All language subtitles for Despicable.Me.Minion.Madness.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:46,133 --> 00:00:47,351
[RINGING]
4
00:00:49,092 --> 00:00:50,876
Hello? Gru residence.
5
00:00:50,920 --> 00:00:52,226
[GASPS]
6
00:00:52,269 --> 00:00:54,880
It's the orphanage.
Where's Mr. Gru?
7
00:00:54,924 --> 00:00:56,926
He's out getting
more plutonium.
8
00:00:59,015 --> 00:01:02,410
[IMITATING GRU] Hello?
This is the Mr. Gru
you are looking for.
9
00:01:03,454 --> 00:01:05,804
[IN NORMAL VOICE]
Today?
10
00:01:05,848 --> 00:01:08,155
[IMITATING GRU]
No, of course.
That is fine.
11
00:01:09,417 --> 00:01:11,071
The social worker's
coming to make sure
12
00:01:11,114 --> 00:01:13,116
this place is
suitable for children. [ALL GASP]
13
00:01:13,160 --> 00:01:15,423
If not, we'll be sent
back to Miss Hattie's.
14
00:01:15,466 --> 00:01:17,947
Please! This house
was built for kids.
15
00:01:17,990 --> 00:01:18,991
[GASPS]
16
00:01:21,733 --> 00:01:22,604
[CHUCKLES]
17
00:01:24,562 --> 00:01:26,129
Assemble the troops.
18
00:01:26,173 --> 00:01:27,043
Yes, ma'am!Yes, ma'am!
19
00:01:27,087 --> 00:01:28,088
[SPEAKING GIBBERISH]
20
00:01:28,871 --> 00:01:30,090
Yeah!
21
00:01:36,661 --> 00:01:38,010
[SPEAKING GIBBERISH]
22
00:01:40,622 --> 00:01:41,623
Ah!
23
00:01:42,754 --> 00:01:43,538
[SCREAMING]
24
00:01:48,630 --> 00:01:49,631
[GRUNTS]
25
00:01:52,416 --> 00:01:53,461
Huh?
26
00:01:53,504 --> 00:01:54,810
[GROANS]
27
00:01:54,853 --> 00:01:56,116
[MUTTERING]
28
00:01:56,159 --> 00:01:57,117
[SCREAMS]
29
00:01:58,683 --> 00:01:59,684
[GROANS]
30
00:02:03,949 --> 00:02:04,907
Hey. Yes.
31
00:02:07,605 --> 00:02:08,911
Hey! Okay!
32
00:02:25,362 --> 00:02:26,450
There.
33
00:02:27,625 --> 00:02:28,713
[EXCLAIMING]
34
00:02:35,503 --> 00:02:37,548
Hey! Yes!
35
00:02:37,592 --> 00:02:38,984
[CAR HONKING]
36
00:02:39,028 --> 00:02:40,072
[SPEAKING GIBBERISH]
37
00:02:40,116 --> 00:02:41,422
[SHUDDERING]
38
00:02:45,643 --> 00:02:46,383
[GASPS]
39
00:02:48,864 --> 00:02:50,126
Big guy! Big guy!
40
00:02:50,953 --> 00:02:52,302
[STUTTERING] Big guy!
41
00:02:52,346 --> 00:02:54,391
But Mr. Gru's
not back yet.
42
00:03:01,877 --> 00:03:04,140
MARGO: [IMITATING GRU]
You must be
the social worker.
43
00:03:04,184 --> 00:03:06,142
Please, be coming in.
44
00:03:08,013 --> 00:03:08,753
[ALL SHOUT]
45
00:03:11,539 --> 00:03:12,583
Shh!
46
00:03:15,369 --> 00:03:16,370
Mmm-hmm.
47
00:03:17,719 --> 00:03:18,459
[ALL SCREAM]
48
00:03:28,860 --> 00:03:29,774
Okay.
49
00:03:32,299 --> 00:03:33,604
Interesting.
50
00:03:35,040 --> 00:03:36,041
[CHUCKLES]
51
00:03:37,782 --> 00:03:39,393
Up there.
Get up there.[CLEARS THROAT]
52
00:03:40,437 --> 00:03:42,047
[BOTH CHUCKLING] Hmm.
53
00:03:42,744 --> 00:03:43,919
Hi.
54
00:03:44,920 --> 00:03:45,964
[BOTH GIGGLING]
55
00:04:00,370 --> 00:04:01,371
[BOTH SIGH]
56
00:04:04,156 --> 00:04:04,896
MARGO: Uh-oh.[GASPS]
57
00:04:08,944 --> 00:04:10,772
[SCREAMING]
58
00:04:13,122 --> 00:04:14,123
[EXCLAIMS]
59
00:04:16,299 --> 00:04:17,257
[GASPS]
60
00:04:31,271 --> 00:04:32,576
I think he likes it.
61
00:05:10,832 --> 00:05:12,137
[HUMMING]
62
00:05:12,790 --> 00:05:14,183
[WHOOPING]
63
00:05:15,053 --> 00:05:16,316
[GRUNTING]
64
00:05:17,360 --> 00:05:18,361
Yeah!
65
00:05:19,101 --> 00:05:20,668
[ALL EXCLAIMING]
66
00:05:26,891 --> 00:05:28,763
MAN: Hello,
and congratulations
67
00:05:28,806 --> 00:05:30,895
on your new job
at Gru Laboratories.
68
00:05:30,939 --> 00:05:32,810
[ALL EXCLAIMING]
69
00:05:32,854 --> 00:05:35,117
Welcome to an exciting world
of scientific discovery...
70
00:05:41,297 --> 00:05:42,864
Oh! [CHUCKLING]
71
00:05:44,039 --> 00:05:45,345
...adventure,
72
00:05:51,655 --> 00:05:54,049
and, of course, evil.
73
00:05:59,097 --> 00:06:00,925
[GUFFAWING]
74
00:06:00,969 --> 00:06:03,667
Some of you may end up
in our research department,
75
00:06:03,711 --> 00:06:06,844
where you'll spend your time
developing and testing
new weapons.
76
00:06:08,411 --> 00:06:10,413
[LAUGHING]
77
00:06:10,979 --> 00:06:12,850
[YELLING]
78
00:06:12,894 --> 00:06:15,026
Others will be part
of a crack team
79
00:06:15,070 --> 00:06:18,639
on call for heists and
other terrible crimes.
80
00:06:18,682 --> 00:06:20,249
[EXCLAIMING]
81
00:06:22,207 --> 00:06:23,861
[EXCLAIMING]
82
00:06:25,820 --> 00:06:28,388
No matter what you do,
here at Gru Laboratories,
83
00:06:28,431 --> 00:06:30,564
we pride ourselves on safety.
84
00:06:30,607 --> 00:06:31,521
[EXPLOSION]
85
00:06:35,351 --> 00:06:39,050
If you're lucky enough
to be selected for
bomb-carrying duty,
86
00:06:39,094 --> 00:06:41,836
remember that those
with the greatest
potential for destruction
87
00:06:41,879 --> 00:06:43,359
always have
the right-of-way. [SPEAKING GIBBERISH]
88
00:06:43,403 --> 00:06:45,709
Please follow this
very important protocol.
89
00:06:45,753 --> 00:06:49,409
No tripping,
no juggling of
your bomb at any time.
90
00:06:49,452 --> 00:06:51,106
Just follow
these simple rules,
91
00:06:51,149 --> 00:06:54,762
and you've got
nothing to worry about.
92
00:06:54,805 --> 00:06:58,026
Now get out there
and make a difference.
93
00:06:58,069 --> 00:06:59,984
Gru Laboratories.
94
00:07:00,028 --> 00:07:02,944
We're more than
just your co-workers.
We're family.
95
00:07:02,987 --> 00:07:07,514
After all, we are engineered
from the same strand
of mutated DNA.
96
00:07:07,992 --> 00:07:09,298
Bravo! Bravo!
97
00:07:09,341 --> 00:07:10,952
Yeah! Yeah! Yeah!
98
00:07:10,995 --> 00:07:11,866
[WHOOPING]
99
00:07:12,649 --> 00:07:13,955
Yeah! Yeah! Yeah!
100
00:07:13,998 --> 00:07:14,912
Bravo! Bravo!
101
00:07:16,044 --> 00:07:17,567
[SPEAKING GIBBERISH]
102
00:07:19,351 --> 00:07:20,483
Ah!
103
00:07:20,527 --> 00:07:21,571
[EXCLAIMS]
104
00:07:21,615 --> 00:07:22,877
ALL: Yes, Tim!
105
00:07:26,054 --> 00:07:27,359
[WHOOPING]
106
00:07:27,403 --> 00:07:28,448
Yeah! Yeah! [LAUGHING]
107
00:07:29,361 --> 00:07:31,015
[WHOOPING]
108
00:07:32,930 --> 00:07:33,975
[GRUNTING]
109
00:07:35,063 --> 00:07:37,544
[VOCALIZING]
110
00:07:40,111 --> 00:07:42,157
[SPEAKING GIBBERISH]
111
00:07:49,860 --> 00:07:51,732
No, no, no!
[SPEAKING GIBBERISH]
Buttface!
112
00:07:53,124 --> 00:07:54,996
[ARGUING] [MINION SPEAKS GIBBERISH]
113
00:07:56,084 --> 00:07:57,477
Bomb! Bomb!
Quick, quick, quick, quick.
114
00:07:57,520 --> 00:07:58,695
[RUMBLING]
115
00:07:58,739 --> 00:08:00,175
[EXCLAIMING IN FEAR]
116
00:08:09,271 --> 00:08:11,665
[SPEAKING GIBBERISH]
117
00:08:14,798 --> 00:08:18,236
[EXPLOSIONS]
118
00:08:18,280 --> 00:08:19,411
[GIGGLING]
119
00:08:20,543 --> 00:08:23,415
[SCREAMING]
120
00:08:24,982 --> 00:08:26,288
ALL: Uh-oh.
121
00:08:26,331 --> 00:08:27,419
[EXPLOSION]
122
00:08:39,606 --> 00:08:40,694
[BLOWS]
123
00:09:12,813 --> 00:09:14,162
[HUMMING]
124
00:09:15,772 --> 00:09:16,817
[WHISTLING]
125
00:09:17,774 --> 00:09:18,558
[CHUCKLING]
126
00:09:19,863 --> 00:09:21,212
[EXCLAIMING EXCITEDLY]
127
00:09:22,257 --> 00:09:23,563
No, no, no.
128
00:09:25,173 --> 00:09:27,436
[MUMBLING FRANTICALLY]
129
00:09:39,361 --> 00:09:40,449
Banana!
130
00:09:41,406 --> 00:09:42,494
Banana!
131
00:09:44,845 --> 00:09:46,150
Mmm! [CHUCKLES]
132
00:09:48,457 --> 00:09:50,894
Banana? No.
133
00:09:50,938 --> 00:09:52,592
Banana? No, no, no.
134
00:09:52,635 --> 00:09:53,767
Uh-uh.
135
00:09:53,810 --> 00:09:54,855
Banana.
136
00:09:56,291 --> 00:09:57,771
Banana.
137
00:09:57,814 --> 00:09:59,337
[BOTH GRUNTING]
138
00:10:01,209 --> 00:10:02,514
[SPEAKING GIBBERISH]
139
00:10:04,995 --> 00:10:06,170
Banana!Banana!
140
00:10:06,214 --> 00:10:07,607
Banana!
141
00:10:07,650 --> 00:10:08,390
[ALL GRUNTING]
142
00:10:09,913 --> 00:10:10,958
Mine.
143
00:10:13,830 --> 00:10:15,136
[ALL GRUNTING]
144
00:10:24,275 --> 00:10:25,625
[SCREAMS] [LAUGHING]
145
00:10:28,540 --> 00:10:29,411
[GASPS]
146
00:10:30,847 --> 00:10:32,066
[SCREAMS]
147
00:10:32,109 --> 00:10:33,502
Banana! [LAUGHS]
148
00:10:33,545 --> 00:10:34,416
[EXCLAIMS]
149
00:10:35,678 --> 00:10:36,810
Banana!
150
00:10:36,853 --> 00:10:37,898
[YELLS]
151
00:10:38,333 --> 00:10:39,508
Banana!
152
00:10:41,989 --> 00:10:43,468
Banana?
153
00:10:46,733 --> 00:10:47,864
Banana!
154
00:10:47,908 --> 00:10:49,083
[BOTH EXCLAIM]
155
00:10:49,126 --> 00:10:50,562
Banana! Banana! Banana! Banana!
156
00:10:50,606 --> 00:10:51,476
[GASPS]
157
00:10:52,608 --> 00:10:53,609
[BOTH GRUNTING]
158
00:10:55,002 --> 00:10:56,438
[SPEAKING GIBBERISH]
159
00:10:59,180 --> 00:11:00,703
Banana! Banana! Banana! Banana! Banana! Banana!
160
00:11:00,747 --> 00:11:01,661
[LAUGHING]
161
00:11:03,663 --> 00:11:04,489
[EXCLAIMS]
162
00:11:05,447 --> 00:11:06,317
[CHUCKLES]
163
00:11:08,755 --> 00:11:09,843
Banana.
164
00:11:10,713 --> 00:11:11,453
Hey!
165
00:11:17,241 --> 00:11:18,416
[ALL SCREAMING]
166
00:11:25,206 --> 00:11:27,469
[SIGHING WITH RELIEF][GIGGLING]
167
00:11:31,125 --> 00:11:33,214
[SPEAKING GIBBERISH]
168
00:11:33,257 --> 00:11:34,650
Banana! Banana!
169
00:11:38,001 --> 00:11:39,655
[ALL SIGH] Uh-oh!
170
00:11:42,353 --> 00:11:44,834
[DISTORTED] Banana!
171
00:11:47,184 --> 00:11:48,272
[ALL SCREAMING]
172
00:11:54,409 --> 00:11:55,627
Banana! Banana!
173
00:11:58,065 --> 00:11:59,414
[ALL EXCLAIM IN WONDER]
174
00:12:02,809 --> 00:12:04,158
[ALL GASP]
175
00:12:07,117 --> 00:12:08,597
[ECHOING] Banana?
176
00:12:10,033 --> 00:12:11,600
[HUMMING]
177
00:12:13,515 --> 00:12:14,734
Apple.
178
00:12:17,301 --> 00:12:18,607
[WHIMPERS]
179
00:12:18,650 --> 00:12:19,826
Apple?
180
00:12:19,869 --> 00:12:20,957
Apple! [SCREAMING]
181
00:12:21,001 --> 00:12:21,958
[ALL YELLING]
9786