All language subtitles for DD0 NILE Sneaky Step Dad (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,230 --> 00:00:46,230 Can you hear me? 2 00:00:48,510 --> 00:00:49,510 Can you? 3 00:01:30,250 --> 00:01:35,110 Dear diary, tonight I watched a movie about a burglar breaking into this 4 00:01:35,190 --> 00:01:39,550 But the twist was that when the wife of the house saw him, she was definitely 5 00:01:39,550 --> 00:01:45,670 afraid, but she seduced him. And I felt so turned on by watching this. I've been 6 00:01:45,670 --> 00:01:49,730 imagining someone breaking into the house and just having my way with them, 7 00:01:49,870 --> 00:01:51,590 giving them that unexpected surprise. 8 00:01:54,550 --> 00:01:55,950 That gives me an idea. 9 00:02:34,260 --> 00:02:35,260 Hey, Jayden. 10 00:02:35,960 --> 00:02:36,960 Jayden, come here for a moment. 11 00:02:43,540 --> 00:02:45,220 What? Did you clean your room? 12 00:02:46,300 --> 00:02:48,620 Yeah. You did all the other chores your mother told you to? 13 00:02:48,900 --> 00:02:49,900 Yeah. 14 00:02:50,100 --> 00:02:51,059 Okay, good. 15 00:02:51,060 --> 00:02:54,760 Excellent. I'm going to head to the office, do a little bit of work, and 16 00:02:54,760 --> 00:02:56,180 a favor. Don't have anyone over today. I need friends. 17 00:02:58,380 --> 00:02:59,700 What? You're not my dad. 18 00:02:59,900 --> 00:03:01,760 Mom lets me have friends over whenever I want. 19 00:03:02,320 --> 00:03:03,560 Well, this is Nathan's house. 20 00:03:04,220 --> 00:03:05,740 That's not your mother's racquetball court. 21 00:03:06,260 --> 00:03:07,260 This is all mine. 22 00:03:08,240 --> 00:03:09,440 That's part of the deal. 23 00:03:09,860 --> 00:03:10,860 I'm not marrying you. 24 00:03:11,020 --> 00:03:13,180 You guys get to live here, but it's not your house. 25 00:03:13,500 --> 00:03:15,940 So, do me a favor. Especially today, would you? 26 00:03:18,100 --> 00:03:19,800 I am. Okay, good girl. 27 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 I'm off to the office. 28 00:03:34,730 --> 00:03:35,730 All right, Jade. 29 00:03:36,570 --> 00:03:37,570 You've asked for it. 30 00:03:40,470 --> 00:03:41,470 You're going to get it. 31 00:05:05,340 --> 00:05:06,480 Fantasies do come true. 32 00:06:27,770 --> 00:06:30,410 Surprised? I think you're the one that's going to be surprised. 33 00:06:33,290 --> 00:06:35,050 I've been wanting this to happen. 34 00:06:36,390 --> 00:06:39,990 Thank you for making my fantasies come true. 35 00:06:40,470 --> 00:06:42,210 I think you get the wrong idea. 36 00:06:43,070 --> 00:06:46,650 Don't you dare take that mask off. I don't want to know your identity. 37 00:06:48,210 --> 00:06:50,510 Looks like you already have something for me, don't you? 38 00:07:08,560 --> 00:07:09,560 um 39 00:07:40,170 --> 00:07:41,230 Oh, sorry. 40 00:08:23,310 --> 00:08:24,870 I love how hard you are for me 41 00:08:24,870 --> 00:08:41,730 yeah 42 00:08:41,730 --> 00:08:49,150 that's 43 00:08:49,150 --> 00:08:51,090 right, rub my pussy before you eat it 44 00:10:42,960 --> 00:10:43,960 and get on with it. 45 00:11:33,520 --> 00:11:34,520 how hard you are for me. 46 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 Oh, my God. No, breathe it in. 47 00:12:38,960 --> 00:12:39,960 Oh, my God. 48 00:12:40,700 --> 00:12:41,700 Fuck. 49 00:12:42,180 --> 00:12:46,900 Oh, my God. 50 00:12:47,740 --> 00:12:48,740 It's so deep. 51 00:16:44,520 --> 00:16:45,520 Yes. 52 00:24:45,610 --> 00:24:46,610 the hottest damage. 53 00:30:21,260 --> 00:30:22,260 I'll give it away. 54 00:30:22,940 --> 00:30:23,940 Here, Todd. 3520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.