All language subtitles for Ice.Road.Truckers.S05E01.Pushing.The.Edge.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,344 --> 00:00:08,103 [ominous music] 2 00:00:08,241 --> 00:00:13,827 NARRATOR: For five seasons, the ice road truckers 3 00:00:13,965 --> 00:00:17,413 have tested themselves on the most dangerous roads in North 4 00:00:17,551 --> 00:00:19,862 America. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,310 We're on the ice. 6 00:00:23,448 --> 00:00:26,275 Woo-hoo! 7 00:00:26,413 --> 00:00:28,241 [horn honking] 8 00:00:28,379 --> 00:00:31,172 Ha, ha, ha, ha, ha. 9 00:00:31,310 --> 00:00:32,620 [horn honking] 10 00:00:32,758 --> 00:00:34,103 Woo! 11 00:00:34,241 --> 00:00:35,206 [horn honking] 12 00:00:35,344 --> 00:00:37,413 NARRATOR: This year, old friends-- 13 00:00:37,551 --> 00:00:38,310 [horn honking] 14 00:00:38,448 --> 00:00:39,103 Hey. 15 00:00:39,241 --> 00:00:40,379 You look familiar. 16 00:00:40,517 --> 00:00:41,724 NARRATOR: --and new rivals-- 17 00:00:41,862 --> 00:00:44,103 I cannot wait to get driving. 18 00:00:44,241 --> 00:00:45,655 I came here to drive the ice roads. 19 00:00:45,793 --> 00:00:47,551 You know, everybody talks about the ice road. 20 00:00:47,689 --> 00:00:50,896 NARRATOR: --will face off in a battle across the continent. 21 00:00:51,034 --> 00:00:53,689 Well, I think Little Miss Muffet's gonna get knocked off 22 00:00:53,827 --> 00:00:55,103 her tuffet. 23 00:00:55,241 --> 00:00:57,620 It ain't over till the fat lady sings. [SINGING] Ah! 24 00:00:57,758 --> 00:01:01,206 NARRATOR: They'll return to the deadly mountains of Alaska. 25 00:01:01,344 --> 00:01:03,482 Holy crap. 26 00:01:03,620 --> 00:01:06,793 NARRATOR: And take on the frozen wilderness of Canada-- 27 00:01:06,931 --> 00:01:09,413 [dramatic music] 28 00:01:10,689 --> 00:01:12,620 It's like four-wheel driving in a big rig. 29 00:01:12,758 --> 00:01:14,103 Ha, ha, ha! 30 00:01:14,241 --> 00:01:15,896 Ha, ha, ha, ha, ha. 31 00:01:16,034 --> 00:01:20,413 NARRATOR: --to fight for the title King of the Ice Roads. 32 00:01:20,551 --> 00:01:21,862 Dash for the cash. 33 00:01:22,000 --> 00:01:23,689 I want to be the guy making all the dough. 34 00:01:23,827 --> 00:01:27,344 NARRATOR: Two roads, one winner. 35 00:01:27,482 --> 00:01:31,103 When you only got 60 days to make your cash, you drive her. 36 00:01:31,241 --> 00:01:33,034 [dramatic music] 37 00:01:33,172 --> 00:01:36,413 NARRATOR: No second chances. 38 00:01:36,551 --> 00:01:38,931 The cop's gonna come arrest me right now. 39 00:01:39,068 --> 00:01:39,724 Stop. 40 00:01:39,862 --> 00:01:40,862 Stop. 41 00:01:41,000 --> 00:01:42,241 Brake, brake, brake, brake, brake! 42 00:01:42,379 --> 00:01:45,206 [dramatic music] 43 00:01:47,344 --> 00:01:50,206 [theme music] 44 00:02:19,724 --> 00:02:23,586 NARRATOR: As winter takes hold across the north, 45 00:02:23,724 --> 00:02:26,862 plummeting temperatures mean one thing. 46 00:02:27,000 --> 00:02:28,517 Damn! 47 00:02:28,655 --> 00:02:29,344 Love you. 48 00:02:29,482 --> 00:02:30,413 Love you, too. 49 00:02:30,551 --> 00:02:32,448 And I'll see you in the spring. 50 00:02:32,586 --> 00:02:34,586 NARRATOR: It's time for the Polar Bear 51 00:02:34,724 --> 00:02:37,310 to get back on the prowl. 52 00:02:37,448 --> 00:02:38,137 OK! 53 00:02:38,275 --> 00:02:39,724 Let's roll! 54 00:02:39,862 --> 00:02:42,655 [horn honking] 55 00:02:42,793 --> 00:02:43,655 This will do it. 56 00:02:43,793 --> 00:02:45,310 Keep the sleep at bay. 57 00:02:45,448 --> 00:02:48,275 Let's get at her. 58 00:02:48,413 --> 00:02:50,413 NARRATOR: This trucking legend has 59 00:02:50,551 --> 00:02:54,241 made a name driving the toughest roads in the north-- 60 00:02:54,379 --> 00:02:56,172 Yellowknife-- 61 00:02:56,310 --> 00:02:57,000 Woo! 62 00:02:57,137 --> 00:02:58,586 NARRATOR: --Inuvik-- 63 00:02:58,724 --> 00:02:59,862 She's another good bingo. 64 00:03:00,000 --> 00:03:02,724 I made her back to Inuvik one more time. 65 00:03:02,862 --> 00:03:04,241 [horn honking] 66 00:03:04,379 --> 00:03:06,482 NARRATOR: --and for the last two seasons, Alaska's Dalton 67 00:03:06,620 --> 00:03:07,655 Highway. 68 00:03:07,793 --> 00:03:10,034 [imitates whip cracking] Come on, baby! 69 00:03:10,172 --> 00:03:12,517 NARRATOR: But this year, the Polar Bear 70 00:03:12,655 --> 00:03:16,827 is talking new territory, back in his homeland of Canada. 71 00:03:16,965 --> 00:03:18,551 Well, I was kinda sick of the Dalton. 72 00:03:18,689 --> 00:03:21,448 I mean, it's a glorified [bleep] highway. 73 00:03:21,586 --> 00:03:24,413 My-- my driveway is steeper than most of the [bleep] 74 00:03:24,551 --> 00:03:26,068 hills out there. 75 00:03:26,206 --> 00:03:28,034 The girls on the Dalton can stay on the Dalton. 76 00:03:28,172 --> 00:03:32,758 I mean, this is where the real boys actually do some trucking 77 00:03:32,896 --> 00:03:33,586 on the ice road. 78 00:03:33,724 --> 00:03:34,482 [horn honking] 79 00:03:34,620 --> 00:03:37,137 NARRATOR: His destination? 80 00:03:37,275 --> 00:03:40,862 The starting point of Manitoba's deadly winter roads. 81 00:03:43,793 --> 00:03:47,448 1,400 miles of twisting trails through some 82 00:03:47,586 --> 00:03:50,724 of the most remote and unforgiving wilderness 83 00:03:50,862 --> 00:03:52,620 on the planet. 84 00:03:52,758 --> 00:03:58,551 Drivers here face axle-crushing frost heaves, 85 00:03:58,689 --> 00:04:03,827 heart-stopping ice crossings, and frozen swamps that 86 00:04:03,965 --> 00:04:06,827 can swallow a big rig whole. 87 00:04:06,965 --> 00:04:08,206 ALEX: Whoa. 88 00:04:08,344 --> 00:04:11,517 NARRATOR: And out here, the only thing more dangerous 89 00:04:11,655 --> 00:04:14,793 than the ice is the isolation. 90 00:04:14,931 --> 00:04:18,620 Basically, taking your truck, driving it through the worst 91 00:04:18,758 --> 00:04:23,620 [bleep] possible, and hoping things don't break down. 92 00:04:23,758 --> 00:04:27,000 These are the most southernly ice roads in North America. 93 00:04:27,137 --> 00:04:28,689 We've got a small window here-- 60 days. 94 00:04:28,827 --> 00:04:29,517 That's what I like. 95 00:04:29,655 --> 00:04:31,103 60, 70 days of ice roads. 96 00:04:31,241 --> 00:04:33,344 And, you know-- head down, ass up, and get at her. 97 00:04:33,482 --> 00:04:36,068 NARRATOR: For just a few weeks each year, 98 00:04:36,206 --> 00:04:40,137 the window opens to resupply dozens of native communities 99 00:04:40,275 --> 00:04:41,689 across the wild. 100 00:04:41,827 --> 00:04:44,379 All these people depend on us to get their supplies up there 101 00:04:44,517 --> 00:04:45,586 for the upcoming year. 102 00:04:45,724 --> 00:04:46,862 [horn honking] 103 00:04:47,000 --> 00:04:49,137 Last year, the season ended really early. 104 00:04:49,275 --> 00:04:52,758 There was essentials that needed to get into the communities. 105 00:04:52,896 --> 00:04:54,758 And the weather turned, and everything just 106 00:04:54,896 --> 00:04:55,620 went to [bleep]. 107 00:04:55,758 --> 00:04:58,620 [ominous music] 108 00:05:00,517 --> 00:05:02,172 This year, we've got a lot of work to do. 109 00:05:02,310 --> 00:05:04,482 Because we've got last year's loads and this year's loads 110 00:05:04,620 --> 00:05:06,068 to haul up. 111 00:05:06,206 --> 00:05:09,620 NARRATOR: The extreme danger means big money for any trucker 112 00:05:09,758 --> 00:05:11,103 willing to take the risk. 113 00:05:11,241 --> 00:05:13,965 [dramatic music] 114 00:05:14,103 --> 00:05:15,896 Ha, ha, ha. 115 00:05:16,034 --> 00:05:17,379 [horn honking] 116 00:05:17,517 --> 00:05:22,482 NARRATOR: And for this job, Hugh is bringing along some backup-- 117 00:05:22,620 --> 00:05:26,448 his ex-employee Rick Yemm. 118 00:05:26,586 --> 00:05:28,896 Feels good to be back. 119 00:05:29,034 --> 00:05:31,344 I've been off from the ice trucking for a few years now. 120 00:05:31,482 --> 00:05:34,172 And for-- I guess-- my triumphant return, 121 00:05:34,310 --> 00:05:36,137 I get to do it with my best friend. 122 00:05:36,275 --> 00:05:39,586 I said, Rick will never drive one of my trucks again. 123 00:05:39,724 --> 00:05:41,137 And that was a couple of years ago. 124 00:05:41,275 --> 00:05:43,034 And he never has drove one of my trucks again. 125 00:05:43,172 --> 00:05:44,551 This time, he's leasing a truck. 126 00:05:44,689 --> 00:05:46,551 And he's his own boss. 127 00:05:46,689 --> 00:05:50,206 NARRATOR: After years struggling to play by other people's 128 00:05:50,344 --> 00:05:51,000 rules-- 129 00:05:51,137 --> 00:05:52,482 You [bleep] [bleep]. 130 00:05:52,620 --> 00:05:55,689 Come back in this yard again, I'm gonna get the RCMP in. 131 00:05:55,827 --> 00:05:57,034 [thud] 132 00:05:57,172 --> 00:05:59,793 NARRATOR: Leasing Hugh's truck is Rick's first shot 133 00:05:59,931 --> 00:06:02,103 to be in business for himself. 134 00:06:02,241 --> 00:06:05,034 A lot more money for me and a lot more responsibility 135 00:06:05,172 --> 00:06:06,517 for me, too. 136 00:06:06,655 --> 00:06:10,551 But I'm taking a big step, and moving forward, and moving 137 00:06:10,689 --> 00:06:13,137 my way up in this kind of work. 138 00:06:13,275 --> 00:06:15,206 This is his big redemption here. 139 00:06:15,344 --> 00:06:17,275 If he can make her here, he's going to be in the-- 140 00:06:17,413 --> 00:06:18,586 he'll be in the money game now. 141 00:06:21,172 --> 00:06:25,000 NARRATOR: Finally, Hugh and Rick arrive in Winnipeg. 142 00:06:25,137 --> 00:06:29,862 And the Polar Bear wastes no time getting down to business. 143 00:06:30,000 --> 00:06:31,310 I'll try this Mark guy. 144 00:06:31,448 --> 00:06:34,103 See what he's got going on. 145 00:06:34,241 --> 00:06:36,068 Hello, Mark? 146 00:06:36,206 --> 00:06:37,206 Hey, Mark. 147 00:06:37,344 --> 00:06:40,068 Hugh Rowland here from-- from BC there. 148 00:06:40,206 --> 00:06:42,068 Just made her into Winnipeg here now. 149 00:06:42,206 --> 00:06:45,758 So what's she looking like for loads over there? 150 00:06:45,896 --> 00:06:46,793 OK. 151 00:06:46,931 --> 00:06:47,586 OK, thanks. 152 00:06:47,724 --> 00:06:48,379 Bye. 153 00:06:48,517 --> 00:06:49,758 Bye. 154 00:06:49,896 --> 00:06:51,275 He said give him a call tomorrow. 155 00:06:51,413 --> 00:06:53,448 He's got lots of loads. He said he's got lots of loads. 156 00:06:53,586 --> 00:06:55,000 Just not till the first of the week. 157 00:06:55,137 --> 00:06:56,448 He's got lots of loads, he said. 158 00:06:56,586 --> 00:06:57,965 So that's good. - Lots of loads, yep. 159 00:06:58,103 --> 00:06:59,724 Cha-ching! 160 00:06:59,862 --> 00:07:01,448 HUGH: You nail some of these loads, 161 00:07:01,586 --> 00:07:03,931 you're going home with a pocketful of cash. 162 00:07:04,068 --> 00:07:06,517 This separates highway truckers from the real guys 163 00:07:06,655 --> 00:07:07,827 that know how to drive a truck. 164 00:07:07,965 --> 00:07:09,517 I mean, this is the Canadian ice roads. 165 00:07:09,655 --> 00:07:11,000 This is where it all started. 166 00:07:11,137 --> 00:07:13,344 This is where-- this is how they learned how to drive on ice. 167 00:07:13,482 --> 00:07:14,517 Right here. 168 00:07:14,655 --> 00:07:17,758 NARRATOR: While Hugh and Rick gear up-- 169 00:07:17,896 --> 00:07:22,034 2,600 miles northwest at the starting line of the Dalton 170 00:07:22,172 --> 00:07:22,965 Highway-- 171 00:07:23,103 --> 00:07:25,241 [engine turning over] 172 00:07:25,379 --> 00:07:26,620 [horn honking] 173 00:07:26,758 --> 00:07:29,931 --the race has just begun. 174 00:07:30,068 --> 00:07:31,310 [horn honking] 175 00:07:31,448 --> 00:07:35,275 Alaska's elite truckers are about to embark on an epic 176 00:07:35,413 --> 00:07:37,724 mission. 177 00:07:37,862 --> 00:07:39,275 The goal? 178 00:07:39,413 --> 00:07:42,724 Deliver 1,500 loads in just 90 days 179 00:07:42,862 --> 00:07:46,758 to resupply the billion dollar oilfields of Prudhoe Bay. 180 00:07:46,896 --> 00:07:47,862 We're hauling modules. 181 00:07:48,000 --> 00:07:48,896 We're going to haul pipe. 182 00:07:49,034 --> 00:07:51,103 We're going to haul fuel. 183 00:07:51,241 --> 00:07:53,034 Basically, if they build it, we're hauling it. 184 00:07:53,172 --> 00:07:56,724 NARRATOR: With a record number of heavy hauls this season, 185 00:07:56,862 --> 00:08:00,034 every trucker on the road will have to raise their game. 186 00:08:00,172 --> 00:08:01,862 LANE: It doesn't matter if it's going over 187 00:08:02,000 --> 00:08:06,620 the ice, through the wind, through the whiteout-- 188 00:08:06,758 --> 00:08:08,827 we're going to get it there. 189 00:08:08,965 --> 00:08:12,655 NARRATOR: And at the Carlile yard in Fairbanks, 190 00:08:12,793 --> 00:08:16,206 veteran trucker Lisa Kelly is up for the challenge. 191 00:08:16,344 --> 00:08:18,586 Well, I ain't Blondie no more. 192 00:08:18,724 --> 00:08:20,931 My hair is red, because I've been blond for too long. 193 00:08:21,068 --> 00:08:22,448 Doing the whole-- oh! 194 00:08:22,586 --> 00:08:25,724 I'm a damsel in distress, and I don't know what I'm doing. 195 00:08:25,862 --> 00:08:27,517 And this year, I'm gonna take no prisoners. 196 00:08:27,655 --> 00:08:29,551 So I dyed it red, because it's to remind me 197 00:08:29,689 --> 00:08:31,931 of my fiery attitude that I'm taking on this year. 198 00:08:32,068 --> 00:08:34,758 NARRATOR: Lisa's first load of the season-- 199 00:08:34,896 --> 00:08:39,206 80,000 pounds of pipe. 200 00:08:39,344 --> 00:08:42,482 And she'll be leading a convoy of heavy haul drivers 201 00:08:42,620 --> 00:08:44,206 to Prudhoe Bay. 202 00:08:44,344 --> 00:08:46,965 Heading out on the first trip of the season. 203 00:08:47,103 --> 00:08:48,448 [horn honking] 204 00:08:48,586 --> 00:08:53,379 Our little convoying gang is heading down the road. 205 00:08:53,517 --> 00:08:55,862 Let's get this party started. 206 00:08:56,000 --> 00:08:58,862 [dramatic music] 207 00:09:07,379 --> 00:09:10,206 [horn honking] 208 00:09:12,310 --> 00:09:15,137 [horn honking] 209 00:09:15,275 --> 00:09:18,103 [dramatic music] 210 00:09:20,758 --> 00:09:25,034 NARRATOR: As the short Alaska days give way to night, 211 00:09:25,172 --> 00:09:28,482 the heavy haul team approaches one of the biggest challenges 212 00:09:28,620 --> 00:09:29,758 on the Dalton. 213 00:09:29,896 --> 00:09:32,413 We are almost to Koyukuk. 214 00:09:32,551 --> 00:09:37,586 And Koyukuk is a nice, left hand, uphill corner. 215 00:09:37,724 --> 00:09:41,724 And it's one of the steepest grades on the road. 216 00:09:41,862 --> 00:09:43,724 Gotta do it now. 217 00:09:43,862 --> 00:09:48,344 NARRATOR: Pulling a 60-ton load, convoy partner Carey Hall 218 00:09:48,482 --> 00:09:51,965 doesn't have the horsepower to climb Koyukuk on his own. 219 00:09:52,103 --> 00:09:54,344 Tail heavy lifts weight off the drive. 220 00:09:54,482 --> 00:09:56,034 Here's the truck and the trailer. 221 00:09:56,172 --> 00:09:57,793 Tail heavy pulls it up like this, 222 00:09:57,931 --> 00:09:58,965 pulls weight off the drives. 223 00:09:59,103 --> 00:10:01,827 [ominous music] 224 00:10:04,310 --> 00:10:06,137 NARRATOR: To get the job done-- 225 00:10:06,275 --> 00:10:08,655 Putting the cables together. 226 00:10:08,793 --> 00:10:11,620 NARRATOR: --Lisa hooks a 1-inch thick steel tow 227 00:10:11,758 --> 00:10:17,172 line to Carey's rig to drag him up and over the hill. 228 00:10:17,310 --> 00:10:18,482 What if we slip? 229 00:10:18,620 --> 00:10:20,172 What if we start slipping on this one? 230 00:10:20,310 --> 00:10:21,413 What do we do? 231 00:10:21,551 --> 00:10:24,655 We start slipping, ain't much we can do. 232 00:10:24,793 --> 00:10:29,551 NARRATOR: Pulling 120,000 pounds up Koyukuk's steep slope 233 00:10:29,689 --> 00:10:32,896 will put extreme pressure on the towing gear. 234 00:10:33,034 --> 00:10:35,413 One wrong move and the tow strap could 235 00:10:35,551 --> 00:10:39,034 snap, sending Carey's rig crashing backwards 236 00:10:39,172 --> 00:10:41,482 over the edge. 237 00:10:41,620 --> 00:10:42,379 OK. 238 00:10:42,517 --> 00:10:43,482 I'm ready whenever you are. 239 00:10:43,620 --> 00:10:44,310 OK. 240 00:10:44,448 --> 00:10:45,275 Let's go. 241 00:10:45,413 --> 00:10:48,206 [ominous music] 242 00:10:50,793 --> 00:10:52,103 Can you feel him back there? 243 00:10:52,241 --> 00:10:54,034 You would feel a jerk. 244 00:10:54,172 --> 00:10:57,000 [ominous music] 245 00:11:01,103 --> 00:11:02,827 I am in second over. 246 00:11:02,965 --> 00:11:03,827 What are you in? 247 00:11:06,413 --> 00:11:08,551 I'm at 1,500 RPMs. 248 00:11:08,689 --> 00:11:11,482 [engine straining] 249 00:11:22,827 --> 00:11:23,517 OK. 250 00:11:23,655 --> 00:11:26,482 [suspenseful music] 251 00:11:34,517 --> 00:11:36,413 LISA: The grade at the top is the steepest grade. 252 00:11:42,482 --> 00:11:43,344 Slipping already? 253 00:11:43,482 --> 00:11:46,310 [ominous music] 254 00:11:54,034 --> 00:11:54,689 Yeah. 255 00:11:54,827 --> 00:11:55,724 He's slipping like crazy. 256 00:11:55,862 --> 00:11:58,689 [suspenseful music] 257 00:12:03,310 --> 00:12:03,965 LISA: What? 258 00:12:05,827 --> 00:12:08,172 What's wrong? 259 00:12:08,310 --> 00:12:09,793 [clatter] 260 00:12:09,931 --> 00:12:10,586 [clanking] 261 00:12:10,724 --> 00:12:13,275 [lisa gasping] 262 00:12:14,620 --> 00:12:17,034 NARRATOR: Halfway up the Dalton's steepest slope-- 263 00:12:20,965 --> 00:12:21,793 LISA: What? 264 00:12:22,689 --> 00:12:25,103 What's wrong? 265 00:12:25,241 --> 00:12:27,034 [clatter] 266 00:12:27,172 --> 00:12:28,034 [clanking] 267 00:12:28,172 --> 00:12:29,965 [lisa gasping] 268 00:12:30,103 --> 00:12:32,896 LISA: Whoa! 269 00:12:33,034 --> 00:12:33,896 Holy crap. 270 00:12:39,448 --> 00:12:42,310 [ominous music] 271 00:12:45,931 --> 00:12:49,758 NARRATOR: When the temperature drops below minus 40 degrees, 272 00:12:49,896 --> 00:12:52,551 metal becomes brittle. 273 00:12:52,689 --> 00:12:56,586 And pulling 60 tons up the 11% slope 274 00:12:56,724 --> 00:12:59,344 was more than Lisa's tow hooks could handle. 275 00:13:03,448 --> 00:13:05,724 There's where our pulley went. 276 00:13:05,862 --> 00:13:06,827 CAREY: All right. 277 00:13:06,965 --> 00:13:08,206 I did a little modification here. 278 00:13:11,655 --> 00:13:14,413 NARRATOR: The only option is to hook the tow line 279 00:13:14,551 --> 00:13:20,344 to the smaller D-rings on Lisa's bumper and continue the climb. 280 00:13:20,482 --> 00:13:23,310 If those break off, then we're pretty much done. 281 00:13:27,551 --> 00:13:28,241 CAREY [OVER CB]: OK. 282 00:13:28,379 --> 00:13:29,689 Ready when you are. 283 00:13:29,827 --> 00:13:32,689 [dramatic music] 284 00:13:35,620 --> 00:13:37,413 I'm in first right now, working over to second. 285 00:13:37,551 --> 00:13:40,413 [dramatic music] 286 00:13:48,586 --> 00:13:49,275 OK. 287 00:13:49,413 --> 00:13:52,931 I'm in second. 288 00:13:53,068 --> 00:13:55,724 NARRATOR: The metal holds for now, 289 00:13:55,862 --> 00:14:02,034 but Lisa's convoy still has 250 miles to go. 290 00:14:02,172 --> 00:14:05,965 If one of those breaks, we're gonna have to get creative. 291 00:14:06,103 --> 00:14:08,413 I think I'm just gonna kinda take that as it comes. 292 00:14:12,551 --> 00:14:17,758 NARRATOR: 2,600 miles southeast in Canada, Hugh and Rick 293 00:14:17,896 --> 00:14:20,758 have rolled north to get a sneak peek at the ice. 294 00:14:20,896 --> 00:14:22,413 This is the winter road right here. 295 00:14:22,551 --> 00:14:23,896 Why don't we go up a little further? 296 00:14:24,034 --> 00:14:25,241 Even though it's [bleep] closed. 297 00:14:25,379 --> 00:14:27,275 Well, we will go up and see which ones are open 298 00:14:27,413 --> 00:14:28,931 and which ones are closed. I don't know. 299 00:14:29,068 --> 00:14:30,000 Well, this one's closed. 300 00:14:30,137 --> 00:14:31,689 NARRATOR: But two unfamiliar trucks 301 00:14:31,827 --> 00:14:36,310 quickly get the attention of a passing officer. 302 00:14:36,448 --> 00:14:37,137 How you doing? 303 00:14:37,275 --> 00:14:38,413 Hello, gentlemen. 304 00:14:38,551 --> 00:14:39,793 We're just up here checking the roads out, 305 00:14:39,931 --> 00:14:41,344 seeing which ones are open, which ones are closed. 306 00:14:41,482 --> 00:14:42,931 First time on these roads, so we kinda 307 00:14:43,068 --> 00:14:44,517 come up to get a little bit of a heads 308 00:14:44,655 --> 00:14:45,862 up before we gotta start hauling. 309 00:14:46,000 --> 00:14:47,103 Oh, yeah. 310 00:14:47,241 --> 00:14:48,206 That's why we got no trailers on or anything. 311 00:14:48,344 --> 00:14:49,482 OK. All right. 312 00:14:49,620 --> 00:14:50,689 But, yeah. No, we weren't going to go out. 313 00:14:50,827 --> 00:14:51,724 We seen the roads closed. 314 00:14:51,862 --> 00:14:52,965 And we're-- we go on the ice. 315 00:14:53,103 --> 00:14:54,551 We know when it's closed, it's for a reason. 316 00:14:54,689 --> 00:14:55,931 Yeah. 317 00:14:56,068 --> 00:14:57,206 We've got some construction activities going on. 318 00:14:57,344 --> 00:15:02,206 We're-- we're removing some beaver dams today. 319 00:15:02,344 --> 00:15:04,241 If you want to come along and see some of that, 320 00:15:04,379 --> 00:15:05,448 you're welcome. 321 00:15:05,586 --> 00:15:06,620 Oh, that'd be cool. Want to go check it out? 322 00:15:06,758 --> 00:15:07,482 - We've got time. - Yeah? 323 00:15:07,620 --> 00:15:08,827 Sure. 324 00:15:08,965 --> 00:15:09,862 Well, if the road's closed, we're not hauling. 325 00:15:10,000 --> 00:15:10,655 Yeah. 326 00:15:10,793 --> 00:15:12,275 There you go. 327 00:15:12,413 --> 00:15:17,068 So we're going to end up going about 100 miles north to blow 328 00:15:17,206 --> 00:15:18,586 up some beaver dams today. 329 00:15:18,724 --> 00:15:20,931 There's a few there that are causing us grief. 330 00:15:21,068 --> 00:15:23,931 And we need to get them removed so we can get our road in time 331 00:15:24,068 --> 00:15:25,655 to get the freight going. 332 00:15:25,793 --> 00:15:29,275 NARRATOR: A four-foot high beaver dam is blocking access 333 00:15:29,413 --> 00:15:31,448 to the last section of the ice road. 334 00:15:31,586 --> 00:15:34,758 And it's up to the Manitoba road crew to clear it away. 335 00:15:34,896 --> 00:15:36,034 Damn beaver dam. 336 00:15:36,172 --> 00:15:37,172 Yeah. 337 00:15:37,310 --> 00:15:38,275 We-- we curse the beaver dam. Yeah. 338 00:15:38,413 --> 00:15:39,551 How do you guys remove them? 339 00:15:39,689 --> 00:15:40,448 Do you just got a-- 340 00:15:40,586 --> 00:15:41,827 like an excavator over here? 341 00:15:41,965 --> 00:15:43,379 Well, these ones we have-- this one, 342 00:15:43,517 --> 00:15:47,068 we'd have to blast out of here. 343 00:15:47,206 --> 00:15:49,965 [ominous music] 344 00:15:53,413 --> 00:15:55,103 That's a lot of dynamite, man. 345 00:15:55,241 --> 00:15:56,206 Sorry. 346 00:15:56,344 --> 00:15:58,172 I'm getting a little excited now. 347 00:15:58,310 --> 00:16:00,551 I thought he was gonna put a couple sticks in the ground. 348 00:16:00,689 --> 00:16:02,137 Boom. Now, that's looking good. 349 00:16:02,275 --> 00:16:05,068 That dam runs right across the roadway here 350 00:16:05,206 --> 00:16:08,137 and runs all the way over to that rock. 351 00:16:08,275 --> 00:16:10,034 We're chopping holes in that beaver dam 352 00:16:10,172 --> 00:16:12,034 to find a place to set the dynamite. 353 00:16:12,172 --> 00:16:13,206 RICK: Oh, yeah. 354 00:16:13,344 --> 00:16:15,137 We'll set the dynamite in there, and-- 355 00:16:15,275 --> 00:16:16,275 HUGH: Pop her. 356 00:16:21,896 --> 00:16:22,551 OK. 357 00:16:22,689 --> 00:16:24,344 It's ready to go. 358 00:16:24,482 --> 00:16:27,655 Run! 359 00:16:27,793 --> 00:16:29,620 [hugh laughing] 360 00:16:29,758 --> 00:16:30,586 HUGH: Get up! 361 00:16:30,724 --> 00:16:33,551 [rick laughing] 362 00:16:34,551 --> 00:16:35,241 RICK: [bleep]. 363 00:16:35,379 --> 00:16:36,413 You're gonna get blown up. 364 00:16:40,482 --> 00:16:43,310 [series of explosions] 365 00:16:49,827 --> 00:16:51,689 [laughter] 366 00:16:51,827 --> 00:16:53,448 A couple of [bleep] clowns. 367 00:16:53,586 --> 00:16:56,413 [rock music] 368 00:17:04,655 --> 00:17:06,896 I wasn't sure you guys were going to make it outta there 369 00:17:07,034 --> 00:17:08,068 in time. 370 00:17:08,206 --> 00:17:09,344 [laughter] 371 00:17:09,482 --> 00:17:12,344 NARRATOR: With the path clear, the road crew 372 00:17:12,482 --> 00:17:14,862 can get down to business. 373 00:17:15,000 --> 00:17:18,448 And the winter road season will begin. 374 00:17:18,586 --> 00:17:20,896 You know, hopefully the trucks start coming, 375 00:17:21,034 --> 00:17:25,034 the freight starts moving, the communities are happy. 376 00:17:25,172 --> 00:17:26,689 We're all happy when the freight's going. 377 00:17:26,827 --> 00:17:30,172 That's what we're out here for. 378 00:17:30,310 --> 00:17:34,137 NARRATOR: Back in Alaska, another old pro rolls 379 00:17:34,275 --> 00:17:36,689 into Fairbanks, ready to give the haul road 380 00:17:36,827 --> 00:17:39,206 veterans a run for their money. 381 00:17:39,344 --> 00:17:42,310 I'm going to come out on top on the dash for the cash. 382 00:17:42,448 --> 00:17:43,827 I mean, that's just a given. 383 00:17:43,965 --> 00:17:46,068 All the others think they're going to come out on top. 384 00:17:46,206 --> 00:17:48,103 They might as well just-- I guess, pack it in now. 385 00:17:48,241 --> 00:17:49,517 Because it ain't going to happen. 386 00:17:49,655 --> 00:17:51,034 NARRATOR: Trucker Dave Redmond-- 387 00:17:51,172 --> 00:17:54,482 a good, old boy from Riverside, Alabama-- with a truckload 388 00:17:54,620 --> 00:17:58,758 of swagger and 25 years of driving to back it up. 389 00:17:58,896 --> 00:18:01,241 This isn't my first rodeo. 390 00:18:01,379 --> 00:18:04,000 I've driven in every state in the lower 48. 391 00:18:04,137 --> 00:18:07,344 I've been in virtually every city, every small town. 392 00:18:07,482 --> 00:18:09,965 Got 2 and 1/2 million miles experience. 393 00:18:10,103 --> 00:18:13,482 Last summer, I went to India to do a job. 394 00:18:13,620 --> 00:18:15,344 I mean, there's no room for error. 395 00:18:15,482 --> 00:18:17,620 Now, these [bleep]. 396 00:18:17,758 --> 00:18:19,586 Piss off. 397 00:18:19,724 --> 00:18:21,517 [bleep] 398 00:18:21,655 --> 00:18:24,034 Done most everything you can. 399 00:18:24,172 --> 00:18:27,827 But I've never driven up here on these roads. 400 00:18:27,965 --> 00:18:29,379 It's kind of a badge of honor. 401 00:18:29,517 --> 00:18:31,793 It's kind of bragging rights. 402 00:18:31,931 --> 00:18:33,724 You know, where you can go into the truck stop. 403 00:18:33,862 --> 00:18:36,758 And guys will be talking, and you can say, well, 404 00:18:36,896 --> 00:18:38,896 I got one better. 405 00:18:39,034 --> 00:18:41,448 Basically, made a few phone calls and found an opening. 406 00:18:41,586 --> 00:18:42,241 And here I am. 407 00:18:45,551 --> 00:18:46,586 You're Lane? - Howdy. 408 00:18:46,724 --> 00:18:48,034 Happy to meet you. - How you doing? 409 00:18:48,172 --> 00:18:48,965 Dave Redmond. 410 00:18:49,103 --> 00:18:50,034 - How you doing? - All right. 411 00:18:50,172 --> 00:18:51,310 Good. 412 00:18:51,448 --> 00:18:52,482 DAVE [VOICEOVER]: I'm going to go haul freight. 413 00:18:52,620 --> 00:18:53,586 That's what I'm here to do. 414 00:18:53,724 --> 00:18:55,000 Yes, sir. 415 00:18:55,137 --> 00:18:57,068 We're going to send you out with Tony Molesky. 416 00:18:57,206 --> 00:18:58,000 OK. 417 00:18:58,137 --> 00:19:00,379 One of our senior drivers. 418 00:19:00,517 --> 00:19:02,655 You know, Tony has been out there for a long time. 419 00:19:02,793 --> 00:19:04,172 He's been there for 20 years. 420 00:19:04,310 --> 00:19:07,000 I know you've got 25, 26 years driving experience yourself. 421 00:19:07,137 --> 00:19:08,586 But this is just a different road. 422 00:19:08,724 --> 00:19:11,551 Am I going to-- you know-- be expected to just basically sit 423 00:19:11,689 --> 00:19:16,344 there and look out the window all day, or-- 424 00:19:16,482 --> 00:19:18,344 When Tony tells me you're ready to go, 425 00:19:18,482 --> 00:19:22,310 I'll-- we'll cut you loose and get you out there doing it with 426 00:19:22,448 --> 00:19:24,586 the guys. 427 00:19:24,724 --> 00:19:25,724 OK. LANE: All right? 428 00:19:25,862 --> 00:19:26,931 All right. LANE: All right. 429 00:19:27,068 --> 00:19:28,310 Thanks, Dave. - All right. 430 00:19:28,448 --> 00:19:29,103 Have a good trip. 431 00:19:29,241 --> 00:19:30,517 Yup. 432 00:19:30,655 --> 00:19:32,551 DAVE [VOICEOVER]: I've been on ice, been on snow, 433 00:19:32,689 --> 00:19:35,034 been in the mountains, you know, and I've-- 434 00:19:35,172 --> 00:19:36,724 I've been more places than they've been. 435 00:19:36,862 --> 00:19:39,827 I've been in traffic and done the same [bleep],, you know. 436 00:19:39,965 --> 00:19:41,862 This-- this road has a way of uh, 437 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 busting an ego in an awful hurry, 438 00:19:44,137 --> 00:19:46,620 so that's the big thing we try and get through to the drivers, 439 00:19:46,758 --> 00:19:48,965 whether they're-- you know, got a lot of miles, or are-- 440 00:19:49,103 --> 00:19:51,620 they're a new driver, is that the road doesn't care who you 441 00:19:51,758 --> 00:19:53,344 are. 442 00:19:53,482 --> 00:19:55,310 I don't need a [bleep] chaperone. 443 00:19:55,448 --> 00:19:57,620 I just wanna get out on the road, get this [bleep] done, 444 00:19:57,758 --> 00:19:59,310 get going on-- you know, by myself. 445 00:19:59,448 --> 00:20:02,793 [tense music] 446 00:20:03,931 --> 00:20:04,793 Hi. 447 00:20:04,931 --> 00:20:05,896 You must be the new guy. - Hey. 448 00:20:06,034 --> 00:20:07,206 Tony? - What's happening, Dave? 449 00:20:07,344 --> 00:20:08,896 Ready to rock and roll? - Ready to go. 450 00:20:09,034 --> 00:20:10,206 Cool. 451 00:20:10,344 --> 00:20:11,827 Well, we just loaded-- uh, diesel fuel for Prudhoe, 452 00:20:11,965 --> 00:20:13,517 so uh, let's go get her done. 453 00:20:16,241 --> 00:20:18,344 NARRATOR: 20-year veteran Tony Molesky 454 00:20:18,482 --> 00:20:22,103 will judge Dave's skills as they head to Prudhoe Bay. 455 00:20:22,241 --> 00:20:25,310 He knows firsthand what can happen when a rookie gets 456 00:20:25,448 --> 00:20:27,793 behind the wheel. 457 00:20:27,931 --> 00:20:29,310 [suspenseful music] 458 00:20:29,448 --> 00:20:31,068 TONY: Last Wednesday, I was heading for Prudhoe Bay with 459 00:20:31,206 --> 00:20:36,551 a load of fuel, and I came up over a small little rise-- 460 00:20:36,689 --> 00:20:38,413 what we call a surprise rise-- 461 00:20:38,551 --> 00:20:41,896 and met another truck coming at me. 462 00:20:42,034 --> 00:20:43,551 Couldn't get out of his way fast enough, 463 00:20:43,689 --> 00:20:45,448 and I had about two seconds to react. 464 00:20:45,586 --> 00:20:46,827 [horn blares] 465 00:20:46,965 --> 00:20:49,000 And I just steered the truck into the ditch as hard 466 00:20:49,137 --> 00:20:49,793 as I could. 467 00:20:49,931 --> 00:20:51,379 [truck rumbling] 468 00:20:51,517 --> 00:20:53,689 [metal rattling] 469 00:20:53,827 --> 00:20:55,448 I thought I was gone. 470 00:20:55,586 --> 00:20:58,862 [grim music] 471 00:21:04,896 --> 00:21:07,310 LANE: It's been a long time since I seen a wreck this bad-- 472 00:21:07,448 --> 00:21:09,413 literally just a couple inches from-- 473 00:21:09,551 --> 00:21:11,965 from taking his life. 474 00:21:12,103 --> 00:21:14,344 Probably one of our most senior drivers on the haul road. 475 00:21:14,482 --> 00:21:16,931 He's been doing it for 20 years. 476 00:21:17,068 --> 00:21:18,586 You know, he's second to none out there. 477 00:21:18,724 --> 00:21:22,137 He proves it can happen to anybody. 478 00:21:22,275 --> 00:21:24,379 TONY: The gentleman that hit me has been on that road 479 00:21:24,517 --> 00:21:28,586 less than a year, probably did not remember where he was at. 480 00:21:28,724 --> 00:21:33,172 And so that makes me think of safety a little bit more. 481 00:21:33,310 --> 00:21:34,862 If you don't drive safe on the haul road, 482 00:21:35,000 --> 00:21:36,137 you're not gonna make it-- 483 00:21:36,275 --> 00:21:37,655 that's the way it is. 484 00:21:37,793 --> 00:21:39,448 [truck rumbling] 485 00:21:39,586 --> 00:21:42,034 I could drive this truck on the Dalton myself, 486 00:21:42,172 --> 00:21:43,931 by myself, right now. 487 00:21:44,068 --> 00:21:46,034 It's just another road. 488 00:21:46,172 --> 00:21:47,517 Just another truck. 489 00:21:47,655 --> 00:21:48,724 Just another load of freight. 490 00:21:51,827 --> 00:21:52,655 I'm here to make money. 491 00:21:52,793 --> 00:21:54,172 I'm not here to sit on my ass. 492 00:21:54,310 --> 00:21:55,275 I'm gonna go haul freight. 493 00:21:59,137 --> 00:22:00,482 [percussive music] 494 00:22:00,620 --> 00:22:03,862 NARRATOR: Outside Winnipeg, Canada, at the headquarters 495 00:22:04,000 --> 00:22:05,413 of Polar Industries-- 496 00:22:05,551 --> 00:22:06,172 We made it. 497 00:22:06,310 --> 00:22:07,655 Finally. 498 00:22:07,793 --> 00:22:10,448 NARRATOR: Ice road truckers Rick Yemm and Hugh Rowland 499 00:22:10,586 --> 00:22:12,068 report for duty. 500 00:22:12,206 --> 00:22:13,965 MARK: Well, hello, gentlemen. - Mark? 501 00:22:14,103 --> 00:22:15,034 MARK: Yes, sir. - Hey. 502 00:22:15,172 --> 00:22:16,655 I'm Hugh. MARK: Good to meet you. 503 00:22:16,793 --> 00:22:18,137 - Rick. - Mark, of Polar Industries. 504 00:22:18,275 --> 00:22:19,586 - I'm Rick. - How you doing, Rick? 505 00:22:19,724 --> 00:22:20,931 - Good. - Welcome back to Canada. 506 00:22:21,068 --> 00:22:22,000 - Right on. - Have a seat. 507 00:22:22,137 --> 00:22:23,724 We have a six to eight-week window 508 00:22:23,862 --> 00:22:26,689 to get 200 loads into Manitoba and northwestern Ontario. 509 00:22:26,827 --> 00:22:28,103 You're moving millions and millions 510 00:22:28,241 --> 00:22:30,137 of dollars worth of freight. 511 00:22:30,275 --> 00:22:32,586 I need the best guys out there, and that's why you're here. 512 00:22:32,724 --> 00:22:34,103 First order of business-- 513 00:22:34,241 --> 00:22:36,137 I'm gonna be sending you guys to Oxford House, the elders' 514 00:22:36,275 --> 00:22:38,344 residence, where the ceiling is starting to collapse, 515 00:22:38,482 --> 00:22:41,344 and I've got a load that's going to get up there for tomorrow. 516 00:22:41,482 --> 00:22:42,827 It's in the yard, ready to go. 517 00:22:42,965 --> 00:22:43,689 It's emergency load. 518 00:22:43,827 --> 00:22:45,000 [tense music, forklift buzzing] 519 00:22:45,137 --> 00:22:47,137 NARRATOR: Hugh and Rick's first run this season 520 00:22:47,275 --> 00:22:51,896 will be hauling building supplies 620 miles northeast 521 00:22:52,034 --> 00:22:54,827 to that Cree community of Oxford House. 522 00:22:54,965 --> 00:22:55,620 Sounds good. 523 00:22:55,758 --> 00:22:56,758 When you gotta go? 524 00:22:56,896 --> 00:22:57,827 MARK: Right now. 525 00:22:57,965 --> 00:22:58,965 Sweet. 526 00:22:59,103 --> 00:23:00,310 There's your load sheet. 527 00:23:00,448 --> 00:23:02,310 There's your load sheet. - See you in a couple days. 528 00:23:02,448 --> 00:23:03,310 - OK, guys. - Thank you. 529 00:23:03,448 --> 00:23:04,517 Take care. Drive safe. 530 00:23:04,655 --> 00:23:06,103 Yeah. 531 00:23:06,241 --> 00:23:07,551 MARK: This is a time-sensitive load. 532 00:23:07,689 --> 00:23:08,827 They have to get up there. 533 00:23:08,965 --> 00:23:10,482 Ah, the trailers are loaded-- they gotta go. 534 00:23:10,620 --> 00:23:12,758 Like, there's-- there's no-- there's no farting around. 535 00:23:12,896 --> 00:23:14,517 There's no sleeping, there's no nothing-- 536 00:23:14,655 --> 00:23:15,448 they got to get there. 537 00:23:15,586 --> 00:23:16,827 [reverse alert beeping] 538 00:23:16,965 --> 00:23:19,137 [truck clacks and rattles] 539 00:23:19,275 --> 00:23:20,586 First [bleep] load of the season. 540 00:23:20,724 --> 00:23:23,000 Here we go. 541 00:23:23,137 --> 00:23:26,413 [hood clanks] 542 00:23:27,551 --> 00:23:29,482 All right, Polar Bear-- she's good. 543 00:23:29,620 --> 00:23:32,448 [truck hisses and rumbles] 544 00:23:32,586 --> 00:23:35,344 [horn blaring] 545 00:23:35,482 --> 00:23:37,034 HUGH: I'm feeling good. I'm on the road. 546 00:23:37,172 --> 00:23:38,655 That's all I wanted to do, is get going 547 00:23:38,793 --> 00:23:40,448 and get making some [bleep] cash here. 548 00:23:40,586 --> 00:23:41,827 If I'm moving, I'm making money-- 549 00:23:41,965 --> 00:23:44,448 that's all that matters to me. 550 00:23:44,586 --> 00:23:49,275 NARRATOR: 100 miles north, they leave the pavement behind, 551 00:23:49,413 --> 00:23:52,448 and roll onto the newly-built Winter Road. 552 00:23:52,586 --> 00:23:54,413 [horn blaring] 553 00:23:54,551 --> 00:23:57,862 [snow crunching] 554 00:23:58,000 --> 00:24:00,862 [truck rumbling] 555 00:24:01,000 --> 00:24:04,275 [undercarriage squeaking] 556 00:24:05,827 --> 00:24:08,620 Whoo-hoo! 557 00:24:08,758 --> 00:24:12,034 [metallic rattling] 558 00:24:14,655 --> 00:24:16,517 That's a little rough. 559 00:24:16,655 --> 00:24:17,793 You got that right. 560 00:24:21,413 --> 00:24:23,241 Bouncing the farts right out of me. 561 00:24:23,379 --> 00:24:26,689 [laughs] 562 00:24:26,827 --> 00:24:30,172 [tense music continues] 563 00:24:34,068 --> 00:24:36,103 RICK [ON RADIO]: Welcome to running, Canadian style. 564 00:24:36,241 --> 00:24:38,620 You gonna do what you gotta do to get a buck in the pocket. 565 00:24:38,758 --> 00:24:40,172 That's a big 10-4. 566 00:24:40,310 --> 00:24:42,379 When you only got 60 days to make your cash, you drive her. 567 00:24:45,655 --> 00:24:49,310 NARRATOR: This ice road is built on frozen swamp land called 568 00:24:49,448 --> 00:24:50,896 muskeg. 569 00:24:51,034 --> 00:24:54,068 The constant melting and refreezing of the bog 570 00:24:54,206 --> 00:24:55,965 makes for a rough ride. 571 00:24:59,862 --> 00:25:02,896 Muskeg is like a wet, sloppy ground 572 00:25:03,034 --> 00:25:05,206 that when you put the weight of these big trucks on it, 573 00:25:05,344 --> 00:25:07,551 it actually punches the road and makes big holes in it. 574 00:25:07,689 --> 00:25:09,517 [truck rumbling and squeaking] 575 00:25:09,655 --> 00:25:11,551 And then it just gets wetter and wetter and wetter 576 00:25:11,689 --> 00:25:13,137 with the weight. 577 00:25:13,275 --> 00:25:14,965 Churns it all up, and then you can't get through it anymore. 578 00:25:15,103 --> 00:25:16,000 Like mud-bogging, almost. 579 00:25:19,586 --> 00:25:20,896 HUGH: You get off where the road is 580 00:25:21,034 --> 00:25:23,862 and you'll sink, just like quicksand. 581 00:25:24,000 --> 00:25:28,758 Your truck's probably staying there until [bleep] spring. 582 00:25:28,896 --> 00:25:30,241 [truck banging and rattling] 583 00:25:30,379 --> 00:25:32,206 [harsh breathing] 584 00:25:32,344 --> 00:25:34,689 [shift clanks] 585 00:25:34,827 --> 00:25:38,137 [snow crunching and hissing] 586 00:25:38,275 --> 00:25:42,000 This would mess Lisa's hair up, for sure. 587 00:25:42,137 --> 00:25:43,965 She'd constantly have a brush on her. 588 00:25:44,103 --> 00:25:46,137 [hugh laughs] 589 00:25:46,275 --> 00:25:47,344 Bounce that mother [bleep]. 590 00:25:53,827 --> 00:25:56,103 RICK [ON RADIO]: Oh yeah, buddy. 591 00:25:56,241 --> 00:25:58,965 Yee-- [bleep] hah. 592 00:25:59,103 --> 00:26:02,517 [horn blares] 593 00:26:02,655 --> 00:26:06,724 NARRATOR: The rocky ride may have the Canadians revved up, 594 00:26:06,862 --> 00:26:10,137 but just a few miles ahead-- 595 00:26:10,275 --> 00:26:11,344 Hello [bleep] Joe. 596 00:26:11,482 --> 00:26:12,655 Where you at? 597 00:26:12,793 --> 00:26:15,344 We got a casualty. 598 00:26:15,482 --> 00:26:16,931 A casualty? 599 00:26:17,068 --> 00:26:18,827 Got a casualty up here. 600 00:26:18,965 --> 00:26:19,620 Really? 601 00:26:19,758 --> 00:26:21,689 Trailer broke in half. 602 00:26:21,827 --> 00:26:24,413 A what broke in half? 603 00:26:24,551 --> 00:26:26,206 HUGH: Big, big trombone trailer's 604 00:26:26,344 --> 00:26:27,413 broke in half up here. 605 00:26:27,551 --> 00:26:30,448 [grim music] 606 00:26:31,413 --> 00:26:32,620 RICK: Ain't that something, eh? 607 00:26:32,758 --> 00:26:33,793 HUGH [ON RADIO]: You betcha. 608 00:26:37,689 --> 00:26:39,931 [scoffs] See? 609 00:26:40,068 --> 00:26:42,103 Go a little too fast through here. 610 00:26:42,241 --> 00:26:42,965 That's a big 10-4. 611 00:26:45,517 --> 00:26:47,344 They were saying the roads are nice right now, 612 00:26:47,482 --> 00:26:49,068 and he broke a trailer in half. 613 00:26:49,206 --> 00:26:51,206 Must have been going too fast over these hummocks, 614 00:26:51,344 --> 00:26:53,965 broke in half. 615 00:26:54,103 --> 00:26:55,310 RICK: So you got to find your-- 616 00:26:55,448 --> 00:26:58,310 what works to get you in quick, but without doing 617 00:26:58,448 --> 00:27:00,068 all that damage. 618 00:27:00,206 --> 00:27:01,931 You go too fast, you're not gonna make it. 619 00:27:02,068 --> 00:27:04,103 Load's not gonna make it-- you're not gonna get paid. 620 00:27:07,068 --> 00:27:09,310 You have to keep it-- as much you want to get in and out, 621 00:27:09,448 --> 00:27:10,931 you got to keep it cool. 622 00:27:11,068 --> 00:27:13,655 And it's like, this is only going to get worse. 623 00:27:13,793 --> 00:27:16,551 [sharp ringing music] 624 00:27:16,689 --> 00:27:18,000 [suspenseful music] 625 00:27:18,137 --> 00:27:21,137 NARRATOR: Back in Alaska, halfway up the haul road-- 626 00:27:21,275 --> 00:27:22,379 DAVE: Let's go. 627 00:27:22,517 --> 00:27:24,482 We got to go. 628 00:27:24,620 --> 00:27:27,068 NARRATOR: Dave Redmon is getting his first shot 629 00:27:27,206 --> 00:27:28,586 behind the wheel. 630 00:27:28,724 --> 00:27:32,000 [truck hisses] 631 00:27:34,517 --> 00:27:36,793 [truck rumbling] 632 00:27:36,931 --> 00:27:38,689 TONY: So how you feeling over there? 633 00:27:38,827 --> 00:27:39,793 I'm getting, uh-- 634 00:27:39,931 --> 00:27:41,000 used to the truck, you know. 635 00:27:41,137 --> 00:27:44,206 Things are kinda falling into place. 636 00:27:44,344 --> 00:27:47,241 They say anybody can drive a truck. 637 00:27:47,379 --> 00:27:49,482 It's pretty easy to sit here and shift gears and steer 638 00:27:49,620 --> 00:27:52,000 the wheel. 639 00:27:52,137 --> 00:27:54,172 It's the decisions, like when to put chains on 640 00:27:54,310 --> 00:27:56,172 and your fans on-- there are two, by the way. 641 00:27:56,310 --> 00:27:58,137 It's [bleep] you know, it's-- 642 00:27:58,275 --> 00:28:02,206 it's those other decisions that make this job hard. 643 00:28:02,344 --> 00:28:04,172 I'm-- I'm definitely not new to this game. 644 00:28:04,310 --> 00:28:08,379 I've been doing this for 25-plus years. 645 00:28:08,517 --> 00:28:09,758 It'll just take me a-- 646 00:28:09,896 --> 00:28:14,896 you know, a couple of passes to just get comfortable. 647 00:28:15,034 --> 00:28:15,758 Yeah. 648 00:28:15,896 --> 00:28:17,103 This is a dash for the cash. 649 00:28:17,241 --> 00:28:20,448 This isn't a day care center. 650 00:28:20,586 --> 00:28:23,931 [suspenseful music continues] 651 00:28:29,000 --> 00:28:30,758 TONY: Koyukuk gets gnarly. 652 00:28:30,896 --> 00:28:32,931 It's that steep, dude. 653 00:28:33,068 --> 00:28:35,068 It is a nasty son of a bitch. 654 00:28:35,206 --> 00:28:37,034 Koyukuk gets a lot of guys. 655 00:28:37,172 --> 00:28:40,586 NARRATOR: The hill's 11% grade is the steepest on the haul 656 00:28:40,724 --> 00:28:42,137 road. 657 00:28:42,275 --> 00:28:45,103 To make it to the top, Dave will have to build speed, then 658 00:28:45,241 --> 00:28:48,413 quickly shift gears as he climbs the slope. 659 00:28:48,551 --> 00:28:50,724 [truck rumbling] 660 00:28:50,862 --> 00:28:52,620 TONY: I'd go from six direct to fourth direct, 661 00:28:52,758 --> 00:28:55,000 so whatever you got to do to get into six direct halfway 662 00:28:55,137 --> 00:28:57,482 up the hill, and then you-- once you get into the hard pull, 663 00:28:57,620 --> 00:29:00,241 go from six direct to fourth direct. 664 00:29:00,379 --> 00:29:03,206 [percussive music] 665 00:29:03,344 --> 00:29:05,172 Then hit your fourth direct. 666 00:29:05,310 --> 00:29:08,862 Stay to the right, Rick-- stay to the right. 667 00:29:09,000 --> 00:29:11,793 [sharp ringing music] 668 00:29:11,931 --> 00:29:13,724 Second. 669 00:29:13,862 --> 00:29:17,172 [gearshift grinding] 670 00:29:18,448 --> 00:29:19,103 Oh [bleep]. 671 00:29:19,241 --> 00:29:19,896 TONY: Stop. 672 00:29:20,034 --> 00:29:21,241 Stop-- brakes. 673 00:29:21,379 --> 00:29:22,068 Brakes, brakes. 674 00:29:22,206 --> 00:29:23,034 Brakes, brakes. 675 00:29:23,172 --> 00:29:23,931 Brakes! 676 00:29:24,068 --> 00:29:26,137 [wheels hissing and squealing] 677 00:29:26,275 --> 00:29:27,344 [suspenseful music] 678 00:29:27,482 --> 00:29:30,172 NARRATOR: 240 miles north of Fairbanks-- 679 00:29:30,310 --> 00:29:30,965 [bleep]. 680 00:29:31,103 --> 00:29:32,034 TONY: Stop, stop. 681 00:29:32,172 --> 00:29:33,344 Brakes, brakes. Brakes, brakes. 682 00:29:33,482 --> 00:29:34,137 Brakes! 683 00:29:34,275 --> 00:29:37,413 [sharp ringing music] 684 00:29:37,551 --> 00:29:38,586 [brakes grinding and hissing] 685 00:29:38,724 --> 00:29:39,620 You find the brakes? 686 00:29:43,620 --> 00:29:44,448 DAVE: Ab, what [bleep]. 687 00:29:44,586 --> 00:29:45,517 TONY: That did-- you did. 688 00:29:45,655 --> 00:29:47,034 But we're all right. We're all right. 689 00:29:47,172 --> 00:29:47,931 We're stuck. 690 00:29:48,068 --> 00:29:48,793 Keep on the brakes. 691 00:29:48,931 --> 00:29:49,965 I'm on them hard. 692 00:29:50,103 --> 00:29:51,724 [grim music] 693 00:29:51,862 --> 00:29:52,655 You'll take it over? 694 00:29:52,793 --> 00:29:53,482 Nope. 695 00:29:53,620 --> 00:29:54,517 I'm gonna put chains on. 696 00:29:54,655 --> 00:29:57,241 Oh. 697 00:29:57,379 --> 00:29:58,724 [clanking and rattling] 698 00:29:58,862 --> 00:30:02,758 Couldn't get it into fourth gear quick enough. 699 00:30:02,896 --> 00:30:06,068 NARRATOR: Dave's mistake puts the tanker, and its flammable 700 00:30:06,206 --> 00:30:09,551 load, dead in the middle of the road. 701 00:30:09,689 --> 00:30:12,000 Crucial that we get our chains on right away. 702 00:30:12,137 --> 00:30:12,931 Good luck. 703 00:30:13,068 --> 00:30:14,172 Clear. 704 00:30:14,310 --> 00:30:16,413 We don't want anybody barrelling up behind us, 705 00:30:16,551 --> 00:30:19,344 so make sure we're clear behind. 706 00:30:19,482 --> 00:30:21,827 Somebody comes down the hill and can't stop, 707 00:30:21,965 --> 00:30:24,827 they could smash into us. 708 00:30:24,965 --> 00:30:27,068 NARRATOR: At any moment, a southbound truck 709 00:30:27,206 --> 00:30:28,758 could come over the top of the hill-- 710 00:30:28,896 --> 00:30:29,862 [truck rumbling] 711 00:30:30,000 --> 00:30:32,241 --and jackknife directly into the tanker. 712 00:30:32,379 --> 00:30:34,517 [truck rumbles, explosion booms] 713 00:30:34,655 --> 00:30:35,655 We got to get out of here. 714 00:30:35,793 --> 00:30:37,379 Let's go. 715 00:30:37,517 --> 00:30:38,965 OK-- check brakes, brakes. 716 00:30:39,103 --> 00:30:40,482 Yep. 717 00:30:40,620 --> 00:30:43,413 Let your clutch out until it starts to grab a little bit. 718 00:30:43,551 --> 00:30:44,896 Now let go of your brakes and go. 719 00:30:45,034 --> 00:30:46,862 [truck hisses] 720 00:30:47,000 --> 00:30:47,827 There you go. 721 00:30:47,965 --> 00:30:48,793 [grim music continues] 722 00:30:48,931 --> 00:30:52,206 [wheels crunch, chains rattle] 723 00:30:54,310 --> 00:30:56,482 DAVE: What are we gonna walk it up to? 724 00:30:56,620 --> 00:30:59,241 TONY: Was that enough action for you today? 725 00:30:59,379 --> 00:31:03,241 I'm awake now. 726 00:31:03,379 --> 00:31:06,586 [truck rumbling] 727 00:31:08,689 --> 00:31:10,517 [mellow guitar music] 728 00:31:10,655 --> 00:31:12,275 NARRATOR: Finally, they reach the top 729 00:31:12,413 --> 00:31:15,586 and stop to take off the chains. 730 00:31:15,724 --> 00:31:17,103 My ego's [bleep] right now. 731 00:31:20,379 --> 00:31:21,689 I shouldn't have missed that gear. 732 00:31:21,827 --> 00:31:24,034 I mean, I'm real-- [STAMMERS] and I don't-- 733 00:31:24,172 --> 00:31:25,241 and I'm not just saying that. 734 00:31:25,379 --> 00:31:27,275 I shouldn't have missed it. 735 00:31:27,413 --> 00:31:28,586 But it's a new truck. 736 00:31:28,724 --> 00:31:30,965 I've never driven it before. 737 00:31:31,103 --> 00:31:34,034 Lots of guys have trouble on this hill, 738 00:31:34,172 --> 00:31:37,655 and really, it's the way to figure out what a guy has got, 739 00:31:37,793 --> 00:31:40,068 you know? 740 00:31:40,206 --> 00:31:42,034 Because it's a nasty son of a bitch, isn't it? 741 00:31:42,172 --> 00:31:43,620 Let's turn around and try it again. 742 00:31:43,758 --> 00:31:44,482 [CHUCKLING] No. 743 00:31:44,620 --> 00:31:45,448 You can do it next time. 744 00:31:45,586 --> 00:31:46,793 All right. 745 00:31:46,931 --> 00:31:48,724 So this road isn't quite as easy as you-- 746 00:31:48,862 --> 00:31:50,517 you were thinking earlier, is it? 747 00:31:50,655 --> 00:31:51,344 Eh. 748 00:31:51,482 --> 00:31:52,206 It's fine right here. 749 00:31:52,344 --> 00:31:53,448 [chuckling] 750 00:31:53,586 --> 00:31:54,413 Let's go to Coldfoot. 751 00:31:58,586 --> 00:32:00,413 [dave grunts] 752 00:32:00,551 --> 00:32:02,931 [truck rumbles] 753 00:32:03,068 --> 00:32:09,965 NARRATOR: Back in Winnipeg, another legend of the ice roads 754 00:32:10,103 --> 00:32:12,482 prepares to enter the race. 755 00:32:12,620 --> 00:32:13,379 Hi, Geraldine. 756 00:32:13,517 --> 00:32:14,862 Hello. 757 00:32:15,000 --> 00:32:15,862 How are you? 758 00:32:16,000 --> 00:32:17,034 Good, thanks. 759 00:32:17,172 --> 00:32:18,586 GERALDINE: You all ready for your load? 760 00:32:18,724 --> 00:32:20,862 ALEX [VOICEOVER]: I'm Alex Debogorski from Yellowknife, 761 00:32:21,000 --> 00:32:22,448 Northwest Territories, Canada. 762 00:32:22,586 --> 00:32:26,689 Other people may describe me as sweet, calm, collected, cool. 763 00:32:26,827 --> 00:32:27,517 Good looking. 764 00:32:30,000 --> 00:32:30,655 Handsome. 765 00:32:30,793 --> 00:32:32,206 [laughs] 766 00:32:32,344 --> 00:32:33,482 Do you want to come and look? 767 00:32:33,620 --> 00:32:34,793 Sure. 768 00:32:34,931 --> 00:32:36,758 NARRATOR: With more loads than ever this season, 769 00:32:36,896 --> 00:32:40,206 First Nations Trucking is looking for top drivers, 770 00:32:40,344 --> 00:32:44,103 and 30-year veteran Mr. Debogorski is as good 771 00:32:44,241 --> 00:32:45,379 as they come. 772 00:32:45,517 --> 00:32:46,965 ALEX [VOICEOVER]: I've come back to Canada Truck 773 00:32:47,103 --> 00:32:48,931 because the opportunity was there. 774 00:32:49,068 --> 00:32:50,896 There's a good chance we'll make more money here 775 00:32:51,034 --> 00:32:52,655 than we would have in Alaska. 776 00:32:52,793 --> 00:32:54,034 You're heading up to Red Sucker. 777 00:32:54,172 --> 00:32:55,551 Food supplies, OK? 778 00:32:55,689 --> 00:32:56,965 Very good. 779 00:32:57,103 --> 00:33:00,275 NARRATOR: 700 miles north of Winnipeg, Red Sucker Lake 780 00:33:00,413 --> 00:33:03,379 is one of the most remote destinations on the winter 781 00:33:03,517 --> 00:33:04,793 road. 782 00:33:04,931 --> 00:33:06,620 There's-- right before you get into-- uh, Red Sucker, 783 00:33:06,758 --> 00:33:07,620 there's a lot of ice. 784 00:33:07,758 --> 00:33:09,172 So you just take your time. 785 00:33:09,310 --> 00:33:10,689 You know what you're doing. - OK. 786 00:33:10,827 --> 00:33:11,586 OK? 787 00:33:11,724 --> 00:33:13,068 Basically, it's a half load. 788 00:33:13,206 --> 00:33:15,413 It's a half load-- probably got some ice road going over 789 00:33:15,551 --> 00:33:16,655 it? 790 00:33:16,793 --> 00:33:17,896 GERALDINE: It's only open for half loads. 791 00:33:18,034 --> 00:33:19,344 ALEX: Still a little thin, then. - It is, yes. 792 00:33:19,482 --> 00:33:21,551 [suspenseful music] 793 00:33:21,689 --> 00:33:22,689 OK? 794 00:33:22,827 --> 00:33:24,068 I don't have any questions right now. 795 00:33:24,206 --> 00:33:25,758 I might have in five minutes. If I do, I'll come back. 796 00:33:25,896 --> 00:33:26,862 [laughs] 797 00:33:27,000 --> 00:33:28,068 Can't find your trailer back there? 798 00:33:28,206 --> 00:33:29,724 See if I can't find the truck and the trailer. 799 00:33:29,862 --> 00:33:30,620 [laughs] - I got you. 800 00:33:30,758 --> 00:33:32,344 [reverse alert beeping] 801 00:33:32,482 --> 00:33:35,103 [truck clanks] 802 00:33:35,241 --> 00:33:37,241 Guess we have to thaw that out before we drink it. 803 00:33:41,827 --> 00:33:43,655 [truck rumbles] 804 00:33:43,793 --> 00:33:45,655 And we're off. 805 00:33:45,793 --> 00:33:46,689 Slip sliding away. 806 00:33:52,275 --> 00:33:53,655 [suspenseful music continues] 807 00:33:53,793 --> 00:33:57,103 [TRUCK RUMBLING, CHAINS CLINKING] 808 00:34:05,275 --> 00:34:07,517 So it's a good day for driving ice. 809 00:34:07,655 --> 00:34:10,310 [snow crunching] 810 00:34:10,448 --> 00:34:12,448 As long as there's enough of it in the first place. 811 00:34:15,793 --> 00:34:21,827 NARRATOR: 120 miles north, Alex approaches his first true test 812 00:34:21,965 --> 00:34:23,965 on the winter roads. 813 00:34:24,103 --> 00:34:27,724 Our next stop is going to be at a river crossing. 814 00:34:27,862 --> 00:34:31,241 [menacing music] 815 00:34:33,344 --> 00:34:36,310 This must be the fellow from highways here. 816 00:34:36,448 --> 00:34:39,103 Let's not run him over. 817 00:34:39,241 --> 00:34:40,482 Good day, sir. 818 00:34:40,620 --> 00:34:41,655 BRETT: Hey. 819 00:34:41,793 --> 00:34:43,103 How you doing. 820 00:34:43,241 --> 00:34:45,344 We're just finishing up some ice testing here, so-- 821 00:34:45,482 --> 00:34:48,000 got a few more holes to drill before uh, before you cross. 822 00:34:48,137 --> 00:34:49,793 ALEX: OK. You want me to come down here-- 823 00:34:49,931 --> 00:34:50,586 BRETT: Yeah, sure. 824 00:34:50,724 --> 00:34:51,413 --punch a hole? 825 00:34:54,655 --> 00:34:56,896 NARRATOR: The safety officer uses an auger 826 00:34:57,034 --> 00:35:01,172 to dig in and test the thickness of the ice crossing. 827 00:35:01,310 --> 00:35:04,551 [auger grinding] 828 00:35:11,413 --> 00:35:13,103 Let me check that out. 829 00:35:13,241 --> 00:35:16,517 [snow crunching] 830 00:35:22,965 --> 00:35:25,379 Well, it's 100 right there, so-- 831 00:35:25,517 --> 00:35:28,448 NARRATOR: 100 centimeters, or about 39 inches, 832 00:35:28,586 --> 00:35:32,655 is the bare minimum to support a fully loaded big rig. 833 00:35:32,793 --> 00:35:34,724 BRETT: So we'll-- we'll open up the ice crossing, 834 00:35:34,862 --> 00:35:36,482 and we'll get you on your way. - Very good. 835 00:35:39,344 --> 00:35:40,689 Am I gonna be the first one through? 836 00:35:40,827 --> 00:35:42,206 Yep. You betcha. 837 00:35:42,344 --> 00:35:43,827 Well that should make it interesting. 838 00:35:43,965 --> 00:35:46,758 Thank you. 839 00:35:46,896 --> 00:35:50,241 [menacing music] 840 00:35:50,379 --> 00:35:52,896 NARRATOR: 120 miles north of Winnipeg, Manitoba-- 841 00:35:53,034 --> 00:35:55,965 [menacing music] 842 00:35:57,275 --> 00:36:00,655 Alex Debogorski is about to become the first driver 843 00:36:00,793 --> 00:36:02,793 on a newly frozen ice road. 844 00:36:05,931 --> 00:36:08,517 ALEX: I'm afraid to drive across the ice sometimes. 845 00:36:08,655 --> 00:36:11,517 It tends to make me nervous. 846 00:36:11,655 --> 00:36:13,931 There's a lot of ice in this winter roads compared to what 847 00:36:14,068 --> 00:36:14,862 we have up in Dalton. 848 00:36:19,620 --> 00:36:21,965 NARRATOR: This ice crossing spans a half a mile. 849 00:36:24,586 --> 00:36:27,620 While a few spots show the right thickness, 850 00:36:27,758 --> 00:36:29,896 other areas are much thinner. 851 00:36:30,034 --> 00:36:32,931 If the ice road flexes under the weight of the truck, 852 00:36:33,068 --> 00:36:34,034 it could fracture-- 853 00:36:34,172 --> 00:36:35,000 [cracking and rumbling] 854 00:36:35,137 --> 00:36:39,275 --and swallow the entire rig. 855 00:36:39,413 --> 00:36:42,689 [horn blares] 856 00:36:42,827 --> 00:36:46,344 [clanking and rumbling] 857 00:36:46,482 --> 00:36:48,172 ALEX: We're loaded, and it's supposed to go. 858 00:36:48,310 --> 00:36:50,241 And he says I can go, then I'm gonna go. 859 00:36:50,379 --> 00:36:53,724 [SUSPENSEFUL MUSIC, SNOW CRUNCHING] 860 00:36:56,793 --> 00:36:59,896 [rumbling and clanking] 861 00:37:00,862 --> 00:37:04,206 [muted crackling] 862 00:37:06,310 --> 00:37:09,620 [truck rumble echoing] 863 00:37:29,586 --> 00:37:30,448 [menacing music] 864 00:37:30,586 --> 00:37:32,000 Whoa, baby. 865 00:37:35,586 --> 00:37:38,931 [ice crackling] 866 00:37:42,586 --> 00:37:44,586 Thank you, dear God, for this day. 867 00:37:44,724 --> 00:37:46,896 Thank you for this job. 868 00:37:47,034 --> 00:37:49,965 Thank you for my family and friends. 869 00:37:50,103 --> 00:37:52,275 [TRUCK RUMBLING, MENACING MUSIC CONTINUES] 870 00:37:52,413 --> 00:37:56,482 Thank you for the challenges in my life. 871 00:37:56,620 --> 00:38:00,275 Thank you for the strength to handle any. 872 00:38:00,413 --> 00:38:06,448 Help me to have a safe, constructive trip. 873 00:38:06,586 --> 00:38:08,827 [truck rumbling and squeaking] 874 00:38:08,965 --> 00:38:11,448 Help me to handle any of the challenges or problems 875 00:38:11,586 --> 00:38:13,517 that we come across. 876 00:38:13,655 --> 00:38:17,000 [wheels crunching] 877 00:38:21,137 --> 00:38:23,965 In the name of the Father, and the Son, and the Spirit, amen. 878 00:38:40,379 --> 00:38:43,413 [MENACING MUSIC CRESCENDOS AND ENDS] 879 00:38:44,344 --> 00:38:46,172 [mellow music] 880 00:38:46,310 --> 00:38:50,448 And we're off like a hurdle of turtles again. 881 00:38:50,586 --> 00:38:51,551 Good day to be on the road. 882 00:38:51,689 --> 00:38:54,103 Yes, sir. 883 00:38:54,241 --> 00:38:57,551 NARRATOR: As Alex rolls deeper into the Canadian wilderness-- 884 00:38:57,689 --> 00:38:59,206 [percussive music] 885 00:38:59,344 --> 00:39:03,344 --back in Alaska, Lisa Kelly is the first across the finish 886 00:39:03,482 --> 00:39:04,482 line. 887 00:39:04,620 --> 00:39:05,482 [trucks rumbling] 888 00:39:05,620 --> 00:39:07,344 LISA: Just got to Prudhoe Bay. 889 00:39:07,482 --> 00:39:08,758 We're here. 890 00:39:08,896 --> 00:39:10,310 Yeah. 891 00:39:10,448 --> 00:39:13,758 NARRATOR: Scoring the first load in the dash for the cash, 892 00:39:13,896 --> 00:39:16,551 Lisa is now the one to beat. 893 00:39:16,689 --> 00:39:20,655 LISA: And it's a good feeling to go to bed just exhausted 894 00:39:20,793 --> 00:39:23,448 and tired and happy, because you've got a good-- 895 00:39:23,586 --> 00:39:27,551 you played hard, you worked hard. 896 00:39:27,689 --> 00:39:33,310 NARRATOR: Just behind Lisa, southern driver Dave Redmond 897 00:39:33,448 --> 00:39:34,103 pulls in. 898 00:39:38,068 --> 00:39:40,517 And now it's up to trainer Tony Molesky 899 00:39:40,655 --> 00:39:43,931 to decide if the good ol' boy from Alabama has 900 00:39:44,068 --> 00:39:46,724 what it takes to run the haul road on his own. 901 00:39:46,862 --> 00:39:48,275 You know, knowing what you're gonna 902 00:39:48,413 --> 00:39:51,103 have to deal with in the next few weeks, I get this feeling, 903 00:39:51,241 --> 00:39:52,241 you know-- 904 00:39:52,379 --> 00:39:53,758 I know what you're gonna have to do. 905 00:39:53,896 --> 00:39:58,034 I know what it takes to get up and down this road, and um-- 906 00:39:58,172 --> 00:40:00,620 I basically just come up with a decision. 907 00:40:00,758 --> 00:40:03,586 [suspenseful music] 908 00:40:03,724 --> 00:40:05,758 You don't just get turned loose after a trip-- one 909 00:40:05,896 --> 00:40:07,310 trip on the haul road. 910 00:40:07,448 --> 00:40:11,965 That's just the way it is-- not around our place. 911 00:40:12,103 --> 00:40:13,551 You're an experienced driver. 912 00:40:13,689 --> 00:40:15,689 It's just about the road, man-- 913 00:40:15,827 --> 00:40:17,448 and knowing where you're at, and knowing 914 00:40:17,586 --> 00:40:20,724 what to do, when to do it. 915 00:40:20,862 --> 00:40:23,379 Well, so anyways, let's do one more trip, 916 00:40:23,517 --> 00:40:24,793 and then we'll just go from there. 917 00:40:30,275 --> 00:40:33,206 Yeah, that's just the way it's gonna be. 918 00:40:33,344 --> 00:40:34,172 All right. 919 00:40:34,310 --> 00:40:36,103 [grim music, truck rumbling] 920 00:40:36,241 --> 00:40:38,068 [truck hisses] 921 00:40:38,206 --> 00:40:40,517 [electric guitar music] 922 00:40:40,655 --> 00:40:42,620 I'm a lot frustrated right now. 923 00:40:42,758 --> 00:40:46,793 Just, um-- I have to go one more, I have to go one more. 924 00:40:46,931 --> 00:40:49,689 I mean, what-- you know, what else can I do? 925 00:40:49,827 --> 00:40:52,034 I'm behind from the start. 926 00:40:52,172 --> 00:40:54,103 Yeah-- Tony's got one load more than I do, 927 00:40:54,241 --> 00:40:55,482 and hell, I helped deliver. 928 00:40:55,620 --> 00:40:59,793 So-- and I won't get credit for it. 929 00:40:59,931 --> 00:41:00,655 It's close. 930 00:41:00,793 --> 00:41:01,758 OK. 931 00:41:01,896 --> 00:41:03,172 - He's pumping already? - Yeah. 932 00:41:03,310 --> 00:41:04,275 My goodness. 933 00:41:04,413 --> 00:41:05,827 Make sure we're not leaking anywhere, 934 00:41:05,965 --> 00:41:06,793 all the valves are open. 935 00:41:09,413 --> 00:41:11,448 I think Dave might be a little irritated at me, 936 00:41:11,586 --> 00:41:16,034 but making a judgment call. 937 00:41:16,172 --> 00:41:19,068 So you're cool with-- uh, taking another ride with Phil, maybe 938 00:41:19,206 --> 00:41:20,068 in your own truck? 939 00:41:20,206 --> 00:41:21,310 Or me. Whoever. 940 00:41:21,448 --> 00:41:22,896 I'm sure it's disappointing to hear, but-- 941 00:41:23,034 --> 00:41:24,448 - What choice do I have? - You don't. 942 00:41:24,586 --> 00:41:25,275 Well, then say so. 943 00:41:25,413 --> 00:41:26,931 TONY: Yeah, yeah. 944 00:41:27,068 --> 00:41:28,517 You don't. 945 00:41:28,655 --> 00:41:30,724 I need to feel it in my gut, and right now, I just 946 00:41:30,862 --> 00:41:33,137 don't feel like you're quite ready to-- to be on your own. 947 00:41:35,965 --> 00:41:38,275 You know, I've been on my own for 25 years. 948 00:41:38,413 --> 00:41:40,000 Um. 949 00:41:40,137 --> 00:41:41,862 I haven't taken a road test in-- 950 00:41:42,000 --> 00:41:43,034 I can't remember when. 951 00:41:43,172 --> 00:41:44,931 You know? I mean, I made a mistake-- 952 00:41:45,068 --> 00:41:46,586 I should have just started at the bottom 953 00:41:46,724 --> 00:41:47,655 of the hill in fourth gear. 954 00:41:47,793 --> 00:41:48,965 And what did he say? 955 00:41:49,103 --> 00:41:52,551 That's not how we do things around here. 956 00:41:52,689 --> 00:41:54,931 So he's not checking me out to make 957 00:41:55,068 --> 00:42:00,137 sure I can drive the truck. 958 00:42:00,275 --> 00:42:03,620 He's making sure I can do it his way. 959 00:42:03,758 --> 00:42:04,827 That's all it is. 960 00:42:04,965 --> 00:42:06,655 That's wearing on my last nerve-- 961 00:42:06,793 --> 00:42:08,758 really is. 962 00:42:08,896 --> 00:42:11,896 NARRATOR: While Dave's plans to run the Dalton are on hold-- 963 00:42:12,034 --> 00:42:13,862 [ringing, suspenseful music] 964 00:42:14,000 --> 00:42:17,275 --at the airport in Fairbanks, a new challenger 965 00:42:17,413 --> 00:42:22,862 has come 4,000 miles to earn her place as an Ice Road trucker. 966 00:42:23,000 --> 00:42:24,551 MAYA [VOICEOVER]: My name is Maya Sieber, 967 00:42:24,689 --> 00:42:27,862 and I'm here to bring a little bit of New York up to Alaska. 968 00:42:28,000 --> 00:42:30,172 [suspenseful music continues] 969 00:42:30,310 --> 00:42:32,551 My last couple of working days were crazy. 970 00:42:32,689 --> 00:42:35,793 I mean, you had a lot of snow in New York, a lot of ice. 971 00:42:35,931 --> 00:42:39,689 I've been traveling for two days to get here to Alaska. 972 00:42:39,827 --> 00:42:42,034 I need a slap in the face and a cup of coffee. 973 00:42:42,172 --> 00:42:44,206 [laughs] 974 00:42:44,344 --> 00:42:46,275 I have the biggest trucker withdrawal right now. 975 00:42:46,413 --> 00:42:48,655 I can't take this anymore. 976 00:42:48,793 --> 00:42:50,310 Trucking is such a passion of mine. 977 00:42:50,448 --> 00:42:56,689 I have a tattoo of Kenworth on the back of my neck. 978 00:42:56,827 --> 00:42:57,724 I want to get out there. 979 00:42:57,862 --> 00:42:59,413 So I can't wait to drive. 980 00:42:59,551 --> 00:43:01,137 Can't. 981 00:43:01,275 --> 00:43:04,310 I'd drive right now with no sleep, if I could. 69929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.