Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,659 --> 00:00:27,821
"The Rock 'n' 'Roll Brothers"
2
00:00:31,431 --> 00:00:32,694
Rock 'n' roll!
3
00:00:39,806 --> 00:00:43,265
The Rock 'n' Roll Brothers!
4
00:00:43,644 --> 00:00:48,411
♪ Show me your goddamn brains ♪
♪ Show me your goddamn brains ♪
5
00:00:48,649 --> 00:00:53,416
♪ Show me your goddamn brains ♪
♪ Your brain is full of shit ♪
6
00:00:54,855 --> 00:00:58,223
♪ Only losers play rock and roll ♪
7
00:00:59,026 --> 00:01:03,293
♪ That's why, that's why ♪
♪ this world sucks ♪
8
00:01:03,564 --> 00:01:06,056
I'm so impressed
Get over here
9
00:01:06,233 --> 00:01:08,361
♪ Ain't no use in talking ♪
10
00:01:08,569 --> 00:01:12,767
♪ Show me your goddamn brains ♪
♪ Show me your goddamn brains ♪
11
00:01:13,240 --> 00:01:18,201
♪ I'm gonna eat your brain ♪
♪ Your brain is full of shit ♪
12
00:01:18,412 --> 00:01:21,211
Hey! Ain't that Hibinuma?
13
00:01:21,448 --> 00:01:23,439
And Kusa-craphead and Yoda.
14
00:01:23,550 --> 00:01:24,415
Down.
15
00:01:26,687 --> 00:01:27,882
Hey Hibinuma!
16
00:01:28,288 --> 00:01:30,382
We found you!
17
00:01:32,359 --> 00:01:34,191
What are you doin'?
18
00:01:36,029 --> 00:01:38,498
What the hell is this, slave?
19
00:01:38,999 --> 00:01:41,024
This shit ain't rock!
20
00:01:42,035 --> 00:01:43,867
Shithead!
21
00:01:44,004 --> 00:01:45,301
You like mics?
22
00:01:47,875 --> 00:01:49,502
Time to strip!
23
00:01:56,049 --> 00:01:57,278
Eat my shoe!
24
00:02:00,521 --> 00:02:01,920
Yeah, I'm the man.
25
00:02:03,123 --> 00:02:06,753
You're shit, Hamahashi!
26
00:02:13,467 --> 00:02:14,901
What did you do?!
27
00:02:15,068 --> 00:02:18,231
Your brains!
Your brains!
28
00:02:25,579 --> 00:02:28,241
Know your role, slave!
29
00:02:35,989 --> 00:02:38,287
I'm Lord Hamahashi!
30
00:02:38,859 --> 00:02:40,486
See that, dammit?!
31
00:02:44,298 --> 00:02:47,427
Did that feel good? Hibinuma!
32
00:02:48,735 --> 00:02:50,225
Hamahashi!
33
00:02:52,439 --> 00:02:53,497
You asshole!
34
00:02:53,674 --> 00:02:55,608
I'm Lord Hamahashi!
35
00:02:55,776 --> 00:02:58,677
Lord Hamahashi of Eitobi High!
36
00:03:07,855 --> 00:03:09,345
He came to!
37
00:03:11,091 --> 00:03:13,788
Was that your first kiss?
38
00:03:14,161 --> 00:03:16,289
It didn't count!
39
00:03:16,730 --> 00:03:18,630
Oh no, it was his first.
40
00:03:18,732 --> 00:03:19,756
Hibinuma!
41
00:03:19,967 --> 00:03:24,837
Hibinuma! I thought you died!
42
00:03:27,341 --> 00:03:28,934
Goddammit!
43
00:03:29,510 --> 00:03:30,739
It ain't over!
44
00:03:31,178 --> 00:03:34,842
It ain't over, Hamahashi!
45
00:03:36,550 --> 00:03:37,449
Hibinuma!
46
00:03:50,130 --> 00:03:54,431
5 years later, the Rock 'n' Roll
Brothers were in Tokyo.
47
00:03:54,635 --> 00:03:56,569
To become rock legends.
48
00:03:57,804 --> 00:03:59,795
To take on the world.
49
00:04:01,241 --> 00:04:07,203
HIBI ROCK: Puke Afro & the Pop Star
50
00:04:16,824 --> 00:04:18,690
Game over, man!
51
00:04:19,326 --> 00:04:20,760
I can't walk!
52
00:04:21,495 --> 00:04:22,394
This is it!
53
00:04:23,096 --> 00:04:24,723
We'll live here!
54
00:04:25,332 --> 00:04:28,893
Kusakabe, if you hadn't
quit your part-time job...
55
00:04:29,069 --> 00:04:30,901
Shut up! Shut up!
56
00:04:32,072 --> 00:04:34,234
I hate my life!
57
00:04:35,108 --> 00:04:37,577
I hate this Tokyo wasteland!
58
00:04:37,711 --> 00:04:41,739
It's over! Too many rivals!
Too expensive to live!
59
00:04:42,449 --> 00:04:44,076
Gimme some money!
60
00:04:45,819 --> 00:04:49,380
Gimme a place to live!
61
00:04:49,823 --> 00:04:51,348
I'm beggin' ya!
62
00:04:52,059 --> 00:04:53,049
Kusakabe!
63
00:05:04,972 --> 00:05:07,134
Saki... Utagawa?
64
00:05:07,975 --> 00:05:09,136
Know her?
65
00:05:09,743 --> 00:05:11,609
It's a million-seller.
66
00:05:12,312 --> 00:05:13,939
She's a super-idol.
67
00:05:15,282 --> 00:05:18,650
Why's a homely-looking girl
so popular?
68
00:05:19,453 --> 00:05:22,218
I bet she slept her way to the top!
69
00:05:22,623 --> 00:05:24,284
That whore!
70
00:05:24,491 --> 00:05:26,289
That idol whore!
71
00:05:27,094 --> 00:05:28,084
That whore!
72
00:05:29,263 --> 00:05:30,753
That idol whore!
73
00:05:32,533 --> 00:05:34,365
Kusakabe! Kusakabe!
74
00:05:35,869 --> 00:05:37,769
That whore! That whore!
75
00:05:42,176 --> 00:05:43,473
Miss Utagawa?
76
00:05:43,677 --> 00:05:44,667
This way.
77
00:06:16,043 --> 00:06:18,535
You rent-dodging little shits!
78
00:06:18,912 --> 00:06:19,902
Sorry, sir!
79
00:06:20,480 --> 00:06:23,177
You ain't staying here for free!
80
00:06:23,851 --> 00:06:25,376
Get off your asses!
81
00:06:32,025 --> 00:06:34,016
It was only a tap.
82
00:06:34,661 --> 00:06:36,151
It was only a tap!
83
00:06:38,832 --> 00:06:40,823
Clean the damn toilet!
84
00:06:47,007 --> 00:06:48,497
Lick it clean!
85
00:06:58,952 --> 00:07:00,613
Clean it up.
86
00:07:00,787 --> 00:07:01,686
I'll work!
87
00:07:01,788 --> 00:07:03,256
Pick these up!
88
00:07:05,526 --> 00:07:07,585
- I'll work!
- Do it!
89
00:07:09,129 --> 00:07:10,460
I'll work! I'll...
90
00:07:10,597 --> 00:07:11,758
You're trash!
91
00:07:34,621 --> 00:07:37,090
Hibinuma! Are you OK?
92
00:07:39,293 --> 00:07:40,852
Oh, Machiko!
93
00:07:42,095 --> 00:07:44,723
Hibinuma, your jeans have split!
94
00:07:45,966 --> 00:07:47,957
Sorry! Sorry! I...
95
00:07:48,769 --> 00:07:51,739
I'm cool. Totally cool.
96
00:07:52,673 --> 00:07:55,335
Machiko baby! Come on, yo!
Come help us.
97
00:07:58,512 --> 00:08:00,571
Hibinuma, hang in there.
98
00:08:01,348 --> 00:08:02,315
Have a candy.
99
00:08:06,186 --> 00:08:06,846
Here.
100
00:08:10,357 --> 00:08:10,857
One more.
101
00:08:23,670 --> 00:08:25,365
Machiko...
102
00:08:26,273 --> 00:08:28,241
Machiko...
103
00:08:28,642 --> 00:08:31,236
Thank you.
We are Dog Rape.
104
00:08:32,312 --> 00:08:36,579
Next up, our main rivals,
The Rock 'n' Roll Brothers.
105
00:08:37,985 --> 00:08:39,953
Oh shit. Shit!
106
00:08:50,464 --> 00:08:51,727
Rock 'n' Roll!
107
00:09:06,747 --> 00:09:10,012
"Medical Certificate"
108
00:09:10,150 --> 00:09:11,584
It's about time!
109
00:09:13,420 --> 00:09:16,355
It sure is!
About goddamn time!
110
00:09:19,426 --> 00:09:21,588
Kill those Dog Rape jerks!
111
00:09:22,896 --> 00:09:24,364
Kick their asses!
112
00:09:26,066 --> 00:09:27,795
They're all fired up!
113
00:09:31,772 --> 00:09:32,864
Hey there.
114
00:09:34,942 --> 00:09:37,809
We're The Rock 'n' Roll Brothers.
115
00:09:42,583 --> 00:09:45,348
We love titties!
116
00:09:45,752 --> 00:09:47,015
Hell yeah!
117
00:09:49,423 --> 00:09:51,517
Cool, they're fired up.
118
00:09:54,761 --> 00:09:55,853
Here we go!
119
00:10:01,502 --> 00:10:03,334
It doesn't balance.
120
00:10:04,671 --> 00:10:06,332
Last week's S&M show.
121
00:10:06,907 --> 00:10:09,842
What am I gonna do now?
Go bankrupt?
122
00:10:10,177 --> 00:10:11,667
Go bankrupt?!
123
00:10:17,117 --> 00:10:18,414
Long time no see!
124
00:10:20,487 --> 00:10:21,215
Who're they?
125
00:10:23,290 --> 00:10:25,156
They're shit. Shit.
126
00:10:26,994 --> 00:10:30,157
Every sound they make is shit.
127
00:10:32,900 --> 00:10:33,867
Going in?
128
00:10:42,176 --> 00:10:47,706
♪ Tonight the time is right ♪
♪ It's gotta be tonight ♪
129
00:10:48,415 --> 00:10:54,149
♪ Tonight, together ♪
♪ We'll do whatever ♪
130
00:10:54,755 --> 00:11:00,216
♪ Tonight the time is right ♪
♪ Pick up your guitar ♪
131
00:11:00,961 --> 00:11:06,559
♪ Tonight the time is right ♪
♪ Anything is possible ♪
132
00:11:13,807 --> 00:11:18,904
♪ Tonight the time is right ♪
♪ to take off her drawers ♪
133
00:11:19,780 --> 00:11:24,809
♪ Tonight the time is right ♪
♪ to put it inside her ♪
134
00:11:26,119 --> 00:11:31,080
♪ Tonight the time is right ♪
♪ Pick up your Wiener ♪
135
00:11:32,159 --> 00:11:37,654
♪ Tonight the time is right ♪
♪ Penetration's possible ♪
136
00:11:38,999 --> 00:11:43,960
♪ On these cold, cold night journeys ♪
♪ We're always alone ♪
137
00:11:45,005 --> 00:11:50,239
♪ I don't mind, I like it that way ♪
♪ We'll run on and never change ♪
138
00:11:50,844 --> 00:11:56,248
♪ Tonight the time is right ♪
♪ It's gotta be tonight ♪
139
00:11:57,084 --> 00:12:02,716
♪ Tonight the time is right ♪
♪ I'm gonna blow my load ♪
140
00:12:03,557 --> 00:12:06,219
♪ Tonight the time is right ♪
141
00:12:10,330 --> 00:12:15,996
♪ Tonight the time is right ♪
♪ I'm gonna blow my load ♪
142
00:12:23,544 --> 00:12:24,375
Who are you?
143
00:12:24,711 --> 00:12:25,507
Who are you?
144
00:12:27,347 --> 00:12:28,007
Who are you?
145
00:12:29,183 --> 00:12:30,776
Ow!
146
00:12:32,553 --> 00:12:34,180
You're a virgin?
147
00:12:34,321 --> 00:12:36,813
Gotta fuck before you can rock!
148
00:12:37,024 --> 00:12:38,788
- Give it.
- Who are you?
149
00:12:47,734 --> 00:12:48,860
Hibinuma!
150
00:12:50,204 --> 00:12:51,899
Know any RC Succession?
151
00:12:53,307 --> 00:12:56,641
Hold it. They're virgins,
but I'm not.
152
00:12:57,978 --> 00:12:58,843
OK!
153
00:12:59,346 --> 00:13:00,780
Don't say that!
154
00:13:00,981 --> 00:13:02,710
It's been too long!
155
00:13:07,621 --> 00:13:08,713
What the hell?
156
00:13:09,623 --> 00:13:10,749
Who is she?
157
00:13:11,792 --> 00:13:17,253
♪ This goddamn rain ♪
♪ made my engine die ♪
158
00:13:17,831 --> 00:13:22,667
♪ My beat-up car ♪
♪ said its last goodbye ♪
159
00:13:23,537 --> 00:13:26,700
♪ What's up now? ♪
♪ Hey hey baby ♪
160
00:13:26,840 --> 00:13:29,104
♪ My battery? Juiced up ♪
161
00:13:29,309 --> 00:13:34,611
♪ Let's get our buzz on ♪
♪ and burn it up ♪
162
00:13:35,449 --> 00:13:40,250
♪ That ain't no way to ride ♪
♪ But I've done it, I can't lie ♪
163
00:13:41,221 --> 00:13:46,250
♪ You always get me through ♪
♪ at times like these ♪
164
00:13:47,227 --> 00:13:50,094
♪ What's up now? ♪
♪ Hey hey baby ♪
165
00:13:50,264 --> 00:13:52,426
♪ Don't be like that ♪
166
00:13:52,800 --> 00:13:57,704
♪ Let's get our buzz on ♪
♪ and burn it up ♪
167
00:13:58,605 --> 00:14:03,736
♪ Go ahead and rain ♪
♪ Until you dry out ♪
168
00:14:04,611 --> 00:14:09,674
♪ How long can you last ♪
♪ I'll be watching ♪
169
00:14:13,053 --> 00:14:15,852
Hibinuma? Are you OK?
170
00:14:17,124 --> 00:14:18,819
I'm OK! I'm OK!
171
00:14:20,694 --> 00:14:25,530
♪ These kind of wings ♪
♪ don't last forever ♪
172
00:14:26,667 --> 00:14:31,662
♪ We better start ♪
♪ thinking about tomorrow ♪
173
00:14:32,339 --> 00:14:34,603
♪ What's up now? ♪
♪ Hey hey baby ♪
174
00:14:35,142 --> 00:14:37,804
♪ Now you're gonna say that to me? ♪
175
00:14:38,178 --> 00:14:39,976
♪ Let's get our buzz on ♪
176
00:14:40,781 --> 00:14:41,417
I'll burn you.
177
00:14:41,448 --> 00:14:42,677
♪ And burn it up ♪
178
00:14:42,950 --> 00:14:44,179
♪ I'll burn you up. Hey! ♪
179
00:14:44,318 --> 00:14:46,013
Hey. Hey girlie!
180
00:14:47,488 --> 00:14:49,422
Girlie, this is our band!
181
00:14:49,623 --> 00:14:51,614
The Rock 'n' Roll Brothers...
182
00:14:56,797 --> 00:14:57,628
Hey assholes!
183
00:14:58,132 --> 00:14:59,497
Don't bust anything!
184
00:15:00,234 --> 00:15:05,400
♪ Shining in the night sky ♪
♪ after the rain ♪
185
00:15:06,173 --> 00:15:11,077
♪ Diamonds suddenly appear ♪
♪ between the clouds ♪
186
00:15:12,246 --> 00:15:16,911
♪ Why can't I ride you ♪
♪ on a night like this? ♪
187
00:15:17,084 --> 00:15:19,178
♪ Why can't I get off ♪
♪ on a night like this? ♪
188
00:15:20,721 --> 00:15:23,122
♪ Why can't I ride you ♪
♪ on a night like this? ♪
189
00:15:23,724 --> 00:15:25,025
♪ Why can't I ride you ♪
♪ on a night like this? ♪
190
00:15:25,025 --> 00:15:28,757
♪ Why can't I get off ♪
♪ on a night like this? ♪
191
00:15:48,749 --> 00:15:49,739
Rock 'n' roll!
192
00:15:51,251 --> 00:15:52,719
Hey you!
193
00:15:55,189 --> 00:15:57,055
Who the hell are ya?!
194
00:16:00,894 --> 00:16:04,797
You ain't rock and roll,
you bag of bones!
195
00:16:08,402 --> 00:16:10,234
Shut up! Shut up!
196
00:16:11,972 --> 00:16:13,940
You're rock and roll?!
197
00:16:14,041 --> 00:16:15,873
More than you!
198
00:16:18,145 --> 00:16:22,309
OK, if you're rock and roll,
show us your titties!
199
00:16:22,616 --> 00:16:24,243
If you are, show 'em!
200
00:16:28,155 --> 00:16:30,590
Titties! Titties!
201
00:17:03,624 --> 00:17:06,059
Shithead! Shithead!
202
00:17:11,565 --> 00:17:12,760
You bitch!
203
00:17:12,900 --> 00:17:14,129
Come back here!
204
00:17:16,870 --> 00:17:18,304
Where's Titties?
205
00:17:23,343 --> 00:17:24,742
Found you, bitch!
206
00:17:26,313 --> 00:17:27,747
Come on!
207
00:17:35,722 --> 00:17:36,416
Slop!
208
00:17:46,333 --> 00:17:47,164
Ow!
209
00:17:49,603 --> 00:17:51,469
Don't get a hard-on!
210
00:17:56,143 --> 00:17:57,110
For this month.
211
00:17:57,277 --> 00:17:58,142
Thanks.
212
00:18:00,514 --> 00:18:01,504
You wrote that song?
213
00:18:02,816 --> 00:18:03,578
Yeah.
214
00:18:05,285 --> 00:18:06,184
It ain't over.
215
00:18:06,854 --> 00:18:08,185
It ain't over!
216
00:18:10,557 --> 00:18:12,855
Drunken fist!
Snake fist!
217
00:18:13,594 --> 00:18:14,755
Cat fist!
218
00:18:15,395 --> 00:18:16,556
Don't think...
219
00:18:18,298 --> 00:18:19,356
...feel.
220
00:18:36,416 --> 00:18:37,247
Hey! That's...
221
00:18:46,226 --> 00:18:48,593
I've seen her somewhere!
222
00:18:55,069 --> 00:18:56,559
Saki Utagawa!
223
00:18:57,104 --> 00:18:58,868
Kusakabe! Behind you!
224
00:19:08,348 --> 00:19:09,816
Stop it! Stop it!
225
00:19:25,666 --> 00:19:26,690
What's wrong?
226
00:19:27,468 --> 00:19:28,629
What? Huh?!
227
00:19:29,603 --> 00:19:30,399
What?!
228
00:19:38,345 --> 00:19:40,609
Why's Saki Utagawa here?
229
00:19:41,014 --> 00:19:42,982
She's my niece.
230
00:19:43,117 --> 00:19:45,449
Huh? Your niece?!
231
00:19:45,652 --> 00:19:47,984
I've always looked after her.
232
00:19:48,222 --> 00:19:49,417
But, you don't...
233
00:19:49,523 --> 00:19:50,854
Back off, puke afro!
234
00:19:51,525 --> 00:19:52,890
I'll get dirty!
235
00:19:54,094 --> 00:19:54,993
Saki!
236
00:19:55,195 --> 00:19:57,323
Thanks for the money.
237
00:19:57,698 --> 00:19:59,928
Don't go wasting it.
238
00:20:02,069 --> 00:20:03,969
She's a nasty drunk lately.
239
00:20:04,304 --> 00:20:07,069
Untouchable, like Dodgers-era Nomo.
240
00:20:15,682 --> 00:20:16,581
Move it.
241
00:20:17,818 --> 00:20:19,946
Saki, stop.
You're done.
242
00:20:22,022 --> 00:20:23,421
No photos please.
243
00:20:24,258 --> 00:20:25,453
What is this?
244
00:20:25,692 --> 00:20:27,626
Hands off! Get back.
245
00:20:28,929 --> 00:20:33,093
I told you not to go drinking.
You'll ruin your image.
246
00:20:34,368 --> 00:20:37,303
Ms. Kazama's with me.
She's furious.
247
00:20:39,540 --> 00:20:40,905
Anybody call the cops?
248
00:20:41,675 --> 00:20:45,634
Could you please tell them
you three were fighting?
249
00:20:46,380 --> 00:20:48,849
Huh?! That's bullshit!
250
00:20:49,016 --> 00:20:50,677
We're the victims!
251
00:20:51,485 --> 00:20:53,351
No problem. No problem.
252
00:20:53,754 --> 00:20:55,188
Saki, let's go.
253
00:20:56,690 --> 00:20:57,919
Give me a cut!
254
00:21:00,060 --> 00:21:02,961
Hey! Rock 'n' Roll Brothers.
255
00:21:03,363 --> 00:21:06,025
You suck,
but your music doesn't.
256
00:21:08,502 --> 00:21:11,733
I wanna hear more from you.
Got it?
257
00:21:19,113 --> 00:21:19,705
Bye bye.
258
00:21:20,447 --> 00:21:22,711
Get in. Hurry up.
259
00:21:23,417 --> 00:21:25,112
Drive! Go!
260
00:21:30,424 --> 00:21:31,721
Shit!
261
00:21:36,363 --> 00:21:37,728
I'm sorry, Ms. Kazama.
262
00:21:39,600 --> 00:21:44,401
Saki, use your free time as you like.
263
00:21:45,706 --> 00:21:48,505
But an idol's lifespan
isn't very long.
264
00:21:51,145 --> 00:21:54,843
Those boys...
What was good about them?
265
00:21:55,749 --> 00:21:56,648
Huh?
266
00:21:58,418 --> 00:22:03,254
Well... They couldn't play
to save their lives,
267
00:22:03,657 --> 00:22:05,989
and their song was stupid,
268
00:22:06,727 --> 00:22:08,161
but they're free.
269
00:22:08,662 --> 00:22:10,994
Nothing's restraining them.
270
00:22:12,132 --> 00:22:14,931
They really love being in a band.
271
00:22:16,303 --> 00:22:19,136
I want to do a crazy show like that.
272
00:22:26,580 --> 00:22:27,706
I'm sorry.
273
00:23:19,533 --> 00:23:20,193
Thank you.
274
00:23:27,174 --> 00:23:30,838
My darlings!
Spread your wings wider!
275
00:23:32,713 --> 00:23:35,944
Keep knockin' on that door.
276
00:23:36,150 --> 00:23:37,447
Knock knock.
277
00:23:37,918 --> 00:23:40,285
We're The Langoliers.
Thank you!
278
00:23:50,364 --> 00:23:51,957
I love you all!
279
00:23:52,433 --> 00:23:53,559
Let's drink.
280
00:24:04,912 --> 00:24:05,936
Hey Hibi!
281
00:24:08,615 --> 00:24:11,744
You like Machiko,
don't you?
282
00:24:13,954 --> 00:24:14,944
You knew?
283
00:24:15,923 --> 00:24:19,985
I can see it in your eyes.
It's easy at my level.
284
00:24:20,961 --> 00:24:22,793
W-wow. Amazing...
285
00:24:22,963 --> 00:24:23,589
Hibi?
286
00:24:24,631 --> 00:24:26,793
Take it from a master.
287
00:24:27,301 --> 00:24:29,463
You need to wait.
288
00:24:30,571 --> 00:24:32,061
Wait?
289
00:24:32,239 --> 00:24:33,172
Wait.
290
00:24:33,607 --> 00:24:38,443
With a chick like Machiko,
be strategic, or get burned.
291
00:24:39,480 --> 00:24:41,346
You nearly went for it?
292
00:24:42,249 --> 00:24:43,045
Yeah.
293
00:24:44,385 --> 00:24:45,147
Silly.
294
00:24:46,420 --> 00:24:49,219
What's the key to music and love?
295
00:24:50,858 --> 00:24:51,882
Passion?
296
00:24:52,059 --> 00:24:54,687
No! Self-production.
297
00:24:56,029 --> 00:24:57,929
Self... Self?
298
00:24:59,733 --> 00:25:01,098
Saki Utagawa.
299
00:25:01,502 --> 00:25:05,234
Go for instant success,
and you end up like her.
300
00:25:06,273 --> 00:25:10,073
The masses use you up,
and you're gone in flash.
301
00:25:10,611 --> 00:25:11,908
Really...
302
00:25:12,212 --> 00:25:13,111
Hibi?
303
00:25:13,914 --> 00:25:16,747
They won't use us up. Right?
304
00:25:17,751 --> 00:25:18,411
Yeah.
305
00:25:19,586 --> 00:25:20,314
Good.
306
00:25:21,755 --> 00:25:24,781
Don't go for Machiko until I allow it.
307
00:25:25,392 --> 00:25:26,951
I'll form a strategy.
308
00:25:28,862 --> 00:25:30,455
Thank you!
309
00:25:31,732 --> 00:25:32,631
Let's drink.
310
00:25:39,039 --> 00:25:40,632
Panties! Panties!
311
00:25:43,110 --> 00:25:44,305
Wow...
312
00:25:49,683 --> 00:25:52,175
My close friend Bob tells me,
313
00:25:52,319 --> 00:25:58,747
"Kusakabe, within the next 2 years,
you'll be a rock hall of famer!"
314
00:25:58,859 --> 00:26:01,590
The hall of fame's impossible!
315
00:26:01,895 --> 00:26:05,058
You need more than
25 years in the biz.
316
00:26:05,766 --> 00:26:07,825
Kusakabe, you an idiot!
317
00:26:08,902 --> 00:26:12,668
Our rock 'n' roll needs
a female touch.
318
00:26:12,773 --> 00:26:14,002
You're damn right!
319
00:26:16,944 --> 00:26:18,378
Hey you, you chubby cutie!
320
00:26:19,013 --> 00:26:21,072
Shocho! You're here!
321
00:26:23,750 --> 00:26:24,649
Me?
322
00:26:25,752 --> 00:26:26,344
No way!
323
00:26:28,755 --> 00:26:29,745
Toilet...
324
00:26:37,030 --> 00:26:39,055
I didn't want this...
325
00:26:41,268 --> 00:26:42,167
Bob?
326
00:26:45,239 --> 00:26:46,673
They'll hear us!
327
00:26:49,109 --> 00:26:49,905
Bob?
328
00:26:51,912 --> 00:26:54,574
You said this'd be an after party.
329
00:26:58,018 --> 00:27:00,043
I didn't want this...
330
00:27:02,389 --> 00:27:04,153
Don't! Please stop!
331
00:27:06,326 --> 00:27:09,591
I can't, I can't
spread my wings yet!
332
00:27:10,798 --> 00:27:12,664
Wings?
333
00:27:14,401 --> 00:27:18,269
Don't, I said.
Please stop.
334
00:27:21,942 --> 00:27:23,432
Don't spread them!
335
00:27:27,648 --> 00:27:30,310
Don't...
Don't knock on my door!
336
00:27:31,051 --> 00:27:34,214
I didn't want this! I didn't!
337
00:27:34,922 --> 00:27:36,981
Shinjo, don't!
338
00:27:46,333 --> 00:27:48,802
What are you doing here?!
339
00:27:49,970 --> 00:27:52,462
I'm staying in the back...
340
00:27:52,840 --> 00:27:54,934
Wait a minute,
what is this?!
341
00:27:55,142 --> 00:27:57,270
You said to wait!
To wait!
342
00:27:57,377 --> 00:27:58,708
I don't wait.
343
00:27:59,780 --> 00:28:02,806
I always go for it.
Right, Machiko?
344
00:28:07,388 --> 00:28:08,378
But...
345
00:28:10,424 --> 00:28:11,448
But...
346
00:28:16,797 --> 00:28:21,359
You wait, Hibi. No threesome
for you yet. Right, Machiko?
347
00:28:22,503 --> 00:28:24,835
Machiko... Machiko...
348
00:28:25,272 --> 00:28:28,264
I... I...
349
00:28:28,275 --> 00:28:29,265
Machiko!
350
00:28:29,977 --> 00:28:32,378
I... I...
351
00:28:33,947 --> 00:28:34,846
I'm son-y!
352
00:28:36,717 --> 00:28:37,707
Jesus.
353
00:28:43,524 --> 00:28:45,014
Hey! What happened?
354
00:28:45,392 --> 00:28:46,985
Hibinuma!
355
00:28:50,064 --> 00:28:52,499
What did you do to Machiko?
356
00:28:52,966 --> 00:28:56,095
We hit off after the show
and talked.
357
00:28:56,370 --> 00:28:57,531
I did kiss her.
358
00:28:59,239 --> 00:29:02,265
She's got bigger boobs than I thought.
359
00:29:08,048 --> 00:29:09,015
Asshole!
360
00:29:09,616 --> 00:29:11,710
You knew Hibinuma likes her!
361
00:29:11,919 --> 00:29:14,752
Hey hey, uncool.
This is uncool, man.
362
00:29:15,589 --> 00:29:18,786
Violence is for barbarians.
363
00:29:21,395 --> 00:29:24,092
Screwing fans is normal for a band.
364
00:29:24,698 --> 00:29:25,927
Don't you?
365
00:29:26,800 --> 00:29:27,631
We don't.
366
00:29:29,736 --> 00:29:30,999
You're a virgin?
367
00:29:33,607 --> 00:29:35,837
Shinjo! What's all this?
368
00:29:36,777 --> 00:29:39,906
Oh, they want to fight us.
369
00:29:40,047 --> 00:29:42,038
For real? Us Langoliers?
370
00:29:42,182 --> 00:29:44,844
Unbelievable.
Unbelievable, boys.
371
00:29:45,786 --> 00:29:49,620
If you want a fight,
let's fight with music.
372
00:29:50,591 --> 00:29:53,288
Come to our album release event,
373
00:29:53,460 --> 00:29:55,952
and try selling your CD.
374
00:29:56,163 --> 00:29:58,291
Whoever sells more, wins
375
00:30:00,067 --> 00:30:02,661
You'll win if it's only your fans.
376
00:30:02,770 --> 00:30:04,761
Hand yours out for free.
377
00:30:04,905 --> 00:30:06,669
How generous!
378
00:30:06,874 --> 00:30:11,368
However, if we win,
Machiko's mine.
379
00:30:11,979 --> 00:30:13,777
OK with you, Machiko?
380
00:30:14,281 --> 00:30:15,908
Alright, it's a deal!
381
00:30:17,384 --> 00:30:19,182
Are you OK with that?!
382
00:30:40,974 --> 00:30:44,274
Fine. We'll take you on.
383
00:30:44,445 --> 00:30:45,378
Good.
384
00:30:46,180 --> 00:30:48,274
You lose, you're banned.
385
00:30:49,116 --> 00:30:53,678
I never liked having
a band like yours playing here.
386
00:30:54,321 --> 00:30:56,449
OK with you, Machiko?
387
00:31:00,961 --> 00:31:02,520
Huh? Us too?!
388
00:31:03,464 --> 00:31:04,590
Let's drink.
389
00:31:05,032 --> 00:31:07,501
- Let's drink.
- Once again.
390
00:31:07,835 --> 00:31:08,996
I lost my buzz.
391
00:32:15,903 --> 00:32:18,065
I sing solo now,
392
00:32:18,205 --> 00:32:21,698
but I was in a band in junior high.
393
00:32:22,009 --> 00:32:24,137
That's where I started.
394
00:32:25,579 --> 00:32:30,016
Without music,
I would've suffocated and died.
395
00:32:30,417 --> 00:32:33,876
Without my bandmates,
I wouldn't be alive.
396
00:32:34,655 --> 00:32:37,522
I hope my new song reaches someone,
397
00:32:37,991 --> 00:32:40,926
like so many songs saved me.
398
00:32:41,762 --> 00:32:44,993
We all feel down,
but the dawn will come.
399
00:32:45,399 --> 00:32:47,663
Here it is: "Sunrise."
400
00:32:47,768 --> 00:32:51,136
♪ The dawn is too bright ♪
401
00:32:51,705 --> 00:32:54,766
♪ Just take a certain someone ♪
402
00:32:54,975 --> 00:32:58,468
♪ The night is too dark ♪
403
00:32:58,679 --> 00:33:01,808
♪ Just take a certain someone ♪
404
00:33:01,982 --> 00:33:05,384
♪ Spinning around ♪
♪ So many feelings ♪
405
00:33:05,586 --> 00:33:09,045
♪ Dragging along ♪
♪ Can't gain any traction ♪
406
00:33:09,189 --> 00:33:12,648
♪ I can't go on this way ♪
♪ Let's go ♪
407
00:33:12,826 --> 00:33:16,456
♪ It's got to be now ♪
♪ I've got to find the key ♪
408
00:33:16,663 --> 00:33:21,829
♪ Then all that's left ♪
♪ is to dance my way ♪
409
00:33:23,470 --> 00:33:26,405
♪ Sunrise ♪
♪ When you show yourself to me ♪
410
00:33:26,773 --> 00:33:30,266
♪ Unwind ♪
♪ We can laugh at silly things ♪
411
00:33:30,544 --> 00:33:33,809
♪ Bye bye ♪
♪ If we speak up and embrace yesterday ♪
412
00:33:34,047 --> 00:33:39,645
♪ Fly high ♪
♪ We can take off to anywhere ♪
413
00:33:53,300 --> 00:33:56,600
♪ Even if ♪
♪ the dawn is too bright ♪
414
00:33:56,804 --> 00:34:00,263
♪ Just like a certain someone ♪
415
00:34:00,507 --> 00:34:03,875
♪ Even if ♪
♪ the dawn is too bright ♪
416
00:34:04,178 --> 00:34:07,443
♪ Just like a certain someone ♪
417
00:34:07,715 --> 00:34:10,844
♪ Spinning around ♪
♪ Without confusion ♪
418
00:34:11,051 --> 00:34:14,453
♪ Dragging along ♪
♪ Without hesitation ♪
419
00:34:15,022 --> 00:34:18,014
♪ This is the time ♪
♪ to show what you're made of ♪
420
00:34:18,225 --> 00:34:22,321
♪ It's got to be now ♪
♪ Hold on to your dreams ♪
421
00:34:22,563 --> 00:34:28,195
♪ Go on ♪
♪ Let go of your shame ♪
422
00:34:28,969 --> 00:34:31,961
♪ Sunrise ♪
♪ When you show yourself tn me ♪
423
00:34:32,139 --> 00:34:35,803
♪ Unwind ♪
♪ We can laugh at silly things ♪
424
00:34:36,009 --> 00:34:39,343
♪ Bye bye ♪
♪ If we speak up and embrace yesterday ♪
425
00:34:39,513 --> 00:34:43,143
♪ Fly high ♪
♪ We can take off to anywhere ♪
426
00:34:43,283 --> 00:34:46,548
♪ Sunrise ♪
♪ When you show yourself to me ♪
427
00:34:46,720 --> 00:34:50,350
♪ Unwind ♪
♪ We can laugh at silly things ♪
428
00:34:50,557 --> 00:34:53,891
♪ Bye bye ♪
♪ If we speak up and embrace yesterday ♪
429
00:34:54,061 --> 00:34:59,056
♪ Fly high ♪
♪ We can take off to anywhere ♪
430
00:35:00,434 --> 00:35:01,128
Knock it off!
431
00:35:01,301 --> 00:35:02,063
Sorry.
432
00:35:16,750 --> 00:35:18,684
"Rock 'n' Roll Brothers"
433
00:35:18,786 --> 00:35:21,622
"Free! Our first album"
434
00:35:20,788 --> 00:35:22,885
The crowd's going wild.
435
00:35:27,027 --> 00:35:30,759
My darlings!
Spread your wings wider!
436
00:35:31,965 --> 00:35:35,401
Close 'em...
Close your eyes tighter!
437
00:35:38,005 --> 00:35:40,599
We're The Langoliers!
Thank you.
438
00:35:44,745 --> 00:35:47,407
Today you've asked for an encore,
439
00:35:47,614 --> 00:35:51,517
and our second album's out,
so we're ecstatic!
440
00:35:54,054 --> 00:35:55,749
But it's not over yet.
441
00:35:57,925 --> 00:36:02,158
Now's the perfect time
to unveil our special guests.
442
00:36:04,531 --> 00:36:07,501
You don't know them,
but here they are.
443
00:36:08,135 --> 00:36:09,933
Rock 'n' Roll...
444
00:36:10,337 --> 00:36:11,236
...Sisters.
445
00:36:11,839 --> 00:36:13,329
Huh? Who?
446
00:36:13,807 --> 00:36:18,108
While they're on stage,
we'll be signing outside.
447
00:36:18,178 --> 00:36:21,239
Limited edition posters.
Be quick!
448
00:36:21,782 --> 00:36:23,477
It's "Brothers."
449
00:36:23,617 --> 00:36:25,449
Watch if you want.
450
00:36:26,086 --> 00:36:27,417
Suit yourselves.
451
00:36:27,955 --> 00:36:28,820
Let's go!
452
00:36:31,325 --> 00:36:32,349
These are free...
453
00:36:33,027 --> 00:36:35,018
Hey! W-w-wait!
454
00:36:35,362 --> 00:36:37,831
These are free! Wait!
455
00:36:38,032 --> 00:36:39,363
Hey! Wait! Wait!
456
00:36:39,833 --> 00:36:40,664
Everybody! Please!
457
00:36:42,770 --> 00:36:44,295
- We're screwed.
- Shit.
458
00:37:06,260 --> 00:37:07,728
Hibinuma, go!
459
00:37:21,375 --> 00:37:23,537
"Wait," you said.
Asshole.
460
00:37:24,912 --> 00:37:27,745
You knew you wouldn't wait.
461
00:37:27,848 --> 00:37:29,145
I knew too!
462
00:37:29,383 --> 00:37:31,078
But I pretended not to!
463
00:37:31,218 --> 00:37:33,414
I'm sorry! I'm sorry!
I'm sorry!
464
00:37:33,587 --> 00:37:34,713
We won't wait!
465
00:37:34,888 --> 00:37:37,220
We'll go and superstars!
466
00:37:37,324 --> 00:37:39,190
Go! Superstar!
467
00:37:53,173 --> 00:37:57,201
♪ Ever since the moment I was born ♪
468
00:37:59,279 --> 00:38:03,375
♪ I wanted to be a superstar ♪
469
00:38:05,719 --> 00:38:09,246
♪ No matter how I try ♪
♪ I can't get there ♪
470
00:38:11,625 --> 00:38:15,653
♪ I wanna be just like him ♪
471
00:38:17,765 --> 00:38:23,226
♪ Falling, falling ♪
♪ I fell as far as I could go ♪
472
00:38:24,171 --> 00:38:31,305
♪ Calling, calling ♪
♪ Can you hear what we say? ♪
473
00:38:33,247 --> 00:38:38,708
♪ Superstars in 3 seconds ♪
♪ All we need's 3 seconds ♪
474
00:38:39,286 --> 00:38:44,952
♪ 3 Seconds are all we want ♪
♪ Just give us 3 ♪
475
00:38:45,492 --> 00:38:51,090
♪ Superstars in 3 seconds ♪
♪ 3 seconds to shine ♪
476
00:38:51,598 --> 00:38:56,968
♪ We'll get naked ♪
♪ and go and sing ♪
477
00:38:57,805 --> 00:39:00,638
♪ I'm a superstar ♪
478
00:39:01,108 --> 00:39:03,600
♪ But only up here ♪
479
00:39:07,381 --> 00:39:10,646
♪ Even just for today ♪
480
00:39:16,557 --> 00:39:19,822
♪ Since 300 million years ago ♪
481
00:39:19,827 --> 00:39:20,316
♪ Come back! ♪
♪ Since 300 million years ago ♪
482
00:39:20,327 --> 00:39:21,554
♪ Since 300 million years ago ♪
483
00:39:21,895 --> 00:39:23,163
♪ Move up front! ♪
484
00:39:22,596 --> 00:39:26,690
♪ There's always been a superstar ♪
485
00:39:28,669 --> 00:39:33,539
♪ It was inside my closet ♪
486
00:39:34,641 --> 00:39:38,635
♪ I ignored it and went to sleep ♪
487
00:39:41,215 --> 00:39:46,119
♪ Rolling rolling ♪
♪ Tripping and stumbling ♪
488
00:39:47,187 --> 00:39:54,651
♪ Rolling, rolling ♪
♪ Dumped by the one I love ♪
489
00:39:59,333 --> 00:40:04,772
♪ Superstars in 3 seconds ♪
♪ All we need's 3 seconds ♪
490
00:40:05,773 --> 00:40:06,968
Hibinuma, go!
491
00:40:08,475 --> 00:40:10,170
They're coming back!
492
00:40:11,678 --> 00:40:17,276
♪ Superstars in 3 seconds ♪
♪ 3 seconds to shine ♪
493
00:40:17,818 --> 00:40:23,154
♪ I'll run through the night ♪
♪ to give it to you ♪
494
00:40:24,024 --> 00:40:29,827
♪ Please listen to us ♪
♪ Listen to our song ♪
495
00:40:33,400 --> 00:40:36,859
♪ To our song ♪
496
00:40:58,359 --> 00:40:59,849
Shinjo, you OK?
497
00:41:00,060 --> 00:41:01,289
Shinjo!
498
00:41:14,575 --> 00:41:16,737
Hibinuma! Hibinuma!
499
00:41:18,112 --> 00:41:20,206
They're gone!
They're gone!
500
00:41:21,615 --> 00:41:22,582
All of 'em!
501
00:41:26,353 --> 00:41:27,548
They're gone!
502
00:41:28,055 --> 00:41:30,023
They're really gone!
503
00:41:32,092 --> 00:41:33,753
You guys won!
504
00:41:34,361 --> 00:41:35,522
They were free.
505
00:41:36,063 --> 00:41:37,531
Don't say that!
506
00:41:38,532 --> 00:41:39,294
Langoliers?
507
00:41:39,433 --> 00:41:41,424
They left with chicks!
508
00:41:41,702 --> 00:41:42,601
Typical.
509
00:41:42,736 --> 00:41:44,761
Leave us some, dammit!
510
00:41:44,938 --> 00:41:47,339
You rotten bastards!
511
00:41:47,908 --> 00:41:51,242
Shocho, we can still play here!
512
00:41:56,350 --> 00:41:58,751
We can still play here!
513
00:42:00,521 --> 00:42:01,818
Hey, Hibinuma.
514
00:42:04,992 --> 00:42:06,016
Hibinuma!
515
00:42:09,296 --> 00:42:10,127
Today...
516
00:42:11,365 --> 00:42:15,666
...the crowd went crazy
for our music, right?
517
00:42:19,840 --> 00:42:20,500
Yeah.
518
00:42:23,510 --> 00:42:27,845
It's the first time since
I started in high school.
519
00:42:29,550 --> 00:42:34,420
All those people we don't know
were having a good time.
520
00:42:44,031 --> 00:42:47,763
Also... our CDs too.
521
00:42:49,169 --> 00:42:52,230
They're labeled in pen and they suck,
522
00:42:53,340 --> 00:42:54,830
but they're gone.
523
00:42:59,346 --> 00:43:01,371
Miracles do happen!
524
00:43:03,183 --> 00:43:05,151
Hey, are you crying?
525
00:43:05,986 --> 00:43:06,976
I'm not!
526
00:43:10,190 --> 00:43:12,488
But, I...
527
00:43:22,703 --> 00:43:24,296
Kusakabe!
528
00:43:25,472 --> 00:43:30,308
Look at you deadbeats
blubbering like pussies. Pathetic.
529
00:43:39,920 --> 00:43:44,050
Screw this handmade-junk.
Put out an album. An album!
530
00:43:46,060 --> 00:43:47,221
Back for more?
531
00:43:47,594 --> 00:43:48,425
Titties!
532
00:43:48,829 --> 00:43:52,993
Don't get all puffed up
over this tiny place!
533
00:43:54,835 --> 00:43:56,132
Shut your mouth!
534
00:43:57,204 --> 00:44:00,105
You don't know how we feel!
535
00:44:00,541 --> 00:44:04,205
The Rock 'n' Roll Brothers
pay their dues!
536
00:44:04,311 --> 00:44:05,278
Yeah! Yeah!
537
00:44:07,314 --> 00:44:09,078
I want to ask a favor.
538
00:44:15,255 --> 00:44:16,484
Write me a song.
539
00:44:17,991 --> 00:44:18,958
Huh?
540
00:44:19,193 --> 00:44:21,161
Your show convinced me.
541
00:44:23,263 --> 00:44:26,426
Please. Write me a song.
542
00:44:28,769 --> 00:44:29,565
Why?
543
00:44:31,271 --> 00:44:32,932
I want to play guitar.
544
00:44:33,974 --> 00:44:35,965
But I can't write music.
545
00:44:37,945 --> 00:44:40,141
Are you serious, Saki?
546
00:44:41,448 --> 00:44:45,214
These guys' songs
are a wad of dick cheese.
547
00:44:45,552 --> 00:44:46,542
Please.
548
00:44:47,488 --> 00:44:48,649
There's no time.
549
00:44:50,991 --> 00:44:52,152
But...
550
00:44:53,994 --> 00:44:54,825
Sorry.
551
00:44:55,829 --> 00:44:57,627
Gotta go. Take this.
552
00:44:59,433 --> 00:45:01,299
Yeah? Oh, hello.
553
00:45:02,069 --> 00:45:02,763
Open it!
554
00:45:05,039 --> 00:45:06,029
It's paper!
555
00:45:07,341 --> 00:45:08,433
Free tickets!
556
00:45:08,676 --> 00:45:09,507
I wanna go!
557
00:45:10,644 --> 00:45:12,635
Not a bad crowd.
558
00:45:14,848 --> 00:45:17,510
Wow. Look at all these people!
559
00:45:17,718 --> 00:45:20,119
She's glittering!
560
00:45:21,722 --> 00:45:23,884
Titties is no slouch.
561
00:45:25,893 --> 00:45:28,726
This is so exciting!
Holy shit!
562
00:45:32,833 --> 00:45:36,428
Yoda had to work.
He gave me his ticket.
563
00:45:36,971 --> 00:45:38,268
Lucky!
564
00:45:44,044 --> 00:45:44,875
Wow!
565
00:45:45,379 --> 00:45:48,144
So many people!
I'm dizzy!
566
00:45:48,282 --> 00:45:51,149
Titties can afford this? Dammit.
567
00:45:51,352 --> 00:45:52,786
Out of our league.
568
00:45:53,887 --> 00:45:55,286
Is this us? It is.
569
00:45:55,389 --> 00:45:57,323
Hey! Isn't that...
570
00:45:57,658 --> 00:46:00,593
Isn't that Izumi Kazama?
571
00:46:01,395 --> 00:46:03,193
Wow, it is! Izumi Kazama!
572
00:46:03,464 --> 00:46:04,226
Why?
573
00:46:04,565 --> 00:46:07,694
Saki Utagawa's produced
by Izumi Kazama.
574
00:46:07,768 --> 00:46:08,792
For real?!
575
00:46:09,036 --> 00:46:12,666
Every artist she handles
hits it big!
576
00:46:13,507 --> 00:46:15,737
No wonder Titties sounds good!
577
00:46:15,876 --> 00:46:18,106
Kazama knows her stuff!
578
00:46:18,279 --> 00:46:21,010
But Kusakabe, you dissed her.
579
00:46:21,615 --> 00:46:25,210
Shit! We can't
pass this up, Kusakabe!
580
00:46:25,285 --> 00:46:25,945
Yeah!
581
00:46:27,121 --> 00:46:27,849
Let's sit.
582
00:46:31,625 --> 00:46:32,558
She's late!
583
00:46:32,793 --> 00:46:34,352
I know that!
584
00:46:35,529 --> 00:46:36,792
Saki!
585
00:46:37,564 --> 00:46:38,861
You're on!
586
00:46:42,569 --> 00:46:44,765
Saki, it's time!
587
00:47:01,622 --> 00:47:02,783
See you later.
588
00:47:06,360 --> 00:47:08,192
Is she late on purpose?
589
00:47:08,696 --> 00:47:11,529
Wow. She gets crowds this big?
590
00:47:19,239 --> 00:47:20,070
It's dark!
591
00:47:20,474 --> 00:47:21,464
Is it her?
592
00:47:35,823 --> 00:47:38,758
It's her!
It's her! It's her! It's her!
593
00:48:03,017 --> 00:48:09,480
♪ Every first time ♪
♪ turns into everyday ♪
594
00:48:10,424 --> 00:48:16,921
♪ Can't go back ♪
♪ Can't waste this chance ♪
595
00:48:32,513 --> 00:48:39,215
♪ The future ♪
♪ turns into the past ♪
596
00:48:40,087 --> 00:48:46,390
♪ Say goodbye ♪
♪ to who you were yesterday ♪
597
00:48:47,995 --> 00:48:50,987
♪ Lovely summertime ♪
♪ Swallow every drop of it ♪
598
00:48:52,199 --> 00:48:54,998
♪ It doesn't matter ♪
♪ if people laugh at you ♪
599
00:48:55,502 --> 00:48:58,870
♪ Return on innocence ♪
♪ and dance the night away ♪
600
00:48:59,006 --> 00:49:03,204
♪ Nobody can put a stop to your ♪
♪ lovely summertime ♪
601
00:49:22,496 --> 00:49:24,794
We're nobodies. You sure?
602
00:49:25,632 --> 00:49:27,498
Why'd we get her these?
603
00:49:27,801 --> 00:49:29,633
Baby bird-shaped sweets?!
604
00:49:30,237 --> 00:49:32,797
- Should we go?
- Are you crazy?
605
00:49:33,407 --> 00:49:34,875
OK, next please.
606
00:49:35,142 --> 00:49:39,101
Wow! The Rock 'n' Roll Brothers!
Thank you.
607
00:49:41,181 --> 00:49:41,943
Who're you?
608
00:49:42,516 --> 00:49:44,644
Inukai! From Dog Rape!
609
00:49:45,386 --> 00:49:46,386
Um, this is from us...
610
00:49:46,820 --> 00:49:47,981
Thank you.
611
00:49:48,756 --> 00:49:49,917
So how was it?
612
00:49:50,224 --> 00:49:53,285
It was... amazingly amazing!
613
00:49:53,727 --> 00:49:54,626
Blew my mind!
614
00:49:54,762 --> 00:49:56,457
I was so moved!
615
00:49:56,830 --> 00:49:58,320
Sorry I said "whore."
616
00:49:58,432 --> 00:50:01,424
After your show,
I had to go all out.
617
00:50:02,669 --> 00:50:04,763
We're no competition!
618
00:50:05,639 --> 00:50:08,574
I listened to your CD.
Could be worse.
619
00:50:08,976 --> 00:50:11,707
Er, about us writing a song...
620
00:50:11,912 --> 00:50:14,438
Sorry, other guests are waiting.
621
00:50:15,249 --> 00:50:16,080
Too quick!
622
00:50:17,284 --> 00:50:18,945
Let's go, Hibinuma.
623
00:50:19,153 --> 00:50:20,951
Bye, Saki Utagawa.
Rock on!
624
00:50:22,289 --> 00:50:23,620
Thank you! Excuse us.
625
00:50:34,068 --> 00:50:35,558
Sorry about that.
626
00:50:38,105 --> 00:50:39,698
Where'd they go?
627
00:50:41,141 --> 00:50:42,631
They left already.
628
00:50:42,876 --> 00:50:45,140
Oh. Sorry I made you wait.
629
00:50:45,479 --> 00:50:47,140
The after party...
630
00:50:47,247 --> 00:50:48,237
Forget it.
631
00:50:51,652 --> 00:50:53,984
Where to? The party?
632
00:50:55,589 --> 00:50:57,114
- Here.
- Here?
633
00:50:58,225 --> 00:50:59,249
Careful!
634
00:51:00,861 --> 00:51:02,192
You OK?!
635
00:51:03,797 --> 00:51:06,027
I love doing shows.
636
00:51:06,200 --> 00:51:08,032
Makes me feel alive.
637
00:51:08,569 --> 00:51:09,798
Here goes!
638
00:51:20,314 --> 00:51:21,782
Ah, great!
639
00:51:24,451 --> 00:51:27,785
Hey, about you writing me a song...
640
00:51:28,189 --> 00:51:30,248
I've been thinking...
641
00:51:30,457 --> 00:51:32,050
Forget about it.
642
00:51:32,660 --> 00:51:33,160
Huh?
643
00:51:35,396 --> 00:51:37,023
Listen, Takuro...
644
00:51:50,344 --> 00:51:55,180
You suck it up, and suck it up,
and suck it up,
645
00:51:55,382 --> 00:51:57,373
then vomit it all out!
646
00:51:58,218 --> 00:52:01,779
That's how you write songs, right?
647
00:52:01,955 --> 00:52:06,756
Asking a guy like you
to write for me won't work.
648
00:52:12,600 --> 00:52:14,591
You like that girl?
649
00:52:14,868 --> 00:52:15,368
Huh?!
650
00:52:16,470 --> 00:52:20,771
You know, you were so cool
that time at the club.
651
00:52:20,941 --> 00:52:25,378
So do more crazy stuff,
and write lots of cool songs!
652
00:52:26,046 --> 00:52:27,070
Write. Write.
653
00:52:27,214 --> 00:52:29,512
No, it wasn't like that...
654
00:52:32,887 --> 00:52:36,414
I'm empty inside, you know?
655
00:52:37,624 --> 00:52:41,720
So I let other people
tell me what to be,
656
00:52:42,730 --> 00:52:46,689
and create my image,
then I try to conform to it.
657
00:52:47,067 --> 00:52:50,765
So I envy you for writing
in your own voice.
658
00:52:52,439 --> 00:52:55,272
No, I wrote that song because...
659
00:52:56,577 --> 00:52:57,271
Shit!
660
00:53:02,683 --> 00:53:04,014
Trust me.
661
00:53:04,985 --> 00:53:08,944
Somebody might come.
I need to get back to work!
662
00:53:09,089 --> 00:53:09,954
Don't worry.
663
00:53:24,938 --> 00:53:26,428
I'll write for you.
664
00:53:27,274 --> 00:53:29,675
I will. A song.
665
00:53:36,250 --> 00:53:41,518
Takuro, you're going to be
way bigger than me,
666
00:53:41,989 --> 00:53:45,789
and go way further than I did.
667
00:53:50,531 --> 00:53:53,023
I'll recommend you to Kazama.
668
00:53:54,802 --> 00:53:58,830
I'll say she'll regret not signing you
in 10 years.
669
00:54:04,545 --> 00:54:08,345
By then, I won't be
at this level anymore.
670
00:54:11,352 --> 00:54:16,051
Then I'll sing your song.
671
00:54:17,491 --> 00:54:18,481
Sound OK?
672
00:54:31,138 --> 00:54:31,969
Here.
673
00:54:34,742 --> 00:54:36,210
A Baby Bird for you.
674
00:54:45,519 --> 00:54:49,683
Why did you get into music?
675
00:54:50,424 --> 00:54:54,327
You're better at playing guitar,
and dancing...
676
00:54:56,997 --> 00:54:58,328
You wanna know?
677
00:54:59,600 --> 00:55:01,068
I wanna know.
678
00:55:06,306 --> 00:55:08,138
In junior high,
679
00:55:09,877 --> 00:55:14,280
I started a band
with three close friends.
680
00:55:15,315 --> 00:55:16,612
To kill time.
681
00:55:18,252 --> 00:55:19,742
That's my beginning.
682
00:55:21,021 --> 00:55:21,817
The end.
683
00:55:21,956 --> 00:55:22,980
The end?
684
00:55:23,757 --> 00:55:24,781
Tell me more.
685
00:55:26,427 --> 00:55:29,624
We graduated high school,
and grew apart.
686
00:55:30,264 --> 00:55:34,599
I moved to Tokyo alone,
and haven't seen them since.
687
00:55:35,102 --> 00:55:37,901
A familiar story, huh?
The end.
688
00:55:39,273 --> 00:55:40,434
And your band?
689
00:55:46,480 --> 00:55:47,811
We split up.
690
00:55:48,816 --> 00:55:51,649
Because I met Kazama and went solo.
691
00:55:57,491 --> 00:56:00,222
One day I want to play guitar,
692
00:56:00,828 --> 00:56:04,890
and sing with my band on stage
like I used to.
693
00:56:05,065 --> 00:56:08,399
That's not Kazama's style though.
694
00:56:08,869 --> 00:56:13,329
But if you stick with music,
you can play guitar again,
695
00:56:13,707 --> 00:56:15,539
and sing in your band.
696
00:56:15,776 --> 00:56:16,971
I can't.
697
00:56:17,111 --> 00:56:17,942
Why?
698
00:56:18,045 --> 00:56:19,535
One of them died.
699
00:56:35,996 --> 00:56:39,193
Hey, she's here! Izumi Kazama!
700
00:56:39,800 --> 00:56:41,029
For real?!
701
00:56:41,568 --> 00:56:42,899
For real?!
702
00:56:43,036 --> 00:56:45,869
She really came to see you guys?!
703
00:56:46,140 --> 00:56:47,471
That's so cool!
704
00:56:50,811 --> 00:56:52,802
Yoda. Kusakabe.
705
00:56:55,716 --> 00:56:56,808
Rock 'n' roll!
706
00:57:51,438 --> 00:57:54,339
Thanks for taking time to come!
707
00:57:54,875 --> 00:57:57,071
I'm a huge far of yours,
708
00:57:57,211 --> 00:57:59,873
and I've got CDs of all your acts...
709
00:58:00,047 --> 00:58:01,276
As you're pros...
710
00:58:03,450 --> 00:58:10,117
As you're dreaming of going pro,
I'll give you my honest opinion.
711
00:58:11,091 --> 00:58:11,819
Yes, ma'am.
712
00:58:22,102 --> 00:58:25,470
Saki is very taken with you,
713
00:58:26,006 --> 00:58:29,601
but I can't see why at all.
714
00:58:31,912 --> 00:58:35,109
She thinks your music has potential,
715
00:58:36,016 --> 00:58:38,178
but I can't see it.
716
00:58:40,354 --> 00:58:45,019
A run-of-the-mill song.
Third-rate technique.
717
00:58:46,627 --> 00:58:48,789
Mediocre lyrics.
718
00:58:53,000 --> 00:58:54,468
And above all,
719
00:58:56,537 --> 00:59:01,532
I can't understand
what you're singing for.
720
00:59:03,878 --> 00:59:06,973
For a crowd of 100 in here?
721
00:59:08,749 --> 00:59:10,740
For a CD debut?
722
00:59:11,919 --> 00:59:15,253
A Budokan show? A festival?
723
00:59:20,594 --> 00:59:22,028
What for?
724
00:59:36,510 --> 00:59:38,069
I don't know.
725
00:59:41,882 --> 00:59:44,078
I'll be blunt with you.
726
00:59:45,085 --> 00:59:49,579
Saki and I survive because
we know why we do what we do.
727
00:59:52,760 --> 00:59:57,926
And do me a favor.
Stay away from Saki, OK?
728
00:59:58,732 --> 01:00:02,032
She doesn't have time
to waste with you.
729
01:00:35,969 --> 01:00:38,370
I-I don't think your music
730
01:00:39,306 --> 01:00:44,005
is as bad as she said...
731
01:00:44,245 --> 01:00:45,076
Right?
732
01:00:45,512 --> 01:00:46,308
It's not.
733
01:00:46,714 --> 01:00:48,045
Bullshit.
734
01:00:48,749 --> 01:00:51,309
Why should we listen to her?
735
01:00:53,587 --> 01:00:57,820
Hey. Who the hell got her to come?
736
01:00:59,226 --> 01:01:00,216
Which shithead?
737
01:01:06,567 --> 01:01:07,659
Phone call.
738
01:01:09,336 --> 01:01:10,428
For you!
739
01:01:19,146 --> 01:01:20,978
- Yeah?
- Hello?
740
01:01:21,115 --> 01:01:23,277
Kazama came?
How'd it go?
741
01:01:23,484 --> 01:01:25,384
What did she say?
742
01:01:27,721 --> 01:01:28,745
Why?
743
01:01:29,757 --> 01:01:30,952
Sorry.
744
01:01:32,092 --> 01:01:34,925
What did she say?
How'd it go?
745
01:01:36,396 --> 01:01:40,060
Usually it's hard
to tell how she feels...
746
01:01:40,167 --> 01:01:41,328
How could you?
747
01:01:43,871 --> 01:01:46,272
Why'd you do this to us?
748
01:01:46,640 --> 01:01:49,610
You can kill time somewhere else!
749
01:01:50,778 --> 01:01:51,643
What?
750
01:01:54,315 --> 01:01:55,805
What's up, Takuro?
751
01:01:56,150 --> 01:01:58,050
You don't have time!
752
01:01:58,652 --> 01:02:01,212
You're busy! Fuck you!
753
01:02:10,230 --> 01:02:11,322
Hey you.
754
01:02:16,303 --> 01:02:18,169
Why bring her here?
755
01:02:19,606 --> 01:02:21,870
Who gave you the right?
756
01:02:23,544 --> 01:02:27,845
You were happy to see her.
So we could go pro.
757
01:02:29,083 --> 01:02:29,914
Huh?
758
01:02:31,952 --> 01:02:35,286
Only because you talked me into it.
759
01:02:35,389 --> 01:02:37,016
Knock it off.
760
01:02:39,226 --> 01:02:40,057
Anyway, you...
761
01:02:40,961 --> 01:02:45,797
...wanted her to like you
so you could go solo, right?
762
01:02:46,533 --> 01:02:47,830
What's your deal?
763
01:02:48,635 --> 01:02:50,603
Think you're John Lennon?
764
01:02:53,941 --> 01:02:54,703
Knock it off!
765
01:02:57,478 --> 01:02:59,310
"Imagine" this!
766
01:02:59,480 --> 01:03:03,041
We got not money, no homes,
no girlfriends!
767
01:03:03,183 --> 01:03:05,845
We wanna quit being virgins too!
768
01:03:06,120 --> 01:03:09,112
But our future's pitch black.
769
01:03:09,757 --> 01:03:14,718
Damn, I wish I could go back
to high school and tell myself.
770
01:03:16,297 --> 01:03:18,925
"Don't hang with these guys."
771
01:03:28,876 --> 01:03:30,366
Fuck you!
772
01:03:33,413 --> 01:03:36,713
Don't say that!
Don't say it!
773
01:03:37,951 --> 01:03:39,180
Hibinuma!
774
01:03:41,288 --> 01:03:42,619
Knock it off!
775
01:03:58,439 --> 01:03:59,372
Move, punk!
776
01:04:02,309 --> 01:04:03,743
You sons of bitches!
777
01:04:11,051 --> 01:04:13,645
Fire! Fire!
778
01:04:18,759 --> 01:04:19,714
Put it out! Bastards!
779
01:04:28,435 --> 01:04:30,995
It's burning!
It's hot! It's hot!
780
01:04:34,975 --> 01:04:37,569
My club! It's burning!
It's burning!
781
01:04:38,345 --> 01:04:40,939
5 million yen's the estimate.
782
01:04:41,114 --> 01:04:42,604
Here it is.
783
01:04:43,017 --> 01:04:46,248
We use a 3-month payment schedule.
784
01:04:46,353 --> 01:04:49,755
Please transfer the money
within 3 months.
785
01:04:51,458 --> 01:04:52,516
You assholes!
786
01:04:54,862 --> 01:04:57,024
We're sorry! We're sorry!
787
01:04:57,298 --> 01:04:58,697
We're sorry!
788
01:04:59,333 --> 01:05:01,859
Paying off the damage
789
01:05:02,002 --> 01:05:04,903
is gonna cost at least 5 million.
790
01:05:05,072 --> 01:05:06,301
We're sorry!
791
01:05:06,573 --> 01:05:08,405
What now?
792
01:05:09,743 --> 01:05:12,235
Fuck "sorry"! Fuck "sorry"!
793
01:05:13,013 --> 01:05:14,879
Fuck "sorry"! Fuck "sorry"!
794
01:05:17,417 --> 01:05:19,078
Pay me, dammit!
795
01:05:20,588 --> 01:05:22,147
Pay me, dammit!
796
01:05:35,602 --> 01:05:38,299
My club!
797
01:05:39,073 --> 01:05:41,667
My club!
798
01:07:06,860 --> 01:07:07,520
Hey!
799
01:07:09,730 --> 01:07:10,822
Sorry! Sorry!
800
01:07:11,031 --> 01:07:14,695
If you can't be assed, quit!
801
01:07:14,835 --> 01:07:16,360
- Calm down.
- Fuck you!
802
01:07:16,704 --> 01:07:18,798
Hibinuma, go over there.
803
01:07:19,306 --> 01:07:20,364
Outside! Outside!
804
01:07:21,675 --> 01:07:24,542
Back to work.
Everybody back to work.
805
01:07:29,883 --> 01:07:31,146
Hibinuma.
806
01:07:33,020 --> 01:07:37,184
It's been 3 months.
You should be used to it by now.
807
01:07:39,226 --> 01:07:40,318
I'm sorry.
808
01:07:40,861 --> 01:07:44,024
Understand how Veeraphol feels, OK?
809
01:07:47,668 --> 01:07:49,329
It's my fault.
810
01:07:49,737 --> 01:07:51,865
Look. You got a letter.
811
01:08:00,781 --> 01:08:01,771
"Takuro Hibinuma"
812
01:08:02,583 --> 01:08:04,574
"Sender: Akira Yoda"
813
01:08:16,530 --> 01:08:19,295
Hey Hibinuma, how's it going?
814
01:08:19,667 --> 01:08:24,229
I'm doing heavy labor
on construction sites.
815
01:08:24,872 --> 01:08:30,606
I finish early, which helps,
but the muscle ache is killing me.
816
01:08:31,245 --> 01:08:33,873
But if I put on muscle,
817
01:08:34,181 --> 01:08:40,177
I might be able to play drums like
John Bonham, so I'm sticking at it.
818
01:08:41,722 --> 01:08:44,089
By the way, about Kusakabe.
819
01:08:44,358 --> 01:08:47,851
He's training to be
a lumberjack in Nagano.
820
01:08:49,029 --> 01:08:52,863
He's really making a go of it,
for a change.
821
01:08:54,468 --> 01:08:55,731
Yoda...
822
01:09:06,046 --> 01:09:06,979
Hey.
823
01:09:07,982 --> 01:09:09,074
Hibinuma?
824
01:09:12,419 --> 01:09:13,750
Who are you?
825
01:09:14,088 --> 01:09:15,419
It's me! Me!
826
01:09:15,856 --> 01:09:17,620
Hamahashi from Eitobi High!
827
01:09:18,259 --> 01:09:19,317
Huh?!
828
01:09:20,461 --> 01:09:21,758
Hamahashi?!
829
01:09:22,629 --> 01:09:27,328
It is you, Hibinuma!
I thought I recognized that stink!
830
01:09:28,836 --> 01:09:31,134
Why the hell are you here?
831
01:09:31,505 --> 01:09:32,472
W-Why are you?
832
01:09:32,639 --> 01:09:36,667
Where's Kusakabe and Yoda?
Didn't you go to Tokyo?
833
01:09:38,479 --> 01:09:40,573
What about your band?
834
01:09:40,881 --> 01:09:43,179
The b-band...
835
01:09:44,318 --> 01:09:47,310
Shit, you ain't changed at all!
836
01:09:48,689 --> 01:09:50,179
You piss me off!
837
01:09:50,691 --> 01:09:53,183
Stop acting like a bitch, Hibinuma!
838
01:09:54,461 --> 01:09:55,826
You piece of shit!
839
01:09:56,530 --> 01:09:58,521
This is the real world.
840
01:09:58,766 --> 01:10:01,064
What the fuck, Hamahashi?
841
01:10:03,270 --> 01:10:05,898
Quit jabbering and move the car!
842
01:10:06,140 --> 01:10:06,902
Sorry, sir.
843
01:10:07,007 --> 01:10:10,341
Don't you know?
Doing a U-turn takes time!
844
01:10:10,678 --> 01:10:12,339
Sorry, sir.
845
01:10:12,446 --> 01:10:13,777
Get it done
846
01:10:15,683 --> 01:10:17,583
Goddamn shit for brains.
847
01:10:36,470 --> 01:10:39,440
You were a musician,
weren't you?
848
01:10:39,573 --> 01:10:41,905
Teach me how to play guitar.
849
01:10:44,945 --> 01:10:47,312
Well... I...
850
01:10:48,916 --> 01:10:51,613
Come on! Teach me!
851
01:10:54,855 --> 01:10:55,788
Just a bit.
852
01:10:59,526 --> 01:11:00,584
Just a bit.
853
01:11:02,696 --> 01:11:05,222
Come on, play for me.
854
01:11:24,185 --> 01:11:24,845
Here.
855
01:11:25,486 --> 01:11:26,385
You're good!
856
01:11:26,921 --> 01:11:29,083
Let me hear some more.
857
01:11:29,490 --> 01:11:30,514
Play for me.
858
01:11:31,592 --> 01:11:32,753
Come on, play.
859
01:11:34,428 --> 01:11:35,759
Hello, Uncle?
860
01:11:37,998 --> 01:11:39,830
What's up with the club?
861
01:11:42,503 --> 01:11:43,766
And those guys?
862
01:11:44,705 --> 01:11:46,503
Still not back yet?
863
01:11:49,710 --> 01:11:50,734
Oh.
864
01:11:52,646 --> 01:11:55,013
I'm the one to blame.
865
01:12:00,321 --> 01:12:03,655
If they come back,
tell them I'm sorry.
866
01:12:07,494 --> 01:12:10,088
Miss Utagawa, you're on.
867
01:12:11,432 --> 01:12:13,093
I'll come by soon.
868
01:12:14,335 --> 01:12:15,564
Thanks.
869
01:12:16,270 --> 01:12:17,431
See you.
870
01:12:39,827 --> 01:12:43,957
OK, just be your usual cheerful self.
871
01:12:44,064 --> 01:12:45,589
Here we go.
872
01:12:49,403 --> 01:12:51,531
Hi, Saki Utagawa here.
873
01:12:51,739 --> 01:12:55,232
Let's start off with
today's first song.
874
01:12:56,877 --> 01:13:00,609
This bend is a favorite trio of mine.
875
01:13:00,714 --> 01:13:03,206
They're young,
and they rock.
876
01:13:04,051 --> 01:13:08,318
Some things happened
and now they're on hiatus,
877
01:13:09,223 --> 01:13:12,818
but I'm waiting for their comeback.
878
01:13:13,394 --> 01:13:15,795
I'm waiting for their new song.
879
01:13:16,230 --> 01:13:17,994
So check this out.
880
01:13:18,532 --> 01:13:21,524
Rock 'n' Roll Brothers.
"Brains".
881
01:13:23,304 --> 01:13:25,272
♪ Show me your goddamn brains ♪
882
01:13:25,372 --> 01:13:27,500
Not "Lovely Summertime"?
883
01:13:30,511 --> 01:13:32,001
Sakurai?
884
01:13:32,279 --> 01:13:33,872
Sorry. I didn't check.
885
01:13:34,715 --> 01:13:35,944
Sakurai!
886
01:13:36,350 --> 01:13:37,146
I'm sorry!
887
01:13:42,489 --> 01:13:43,149
You ass!
888
01:13:43,224 --> 01:13:44,385
Check properly!
889
01:13:44,558 --> 01:13:45,525
Me?!
890
01:13:48,396 --> 01:13:50,490
- Stop it!
- Stop "Brains"!
891
01:13:53,734 --> 01:13:56,066
Stop "Brains"! "Brains"!
892
01:13:56,203 --> 01:13:57,398
Just stop it!
893
01:13:57,571 --> 01:13:58,697
Just do it!
894
01:13:59,206 --> 01:14:00,264
I'll fade out.
895
01:14:01,342 --> 01:14:02,173
Fade out now.
896
01:14:02,276 --> 01:14:03,766
Stop "Brains"!
897
01:14:45,419 --> 01:14:46,113
Boss!
898
01:14:48,289 --> 01:14:50,280
Boss, quickly! Hurry!
899
01:14:52,893 --> 01:14:54,383
Boss, quickly!
900
01:14:56,731 --> 01:14:57,357
Hurry!
901
01:15:36,437 --> 01:15:37,905
It should be worth the wait!
902
01:15:38,005 --> 01:15:44,411
She's really going places. I'd love to
get the inside scoop from her.
903
01:15:46,046 --> 01:15:47,070
Nice.
904
01:15:50,184 --> 01:15:54,815
We've just received
some shocking news.
905
01:15:55,022 --> 01:16:00,358
Singer Saki Utagawa is retiring.
906
01:16:00,561 --> 01:16:02,154
According to her agency,
907
01:16:02,263 --> 01:16:06,825
she was diagnosed with cancer
last year but kept working.
908
01:16:07,168 --> 01:16:11,162
It was her decision
to continue her music career.
909
01:16:11,238 --> 01:16:17,075
But the cancer spread,
then she collapsed on air.
910
01:16:17,244 --> 01:16:21,078
- She's in the hospital now.
- She's got cancer?!
911
01:16:24,752 --> 01:16:26,743
W-What's wrong?
912
01:16:28,389 --> 01:16:31,381
Now her nationwide tour is...
913
01:16:36,597 --> 01:16:37,530
What? What?
914
01:16:41,001 --> 01:16:44,738
"Saki Utagawa Reveals
Diagnosis"
915
01:16:41,769 --> 01:16:43,570
W-w-what's wrong?
916
01:16:44,738 --> 01:16:46,069
W-W-What is it?
917
01:16:48,275 --> 01:16:49,640
What's up, Hibinuma?
918
01:16:50,945 --> 01:16:52,777
I... I...
919
01:16:53,047 --> 01:16:54,378
What's wrong, Takuro?
920
01:16:55,883 --> 01:16:57,510
I... I...
921
01:16:58,853 --> 01:17:02,949
Tokyo... Tokyo...
I gotta go back to Tokyo!
922
01:17:07,228 --> 01:17:08,457
Holy shit!
923
01:17:11,665 --> 01:17:13,497
Asshole! I'll kill ya!
924
01:17:14,001 --> 01:17:15,594
Takuro! What is it?!
925
01:17:15,836 --> 01:17:18,635
I... I... gotta go back!
926
01:17:19,373 --> 01:17:21,933
Why? Why?!
927
01:17:22,643 --> 01:17:25,544
I'm not...
I'm not sure why!
928
01:17:25,946 --> 01:17:28,506
Somebody who's important to me...
929
01:17:29,717 --> 01:17:32,049
My song! My song! My song!
930
01:17:32,653 --> 01:17:34,314
Gotta give it to her!
931
01:17:37,858 --> 01:17:39,019
Takuro!
932
01:17:56,343 --> 01:17:57,970
Hibinuma!
933
01:17:58,145 --> 01:18:01,046
Hibinuma! Get in! Get in!
934
01:18:01,882 --> 01:18:04,010
Don't worry, just get in!
935
01:18:05,119 --> 01:18:06,644
Hurry and get in!
936
01:18:08,355 --> 01:18:09,481
Hamahashi?!
937
01:18:09,623 --> 01:18:12,786
Rock, huh? Rock, huh?
It's a rock thing?
938
01:18:15,429 --> 01:18:19,798
You look like you did
that time we mined your show!
939
01:18:21,335 --> 01:18:22,153
Hamahashi! Dammit!
940
01:18:22,837 --> 01:18:25,067
What the hell are you doing?
941
01:18:26,607 --> 01:18:27,631
You stink, dammit!
942
01:18:27,908 --> 01:18:31,037
A slave like you
should obey his master!
943
01:18:32,680 --> 01:18:34,739
You stink! I'll kill ya!
944
01:18:36,383 --> 01:18:37,612
Hey! Stop, dammit!
945
01:18:44,658 --> 01:18:45,523
Hamahashi!
946
01:18:51,665 --> 01:18:52,496
Hamahashi!
947
01:18:55,836 --> 01:18:58,601
I'll be your slave again
when I get back!
948
01:18:58,906 --> 01:19:00,374
I won't be long!
949
01:19:06,347 --> 01:19:08,213
Wait, Hamahashi!
950
01:19:17,658 --> 01:19:21,925
I'm sorry, Ms. Kazama.
For ditching work.
951
01:19:24,431 --> 01:19:27,731
Or should I say the rest of my career.
952
01:19:32,773 --> 01:19:34,605
Why'd you keep quiet?
953
01:19:35,909 --> 01:19:39,402
If you'd told me sooner,
I could've...
954
01:19:41,048 --> 01:19:44,416
If I had, you'd have
produced someone else.
955
01:19:44,852 --> 01:19:48,345
You've no time for
someone with no future.
956
01:19:54,795 --> 01:19:58,629
I thought I had a year left,
but I'm still here.
957
01:20:00,501 --> 01:20:03,630
Shame about my national tour though.
958
01:20:05,639 --> 01:20:06,572
Hey,
959
01:20:07,074 --> 01:20:08,166
did you know?
960
01:20:08,709 --> 01:20:09,608
Kinda.
961
01:20:10,244 --> 01:20:13,908
Why not tell me earlier?
You're her uncle!
962
01:20:14,048 --> 01:20:16,016
What'd be the point?
963
01:20:16,450 --> 01:20:19,010
Don't you get it?
964
01:20:19,286 --> 01:20:22,347
There are good hospitals overseas...
965
01:20:22,523 --> 01:20:25,356
It's too late!
What'd be the point?
966
01:20:25,459 --> 01:20:27,450
- Why you...
- Ms. Kazama!
967
01:20:29,296 --> 01:20:32,425
Electrocution by guitar looks tricky.
968
01:20:32,533 --> 01:20:37,027
See? It's 200 volts in the U.K.
so it'd work there,
969
01:20:37,638 --> 01:20:39,504
but not in Japan
970
01:20:40,607 --> 01:20:44,441
What else then?
Drugs? An overdose?
971
01:20:44,612 --> 01:20:46,171
Don't be stupid.
972
01:20:46,280 --> 01:20:48,442
That's rock and roll.
973
01:20:48,616 --> 01:20:51,677
Sid Vicious and Janis Joplin
overdosed.
974
01:20:52,419 --> 01:20:57,084
If I'm gonna die,
I wanna die rock and roll style.
975
01:20:57,792 --> 01:21:00,193
I've been researching it,
976
01:21:00,861 --> 01:21:03,853
but it's not easy to set up.
977
01:21:08,369 --> 01:21:14,001
You promoted me so much,
and arranged a nationwide tour.
978
01:21:15,743 --> 01:21:17,268
I'm truly sorry.
979
01:21:18,512 --> 01:21:22,506
Without you,
I wouldn't have made it this far.
980
01:21:24,151 --> 01:21:26,085
I'm empty inside,
981
01:21:28,322 --> 01:21:33,385
but thanks to you,
I've experienced so much.
982
01:21:34,762 --> 01:21:40,929
These last few years were
so fulfilling, I've got no regrets.
983
01:21:44,805 --> 01:21:49,606
It's better to burn out
than to fade away.
984
01:21:51,879 --> 01:21:55,247
Death don't scare me one bit.
985
01:21:58,085 --> 01:22:01,715
So, you guys kept going
with your band.
986
01:22:02,690 --> 01:22:04,158
But we...
987
01:22:04,692 --> 01:22:08,356
You guys wouldn't stop
fighting back at us...
988
01:22:08,496 --> 01:22:11,989
We beat you up,
but you revived like zombies.
989
01:22:13,934 --> 01:22:16,562
I don't know shit about music,
990
01:22:16,804 --> 01:22:18,329
but that's "rock," yeah?
991
01:22:27,648 --> 01:22:29,013
Hibinuma!
992
01:22:29,350 --> 01:22:32,843
I don't care if you quit music or not.
993
01:22:33,220 --> 01:22:35,052
Just remember 3 things.
994
01:22:35,823 --> 01:22:40,317
First, that fish in your right hand
fucking stinks.
995
01:22:41,829 --> 01:22:46,164
Plus, that piece of paper
is for someone, yeah?
996
01:22:47,034 --> 01:22:50,937
Remember how you stood up to us,
and deliver it.
997
01:22:53,040 --> 01:22:54,166
Lastly!
998
01:22:55,342 --> 01:22:57,071
This car's outta gas.
999
01:23:00,648 --> 01:23:05,313
Since I graduated high school,
my life's been a bore.
1000
01:23:06,987 --> 01:23:09,649
But days like this keep me going.
1001
01:23:18,933 --> 01:23:20,298
All right!
1002
01:23:20,901 --> 01:23:24,838
Run your ass off
till you get to Tokyo!
1003
01:23:27,541 --> 01:23:29,942
Hibinuma! Don't give up!
1004
01:23:30,077 --> 01:23:32,409
Go! Kick ass!
1005
01:23:32,947 --> 01:23:36,144
Shift your brain into high gear!
1006
01:23:36,650 --> 01:23:38,812
Hibinuma!
1007
01:23:39,153 --> 01:23:43,181
Go as far as you can!
1008
01:24:35,876 --> 01:24:37,537
Why'd you come back?
1009
01:24:38,712 --> 01:24:40,111
Where's my money?!
1010
01:24:42,983 --> 01:24:47,386
Is it true... about Saki?
1011
01:24:52,459 --> 01:24:54,723
How long has it been?
1012
01:24:56,130 --> 01:24:58,792
How long's she been sick?
1013
01:25:04,638 --> 01:25:07,403
You shoulda told me!
1014
01:25:07,775 --> 01:25:09,607
Get the hell off me!
1015
01:25:15,082 --> 01:25:18,245
Did you know?
Right from the start?
1016
01:25:18,386 --> 01:25:19,512
I knew!
1017
01:25:25,759 --> 01:25:28,854
If you knew, why didn't you...
1018
01:25:29,230 --> 01:25:30,891
What could you do?
1019
01:25:32,233 --> 01:25:34,725
If I told you,
what could you do?!
1020
01:25:34,969 --> 01:25:36,061
Puke afro!
1021
01:25:42,910 --> 01:25:44,002
Could you...
1022
01:25:45,946 --> 01:25:48,574
...make her live longer?!
1023
01:25:49,116 --> 01:25:51,585
Could you die instead of her?!
1024
01:25:52,553 --> 01:25:53,714
You couldn't!
1025
01:25:54,121 --> 01:25:56,613
You couldn't! You couldn't!
1026
01:25:56,890 --> 01:25:59,382
You couldn't! You couldn't!
1027
01:26:07,635 --> 01:26:09,626
How is Saki Utagawa?
1028
01:26:09,770 --> 01:26:13,070
Her best-of album
comes out next month.
1029
01:26:14,174 --> 01:26:19,078
All songs will be remixed
for an ultimate edition.
1030
01:26:19,513 --> 01:26:23,006
What's more,
the name Saki Utagawa
1031
01:26:23,517 --> 01:26:26,578
will be passed on to a new artist.
1032
01:26:27,488 --> 01:26:29,286
That's all I can say.
1033
01:26:38,432 --> 01:26:42,096
Please tell me where
her hospital room is.
1034
01:26:45,773 --> 01:26:46,934
Oh, it's you.
1035
01:26:48,008 --> 01:26:48,998
What for?
1036
01:26:49,410 --> 01:26:52,243
Please tell me where Saki is!
1037
01:26:52,346 --> 01:26:53,745
What for?
1038
01:26:54,248 --> 01:26:56,444
There's nothing you can do.
1039
01:27:05,593 --> 01:27:06,651
Move.
1040
01:27:12,400 --> 01:27:15,836
Heavy rain and strong winds
are expected.
1041
01:27:20,908 --> 01:27:23,240
Too strong for umbrellas.
1042
01:27:27,181 --> 01:27:28,649
Lighting is also...
1043
01:27:38,559 --> 01:27:41,028
Going outside is not advised...
1044
01:27:42,863 --> 01:27:43,887
Hey you!
1045
01:27:44,031 --> 01:27:45,556
You asked me!
1046
01:27:46,000 --> 01:27:48,594
What do I sing for?
1047
01:27:51,072 --> 01:27:52,540
I don't know!
1048
01:27:52,673 --> 01:27:56,200
I thought about it a lot,
but I don't know!
1049
01:27:56,477 --> 01:27:57,501
Even so,
1050
01:27:59,480 --> 01:28:01,949
rock can change the world!
1051
01:28:02,583 --> 01:28:06,781
Change the world?
Do you know how silly that sounds?
1052
01:28:06,987 --> 01:28:08,751
Saki Utagawa!
1053
01:28:10,291 --> 01:28:13,659
Meeting her changed my world!
1054
01:28:16,397 --> 01:28:20,732
I still haven't given her
what she asked from me!
1055
01:29:42,316 --> 01:29:43,806
Give it back.
1056
01:29:51,859 --> 01:29:54,851
This photo, it's old.
1057
01:29:58,365 --> 01:29:59,855
Don't touch it.
1058
01:30:31,732 --> 01:30:32,995
Do you...
1059
01:30:34,702 --> 01:30:38,935
...remember what you said to me
after your show?
1060
01:30:42,776 --> 01:30:47,475
"Do more crazy stuff,
and write lots of cool songs."
1061
01:30:55,189 --> 01:30:57,851
I wrote you a song.
1062
01:31:02,963 --> 01:31:04,954
Am I too late?
1063
01:31:07,801 --> 01:31:09,269
Leave me alone.
1064
01:31:13,708 --> 01:31:15,403
I wanted...
1065
01:31:18,279 --> 01:31:21,442
...to die a cool rock star death.
1066
01:31:24,785 --> 01:31:27,447
But I can't,
and I'm exhausted.
1067
01:31:33,928 --> 01:31:39,697
I wanted to sing more.
1068
01:31:43,604 --> 01:31:49,236
I wanted to get married.
1069
01:31:53,247 --> 01:31:56,877
I wanted... to have kids.
1070
01:32:02,089 --> 01:32:04,751
I'm so full of regrets,
1071
01:32:07,027 --> 01:32:08,517
it's exhausting.
1072
01:32:20,741 --> 01:32:22,231
Please leave.
1073
01:33:05,052 --> 01:33:06,247
Your guitar...
1074
01:33:08,322 --> 01:33:12,054
It's not busted. Not yet.
1075
01:33:18,666 --> 01:33:20,191
Forget it.
1076
01:33:24,071 --> 01:33:25,596
Please leave.
1077
01:34:36,911 --> 01:34:37,605
Hey!
1078
01:34:39,647 --> 01:34:42,981
Did Titties eat the Baby Birds?
1079
01:34:46,153 --> 01:34:50,647
Did you give her your song, Hibinuma?
1080
01:34:57,131 --> 01:34:58,121
Oh.
1081
01:34:58,832 --> 01:35:00,994
So it's not over yet.
1082
01:35:02,069 --> 01:35:02,968
Yeah.
1083
01:35:03,671 --> 01:35:05,696
You gotta tell her!
1084
01:35:05,873 --> 01:35:07,705
With the power of rock!
1085
01:35:30,798 --> 01:35:35,668
Rain and wind is forecast to
intensify from midnight.
1086
01:35:35,870 --> 01:35:38,168
It's also affecting flights.
1087
01:35:43,377 --> 01:35:44,867
Hey! The rooftop!
1088
01:35:45,612 --> 01:35:48,445
Run! Run! Hurry!
1089
01:35:51,552 --> 01:35:52,781
It's a downpour!
1090
01:36:03,564 --> 01:36:04,554
Get a move on!
1091
01:36:04,865 --> 01:36:06,424
Come on, man!
1092
01:36:06,934 --> 01:36:09,460
You're late,
Rock 'n' Roll Brothers!
1093
01:36:09,870 --> 01:36:12,032
It's so cold,
I'll piss myself!
1094
01:36:12,773 --> 01:36:15,435
Rain! Rain! Rain!
It's raining!
1095
01:36:16,010 --> 01:36:18,741
It's really on?!
1096
01:36:18,879 --> 01:36:19,573
Yeah!
1097
01:36:19,880 --> 01:36:22,508
It's on! Right, Hibinuma?
1098
01:36:23,884 --> 01:36:24,783
But our guitars...
1099
01:36:24,952 --> 01:36:27,284
Hey! Puke afro!
1100
01:36:28,956 --> 01:36:30,549
You can't forget these!
1101
01:36:31,892 --> 01:36:32,688
Boss!
1102
01:36:34,294 --> 01:36:37,423
You really came!
I knew you would!
1103
01:36:37,531 --> 01:36:38,965
I'm sick of you.
1104
01:36:39,600 --> 01:36:41,568
Shit! I'll get electrocuted!
1105
01:36:42,370 --> 01:36:43,565
I'm gonna die!
1106
01:36:43,737 --> 01:36:44,670
Don't worry!
1107
01:36:45,139 --> 01:36:47,574
Japanese electricity's not lethal.
1108
01:36:48,042 --> 01:36:49,476
You're wrong!
1109
01:36:50,144 --> 01:36:50,736
Don't worry.
1110
01:36:50,878 --> 01:36:52,744
- Really?
- Really.
1111
01:36:53,013 --> 01:36:55,107
Hurry up, Hibinuma!
1112
01:36:55,282 --> 01:36:58,513
I'm too young to die!
1113
01:36:59,020 --> 01:36:59,885
Me too!
1114
01:37:00,354 --> 01:37:04,313
Everybody! Are you ready?
Are you OK to go?
1115
01:37:05,025 --> 01:37:08,859
Just one song!
You better nail it!
1116
01:37:31,819 --> 01:37:33,082
Yoda...
1117
01:37:33,854 --> 01:37:35,253
Kusakabe...
1118
01:37:36,190 --> 01:37:37,021
Thank you.
1119
01:37:38,092 --> 01:37:40,083
Huh? Can't hear you!
1120
01:37:40,594 --> 01:37:42,790
Thanks! Thanks Dog Rape!
1121
01:37:43,631 --> 01:37:45,360
Thanks Boss!
1122
01:37:45,533 --> 01:37:46,523
And you're...
1123
01:37:46,967 --> 01:37:49,095
It's OK! I'm not important!
1124
01:37:49,670 --> 01:37:52,935
Oh man, the rain!
The rain! The rain!
1125
01:37:53,107 --> 01:37:55,303
Puke afro! Get on with it!
1126
01:37:55,442 --> 01:37:57,103
Your gear'll die!
1127
01:37:58,779 --> 01:38:02,409
Thank you, Saki Utagawa.
1128
01:38:02,983 --> 01:38:06,749
Saki Utagawa, thank you!
Thank you for everything!
1129
01:38:06,987 --> 01:38:10,480
This is all I'm good at!
Just music!
1130
01:38:10,658 --> 01:38:13,150
This song!
This song's for you!
1131
01:38:14,395 --> 01:38:16,386
The Rock 'n' Roll Brothers!
1132
01:38:18,432 --> 01:38:19,763
"Repeatedly"!
1133
01:38:41,722 --> 01:38:46,216
♪ All I can do ♪
♪ is play my guitar and sing ♪
1134
01:38:46,861 --> 01:38:51,094
♪ All I can do ♪
♪ is sing even if I puke ♪
1135
01:38:51,665 --> 01:38:56,159
♪ All I can do ♪
♪ is sing this song for you ♪
1136
01:38:56,871 --> 01:39:00,239
♪ Even if I'm covered in dirt and shit ♪
1137
01:39:00,374 --> 01:39:03,708
♪ All I can do is rock 'n' roll ♪
1138
01:39:04,812 --> 01:39:07,804
♪ A smile that only I saw ♪
1139
01:39:08,582 --> 01:39:12,541
♪ A world that you showed me ♪
1140
01:39:13,821 --> 01:39:18,258
♪ Oh, goddamn it! ♪
♪ I can't sing for shit ♪
1141
01:39:18,492 --> 01:39:22,486
♪ Even though I've got something ♪
♪ I wanna say ♪
1142
01:39:23,630 --> 01:39:28,158
♪ Repeatedly ♪
♪ All I can do is say thank you today ♪
1143
01:39:28,569 --> 01:39:33,063
♪ Repeatedly ♪
♪ I think of only you and sing ♪
1144
01:39:33,441 --> 01:39:40,040
♪ If I lose my memory of ♪
♪ the day we met, let's meet again ♪
1145
01:39:40,547 --> 01:39:42,743
♪ Repeatedly ♪
1146
01:40:06,007 --> 01:40:10,274
♪ Let me hear your voice ♪
♪ So strong and sure ♪
1147
01:40:10,778 --> 01:40:15,238
♪ Let me hear you sing ♪
♪ this song in your own way ♪
1148
01:40:15,750 --> 01:40:20,210
♪ Let me hear you scream ♪
♪ But don't you puke this time ♪
1149
01:40:21,155 --> 01:40:24,250
♪ A broken beer bottle ♪
♪ A club underground ♪
1150
01:40:24,391 --> 01:40:27,884
♪ A sliver of sunrise ♪
♪ You're a superstar ♪
1151
01:40:28,929 --> 01:40:31,591
♪ Tears that only I saw ♪
1152
01:40:32,633 --> 01:40:36,934
♪ You weren't like you always are ♪
1153
01:40:37,838 --> 01:40:42,105
♪ Oh, goddamn it! ♪
♪ It's all gone dark ♪
1154
01:40:42,643 --> 01:40:46,136
♪ It's your time to shine ♪
♪ and shine and shine ♪
1155
01:40:47,648 --> 01:40:52,381
♪ Repeatedly ♪
♪ Let's drink together till dawn ♪
1156
01:40:52,653 --> 01:40:57,318
♪ Repeatedly ♪
♪ Let's drink and dream until we puke ♪
1157
01:40:57,625 --> 01:41:04,292
♪ If I lose my memory of ♪
♪ the day you smiled, let's drink again ♪
1158
01:41:04,832 --> 01:41:06,732
♪ Repeatedly ♪
1159
01:41:11,972 --> 01:41:13,098
Get up! Get up!
1160
01:41:16,878 --> 01:41:18,539
Get back up there!
1161
01:41:20,047 --> 01:41:20,912
Do it!
1162
01:41:22,350 --> 01:41:24,819
Sing! You've gotta sing!
1163
01:41:24,986 --> 01:41:26,044
Hibinuma!
1164
01:41:26,987 --> 01:41:28,546
Go for it!
1165
01:41:29,890 --> 01:41:34,350
♪ Hey! Can you hear me ♪
♪ sing myself hoarse? ♪
1166
01:41:34,862 --> 01:41:39,299
♪ Yeah! Can you hear ♪
♪ the sound of my guitar? ♪
1167
01:41:39,900 --> 01:41:44,337
♪ Yeah! Then let's sing together ♪
♪ right now ♪
1168
01:41:45,072 --> 01:41:48,372
♪ Before this rain lifts ♪
♪ I'll blow my load ♪
1169
01:41:48,542 --> 01:41:52,035
♪ Hey baby! ♪
♪ We'll change the world! ♪
1170
01:41:52,880 --> 01:41:55,713
♪ I love to see you smile ♪
1171
01:41:56,683 --> 01:42:00,449
♪ I wanna ride you tonight ♪
1172
01:42:01,956 --> 01:42:06,120
♪ Hey! This rain's too loud ♪
1173
01:42:06,861 --> 01:42:11,059
♪ Do you hear me? ♪
♪ I'll be totally honest so listen up! ♪
1174
01:42:11,465 --> 01:42:16,266
♪ Repeatedly ♪
♪ Today all I can say is I love you ♪
1175
01:42:16,470 --> 01:42:21,237
♪ Repeatedly ♪
♪ I think of only you and sing ♪
1176
01:42:21,508 --> 01:42:27,845
♪ If I lose my memory of ♪
♪ this song today, let's meet again ♪
1177
01:42:28,382 --> 01:42:30,373
♪ Repeatedly ♪
1178
01:42:31,185 --> 01:42:35,782
♪ The day you kicked me ♪
♪ The Baby Birds we ate ♪
1179
01:42:35,956 --> 01:42:42,293
♪ It's all stuck together ♪
♪ inside my brain ♪
1180
01:42:43,431 --> 01:42:48,028
♪ Titties! ♪
♪ Give me a look inside ♪
1181
01:42:48,302 --> 01:42:52,864
♪ Titties! ♪
♪ I'll make your heart run wild ♪
1182
01:42:53,207 --> 01:42:59,704
♪ If I lose my memory of ♪
♪ this night, let's sing again ♪
1183
01:43:00,280 --> 01:43:02,271
♪ Repeatedly ♪
1184
01:43:10,357 --> 01:43:11,483
♪ Repeatedly! ♪
1185
01:43:12,927 --> 01:43:14,417
♪ Repeatedly! ♪
1186
01:43:15,362 --> 01:43:17,956
♪ Titties! ♪
1187
01:43:18,699 --> 01:43:20,189
♪ Titties! ♪
1188
01:43:20,534 --> 01:43:22,263
♪ Titties! ♪
1189
01:44:21,862 --> 01:44:23,352
This van is shit.
1190
01:44:23,497 --> 01:44:27,525
Hey asshole! You'd be walking
if it wasn't for me!
1191
01:44:28,435 --> 01:44:29,994
You mean your folks.
1192
01:44:33,307 --> 01:44:35,969
Hey! Wake up, dammit!
1193
01:44:36,076 --> 01:44:36,838
Let's push.
1194
01:44:37,078 --> 01:44:37,840
Hibinuma!
1195
01:44:38,178 --> 01:44:38,872
Come on.
1196
01:44:39,413 --> 01:44:41,541
You slept enough!
Wake up!
1197
01:44:42,349 --> 01:44:43,373
Let's... Don't kick!
1198
01:44:48,422 --> 01:44:49,355
Where are we?
1199
01:44:52,526 --> 01:44:54,016
Somewhere in Gunma.
1200
01:44:54,595 --> 01:44:57,895
Huh? We only just
crossed into Tochigi.
1201
01:44:58,766 --> 01:45:00,256
We crossed back.
1202
01:45:01,002 --> 01:45:03,266
Yeah? Will we make it tonight?
1203
01:45:04,138 --> 01:45:06,300
If not,
it's Yoda's fault.
1204
01:45:08,309 --> 01:45:11,472
Anyway, is there really a club here?
1205
01:45:17,651 --> 01:45:20,780
Come on, let's push the van.
1206
01:45:22,289 --> 01:45:23,279
Yeah.
1207
01:45:24,959 --> 01:45:26,825
What a pain in the ass.
1208
01:45:29,130 --> 01:45:30,620
Ready, go!
1209
01:45:31,999 --> 01:45:32,989
It's moving!
1210
01:45:34,001 --> 01:45:34,934
Start the engine!
1211
01:45:40,140 --> 01:45:42,131
Yes! It started!
1212
01:45:42,710 --> 01:45:46,374
Get in, Yoda! Get in!
You too, Kusakabe!
1213
01:45:51,085 --> 01:45:53,053
Wait up! Wait up!
1214
01:45:53,320 --> 01:45:55,584
Hey! Wait up! Wait up!
1215
01:45:55,823 --> 01:45:57,154
Don't ditch me!
1216
01:46:22,383 --> 01:46:24,875
Where do you guys want to go?
1217
01:46:24,985 --> 01:46:26,384
Tochigi, right?
1218
01:46:26,521 --> 01:46:28,182
No dumbass, America!
1219
01:46:28,556 --> 01:46:30,149
As far as we can!
1220
01:46:30,457 --> 01:46:32,016
Yeah! That's it!
1221
01:46:33,494 --> 01:46:34,928
♪ Sun up in the sky ♪
1222
01:46:36,297 --> 01:46:37,526
♪ Shine down on us ♪
1223
01:46:38,900 --> 01:46:40,163
♪ Show us the way ♪
1224
01:46:43,303 --> 01:46:46,762
♪ intersecting, complicated destinies ♪
1225
01:46:47,941 --> 01:46:52,242
♪ Before we knew it ♪
♪ The dice had been rolled ♪
1226
01:46:53,113 --> 01:46:57,050
♪ Unknown to anyone ♪
♪ We're doing good right here ♪
1227
01:46:58,185 --> 01:47:02,486
♪ It'll be nice if the weather ♪
♪ clears up tomorrow ♪
1228
01:47:02,723 --> 01:47:07,718
♪ For us adventurers ♪
♪ in the endless evening ♪
1229
01:47:08,028 --> 01:47:11,726
♪ Life is one hell of a long journey ♪
1230
01:47:12,433 --> 01:47:18,463
♪ We're stuck between mistakes, ♪
♪ misunderstandings, and the truth ♪
1231
01:47:18,705 --> 01:47:23,006
♪ Would you mind watching out for us ♪
♪ from way up there? ♪
1232
01:47:24,579 --> 01:47:26,069
♪ Sun up in the sky ♪
1233
01:47:27,247 --> 01:47:28,510
♪ Shine down on us ♪
1234
01:47:30,017 --> 01:47:31,246
♪ Show us the way ♪
1235
01:47:34,054 --> 01:47:38,218
♪ The moment my eyes opened, ♪
♪ the beating of my heart ♪
1236
01:47:39,126 --> 01:47:43,359
♪ switched from a 4/4 rhythm ♪
♪ to 8/8 time ♪
1237
01:47:44,198 --> 01:47:49,102
♪ People who ran from something ♪
♪ and never came back, and you too ♪
1238
01:47:49,403 --> 01:47:53,271
♪ I won't forget you ♪
♪ I just want to get away ♪
1239
01:47:53,674 --> 01:47:58,373
♪ For us adventurers ♪
♪ in the endless evening ♪
1240
01:47:58,979 --> 01:48:02,711
♪ Life is one hell of a long journey ♪
1241
01:48:04,652 --> 01:48:07,212
Is it much further, Yoda?
1242
01:48:07,454 --> 01:48:09,923
The van better not stop again.
1243
01:48:10,224 --> 01:48:13,888
The van might stop,
but we sure won't!
1244
01:48:14,728 --> 01:48:16,890
♪ Hold on a broken guitar ♪
1245
01:48:19,634 --> 01:48:22,194
♪ Watch a waking dream ♪
1246
01:48:24,839 --> 01:48:27,399
♪ Fall in love for the first time ♪
1247
01:48:29,911 --> 01:48:32,437
♪ Turn a heartbreak into music ♪
1248
01:48:35,716 --> 01:48:40,153
♪ Will we or won't we ♪
♪ get to where we're going? ♪
1249
01:48:40,421 --> 01:48:44,153
♪ It's got to be one or the other ♪
1250
01:48:45,426 --> 01:48:50,159
♪ In this world, ♪
♪ you either do it or you don't ♪
1251
01:48:50,431 --> 01:48:54,629
♪ We don't want to ♪
♪ change everything anymore ♪
1252
01:48:54,935 --> 01:49:00,203
♪ For us adventurers ♪
♪ in the endless evening ♪
1253
01:49:00,441 --> 01:49:04,139
♪ Life is one hell of a long journey ♪
1254
01:49:04,812 --> 01:49:10,876
♪ We're stuck between mistakes; ♪
♪ misunderstandings, and the truth ♪
1255
01:49:11,352 --> 01:49:15,152
♪ Would you mind watching out for us ♪
♪ from way up there? ♪
1256
01:49:16,857 --> 01:49:18,347
♪ Sun up in the sky ♪
1257
01:49:19,526 --> 01:49:20,789
♪ Shine down on us ♪
1258
01:49:22,296 --> 01:49:23,525
♪ Show us the way ♪
1259
01:49:28,369 --> 01:49:30,565
The Van's stopped again, Kusakabe!
1260
01:49:31,272 --> 01:49:33,297
I knew it. Piece of crap!
1261
01:49:33,741 --> 01:49:35,300
Hey! Don't hit it!
1262
01:49:35,743 --> 01:49:37,302
It's all going wrong!
1263
01:49:37,711 --> 01:49:38,701
What now then?
1264
01:49:38,913 --> 01:49:39,709
What now?
1265
01:49:39,814 --> 01:49:41,714
We'll run our asses off!
1266
01:49:42,850 --> 01:49:45,820
Huh?! Hibinuma!
1267
01:50:03,905 --> 01:50:08,342
English subtitles by Don Brown
85518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.