All language subtitles for Despicable.Me.Minion.Madness.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:46,133 --> 00:00:47,351 [RINGING] 4 00:00:49,092 --> 00:00:50,876 Hello? Gru residence. 5 00:00:50,920 --> 00:00:52,226 [GASPS] 6 00:00:52,269 --> 00:00:54,880 It's the orphanage. Where's Mr. Gru? 7 00:00:54,924 --> 00:00:56,926 He's out getting more plutonium. 8 00:00:59,015 --> 00:01:02,410 [IMITATING GRU] Hello? This is the Mr. Gru you are looking for. 9 00:01:03,454 --> 00:01:05,804 [IN NORMAL VOICE] Today? 10 00:01:05,848 --> 00:01:08,155 [IMITATING GRU] No, of course. That is fine. 11 00:01:09,417 --> 00:01:11,071 The social worker's coming to make sure 12 00:01:11,114 --> 00:01:13,116 this place is suitable for children. [ALL GASP] 13 00:01:13,160 --> 00:01:15,423 If not, we'll be sent back to Miss Hattie's. 14 00:01:15,466 --> 00:01:17,947 Please! This house was built for kids. 15 00:01:17,990 --> 00:01:18,991 [GASPS] 16 00:01:21,733 --> 00:01:22,604 [CHUCKLES] 17 00:01:24,562 --> 00:01:26,129 Assemble the troops. 18 00:01:26,173 --> 00:01:27,043 Yes, ma'am!Yes, ma'am! 19 00:01:27,087 --> 00:01:28,088 [SPEAKING GIBBERISH] 20 00:01:28,871 --> 00:01:30,090 Yeah! 21 00:01:36,661 --> 00:01:38,010 [SPEAKING GIBBERISH] 22 00:01:40,622 --> 00:01:41,623 Ah! 23 00:01:42,754 --> 00:01:43,538 [SCREAMING] 24 00:01:48,630 --> 00:01:49,631 [GRUNTS] 25 00:01:52,416 --> 00:01:53,461 Huh? 26 00:01:53,504 --> 00:01:54,810 [GROANS] 27 00:01:54,853 --> 00:01:56,116 [MUTTERING] 28 00:01:56,159 --> 00:01:57,117 [SCREAMS] 29 00:01:58,683 --> 00:01:59,684 [GROANS] 30 00:02:03,949 --> 00:02:04,907 Hey. Yes. 31 00:02:07,605 --> 00:02:08,911 Hey! Okay! 32 00:02:25,362 --> 00:02:26,450 There. 33 00:02:27,625 --> 00:02:28,713 [EXCLAIMING] 34 00:02:35,503 --> 00:02:37,548 Hey! Yes! 35 00:02:37,592 --> 00:02:38,984 [CAR HONKING] 36 00:02:39,028 --> 00:02:40,072 [SPEAKING GIBBERISH] 37 00:02:40,116 --> 00:02:41,422 [SHUDDERING] 38 00:02:45,643 --> 00:02:46,383 [GASPS] 39 00:02:48,864 --> 00:02:50,126 Big guy! Big guy! 40 00:02:50,953 --> 00:02:52,302 [STUTTERING] Big guy! 41 00:02:52,346 --> 00:02:54,391 But Mr. Gru's not back yet. 42 00:03:01,877 --> 00:03:04,140 MARGO: [IMITATING GRU] You must be the social worker. 43 00:03:04,184 --> 00:03:06,142 Please, be coming in. 44 00:03:08,013 --> 00:03:08,753 [ALL SHOUT] 45 00:03:11,539 --> 00:03:12,583 Shh! 46 00:03:15,369 --> 00:03:16,370 Mmm-hmm. 47 00:03:17,719 --> 00:03:18,459 [ALL SCREAM] 48 00:03:28,860 --> 00:03:29,774 Okay. 49 00:03:32,299 --> 00:03:33,604 Interesting. 50 00:03:35,040 --> 00:03:36,041 [CHUCKLES] 51 00:03:37,782 --> 00:03:39,393 Up there. Get up there.[CLEARS THROAT] 52 00:03:40,437 --> 00:03:42,047 [BOTH CHUCKLING] Hmm. 53 00:03:42,744 --> 00:03:43,919 Hi. 54 00:03:44,920 --> 00:03:45,964 [BOTH GIGGLING] 55 00:04:00,370 --> 00:04:01,371 [BOTH SIGH] 56 00:04:04,156 --> 00:04:04,896 MARGO: Uh-oh.[GASPS] 57 00:04:08,944 --> 00:04:10,772 [SCREAMING] 58 00:04:13,122 --> 00:04:14,123 [EXCLAIMS] 59 00:04:16,299 --> 00:04:17,257 [GASPS] 60 00:04:31,271 --> 00:04:32,576 I think he likes it. 61 00:05:10,832 --> 00:05:12,137 [HUMMING] 62 00:05:12,790 --> 00:05:14,183 [WHOOPING] 63 00:05:15,053 --> 00:05:16,316 [GRUNTING] 64 00:05:17,360 --> 00:05:18,361 Yeah! 65 00:05:19,101 --> 00:05:20,668 [ALL EXCLAIMING] 66 00:05:26,891 --> 00:05:28,763 MAN: Hello, and congratulations 67 00:05:28,806 --> 00:05:30,895 on your new job at Gru Laboratories. 68 00:05:30,939 --> 00:05:32,810 [ALL EXCLAIMING] 69 00:05:32,854 --> 00:05:35,117 Welcome to an exciting world of scientific discovery... 70 00:05:41,297 --> 00:05:42,864 Oh! [CHUCKLING] 71 00:05:44,039 --> 00:05:45,345 ...adventure, 72 00:05:51,655 --> 00:05:54,049 and, of course, evil. 73 00:05:59,097 --> 00:06:00,925 [GUFFAWING] 74 00:06:00,969 --> 00:06:03,667 Some of you may end up in our research department, 75 00:06:03,711 --> 00:06:06,844 where you'll spend your time developing and testing new weapons. 76 00:06:08,411 --> 00:06:10,413 [LAUGHING] 77 00:06:10,979 --> 00:06:12,850 [YELLING] 78 00:06:12,894 --> 00:06:15,026 Others will be part of a crack team 79 00:06:15,070 --> 00:06:18,639 on call for heists and other terrible crimes. 80 00:06:18,682 --> 00:06:20,249 [EXCLAIMING] 81 00:06:22,207 --> 00:06:23,861 [EXCLAIMING] 82 00:06:25,820 --> 00:06:28,388 No matter what you do, here at Gru Laboratories, 83 00:06:28,431 --> 00:06:30,564 we pride ourselves on safety. 84 00:06:30,607 --> 00:06:31,521 [EXPLOSION] 85 00:06:35,351 --> 00:06:39,050 If you're lucky enough to be selected for bomb-carrying duty, 86 00:06:39,094 --> 00:06:41,836 remember that those with the greatest potential for destruction 87 00:06:41,879 --> 00:06:43,359 always have the right-of-way. [SPEAKING GIBBERISH] 88 00:06:43,403 --> 00:06:45,709 Please follow this very important protocol. 89 00:06:45,753 --> 00:06:49,409 No tripping, no juggling of your bomb at any time. 90 00:06:49,452 --> 00:06:51,106 Just follow these simple rules, 91 00:06:51,149 --> 00:06:54,762 and you've got nothing to worry about. 92 00:06:54,805 --> 00:06:58,026 Now get out there and make a difference. 93 00:06:58,069 --> 00:06:59,984 Gru Laboratories. 94 00:07:00,028 --> 00:07:02,944 We're more than just your co-workers. We're family. 95 00:07:02,987 --> 00:07:07,514 After all, we are engineered from the same strand of mutated DNA. 96 00:07:07,992 --> 00:07:09,298 Bravo! Bravo! 97 00:07:09,341 --> 00:07:10,952 Yeah! Yeah! Yeah! 98 00:07:10,995 --> 00:07:11,866 [WHOOPING] 99 00:07:12,649 --> 00:07:13,955 Yeah! Yeah! Yeah! 100 00:07:13,998 --> 00:07:14,912 Bravo! Bravo! 101 00:07:16,044 --> 00:07:17,567 [SPEAKING GIBBERISH] 102 00:07:19,351 --> 00:07:20,483 Ah! 103 00:07:20,527 --> 00:07:21,571 [EXCLAIMS] 104 00:07:21,615 --> 00:07:22,877 ALL: Yes, Tim! 105 00:07:26,054 --> 00:07:27,359 [WHOOPING] 106 00:07:27,403 --> 00:07:28,448 Yeah! Yeah! [LAUGHING] 107 00:07:29,361 --> 00:07:31,015 [WHOOPING] 108 00:07:32,930 --> 00:07:33,975 [GRUNTING] 109 00:07:35,063 --> 00:07:37,544 [VOCALIZING] 110 00:07:40,111 --> 00:07:42,157 [SPEAKING GIBBERISH] 111 00:07:49,860 --> 00:07:51,732 No, no, no! [SPEAKING GIBBERISH] Buttface! 112 00:07:53,124 --> 00:07:54,996 [ARGUING] [MINION SPEAKS GIBBERISH] 113 00:07:56,084 --> 00:07:57,477 Bomb! Bomb! Quick, quick, quick, quick. 114 00:07:57,520 --> 00:07:58,695 [RUMBLING] 115 00:07:58,739 --> 00:08:00,175 [EXCLAIMING IN FEAR] 116 00:08:09,271 --> 00:08:11,665 [SPEAKING GIBBERISH] 117 00:08:14,798 --> 00:08:18,236 [EXPLOSIONS] 118 00:08:18,280 --> 00:08:19,411 [GIGGLING] 119 00:08:20,543 --> 00:08:23,415 [SCREAMING] 120 00:08:24,982 --> 00:08:26,288 ALL: Uh-oh. 121 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 [EXPLOSION] 122 00:08:39,606 --> 00:08:40,694 [BLOWS] 123 00:09:12,813 --> 00:09:14,162 [HUMMING] 124 00:09:15,772 --> 00:09:16,817 [WHISTLING] 125 00:09:17,774 --> 00:09:18,558 [CHUCKLING] 126 00:09:19,863 --> 00:09:21,212 [EXCLAIMING EXCITEDLY] 127 00:09:22,257 --> 00:09:23,563 No, no, no. 128 00:09:25,173 --> 00:09:27,436 [MUMBLING FRANTICALLY] 129 00:09:39,361 --> 00:09:40,449 Banana! 130 00:09:41,406 --> 00:09:42,494 Banana! 131 00:09:44,845 --> 00:09:46,150 Mmm! [CHUCKLES] 132 00:09:48,457 --> 00:09:50,894 Banana? No. 133 00:09:50,938 --> 00:09:52,592 Banana? No, no, no. 134 00:09:52,635 --> 00:09:53,767 Uh-uh. 135 00:09:53,810 --> 00:09:54,855 Banana. 136 00:09:56,291 --> 00:09:57,771 Banana. 137 00:09:57,814 --> 00:09:59,337 [BOTH GRUNTING] 138 00:10:01,209 --> 00:10:02,514 [SPEAKING GIBBERISH] 139 00:10:04,995 --> 00:10:06,170 Banana!Banana! 140 00:10:06,214 --> 00:10:07,607 Banana! 141 00:10:07,650 --> 00:10:08,390 [ALL GRUNTING] 142 00:10:09,913 --> 00:10:10,958 Mine. 143 00:10:13,830 --> 00:10:15,136 [ALL GRUNTING] 144 00:10:24,275 --> 00:10:25,625 [SCREAMS] [LAUGHING] 145 00:10:28,540 --> 00:10:29,411 [GASPS] 146 00:10:30,847 --> 00:10:32,066 [SCREAMS] 147 00:10:32,109 --> 00:10:33,502 Banana! [LAUGHS] 148 00:10:33,545 --> 00:10:34,416 [EXCLAIMS] 149 00:10:35,678 --> 00:10:36,810 Banana! 150 00:10:36,853 --> 00:10:37,898 [YELLS] 151 00:10:38,333 --> 00:10:39,508 Banana! 152 00:10:41,989 --> 00:10:43,468 Banana? 153 00:10:46,733 --> 00:10:47,864 Banana! 154 00:10:47,908 --> 00:10:49,083 [BOTH EXCLAIM] 155 00:10:49,126 --> 00:10:50,562 Banana! Banana! Banana! Banana! 156 00:10:50,606 --> 00:10:51,476 [GASPS] 157 00:10:52,608 --> 00:10:53,609 [BOTH GRUNTING] 158 00:10:55,002 --> 00:10:56,438 [SPEAKING GIBBERISH] 159 00:10:59,180 --> 00:11:00,703 Banana! Banana! Banana! Banana! Banana! Banana! 160 00:11:00,747 --> 00:11:01,661 [LAUGHING] 161 00:11:03,663 --> 00:11:04,489 [EXCLAIMS] 162 00:11:05,447 --> 00:11:06,317 [CHUCKLES] 163 00:11:08,755 --> 00:11:09,843 Banana. 164 00:11:10,713 --> 00:11:11,453 Hey! 165 00:11:17,241 --> 00:11:18,416 [ALL SCREAMING] 166 00:11:25,206 --> 00:11:27,469 [SIGHING WITH RELIEF][GIGGLING] 167 00:11:31,125 --> 00:11:33,214 [SPEAKING GIBBERISH] 168 00:11:33,257 --> 00:11:34,650 Banana! Banana! 169 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 [ALL SIGH] Uh-oh! 170 00:11:42,353 --> 00:11:44,834 [DISTORTED] Banana! 171 00:11:47,184 --> 00:11:48,272 [ALL SCREAMING] 172 00:11:54,409 --> 00:11:55,627 Banana! Banana! 173 00:11:58,065 --> 00:11:59,414 [ALL EXCLAIM IN WONDER] 174 00:12:02,809 --> 00:12:04,158 [ALL GASP] 175 00:12:07,117 --> 00:12:08,597 [ECHOING] Banana? 176 00:12:10,033 --> 00:12:11,600 [HUMMING] 177 00:12:13,515 --> 00:12:14,734 Apple. 178 00:12:17,301 --> 00:12:18,607 [WHIMPERS] 179 00:12:18,650 --> 00:12:19,826 Apple? 180 00:12:19,869 --> 00:12:20,957 Apple! [SCREAMING] 181 00:12:21,001 --> 00:12:21,958 [ALL YELLING] 9786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.