NARRATOR: The DOT crew struggles through the chaos. 414 00:23:44,275 --> 00:23:45,724 Doing what we can with it. 415 00:23:45,827 --> 00:23:50,724 You can't see 20 feet in front of you today. 416 00:23:50,862 --> 00:23:53,724 NARRATOR: But the damage is already done. 417 00:24:02,068 --> 00:24:04,448 Basically, we're trying to-- we got a couple of trucks up 418 00:24:04,551 --> 00:24:06,241 in the ditch. 419 00:24:06,344 --> 00:24:09,862 We've got about six or eight foot high drifts in the road. 420 00:24:30,655 --> 00:24:35,034 WORKER: Mother Nature, kicking our butt. 421 00:24:35,137 --> 00:24:39,655 NARRATOR: Five miles south, Dave's frozen in his tracks. 422 00:24:43,137 --> 00:24:44,965 DAVE REDMON: A snow plow just went by. 423 00:24:45,068 --> 00:24:48,206 Now he's got to drive 20 miles back the other way 424 00:24:48,310 --> 00:24:52,206 to get the snow blower and drive up here. 425 00:24:52,310 --> 00:24:55,344 That'll take two hours, just for him to get back here. 426 00:24:55,448 --> 00:24:58,103 Problem after problem after problem. 427 00:24:58,241 --> 00:25:01,655 NARRATOR: As the storm rages on, Dave settles in 428 00:25:01,758 --> 00:25:03,965 for a long, cold wait. 429 00:25:04,068 --> 00:25:06,413 DAVE REDMON: We're an hour away from shelter. 430 00:25:06,517 --> 00:25:09,793 We're going to die slow, cold and alone. 431 00:25:09,896 --> 00:25:11,620 I wish I was back in Alabama right now. 432 00:25:17,758 --> 00:25:20,413 NARRATOR: Halfway up the haul road-- 433 00:25:20,517 --> 00:25:24,034 Can you see anything at all? 434 00:25:24,137 --> 00:25:27,517 NARRATOR: Lisa Kelly fightsthrough the heart of the storm. 435 00:25:27,620 --> 00:25:30,344 These delineators ain't exactly reflecting right now 436 00:25:30,448 --> 00:25:33,000 with all the snow built up on them. 437 00:25:33,137 --> 00:25:34,103 There is no color. 438 00:25:34,206 --> 00:25:35,000 They're just white. 439 00:25:40,862 --> 00:25:42,206 Whoa. 440 00:25:42,310 --> 00:25:45,482 When it's so bad that I can't see the road, I just don't-- 441 00:25:45,586 --> 00:25:47,862 I just try to stay right in the middle. 442 00:25:47,965 --> 00:25:53,275 I don't want to try to figure out where the edges are. 443 00:25:53,379 --> 00:25:55,827 I don't know what's coming upthe hill because I can't really 444 00:25:55,931 --> 00:25:57,827 see. 445 00:25:57,931 --> 00:25:59,827 [music playing] 446 00:26:09,896 --> 00:26:12,275 Whoa. 447 00:26:12,379 --> 00:26:17,034 NARRATOR: While Lisa pushes on, back in Fairbanks, 448 00:26:17,137 --> 00:26:20,034 the blinding snowstorm has stopped traffic, 449 00:26:20,137 --> 00:26:24,206 giving Maya chance to gear up her new truck. 450 00:26:24,310 --> 00:26:26,862 I'm looking for a bad ass knife. 451 00:26:26,965 --> 00:26:28,241 OK. 452 00:26:28,344 --> 00:26:31,241 I don't leave my house withouta knife or a can of mace in New 453 00:26:31,344 --> 00:26:32,068 York. 454 00:26:32,172 --> 00:26:34,172 So it's no different up here. 455 00:26:34,275 --> 00:26:36,000 And if somebody ever tried to grab me, 456 00:26:36,103 --> 00:26:37,000 they're getting kicked. 457 00:26:37,103 --> 00:26:38,758 They're getting sprayed. 458 00:26:38,896 --> 00:26:40,724 And they're getting stabbed. 459 00:26:40,827 --> 00:26:43,827 I need something that's really sharp, in case I have 460 00:26:43,931 --> 00:26:45,620 to stab a bear or something. 461 00:26:45,724 --> 00:26:46,965 I don't know. 462 00:26:47,068 --> 00:26:48,724 This is a [inaudible]. 463 00:26:48,827 --> 00:26:49,758 It's spring assist. 464 00:26:49,862 --> 00:26:52,206 You've got the combination blade. 465 00:26:52,310 --> 00:26:53,000 MAYA SIEBER: Oh. 466 00:26:53,103 --> 00:26:55,482 I like that. 467 00:26:55,586 --> 00:26:56,275 Yeah. 468 00:26:56,379 --> 00:26:58,068 I like that. 469 00:26:58,172 --> 00:26:58,896 OK. 470 00:26:59,000 --> 00:26:59,689 Yeah. 471 00:26:59,793 --> 00:27:00,965 I'll take this one. 472 00:27:01,068 --> 00:27:04,137 Gonna need one of those to skin a moose. 473 00:27:04,241 --> 00:27:06,448 I protect myself with a knife and some pepper spray, 474 00:27:06,551 --> 00:27:08,000 and a huge attitude. 475 00:27:13,827 --> 00:27:16,344 NARRATOR: 300 miles up the road-- 476 00:27:16,448 --> 00:27:18,034 Freezing our [bleep] ass off. 477 00:27:21,448 --> 00:27:25,310 NARRATOR: After four, cold, miserable hours, 478 00:27:25,413 --> 00:27:31,000 the DOT has cleared a path fora traffic to keep moving north. 479 00:27:31,103 --> 00:27:33,517 DAVE REDMON: And we got this big, gigantic snow blower 480 00:27:33,620 --> 00:27:36,827 up here, clearing the road for us, 481 00:27:36,931 --> 00:27:39,413 basically just to make us a path to get us through. 482 00:27:53,482 --> 00:27:56,689 We're just creeping along in first gear. 483 00:27:56,793 --> 00:27:58,655 Gotta keep going forward. 484 00:28:06,586 --> 00:28:08,862 It's just not a good idea to drive if you don't have to. 485 00:28:08,965 --> 00:28:11,689 It's better to sit and wait it out. 486 00:28:11,793 --> 00:28:13,448 We're stuck in the middle of it right now. 487 00:28:21,103 --> 00:28:23,206 Now we've got zero [bleep] visibility right here. 488 00:28:26,344 --> 00:28:28,241 Everything is just blowing right in front of me. 489 00:28:33,758 --> 00:28:36,896 What in the hell have I gotten myself into now? 490 00:28:37,000 --> 00:28:40,379 You know, we went and made a stupid [bleep] mistake, 491 00:28:40,482 --> 00:28:43,413 came down here to get in it. 492 00:28:43,517 --> 00:28:44,931 We shouldn't have. 493 00:28:45,034 --> 00:28:49,448 We should have turned around when we had the chance. 494 00:28:49,551 --> 00:28:52,724 We're absolutely in zero visibility. 495 00:28:56,275 --> 00:29:02,137 NARRATOR: Finally, through the whiteout-- 496 00:29:02,241 --> 00:29:03,241 DAVE REDMON: Yeah, baby. 497 00:29:03,344 --> 00:29:05,172 NARRATOR: Dave spots his pipe load. 498 00:29:13,586 --> 00:29:16,655 Finally made it to this load of pipe. 499 00:29:16,758 --> 00:29:18,000 Geeze. 500 00:29:18,103 --> 00:29:20,413 I thought we'd never get this damn thing picked back up. 501 00:29:20,517 --> 00:29:22,758 We won't play around here much. 502 00:29:22,862 --> 00:29:24,655 We gotta get our asses a-movin'. 503 00:29:24,758 --> 00:29:27,068 [music playing] 504 00:29:35,000 --> 00:29:36,448 NARRATOR: With his load recovered, 505 00:29:36,551 --> 00:29:38,413 Dave heads back into the storm. 506 00:29:41,896 --> 00:29:43,586 Gotta focus. 507 00:29:43,689 --> 00:29:45,655 Got to focus. 508 00:29:45,758 --> 00:29:48,965 NARRATOR: And blindly steers his rig the final miles 509 00:29:49,068 --> 00:29:49,758 to Prudhoe Bay. 510 00:29:53,448 --> 00:29:58,620 I'm not going to [bleep] this up. 511 00:29:58,724 --> 00:30:03,103 NARRATOR: After two, long cold days, 512 00:30:03,241 --> 00:30:07,241 Dave Redmon finishes his job. 513 00:30:07,344 --> 00:30:09,931 Oh, yeah, I made it, finally. 514 00:30:10,034 --> 00:30:12,517 I'll drop this trailer, turn in my paperwork. 515 00:30:16,275 --> 00:30:17,827 But we got here. 516 00:30:17,931 --> 00:30:19,000 And that's all that matters. 517 00:30:26,310 --> 00:30:29,620 [music playing] 518 00:30:29,724 --> 00:30:32,137 NARRATOR: 150 miles northeast of Winnipeg-- 519 00:30:37,689 --> 00:30:39,517 It's slicker than snot on a chicken's lip 520 00:30:39,620 --> 00:30:41,413 around these corners, isn't it? 521 00:30:41,517 --> 00:30:42,862 RADIO: Right. 522 00:30:42,965 --> 00:30:49,172 NARRATOR: As Hugh leads the way, Rick lags behind, 523 00:30:49,275 --> 00:30:53,896 nursing his loose fuel tank over the relentless bumps. 524 00:30:54,000 --> 00:30:58,172 Got a wounded soldier in my truck here, so. 525 00:30:58,275 --> 00:31:01,310 Got the tank strapped up, but Ican't really give her too much. 526 00:31:05,068 --> 00:31:07,000 You're going five rounds with Mike Tyson every time 527 00:31:07,137 --> 00:31:08,379 you roll in here. 528 00:31:12,965 --> 00:31:15,965 NARRATOR: But 10 miles ahead-- 529 00:31:16,068 --> 00:31:17,724 HUGH ROWLAND: Took the wrong turn here. 530 00:31:21,275 --> 00:31:23,379 Looks like we're not the only ones that did this. 531 00:31:30,896 --> 00:31:32,448 Is there no road out there? 532 00:31:32,551 --> 00:31:34,000 I mean, what's our bearing this way? 533 00:31:34,103 --> 00:31:36,827 Is that the northwest? 534 00:31:36,931 --> 00:31:38,137 Well, that's east. 535 00:31:38,241 --> 00:31:39,862 That's east. 536 00:31:40,000 --> 00:31:40,689 North, west. 537 00:31:43,586 --> 00:31:46,034 HUGH ROWLAND: Well, it's got tobe back over there, somewhere, 538 00:31:46,137 --> 00:31:47,000 but I don't even see. 539 00:31:47,103 --> 00:31:48,034 I don't see any marker. 540 00:31:48,137 --> 00:31:50,344 Nothing. 541 00:31:50,448 --> 00:31:52,517 And this road doesn't even go anywhere, does it? 542 00:31:52,620 --> 00:31:53,827 We're at the end of it. - Right. 543 00:31:53,931 --> 00:31:55,758 Well, we'll have to turn around, regardless. 544 00:31:55,862 --> 00:31:57,068 This ain't it. So. 545 00:31:57,172 --> 00:32:00,137 NARRATOR: The road they thoughtwould lead to Muskrat Dam 546 00:32:00,241 --> 00:32:01,827 has hit a dead end. 547 00:32:01,931 --> 00:32:03,413 We're in the wrong place. 548 00:32:03,517 --> 00:32:05,689 This isn't it. 549 00:32:05,793 --> 00:32:07,862 NARRATOR: Lost in no man's land-- 550 00:32:07,965 --> 00:32:09,448 All we know is that we were supposed 551 00:32:09,551 --> 00:32:10,793 to come to the end of the road. 552 00:32:10,896 --> 00:32:13,310 And we're supposed to be on the winter roads after that. 553 00:32:13,448 --> 00:32:17,448 But we went too far. 554 00:32:17,551 --> 00:32:20,448 NARRATOR: Hugh heads back to break the news to Rick. 555 00:32:25,413 --> 00:32:26,103 We're lost. 556 00:32:30,310 --> 00:32:31,689 Listen. 557 00:32:31,793 --> 00:32:33,758 There's room to turn around down there, 558 00:32:33,862 --> 00:32:35,517 so just turn around and-- 559 00:32:35,620 --> 00:32:37,379 there's a road right past here. 560 00:32:37,482 --> 00:32:38,724 The sun was in everybody's eyes. 561 00:32:38,827 --> 00:32:42,172 We drove right into the lake. 562 00:32:42,275 --> 00:32:45,206 I'll try not to get my feet wet. 563 00:32:45,310 --> 00:32:47,689 [music playing] 564 00:32:53,724 --> 00:32:55,137 This is a nasty little [bleep].. 565 00:32:55,241 --> 00:32:57,551 This was about two hours. 566 00:32:57,655 --> 00:32:59,655 [inaudible],, so that's going to be four hours 567 00:32:59,758 --> 00:33:01,896 we're losing today alone there, just 568 00:33:02,000 --> 00:33:04,655 with this little wrong turn. 569 00:33:04,758 --> 00:33:07,000 [music playing] 570 00:33:09,965 --> 00:33:11,344 NARRATOR: 140 miles west-- 571 00:33:14,275 --> 00:33:19,000 Alex is loaded up, hauling apickup truck south to Winnipeg. 572 00:33:19,103 --> 00:33:20,758 These winter roads, ice roads, yeah, they 573 00:33:20,896 --> 00:33:22,241 present lots of challenges. 574 00:33:22,344 --> 00:33:26,103 They're definitely not a normal road. 575 00:33:26,206 --> 00:33:30,793 Whether it's weather, distance, lack of services. 576 00:33:30,896 --> 00:33:33,000 Potential for accidents. 577 00:33:33,103 --> 00:33:38,172 NARRATOR: But suddenly, there'strouble on the road ahead. 578 00:33:38,275 --> 00:33:40,655 [music playing] 579 00:33:58,517 --> 00:34:01,000 ALEX DEBOGORSKI: The wheel fell off, or what? 580 00:34:01,103 --> 00:34:01,793 Hello. 581 00:34:01,896 --> 00:34:03,000 DRIVER: Hello. 582 00:34:03,103 --> 00:34:04,482 ALEX DEBOGORSKI: You have trouble with your wheel? 583 00:34:04,586 --> 00:34:05,448 DRIVER: Yeah. 584 00:34:05,551 --> 00:34:06,172 ALEX DEBOGORSKI: The strut came off. 585 00:34:06,275 --> 00:34:07,482 DRIVER: Yeah. 586 00:34:07,586 --> 00:34:09,172 ALEX DEBOGORSKI: Looks like that's going to be going back 587 00:34:09,275 --> 00:34:10,379 in there very soon, eh? 588 00:34:10,482 --> 00:34:11,482 Yeah. 589 00:34:11,586 --> 00:34:13,379 It's pulled the bolt right out of the top. 590 00:34:13,482 --> 00:34:15,275 I can't see you putting that back in. 591 00:34:15,379 --> 00:34:16,551 DRIVER: Yeah. 592 00:34:16,655 --> 00:34:18,689 ALEX DEBOGORSKI: So all those parts are probably good, 593 00:34:18,793 --> 00:34:22,551 but how do you get that back in there? 594 00:34:22,655 --> 00:34:23,448 Well, you want a ride? 595 00:34:23,551 --> 00:34:24,689 I'll give you a ride. 596 00:34:24,793 --> 00:34:26,724 DRIVER: Sure. 597 00:34:26,827 --> 00:34:29,068 ALEX DEBOGORSKI: We're just going to leave the truck here 598 00:34:29,206 --> 00:34:31,379 and give these people a ride. 599 00:34:31,482 --> 00:34:34,344 And hopefully they can find a tow truck. 600 00:34:34,448 --> 00:34:35,137 Come and get it. 601 00:34:41,896 --> 00:34:42,689 OK. 602 00:34:42,793 --> 00:34:43,758 Is everybody in here? 603 00:34:43,862 --> 00:34:44,862 Everybody's happy? 604 00:34:44,965 --> 00:34:47,413 Or as happy as we can be under the circumstance? 605 00:34:50,620 --> 00:34:55,448 NARRATOR: Now Alex's payload isone pickup truck and a family 606 00:34:55,551 --> 00:34:56,965 of four. 607 00:34:57,068 --> 00:34:59,275 ALEX DEBOGORSKI: You pinched your finger on that spring? 608 00:34:59,379 --> 00:35:00,862 On the rim. 609 00:35:01,000 --> 00:35:02,689 And I was kind of-- it went like this. 610 00:35:02,793 --> 00:35:04,000 ALEX DEBOGORSKI: Yeah. 611 00:35:04,103 --> 00:35:07,034 And it went along on that [inaudible] and cut when it 612 00:35:07,137 --> 00:35:08,137 turned. 613 00:35:08,241 --> 00:35:09,482 ALEX DEBOGORSKI: And it grabbed your finger. 614 00:35:09,586 --> 00:35:10,896 Yeah. ALEX DEBOGORSKI: Oh, yeah. 615 00:35:11,000 --> 00:35:12,034 Well, did you bring the axe? 616 00:35:12,137 --> 00:35:13,448 We're going to have to cut it off. 617 00:35:13,551 --> 00:35:14,724 [laughter] 618 00:35:14,827 --> 00:35:16,586 Haha, no. 619 00:35:16,689 --> 00:35:17,965 ALEX DEBOGORSKI: Just kidding. 620 00:35:18,068 --> 00:35:20,275 We still need to find a girl who's going to have a baby, 621 00:35:20,379 --> 00:35:22,827 so I can deliver a baby on this truck. 622 00:35:22,931 --> 00:35:24,068 [laughter] 623 00:35:29,517 --> 00:35:31,068 NARRATOR: On the north slope of Alaska-- 624 00:35:36,068 --> 00:35:38,413 Lisa is still battling the blizzard. 625 00:35:42,689 --> 00:35:43,827 LISA KELLY: It's just gusting. 626 00:36:42,068 --> 00:36:42,758 Yay. 627 00:36:48,862 --> 00:36:51,241 I do believe there is a light [inaudible].. 628 00:36:55,862 --> 00:37:00,275 NARRATOR: Finally, she pulls her10 ton trailer into the yard. 629 00:37:00,379 --> 00:37:03,000 Two days battling a monster storm 630 00:37:03,103 --> 00:37:06,620 has reminded Lisa that being an ice road trucker 631 00:37:06,724 --> 00:37:10,000 is about more than just the size of your load. 632 00:37:10,103 --> 00:37:13,517 In the end, I have to get the job done. 633 00:37:13,620 --> 00:37:15,965 And no matter what it is they want me to drive, 634 00:37:16,103 --> 00:37:17,034 that's my job. 635 00:37:17,137 --> 00:37:19,896 Although I prefer to drive some other thing, 636 00:37:20,000 --> 00:37:24,206 I still need to shut up and takethe stuff I don't want to take. 637 00:37:24,310 --> 00:37:26,137 Because it's my job. 638 00:37:29,137 --> 00:37:31,000 [music playing] 639 00:37:31,103 --> 00:37:33,896 NARRATOR: Back in Canada-- 640 00:37:34,000 --> 00:37:37,586 I guess $16 a month wasn't enough. 641 00:37:37,689 --> 00:37:40,724 NARRATOR: Alex hauls his load and his passengers 642 00:37:40,827 --> 00:37:43,000 safely into town. 643 00:37:43,103 --> 00:37:43,827 OK. 644 00:37:43,931 --> 00:37:44,862 Thank you, sweetheart. 645 00:37:44,965 --> 00:37:45,655 There's no problem. 646 00:37:45,758 --> 00:37:48,034 Oh, don't squeeze. 647 00:37:48,137 --> 00:37:48,862 Hey. 648 00:37:49,000 --> 00:37:49,689 No problem. 649 00:37:49,793 --> 00:37:51,103 God bless you guys. 650 00:37:51,206 --> 00:37:51,931 All the best. 651 00:37:52,034 --> 00:37:52,724 Be good. 652 00:38:02,206 --> 00:38:04,379 I'm on my merry way now. 653 00:38:04,482 --> 00:38:06,172 You never know what's going to happen next. 654 00:38:06,275 --> 00:38:08,000 I'm waiting for the flying saucers to come. 655 00:38:13,000 --> 00:38:15,137 NARRATOR: Completing this run puts Alex 656 00:38:15,241 --> 00:38:17,241 ahead of his Canadian rivals. 657 00:38:17,344 --> 00:38:23,551 While on the Dalton, Dave is hot on Lisa's heels. 658 00:38:23,689 --> 00:38:29,137 As day breaks, Hugh and Rick get back on the road. 659 00:38:34,586 --> 00:38:37,931 But a broken fuel tank and one wrong turn 660 00:38:38,034 --> 00:38:40,931 have them half a day behind schedule. 661 00:38:41,034 --> 00:38:45,034 We're headed for Muskrat Dam and we [bleep] up. 662 00:38:45,137 --> 00:38:47,310 Apparently, we're not very good map readers. 663 00:38:47,413 --> 00:38:50,655 NARRATOR: Already on the outs with one trucking company, 664 00:38:50,758 --> 00:38:56,068 they can't afford to deliver late and burn another bridge. 665 00:38:56,206 --> 00:38:56,931 That's OK. 666 00:38:57,034 --> 00:38:57,724 We'll get her back. 667 00:39:02,344 --> 00:39:06,689 Just heading up to our first ice crossing here. 668 00:39:06,793 --> 00:39:10,448 NARRATOR: Just ahead, Round Lake, 669 00:39:10,551 --> 00:39:14,862 seven miles across, and just inches of ice 670 00:39:14,965 --> 00:39:16,206 between their load-- 671 00:39:20,689 --> 00:39:25,931 and a 150 foot drop to the bottom. 672 00:39:30,000 --> 00:39:32,241 HUGH ROWLAND: Regardless how much time we make up 673 00:39:32,344 --> 00:39:34,965 on high ground, we still got to do the lake crossings. 674 00:39:35,068 --> 00:39:37,379 You can't speed on the lake. 675 00:39:37,482 --> 00:39:40,275 Somebody will die. 676 00:39:40,379 --> 00:39:43,758 NARRATOR: With eight miles of frozen lake in front of them, 677 00:39:43,862 --> 00:39:46,655 Hugh and Rick will have to rein in their speed. 678 00:39:55,379 --> 00:40:01,206 The ice is only four feet thick,but the lake is 100 feet deep. 679 00:40:01,310 --> 00:40:03,413 Yeah, our first big lake for this trip here. 680 00:40:07,862 --> 00:40:09,655 This one, they say takes an hour. 681 00:40:14,551 --> 00:40:21,379 We got to slow down to 10 here just to-- 682 00:40:21,482 --> 00:40:24,482 it's thin ice. 683 00:40:24,586 --> 00:40:26,586 We're right up to snuff for weight, too. 684 00:40:32,724 --> 00:40:33,827 We've got to be careful here. 685 00:40:36,482 --> 00:40:38,793 Otherwise, one of us is going to [bleep] drown here today. 686 00:40:44,068 --> 00:40:46,172 It's deep enough that I don't want to end up in it. 687 00:40:46,275 --> 00:40:47,000 That's all I know. 688 00:40:56,724 --> 00:40:59,068 Islands. 689 00:40:59,172 --> 00:41:02,827 That's an island, I guess, that we just drove by. 690 00:41:02,931 --> 00:41:04,310 Driving by an island sounds fun. 691 00:41:04,413 --> 00:41:06,344 I guess for people that don't drive on ice roads, 692 00:41:06,448 --> 00:41:08,000 it sounds fun. 693 00:41:08,103 --> 00:41:10,896 It's when you fall asleep and run into an island-- 694 00:41:11,034 --> 00:41:14,344 that's when [bleep] gets bad. 695 00:41:14,448 --> 00:41:16,793 [music playing] 696 00:41:32,137 --> 00:41:34,896 We're just coming off a round right now. 697 00:41:35,000 --> 00:41:38,344 NARRATOR: Just across the lake-- 698 00:41:38,448 --> 00:41:40,000 they stop to check the map. 699 00:41:41,965 --> 00:41:43,896 - Where are we grouping? - We're regrouping here. 700 00:41:44,034 --> 00:41:46,241 And I'm looking at this. And I don't understand it, so. 701 00:41:46,344 --> 00:41:47,586 Well, this is what we've done. 702 00:41:47,689 --> 00:41:48,482 We've done the 27. 703 00:41:48,586 --> 00:41:49,586 And then we-- 704 00:41:49,689 --> 00:41:51,655 NARRATOR: And they don't like what they see. 705 00:41:51,758 --> 00:41:53,448 So we've got to [bleep] double back 12. 706 00:41:53,551 --> 00:41:54,551 OK. 707 00:41:54,655 --> 00:41:56,275 See, we're going to the town of Round Lake. 708 00:41:56,379 --> 00:41:57,379 Oh. 709 00:41:57,482 --> 00:41:58,310 I say we just-- 710 00:41:58,413 --> 00:41:59,103 hey, I got an idea. 711 00:41:59,206 --> 00:42:00,172 Let's just drive around. 712 00:42:03,793 --> 00:42:06,034 NARRATOR: The road to Muskrat Dam runs 713 00:42:06,137 --> 00:42:11,137 through the town of Round Lake,not across the lake itself. 714 00:42:11,241 --> 00:42:13,172 HUGH ROWLAND: So this is twice in two days 715 00:42:13,275 --> 00:42:14,965 we've ended up in the wrong road. 716 00:42:17,965 --> 00:42:19,758 And we've [bleep] up again. 717 00:42:19,862 --> 00:42:20,551 The wrong way. 718 00:42:23,517 --> 00:42:26,620 NARRATOR: Now they'll have to haul their 50,000 pound 719 00:42:26,724 --> 00:42:28,931 loads back over thin ice. 720 00:42:32,896 --> 00:42:36,034 When you're on an ice road, anything can happen, right? 721 00:42:36,137 --> 00:42:37,206 Anything can [bleep] happen. 722 00:42:47,448 --> 00:42:48,482 [music playing] 723 00:42:48,586 --> 00:42:50,344 NARRATOR: On the next "Ice Road Truckers"-- 724 00:42:50,482 --> 00:42:51,620 LISA KELLY: Oh my gosh. 725 00:42:51,724 --> 00:42:54,137 NARRATOR: Cabin fever strikes Lisa. 726 00:42:54,241 --> 00:42:55,655 They don't have food in this camp. 727 00:42:55,758 --> 00:43:00,241 And so I've been living off the food in this truck. 728 00:43:00,344 --> 00:43:01,379 NARRATOR: Dave gets angry. 729 00:43:01,482 --> 00:43:04,068 I'm not going to sit here and kiss your ass. 730 00:43:04,172 --> 00:43:06,931 NARRATOR: And Rick finally snaps. 731 00:43:07,034 --> 00:43:10,620 [bleep] my truck like that again, I'll [bleep] kill you. 53652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.