Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,513 --> 00:00:13,674
The Dark Ones.
2
00:00:13,764 --> 00:00:15,005
They're here.
3
00:00:15,098 --> 00:00:16,179
Ruby killed me.
4
00:00:16,266 --> 00:00:18,178
She killed me with the dagger.
5
00:00:18,268 --> 00:00:19,679
There's someone else inside of her body.
6
00:00:19,770 --> 00:00:21,477
That's why Kelly couldn't come
through the rift.
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,054
Her soul doesn't have a body
to come back to.
8
00:00:23,148 --> 00:00:25,390
It's a little weird having Kelly
doing this to me.
9
00:00:25,484 --> 00:00:28,693
Pablo, I'm going to the hardware store,
so get the rift ready.
10
00:00:28,779 --> 00:00:32,022
I got Kelly. I got the Necronomicon.
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,697
Ruby's dead.
12
00:00:33,784 --> 00:00:36,276
We interrupt this program
with an emergency bulletin.
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,077
Due to the extensive violent rioting,
14
00:00:38,163 --> 00:00:41,201
the Governor of Michigan
has implemented Marshall Law.
15
00:00:41,291 --> 00:00:44,659
The Dark Ones,
they got the Necronomicon.
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,583
Run!
17
00:00:48,674 --> 00:00:50,586
Run, run, run! Go, go!
18
00:00:53,804 --> 00:00:55,295
Fuck!
19
00:00:56,014 --> 00:00:57,630
Dad?!
20
00:00:57,724 --> 00:00:59,386
Brandy.
21
00:00:59,476 --> 00:01:01,012
As your father,
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,720
I will always tell you to stand up
for what you believe in.
23
00:01:03,814 --> 00:01:05,897
But in this case...
24
00:01:05,983 --> 00:01:07,269
run!
25
00:01:10,070 --> 00:01:12,483
Pablo, help me get Kelly's body!
26
00:01:13,490 --> 00:01:15,402
- Oh, my God! Oh, my God!
- Get that dagger!
27
00:01:22,040 --> 00:01:23,247
I got it!
28
00:01:24,585 --> 00:01:27,248
One by one, we will take you!
29
00:01:27,337 --> 00:01:28,748
Brandy, duck!
30
00:01:30,007 --> 00:01:32,249
This way! Out the back door!
31
00:01:32,342 --> 00:01:33,753
Give me that dagger!
32
00:01:35,178 --> 00:01:36,965
Come on.
33
00:01:40,392 --> 00:01:43,510
Dead by dawn!
34
00:01:50,193 --> 00:01:52,105
I have never been so proud.
35
00:01:54,364 --> 00:01:56,321
Come on! Now!
36
00:02:07,210 --> 00:02:08,872
Oh, yeah. Right!
37
00:02:10,547 --> 00:02:13,335
- What is that?
- It's Kandar, the Destroyer.
38
00:02:13,425 --> 00:02:15,462
And it's come to test the mettle of man.
39
00:02:15,552 --> 00:02:17,669
Ash?
40
00:02:17,763 --> 00:02:19,629
We're doomed.
41
00:02:19,723 --> 00:02:21,589
This is it, Ash.
42
00:02:21,683 --> 00:02:23,140
Everything that's ever been foretold...
43
00:02:23,226 --> 00:02:24,967
The Necronomicon, your destiny.
44
00:02:25,062 --> 00:02:27,054
It all comes down to this moment.
45
00:02:27,147 --> 00:02:29,480
It's the final test, Jefe.
46
00:02:29,566 --> 00:02:31,979
He's right! Ash is the demon killer.
47
00:02:32,069 --> 00:02:33,480
So go!
48
00:02:33,570 --> 00:02:34,981
Go kill the demon!
49
00:02:35,072 --> 00:02:36,563
Yes, I do kill demons, but that...
50
00:02:38,158 --> 00:02:40,150
that thing is bullshit, man.
51
00:02:40,243 --> 00:02:42,030
No way. I'm not doing it.
52
00:02:42,120 --> 00:02:44,988
If it's here to test you,
then-then you will get out there
53
00:02:45,082 --> 00:02:46,823
- and you will fight!
- Let go of him!
54
00:02:46,917 --> 00:02:48,704
- No!
- Let go of him!
55
00:02:48,794 --> 00:02:50,581
Damn you, Ash Williams!
56
00:02:50,671 --> 00:02:52,583
You're no hero. You're a coward!
57
00:02:52,673 --> 00:02:54,164
And you're going to get us all killed!
58
00:02:54,257 --> 00:02:55,668
Well, I'm not gonna let that happen.
59
00:02:55,759 --> 00:02:57,341
Hey, he's here!
60
00:02:57,427 --> 00:02:59,510
Hey, Ash Williams is the one you want!
61
00:02:59,596 --> 00:03:03,089
- Dude, that's a really bad idea!
- He's right here.
62
00:03:11,316 --> 00:03:13,057
Let's go!
63
00:03:14,778 --> 00:03:16,861
I'm right behind you!
64
00:03:35,799 --> 00:03:37,961
This can't be real!
This can't be happening!
65
00:03:38,051 --> 00:03:39,963
Oh, it's real.
66
00:03:43,640 --> 00:03:45,677
Okay.
67
00:03:45,767 --> 00:03:49,135
This is a bit worse than usual.
68
00:03:49,229 --> 00:03:51,812
A bit worse?
Dad, what are we going to do?
69
00:03:51,898 --> 00:03:53,264
How are we gonna fight that thing?
70
00:03:53,358 --> 00:03:54,565
Maybe it'll just go away.
71
00:03:54,651 --> 00:03:56,438
Guys, check this out.
72
00:03:58,321 --> 00:04:00,108
Auckland, Paris, and Berlin
73
00:04:00,198 --> 00:04:02,360
are now reporting similar events
to New York.
74
00:04:02,451 --> 00:04:05,068
Militaries in affected countries
are being mobilized.
75
00:04:05,162 --> 00:04:08,075
Let's go over to Gordon Daly
in New York.
76
00:04:08,165 --> 00:04:09,997
What happened? What did you see?
77
00:04:10,083 --> 00:04:11,574
Uh, uh, the...
78
00:04:11,668 --> 00:04:14,160
the hole opened up in the ground,
these creatures, uh...
79
00:04:14,254 --> 00:04:17,588
demon came out
and started attacking everybody.
80
00:04:21,470 --> 00:04:22,836
Oh, my God.
81
00:04:23,555 --> 00:04:26,093
Jefe... it's global.
82
00:04:27,434 --> 00:04:29,266
Global?
83
00:04:29,352 --> 00:04:31,560
Oh, great.
84
00:04:31,646 --> 00:04:33,683
I've doomed humanity.
85
00:04:37,861 --> 00:04:40,444
Yeah, well, you know what?
86
00:04:41,948 --> 00:04:43,484
Not like I didn't tell 'em.
87
00:04:43,575 --> 00:04:46,113
Pablo, how many times
you heard me say this, huh?
88
00:04:46,203 --> 00:04:47,865
Why me?!
89
00:04:47,954 --> 00:04:49,240
Who am I?!
90
00:04:49,331 --> 00:04:51,072
Nobody. Nobody!
91
00:04:51,166 --> 00:04:53,408
Guy from Elk Grove, Michigan.
92
00:04:53,502 --> 00:04:55,835
Where the fuck is that?
In the middle of jack shit nowhere.
93
00:04:55,921 --> 00:04:57,878
That's where. You know what?
94
00:04:57,964 --> 00:04:59,375
I got news for you.
95
00:04:59,466 --> 00:05:00,877
I didn't ask for this!
96
00:05:00,967 --> 00:05:02,583
You think I want this horse shit?
97
00:05:02,677 --> 00:05:04,418
Be covered in blood 24/7?
98
00:05:04,513 --> 00:05:06,926
Who the fuck would want that?!
99
00:05:08,558 --> 00:05:11,471
Savior my ass.
100
00:05:14,231 --> 00:05:17,349
I'm a... a goddamn failure.
101
00:05:17,442 --> 00:05:18,649
Don't say that.
102
00:05:18,735 --> 00:05:21,273
- Jefe, we're still in this.
- Yeah.
103
00:05:21,363 --> 00:05:22,695
We got Kelly's body.
104
00:05:22,781 --> 00:05:24,147
We need to save her.
105
00:05:24,241 --> 00:05:26,733
Yeah, why?
So she can die with the rest of us?
106
00:05:26,827 --> 00:05:28,910
So she can die with the rest
of the human race?!
107
00:05:30,080 --> 00:05:31,321
Enough!
108
00:05:31,414 --> 00:05:34,657
I don't know much about
this Evil Dead crap,
109
00:05:34,751 --> 00:05:36,538
and I know even less
about why it chose you.
110
00:05:36,628 --> 00:05:38,290
But it did.
111
00:05:38,380 --> 00:05:39,871
You're the "Savior of Humanity,"
112
00:05:39,965 --> 00:05:42,878
so get on your damn feet
and own up to who you are!
113
00:05:42,968 --> 00:05:45,130
In the short time that I have known you,
114
00:05:45,220 --> 00:05:48,008
I have seen things
that I never thought existed.
115
00:05:48,098 --> 00:05:52,342
Seen you do things
that I never thought possible.
116
00:05:52,435 --> 00:05:54,518
You taught me to trust you.
117
00:05:54,604 --> 00:05:56,311
You taught to believe in you.
118
00:05:56,398 --> 00:05:57,934
And I do.
119
00:05:58,024 --> 00:06:00,767
Please, don't let me down now.
120
00:06:02,988 --> 00:06:05,275
You're right by God.
121
00:06:10,954 --> 00:06:12,991
Oh, boy.
122
00:06:13,081 --> 00:06:15,073
Give-give me a hand here.
123
00:06:17,252 --> 00:06:20,461
I've been kicking evil's ass
for more than 30 years.
124
00:06:20,547 --> 00:06:24,712
Who cares if Kandar
is six feet tall or 600?
125
00:06:24,801 --> 00:06:28,465
I'm gonna show the world
what a Williams can do.
126
00:06:31,349 --> 00:06:32,590
First things first.
127
00:06:35,186 --> 00:06:37,098
Is this really the best time
to be getting baked?
128
00:06:37,188 --> 00:06:39,305
I'm not gonna fight
that thing with a clear head.
129
00:06:41,109 --> 00:06:42,099
No.
130
00:06:44,988 --> 00:06:46,980
- Don't do drugs.
- But you...
131
00:06:47,073 --> 00:06:49,065
Are not going to pick up
the bad habits of your father.
132
00:06:49,159 --> 00:06:50,491
You got that?
133
00:06:51,328 --> 00:06:53,741
- Yes, Dad.
- Okay, gear up.
134
00:06:53,830 --> 00:06:56,243
Get some water, some food, some tools.
135
00:06:56,333 --> 00:06:58,575
- Where are we going?
- You are going out of town.
136
00:06:58,668 --> 00:07:00,910
- No, I'm not leaving now.
- You can't stay here.
137
00:07:01,004 --> 00:07:03,838
Evil has a bullseye on my back
the size of Tiger Stadium.
138
00:07:03,924 --> 00:07:05,460
I can't put you in any more danger.
139
00:07:05,550 --> 00:07:07,337
- No, I can take care of myself!
- No!
140
00:07:07,427 --> 00:07:10,511
- Why not?!
- Because I can't watch you die again!
141
00:07:15,018 --> 00:07:17,351
Look, I know that we don't
really know each other...
142
00:07:18,605 --> 00:07:21,143
but you're my daughter,
you're part of me.
143
00:07:21,232 --> 00:07:24,225
Yeah, and you're all that I have left now.
144
00:07:25,320 --> 00:07:26,606
If we are going to die...
145
00:07:26,696 --> 00:07:28,153
Again.
146
00:07:28,239 --> 00:07:30,652
Again. I want to die together.
147
00:07:31,910 --> 00:07:34,368
I'm a Williams, too. We're family.
148
00:07:38,750 --> 00:07:40,912
Okay.
149
00:07:41,002 --> 00:07:43,460
Hey, Pablo, let's get back to
that rift and save Kelly's soul,
150
00:07:43,546 --> 00:07:47,085
because honestly,
I can't stand her smell much longer.
151
00:07:47,175 --> 00:07:49,292
But how? Evil's all over Elk Grove.
152
00:07:49,386 --> 00:07:51,673
There's no way you and Brandy
are gonna make it to the hardware store.
153
00:07:51,763 --> 00:07:52,970
What? And you can?
154
00:07:53,056 --> 00:07:55,924
There's something about
my Brujo abilities.
155
00:07:56,017 --> 00:07:58,009
Evil sees me as one of them.
156
00:07:58,103 --> 00:08:00,140
So, you're like Kane.
157
00:08:00,230 --> 00:08:01,516
That's what I was thinking.
158
00:08:01,606 --> 00:08:04,223
- Kane?
- Kane. WWE. He's a wrestler.
159
00:08:04,317 --> 00:08:06,650
Half good, half bad.
Come on, Brandy keep up.
160
00:08:06,736 --> 00:08:09,069
Pablo, you can't do this alone.
161
00:08:09,155 --> 00:08:11,989
I know a way me and Brandy
can get there without being seen.
162
00:08:18,206 --> 00:08:21,074
Okay, this connects
to the main line in town.
163
00:08:21,167 --> 00:08:23,329
Which leads right
to the hardware store cellar.
164
00:08:23,420 --> 00:08:24,786
Unseen!
165
00:08:24,879 --> 00:08:26,791
Always thinking one step ahead of evil.
166
00:08:31,928 --> 00:08:33,760
Those are military jets, Jefe!
167
00:08:33,847 --> 00:08:36,510
Okay, this won't take us long.
We'll meet you there.
168
00:08:36,599 --> 00:08:39,763
- Ready?
- All right, let's dance.
169
00:08:50,280 --> 00:08:52,192
Whoa.
170
00:08:52,282 --> 00:08:54,365
What is this place?
171
00:08:54,451 --> 00:08:57,114
Well, most of Elk Grove drains
right through this abandoned mine.
172
00:08:57,203 --> 00:08:59,445
It's this way.
173
00:09:31,279 --> 00:09:32,645
Holy shit!
174
00:09:32,739 --> 00:09:34,605
They're just making it more powerful.
175
00:09:49,130 --> 00:09:52,589
Three days ago my biggest concern
was getting out of Elk Grove.
176
00:09:52,675 --> 00:09:55,213
Now I'm under it, with Ashy Slashy,
177
00:09:55,303 --> 00:09:57,010
who turns out to be my father
178
00:09:57,097 --> 00:09:59,089
and we're facing the end of humanity.
179
00:09:59,182 --> 00:10:01,424
Yep, that's a hell of
a shit sandwich, kiddo.
180
00:10:01,518 --> 00:10:03,054
I eat 'em every day.
181
00:10:03,144 --> 00:10:05,101
I'm really sorry.
182
00:10:06,940 --> 00:10:09,648
That must've really sucked going
through everything you did
183
00:10:09,734 --> 00:10:11,851
and no one believing you.
184
00:10:11,945 --> 00:10:15,188
When this is all over,
I'd really like to hear about it.
185
00:10:15,281 --> 00:10:17,864
And you.
186
00:10:17,951 --> 00:10:19,362
Deal.
187
00:10:20,537 --> 00:10:22,278
Hey, uh...
188
00:10:28,378 --> 00:10:31,212
The night I first found the Necronomicon,
I had this.
189
00:10:33,341 --> 00:10:35,503
I've never told anyone this before...
190
00:10:36,511 --> 00:10:38,969
but ever since that day,
191
00:10:39,055 --> 00:10:41,422
I always carried this necklace on me.
192
00:10:41,516 --> 00:10:44,509
Not sure why exactly.
I guess I thought it would keep me safe.
193
00:10:47,564 --> 00:10:49,146
I want you to have it.
194
00:10:49,232 --> 00:10:51,645
- Oh, I can't take that.
- No, please. Trust me.
195
00:10:51,734 --> 00:10:54,192
I can't keep doing this shit forever.
196
00:10:54,279 --> 00:10:55,815
It belongs in your hands now.
197
00:10:55,905 --> 00:10:58,147
I feel better knowing that you have it.
198
00:11:02,078 --> 00:11:03,944
Thank you.
199
00:11:14,591 --> 00:11:17,004
I don't think we're alone down here.
200
00:11:21,014 --> 00:11:23,006
Ashy Slashy...
201
00:11:23,099 --> 00:11:26,888
- Don't worry. It's only one of 'em.
- ...hatchet and saw.
202
00:11:28,313 --> 00:11:31,226
And all of his buddies.
203
00:11:32,859 --> 00:11:35,602
Ashy Slashy...
204
00:11:35,695 --> 00:11:37,436
hatchet and saw,
205
00:11:37,530 --> 00:11:40,898
cuts out your tongue so you can't...
206
00:11:40,992 --> 00:11:42,574
yell!
207
00:11:48,541 --> 00:11:50,282
Go! That way!
208
00:11:52,754 --> 00:11:54,666
Where are you going?
209
00:12:04,515 --> 00:12:06,723
Get out of here, daughter.
210
00:12:23,159 --> 00:12:26,118
We're not finished with you!
211
00:12:41,094 --> 00:12:42,585
Jefe!
212
00:12:42,679 --> 00:12:44,466
Evil's upstairs.
213
00:12:44,555 --> 00:12:45,921
They're in the drains, too.
214
00:12:46,015 --> 00:12:47,222
Okay, no time to waste.
215
00:12:47,308 --> 00:12:49,220
- Do me.
- No, I'm going in.
216
00:12:49,310 --> 00:12:51,097
What did I just tell you
about the "not dying" thing?
217
00:12:51,187 --> 00:12:52,348
Oh, my God!
218
00:12:52,438 --> 00:12:54,179
- You wanna be grounded?
- My God.
219
00:12:54,274 --> 00:12:55,856
One foot in each world.
220
00:12:56,609 --> 00:12:58,817
Jefe, the rift's already open.
221
00:12:58,903 --> 00:13:00,860
I might be able to just go in.
222
00:13:00,947 --> 00:13:02,734
No, Pablo. What if you're wrong?
223
00:13:02,824 --> 00:13:04,941
What if I'm right?
224
00:13:05,034 --> 00:13:06,650
Brandy.
225
00:13:11,082 --> 00:13:12,618
Dad...
226
00:13:12,709 --> 00:13:14,792
I can do this, Jefe.
227
00:13:14,877 --> 00:13:17,039
All right, go get her.
228
00:13:21,426 --> 00:13:24,009
Brandy, hang onto that.
I got these jokers.
229
00:13:24,095 --> 00:13:26,803
And I got this guy.
230
00:13:33,104 --> 00:13:34,640
Here we go.
231
00:13:36,441 --> 00:13:38,103
We found you, Ash!
232
00:13:38,192 --> 00:13:39,808
The Book of the Dead is now ours...
233
00:13:40,778 --> 00:13:43,020
Your Mama should have taught you
not to speak with your mouth full.
234
00:14:20,109 --> 00:14:21,645
Heads up.
235
00:14:25,448 --> 00:14:27,064
What the fuck?!
236
00:14:39,462 --> 00:14:41,374
Pablo!
237
00:14:46,844 --> 00:14:48,961
Kelly?
238
00:14:49,972 --> 00:14:50,962
No.
239
00:14:51,057 --> 00:14:53,049
No, no, no. Kelly.
240
00:14:53,142 --> 00:14:55,225
Kelly?
241
00:14:55,311 --> 00:14:56,893
I brought her through.
242
00:14:56,979 --> 00:14:59,221
No! No!
243
00:14:59,315 --> 00:15:01,932
No! I don't understand.
244
00:15:03,903 --> 00:15:06,862
I wanted to save you, but I couldn't.
245
00:15:08,157 --> 00:15:09,739
I'm sorry.
246
00:15:11,077 --> 00:15:13,160
Descansa en paz, mi amor.
247
00:15:17,250 --> 00:15:20,914
Hey, hey, hey, hey!
248
00:15:21,003 --> 00:15:23,586
You're fine. You're safe.
249
00:15:25,091 --> 00:15:27,424
- Am I alive?
- Mm-hmm.
250
00:15:27,510 --> 00:15:28,842
You're alive.
251
00:15:37,186 --> 00:15:38,768
- Hi.
- Hi.
252
00:15:41,858 --> 00:15:45,022
What the actual...
253
00:15:45,111 --> 00:15:47,444
Fuck me!
254
00:15:47,530 --> 00:15:49,192
Oh, I look like Keith Richards.
255
00:15:49,282 --> 00:15:51,114
I was thinking more Iggy Pop.
256
00:15:51,200 --> 00:15:52,782
Filthy and not fine.
257
00:15:54,454 --> 00:15:57,117
Yep, there's two of 'em now.
258
00:15:58,875 --> 00:16:00,912
- Hey, Ash.
- Easy.
259
00:16:02,879 --> 00:16:05,462
I'm sorry, Ash.
260
00:16:05,548 --> 00:16:08,382
I thought I could take Ruby on my own.
261
00:16:09,886 --> 00:16:11,673
I thought I could be like you.
262
00:16:12,430 --> 00:16:13,637
I was wrong.
263
00:16:13,723 --> 00:16:16,136
Fuckin' A right, you were.
264
00:16:16,225 --> 00:16:18,137
Oh, Ash, what the hell
did you do this time?
265
00:16:18,227 --> 00:16:19,968
Nothing! Didn't do anything.
266
00:16:21,481 --> 00:16:23,564
The Dark Ones have the Necronomicon.
267
00:16:23,649 --> 00:16:24,639
What?
268
00:16:24,734 --> 00:16:26,646
Get out! Get out now!
269
00:17:02,480 --> 00:17:04,267
Dad, don't leave me.
270
00:17:04,357 --> 00:17:06,019
I won't, kiddo.
271
00:17:06,108 --> 00:17:08,225
I promise you.
272
00:17:20,498 --> 00:17:21,864
Mom?!
273
00:17:21,958 --> 00:17:23,119
Mom!
274
00:17:23,209 --> 00:17:25,542
Where are you, Mom?
275
00:17:27,213 --> 00:17:28,875
Hi, hey, you okay?
276
00:17:28,965 --> 00:17:30,547
You hurt? No?
277
00:17:30,633 --> 00:17:32,044
Fall back! Bravo, cover fire!
278
00:17:32,134 --> 00:17:33,215
Move, move, move!
279
00:17:33,302 --> 00:17:35,419
Come on! Move it, move it!
280
00:17:35,513 --> 00:17:36,754
Jesus!
281
00:17:36,847 --> 00:17:38,213
Hold your fire!
282
00:17:38,307 --> 00:17:40,890
- Everybody okay?
- Oh, yeah, I'm fine.
283
00:17:40,977 --> 00:17:43,845
- Let's go!
- I repeat, fall back...
284
00:17:45,064 --> 00:17:47,977
Here we go, here we go.
All right, hang on tight!
285
00:17:48,067 --> 00:17:50,650
Fall back!
286
00:17:50,736 --> 00:17:52,022
Move back! Move back!
287
00:17:54,657 --> 00:17:56,273
Back, back, back!
288
00:17:56,367 --> 00:17:57,903
Oh, shit!
289
00:17:59,579 --> 00:18:01,070
Behind you! Watch out!
290
00:18:11,007 --> 00:18:12,339
Come on!
291
00:18:12,425 --> 00:18:14,462
Fuck you!
292
00:18:20,141 --> 00:18:21,928
Kelly!
293
00:18:22,018 --> 00:18:23,634
Come on!
294
00:18:23,728 --> 00:18:26,015
I got ya!
295
00:18:27,189 --> 00:18:29,977
- Come with me!
- Get 'em in there! Let's go! Let's go!
296
00:18:31,611 --> 00:18:33,193
Get into the transport!
We're evacuating!
297
00:18:33,279 --> 00:18:34,941
We're out of time, people!
298
00:18:35,031 --> 00:18:36,613
Sir!
299
00:18:36,699 --> 00:18:39,112
Strike group authorized!
They're gonna nuke it!
300
00:18:39,201 --> 00:18:40,282
God damn it! Not until we're clear!
301
00:18:40,369 --> 00:18:43,032
On our signal! On our signal!
302
00:18:43,122 --> 00:18:46,286
Jefe, that won't kill it.
It's only gonna make it stronger.
303
00:18:46,375 --> 00:18:47,616
- Bigger.
- Hey, Chief!
304
00:18:47,710 --> 00:18:49,292
I wouldn't nuke that thing if I were you.
305
00:18:49,378 --> 00:18:51,961
Get your ass into the transport,
or you're on your own, cowboy!
306
00:18:55,968 --> 00:18:58,301
Fuck!
307
00:18:59,847 --> 00:19:01,133
- Give me that!
- Fuck!
308
00:19:01,223 --> 00:19:03,135
- Yeah, you want some more?
- Come on, let's go!
309
00:19:03,225 --> 00:19:04,466
Let's go! Get in there!
310
00:19:04,560 --> 00:19:05,846
Gather up the rest of this!
311
00:19:05,936 --> 00:19:07,393
We're out! We then fire!
312
00:19:07,480 --> 00:19:10,188
Dad, get in!
313
00:19:31,253 --> 00:19:32,994
No!
314
00:19:33,089 --> 00:19:34,330
What are you doing?!
315
00:19:35,508 --> 00:19:38,216
My father always said I ran
from my fights, Brandy.
316
00:19:39,261 --> 00:19:41,423
I'm not running from this one.
317
00:19:41,514 --> 00:19:43,847
Ash, come on. Get in the fucking truck!
318
00:19:45,101 --> 00:19:48,515
Kelly, the people are
gonna need a strong leader.
319
00:19:48,604 --> 00:19:50,391
Someone they can depend on.
320
00:19:50,481 --> 00:19:51,722
Someone they can believe in.
321
00:19:52,566 --> 00:19:54,353
That's you.
322
00:19:54,443 --> 00:19:55,684
Pablo.
323
00:19:55,778 --> 00:19:57,690
You're the Jefe now.
324
00:19:59,657 --> 00:20:00,864
You save them.
325
00:20:05,663 --> 00:20:07,746
You said you wouldn't leave me!
326
00:20:07,832 --> 00:20:10,700
I'm doing this for you.
I'm doing it for all of you.
327
00:20:11,877 --> 00:20:14,745
I gotta finally for once,
own up to who the hell I am.
328
00:20:23,139 --> 00:20:25,552
Soldiers, we are leaving! Let's go!
329
00:20:33,649 --> 00:20:36,062
I repeat. Clear.
330
00:20:51,250 --> 00:20:52,491
Come get some.
331
00:21:00,384 --> 00:21:02,171
Oh, that could be handy.
332
00:21:09,185 --> 00:21:13,304
Okay, Ash, just like Battle Zone,
the arcade game.
333
00:21:13,397 --> 00:21:14,638
How hard could it be right?
334
00:21:19,570 --> 00:21:20,936
Oh, oh!
335
00:21:25,201 --> 00:21:26,442
Oh!
336
00:21:39,256 --> 00:21:40,588
That's it.
337
00:21:43,260 --> 00:21:44,250
Ohh.
338
00:21:53,020 --> 00:21:54,807
Come on, you bucket of bolts!
339
00:22:00,778 --> 00:22:02,235
Okay, big boy!
340
00:22:02,321 --> 00:22:05,485
Ashley J. Williams is coming for you!
341
00:22:05,574 --> 00:22:07,657
Yeah!
342
00:22:25,010 --> 00:22:27,502
There you are, you big bastard!
343
00:22:27,596 --> 00:22:28,882
Don't go anywhere.
344
00:22:28,973 --> 00:22:31,215
I've got a little something for ya.
345
00:22:49,034 --> 00:22:50,400
Locked and loaded.
346
00:22:54,790 --> 00:22:56,372
Hey, you bag of assholes!
347
00:22:56,458 --> 00:22:58,575
You looking for me?!
348
00:23:16,812 --> 00:23:19,395
You want to test the mettle of man, huh?
349
00:23:21,066 --> 00:23:23,103
How about if you taste the metal of man?!
350
00:23:26,238 --> 00:23:27,945
Oh, crap!
351
00:23:28,032 --> 00:23:29,193
Whoa!
352
00:23:36,040 --> 00:23:37,451
Whoa!
353
00:23:40,336 --> 00:23:41,918
Whoa!
354
00:23:42,004 --> 00:23:43,916
Oh!
355
00:24:00,856 --> 00:24:01,846
Ohh.
356
00:24:25,214 --> 00:24:26,955
Oh, boy! Oh, boy!
357
00:24:28,717 --> 00:24:31,175
Oh! No!
358
00:25:55,804 --> 00:25:57,761
Hello.
359
00:26:40,557 --> 00:26:42,674
The Savior is awake.
360
00:26:45,687 --> 00:26:47,428
Come.
361
00:27:22,933 --> 00:27:24,299
Oh, no.
362
00:27:24,393 --> 00:27:26,305
It's all gone.
363
00:27:26,395 --> 00:27:28,136
Not everything.
364
00:27:39,449 --> 00:27:40,815
Okay.
365
00:27:41,618 --> 00:27:43,575
What's going on?
Where's my daughter?
366
00:27:46,415 --> 00:27:48,077
I'll explain while you drive.
367
00:27:50,252 --> 00:27:51,993
The Dark Ones are on the move.
368
00:28:27,122 --> 00:28:28,704
How do you feel, Sire?
369
00:28:33,295 --> 00:28:35,912
Groovy.
370
00:29:34,022 --> 00:29:36,014
Created by A Vandelay
24772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.