All language subtitles for Christmas Baby (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:16,976 --> 00:00:20,151 Oh. 4 00:00:25,218 --> 00:00:29,424 Oh... 5 00:00:39,573 --> 00:00:44,439 Hey. Yeah. 6 00:00:46,810 --> 00:00:49,510 Oh, yeah. Yeah. 7 00:00:50,477 --> 00:00:52,043 Did something happen to our garage? 8 00:00:52,713 --> 00:00:54,245 No, it's just when working there too early, I get 9 00:00:54,281 --> 00:00:55,516 complaints from next door. 10 00:00:55,918 --> 00:00:58,055 Totally. Yes. 11 00:00:58,357 --> 00:01:01,589 I imagine waking up to that sound could be really jarring. 12 00:01:01,658 --> 00:01:04,190 Look, I just I promised Andrew I'd get these to the theater so 13 00:01:04,225 --> 00:01:05,592 the kids can rehearse with them. 14 00:01:07,899 --> 00:01:09,465 I mean, it's really cute. 15 00:01:09,767 --> 00:01:11,335 Yeah? Yeah? Yeah. 16 00:01:11,371 --> 00:01:14,138 Almost as cute as the stack of candy canes in here and in the 17 00:01:14,174 --> 00:01:16,809 dining room. The stockings hanging in the shower. 18 00:01:16,844 --> 00:01:18,341 Yeah, those are probably dry by now. 19 00:01:18,942 --> 00:01:20,409 Oh, Kelly. Yeah. 20 00:01:20,845 --> 00:01:22,181 Christmas is everywhere. 21 00:01:22,850 --> 00:01:25,116 Baby, you love Christmas decorations. 22 00:01:25,152 --> 00:01:27,783 Yeah, I love ours, which are still in the attic. 23 00:01:27,819 --> 00:01:30,089 Exhibit A: Our tree. 24 00:01:32,352 --> 00:01:33,620 You're right. It's very sad. 25 00:01:34,155 --> 00:01:35,457 It's very, very sad. 26 00:01:36,957 --> 00:01:39,296 Okay. We need to get this place decorated before the invasion. 27 00:01:40,160 --> 00:01:41,727 Not the invasion. 28 00:01:43,832 --> 00:01:47,034 Hosting both of our families for Christmas is a really big deal. 29 00:01:47,403 --> 00:01:50,772 And ultimately, I don't care what our place 30 00:01:50,807 --> 00:01:51,473 looks like. 31 00:01:52,740 --> 00:01:55,145 You know that's not true, right? Oh, absolutely. 32 00:01:55,181 --> 00:01:58,943 Your mother, my mother, six siblings between us. 33 00:01:58,979 --> 00:02:01,616 And then we've got spouses and partners and kids. That's a lot 34 00:02:01,651 --> 00:02:04,520 of opinions in a house whose halls have not been decked. 35 00:02:05,289 --> 00:02:07,058 We definitely got to finish that tree today. 36 00:02:07,093 --> 00:02:09,624 Well, today is already overbooked as it is, 37 00:02:09,660 --> 00:02:13,995 so I have to hop in the shower because I have a standing coffee 38 00:02:14,030 --> 00:02:15,997 date to get to. Really? 39 00:02:16,032 --> 00:02:17,732 Mhm. Anyone I know? 40 00:02:18,101 --> 00:02:19,270 Oh you've seen her around. 41 00:02:23,438 --> 00:02:25,804 Hello? That was even faster than usual. 42 00:02:26,776 --> 00:02:27,410 Hello. 43 00:02:31,785 --> 00:02:33,252 Good morning, Mr. Seltzer. 44 00:02:33,320 --> 00:02:35,287 We agreed that you wouldn't start before ten in the morning. 45 00:02:35,322 --> 00:02:37,684 We did not agree to that. It's just a thing that you said. 46 00:02:37,752 --> 00:02:39,951 You also said that I should stop by two in the afternoon. 47 00:02:40,020 --> 00:02:42,861 So if I come by your schedule, I'm going to get the set for the 48 00:02:42,897 --> 00:02:44,190 Christmas show finished by Easter. 49 00:02:44,259 --> 00:02:45,660 It's not just me, you know. 50 00:02:46,029 --> 00:02:47,496 The noise upsets my dog. 51 00:02:48,032 --> 00:02:49,434 Never heard Daisy complain. 52 00:02:49,737 --> 00:02:50,761 I can see it in her eyes. 53 00:02:50,796 --> 00:02:52,835 You know what? Why don't you think of it as 54 00:02:52,871 --> 00:02:54,105 supporting the arts? 55 00:02:54,140 --> 00:02:55,266 I'd be happy to give you a couple of free 56 00:02:55,302 --> 00:02:56,406 tickets to the show. 57 00:02:57,506 --> 00:02:58,804 Great. Maybe I can get some sleep there. 58 00:03:00,479 --> 00:03:01,874 Okay. You know what? We're gonna head out for a few hours so 59 00:03:01,910 --> 00:03:03,979 you'll have a bit of peace and quiet. You have a great Sunday 60 00:03:04,015 --> 00:03:05,547 now, Mr. Seltzer. Bye bye. 61 00:03:09,356 --> 00:03:12,088 I mean, I don't get it. He's just so grumpy all of the time. 62 00:03:12,123 --> 00:03:14,125 You know what my mom would say? 63 00:03:14,160 --> 00:03:16,255 We should bring him a hot dish, a lasagna, 64 00:03:16,291 --> 00:03:17,659 stuffed shells, something. 65 00:03:18,061 --> 00:03:19,429 Tis the season. No. 66 00:03:19,464 --> 00:03:22,327 Mr. Salter's behavior does not warrant a hot dish. 67 00:03:22,362 --> 00:03:23,529 Good morning. Ladies. 68 00:03:23,598 --> 00:03:25,534 Good morning. Your orders coming right up. 69 00:03:27,906 --> 00:03:29,338 My phone is at 10%. 70 00:03:29,373 --> 00:03:30,801 I guess I forgot to charge it last night. 71 00:03:30,836 --> 00:03:32,540 You never remember to charge that thing. 72 00:03:32,575 --> 00:03:34,477 Chocolate croissant and two latte. Thank you. 73 00:03:36,343 --> 00:03:37,744 How can I help you? 74 00:03:37,812 --> 00:03:39,818 Paxton called in sick, so I'm gonna have to go to the 75 00:03:39,853 --> 00:03:41,284 store and help Sheryl close up. 76 00:03:41,319 --> 00:03:42,882 Honey. Is that gonna leave you enough time? 77 00:03:42,918 --> 00:03:48,026 Yes. Yes, I will have more than enough time to help you decorate 78 00:03:48,094 --> 00:03:50,961 the theater. Then I'll go into work, 79 00:03:50,996 --> 00:03:53,197 get the important shipments out, 80 00:03:53,232 --> 00:03:55,495 and then I'm gonna meet you at the gala. 81 00:03:55,530 --> 00:03:57,135 Okay, look, I brought everything. 82 00:03:57,171 --> 00:03:59,196 I got my dress. I'll get ready at the store. 83 00:03:59,465 --> 00:04:01,369 Honestly. Super simple. 84 00:04:01,404 --> 00:04:02,901 Sounds like a lot of moving parts. 85 00:04:02,970 --> 00:04:08,140 Well, then, aren't you lucky that you married a masterful 86 00:04:08,175 --> 00:04:09,644 multitasker? 87 00:04:14,613 --> 00:04:19,385 Okay. Are you ready for tonight? 88 00:04:19,420 --> 00:04:21,187 I'm ready for the opportunity. 89 00:04:21,656 --> 00:04:24,021 You've earned this. I have earned this. 90 00:04:25,198 --> 00:04:27,266 Oh, I'm just glad somebody finally noticed. 91 00:04:29,503 --> 00:04:32,667 Cute. 92 00:04:34,640 --> 00:04:35,274 Jealous? 93 00:04:35,908 --> 00:04:37,034 Not even a little bit. 94 00:04:39,273 --> 00:04:40,543 Happy back here. 95 00:04:45,547 --> 00:04:47,380 Okay, Erin, your side is too low. 96 00:04:47,882 --> 00:04:49,821 How is this just us. What happened to all the other 97 00:04:49,857 --> 00:04:51,048 volunteers from the board? 98 00:04:51,083 --> 00:04:53,217 That's the problem with volunteers. Participation isn't 99 00:04:53,253 --> 00:04:54,156 mandatory. 100 00:04:54,191 --> 00:04:55,156 Okay, wait. No, no, Kelly, 101 00:04:55,191 --> 00:04:56,357 your side is too high. 102 00:04:56,626 --> 00:04:59,093 Andrew, do you want to hop on up here and maybe 103 00:04:59,128 --> 00:05:00,057 I can take a look? 104 00:05:00,801 --> 00:05:01,592 No, I think this is it. 105 00:05:01,660 --> 00:05:03,901 No. No Erin's side is too low. 106 00:05:03,936 --> 00:05:04,868 Why'd you move? What? 107 00:05:04,904 --> 00:05:06,271 I didn't know I did. 108 00:05:06,340 --> 00:05:08,340 Hey, can one of you guys feed my cats over Christmas? 109 00:05:08,375 --> 00:05:10,568 I got a free couple nights at the casino in Saratoga. 110 00:05:10,603 --> 00:05:12,438 I redecorated their restaurant. 111 00:05:12,473 --> 00:05:14,906 You're spending Christmas alone? 112 00:05:14,975 --> 00:05:17,313 Do you have to say it like that? Come to our place. 113 00:05:17,348 --> 00:05:19,145 With both your families family's there? 114 00:05:19,647 --> 00:05:21,782 Yeah. Do you have to say it like that? 115 00:05:22,716 --> 00:05:24,855 Yes, yes. Ladies, this is perfect. 116 00:05:24,891 --> 00:05:25,922 Hang it right there. 117 00:05:25,990 --> 00:05:27,585 Nobody move! Yeah! 118 00:05:27,620 --> 00:05:29,957 Oh. Look at all these old toys. 119 00:05:30,526 --> 00:05:32,123 Oh. Were these yours when you're younger? 120 00:05:32,726 --> 00:05:34,091 Exactly how old do you think I am? 121 00:05:35,569 --> 00:05:35,862 Yeah. 122 00:05:37,300 --> 00:05:38,733 Okay. No. One of you moved. 123 00:05:46,774 --> 00:05:48,706 You should be getting ready and heading out, 124 00:05:48,742 --> 00:05:50,344 or you're gonna be late. I know. 125 00:05:50,379 --> 00:05:53,451 Have the most wonderful time. 126 00:05:53,486 --> 00:05:54,811 I will. Do you have a cell phone charger I could borrow? 127 00:05:55,314 --> 00:05:58,152 No, no, no, I can barely keep one in the house before the kids 128 00:05:58,188 --> 00:06:00,021 steal it. So. Night. 129 00:06:00,057 --> 00:06:00,359 Night Sheryl. 130 00:06:01,592 --> 00:06:03,088 Why don't I ever remember to charge this phone? 131 00:06:03,357 --> 00:06:04,627 Okay. All right. 132 00:06:09,462 --> 00:06:12,563 Oh, hey. Hey. 133 00:06:12,598 --> 00:06:13,663 Oh, don't we look sharp? 134 00:06:13,732 --> 00:06:16,006 Don't we? Um. Where's Erin? 135 00:06:16,408 --> 00:06:20,374 She's on her way. I'm sure. I should call. 136 00:06:20,409 --> 00:06:21,912 You should call. I'm gonna call. 137 00:06:21,948 --> 00:06:23,910 I'm just gonna call. 138 00:06:26,346 --> 00:06:27,914 Oh, okay. 139 00:06:29,387 --> 00:06:31,949 Ah. I am almost ready, I promise. 140 00:06:31,984 --> 00:06:35,488 Erin? Kelly! Everybody is sitting down. 141 00:06:35,523 --> 00:06:37,321 I am practically out the door. 142 00:06:37,390 --> 00:06:38,859 Okay, well. 143 00:06:38,895 --> 00:06:40,365 Listen, you're right at the front with Travis, and I'm 144 00:06:40,401 --> 00:06:42,566 gonna look right at you, and I accept, okay? Okay. 145 00:06:42,601 --> 00:06:44,733 Now you're just slowing me down. Gotta go. Love you. Bye. 146 00:06:47,700 --> 00:06:49,002 She isn't gonna make it, is she? 147 00:06:49,738 --> 00:06:52,107 Yes she will. This is way too important. 148 00:06:52,642 --> 00:06:54,810 Oh, really? I'm here to make it interesting. 149 00:06:54,879 --> 00:06:56,774 Oh. 20 bucks she's in that seat before Kelly accepts the award 150 00:06:56,810 --> 00:06:58,780 You. Oh, I will, so take that bet. 151 00:06:58,815 --> 00:07:01,649 Andrew, you want in? Oh, I direct children's theater. 152 00:07:01,717 --> 00:07:03,818 Do you think I can spare an extra 20 bucks? 153 00:07:04,991 --> 00:07:06,018 He's right. He's broke. 154 00:07:08,620 --> 00:07:09,860 Sheryl? That you? 155 00:07:10,129 --> 00:07:11,089 Did you forget something? 156 00:07:12,559 --> 00:07:13,960 Sorry. We're closed. 157 00:07:18,365 --> 00:07:20,703 What the... 158 00:07:30,147 --> 00:07:33,452 Oh oh. Wow. Okay. 159 00:07:34,219 --> 00:07:39,557 Hello? Okay. Where's your mama? 160 00:07:40,290 --> 00:07:43,726 Huh? Anyone in here? 161 00:07:48,199 --> 00:07:49,864 Oh, this is so not okay. 162 00:07:51,036 --> 00:07:52,067 This is not okay. 163 00:07:52,570 --> 00:07:54,572 Oh. Your mother must be here somewhere. 164 00:07:57,845 --> 00:08:01,139 Hello? Hello. 165 00:08:10,882 --> 00:08:14,119 Oh, hi. Why are you at my store? 166 00:08:14,453 --> 00:08:19,762 Okay. 167 00:08:23,229 --> 00:08:26,868 Kelly and Erin. I know you'll take good care of him. 168 00:08:27,635 --> 00:08:29,435 What? His name is Nicholas. 169 00:08:29,470 --> 00:08:31,609 I'm sorry I tried. 170 00:08:38,613 --> 00:08:41,916 Hi. Hello there, Nicholas. 171 00:08:43,785 --> 00:08:45,888 Hi, there. This is Kelly leave a message. 172 00:08:46,257 --> 00:08:48,286 Hey, babe. It's me. 173 00:08:48,321 --> 00:08:52,531 Um, I'm just wondering if by chance you agreed for us to take 174 00:08:52,566 --> 00:08:55,395 care of a baby and, uh, somehow forgot to tell me 175 00:08:55,463 --> 00:08:56,764 because the baby. 176 00:08:56,799 --> 00:08:59,271 He's here with me at the store right now, 177 00:08:59,306 --> 00:09:02,974 Oh, great. My phone is dead again. 178 00:09:03,710 --> 00:09:06,443 Okay, you know what? I'm sure Kelly knows what's going on. 179 00:09:06,812 --> 00:09:09,773 Um, sure. This is just a big misunderstanding or a very, 180 00:09:09,808 --> 00:09:11,011 very vivid nightmare. 181 00:09:13,285 --> 00:09:18,922 Oh, no no no. Hey hey hey hey, 182 00:09:18,957 --> 00:09:22,257 I didn't mean you're a nightmare. You seem like a great baby. 183 00:09:22,760 --> 00:09:25,960 Yeah, I just literally had this exact nightmare. 184 00:09:28,135 --> 00:09:29,326 Oh, it's okay, it's okay. 185 00:09:31,632 --> 00:09:34,705 Oh. Are you hungry? 186 00:09:35,306 --> 00:09:37,837 Are you wet? Oh, okay. 187 00:09:37,872 --> 00:09:39,811 Please don't spit up on this dress. 188 00:09:40,213 --> 00:09:43,882 Okay. Hey. Oh, you like walking, 189 00:09:43,951 --> 00:09:45,509 don't you? Okay. 190 00:09:45,812 --> 00:09:47,950 Yeah. Let's keep walking. 191 00:09:48,286 --> 00:09:49,516 Let's keep walking. 192 00:09:49,852 --> 00:09:53,520 Okay. Yeah. That's what we're gonna do. 193 00:09:53,522 --> 00:09:55,990 Yeah, yeah, this is good. 194 00:09:58,297 --> 00:10:00,157 Okay. Yeah. That's what we're Hello. Hello and good evening. 195 00:10:00,193 --> 00:10:02,700 If I could ask everyone to please be seated. 196 00:10:03,299 --> 00:10:04,130 Thank you. 197 00:10:06,268 --> 00:10:07,969 Oh. 198 00:10:10,138 --> 00:10:12,336 My Our first honoree, spends her days as a production 199 00:10:12,372 --> 00:10:16,043 designer right here at the Historic Community Theater. 200 00:10:16,078 --> 00:10:19,651 Now, this past spring, she graciously agreed to lend 201 00:10:19,686 --> 00:10:22,145 her talents to a temporary installation at the State 202 00:10:22,180 --> 00:10:24,849 Museum, The fish of the Hudson River. 203 00:10:25,351 --> 00:10:31,056 Now. I'm delighted to announce that in the coming year, 204 00:10:31,391 --> 00:10:35,492 Miss Townsend will lend her skill and imagination to a new 205 00:10:35,527 --> 00:10:39,297 permanent installation at the Museum of Upstate New York. 206 00:10:41,237 --> 00:10:41,871 Yes. 207 00:10:43,843 --> 00:10:47,878 And so, for her service to humanities and education in 208 00:10:47,913 --> 00:10:52,083 Albany, it is my pleasure to present the Civic Spirit Award 209 00:10:52,152 --> 00:10:53,377 to Miss Kelly Townsend. 210 00:11:01,888 --> 00:11:04,656 Wow. Thank you. Congratulations. 211 00:11:04,724 --> 00:11:05,855 Thank you so much. 212 00:11:05,891 --> 00:11:08,059 Thank you. Um. Wow. 213 00:11:08,094 --> 00:11:11,199 This is just such an incredible honor. 214 00:11:11,234 --> 00:11:12,902 I'm... 215 00:11:20,272 --> 00:11:22,614 My phone was dead. Time was running out. 216 00:11:22,683 --> 00:11:25,582 I didn't know what to do, so I brought him here. 217 00:11:25,617 --> 00:11:26,848 Am I in shock? I think I'm in shock. 218 00:11:26,883 --> 00:11:29,020 It's okay. I'm breathing. We're drinking. 219 00:11:29,456 --> 00:11:31,151 Oh, my husband is gonna be so mad. 220 00:11:31,186 --> 00:11:33,517 He's at home. I mean, who just leaves a baby at a 221 00:11:33,586 --> 00:11:34,723 store? 222 00:11:34,758 --> 00:11:36,090 I mean, I was hoping you might know. 223 00:11:37,723 --> 00:11:39,795 You think I forgot to mention someone was loaning us their kid? 224 00:11:39,830 --> 00:11:41,700 The note doesn't indicate this is a loan. 225 00:11:42,034 --> 00:11:42,228 Huh? 226 00:11:43,335 --> 00:11:45,363 Okay, let's see here. 227 00:11:46,438 --> 00:11:49,937 Hi, people. Who are you calling? 228 00:11:50,006 --> 00:11:52,308 No, I'm googling what to do if you find a baby. 229 00:11:52,376 --> 00:11:53,207 What does it say? 230 00:11:53,610 --> 00:11:56,014 Uh. Let's see. Baby birds. 231 00:11:56,083 --> 00:11:57,547 Baby squirrels. 232 00:11:57,583 --> 00:11:59,281 Baby squirrels are called kittens. 233 00:11:59,317 --> 00:12:00,281 Just like cats. 234 00:12:00,716 --> 00:12:02,150 Okay, interesting. Not helpful. 235 00:12:02,486 --> 00:12:04,287 I don't know Jennifer. 236 00:12:04,356 --> 00:12:05,482 I mean, you're a lawyer. 237 00:12:06,192 --> 00:12:06,956 What do we do? 238 00:12:08,322 --> 00:12:09,290 I'm a real estate attorney. Is the baby applying for a 239 00:12:09,359 --> 00:12:09,992 mortgage? 240 00:12:11,325 --> 00:12:13,025 Okay, well, I think it's well past time to call 911. 241 00:12:13,327 --> 00:12:16,263 Thank you. But we we don't know what will happen to him. 242 00:12:16,299 --> 00:12:19,838 Yes. What will happen is that somebody who is trained to make 243 00:12:19,906 --> 00:12:23,569 Decisions on behalf of this little boy is going to come and 244 00:12:23,604 --> 00:12:26,239 help. Erin, 245 00:12:27,005 --> 00:12:28,340 this is what he needs. 246 00:12:31,447 --> 00:12:33,114 Okay. Okay. 247 00:12:41,788 --> 00:12:44,659 Hello? Oh, okay. 248 00:12:44,962 --> 00:12:48,166 Who is Miss Pinelli and who is Miss Townsend? 249 00:12:48,201 --> 00:12:50,166 Hi. Erin Pinelli. 250 00:12:50,435 --> 00:12:52,034 And Kelly Townsend. 251 00:12:52,069 --> 00:12:54,300 I'm Betty Mitchell from the Department of Children, 252 00:12:54,368 --> 00:12:57,171 Youth and Families. I'm sorry you had to wait so long. 253 00:12:58,278 --> 00:13:00,177 Oh, isn't he handsome? 254 00:13:00,713 --> 00:13:03,945 Yeah, he, um, he has a good appetite. 255 00:13:04,181 --> 00:13:07,677 Uh, we gave him five ounces of formula about an hour ago. 256 00:13:07,980 --> 00:13:09,413 And a diaper change. 257 00:13:09,449 --> 00:13:12,586 Oh well, it sounds like he's been in good hands. 258 00:13:12,621 --> 00:13:16,392 Yeah. Here. Okay, 259 00:13:16,461 --> 00:13:17,455 I miss you already. 260 00:13:19,794 --> 00:13:21,063 We certainly tried. 261 00:13:21,697 --> 00:13:24,836 Um, so what happens now? 262 00:13:24,871 --> 00:13:27,504 I'll take him to the children's hospital for assessment. 263 00:13:27,539 --> 00:13:28,869 He'll stay there overnight. 264 00:13:29,171 --> 00:13:31,606 During that time, he'll remain in my custody. 265 00:13:32,276 --> 00:13:35,313 Then tomorrow, we'll place him with a foster family while we 266 00:13:35,382 --> 00:13:36,575 try and locate the mother. 267 00:13:37,111 --> 00:13:38,916 Any clues to help us out on that? 268 00:13:39,448 --> 00:13:39,950 Well. 269 00:13:41,788 --> 00:13:46,019 Just this note. Oh, um, Betty, will you have. 270 00:13:46,087 --> 00:13:49,828 A difficulty finding a foster family? 271 00:13:49,896 --> 00:13:52,358 Oh, no. There's always a waiting list for healthy babies. 272 00:13:52,958 --> 00:13:54,228 Is that his bag? 273 00:13:54,595 --> 00:13:55,361 Uh, yes. 274 00:13:56,864 --> 00:13:58,966 Um, but the note said... 275 00:13:59,002 --> 00:14:00,567 The note put you under no obligation, 276 00:14:00,603 --> 00:14:01,367 Miss Pinelli. 277 00:14:03,075 --> 00:14:05,239 I promise. Nicholas is safe with me. Come on little guy. 278 00:14:06,340 --> 00:14:10,047 Thank you. Oh, and if the mother contacts you, 279 00:14:10,082 --> 00:14:13,651 or if you hear from the family, please give them my number. 280 00:14:13,719 --> 00:14:15,612 Okay. Tell them I am just here to help. 281 00:14:16,289 --> 00:14:17,383 Again. Thank you. 282 00:14:18,225 --> 00:14:18,948 Happy holidays. 283 00:14:18,984 --> 00:14:20,089 Happy holidays. 284 00:14:21,591 --> 00:14:23,822 Okay. All right. 285 00:14:23,891 --> 00:14:27,358 Here you are. I'm sorry. 286 00:14:27,427 --> 00:14:31,733 Your big night was overshadowed by everything. 287 00:14:31,768 --> 00:14:33,731 Hey. No, we we did a good thing, 288 00:14:33,766 --> 00:14:34,268 right? 289 00:14:35,434 --> 00:14:37,106 I'm just glad Nicholas is going to be okay. 290 00:14:38,375 --> 00:14:38,976 Yeah. 291 00:14:41,645 --> 00:14:44,448 What's wrong? Nothing. 292 00:14:45,150 --> 00:14:47,879 Erin, how many times are you gonna make me ask before I get 293 00:14:47,947 --> 00:14:49,019 an honest answer? 294 00:14:50,683 --> 00:14:54,222 Nicholas's mother clearly wanted him to come home with us. 295 00:14:55,288 --> 00:15:00,262 Yes, but she also neglected to ask us. 296 00:15:00,297 --> 00:15:03,330 Well, what if she changes her mind mine and comes back. 297 00:15:03,365 --> 00:15:07,169 What if this is someone we know and she needs our help? 298 00:15:10,870 --> 00:15:12,175 Hey, T.J.. 299 00:15:12,511 --> 00:15:13,571 He's all set for now. 300 00:15:15,213 --> 00:15:16,711 You mind if I catch a couple hours sleep in the on call room? 301 00:15:16,747 --> 00:15:17,911 You're more than welcome. 302 00:15:17,946 --> 00:15:19,949 Thanks. Your night's not over. 303 00:15:19,985 --> 00:15:21,749 You have a couple. You're asking about the baby. 304 00:15:21,784 --> 00:15:24,285 Oh my goodness. Where? 305 00:15:32,658 --> 00:15:36,433 It's a bit of a gamble, but there is a process in place 306 00:15:36,835 --> 00:15:38,729 for emergency placement with fictive 307 00:15:38,765 --> 00:15:43,107 kin, non relatives who have a preexisting relationship with a 308 00:15:43,176 --> 00:15:43,737 child. 309 00:15:43,772 --> 00:15:45,207 But we. We don't. 310 00:15:45,242 --> 00:15:47,271 We're not even sure if we know who his parents are. 311 00:15:47,340 --> 00:15:49,310 Yeah, that's what makes it a gamble. 312 00:15:50,145 --> 00:15:52,077 Now it would only buy us a few days. 313 00:15:52,112 --> 00:15:54,547 So if you're thinking longer. 314 00:15:55,082 --> 00:15:56,885 I mean, it's a rigorous process. 315 00:15:56,920 --> 00:15:59,023 Background checks, home study. 316 00:16:00,160 --> 00:16:02,158 This being the holidays, I'm not even sure I can make them. 317 00:16:02,194 --> 00:16:04,395 That won't be necessary. No, we're just looking to be a 318 00:16:04,431 --> 00:16:05,722 temporary placement. 319 00:16:07,328 --> 00:16:12,168 Mm. Are you equipped to bring a baby home? 320 00:16:14,137 --> 00:16:17,604 I think so. We have many nieces and nephews. 321 00:16:17,840 --> 00:16:18,939 We've got a baby gate. 322 00:16:18,974 --> 00:16:20,775 Basement. Practicing plates. 323 00:16:20,810 --> 00:16:22,441 Lullabies. She can tap. 324 00:16:22,477 --> 00:16:26,083 So we've got this, Mrs. Mitchell. Call me Betty. 325 00:16:29,586 --> 00:16:31,816 Okay. Okay. 326 00:16:32,085 --> 00:16:33,619 Let's. Let's try it. 327 00:16:33,655 --> 00:16:34,124 Uh. 328 00:16:34,991 --> 00:16:37,087 All right. Now, you girls have. 329 00:16:37,123 --> 00:16:38,756 Some homework here. 330 00:16:38,791 --> 00:16:42,493 Okay. And I have to send out about a dozen emails before 331 00:16:42,561 --> 00:16:45,301 sunrise. If we're going to go to court today, 332 00:16:45,337 --> 00:16:47,931 and we have to find time for you to go home before you see the 333 00:16:47,966 --> 00:16:48,468 judge. 334 00:16:49,601 --> 00:16:52,235 Why is that? Well, you might be slightly 335 00:16:52,270 --> 00:16:54,210 overdressed for court. 336 00:16:55,680 --> 00:16:57,240 Okay, I'll see you. 337 00:16:57,275 --> 00:16:59,149 Oh my gosh. We agree. 338 00:17:00,520 --> 00:17:01,547 I think we look great. 339 00:17:02,587 --> 00:17:03,615 We do look great. 340 00:17:06,192 --> 00:17:08,622 And that nice judge said we could spend Christmas right here 341 00:17:08,657 --> 00:17:09,560 with us. 342 00:17:09,596 --> 00:17:11,162 Isn't that the best news? 343 00:17:11,197 --> 00:17:13,263 Jennifer, we can't thank you enough for bringing all this. 344 00:17:13,299 --> 00:17:15,426 Oh, I'm just glad that I still had stuff to offer. Joe and I 345 00:17:15,461 --> 00:17:17,365 donated most of it a few years ago. 346 00:17:17,600 --> 00:17:18,102 Oh. 347 00:17:19,164 --> 00:17:20,368 How cute. Oh. 348 00:17:21,701 --> 00:17:23,307 Thank you. I found your Christmas presents in the hall 349 00:17:23,342 --> 00:17:23,635 closet. 350 00:17:25,344 --> 00:17:26,672 Wait, what are you doing with that? That is for our family. 351 00:17:26,740 --> 00:17:29,107 Oh, I'm wrapping your gifts because I'm a good friend and 352 00:17:29,143 --> 00:17:30,543 your house is a disaster. 353 00:17:32,185 --> 00:17:33,078 You too own the store. You've got access to the security 354 00:17:33,147 --> 00:17:34,580 footage. What did you see? 355 00:17:34,649 --> 00:17:36,515 Well, only the front door camera caught her puffy jacket 356 00:17:36,550 --> 00:17:38,720 and a stocking cap, just like everyone else in 357 00:17:38,755 --> 00:17:39,823 upstate New York. 358 00:17:39,859 --> 00:17:41,826 Have you guys, um, told your moms? 359 00:17:41,861 --> 00:17:44,254 No, no, there will be no telling of moms. 360 00:17:44,289 --> 00:17:45,622 No. Understood. What? 361 00:17:45,657 --> 00:17:47,594 But Erin's mom lives, like, a mile away. 362 00:17:47,629 --> 00:17:49,632 What happens when you run into a grocery store and you've got 363 00:17:49,701 --> 00:17:50,765 this unexplained baby? 364 00:17:50,834 --> 00:17:51,898 She's right. We should. 365 00:17:51,934 --> 00:17:53,301 Doordash. Doordash! 366 00:17:53,370 --> 00:17:55,070 Speaking of family, does the social worker have any 367 00:17:55,105 --> 00:17:56,871 leads on who this baby came from? 368 00:17:56,907 --> 00:17:59,137 Not yet. Could be anyone. 369 00:17:59,173 --> 00:18:01,706 It could be, but it isn't. 370 00:18:02,475 --> 00:18:04,180 I bet it's someone who knows you. 371 00:18:04,216 --> 00:18:06,414 Has any pregnant customers come into your store? 372 00:18:06,450 --> 00:18:09,313 I mean, sure, but no one who seemed to be sizing up my 373 00:18:09,348 --> 00:18:11,155 potential parenting skills. 374 00:18:14,561 --> 00:18:15,720 Andrew, take notes. 375 00:18:17,295 --> 00:18:18,660 You've got better handwriting. Come on, come on. Okay. 376 00:18:19,129 --> 00:18:20,762 This is good. This is good. Okay. 377 00:18:20,997 --> 00:18:23,297 Um, somebody from the theater. 378 00:18:23,332 --> 00:18:25,398 Someone from the museum. Or a neighbor. 379 00:18:25,434 --> 00:18:28,198 I think of places you frequent, like ice rink, 380 00:18:28,267 --> 00:18:29,740 restaurants, the gym. 381 00:18:29,808 --> 00:18:31,072 I wouldn't say frequent the gym. 382 00:18:31,108 --> 00:18:32,401 Maybe one of your delivery drivers. 383 00:18:32,470 --> 00:18:34,245 My dentist just had a baby. 384 00:18:34,914 --> 00:18:37,043 You think Nicky's mom is your dentist? 385 00:18:37,679 --> 00:18:40,547 No, no, I'm just saying that maybe it's a weird connection. 386 00:18:40,582 --> 00:18:43,121 Someone you wouldn't necessarily run into all the time. 387 00:18:44,054 --> 00:18:45,519 Stop writing Jennifer's dentist. 388 00:18:45,554 --> 00:18:47,653 I thought we were exploring all of our options. No. 389 00:18:49,393 --> 00:18:51,388 Who's afraid of Virginia Woolf? I don't know who? 390 00:18:51,957 --> 00:18:56,164 No, it's it's the play I did scenic design for last April. 391 00:18:56,199 --> 00:18:58,829 Did you guys remember the costumer? 392 00:18:59,398 --> 00:19:01,233 Um. Ali. Ali with the nails. 393 00:19:01,268 --> 00:19:04,303 With the nails. She was intense. 394 00:19:04,572 --> 00:19:06,903 Sold mail order skincare products on the side. 395 00:19:06,938 --> 00:19:09,042 She was always trying to get me to buy that eye cream. 396 00:19:09,111 --> 00:19:10,207 Yeah, and she was pregnant. 397 00:19:10,242 --> 00:19:11,879 She was pregnant! 398 00:19:11,947 --> 00:19:12,849 She was pregnant? 399 00:19:12,884 --> 00:19:14,516 I mean, the timeline lines up. 400 00:19:15,285 --> 00:19:16,814 I could see her doing something like this. 401 00:19:21,620 --> 00:19:23,728 I've looked through all social media. 402 00:19:23,763 --> 00:19:25,192 So the web search is a bust. 403 00:19:25,228 --> 00:19:27,793 The name Ali Rogers is too common. 404 00:19:27,828 --> 00:19:30,733 Uh, why don't you try to look her up using that skincare 405 00:19:30,802 --> 00:19:31,796 company she worked for? 406 00:19:32,264 --> 00:19:33,502 Mm. Brilliant. 407 00:19:34,238 --> 00:19:36,604 Oh, but before you dive too deep into that, 408 00:19:36,940 --> 00:19:37,901 I thought of something. 409 00:19:39,244 --> 00:19:40,805 I've got this cousin who lives in Schenectady. 410 00:19:40,840 --> 00:19:43,713 Mom said this cousin was expecting and that there was 411 00:19:43,748 --> 00:19:45,283 some family drama. 412 00:19:45,685 --> 00:19:46,712 I'll call her and ask. 413 00:19:47,787 --> 00:19:49,551 What are you gonna ask her? 414 00:19:49,587 --> 00:19:52,017 Hey. Any chance there's a cousin in Schenectady who needs us to 415 00:19:52,086 --> 00:19:52,850 raise her kid? 416 00:19:53,659 --> 00:19:54,588 I can be subtle. 417 00:19:55,728 --> 00:19:56,727 Angie's coming over. 418 00:19:56,763 --> 00:19:58,091 No she won't. Don't worry. 419 00:19:58,160 --> 00:19:59,461 Mom won't suspect a thing. 420 00:20:01,563 --> 00:20:05,932 Hi, mom. Seriously, you called Kelly's mother? 421 00:20:05,968 --> 00:20:07,205 Of course I did. 422 00:20:08,505 --> 00:20:10,039 I can't believe I had to hear about this from Angie. 423 00:20:10,075 --> 00:20:11,468 And I can't believe she told you. 424 00:20:11,503 --> 00:20:13,040 Joyce and I have an agreement. 425 00:20:13,075 --> 00:20:14,139 One of us hears news. 426 00:20:14,174 --> 00:20:15,304 We tell the other. 427 00:20:15,340 --> 00:20:16,440 No exceptions. 428 00:20:16,475 --> 00:20:18,379 Well. That's terrifying. No. 429 00:20:18,415 --> 00:20:21,978 That's family. You girls needed a mom rescue. 430 00:20:24,218 --> 00:20:25,685 Let's go see that baby. 431 00:20:25,953 --> 00:20:26,455 Oh. 432 00:20:28,353 --> 00:20:29,188 And subtle, huh? 433 00:20:29,223 --> 00:20:30,756 I really thought I was. 434 00:20:31,691 --> 00:20:34,496 Girls! You haven't decorated your tree. 435 00:20:36,031 --> 00:20:36,861 Here we go. Yeah. 436 00:20:38,603 --> 00:20:44,534 Oh, he is so handsome. Not like the other babies in our family. 437 00:20:44,837 --> 00:20:48,012 Same! Babies in our family are never this cute. 438 00:20:48,047 --> 00:20:51,110 Mom! Honey, you're all adorable later. 439 00:20:51,446 --> 00:20:53,309 After you grow into those ears. 440 00:20:53,345 --> 00:20:54,516 Right, Nicky? 441 00:20:55,582 --> 00:20:57,085 Maybe we don't give him a nickname. 442 00:20:57,120 --> 00:20:59,889 Why? He is clearly a Nicky. 443 00:21:00,225 --> 00:21:02,122 Yeah, but I just want us to be aware of, 444 00:21:02,157 --> 00:21:03,789 you know. Attachments. 445 00:21:05,160 --> 00:21:07,156 Point taken. Thank you. 446 00:21:07,191 --> 00:21:12,100 I will do my best to maintain a casual relationship with the 447 00:21:12,135 --> 00:21:14,164 cutest little baby in the world. 448 00:21:14,533 --> 00:21:15,972 Great. Aren't you? Are you? 449 00:21:16,007 --> 00:21:17,640 Are you gonna call me Joyce? 450 00:21:17,676 --> 00:21:18,507 I'm Joyce. 451 00:21:19,540 --> 00:21:22,379 What's this? Your list of suspects? 452 00:21:22,846 --> 00:21:23,674 So to speak. 453 00:21:23,709 --> 00:21:26,284 Jennifer's dentist, Virginia Woolf. 454 00:21:27,182 --> 00:21:28,378 This is a strange list. 455 00:21:28,681 --> 00:21:30,351 How are you girls doing on diapers? 456 00:21:30,420 --> 00:21:32,083 Oh, no. We're fine. Social worker gave us, 457 00:21:32,119 --> 00:21:33,049 like, 24. 458 00:21:36,425 --> 00:21:38,528 We are definitely going shopping. 459 00:21:39,197 --> 00:21:41,164 When is the last time you two ate? 460 00:21:41,199 --> 00:21:44,094 I don't know, maybe 2 or 3 years ago. 461 00:21:44,563 --> 00:21:46,436 Okay, we'll get some food too. 462 00:21:46,871 --> 00:21:48,104 I'm starving. 463 00:21:48,173 --> 00:21:50,405 Not you, Erin. Finish that crib. 464 00:21:50,708 --> 00:21:53,876 One of the advantages to the two parent family is the ability to 465 00:21:53,912 --> 00:21:55,143 divide and conquer. 466 00:21:55,178 --> 00:21:56,576 No, no, we are not parents. 467 00:21:56,611 --> 00:21:59,183 Oh, sweetheart, you are feeling all the joy, 468 00:21:59,218 --> 00:22:01,884 all the stress and spending all your money, 469 00:22:01,953 --> 00:22:03,151 even if it's temporary. 470 00:22:03,186 --> 00:22:05,048 You are definitely parents. 471 00:22:06,353 --> 00:22:07,523 I'll get you take out. 472 00:22:08,155 --> 00:22:08,821 Thank you. 473 00:22:13,426 --> 00:22:14,996 Hi, Kelly. Welcome back. 474 00:22:15,031 --> 00:22:16,666 Thank you. Thanks. 475 00:22:16,701 --> 00:22:17,060 Come on. 476 00:22:18,937 --> 00:22:20,097 That elf knows you. 477 00:22:20,599 --> 00:22:22,839 Yeah. We come in here a lot. 478 00:22:23,241 --> 00:22:24,773 Should I ask her if she recently... 479 00:22:25,109 --> 00:22:26,235 No, please do not do that. 480 00:22:26,271 --> 00:22:26,806 Mhm. 481 00:22:27,639 --> 00:22:30,372 Oh, look. Pancakes with Santa. 482 00:22:30,975 --> 00:22:34,043 Oh how cute. You guys should bring Nicky. 483 00:22:34,079 --> 00:22:36,649 Yeah, well, listen, it's not until next week and 484 00:22:36,685 --> 00:22:38,686 he's going to be with another family by then. 485 00:22:40,822 --> 00:22:46,692 Of course. Taking you five kids to go visit Santa every 486 00:22:46,727 --> 00:22:48,627 year. That was always an event, wasn't it? 487 00:22:48,662 --> 00:22:50,063 I don't know how you and dad did it, 488 00:22:50,132 --> 00:22:51,396 I really don't. 489 00:22:51,465 --> 00:22:53,269 Five kids, it was Christmas. 490 00:22:53,672 --> 00:22:56,736 We just stretched ourselves in a thousand directions to make that 491 00:22:56,772 --> 00:23:00,378 magic happen. But I tell you, seeing your faces, 492 00:23:01,474 --> 00:23:02,773 that was all worth it. 493 00:23:02,808 --> 00:23:06,978 Sweetheart, you know, I. I have to ask. 494 00:23:08,348 --> 00:23:09,585 Go ahead and ask. 495 00:23:11,150 --> 00:23:15,756 Have you and Erin considered honoring the mother's request? 496 00:23:16,189 --> 00:23:16,790 Mom. 497 00:23:17,790 --> 00:23:20,090 Our life is not set up for a baby. 498 00:23:20,125 --> 00:23:23,363 Our life is very intentionally not set up for a baby. 499 00:23:23,732 --> 00:23:25,863 I mean, there's so many unanswered questions. 500 00:23:25,898 --> 00:23:27,700 We don't even know who we're doing this for. 501 00:23:27,736 --> 00:23:29,770 Of course you know who you're doing it for. 502 00:23:34,480 --> 00:23:36,680 Am I supposed to take care of this tree all by myself? 503 00:23:37,183 --> 00:23:40,716 Sorry, I can't stop staring at him. 504 00:23:41,052 --> 00:23:42,948 Aren't these beautiful? 505 00:23:44,719 --> 00:23:47,085 Oh, yeah. Kelly's grandmother made these. 506 00:23:47,121 --> 00:23:49,825 The eldest kid gets all the best stuff because they set up the 507 00:23:49,894 --> 00:23:50,659 house first. 508 00:23:51,294 --> 00:23:53,057 I gave you the cookie press. 509 00:23:53,525 --> 00:23:54,732 And I treasure it. 510 00:23:54,801 --> 00:23:55,958 I would hope so. 511 00:23:55,993 --> 00:23:57,931 That came from a Pampered Chef party. 512 00:23:57,966 --> 00:23:59,866 You can't just replace those things. You have to wait for 513 00:23:59,901 --> 00:24:02,165 another party. And I don't have those kind of contacts. 514 00:24:03,205 --> 00:24:03,969 Wait wait wait. 515 00:24:06,176 --> 00:24:07,445 He's just dreaming. 516 00:24:10,315 --> 00:24:11,546 What do you think he's dreaming about? 517 00:24:11,581 --> 00:24:13,517 Same thing any of us dream about, I guess. 518 00:24:14,018 --> 00:24:15,586 Feeling comforted. 519 00:24:15,621 --> 00:24:19,853 Feeling loved. What's blessing is that he's found that here 520 00:24:21,257 --> 00:24:22,526 for the time being. 521 00:24:23,291 --> 00:24:25,526 Mhm. Yeah, right. 522 00:24:25,595 --> 00:24:27,459 Cause you and Kelly have always been clea 523 00:24:27,494 --> 00:24:28,664 about what you wanted. 524 00:24:30,164 --> 00:24:33,965 Right. But, but that was before there was an actual baby in the 525 00:24:34,001 --> 00:24:37,006 house. You don't know how you're gonna feel until. 526 00:24:37,041 --> 00:24:38,567 Until it happens. 527 00:24:38,836 --> 00:24:41,003 I know you were a surprise. 528 00:24:41,239 --> 00:24:43,908 A wonderful surprise, but a surprise nonetheless. 529 00:24:43,944 --> 00:24:46,750 We never thought we'd be raising four children. 530 00:24:47,452 --> 00:24:50,147 But then there you were. And it was perfect. 531 00:24:51,488 --> 00:24:54,154 Well, for couples like Kelly and I. 532 00:24:54,823 --> 00:24:57,325 A wonderful surprise doesn't happen that often. 533 00:24:57,360 --> 00:24:58,826 Yes, I suppose that's true. 534 00:25:02,932 --> 00:25:06,763 Nicky's mom thought that we could set up a loving home for 535 00:25:06,798 --> 00:25:10,134 him. And I just keep thinking. 536 00:25:10,603 --> 00:25:11,773 What if she was right? 537 00:25:15,211 --> 00:25:16,173 It's getting late. 538 00:25:17,679 --> 00:25:19,242 You seem to have this under control. 539 00:25:19,752 --> 00:25:20,045 Yeah. 540 00:25:28,558 --> 00:25:31,492 Are you ready for your milk? Yeah. 541 00:25:31,861 --> 00:25:36,066 Here you go. What made you excavate the cookie press? 542 00:25:36,101 --> 00:25:37,333 I forgot we owned one. 543 00:25:37,636 --> 00:25:40,065 Well, today I learned it was basically my dowry. 544 00:25:40,766 --> 00:25:43,406 Um, so I talked to Sheryl. 545 00:25:43,642 --> 00:25:45,836 She said she can cover morning shifts at the store. 546 00:25:45,872 --> 00:25:47,972 So even in a worst case scenario, 547 00:25:48,008 --> 00:25:50,407 you will have mornings and evenings to work. 548 00:25:50,776 --> 00:25:51,942 One week before Christmas. 549 00:25:51,977 --> 00:25:54,248 You are not going to be finished by six. 550 00:25:54,317 --> 00:25:55,883 Well, I will staff up. 551 00:25:55,918 --> 00:25:58,249 People always want extra shifts during the holidays. 552 00:25:58,318 --> 00:25:59,455 Right. 553 00:25:59,490 --> 00:26:00,617 I mean, it's only a couple of days. 554 00:26:00,653 --> 00:26:01,992 Yeah. I can manage. 555 00:26:02,028 --> 00:26:02,726 Of course you will. 556 00:26:02,762 --> 00:26:03,523 Oh. 557 00:26:03,558 --> 00:26:05,026 You're here. Take this one. 558 00:26:05,061 --> 00:26:05,455 Let me. 559 00:26:05,491 --> 00:26:06,190 Help you. 560 00:26:06,799 --> 00:26:07,227 Thanks. 561 00:26:07,263 --> 00:26:08,560 Oh. What's this? 562 00:26:08,862 --> 00:26:12,963 Uh, that is Hudson The Holiday Halibut. 563 00:26:13,232 --> 00:26:15,306 He's the newest addition at the museum gift shop. 564 00:26:15,341 --> 00:26:17,870 I thought Nicholas might like it. 565 00:26:17,905 --> 00:26:20,905 Oh, yeah. I mean, this kid has a taste. 566 00:26:20,973 --> 00:26:23,779 And Hudson is a very charming fish. 567 00:26:24,179 --> 00:26:24,846 Yes. 568 00:26:26,046 --> 00:26:27,184 You know, girls, I can help you organize these 569 00:26:27,219 --> 00:26:28,718 cupboard so that it makes sense. 570 00:26:28,986 --> 00:26:29,246 Uh. 571 00:26:30,885 --> 00:26:34,552 Joyce, we had eyes on both of you all day. 572 00:26:34,988 --> 00:26:36,958 When did you have time to make a casserole? 573 00:26:37,026 --> 00:26:39,155 Oh, I brought that from home this morning. I always have a 574 00:26:39,191 --> 00:26:41,731 few extra in the freezer in case of an emergency. 575 00:26:42,065 --> 00:26:42,600 Wow. 576 00:26:44,730 --> 00:26:45,735 I think you've done. 577 00:26:47,433 --> 00:26:47,968 Oh. 578 00:26:54,146 --> 00:26:55,272 This is a good baby. 579 00:26:56,346 --> 00:26:57,410 He's pretty perfect. 580 00:26:57,445 --> 00:27:00,411 Yeah. Okay. Okay. 581 00:27:00,447 --> 00:27:01,414 Nicholas. 582 00:27:01,450 --> 00:27:03,679 Nicholas boy. Okay. 583 00:27:03,715 --> 00:27:08,956 Okay. Alright! Okay. You've had your bottle. Your diaper is clean. 584 00:27:10,225 --> 00:27:13,194 Does it help to know that all your needs have been met? No. 585 00:27:13,263 --> 00:27:15,226 Okay. Okay. Ah. 586 00:27:17,265 --> 00:27:17,866 Hello? 587 00:27:18,937 --> 00:27:19,395 Hello? 588 00:27:20,338 --> 00:27:22,002 I'll be right back. Okay. 589 00:27:30,743 --> 00:27:32,277 Hi there, Mr. Seltzer. 590 00:27:32,313 --> 00:27:33,217 Hi. 591 00:27:33,252 --> 00:27:34,245 Why is there a baby crying? 592 00:27:35,748 --> 00:27:36,846 I don't know. Okay. 593 00:27:36,882 --> 00:27:39,223 Because he's a baby. So... 594 00:27:39,258 --> 00:27:42,253 Why is there a baby at all? 595 00:27:42,888 --> 00:27:44,055 It's a friend of the family. 596 00:27:44,090 --> 00:27:46,057 Listen, my mom had to leave, but Erin's mom, 597 00:27:46,092 --> 00:27:47,696 she's going to be here later this afternoon. 598 00:27:47,732 --> 00:27:49,627 So not interested in the distribution of labor. 599 00:27:49,696 --> 00:27:51,099 How long is it staying? 600 00:27:51,401 --> 00:27:53,000 A couple. Days. Tops. 601 00:27:54,100 --> 00:27:56,572 And then back to the construction noise. Yes. 602 00:27:56,607 --> 00:27:59,006 You gals don't have any quiet hobbies, 603 00:27:59,307 --> 00:27:59,941 do you? 604 00:28:01,643 --> 00:28:03,142 Well, it's been fun. Okay. 605 00:28:03,645 --> 00:28:06,079 You have a nice afternoon. 606 00:28:13,556 --> 00:28:17,191 Kelly. Kelly? What's wrong? 607 00:28:17,527 --> 00:28:19,026 Why did you wake the baby? 608 00:28:19,828 --> 00:28:21,994 Uh, well, that wasn't my intention. 609 00:28:22,029 --> 00:28:23,999 Could you do something I don't know? Uh. 610 00:28:24,068 --> 00:28:24,729 Quiet. 611 00:28:24,798 --> 00:28:26,664 No. Erin. No, no, I can't. 612 00:28:26,733 --> 00:28:29,170 Okay. I'm so far behind. 613 00:28:29,739 --> 00:28:31,236 Baby, we are not set up for this. 614 00:28:31,304 --> 00:28:34,942 I got it, okay? Look, uh, mom and I will take Nicky to 615 00:28:35,011 --> 00:28:37,281 the store tomorrow, and he can spend the day there. 616 00:28:37,316 --> 00:28:38,546 He doesn't nap in the house. 617 00:28:38,581 --> 00:28:39,747 But you think he's gonna nap? 618 00:28:39,783 --> 00:28:41,546 Better at a Pack And Ship at Christmas. 619 00:28:41,582 --> 00:28:42,918 Erin. Come on. 620 00:28:43,982 --> 00:28:45,789 I don't know what else to offer. 621 00:28:46,355 --> 00:28:51,487 Uh. Okay. 622 00:28:54,033 --> 00:28:55,227 Look, um. 623 00:28:57,232 --> 00:29:00,434 Betty has been looking for Nicholas family for five days. 624 00:29:00,470 --> 00:29:01,598 Okay? We have zero. 625 00:29:01,633 --> 00:29:02,267 Leads. 626 00:29:03,743 --> 00:29:08,405 Nicholas deserves a stable, consistent solution. 627 00:29:10,580 --> 00:29:13,047 Nicholas. He's a great kid. 628 00:29:13,082 --> 00:29:17,814 And we are an amazing, amazing choice for a temporary 629 00:29:17,849 --> 00:29:19,583 placement. Right? 630 00:29:19,652 --> 00:29:20,483 Temporary. 631 00:29:21,489 --> 00:29:22,992 We have got. 632 00:29:23,027 --> 00:29:27,358 To think about what's best for Nicholas and us long term. 633 00:29:28,660 --> 00:29:29,294 Okay. 634 00:29:35,535 --> 00:29:36,701 So, um. 635 00:29:36,736 --> 00:29:37,867 He likes the fish. 636 00:29:37,903 --> 00:29:39,370 Oh, I'll tell them. 637 00:29:40,546 --> 00:29:42,346 Really, there's no cause for worry. 638 00:29:42,381 --> 00:29:43,676 This is a wonderful family. 639 00:29:43,745 --> 00:29:45,145 I work with them for years. 640 00:29:47,116 --> 00:29:50,447 Well, it's a bit of a drive, so we better get going. 641 00:29:51,023 --> 00:29:51,382 Okay. 642 00:29:52,687 --> 00:29:54,017 Merry Christmas, Betty. 643 00:29:54,052 --> 00:29:55,925 Oh, merry Christmas, girls. 644 00:29:58,863 --> 00:30:00,930 The world could use more people like you two. 645 00:30:09,701 --> 00:30:10,871 Erin. 646 00:30:10,907 --> 00:30:13,338 Erin, wait. Look, I know this is hard, 647 00:30:13,407 --> 00:30:16,946 okay? But this is the most practical decision for his sake. 648 00:30:18,250 --> 00:30:19,212 I love you, Kelly. 649 00:30:20,678 --> 00:30:22,545 But what's practical is not really comforting right now. 650 00:30:46,342 --> 00:30:46,943 Cute. 651 00:30:48,611 --> 00:30:49,642 Last night was rough. 652 00:30:50,111 --> 00:30:51,981 I thought reindeer pancakes might help. 653 00:30:53,215 --> 00:30:57,987 Good call. There is real solace in adorable food. 654 00:30:59,420 --> 00:31:02,084 Hey, do you want to just skip Jennifer and Joe's stocking 655 00:31:02,119 --> 00:31:03,388 stuffer party tonight? 656 00:31:04,022 --> 00:31:06,429 Ah, I forgot about that. 657 00:31:06,464 --> 00:31:07,831 Um, no, we should go. 658 00:31:07,867 --> 00:31:10,496 It's for charity, and I already got everything on 659 00:31:10,532 --> 00:31:11,132 the list. 660 00:31:11,600 --> 00:31:12,496 Okay. We'll go. 661 00:31:15,468 --> 00:31:18,634 Yeah, we should bring all that stuff your mom bought. 662 00:31:19,774 --> 00:31:21,109 Teething rings. Toys. 663 00:31:21,909 --> 00:31:24,010 No, we don't have to do that. 664 00:31:24,012 --> 00:31:25,410 There's no reason to keep it here. 665 00:31:28,082 --> 00:31:29,882 Don't equate this with regret, No, we don'tbut I,to do that. 666 00:31:30,451 --> 00:31:35,290 I miss him. I'm just not really sure how to feel about that 667 00:31:35,359 --> 00:31:36,124 feeling yet. 668 00:31:41,927 --> 00:31:46,762 Hey. And I feel 669 00:31:47,932 --> 00:31:52,075 a little less alone knowing you don't know how to feel about that 670 00:31:52,144 --> 00:31:52,536 feeling? 671 00:31:58,209 --> 00:32:01,512 I love you. I love you, too. 672 00:32:03,848 --> 00:32:06,121 We're gonna have a great time tonight. Oh, yeah. Jennifer and 673 00:32:06,157 --> 00:32:08,325 Joe. They really know how to overdo a Christmas party. 674 00:32:08,961 --> 00:32:12,322 Do you remember that ice sculpture of that angel that 675 00:32:12,357 --> 00:32:15,064 looked exactly like that Diana Ross? 676 00:32:15,531 --> 00:32:16,329 Yeah. Yeah. 677 00:32:18,066 --> 00:32:21,065 Um, you're at the theater today, right? 678 00:32:21,100 --> 00:32:23,565 I am, we're loading in the set. 679 00:32:23,634 --> 00:32:27,344 Ooh. Does that mean that I get our house back? 680 00:32:27,379 --> 00:32:28,510 Oh. You do. Yeah. 681 00:32:28,546 --> 00:32:29,509 Until the next show. 682 00:32:29,778 --> 00:32:32,443 Yes. Hey, you know what? 683 00:32:32,512 --> 00:32:35,183 We're doing a craft for the set with the kids today. 684 00:32:35,850 --> 00:32:36,954 Do you want to swing by? 685 00:32:39,389 --> 00:32:39,682 Sure. 686 00:32:45,924 --> 00:32:48,528 Good job. 687 00:32:48,930 --> 00:32:51,531 Okay. Straight to the sink. 688 00:32:51,600 --> 00:32:52,464 Let's go. 689 00:32:53,537 --> 00:32:55,170 What? Yeah. Okay. 690 00:32:57,407 --> 00:32:58,041 Okay. 691 00:32:58,938 --> 00:33:00,409 Okay. Ready? One. 692 00:33:00,444 --> 00:33:01,176 Two. Three. 693 00:33:11,615 --> 00:33:14,985 Oh, wow. Wow. That's not what I was saying. 694 00:33:15,053 --> 00:33:17,758 I hope it is. Oh. 695 00:33:18,194 --> 00:33:20,556 Oh, thank goodness the childless people are here. 696 00:33:20,591 --> 00:33:22,131 You know, not every story about a kid is a 697 00:33:22,199 --> 00:33:24,428 winner. Sometimes your moppet mispronounces a word, 698 00:33:24,463 --> 00:33:26,399 and it never needs to become an anecdote. 699 00:33:27,870 --> 00:33:30,268 Mm. Do I smell apple cider. 700 00:33:30,303 --> 00:33:32,073 Oh, yeah. There's a line. Follow me. 701 00:33:32,108 --> 00:33:34,277 Oh, um, I think I'm gonna do the stockings. 702 00:33:34,346 --> 00:33:36,013 Okay. Okay. 703 00:33:43,213 --> 00:33:45,622 Erin, you made it. 704 00:33:45,657 --> 00:33:47,554 Hi. Yeah, we wouldn't miss it. 705 00:33:47,589 --> 00:33:48,550 Hi. Hi. 706 00:33:48,585 --> 00:33:50,218 Thanks so much for coming. Of course. 707 00:33:50,254 --> 00:33:51,292 How you holding up? 708 00:33:51,957 --> 00:33:53,756 I'm fine. 709 00:33:54,533 --> 00:33:56,700 Oh, so we brought a lot 710 00:33:56,769 --> 00:33:59,128 of, uh, goodies for the stockings. 711 00:33:59,197 --> 00:34:00,470 Perfect. Can we help? 712 00:34:00,506 --> 00:34:02,501 Sure. Uh, toddlers. 713 00:34:03,034 --> 00:34:04,470 Um, tweens. 714 00:34:04,505 --> 00:34:09,079 And, uh. Yeah. Just a few things for under six months. 715 00:34:09,415 --> 00:34:10,575 This is great. 716 00:34:11,108 --> 00:34:12,544 Uh, Erin. 717 00:34:12,579 --> 00:34:15,017 I'm sorry I couldn't be there to see Kelly get her award. 718 00:34:15,086 --> 00:34:17,614 And then Jennifer came home with that story. 719 00:34:17,650 --> 00:34:19,518 Oh, Joe, maybe she doesn't want to talk about it. 720 00:34:19,951 --> 00:34:21,587 Sorry. 721 00:34:21,656 --> 00:34:23,987 I can't even imagine just taking your kids to some random store. 722 00:34:24,023 --> 00:34:24,988 And just going. 723 00:34:25,023 --> 00:34:25,722 Here you go. 724 00:34:26,664 --> 00:34:28,197 Well, it wasn't random. 725 00:34:28,862 --> 00:34:29,594 Sorry. What? 726 00:34:30,801 --> 00:34:33,829 It wasn't random, Joe. The baby. 727 00:34:34,705 --> 00:34:35,803 His name is Nicholas. 728 00:34:36,105 --> 00:34:39,307 He was, um, healthy, well cared for. 729 00:34:40,107 --> 00:34:44,014 Someone loved him. Loves him. 730 00:34:44,083 --> 00:34:47,481 They were overwhelmed, and they made a desperate 731 00:34:47,550 --> 00:34:53,022 choice. When this person tried to think of a safe and loving 732 00:34:53,057 --> 00:34:56,285 home for their child, they, they pictured. 733 00:34:56,321 --> 00:34:58,627 Kelly and I, and and it's, 734 00:34:58,662 --> 00:35:02,099 uh. It's humbling. 735 00:35:03,568 --> 00:35:04,563 I'm sure it was. 736 00:35:05,066 --> 00:35:06,837 Um. And lucky he had you. 737 00:35:06,872 --> 00:35:09,300 I'm. I'm sorry. That was insensitive. 738 00:35:09,369 --> 00:35:11,504 No, no, I don't need to apologize. 739 00:35:11,572 --> 00:35:14,474 I'm just gonna get some fresh air. I think I'm sorry. 740 00:35:15,347 --> 00:35:15,607 Yeah. 741 00:35:27,285 --> 00:35:29,524 May I join you? Yeah. 742 00:35:29,560 --> 00:35:30,226 Of course. 743 00:35:31,363 --> 00:35:31,722 Yeah. 744 00:35:36,566 --> 00:35:37,233 Just. 745 00:35:39,231 --> 00:35:41,666 Need a minute? Yeah. 746 00:35:44,439 --> 00:35:48,237 Years from now, this will just be a funny story 747 00:35:48,273 --> 00:35:49,608 you tell at parties. 748 00:35:50,540 --> 00:35:53,881 That baby we found it Christmas. 749 00:35:53,917 --> 00:35:57,253 I wonder what he's up to. 750 00:35:59,389 --> 00:36:02,423 You're always going to be a part of Nicholas's life. 751 00:36:04,158 --> 00:36:05,520 Betty is gonna keep us updated. 752 00:36:05,555 --> 00:36:07,758 I mean, he can help in any way. 753 00:36:09,998 --> 00:36:10,695 What does that mean? 754 00:36:11,403 --> 00:36:11,828 Help. 755 00:36:12,971 --> 00:36:15,634 I mean, buying him savings bonds. 756 00:36:16,136 --> 00:36:17,606 Oh, yeah. We could. 757 00:36:17,875 --> 00:36:19,374 Those are very practical. 758 00:36:21,213 --> 00:36:24,212 Why do you keep coming back to that...Practicality? 759 00:36:24,247 --> 00:36:28,449 Like, it's the highest possible goal. I... 760 00:36:30,580 --> 00:36:34,257 I don't get it. You love kids. 761 00:36:36,694 --> 00:36:37,659 I do, yeah, I. 762 00:36:37,695 --> 00:36:38,892 Do, I love kids. 763 00:36:38,928 --> 00:36:40,957 Um, but growing up. 764 00:36:41,660 --> 00:36:44,097 I mean, it was just an endless to do list 765 00:36:44,165 --> 00:36:45,936 of homework and potty training. 766 00:36:45,971 --> 00:36:49,168 I had absolutely no personal space. 767 00:36:49,404 --> 00:36:51,775 Well, I'm not suggesting we have five kids. 768 00:36:51,810 --> 00:36:52,968 I'm talking about this kid. 769 00:36:56,212 --> 00:36:57,974 Is that what we're talking about? 770 00:36:58,343 --> 00:36:59,975 Adopting, Nicholas? 771 00:37:02,647 --> 00:37:08,758 Maybe. Erin. Erin, Erin, Erin... 772 00:37:08,794 --> 00:37:10,890 we have talked about this. 773 00:37:10,926 --> 00:37:12,222 So many times. 774 00:37:12,291 --> 00:37:13,890 I am aware of that. 775 00:37:14,326 --> 00:37:15,593 Before we got married. 776 00:37:15,628 --> 00:37:18,766 You told me you didn't want to have kids. 777 00:37:19,102 --> 00:37:22,767 I did, I tell you that, but... 778 00:37:24,969 --> 00:37:29,906 Nicholas is. He just woke something up inside of me. 779 00:37:31,244 --> 00:37:32,777 With Nicky. My life was 780 00:37:35,016 --> 00:37:37,914 bigger. Fuller. 781 00:37:41,825 --> 00:37:43,352 That is our life, 782 00:37:43,721 --> 00:37:45,790 but that is just the two of us. 783 00:37:47,865 --> 00:37:49,024 Is that enough for you? 784 00:37:50,097 --> 00:37:52,965 Yeah. Of course. 785 00:37:53,000 --> 00:37:54,799 I love you. 786 00:37:56,272 --> 00:38:00,640 I am. I just need some time with this. 787 00:38:01,806 --> 00:38:05,381 I never thought we'd be in this position, 788 00:38:05,416 --> 00:38:09,946 so I'm a little underprepared and figuring out how to 789 00:38:12,057 --> 00:38:14,015 let it go. Well, I am right here. 790 00:38:14,051 --> 00:38:16,788 I'm right here with you. Right here beside you. 791 00:38:17,456 --> 00:38:21,093 I know you are. Thank you. 792 00:38:21,762 --> 00:38:27,166 Oh. Hey, do you think that maybe you could be beside me, 793 00:38:27,201 --> 00:38:29,031 like, inside the house? 794 00:38:30,168 --> 00:38:30,901 Yes. 795 00:38:31,877 --> 00:38:33,569 Yes, please. I'm freezing. 796 00:38:33,604 --> 00:38:35,744 And the buffet looked amazing. 797 00:38:35,780 --> 00:38:37,941 It really did. 798 00:38:40,819 --> 00:38:42,319 I love you. I love you. 799 00:38:57,899 --> 00:38:58,599 Hello. 800 00:38:59,333 --> 00:39:00,431 Hey, girl. It's Ali Rogers. 801 00:39:00,466 --> 00:39:01,965 I got your message on Insta. 802 00:39:02,905 --> 00:39:04,502 Uh, Ali. Hi. 803 00:39:04,938 --> 00:39:07,873 Um, I wondered how long it would be until I heard from you. 804 00:39:07,908 --> 00:39:10,378 I knew once you figured out that I was no longer working as a 805 00:39:10,414 --> 00:39:12,574 costumer, you would only be a matter of time. 806 00:39:12,609 --> 00:39:14,110 You are a smart cookie. 807 00:39:14,145 --> 00:39:17,681 Oh, Ali, I can't even imagine what you've gone through. 808 00:39:17,749 --> 00:39:19,620 You're so sweet. But I really think, 809 00:39:19,689 --> 00:39:22,086 though, that it is the best decision I could have made. 810 00:39:22,121 --> 00:39:23,624 Yeah. 811 00:39:23,692 --> 00:39:26,155 Oh, wow. Well, listen, I'm glad you feel secure in that 812 00:39:26,190 --> 00:39:29,299 and Erin and I. We only want the best for you. But really. 813 00:39:29,368 --> 00:39:31,830 You need to sort of decide what comes next. So... 814 00:39:32,399 --> 00:39:34,100 Well, that's not really true. 815 00:39:34,869 --> 00:39:38,375 I can't move forward until I know what I can count on from 816 00:39:38,410 --> 00:39:41,073 you. Really? Ellie, there's no one else I would even 817 00:39:41,109 --> 00:39:42,477 think of asking. 818 00:39:42,513 --> 00:39:44,642 I mean, you're fun, but levelheaded. People feel 819 00:39:44,677 --> 00:39:46,443 reassured when they're around you. 820 00:39:46,479 --> 00:39:48,913 Okay. I guess I hope that. 821 00:39:49,247 --> 00:39:49,914 Yes. 822 00:39:50,281 --> 00:39:50,915 Really? 823 00:39:53,156 --> 00:39:55,184 Yes. Yes. You know what, Ali? 824 00:39:55,853 --> 00:39:57,486 You're right, you're right. Erin and I, 825 00:39:57,555 --> 00:39:59,792 we we want to do this. 826 00:40:00,093 --> 00:40:00,529 Oh. 827 00:40:01,729 --> 00:40:04,000 Okay. I knew you were the right person to ask. 828 00:40:04,035 --> 00:40:05,530 I had a gut feeling about it. 829 00:40:05,866 --> 00:40:09,102 This is going to be amazing for you and your wife. 830 00:40:09,138 --> 00:40:11,233 For me, for my son. 831 00:40:11,302 --> 00:40:12,572 Yeah. 832 00:40:12,608 --> 00:40:14,672 Yeah. You know what? I just have sort of like, 833 00:40:14,707 --> 00:40:18,012 uh, like a few, uh, lingering, lingering 834 00:40:18,081 --> 00:40:19,843 concerns. You know. 835 00:40:19,879 --> 00:40:22,278 I am happy to answer any questions you've got, 836 00:40:22,313 --> 00:40:23,046 right? 837 00:40:24,455 --> 00:40:26,183 I mean, listen, some of my fears are sensible. 838 00:40:26,652 --> 00:40:28,455 And then, you know, there are 839 00:40:28,490 --> 00:40:30,791 these huge unanswered questions, like, 840 00:40:30,826 --> 00:40:32,954 like, how am I supposed to reconcile the fact that that the 841 00:40:32,989 --> 00:40:35,828 person I know I was created to be like, 842 00:40:35,896 --> 00:40:40,800 I know down to my toes, I was created to be in my heart 843 00:40:40,835 --> 00:40:45,366 and who I love. How am I supposed to reconcile that that 844 00:40:45,402 --> 00:40:48,871 person still lives in a world where complete strangers just 845 00:40:48,906 --> 00:40:52,043 look at me and think that I'm wrong? 846 00:40:53,113 --> 00:40:56,414 But how am I supposed to raise a child to live in a world that 847 00:40:56,449 --> 00:40:58,114 even I don't understand? 848 00:41:03,423 --> 00:41:04,857 Ali. Whose baby is that? 849 00:41:05,592 --> 00:41:07,761 Oh, this is my son, D'Angelo. 850 00:41:08,097 --> 00:41:10,995 You're...What? 851 00:41:11,835 --> 00:41:12,397 Yeah. 852 00:41:12,432 --> 00:41:14,133 Oh, he is the sweetest. 853 00:41:14,168 --> 00:41:15,065 Yes you are. 854 00:41:16,106 --> 00:41:17,133 You're raising your son. 855 00:41:17,709 --> 00:41:18,101 Yeah. 856 00:41:19,244 --> 00:41:21,940 And you want me to sell skin care? 857 00:41:22,509 --> 00:41:23,744 That would be so great for you. 858 00:41:29,713 --> 00:41:31,086 You guys look great. 859 00:41:31,121 --> 00:41:32,185 Okay. We're at places. 860 00:41:32,221 --> 00:41:33,317 Go find your spots. 861 00:41:33,353 --> 00:41:34,216 Okay. Have fun. 862 00:41:44,835 --> 00:41:45,128 Hey. 863 00:41:46,669 --> 00:41:48,505 Do you, uh. Did you forget something, Santa? 864 00:41:49,270 --> 00:41:50,837 I don't like it. 865 00:41:52,205 --> 00:41:53,037 You, um. 866 00:41:54,705 --> 00:41:55,743 You don't like what? 867 00:41:57,147 --> 00:41:58,845 There's too many people. 868 00:41:59,378 --> 00:42:01,248 Uh oh. Okay. 869 00:42:01,284 --> 00:42:03,216 Well, hey, you know what? 870 00:42:03,484 --> 00:42:04,647 All of those people out there. 871 00:42:04,682 --> 00:42:06,281 They are. They are so 872 00:42:07,157 --> 00:42:09,020 excited to see Santa. 873 00:42:09,288 --> 00:42:09,856 Right. 874 00:42:10,523 --> 00:42:12,529 I'm not really Santa. 875 00:42:13,358 --> 00:42:14,528 No. 876 00:42:14,563 --> 00:42:17,425 Um, I know, but tonight in the play, 877 00:42:17,461 --> 00:42:21,767 you. You get to imagine what it might be like to be Santa. 878 00:42:21,835 --> 00:42:25,674 So come on you just get on out there,okay? 879 00:42:26,439 --> 00:42:27,742 I don't want to. 880 00:42:29,407 --> 00:42:29,876 Uh. 881 00:42:31,415 --> 00:42:33,116 Hey there, Mister gingerbread man. 882 00:42:33,151 --> 00:42:35,115 Are you ready to see Santa? 883 00:42:35,151 --> 00:42:36,615 No way, Snowman. 884 00:42:36,684 --> 00:42:39,215 I heard Santa loves milk and cookies. 885 00:42:41,623 --> 00:42:44,055 I think I hear him now up on the rooftop. 886 00:42:48,193 --> 00:42:51,659 You know what? Why don't we practice your line? 887 00:42:51,695 --> 00:42:54,664 Right. Ho Ho Ho 888 00:42:54,699 --> 00:42:56,573 Surprise party for me? 889 00:42:58,101 --> 00:43:00,910 No? I know what to say, Miss Kelly. 890 00:43:01,379 --> 00:43:03,712 I just don't want to say it by myself. 891 00:43:04,882 --> 00:43:05,582 Um. 892 00:43:11,948 --> 00:43:15,724 Hey everyone. Here comes Santa. 893 00:43:20,863 --> 00:43:26,735 Here's Santa, with me. His favorite tallest elf. 894 00:43:27,268 --> 00:43:30,706 Surprise!! 895 00:43:34,643 --> 00:43:37,878 Ho ho ho! A surprise party for me? 896 00:43:43,754 --> 00:43:48,255 But merry Christmas to all and to all a good night. 897 00:43:48,991 --> 00:43:53,025 Wait. We can't end the party without my favorite dance. 898 00:43:53,592 --> 00:43:55,126 You got it. Santa. 899 00:43:56,099 --> 00:44:00,164 Let's dance! 900 00:44:05,101 --> 00:44:06,368 Something amazing is happening. 901 00:44:15,684 --> 00:44:17,786 You've got to teach me that dance. 902 00:44:19,785 --> 00:44:22,558 Baby. I. I have some moves. 903 00:44:22,594 --> 00:44:24,588 Moves that you have never, ever seen before. 904 00:44:24,624 --> 00:44:29,325 Oh, okay. Congrats. 905 00:44:30,035 --> 00:44:31,063 Thank you. Yeah. 906 00:44:34,599 --> 00:44:38,037 Um. Okay. 907 00:44:38,769 --> 00:44:40,270 Hey. What's wrong? 908 00:44:43,713 --> 00:44:47,510 What if it was fate that brought Nikki to us? 909 00:44:48,179 --> 00:44:50,181 What if this whole thing was meant to be? 910 00:44:53,625 --> 00:44:57,858 And what if. What if we brought Nicholas home, 911 00:44:57,894 --> 00:45:02,397 and then one day, his mother or his his father, 912 00:45:02,432 --> 00:45:03,892 or some actual fictive kin. 913 00:45:03,928 --> 00:45:05,933 Just shows up at our door. 914 00:45:09,768 --> 00:45:14,805 Okay. Um. Uh, okay. 915 00:45:14,840 --> 00:45:17,043 Uh, so. So that's the problem. 916 00:45:20,811 --> 00:45:21,850 Meaning what? 917 00:45:23,217 --> 00:45:24,947 Um. I thought Nicholas was keeping you from your work. 918 00:45:25,249 --> 00:45:27,953 Uh, or was it the invasion of our moms, 919 00:45:27,988 --> 00:45:30,660 or it was all the money we were spending? 920 00:45:30,695 --> 00:45:33,663 I get it, I do. I, I completely understand what 921 00:45:33,732 --> 00:45:37,965 you're saying, but, Erin, my concerns are valid. 922 00:45:38,734 --> 00:45:40,265 Yeah. I'm not saying they're not. 923 00:45:40,300 --> 00:45:43,401 I guess I'm I'm just wondering why there is always another 924 00:45:43,436 --> 00:45:44,973 excuse. 925 00:45:45,041 --> 00:45:46,634 I guess. Because ever since Nicholas came into our lives, 926 00:45:46,669 --> 00:45:50,039 it is like every synapse in my brain that is hardwired for 927 00:45:50,075 --> 00:45:52,474 worry is just running on overdrive. 928 00:45:56,847 --> 00:46:01,758 Okay. Got it. Um. 929 00:46:02,956 --> 00:46:04,893 I'm glad you won't have to worry anymore. 930 00:46:05,923 --> 00:46:08,424 Oh, Erin, don't do that. 931 00:46:10,764 --> 00:46:11,994 I'm going to stop by the shop. 932 00:46:12,029 --> 00:46:15,134 I'm gonna be late. Love you. 933 00:47:11,162 --> 00:47:11,828 Yeah, yeah. 934 00:47:16,830 --> 00:47:18,197 Please. No complaints tonight. 935 00:47:18,799 --> 00:47:20,936 The garage light was on, so. 936 00:47:23,839 --> 00:47:25,506 I haven't heard a peep over here all day. 937 00:47:25,542 --> 00:47:27,239 Why isn't the baby crying? 938 00:47:30,678 --> 00:47:32,607 What? What's happened? 939 00:47:36,617 --> 00:47:37,953 He's not here. 940 00:47:41,854 --> 00:47:43,453 I'm gonna go get Daisy. 941 00:47:44,428 --> 00:47:45,428 Let's go for a walk. 942 00:47:45,463 --> 00:47:46,796 We'll go and see the lights. 943 00:47:46,865 --> 00:47:49,129 I think the cold night air might do you some good. 944 00:47:49,830 --> 00:47:51,098 Are you being nice to me? 945 00:47:52,767 --> 00:47:54,233 Let's not make a habit of it. 946 00:47:55,700 --> 00:47:56,368 Okay. 947 00:47:56,703 --> 00:47:57,467 Go get your coat. 948 00:48:06,678 --> 00:48:10,179 You know, I wasn't planning to get a dog when Daisy came along. 949 00:48:10,648 --> 00:48:13,219 Mr. Seltzer, please do not compare the baby to your dog. 950 00:48:15,422 --> 00:48:17,586 Humane society said they were having a hard time finding a 951 00:48:17,621 --> 00:48:22,162 place for her. Turned out I was just what she needed. 952 00:48:23,028 --> 00:48:24,560 And she was just what I needed. 953 00:48:27,772 --> 00:48:30,303 Okay, I see what's what's happening here. 954 00:48:30,372 --> 00:48:33,371 You're one of those curmudgeon that secretly does nice things. 955 00:48:34,038 --> 00:48:35,175 Shows what you know. 956 00:48:35,777 --> 00:48:37,443 All these books that I brought. 957 00:48:37,445 --> 00:48:38,178 Terrible. 958 00:48:39,516 --> 00:48:40,642 All I'm on to you, Seltzer.ght. 959 00:48:43,319 --> 00:48:43,645 Oh. 960 00:48:44,915 --> 00:48:46,384 Oh. Come on. 961 00:48:48,993 --> 00:48:51,861 Look, Kelly, only you and Erin know what you want here. 962 00:48:51,896 --> 00:48:54,664 But I can tell you, I had 43 years of my life. 963 00:48:54,699 --> 00:48:57,329 And if it had only ever been just us, 964 00:48:58,030 --> 00:48:59,463 we may have been very happy. 965 00:48:59,764 --> 00:49:00,332 But. 966 00:49:00,798 --> 00:49:01,333 Ah. 967 00:49:01,900 --> 00:49:03,033 It's always a But. 968 00:49:03,268 --> 00:49:07,236 Our love was adorable enough to share. 969 00:49:07,272 --> 00:49:09,772 So we decided to grow our family, 970 00:49:10,608 --> 00:49:13,213 and raising our daughter was the best thing we ever did. 971 00:49:18,822 --> 00:49:21,089 You seem like a really great dad. 972 00:49:28,128 --> 00:49:32,232 No, I'm not a really great dad, Kelly. 973 00:49:35,265 --> 00:49:38,370 We just don't communicate. 974 00:49:39,843 --> 00:49:41,637 My wife was always our translator. 975 00:49:42,447 --> 00:49:43,738 But you don't talk? 976 00:49:46,047 --> 00:49:47,643 It falls away easier than you think. 977 00:49:49,252 --> 00:49:52,615 A few weeks turns into a few months and then just stops. 978 00:49:53,216 --> 00:49:54,650 And it's all so foolish. 979 00:49:56,392 --> 00:50:01,193 She's still the same miracle to me that she was on the day she 980 00:50:01,228 --> 00:50:06,297 was born. I wish that she were in my life, 981 00:50:06,333 --> 00:50:09,401 but I'm just so glad that she's in the world. 982 00:50:13,211 --> 00:50:18,143 You know, today I thought that I was being asked officially if 983 00:50:18,178 --> 00:50:20,544 Erin and I wanted to adopt Nicholas. 984 00:50:22,482 --> 00:50:26,550 Despite all that fear. My gut instinct was to say 985 00:50:29,687 --> 00:50:31,786 just how much am I supposed to trust my gut here? 986 00:50:32,964 --> 00:50:35,790 Don't live your life in fear of being afraid. 987 00:50:40,000 --> 00:50:41,433 You give very good advice. 988 00:50:43,641 --> 00:50:45,701 When I'm well rested. Yeah. 989 00:50:55,617 --> 00:50:58,481 I am so glad you guys are still open. You do gift wrapping right? 990 00:50:58,517 --> 00:51:01,057 I made earrings for all of my sorority sisters. 991 00:51:01,688 --> 00:51:02,322 Sheryl. 992 00:51:03,189 --> 00:51:04,588 Uh, could you join me, please? 993 00:51:13,068 --> 00:51:14,730 I went for a walk with Mr. Seltzer. 994 00:51:17,001 --> 00:51:18,140 Unexpected. 995 00:51:20,941 --> 00:51:22,804 Can we talk? Please. 996 00:51:24,713 --> 00:51:25,675 Go. I got it. 997 00:51:36,527 --> 00:51:37,357 Kelly, what's up? 998 00:51:38,190 --> 00:51:39,590 I want Nicky to come home. 999 00:51:47,366 --> 00:51:53,502 I I I I get that. I understand you 1000 00:51:53,537 --> 00:51:55,641 not wanting to get attached to Nicky, 1001 00:51:56,010 --> 00:51:59,115 but why not just tell me that? 1002 00:52:01,886 --> 00:52:03,450 Because I didn't want to share you, 1003 00:52:04,019 --> 00:52:07,217 Erin. I didn't. I know, I know, 1004 00:52:07,252 --> 00:52:09,525 that sounds really childish. 1005 00:52:09,560 --> 00:52:11,127 Very selfish, but, 1006 00:52:13,460 --> 00:52:17,131 all my life, I had to compete for everything. 1007 00:52:17,166 --> 00:52:22,270 My space, my stuff, my parents attention. 1008 00:52:24,434 --> 00:52:25,970 And I love that in our marriage, 1009 00:52:26,039 --> 00:52:27,743 it is just you and me. 1010 00:52:27,778 --> 00:52:31,147 You know. I'm enough for you. 1011 00:52:31,648 --> 00:52:32,644 I mean, you are. 1012 00:52:33,313 --> 00:52:35,349 You are so more than enough for me. 1013 00:52:37,152 --> 00:52:41,354 Maybe I meant it when I said you, 1014 00:52:41,390 --> 00:52:45,557 what we have is beyond more than enough for me. 1015 00:52:46,729 --> 00:52:47,788 But I miss him. 1016 00:52:47,857 --> 00:52:50,827 I do, I miss him like, every second of the day. 1017 00:52:50,863 --> 00:52:53,034 I mean, I had to throw out all of his stuff because it was just 1018 00:52:53,069 --> 00:52:54,603 way too hard to look at all of it. 1019 00:52:55,306 --> 00:52:57,439 Don't worry, it's still in the garage. I kept everything. 1020 00:52:57,474 --> 00:52:58,435 Okay. 1021 00:52:58,470 --> 00:53:01,474 but, um. I feel like he's our family. 1022 00:53:01,509 --> 00:53:07,342 Yeah, yeah. The way I see it, love isn't divisible. 1023 00:53:07,411 --> 00:53:10,346 It is infinitely shareable. 1024 00:53:10,648 --> 00:53:14,651 So, yes, our our our schedules, our life. 1025 00:53:14,720 --> 00:53:17,787 Uh, it would all change a lot if we became parents. 1026 00:53:18,222 --> 00:53:21,027 But you and me, 1027 00:53:21,062 --> 00:53:23,595 Our love it would only grow, 1028 00:53:24,830 --> 00:53:29,667 I believe you. Oh, you want to try and get our boy back? 1029 00:53:30,036 --> 00:53:31,473 Yeah, I really do. 1030 00:53:31,542 --> 00:53:32,472 Yeah? Yeah. 1031 00:53:37,141 --> 00:53:39,546 Hey, you've reached Katie, please leave a message after the tone. 1032 00:53:39,882 --> 00:53:41,811 Hi, Katie, it's dad. 1033 00:53:43,117 --> 00:53:44,484 You're probably still at work. 1034 00:53:45,551 --> 00:53:47,523 I know it's been a while since we talked. 1035 00:53:48,159 --> 00:53:51,887 Everything's fine. Well, everything's not fine. 1036 00:53:53,164 --> 00:53:55,627 I miss you, and I. I wish that we were closer. 1037 00:53:56,832 --> 00:53:59,565 So call anytime. 1038 00:54:02,199 --> 00:54:02,997 I love you. 1039 00:54:09,108 --> 00:54:09,905 I don't know. 1040 00:54:15,820 --> 00:54:16,978 There you go, little guy. 1041 00:54:19,190 --> 00:54:21,719 Special delivery. Just in time for Christmas. 1042 00:54:22,287 --> 00:54:23,853 Right here. Thank you. 1043 00:54:24,755 --> 00:54:27,593 He's awake. And he does love that fish. 1044 00:54:29,699 --> 00:54:30,794 Hi, baby. 1045 00:54:31,702 --> 00:54:32,664 Oh. He's home. 1046 00:54:35,172 --> 00:54:37,603 I hope the foster family was understanding. 1047 00:54:37,839 --> 00:54:38,637 Actually. 1048 00:54:40,137 --> 00:54:42,176 I told them all along that he'd probably only be there a couple 1049 00:54:42,211 --> 00:54:44,412 days before you girls came back around. 1050 00:54:46,312 --> 00:54:47,712 Hey, I'm not always right. 1051 00:54:47,747 --> 00:54:50,550 But I'm right often enough to go ahead and plan for it. 1052 00:54:51,515 --> 00:54:54,919 I like her. Oh, hello. 1053 00:54:54,955 --> 00:54:55,885 Hi, Joyce. 1054 00:54:56,186 --> 00:54:56,820 Angie. 1055 00:54:57,660 --> 00:54:57,953 Betty. 1056 00:55:01,193 --> 00:55:02,761 Oh. All right. 1057 00:55:02,796 --> 00:55:05,263 I won't lie to you. This next part is going to be tricky, 1058 00:55:05,833 --> 00:55:08,396 but I'm going to try and call in some favors and get you a home 1059 00:55:08,465 --> 00:55:09,969 study before Christmas. 1060 00:55:10,004 --> 00:55:11,472 Oh, that is great. 1061 00:55:11,507 --> 00:55:14,140 Thank you. Betty. Um, you've got to try and continue 1062 00:55:14,175 --> 00:55:15,505 your art projects, honey. 1063 00:55:15,740 --> 00:55:18,309 I've been telling her that her entire life. 1064 00:55:18,344 --> 00:55:19,574 Really? Not the time, mom. 1065 00:55:19,609 --> 00:55:21,142 Girls, it's not just clean up. 1066 00:55:21,178 --> 00:55:24,078 There are different expectations regarding what you have on hand 1067 00:55:24,113 --> 00:55:28,122 with a temporary placement versus permanent. Meaning? 1068 00:55:28,191 --> 00:55:30,585 Meaning furniture, baby proofing, 1069 00:55:30,620 --> 00:55:32,725 bath supplies, visual stimuli. 1070 00:55:32,794 --> 00:55:35,959 Okay, okay, so we just have to pay for an entire nursery full 1071 00:55:35,994 --> 00:55:39,731 of furniture and baby proofed the whole house in a week. 1072 00:55:40,938 --> 00:55:42,701 Ah, sooner would be better. 1073 00:55:43,702 --> 00:55:46,200 I'm sorry. I know it's a lot to ask, but... 1074 00:55:46,469 --> 00:55:48,543 Um. Oh, Betty. 1075 00:55:48,945 --> 00:55:50,478 We can make a few calls. 1076 00:55:53,643 --> 00:55:55,514 We got a rally for your sister. 1077 00:55:55,550 --> 00:55:58,313 Every cupboard, every drawer, every outlet and 1078 00:55:58,349 --> 00:55:59,851 every toilet. 1079 00:55:59,919 --> 00:56:01,754 Look, if you can find somewhere out of the way to put these 1080 00:56:01,790 --> 00:56:04,824 things. Betty says we only have a couple of days before the home 1081 00:56:04,859 --> 00:56:05,493 study. 1082 00:56:06,793 --> 00:56:08,424 Oh, okay, gentlemen, take it to the nursery upstairs. 1083 00:56:08,693 --> 00:56:13,001 Oh, Travis, where did you say? Nursery. 1084 00:56:13,069 --> 00:56:14,863 Oh, no, we don't have a nursery. 1085 00:56:14,932 --> 00:56:16,868 Yes you do. What you don't have is an office. 1086 00:56:16,903 --> 00:56:19,474 We're moving your work to the bedroom with exquisite care. 1087 00:56:20,607 --> 00:56:21,971 Close your mouth. You look like a pelican. 1088 00:56:24,377 --> 00:56:26,109 Yeah, it looks good, right? 1089 00:56:26,411 --> 00:56:28,648 It's fine, it's fine. 1090 00:56:29,213 --> 00:56:30,914 Oh. Oh. 1091 00:56:35,155 --> 00:56:37,553 Hey baby. Hey. 1092 00:56:38,123 --> 00:56:40,495 Looks like you might be short circuiting a little bit. Yeah, I 1093 00:56:40,530 --> 00:56:43,125 think that I am. Okay, maybe we should take a break. 1094 00:56:43,494 --> 00:56:45,096 I think we should. Yeah. 1095 00:56:45,665 --> 00:56:48,766 Okay. Well, why don't we go get Nicky. 1096 00:56:48,802 --> 00:56:52,508 At Mr. Seltzers and all of us can go to Deville. 1097 00:56:52,543 --> 00:56:55,244 You know, that sounds like a whole situation, so I don't, 1098 00:56:55,279 --> 00:56:59,210 uh. Alright, well, if we're gonna try this, 1099 00:56:59,246 --> 00:57:00,880 let's really try it. 1100 00:57:01,349 --> 00:57:03,078 Incorporate him into our routine. 1101 00:57:04,282 --> 00:57:05,851 Okay. Okay. 1102 00:57:05,920 --> 00:57:06,180 Easy. 1103 00:57:06,657 --> 00:57:07,082 Easy. 1104 00:57:07,790 --> 00:57:08,149 Yeah. 1105 00:57:11,126 --> 00:57:13,561 Okay. Yeah. Um. Whoa. 1106 00:57:14,095 --> 00:57:14,694 Sorry about that. 1107 00:57:15,798 --> 00:57:16,190 Okay. 1108 00:57:16,634 --> 00:57:16,960 Um. 1109 00:57:17,694 --> 00:57:19,666 All right. Uh, you got that. 1110 00:57:19,934 --> 00:57:20,568 Right. 1111 00:57:22,038 --> 00:57:25,969 Oh, I got this here. 1112 00:57:26,402 --> 00:57:26,706 Oh. 1113 00:57:28,473 --> 00:57:29,911 Okay. Hey. It's okay. 1114 00:57:30,179 --> 00:57:32,907 He's okay. Hey hey hey hey hey. 1115 00:57:32,976 --> 00:57:36,848 Sorry. Oh, wow. We're that couple now? 1116 00:57:38,418 --> 00:57:41,787 No, we're that family now. 1117 00:57:45,025 --> 00:57:45,461 Oh. 1118 00:57:46,327 --> 00:57:48,728 Come on. Let's get out of here. 1119 00:57:50,463 --> 00:57:53,128 Here we go. Yeah, baby. 1120 00:57:53,935 --> 00:57:54,470 Oh! 1121 00:57:55,103 --> 00:57:56,802 Oh my goodness. 1122 00:57:57,839 --> 00:58:01,709 Yeah. Maybe things aren't supposed to be the way they 1123 00:58:01,777 --> 00:58:06,878 always were. Because of him, we'll see things differently. 1124 00:58:13,350 --> 00:58:13,885 Hmm. 1125 00:58:14,651 --> 00:58:16,085 Yeah. What do you say? 1126 00:58:26,597 --> 00:58:28,335 Mamas are gonna work. 1127 00:58:28,371 --> 00:58:30,869 Mr. Seltzer is gonna babysit you. 1128 00:58:31,271 --> 00:58:33,905 Yeah. You go. 1129 00:58:36,010 --> 00:58:36,743 To bed. 1130 00:58:46,618 --> 00:58:48,051 Everything you need is in here. 1131 00:58:48,120 --> 00:58:50,557 Formulas, diapers. And if you want to keep these in the 1132 00:58:50,593 --> 00:58:52,559 freezer because he's battling a tooth coming in. 1133 00:58:52,595 --> 00:58:55,322 We used to let Katie just chew on green onions. 1134 00:58:55,391 --> 00:58:57,762 Oh, okay. You know what? Maybe just stick to the teething 1135 00:58:57,831 --> 00:59:00,099 rings. Yeah. Oh, uh, babe, do you know where that 1136 00:59:00,135 --> 00:59:00,761 stuff is for? 1137 00:59:00,796 --> 00:59:01,864 Yeah. Sheryl don't know. 1138 00:59:01,932 --> 00:59:03,572 The rules for the application. Oh, uh, 1139 00:59:04,108 --> 00:59:05,635 a coffee table. Oh. Okay. 1140 00:59:05,671 --> 00:59:07,804 Great. There you go. Alright. 1141 00:59:08,206 --> 00:59:10,409 Alright, so I should be down this meeting by 11, and then 1142 00:59:10,444 --> 00:59:12,110 I'll be able to pick them up. 1143 00:59:12,179 --> 00:59:14,676 Alright. No rush. Nicholas and I enjoy the same Christmas shows. 1144 00:59:14,712 --> 00:59:15,778 Okay. We gotta run. Yeah, 1145 00:59:15,814 --> 00:59:17,577 let's go. Do you need your stuff? 1146 00:59:17,613 --> 00:59:18,415 Yes! Yeah. 1147 00:59:18,483 --> 00:59:20,351 Okay. Okay. Okay. 1148 00:59:20,386 --> 00:59:21,482 Have a great day. 1149 00:59:21,551 --> 00:59:22,618 Okay. Okay. 1150 00:59:22,653 --> 00:59:24,220 Okay. Thank you. Okay. 1151 00:59:24,256 --> 00:59:26,989 Call us if you need anything. Okay. Thank you. Thanks again. 1152 00:59:27,025 --> 00:59:30,260 Okay. Okay. Come on. Bye. Bye. Say bye. Bye. 1153 00:59:30,329 --> 00:59:30,962 Have fun. 1154 00:59:32,866 --> 00:59:36,534 I feel like we're finally finding our routine, 1155 00:59:36,569 --> 00:59:41,204 our rhythm. And thanks to Mr. Seltzer. I mean, Kelly is actually able to get 1156 00:59:41,239 --> 00:59:44,012 her work done. Oh. In fact, she's presenting her concept art 1157 00:59:44,048 --> 00:59:45,273 at the museum today. 1158 00:59:45,308 --> 00:59:47,481 Oh that's wonderful. I hope it goes smoothly for you. 1159 00:59:47,516 --> 00:59:49,381 I know it can be a really long process. 1160 00:59:49,650 --> 00:59:52,416 Yeah, but, you know, I feel good. 1161 00:59:52,418 --> 00:59:53,853 You know, confident. 1162 00:59:53,921 --> 00:59:56,019 I think we're ready for the home visit tomorrow. Oh, uh, 1163 00:59:56,055 --> 00:59:58,422 speaking of which, the stuff we need notarized is 1164 00:59:58,491 --> 01:00:00,255 in that folder. Yeah. 1165 01:00:01,857 --> 01:00:04,259 Oh, Erin, are you sure? 1166 01:00:11,602 --> 01:00:12,608 What on earth. 1167 01:00:16,344 --> 01:00:18,944 Do, do, do, doody do do. 1168 01:00:22,449 --> 01:00:23,685 Mommy's home early. 1169 01:00:29,519 --> 01:00:30,252 Hi, dad. 1170 01:00:32,225 --> 01:00:32,826 Hi. 1171 01:00:33,391 --> 01:00:34,025 Katie. 1172 01:00:36,062 --> 01:00:38,426 I got your voice mail, and I was going to call you 1173 01:00:38,495 --> 01:00:41,637 back, but all I really wanted to do was get in the car and tell 1174 01:00:41,672 --> 01:00:43,837 you that I love you, and I miss you, and I just... 1175 01:00:44,969 --> 01:00:47,038 I'm sorry. Dad. Whose baby is that? 1176 01:00:48,542 --> 01:00:50,008 Come on in. I'll catch you up. 1177 01:00:51,210 --> 01:00:53,715 I'm trying something new. I'm being nice to the neighbors. 1178 01:00:54,214 --> 01:00:54,914 Really? 1179 01:00:56,151 --> 01:00:58,751 Ah....Hey. 1180 01:00:59,120 --> 01:01:02,658 Hey, babe. So I just presented our tax returns and our criminal 1181 01:01:02,726 --> 01:01:06,558 background checks to the Office of Cultural Education. 1182 01:01:06,627 --> 01:01:08,125 Babe, no no no no, don't worry, 1183 01:01:08,160 --> 01:01:10,626 I explained everything. They were so nice about it. 1184 01:01:10,662 --> 01:01:12,393 Babe. What's up? 1185 01:01:13,601 --> 01:01:15,229 So, as you know, I am at work. 1186 01:01:15,264 --> 01:01:18,668 And the water main burst in the building, 1187 01:01:19,037 --> 01:01:20,873 which also somehow knocked out the power. 1188 01:01:20,908 --> 01:01:23,172 So all the tenants, we've all been evacuated. 1189 01:01:23,208 --> 01:01:27,616 So. And I have two full truckloads of deliver by. 1190 01:01:27,685 --> 01:01:31,250 Christmas deliveries on their way here by 4:00, 1191 01:01:31,286 --> 01:01:32,384 and obviously. 1192 01:01:32,453 --> 01:01:33,519 They can't come here. 1193 01:01:33,554 --> 01:01:35,652 Well, what are you gonna do? 1194 01:01:35,687 --> 01:01:37,086 So funny you should ask. 1195 01:01:37,121 --> 01:01:40,387 You and I, we are essentially good, right? 1196 01:01:40,423 --> 01:01:43,631 I mean, I know we've been through a lot lately, 1197 01:01:43,666 --> 01:01:46,260 but at the end of the day. We are solid. 1198 01:01:46,563 --> 01:01:50,035 So if I had to make a decision that I know would only add to 1199 01:01:50,070 --> 01:01:53,237 your stress. I mean, you know that that I am going to 1200 01:01:53,306 --> 01:01:57,144 be there for you and you would forgive me and we would still be 1201 01:01:57,179 --> 01:01:58,413 okay. Right? 1202 01:01:58,716 --> 01:01:59,976 You're not asking if you could send the trucks to 1203 01:02:00,011 --> 01:02:02,017 our house, are you? I'm telling you, 1204 01:02:02,086 --> 01:02:06,188 I already did. 1205 01:02:06,924 --> 01:02:10,257 Dad, if the recipient's name is a business and a person's name, 1206 01:02:10,292 --> 01:02:11,056 where does it go? 1207 01:02:12,293 --> 01:02:13,695 Business. 1208 01:02:13,764 --> 01:02:14,727 You guys are good at this. You should have seen us 1209 01:02:14,762 --> 01:02:16,325 on Girl Scout cookie distribution. 1210 01:02:19,501 --> 01:02:21,503 Hi. I got an email alert. 1211 01:02:21,538 --> 01:02:23,405 To pick up my packages here. Great. 1212 01:02:23,474 --> 01:02:24,867 What's the name? Elizabeth Horne. 1213 01:02:24,903 --> 01:02:32,407 A package for Horne. Horne? 1214 01:02:33,809 --> 01:02:34,912 Hi, there. 1215 01:02:34,947 --> 01:02:36,445 I'm not sure I'm in the right place. 1216 01:02:36,481 --> 01:02:38,614 Yes, we've been getting a lot of that today. But you found us. 1217 01:02:38,650 --> 01:02:39,448 What's the name? 1218 01:02:39,784 --> 01:02:41,014 Thayer. Jeffrey Thayer. 1219 01:02:41,050 --> 01:02:43,157 Okay. Package for Thayer. 1220 01:02:43,193 --> 01:02:43,825 Right this way. 1221 01:02:45,458 --> 01:02:47,461 I think there's been a miscommunication. Are you Miss Spinelli? 1222 01:02:47,496 --> 01:02:48,861 No. Miss Spinelli is over there. 1223 01:02:48,896 --> 01:02:51,231 She's plunking in cardboard. I'm her wife. 1224 01:02:51,267 --> 01:02:52,130 Miss Townsend. 1225 01:02:53,064 --> 01:02:54,600 Yes. I'm Jeffrey Thayer from the. 1226 01:02:54,635 --> 01:02:56,068 Department of Families, Children 1227 01:02:56,103 --> 01:02:58,400 and Youth. Guessing you didn't get my voicemail about 1228 01:02:58,435 --> 01:03:06,243 rescheduling. I'm here to do your home inspection. 1229 01:03:08,152 --> 01:03:09,444 This is so bad. 1230 01:03:09,513 --> 01:03:12,254 Our living room looks like an Amazon fulfillment center. 1231 01:03:12,289 --> 01:03:13,552 It's okay. It's okay. 1232 01:03:13,621 --> 01:03:15,619 It's okay. Hi. Uh, please. 1233 01:03:15,655 --> 01:03:16,754 Please take a seat. 1234 01:03:16,789 --> 01:03:19,053 I'm so sorry about the mess. 1235 01:03:19,088 --> 01:03:20,627 When my wife and I were dating. 1236 01:03:20,663 --> 01:03:22,425 She gave me a key to her apartment. 1237 01:03:22,461 --> 01:03:25,059 I decided to surprise her one night by sneaking in and making 1238 01:03:25,094 --> 01:03:26,527 dinner while she was at work. 1239 01:03:27,169 --> 01:03:27,803 I, um... 1240 01:03:28,701 --> 01:03:30,238 I started a grease fire. 1241 01:03:30,307 --> 01:03:32,165 Oh? Yeah. Fire trucks. 1242 01:03:32,201 --> 01:03:34,035 Uh, completely destroyed kitchen. 1243 01:03:34,070 --> 01:03:36,009 All of her neighbors outside. 1244 01:03:36,844 --> 01:03:40,310 Ladies. Today was your grease fire. 1245 01:03:41,317 --> 01:03:43,082 Yeah. Sure was. 1246 01:03:44,148 --> 01:03:46,652 Mr. Thayer, I'm so sorry for for today. 1247 01:03:46,687 --> 01:03:48,251 The mess, and I just cannot... 1248 01:03:48,487 --> 01:03:51,022 Circumstances notwithstanding, it's clear you've done a great 1249 01:03:51,057 --> 01:03:53,026 deal to prepare your home for Nicholas. 1250 01:03:54,056 --> 01:03:55,896 I mean, we have, um. 1251 01:03:55,932 --> 01:03:58,126 We'd like to think we're preparing for the future. 1252 01:03:58,595 --> 01:04:01,133 I won't keep you long. I know you have pressing business 1253 01:04:01,168 --> 01:04:03,271 downstairs, and I've read through everything you've 1254 01:04:03,340 --> 01:04:04,534 submitted online so far. 1255 01:04:04,603 --> 01:04:05,571 Oh, great. 1256 01:04:05,606 --> 01:04:06,835 You've been married for. 1257 01:04:06,903 --> 01:04:07,935 for 5 years, but, 1258 01:04:07,971 --> 01:04:09,240 but together for 8. 1259 01:04:10,540 --> 01:04:12,078 Had the two of you ever considered raising a child? 1260 01:04:13,650 --> 01:04:18,480 Um, honestly, not until we met Nicky. 1261 01:04:23,060 --> 01:04:25,690 Miss Townsend, I don't have a personal statement from you yet. 1262 01:04:25,725 --> 01:04:27,461 Yeah, I know, I'm I'm. 1263 01:04:27,496 --> 01:04:28,589 I'm still working on it. 1264 01:04:30,298 --> 01:04:32,829 Well, why don't you tell me a little bit about why you want to 1265 01:04:32,864 --> 01:04:34,133 be a parent to Nicholas? 1266 01:04:35,233 --> 01:04:38,401 Oh, Ah, that's a big question. Isn't it? 1267 01:04:39,508 --> 01:04:40,876 A rather essential one. 1268 01:04:43,473 --> 01:04:46,973 You know, I've, I've been studying a lot about 1269 01:04:47,009 --> 01:04:48,682 underwater life. 1270 01:04:48,751 --> 01:04:51,585 For for work. Um, and there's this 1271 01:04:51,620 --> 01:04:54,682 fish. It's called a cichlid. 1272 01:04:54,717 --> 01:04:59,561 It digs its burrow by moving one grain of sand after another. 1273 01:04:59,630 --> 01:05:03,064 Just one. One. It's takes forever. 1274 01:05:03,934 --> 01:05:07,034 Um. And they hide their young inside that burrow. 1275 01:05:07,902 --> 01:05:10,169 And then if the burrow is destroyed, 1276 01:05:10,238 --> 01:05:12,939 which can happen if a single grain of sand moves out of 1277 01:05:12,975 --> 01:05:16,906 place, they move their young to another burrow, 1278 01:05:17,576 --> 01:05:20,579 and those little baby fish are taken on and cared for by that 1279 01:05:20,615 --> 01:05:22,445 set of mates. Yeah. 1280 01:05:22,514 --> 01:05:25,647 They just they just pick up and make it happen and make a 1281 01:05:25,682 --> 01:05:29,551 family. Just like everybody was always supposed to be there. 1282 01:05:31,261 --> 01:05:32,026 Fascinating. 1283 01:05:33,459 --> 01:05:35,891 And, you know, that's kind of how Nicholas came into our 1284 01:05:35,927 --> 01:05:38,360 lives, right? Yeah. 1285 01:05:38,695 --> 01:05:42,029 Um, somebody couldn't give him the care that he needed for. 1286 01:05:42,065 --> 01:05:43,334 For whatever reason. 1287 01:05:43,868 --> 01:05:48,141 Um. But we could. 1288 01:05:50,142 --> 01:05:51,947 Actually, I didn't know that I could. 1289 01:05:53,049 --> 01:05:56,347 I didn't think that I could love anyone this much. 1290 01:05:57,682 --> 01:06:02,054 I mean, the things that I would do for that little boy. Nobody 1291 01:06:02,123 --> 01:06:04,356 warned me about this feeling, Mister Thayer. 1292 01:06:04,425 --> 01:06:07,194 I honestly, I don't I don't know if I would have believed them if 1293 01:06:07,229 --> 01:06:13,597 they had. And I know that Nicholas doesn't belong to us. 1294 01:06:13,866 --> 01:06:15,162 Not. Not yet, at least. 1295 01:06:15,198 --> 01:06:19,733 But. But I belong to him. 1296 01:06:21,537 --> 01:06:24,739 It is simultaneously the most terrifying. 1297 01:06:25,776 --> 01:06:28,610 And one of the greatest things that has ever happened to me. 1298 01:06:32,820 --> 01:06:34,583 Thank you, Miss Townsend. 1299 01:06:36,860 --> 01:06:45,330 I'm going to need you to write that down. 1300 01:06:46,131 --> 01:06:49,230 Okay. What's our gift budget? 1301 01:06:49,265 --> 01:06:52,271 Oh. Our gift budget is gone. 1302 01:06:52,972 --> 01:06:55,902 Gone? Diapers. Baby wipes. 1303 01:06:55,937 --> 01:06:59,446 Formula. That nasal aspirator that really freaked me out. 1304 01:06:59,515 --> 01:07:02,149 Erin. Should we? 1305 01:07:03,246 --> 01:07:05,150 Oh, we definitely should. 1306 01:07:05,185 --> 01:07:07,854 We don't have a photo of the three of us yet. 1307 01:07:07,890 --> 01:07:09,286 Alright, well, who have we here? 1308 01:07:09,321 --> 01:07:13,328 Oh, this is Nicky and Erin, and I'm Kelly. 1309 01:07:13,597 --> 01:07:15,189 Um, we're his foster moms. 1310 01:07:15,458 --> 01:07:17,731 Oh. Foster families are such a gift. 1311 01:07:17,766 --> 01:07:19,293 Come on, come on, come on. 1312 01:07:19,328 --> 01:07:20,895 Are you ready? It's affordable. 1313 01:07:20,930 --> 01:07:21,630 Oh, hi. 1314 01:07:23,472 --> 01:07:24,832 Oh, yeah. 1315 01:07:24,901 --> 01:07:25,900 Yes. 1316 01:07:25,935 --> 01:07:26,602 Baby. 1317 01:07:26,938 --> 01:07:27,606 Merry Christmas. 1318 01:07:27,675 --> 01:07:28,308 Merry Christmas. 1319 01:07:28,377 --> 01:07:28,571 Oh! 1320 01:07:32,008 --> 01:07:32,707 Ho ho ho. 1321 01:07:34,249 --> 01:07:36,812 Ho ho ho ho. And what would you two like for Christmas? 1322 01:07:36,848 --> 01:07:37,448 Oh, well. 1323 01:07:38,748 --> 01:07:40,655 We already got everything we could have asked for. 1324 01:07:40,690 --> 01:07:42,422 It's not the life we expected. 1325 01:07:42,925 --> 01:07:44,521 But it's what you needed it to be. 1326 01:07:47,893 --> 01:07:48,989 He liked that. 1327 01:07:49,058 --> 01:07:50,131 I think so. 1328 01:07:52,500 --> 01:07:52,727 Mm. 1329 01:07:54,032 --> 01:07:57,336 Oh. Oh. It's Betty. 1330 01:07:59,036 --> 01:08:02,037 Hey, Betty. Yeah. 1331 01:08:02,106 --> 01:08:03,945 Now, is is a great time. 1332 01:08:03,980 --> 01:08:06,609 We actually just took Nicky to meet Santa. 1333 01:08:08,116 --> 01:08:11,879 Um. Okay. Betty, can you hold on one second? 1334 01:08:12,482 --> 01:08:17,818 Thanks. Um, Nicky's mother called. 1335 01:08:25,262 --> 01:08:26,662 Remind me again what Betty said. 1336 01:08:26,697 --> 01:08:31,432 A woman named Stephanie Callaghan called the hotline and 1337 01:08:31,501 --> 01:08:33,472 she is apparently Nicholas's mother. 1338 01:08:33,941 --> 01:08:35,071 She mentioned both of us. 1339 01:08:35,106 --> 01:08:36,507 by name. That is good. 1340 01:08:36,575 --> 01:08:39,010 Yes. Okay. She was then redirected to Betty's voicemail 1341 01:08:39,078 --> 01:08:41,342 because Betty is the caseworker. 1342 01:08:41,377 --> 01:08:43,080 And then Betty called her back. 1343 01:08:43,115 --> 01:08:45,551 And now we are just waiting. 1344 01:08:45,887 --> 01:08:47,518 Just waiting, waiting for 1345 01:08:49,218 --> 01:08:52,457 the call back. Alright. Are you doing that for you or for the baby? 1346 01:08:53,597 --> 01:08:54,529 I think both of us. 1347 01:08:54,564 --> 01:08:55,724 Okay. Yeah. Just. 1348 01:08:57,701 --> 01:08:59,631 Okay. It's gonna get sick. 1349 01:08:59,667 --> 01:09:00,228 Erin, she. 1350 01:09:00,263 --> 01:09:01,061 Can't do this. We don't. 1351 01:09:01,097 --> 01:09:02,666 Even know. 1352 01:09:02,735 --> 01:09:04,199 This person. And now she's just gonna show up weeks later and 1353 01:09:04,235 --> 01:09:05,805 and call dibs on the kid. 1354 01:09:05,840 --> 01:09:07,538 She is not calling dibs. 1355 01:09:07,606 --> 01:09:10,073 She's his mother. Then she should have acted like it. 1356 01:09:10,109 --> 01:09:11,606 Hey, you don't mean that. 1357 01:09:11,941 --> 01:09:16,347 No, I don't. I feel like we have been incredibly patient this 1358 01:09:16,382 --> 01:09:18,987 entire time, throughout this entire process, 1359 01:09:19,022 --> 01:09:21,382 and. And I feel like I am entitled to get 1360 01:09:21,417 --> 01:09:23,086 properly mad at least once. 1361 01:09:23,122 --> 01:09:25,424 Yes you are. Yes, yes. 1362 01:09:25,959 --> 01:09:29,560 Here. Feel better now? 1363 01:09:32,867 --> 01:09:34,334 Yeah. A little. Okay. 1364 01:09:34,369 --> 01:09:38,668 Yeah. Look, Betty is not gonna send Nicholas back to an 1365 01:09:38,703 --> 01:09:40,967 unhealthy situation, but you acknowledge that Betty 1366 01:09:41,036 --> 01:09:44,273 could send him back. Yes, yes, we have always acknowledged 1367 01:09:44,308 --> 01:09:48,377 that. It's not what we want. 1368 01:09:48,646 --> 01:09:53,183 No it isn't. Look, you're not gonna make any 1369 01:09:53,218 --> 01:09:55,089 decisions tonight and tomorrow. 1370 01:09:55,125 --> 01:09:57,586 It might be the last day that we have with him. 1371 01:09:57,621 --> 01:10:00,460 So our whole family is going to be together. 1372 01:10:00,496 --> 01:10:05,664 And I think we should just make it as wonderful as possible for 1373 01:10:05,699 --> 01:10:06,432 our son. 1374 01:10:11,100 --> 01:10:11,734 Okay. 1375 01:10:21,545 --> 01:10:25,385 Hi. Yeah. Did you have a nice bath? 1376 01:10:26,221 --> 01:10:30,852 Today is going to be a great day. Yes. 1377 01:10:32,561 --> 01:10:32,953 Yes. 1378 01:10:36,095 --> 01:10:39,158 Are you ready? Ready? 1379 01:10:39,194 --> 01:10:39,630 Hey! 1380 01:10:51,911 --> 01:10:53,347 Hey! Hey. 1381 01:10:53,714 --> 01:10:54,249 Hey. 1382 01:10:55,183 --> 01:11:01,121 Um. You should probably get one of 1383 01:11:01,156 --> 01:11:02,884 your sisters to hold Nicki for a minute. 1384 01:11:03,859 --> 01:11:06,089 Why? What's up? Um. 1385 01:11:06,458 --> 01:11:08,191 I just got off the phone with Betty. 1386 01:11:08,226 --> 01:11:09,462 She's on her way over. 1387 01:11:10,500 --> 01:11:10,859 Yeah. 1388 01:11:11,935 --> 01:11:12,894 I told her we'd meet her outside. 1389 01:11:14,163 --> 01:11:14,797 Okay. 1390 01:11:15,497 --> 01:11:17,668 I know, baby. Okay. 1391 01:11:20,802 --> 01:11:22,940 She seems like a perfectly nice girl. 1392 01:11:23,676 --> 01:11:29,579 Sweet but sad. She was relieved to hear that Nicholas is 1393 01:11:29,615 --> 01:11:32,287 back with you both. What do you think she wants? 1394 01:11:34,890 --> 01:11:35,950 She wants to see him. 1395 01:11:36,859 --> 01:11:37,886 She wants to see you. 1396 01:11:39,322 --> 01:11:40,361 Do we have to? 1397 01:11:40,828 --> 01:11:41,494 You don't. 1398 01:11:42,994 --> 01:11:44,931 Stephanie surrendered Nicholas. And you are the temporary foster 1399 01:11:45,000 --> 01:11:46,298 care appointed by the court. 1400 01:11:46,633 --> 01:11:51,405 So for the time being, you have the right to say no. 1401 01:11:52,271 --> 01:11:53,506 You don't think we should? 1402 01:11:54,540 --> 01:11:56,443 Whenever there's room for a kindness, 1403 01:11:57,011 --> 01:11:58,212 I'm in favor of it. 1404 01:11:58,248 --> 01:12:00,447 Do you think she's looking to restore custody? 1405 01:12:02,281 --> 01:12:04,614 I don't know. I don't know. 1406 01:12:04,850 --> 01:12:08,888 What do you think? I think our mothers are going to have 1407 01:12:08,924 --> 01:12:09,984 opinions about this. 1408 01:12:10,927 --> 01:12:12,390 No. I'm not okay with that. 1409 01:12:12,459 --> 01:12:14,157 She can make an appointment or something. 1410 01:12:14,193 --> 01:12:15,157 It's Christmas Eve. 1411 01:12:15,192 --> 01:12:16,331 We're busy. 1412 01:12:17,798 --> 01:12:20,233 Mom. If we want to know whether or not Nicky can even be a part 1413 01:12:20,302 --> 01:12:22,664 of our lives, this is how we find out. 1414 01:12:22,733 --> 01:12:26,036 But what if what you find out is bad news? 1415 01:12:26,338 --> 01:12:29,271 Well, then we won't be alone. 1416 01:12:29,306 --> 01:12:30,543 We'll be with you. 1417 01:12:32,043 --> 01:12:33,310 You always say there are times when a girl needs her mother. 1418 01:12:33,345 --> 01:12:34,877 This is one of those times. 1419 01:12:35,180 --> 01:12:37,185 Oh. Clever girl. 1420 01:12:37,253 --> 01:12:40,282 Using my exact words and leaning against me. 1421 01:12:40,317 --> 01:12:41,853 What do you need? 1422 01:12:42,389 --> 01:12:44,855 We need a totally calm environment. 1423 01:12:45,390 --> 01:12:46,761 Where are you gonna go for that? 1424 01:12:47,163 --> 01:12:48,762 Here, mom, we need that in our house. 1425 01:12:48,798 --> 01:12:49,957 There are like. 1426 01:12:49,993 --> 01:12:52,496 30 people downstairs, half of whom are children, 1427 01:12:52,531 --> 01:12:54,367 hopped up on Angie's Italian dessert. 1428 01:12:54,402 --> 01:12:56,097 Angie, I told you it was too much espresso. 1429 01:12:56,132 --> 01:12:58,940 I didn't hear any complaints from you after you had your 1430 01:12:58,975 --> 01:13:00,942 second helping of tiramisu. 1431 01:13:00,977 --> 01:13:04,638 Mom, ladies, we really need 1432 01:13:04,674 --> 01:13:06,407 you to rally the troops, okay? 1433 01:13:06,442 --> 01:13:09,879 No one has to worry about being perfect, but there can be no mistakes. 1434 01:13:10,247 --> 01:13:11,012 Yeah, well. 1435 01:13:11,514 --> 01:13:13,146 Perfect. We can do. 1436 01:13:15,150 --> 01:13:17,392 Come on,everybody, gather round and listen up. 1437 01:13:19,023 --> 01:13:23,058 Right now, we just need a completely calm and peaceful 1438 01:13:23,094 --> 01:13:25,328 environment. And as much as we love all of you, it could be a 1439 01:13:25,364 --> 01:13:26,993 little intense as a crew. 1440 01:13:27,362 --> 01:13:30,500 Yeah. So you can just you can go in the kitchen, you can walk on 1441 01:13:30,536 --> 01:13:32,173 upstairs or hide in the bathroom. 1442 01:13:32,242 --> 01:13:34,304 You want me to hide in the. Bathroom? 1443 01:13:34,573 --> 01:13:36,769 No, mom. It was just a suggestion. 1444 01:13:36,804 --> 01:13:38,746 That was a terrible suggestion. 1445 01:13:39,048 --> 01:13:40,640 We got you, Kelly. We got it. 1446 01:13:40,675 --> 01:13:42,081 Okay. Everybody scatter. 1447 01:13:42,116 --> 01:13:43,982 Just find a cozy spot. 1448 01:13:44,051 --> 01:13:45,178 Just stay quiet. 1449 01:13:46,384 --> 01:13:47,881 Hey, it's gonna be okay. 1450 01:13:47,949 --> 01:13:49,656 Okay. We could go home if you want. 1451 01:13:49,724 --> 01:13:53,355 Are you kidding? I'm invested. I want to see how this ends. 1452 01:13:53,390 --> 01:13:55,325 I think so. Okay. 1453 01:13:55,360 --> 01:13:58,064 Thank you. Wait, uh, mom. 1454 01:13:58,133 --> 01:14:00,194 Here. Can you take Nicholas? 1455 01:14:00,530 --> 01:14:01,931 Oh. Will you stay close? 1456 01:14:02,331 --> 01:14:02,933 Yeah. 1457 01:14:03,268 --> 01:14:05,539 Okay. There we go. 1458 01:14:08,205 --> 01:14:08,839 Okay. 1459 01:14:14,079 --> 01:14:14,647 Okay. 1460 01:14:18,280 --> 01:14:24,123 You were right when you said someone could just show up on 1461 01:14:24,159 --> 01:14:25,384 our doorstep and take him. 1462 01:14:26,054 --> 01:14:29,528 And now it might actually be happening. 1463 01:14:29,563 --> 01:14:31,332 No, no, no. But remember what Betty said, 1464 01:14:31,367 --> 01:14:34,331 right? That would be the beginning of a much, 1465 01:14:34,367 --> 01:14:35,834 much longer conversation. 1466 01:14:35,902 --> 01:14:40,234 So right now, all we can do is just acknowledge that fear. 1467 01:14:40,302 --> 01:14:45,876 We we, we look at right in the face and we lead with love. 1468 01:14:52,781 --> 01:14:58,493 I love you. I love you, too. 1469 01:15:01,995 --> 01:15:02,629 Okay. 1470 01:15:05,065 --> 01:15:05,830 Hi, girls. 1471 01:15:06,930 --> 01:15:11,264 Hi. I'd like you to meet Stephanie Callahan. 1472 01:15:14,239 --> 01:15:15,136 Oh my gosh. 1473 01:15:16,144 --> 01:15:19,910 We we know you. Deville. 1474 01:15:21,812 --> 01:15:23,881 Chocolate croissant and two lattes. 1475 01:15:24,548 --> 01:15:26,521 Every Sunday morning. 1476 01:15:31,094 --> 01:15:33,155 I thought about adoption. 1477 01:15:33,657 --> 01:15:36,861 For months. The father is... 1478 01:15:37,561 --> 01:15:38,929 He's not in the picture. 1479 01:15:39,496 --> 01:15:40,899 But my roommates. 1480 01:15:41,168 --> 01:15:42,763 They're amazing. 1481 01:15:42,798 --> 01:15:44,365 Best friends you can imagine. 1482 01:15:45,168 --> 01:15:47,002 They said they'd support whatever decision I made. 1483 01:15:47,071 --> 01:15:52,074 And when he was born, I decided I wanted to try. 1484 01:15:53,314 --> 01:15:54,747 I wanted to be good at it. 1485 01:15:56,149 --> 01:15:56,981 For Nicolas. 1486 01:15:57,317 --> 01:15:58,950 Yeah. Of course you did. 1487 01:15:58,986 --> 01:15:59,554 But. 1488 01:16:01,555 --> 01:16:03,184 I'm putting myself through school, 1489 01:16:03,993 --> 01:16:05,219 working two jobs. 1490 01:16:06,629 --> 01:16:09,330 We were all taking turns figuring out our schedules with 1491 01:16:09,365 --> 01:16:14,668 classes. I just wasn't ready for this. 1492 01:16:15,701 --> 01:16:18,672 But I love him so much, I promise I do. 1493 01:16:19,701 --> 01:16:21,105 Oh, Stephanie. 1494 01:16:21,141 --> 01:16:21,840 That was. 1495 01:16:22,539 --> 01:16:23,809 Never for debate. 1496 01:16:25,742 --> 01:16:26,977 There's this fish... No. 1497 01:16:29,918 --> 01:16:34,113 I kept picturing him in a house with a family who cares about 1498 01:16:34,148 --> 01:16:38,191 him and do all the things I wish I could. 1499 01:16:38,827 --> 01:16:41,659 And I guess because I love watching you when you come in 1500 01:16:41,728 --> 01:16:45,259 the home. I started picturing. is yours. 1501 01:16:45,802 --> 01:16:46,062 Wow. 1502 01:16:48,003 --> 01:16:48,603 Thank you. 1503 01:16:49,870 --> 01:16:51,901 I knew the name of your store from your uniform, 1504 01:16:51,937 --> 01:16:54,474 and I came down there planning to have this, 1505 01:16:54,509 --> 01:16:57,376 this whole conversation with you and ask. 1506 01:16:57,946 --> 01:17:01,008 But then I couldn't figure out what I would say. I panicked and 1507 01:17:01,043 --> 01:17:03,211 just just grabbed a sheet of paper. 1508 01:17:04,780 --> 01:17:06,817 I'm so sorry. It's okay. 1509 01:17:06,852 --> 01:17:10,652 Stephanie, honey, getting overwhelmed is 1510 01:17:10,721 --> 01:17:12,355 completely understandable. 1511 01:17:13,091 --> 01:17:16,458 And if being Nicholas's parent is what you want, honey. 1512 01:17:16,994 --> 01:17:19,161 There are resources available to help you. 1513 01:17:22,968 --> 01:17:26,036 I'm not sorry. I asked them to take Nicholas. 1514 01:17:26,403 --> 01:17:27,037 Okay. 1515 01:17:28,409 --> 01:17:30,007 I just regret the way I did it. 1516 01:17:30,880 --> 01:17:31,371 Okay. 1517 01:17:32,541 --> 01:17:33,175 Okay. 1518 01:17:36,615 --> 01:17:40,314 So, is this what you want? 1519 01:17:47,392 --> 01:17:48,256 Pretty sure. 1520 01:17:53,434 --> 01:17:56,671 Could I, um. Could I see him? 1521 01:17:58,637 --> 01:18:02,677 Um. Of course, of course. 1522 01:18:04,105 --> 01:18:09,843 Oh. This is, uh, my mom, Angie 1523 01:18:09,878 --> 01:18:11,578 and Kelly's mom, Joyce. 1524 01:18:11,614 --> 01:18:15,151 Thank you. 1525 01:18:16,156 --> 01:18:16,449 Oh. 1526 01:18:22,958 --> 01:18:28,362 Hi. Sweet boy. You're so happy. 1527 01:18:29,967 --> 01:18:31,464 Betty, I swear he's gotten bigger. 1528 01:18:32,333 --> 01:18:34,436 And I hear he's got a tooth coming in too. 1529 01:18:34,471 --> 01:18:34,973 Yeah. 1530 01:18:35,274 --> 01:18:35,908 Yeah. 1531 01:18:36,741 --> 01:18:37,976 He's handling it like a champ. 1532 01:18:38,709 --> 01:18:41,111 Gosh. Oh my goodness. 1533 01:18:41,918 --> 01:18:42,211 Hey! 1534 01:18:45,188 --> 01:18:46,721 I love you so much. 1535 01:18:48,120 --> 01:18:51,957 And I would do anything for you in the whole world. 1536 01:18:53,823 --> 01:18:55,257 I want you to know that. 1537 01:18:57,459 --> 01:19:00,167 You would tell him that, wouldn't you? That I want him to 1538 01:19:00,236 --> 01:19:01,433 have a wonderful life. 1539 01:19:01,468 --> 01:19:03,432 Of course, of course. 1540 01:19:04,168 --> 01:19:08,436 And, you know, we all live in the same town. 1541 01:19:08,472 --> 01:19:13,407 I got accepted to a school in Pennsylvania for next semester. 1542 01:19:14,682 --> 01:19:19,149 I think what I like is a fresh start, 1543 01:19:20,150 --> 01:19:22,889 but it means a lot that you would offer. 1544 01:19:24,324 --> 01:19:25,023 Thank you. 1545 01:19:30,593 --> 01:19:31,260 Okay. 1546 01:19:37,266 --> 01:19:40,137 I'm gonna try to do it right this time. 1547 01:19:43,073 --> 01:19:48,974 Erin. Kelly. Are you willing to make 1548 01:19:49,010 --> 01:19:50,785 a home for Nicholas? 1549 01:19:53,582 --> 01:19:58,317 Becoming Nicholas's parents would be one of the greatest 1550 01:19:58,352 --> 01:20:00,421 Christmas gifts we could ever ask for. 1551 01:20:01,927 --> 01:20:04,997 Kelly, you already are his parents. 1552 01:20:10,306 --> 01:20:11,333 Thank you, stephanie. 1553 01:20:23,646 --> 01:20:24,082 Yes. 1554 01:20:31,185 --> 01:20:34,554 Okay. Can I give you a hug? 1555 01:20:35,496 --> 01:20:37,062 Yes. I'd like that. 1556 01:20:38,893 --> 01:20:39,493 Thank you. 1557 01:20:43,703 --> 01:20:45,335 So what happens now, Betty? 1558 01:20:46,037 --> 01:20:49,939 Well, for now, just enjoy Christmas. 1559 01:20:50,375 --> 01:20:52,842 We can formalize all of that so everyone's comfortable and 1560 01:20:52,877 --> 01:20:54,412 knows exactly what to expect. 1561 01:20:54,448 --> 01:20:56,378 Okay. Thank you. 1562 01:20:57,079 --> 01:20:58,682 Glad both your moms are here. 1563 01:20:58,717 --> 01:20:59,813 That was lucky timing. 1564 01:21:00,349 --> 01:21:04,058 Well, actually, our entire family is here. 1565 01:21:04,360 --> 01:21:05,852 Um, like all of them. 1566 01:21:05,888 --> 01:21:07,286 Yeah. Like here. 1567 01:21:07,322 --> 01:21:09,525 Here. They're here for Christmas. 1568 01:21:10,395 --> 01:21:13,200 Yeah. We told them to hide because we didn't want them to 1569 01:21:13,236 --> 01:21:14,129 overwhelm you. 1570 01:21:14,164 --> 01:21:15,466 But they don't have to keep hiding. 1571 01:21:15,502 --> 01:21:16,799 Please, just, 1572 01:21:16,835 --> 01:21:18,136 get back to your holiday. 1573 01:21:18,737 --> 01:21:20,774 Okay? Everyone come out. 1574 01:21:20,810 --> 01:21:35,120 Come down now! You don't have to hide anymore. 1575 01:21:37,025 --> 01:21:40,158 You did good. I'm proud of you. Thank you. Betty. 1576 01:21:42,594 --> 01:21:51,433 Oh, yeah. 1577 01:21:54,070 --> 01:21:55,305 Don't you want to say goodbye? 1578 01:21:58,979 --> 01:22:02,576 This is exactly what I want to remember. 1579 01:22:04,045 --> 01:22:14,228 Yeah. Come on. 1580 01:22:14,297 --> 01:22:23,998 Yeah. Come on. 1581 01:22:24,033 --> 01:22:29,603 Merry Christmas, Kelly. 1582 01:22:30,908 --> 01:22:32,144 Merry Christmas, Erin. 1583 01:22:34,343 --> 01:22:36,214 Merry Christmas. Merry Christmas. 1584 01:22:38,048 --> 01:22:43,056 Not the life we expected. 1585 01:22:44,922 --> 01:22:54,930 Just the life we needed. 1586 01:22:54,965 --> 01:23:04,973 Just the life we needed. 1587 01:23:04,975 --> 01:23:15,484 Just the life we needed. 114881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.