Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,406
ELIZA: Previously on "The Rook"...
2
00:00:04,431 --> 00:00:06,343
MYFANWY: "In this envelope,
you'll find two keys.
3
00:00:06,368 --> 00:00:08,935
"The red key opens a box
with everything you need
4
00:00:08,960 --> 00:00:10,343
"to return to my old life.
5
00:00:10,368 --> 00:00:13,318
The blue key opens a box
with a new identity."
6
00:00:13,343 --> 00:00:15,092
NARRATOR: This is the
quadruplet hive mind,
7
00:00:15,117 --> 00:00:16,460
the shared consciousness.
8
00:00:16,485 --> 00:00:17,921
MYFANWY: What happened between us...
9
00:00:17,946 --> 00:00:19,539
I mean, I know you said
it was a mistake.
10
00:00:19,564 --> 00:00:20,914
ELIZA: I don't make mistakes.
11
00:00:20,939 --> 00:00:22,810
What did you want from me?
12
00:00:22,835 --> 00:00:24,000
Sell you at auction.
13
00:00:24,025 --> 00:00:25,890
AUCTIONEER: Lot number three, sold.
14
00:00:27,346 --> 00:00:29,093
GORDON: Here's the drop right now.
15
00:00:30,046 --> 00:00:31,350
FARRIER: Grantchester knows.
16
00:00:31,375 --> 00:00:33,749
- About my memory?
- No, I'm talking about the bridge.
17
00:00:33,922 --> 00:00:35,124
ROBERT: I don't know
why she protects you.
18
00:00:35,149 --> 00:00:36,467
Like it's Bristol all over again.
19
00:00:36,492 --> 00:00:37,819
Ask them about Bristol.
20
00:00:38,201 --> 00:00:40,733
FARRIER: You're still
in danger from yourself.
21
00:00:40,988 --> 00:00:43,092
MYFANWY: I need to know who I am.
22
00:00:43,797 --> 00:00:47,139
[DRAMATIC MUSIC]
23
00:00:56,333 --> 00:00:58,773
[PAPERS RUSTLING]
24
00:01:17,760 --> 00:01:19,828
Why have you got a cheese
label on your wall?
25
00:01:24,085 --> 00:01:25,437
I like cheese.
26
00:01:29,713 --> 00:01:31,367
[PAPERS RUSTLE]
27
00:01:33,630 --> 00:01:35,507
Is this a tactic?
28
00:01:35,937 --> 00:01:37,117
I don't know what you mean.
29
00:01:37,375 --> 00:01:39,072
Having me sit here and watch you read.
30
00:01:39,559 --> 00:01:40,559
It's odd.
31
00:01:40,584 --> 00:01:42,320
Apologies, your chart only just arrived.
32
00:01:42,345 --> 00:01:44,523
I had meant to read it in advance.
33
00:01:44,548 --> 00:01:46,463
[PAPERS SHUFFLING]
34
00:01:46,989 --> 00:01:48,296
I won't charge you for the visit.
35
00:01:48,674 --> 00:01:50,851
I'm sure Her Majesty's Government
will have that covered.
36
00:01:52,580 --> 00:01:53,882
It was a joke.
37
00:01:55,844 --> 00:01:57,672
But yours was better.
38
00:02:06,010 --> 00:02:08,531
I'm really not crazy or depressed.
39
00:02:09,599 --> 00:02:11,558
Or whatever else it
was she said about me.
40
00:02:11,842 --> 00:02:13,812
She didn't say you were
crazy or depressed.
41
00:02:15,054 --> 00:02:16,648
Well, then why am I here?
42
00:02:21,005 --> 00:02:22,958
I see you've tried multiple modalities.
43
00:02:22,983 --> 00:02:24,445
Sound.
44
00:02:24,805 --> 00:02:27,078
Startle response, vasovagal stimulation.
45
00:02:27,103 --> 00:02:28,882
None of it works, and I don't know why
46
00:02:28,907 --> 00:02:31,132
Linda thinks a psychiatrist
is going to help.
47
00:02:34,470 --> 00:02:37,212
Emotional balance isn't
the Checquy's strong suit,
48
00:02:37,437 --> 00:02:40,225
but at some level,
they do understand its importance
49
00:02:40,250 --> 00:02:41,429
in the big picture.
50
00:02:41,619 --> 00:02:43,795
Thing is, I can't do it on command.
51
00:02:45,492 --> 00:02:46,523
Ever.
52
00:02:49,515 --> 00:02:50,710
It was a fluke.
53
00:02:52,632 --> 00:02:53,687
A mistake.
54
00:02:54,493 --> 00:02:55,570
Okay.
55
00:02:59,843 --> 00:03:00,851
"Okay"?
56
00:03:01,242 --> 00:03:03,070
I'm not here to teach you tricks.
57
00:03:04,416 --> 00:03:05,992
And honestly, I don't care about your...
58
00:03:06,733 --> 00:03:08,952
transdermal neuro-whatever.
59
00:03:12,258 --> 00:03:13,564
I'm a therapist.
60
00:03:13,730 --> 00:03:15,046
This is your time.
61
00:03:15,645 --> 00:03:17,864
Figure out what you want from it.
62
00:03:19,605 --> 00:03:20,819
I want to go home.
63
00:03:21,267 --> 00:03:23,827
- So go.
- Oh, don't fuck with me.
64
00:03:29,467 --> 00:03:32,253
Look, what's happened to you
is an incredible opportunity.
65
00:03:33,265 --> 00:03:34,987
Glengrove House has the potential
66
00:03:35,012 --> 00:03:36,296
to change your life in ways
67
00:03:36,321 --> 00:03:39,202
I'm sure you can't
even begin to dream of.
68
00:03:39,227 --> 00:03:42,013
[TENSE MUSIC]
69
00:04:36,397 --> 00:04:38,515
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
70
00:04:44,951 --> 00:04:47,693
[SUSPENSEFUL MUSIC]
71
00:04:47,718 --> 00:04:50,634
♪
72
00:04:59,671 --> 00:05:02,683
[WIND GUSTING]
73
00:05:02,708 --> 00:05:05,668
♪
74
00:05:08,862 --> 00:05:11,757
[ENGINE REVVING]
75
00:05:28,485 --> 00:05:31,756
[TENSE MUSIC]
76
00:05:31,781 --> 00:05:34,740
♪
77
00:05:43,531 --> 00:05:46,336
[TURN SIGNAL CLICKING]
78
00:05:46,361 --> 00:05:49,146
♪
79
00:05:49,944 --> 00:05:50,944
[SIGHS]
80
00:06:22,218 --> 00:06:24,646
[TENSE, DARK MUSIC]
81
00:06:24,671 --> 00:06:27,630
♪
82
00:06:50,690 --> 00:06:51,898
- [HORN HONKS]
- Come on!
83
00:06:51,923 --> 00:06:55,208
♪
84
00:06:55,233 --> 00:06:56,499
Are you kidding me?
85
00:06:56,828 --> 00:06:58,023
God damn it!
86
00:06:58,421 --> 00:07:00,801
[HORNS HONKING]
87
00:07:00,826 --> 00:07:03,742
♪
88
00:07:08,944 --> 00:07:11,029
- [HORNS HONKING]
- Are you k...
89
00:07:11,054 --> 00:07:12,422
[TRAIN CLATTERING]
90
00:07:12,447 --> 00:07:13,727
[YURI SPEAKING RUSSIAN]
91
00:07:13,752 --> 00:07:14,772
WOMAN: [SPEAKING INDISTINCTLY]
92
00:07:14,797 --> 00:07:16,638
Hey, have you broken down?
93
00:07:16,663 --> 00:07:18,863
- [GASPS, SCREAMS]
- He's got a gun!
94
00:07:19,075 --> 00:07:20,075
Shit.
95
00:07:20,100 --> 00:07:22,885
[PEOPLE SHOUTING]
96
00:07:22,910 --> 00:07:25,043
[DRAMATIC MUSIC]
97
00:07:43,133 --> 00:07:45,960
♪
98
00:07:49,173 --> 00:07:50,870
[GRUNTS]
99
00:07:56,882 --> 00:07:58,405
[BODIES CRASH]
100
00:08:00,185 --> 00:08:01,569
Fuck!
101
00:08:04,629 --> 00:08:07,346
[TRAIN CLATTERING]
102
00:08:07,371 --> 00:08:10,784
- [PHONES RINGING]
- [INDISTINCT CHATTER]
103
00:08:10,809 --> 00:08:13,221
- INGRID: Morning.
- Sorry I'm late.
104
00:08:13,246 --> 00:08:14,515
Uh, what'd I miss?
105
00:08:14,911 --> 00:08:17,648
I took care of the rest, but
these are red band, eyes only.
106
00:08:18,125 --> 00:08:20,444
- Can I get you anything?
- I could murder a coffee.
107
00:08:21,167 --> 00:08:23,124
Since when do you drink caffeine?
108
00:08:23,413 --> 00:08:25,835
Well, just been nonstop
since the bridge.
109
00:08:25,860 --> 00:08:27,999
I'll be freebasing cocaine
by the end of the week.
110
00:08:28,930 --> 00:08:31,544
Oh, I'm gonna need access to
the Glengrove House files.
111
00:08:31,569 --> 00:08:33,138
Really? Why?
112
00:08:33,163 --> 00:08:34,608
A lead on one of the dead Lugat.
113
00:08:35,882 --> 00:08:37,819
Of course. I'll contact Archives.
114
00:08:37,844 --> 00:08:39,601
- Let me know when they're ready.
- Mm-hmm.
115
00:08:40,099 --> 00:08:42,885
[TENSE MUSIC]
116
00:08:42,910 --> 00:08:45,826
♪
117
00:08:52,126 --> 00:08:55,165
REPORTER: What was panic
and chaos earlier,
118
00:08:55,190 --> 00:08:56,868
seems to be dissipating
119
00:08:56,893 --> 00:09:01,290
and a large police presence
has taken command of the scene.
120
00:09:04,387 --> 00:09:06,911
[BUZZING CONTINUES]
121
00:09:06,952 --> 00:09:08,220
[PHONE CLATTERS]
122
00:09:08,809 --> 00:09:10,888
[BUZZING CONTINUES]
123
00:09:10,913 --> 00:09:14,048
♪
124
00:09:40,100 --> 00:09:42,091
FARRIER: A vehicle transporting an EVA
125
00:09:42,116 --> 00:09:43,608
after auction was abandoned,
126
00:09:43,633 --> 00:09:45,418
and the cargo went missing.
127
00:09:45,774 --> 00:09:48,515
Police have arrested two
Russians near the van.
128
00:09:48,540 --> 00:09:50,631
Monica's bringing them
in for questioning.
129
00:09:50,656 --> 00:09:52,077
Why isn't this on the panic lines?
130
00:09:52,102 --> 00:09:54,757
I've redesignated it for the time being.
131
00:09:54,905 --> 00:09:56,466
And what's Monica got to do with it?
132
00:09:56,491 --> 00:09:57,829
[LAUGHS] Ask her.
133
00:09:57,854 --> 00:09:59,937
Oh, and turn off the
cameras in interrogation.
134
00:09:59,962 --> 00:10:01,998
Nobody needs to know about this now.
135
00:10:03,352 --> 00:10:04,639
Why the secrecy?
136
00:10:07,170 --> 00:10:08,811
Why the questions?
137
00:10:09,885 --> 00:10:12,819
If anyone should understand
compartmentalization,
138
00:10:12,844 --> 00:10:14,150
Gestalt, it's you.
139
00:10:14,600 --> 00:10:17,786
Question the Russians, find the EVA,
140
00:10:17,811 --> 00:10:19,319
and call me when it's done.
141
00:10:19,344 --> 00:10:22,304
♪
142
00:10:28,697 --> 00:10:31,569
[INDISTINCT CHATTER]
143
00:10:34,686 --> 00:10:36,085
[KNOCK ON GLASS]
144
00:10:36,327 --> 00:10:37,444
Hope I'm not interrupting.
145
00:10:37,894 --> 00:10:39,389
Actually a little snowed under.
146
00:10:39,414 --> 00:10:40,414
Can it wait?
147
00:10:41,675 --> 00:10:43,634
I've been turning
something over in my head,
148
00:10:43,832 --> 00:10:45,355
going around and around all night,
149
00:10:45,380 --> 00:10:47,748
and I just can't seem to puzzle it out.
150
00:10:48,381 --> 00:10:50,069
[SIGHS] Why you?
151
00:10:51,200 --> 00:10:52,332
"Why me," what?
152
00:10:52,357 --> 00:10:54,433
In all their years of trafficking EVAs,
153
00:10:54,458 --> 00:10:57,003
the Lugat have never come after
a serving Checquy officer.
154
00:10:57,214 --> 00:10:58,253
And then...
155
00:10:58,857 --> 00:11:01,738
out of nowhere, they do it
three times in three days.
156
00:11:01,763 --> 00:11:04,769
And not to kidnap a field agent
or an undercover operative...
157
00:11:04,853 --> 00:11:06,724
They come for you.
158
00:11:08,258 --> 00:11:09,589
Why do you think that is?
159
00:11:09,988 --> 00:11:12,338
I can honestly say I have no idea.
160
00:11:13,440 --> 00:11:16,361
You never saw these assailants
before any of these attacks?
161
00:11:16,386 --> 00:11:18,595
- Never.
- Never spoke to them alone?
162
00:11:18,620 --> 00:11:20,339
- Met in private?
- No.
163
00:11:22,310 --> 00:11:24,175
But you did speak to Peter...
164
00:11:24,742 --> 00:11:25,742
alone.
165
00:11:26,795 --> 00:11:29,058
Yesterday, in his cell.
166
00:11:30,773 --> 00:11:33,120
After you disabled all
the security cameras.
167
00:11:35,154 --> 00:11:36,238
I went down there to ask him
168
00:11:36,263 --> 00:11:37,769
the same questions that you have.
169
00:11:40,149 --> 00:11:41,908
Turns out he just wanted to insult me.
170
00:11:41,933 --> 00:11:43,239
Nothing useful.
171
00:11:43,413 --> 00:11:44,519
Nothing at all?
172
00:11:44,800 --> 00:11:47,435
No, just more antiestablishment ranting.
173
00:11:47,460 --> 00:11:48,810
[CHAIR CLATTERS]
174
00:11:48,835 --> 00:11:51,577
[SUSPENSEFUL MUSIC]
175
00:11:51,602 --> 00:11:54,126
♪
176
00:11:54,559 --> 00:11:56,618
Myfanwy, if you're in
some kind of trouble
177
00:11:56,643 --> 00:11:58,214
with the Lugat Syndicate,
178
00:11:59,191 --> 00:12:01,449
I flatter myself that I
would be able to help.
179
00:12:02,608 --> 00:12:04,872
All you would ever have to do is ask.
180
00:12:04,897 --> 00:12:07,134
♪
181
00:12:07,159 --> 00:12:08,449
Archives are ready.
182
00:12:08,550 --> 00:12:10,425
Great, I am on my way.
183
00:12:10,667 --> 00:12:11,706
We're not done here.
184
00:12:11,731 --> 00:12:13,355
Look, I'm really sorry,
but I have to go.
185
00:12:13,742 --> 00:12:15,464
Believe me,
there's nothing more to tell.
186
00:12:16,238 --> 00:12:18,535
I'm just as bewildered by
all of this as you are.
187
00:12:19,831 --> 00:12:21,407
♪
188
00:12:21,432 --> 00:12:22,432
Okay.
189
00:12:23,511 --> 00:12:26,503
♪
190
00:13:00,452 --> 00:13:01,461
Ms. Thomas?
191
00:13:03,393 --> 00:13:06,514
[INQUISITIVE MUSIC]
192
00:13:06,539 --> 00:13:07,976
♪
193
00:13:08,150 --> 00:13:10,335
No food, no drink,
194
00:13:10,360 --> 00:13:12,433
no moisture, no heat.
195
00:13:12,458 --> 00:13:13,860
No relocation
196
00:13:13,885 --> 00:13:15,712
or removal of any item
197
00:13:15,737 --> 00:13:18,345
without the express permission of myself
198
00:13:18,595 --> 00:13:21,384
or a member of the manuscript team.
199
00:13:21,769 --> 00:13:22,769
Got it.
200
00:13:23,513 --> 00:13:26,404
Here. [GRUNTS]
201
00:13:26,429 --> 00:13:30,485
My team did extraordinary work
202
00:13:30,656 --> 00:13:33,933
salvaging the records after the fire.
203
00:13:34,454 --> 00:13:35,960
[SIGHS]
204
00:13:36,024 --> 00:13:38,590
Everything is arranged alphabetically
205
00:13:38,615 --> 00:13:39,834
by doctor's name.
206
00:13:39,859 --> 00:13:43,725
Abraham, Bristol, Cutler,
207
00:13:43,750 --> 00:13:44,945
et cetera, et cetera.
208
00:13:44,970 --> 00:13:46,362
- Bristol?
- Yes.
209
00:13:46,387 --> 00:13:48,696
The, uh, investigators are all here.
210
00:13:49,181 --> 00:13:50,446
Very user-friendly.
211
00:13:50,471 --> 00:13:52,384
- Thank you.
- I'll leave you to it.
212
00:13:52,409 --> 00:13:55,325
♪
213
00:14:21,384 --> 00:14:22,590
[PAGES RUSTLING]
214
00:14:27,150 --> 00:14:28,203
Fuck.
215
00:14:28,228 --> 00:14:31,187
♪
216
00:14:40,071 --> 00:14:42,561
[KEYS JINGLING]
217
00:14:42,586 --> 00:14:45,976
♪
218
00:14:46,001 --> 00:14:47,398
[KEYPAD CHIRPS]
219
00:14:47,423 --> 00:14:50,382
♪
220
00:15:37,725 --> 00:15:41,250
[LIGHT BUZZING]
221
00:15:41,275 --> 00:15:43,712
[DARK, INQUISITIVE MUSIC]
222
00:15:43,737 --> 00:15:46,848
[GLOVE SCRAPING SOFTLY]
223
00:15:46,873 --> 00:15:49,876
♪
224
00:16:00,923 --> 00:16:03,039
[SCRAPING]
225
00:16:03,064 --> 00:16:05,693
[INDISTINCT CHATTER]
226
00:16:05,718 --> 00:16:08,721
♪
227
00:16:38,621 --> 00:16:40,902
[TAPPING ON WOOD]
228
00:16:40,927 --> 00:16:43,930
♪
229
00:17:07,936 --> 00:17:09,068
ALEX: What are you looking for?
230
00:17:09,624 --> 00:17:10,624
Hi.
231
00:17:10,649 --> 00:17:13,656
Um, just doing some research.
232
00:17:13,979 --> 00:17:15,067
What are you doing down here?
233
00:17:15,529 --> 00:17:16,748
Looking for you.
234
00:17:18,835 --> 00:17:20,187
I may have a problem.
235
00:17:20,212 --> 00:17:21,665
Depends how we play it.
236
00:17:21,889 --> 00:17:23,149
TEDDY: I have to file a report
237
00:17:23,174 --> 00:17:25,146
on the Jeep I damaged yesterday.
238
00:17:25,415 --> 00:17:26,743
While we were doing...
239
00:17:27,863 --> 00:17:29,648
whatever it was we were doing.
240
00:17:29,673 --> 00:17:31,866
Cut that out,
or I'm gonna have to kick you
241
00:17:31,891 --> 00:17:33,371
in all four of your testicles.
242
00:17:33,743 --> 00:17:36,266
Does it really take two of you to come
down here and ask me a question?
243
00:17:36,558 --> 00:17:38,560
The more bodies I have around you,
244
00:17:38,844 --> 00:17:41,543
the more it seems to dilute
the effect you have on me.
245
00:17:41,920 --> 00:17:43,454
I have an effect on you?
246
00:17:43,479 --> 00:17:46,001
ALEX: [LAUGHS] It's not funny.
247
00:17:46,766 --> 00:17:48,641
I crashed a fucking car.
248
00:17:50,863 --> 00:17:52,391
That never happened before.
249
00:17:52,633 --> 00:17:55,758
I can either lie to the vehicle depot...
250
00:17:57,221 --> 00:17:59,048
Or I could tell them the truth.
251
00:17:59,641 --> 00:18:01,173
I was kissing you.
252
00:18:01,476 --> 00:18:03,227
You know, I thought I should ask first.
253
00:18:04,147 --> 00:18:05,147
Do you...
254
00:18:06,066 --> 00:18:07,352
want to come clean?
255
00:18:08,972 --> 00:18:10,337
Or do we keep this...
256
00:18:12,061 --> 00:18:13,337
unofficial?
257
00:18:14,834 --> 00:18:16,227
What do you want?
258
00:18:17,734 --> 00:18:20,263
I think if yesterday
was anything to go by...
259
00:18:20,288 --> 00:18:22,551
[TENSE, INTIMATE MUSIC]
260
00:18:22,764 --> 00:18:24,118
You mess with my head.
261
00:18:25,147 --> 00:18:27,063
Destroy my ability to...
262
00:18:27,860 --> 00:18:29,993
compartmentalize.
263
00:18:31,783 --> 00:18:33,899
And if I can't compartmentalize...
264
00:18:34,867 --> 00:18:36,105
I can't do my job.
265
00:18:36,130 --> 00:18:38,001
♪
266
00:18:38,313 --> 00:18:39,696
That's a big risk.
267
00:18:40,892 --> 00:18:42,852
Maybe we should take it slow.
268
00:18:44,141 --> 00:18:45,774
Stay under the radar.
269
00:18:46,636 --> 00:18:47,636
For now.
270
00:18:48,313 --> 00:18:49,491
Bad habit.
271
00:18:49,516 --> 00:18:52,624
♪
272
00:18:54,365 --> 00:18:55,559
[TENSE MUSIC]
273
00:18:55,584 --> 00:18:57,085
[CLICKING TONGUE]
274
00:18:57,110 --> 00:18:58,915
BOTH: We talked about this.
275
00:18:59,370 --> 00:19:00,602
Let it lie.
276
00:19:00,907 --> 00:19:04,219
And leave Andrew Bristol to
his creepy fucking birds.
277
00:19:04,244 --> 00:19:07,552
♪
278
00:19:26,005 --> 00:19:28,853
[DARK, CURIOUS MUSIC]
279
00:19:28,878 --> 00:19:31,881
♪
280
00:19:50,595 --> 00:19:52,616
[OBJECT RATTLES]
281
00:19:52,641 --> 00:19:55,557
♪
282
00:20:07,860 --> 00:20:09,071
MYFANWY: Look, Ingrid,
I trust you to make
283
00:20:09,096 --> 00:20:10,766
these decisions on my behalf.
284
00:20:11,053 --> 00:20:13,063
[TENSE MUSIC]
285
00:20:13,088 --> 00:20:14,266
Yes, that's fine.
286
00:20:15,229 --> 00:20:17,075
♪
287
00:20:17,100 --> 00:20:19,423
Yes, thanks.
I'll be back as soon as I can.
288
00:20:20,931 --> 00:20:22,469
[KEYPAD BEEPS]
289
00:20:22,494 --> 00:20:24,648
♪
290
00:20:24,673 --> 00:20:25,673
[DOOR CLICKS SHUT]
291
00:20:26,588 --> 00:20:29,504
♪
292
00:20:30,418 --> 00:20:32,071
[SIGHS]
293
00:20:32,096 --> 00:20:35,099
♪
294
00:20:44,498 --> 00:20:46,977
- [WALL SCRAPING]
- [KEYPAD BEEPING]
295
00:20:47,002 --> 00:20:51,040
♪
296
00:20:52,396 --> 00:20:53,745
[KEYPAD BEEPS]
297
00:20:53,770 --> 00:20:56,773
♪
298
00:20:58,876 --> 00:21:00,204
[DOOR CLICKS OPEN]
299
00:21:01,323 --> 00:21:02,367
[DOOR CLICKS SHUT]
300
00:21:02,392 --> 00:21:05,395
♪
301
00:21:23,961 --> 00:21:27,266
[MEN SPEAKING RUSSIAN]
302
00:21:39,561 --> 00:21:41,954
[GRUNTS, PANTING]
303
00:21:41,979 --> 00:21:44,554
- [DOOR LATCH CLICKS]
- [DOOR HISSES]
304
00:21:44,579 --> 00:21:47,657
[LIGHTS BUZZING]
305
00:21:53,059 --> 00:21:54,147
[GASPS]
306
00:22:00,338 --> 00:22:02,253
I don't suppose you guys have any vodka?
307
00:22:02,466 --> 00:22:04,033
Not until you explain
where you found them.
308
00:22:06,172 --> 00:22:08,462
And why you've been
hoarding intelligence.
309
00:22:08,667 --> 00:22:09,813
ROBERT: Bad decision.
310
00:22:10,184 --> 00:22:11,477
BOTH: We could have helped you.
311
00:22:14,221 --> 00:22:16,572
You fucks are so far behind,
it's not even funny.
312
00:22:19,368 --> 00:22:22,505
[PORTUGAL. THE MAN'S "SO YOUNG"]
313
00:22:22,530 --> 00:22:25,446
♪
314
00:22:26,415 --> 00:22:29,163
[SEAGULLS CALLING]
315
00:22:29,188 --> 00:22:32,257
♪
316
00:22:32,282 --> 00:22:35,431
♪ So young, just begun ♪
317
00:22:35,456 --> 00:22:37,938
♪ Don't need to live to
know what I've become ♪
318
00:22:37,963 --> 00:22:41,785
♪ When you wake up
still in your makeup ♪
319
00:22:41,810 --> 00:22:43,437
♪ You'll make it home just fine ♪
320
00:22:43,462 --> 00:22:45,868
♪ Without breaking down ♪
321
00:22:45,893 --> 00:22:48,430
♪ Man, that's so young ♪
322
00:22:48,553 --> 00:22:51,313
♪ That's so young ♪
323
00:22:51,338 --> 00:22:54,038
♪ Stay calm, we'll all just get along ♪
324
00:22:54,063 --> 00:22:55,693
[BELL JINGLES]
325
00:22:55,718 --> 00:22:56,985
MAN: Just a minute.
326
00:22:57,649 --> 00:23:00,630
♪ So long, love letters ♪
327
00:23:00,655 --> 00:23:02,371
♪ But you and I ♪
328
00:23:02,396 --> 00:23:04,895
♪ are gonna live forever ♪
329
00:23:04,920 --> 00:23:07,419
♪ I don't need to make amends ♪
330
00:23:07,444 --> 00:23:10,839
♪ But I'm done going undercover ♪
331
00:23:11,024 --> 00:23:13,867
♪ I just wanna find a friend ♪
332
00:23:14,352 --> 00:23:15,704
Holy shit.
333
00:23:15,729 --> 00:23:18,517
♪
334
00:23:18,542 --> 00:23:20,532
[LAUGHS] Hi.
335
00:23:20,557 --> 00:23:21,596
Hi.
336
00:23:22,590 --> 00:23:23,727
It's been a long time.
337
00:23:24,200 --> 00:23:26,063
Are you Dr. Andrew Bristol?
338
00:23:27,312 --> 00:23:28,312
What?
339
00:23:29,003 --> 00:23:31,136
You know me? Um, we know each other?
340
00:23:31,852 --> 00:23:34,454
Myfanwy, w-what's going on?
341
00:23:34,863 --> 00:23:36,908
I don't know.
I was hoping you could help me.
342
00:23:40,455 --> 00:23:42,585
Please help me.
343
00:23:42,610 --> 00:23:44,325
[INDISTINCT CHATTER]
344
00:23:44,350 --> 00:23:45,361
Can I come up?
345
00:23:48,216 --> 00:23:51,768
It's... it's pure
biographical memory loss.
346
00:23:51,793 --> 00:23:53,813
No other neurological impairment?
347
00:23:53,838 --> 00:23:54,853
Don't think so.
348
00:23:55,016 --> 00:23:56,900
And you've absolutely no
idea how this happened?
349
00:23:58,095 --> 00:24:00,760
Well, I, uh... what I do
know is that I was involved
350
00:24:00,785 --> 00:24:03,127
in some sort of "Bristol Incident,"
351
00:24:03,152 --> 00:24:05,900
which, naturally,
I assumed occurred in Bristol,
352
00:24:05,925 --> 00:24:07,478
and that's pretty much fucked me up.
353
00:24:07,771 --> 00:24:10,090
But then I discovered
that I was a patient
354
00:24:10,115 --> 00:24:11,143
at a vanishing mental hospital
355
00:24:11,168 --> 00:24:13,588
that happened to have a
Dr. Andrew Bristol on staff.
356
00:24:13,613 --> 00:24:16,807
So now I'm thinking
it-it's a person; it's you.
357
00:24:16,832 --> 00:24:17,832
Why?
358
00:24:17,857 --> 00:24:19,461
Because I've got glass
birds from this fucking shop
359
00:24:19,486 --> 00:24:20,627
all over my flat.
360
00:24:23,814 --> 00:24:24,993
[OBJECT CLATTERS]
361
00:24:25,018 --> 00:24:26,182
Sorry, um...
362
00:24:27,011 --> 00:24:28,307
I sound deranged.
363
00:24:36,623 --> 00:24:38,916
About a week ago... [SIGHS]
364
00:24:39,899 --> 00:24:41,597
I received this.
365
00:24:41,756 --> 00:24:43,603
I didn't open it, but...
366
00:24:43,978 --> 00:24:46,393
I did recognize your handwriting.
367
00:24:48,358 --> 00:24:50,369
Seems like you knew you'd end up here.
368
00:24:55,603 --> 00:24:56,727
I'll be out back.
369
00:25:01,384 --> 00:25:05,377
[PAPER RUSTLING]
370
00:25:05,468 --> 00:25:07,572
MYFANWY: "Dear you,
if you're reading this,
371
00:25:07,597 --> 00:25:09,991
"then you've opened a door
which is better left closed.
372
00:25:10,456 --> 00:25:12,283
"Turn around right now.
373
00:25:12,700 --> 00:25:14,721
"Walk away and never look back.
374
00:25:18,028 --> 00:25:19,028
"Trust me.
375
00:25:19,358 --> 00:25:20,403
Run."
376
00:25:28,324 --> 00:25:30,021
[PAPER CRINKLES]
377
00:25:30,247 --> 00:25:33,119
[CHIMES TINKLING]
378
00:25:38,365 --> 00:25:39,787
What was in your letter?
379
00:25:40,429 --> 00:25:42,313
That you are somehow connected
380
00:25:42,338 --> 00:25:43,904
to why my memory was erased.
381
00:25:45,515 --> 00:25:47,935
[LAUGHS] No, I don't...
382
00:25:47,960 --> 00:25:49,669
I need you to tell me
everything that happened.
383
00:25:52,466 --> 00:25:53,755
Every single thing.
384
00:25:54,268 --> 00:25:56,488
[LAUGHS SOFTLY]
385
00:25:56,724 --> 00:25:58,927
Does anyone at the
Checquy know you're here?
386
00:25:59,660 --> 00:26:00,958
Why would that matter?
387
00:26:02,650 --> 00:26:03,794
[SIGHS]
388
00:26:05,503 --> 00:26:07,802
Fuck. [SIGHS]
389
00:26:09,812 --> 00:26:10,812
Okay.
390
00:26:11,820 --> 00:26:12,841
It's only fair.
391
00:26:14,662 --> 00:26:15,704
Come with me.
392
00:26:16,927 --> 00:26:18,276
[CHIMES TINKLING]
393
00:26:19,240 --> 00:26:21,246
[INDISTINCT CHATTER]
394
00:26:21,271 --> 00:26:22,658
Where the fuck are you going?
395
00:26:22,683 --> 00:26:24,119
To find the missing EVA.
396
00:26:24,144 --> 00:26:26,009
You go and eat caviar
with your new friends.
397
00:26:26,034 --> 00:26:27,035
Yeah, no fucking way.
398
00:26:27,060 --> 00:26:29,231
I'm the only one who know
what he-she-it is doing.
399
00:26:29,256 --> 00:26:31,138
You wouldn't know anything about
this EVA if it wasn't for me.
400
00:26:31,163 --> 00:26:34,146
The EVA who you watched
being sold at an auction...
401
00:26:34,171 --> 00:26:35,271
Yeah, that shit was crazy...
402
00:26:35,296 --> 00:26:36,976
Then allowed to escape in broad daylight
403
00:26:37,001 --> 00:26:38,176
but can't describe.
404
00:26:38,201 --> 00:26:39,438
Believe it or not, I was focused
405
00:26:39,463 --> 00:26:40,719
on the guys with guns.
406
00:26:40,744 --> 00:26:42,201
And at least I was there.
407
00:26:42,717 --> 00:26:45,594
I tailed this van through this
horrible tangle of streets,
408
00:26:45,619 --> 00:26:47,621
and whoever invented
roundabouts should be shot.
409
00:26:47,646 --> 00:26:49,873
Suffice it to say, I've been ahead
of you every step of the way.
410
00:26:50,972 --> 00:26:52,930
You got ahead because
you were protecting
411
00:26:52,955 --> 00:26:54,566
your dead Vulture boyfriend.
412
00:26:54,591 --> 00:26:58,482
- [INDISTINCT CHATTER]
- [PHONES RINGING]
413
00:26:58,700 --> 00:27:00,075
He was not a Vulture.
414
00:27:01,616 --> 00:27:03,873
And technically, the seller was Lugat.
415
00:27:03,898 --> 00:27:05,427
TEDDY: So Marcus was Lugat.
416
00:27:06,882 --> 00:27:10,161
No, he was spying on the Lugat.
417
00:27:10,396 --> 00:27:11,396
Ah.
418
00:27:11,694 --> 00:27:13,260
When you kidnap EVAs and sell them
419
00:27:13,285 --> 00:27:16,341
to the highest bidder,
that's not being a spy.
420
00:27:16,366 --> 00:27:17,849
That's being a Vulture.
421
00:27:20,642 --> 00:27:22,474
MONICA: I'll find him first,
and you know it.
422
00:27:25,115 --> 00:27:26,227
ALL: Wait.
423
00:27:29,445 --> 00:27:32,361
[BIRDS CALLING]
424
00:27:33,896 --> 00:27:36,819
[SUSPENSEFUL MUSIC]
425
00:27:36,844 --> 00:27:39,281
♪
426
00:27:39,306 --> 00:27:42,004
[INDISTINCT CHATTER]
427
00:27:42,029 --> 00:27:44,989
♪
428
00:27:47,376 --> 00:27:49,527
[SEAGULLS CALLING]
429
00:27:49,552 --> 00:27:52,555
♪
430
00:28:44,935 --> 00:28:46,068
Let's go.
431
00:28:46,093 --> 00:28:49,052
♪
432
00:28:57,968 --> 00:28:59,685
MYFANWY: How long was
I your patient for?
433
00:29:00,231 --> 00:29:01,575
BRISTOL: About a year and a half.
434
00:29:04,456 --> 00:29:05,943
You were having trouble
435
00:29:06,623 --> 00:29:08,040
accessing your EVA,
436
00:29:08,065 --> 00:29:10,099
and they thought that talking to me
437
00:29:10,389 --> 00:29:12,005
might help you sort that out.
438
00:29:12,030 --> 00:29:13,833
[BOXES SHUFFLING]
439
00:29:14,066 --> 00:29:15,894
[PAPER RUSTLING]
440
00:29:16,325 --> 00:29:17,449
What's all that?
441
00:29:20,786 --> 00:29:22,307
Remnants of my past.
442
00:29:24,168 --> 00:29:26,867
- [BOX CREAKING]
- [PAPERS SHUFFLING]
443
00:29:29,240 --> 00:29:30,911
Why did you stop practicing?
444
00:29:31,443 --> 00:29:32,873
Uh...
445
00:29:34,142 --> 00:29:37,011
I guess I got sick of listening to
other people's problems all day.
446
00:29:37,036 --> 00:29:38,052
[LAUGHS]
447
00:29:38,077 --> 00:29:40,296
Isn't that the definition of psychiatry?
448
00:29:40,321 --> 00:29:43,162
Well, I somehow thought the
work would be more aspirational,
449
00:29:43,187 --> 00:29:44,575
like I would be able to...
450
00:29:45,922 --> 00:29:49,341
help people tap into their best selves.
451
00:29:52,751 --> 00:29:54,286
Naive notion, really.
452
00:30:01,895 --> 00:30:02,940
What?
453
00:30:05,108 --> 00:30:06,108
Nothing.
454
00:30:07,302 --> 00:30:08,318
Found it.
455
00:30:08,647 --> 00:30:09,958
Let's take it upstairs, shall we?
456
00:30:11,937 --> 00:30:14,548
[FOOTSTEPS ON STAIRS]
457
00:30:16,818 --> 00:30:18,894
My aunt died and left me that shop.
458
00:30:18,919 --> 00:30:21,044
[GRUNTS] My wife wanted
me to get rid of it,
459
00:30:21,069 --> 00:30:23,943
I wanted to keep it,
so in the end, we compromised.
460
00:30:24,677 --> 00:30:26,122
She got rid of me.
461
00:30:26,683 --> 00:30:28,654
I took it all as a sign that
it was time for a change.
462
00:30:28,679 --> 00:30:29,685
Have a seat.
463
00:30:31,018 --> 00:30:33,237
[PAPERS RUSTLING]
464
00:30:38,320 --> 00:30:40,496
Well, those are my notes on you.
465
00:30:51,473 --> 00:30:53,154
Says here I was in quarantine.
466
00:30:54,564 --> 00:30:57,211
Yeah, your presenting issue
467
00:30:57,236 --> 00:30:58,927
was quite powerful.
468
00:30:59,557 --> 00:31:00,805
You knocked out both your parents
469
00:31:00,830 --> 00:31:02,193
and a few paramedics.
470
00:31:03,037 --> 00:31:05,039
They had no idea what
you were capable of.
471
00:31:05,096 --> 00:31:06,513
What do you mean, knocked out?
472
00:31:07,865 --> 00:31:09,505
- Did I...
- Kill them?
473
00:31:09,530 --> 00:31:10,747
No, no, no, no, no.
474
00:31:11,149 --> 00:31:12,977
But they'd never seen anything like it.
475
00:31:15,545 --> 00:31:18,990
So, um, Glengrove was
a hospital for EVAs?
476
00:31:19,015 --> 00:31:21,443
Well, there was a medical wing,
but it was more than that.
477
00:31:22,083 --> 00:31:23,610
It was an assessment
and training facility
478
00:31:23,635 --> 00:31:24,747
for the Checquy.
479
00:31:25,630 --> 00:31:28,205
You were their most
exciting find in years.
480
00:31:28,230 --> 00:31:30,927
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
481
00:31:35,027 --> 00:31:38,408
[TENSE MUSIC]
482
00:31:38,433 --> 00:31:41,392
♪
483
00:31:43,597 --> 00:31:45,415
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
484
00:31:45,440 --> 00:31:48,399
♪
485
00:31:54,892 --> 00:31:56,015
ROBERT: The target is male
486
00:31:56,040 --> 00:31:57,445
with dark hair and a yellow jacket.
487
00:31:57,470 --> 00:31:58,844
Facial recognition's a dead end.
488
00:31:58,869 --> 00:32:00,008
We're tracking him manually.
489
00:32:01,509 --> 00:32:02,992
- You got a location?
- TEDDY: Not yet.
490
00:32:03,885 --> 00:32:05,726
He's heading south
towards London Bridge.
491
00:32:05,759 --> 00:32:07,065
Drive towards the river.
492
00:32:07,090 --> 00:32:09,266
Analyze the footage in
the two-mile radius.
493
00:32:09,291 --> 00:32:11,984
♪
494
00:32:24,293 --> 00:32:25,875
MYFANWY: [GASPS]
495
00:32:25,900 --> 00:32:28,859
♪
496
00:32:33,054 --> 00:32:35,867
[FOOTSTEPS, SHUFFLING ON TAPE]
497
00:32:38,841 --> 00:32:41,583
[BIRD TWEETING]
498
00:32:42,406 --> 00:32:44,250
Apparently you have a thing with birds.
499
00:32:44,934 --> 00:32:48,111
[CHUCKLES] Well, it's better than rats.
500
00:32:51,672 --> 00:32:52,781
BRISTOL: You ready?
501
00:32:52,806 --> 00:32:55,809
♪
502
00:32:57,150 --> 00:32:58,414
Okay, go.
503
00:32:58,439 --> 00:33:01,442
♪
504
00:33:06,651 --> 00:33:08,653
MYFANWY: [BREATHES SHAKILY]
505
00:33:09,014 --> 00:33:10,014
Told you.
506
00:33:10,438 --> 00:33:11,601
Can't do it.
507
00:33:13,267 --> 00:33:14,633
BRISTOL: You can.
508
00:33:14,658 --> 00:33:17,937
♪
509
00:33:20,622 --> 00:33:23,382
MYFANWY: [SIGHS]
510
00:33:23,407 --> 00:33:26,367
♪
511
00:33:29,441 --> 00:33:33,053
[BREATHING SHAKILY]
512
00:33:35,811 --> 00:33:37,962
[ELECTRICITY CRACKLING]
513
00:33:37,987 --> 00:33:40,294
♪
514
00:33:40,319 --> 00:33:42,500
[BIRD TWEETING]
515
00:33:42,525 --> 00:33:44,702
- BRISTOL: Hold it there.
- MYFANWY: [GASPS SHAKILY]
516
00:33:45,297 --> 00:33:47,242
♪
517
00:33:47,267 --> 00:33:50,270
BRISTOL: [EXCLAIMS] Incredible.
518
00:33:50,295 --> 00:33:51,383
[ELECTRICITY CRACKLING]
519
00:33:52,088 --> 00:33:54,699
[BIRD TWEETING]
520
00:33:54,724 --> 00:33:57,707
♪
521
00:33:57,732 --> 00:34:00,234
[BOTH LAUGHING]
522
00:34:00,838 --> 00:34:03,281
BRISTOL: You fucking rock star.
523
00:34:03,306 --> 00:34:05,221
MYFANWY: [GASPS]
524
00:34:05,441 --> 00:34:08,227
[PANTING]
525
00:34:08,252 --> 00:34:11,211
♪
526
00:34:25,038 --> 00:34:28,062
Look, I know that looks, uh, weird,
527
00:34:28,087 --> 00:34:31,929
but given that your EVA
had presented after a fall,
528
00:34:31,954 --> 00:34:34,149
we thought it might have been triggered
529
00:34:34,174 --> 00:34:35,566
by physical pain.
530
00:34:37,510 --> 00:34:38,510
Was it?
531
00:34:38,535 --> 00:34:40,407
It was a theory, but it didn't hold.
532
00:34:40,867 --> 00:34:42,117
Pain wasn't the key.
533
00:34:43,533 --> 00:34:44,773
So what worked?
534
00:34:45,992 --> 00:34:47,594
In the end... [SIGHS]
535
00:34:48,168 --> 00:34:49,172
Nothing.
536
00:34:50,755 --> 00:34:52,366
But I'm doing it in the video.
537
00:34:52,728 --> 00:34:54,462
I mean nothing that stuck.
538
00:34:55,228 --> 00:34:57,172
You couldn't reliably deploy, that's...
539
00:34:57,197 --> 00:34:58,744
that's why you're a bureaucrat.
540
00:34:58,769 --> 00:35:01,554
[TENSE MUSIC]
541
00:35:01,579 --> 00:35:04,407
♪
542
00:35:04,432 --> 00:35:06,651
[SIGHS]
543
00:35:06,676 --> 00:35:09,940
♪
544
00:35:10,822 --> 00:35:12,470
What's with the cheese poster?
545
00:35:14,024 --> 00:35:15,517
[LAUGHS SOFTLY]
546
00:35:17,718 --> 00:35:18,718
You hungry?
547
00:35:19,281 --> 00:35:20,344
Sure.
548
00:35:23,912 --> 00:35:25,142
Double espresso.
549
00:35:25,476 --> 00:35:26,486
Thank you.
550
00:35:33,353 --> 00:35:35,595
- Why do you do that?
- Do what?
551
00:35:35,620 --> 00:35:37,169
Pretend to have different
tastes in coffee.
552
00:35:37,194 --> 00:35:39,544
I mean, it's all you, right?
Why the pretense?
553
00:35:41,884 --> 00:35:43,547
The illusion of distinct personalities
554
00:35:43,572 --> 00:35:45,052
puts other people at their ease.
555
00:35:45,611 --> 00:35:47,798
Which allows me to hide in plain sight.
556
00:35:49,470 --> 00:35:51,392
Kinda creeps me out, so, you know,
557
00:35:51,425 --> 00:35:52,795
don't do it for my benefit.
558
00:35:52,820 --> 00:35:53,820
Understood.
559
00:35:54,558 --> 00:35:57,344
[DARK MUSIC]
560
00:35:57,369 --> 00:36:00,285
♪
561
00:36:11,644 --> 00:36:12,644
ALL: We got him.
562
00:36:12,669 --> 00:36:15,411
[SUSPENSEFUL MUSIC]
563
00:36:15,436 --> 00:36:18,352
♪
564
00:36:20,704 --> 00:36:22,008
[TIRES SQUEALING]
565
00:36:22,033 --> 00:36:24,632
♪
566
00:36:26,416 --> 00:36:30,221
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
567
00:36:30,246 --> 00:36:33,206
♪
568
00:36:34,660 --> 00:36:37,359
[OVERLAPPING CHATTER, SHOUTING]
569
00:36:37,384 --> 00:36:40,300
♪
570
00:36:42,712 --> 00:36:44,757
Target may be armed. Do not approach.
571
00:36:44,782 --> 00:36:47,742
♪
572
00:37:01,408 --> 00:37:03,025
OFFICER: Bravo Seven from Sierra Five.
573
00:37:03,811 --> 00:37:07,358
Bravo Seven from Sierra Five.
Target in sight. Over.
574
00:37:07,383 --> 00:37:09,559
Received, Sierra Five.
Bravo Seven en route.
575
00:37:09,584 --> 00:37:11,516
Maintain eyes, but do not approach.
576
00:37:11,541 --> 00:37:13,322
Repeat, do not approach.
577
00:37:13,347 --> 00:37:16,394
♪
578
00:37:16,829 --> 00:37:19,001
Negative, Bravo Seven. I can apprehend.
579
00:37:19,513 --> 00:37:20,905
Skinny little fucker.
580
00:37:20,930 --> 00:37:22,072
Over.
581
00:37:22,603 --> 00:37:24,133
Negative, Sierra Five. Stand back.
582
00:37:24,158 --> 00:37:26,451
I repeat, stand back! Acknowledge, over.
583
00:37:26,837 --> 00:37:28,228
ROBERT: Sierra Five, acknowledge, over.
584
00:37:28,261 --> 00:37:29,305
[RADIO STATIC CRACKLES]
585
00:37:29,704 --> 00:37:30,879
Sierra Five.
586
00:37:31,952 --> 00:37:33,040
Sierra Five!
587
00:37:33,073 --> 00:37:36,076
♪
588
00:37:41,478 --> 00:37:42,489
Guys!
589
00:37:42,514 --> 00:37:45,430
♪
590
00:37:54,251 --> 00:37:55,986
- Where's the target?
- Which way did he go?
591
00:37:56,011 --> 00:37:57,017
Who are you?
592
00:37:57,042 --> 00:37:58,783
It's none of your business, fuckbag.
Where is he?
593
00:37:58,983 --> 00:38:00,915
Where am I right now?
Did you bring me here?
594
00:38:03,508 --> 00:38:04,837
Fuck.
595
00:38:08,344 --> 00:38:10,607
Oh. [LAUGHS] Hello.
596
00:38:10,632 --> 00:38:12,423
CONRAD: Your assistant said
you'd be back in a second.
597
00:38:12,448 --> 00:38:13,623
I hope you don't mind.
598
00:38:13,955 --> 00:38:15,001
Of course not.
599
00:38:16,488 --> 00:38:18,564
I went to Myfanwy's
apartment this morning.
600
00:38:18,697 --> 00:38:19,697
Had a look around.
601
00:38:20,236 --> 00:38:21,423
Y-you what?
602
00:38:21,794 --> 00:38:24,161
She has a key to a safe deposit box
603
00:38:24,186 --> 00:38:25,579
in the Lugat Bank.
604
00:38:25,753 --> 00:38:28,190
For fuck's sake, Conrad,
what are you doing?
605
00:38:28,364 --> 00:38:29,862
I'm trying to get some answers.
606
00:38:29,887 --> 00:38:31,473
By breaking into her flat?
607
00:38:31,498 --> 00:38:32,847
You're not listening.
608
00:38:32,872 --> 00:38:34,767
What is Myfanwy's
business with the Lugat?
609
00:38:34,792 --> 00:38:37,103
Oh, God, stop jumping to conclusions.
610
00:38:37,128 --> 00:38:39,434
It's hardly jumping to conclusions.
611
00:38:39,802 --> 00:38:41,056
You've always been her protector.
612
00:38:41,089 --> 00:38:42,790
This wouldn't be the first
time you've covered for her.
613
00:38:42,815 --> 00:38:45,970
Oh, Jesus, Conrad,
I'm not covering for anyone.
614
00:38:47,949 --> 00:38:49,087
[LAUGHS SOFTLY]
615
00:38:54,232 --> 00:38:56,181
Out of respect for our friendship,
616
00:38:56,828 --> 00:38:59,544
our years of history working together,
617
00:38:59,569 --> 00:39:02,616
I am asking you to be
straight with me now.
618
00:39:05,055 --> 00:39:06,055
Linda.
619
00:39:06,964 --> 00:39:08,650
What the fuck is going on?
620
00:39:09,753 --> 00:39:11,799
You can tell me. I could help.
621
00:39:11,824 --> 00:39:13,072
Despite our differences,
622
00:39:13,097 --> 00:39:14,712
we're supposed to be on the same side.
623
00:39:14,737 --> 00:39:16,603
And we are.
624
00:39:18,066 --> 00:39:21,174
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
625
00:39:21,199 --> 00:39:22,470
[SIGHS]
626
00:39:24,768 --> 00:39:26,119
You know that...
627
00:39:27,342 --> 00:39:30,033
I do appreciate everything
that you're saying.
628
00:39:30,818 --> 00:39:33,181
And I am grateful for you.
629
00:39:34,523 --> 00:39:37,047
But I have honestly told
you everything that I know.
630
00:39:37,072 --> 00:39:39,814
[TENSE MUSIC]
631
00:39:39,839 --> 00:39:42,798
♪
632
00:39:55,286 --> 00:39:56,954
So I'm a bureaucrat. [SCOFFS]
633
00:39:58,142 --> 00:39:59,142
Big deal.
634
00:39:59,745 --> 00:40:02,433
Why is it that everyone
wants me to forget my past?
635
00:40:02,458 --> 00:40:05,374
[BIRDS CHIRPING]
636
00:40:08,932 --> 00:40:10,078
Andrew.
637
00:40:10,103 --> 00:40:13,226
[CHIMES TINKLING]
638
00:40:13,391 --> 00:40:15,132
What is the Bristol Incident?
639
00:40:17,658 --> 00:40:19,118
I need some fucking truth.
640
00:40:20,353 --> 00:40:21,876
There was a fire.
641
00:40:22,853 --> 00:40:24,744
But it was entirely my fault.
642
00:40:25,472 --> 00:40:28,275
I should never have been
overseeing your EVA development.
643
00:40:28,735 --> 00:40:29,997
I'm a psychiatrist.
644
00:40:30,022 --> 00:40:31,900
I'm trained to sit in
a chair and listen.
645
00:40:32,183 --> 00:40:34,726
But Linda Farrier approached
me about working with you
646
00:40:34,751 --> 00:40:37,494
in this other capacity, and it seemed...
647
00:40:38,059 --> 00:40:39,800
[SCOFFS] Fun.
648
00:40:44,021 --> 00:40:45,322
It was reckless.
649
00:40:45,703 --> 00:40:48,071
Why? What happened?
650
00:40:49,428 --> 00:40:50,970
[SIGHS] I was pushing you...
651
00:40:51,554 --> 00:40:52,650
too hard,
652
00:40:52,736 --> 00:40:54,607
and you got sick of it, we had a fight.
653
00:40:56,860 --> 00:40:58,337
A big fight.
654
00:41:00,385 --> 00:41:02,072
It triggered your EVA...
655
00:41:02,097 --> 00:41:04,969
[CHIMES TINKLING]
656
00:41:07,001 --> 00:41:08,892
And it set off a small explosion.
657
00:41:10,524 --> 00:41:12,634
And the building burnt to the ground.
658
00:41:13,094 --> 00:41:14,835
It was an old building.
659
00:41:14,860 --> 00:41:16,768
The sprinklers didn't work properly.
660
00:41:16,793 --> 00:41:17,954
Did any...
661
00:41:20,133 --> 00:41:21,133
How many?
662
00:41:23,191 --> 00:41:24,863
[CHIMES TINKLING]
663
00:41:25,160 --> 00:41:26,344
Does it matter?
664
00:41:26,369 --> 00:41:27,712
Yes... [LAUGHS]
665
00:41:28,156 --> 00:41:30,463
Yeah, it does, 'cause I came here
666
00:41:30,488 --> 00:41:32,741
to find out who did this to me,
and all I found
667
00:41:32,766 --> 00:41:35,236
is more evidence to
suggest that I hurt people.
668
00:41:35,828 --> 00:41:37,462
I destroy things.
669
00:41:38,155 --> 00:41:40,015
I have to take pills to stop myself
670
00:41:40,040 --> 00:41:41,296
from blowing things up.
671
00:41:41,376 --> 00:41:43,822
Nobody blamed you, nobody.
672
00:41:44,681 --> 00:41:47,432
But it affected you very deeply.
673
00:41:49,818 --> 00:41:52,079
Life is a string of experiences,
674
00:41:52,104 --> 00:41:55,119
and even if they're horrible,
they make you who you are.
675
00:41:56,137 --> 00:41:58,126
Without that, may as well have died.
676
00:41:58,400 --> 00:41:59,415
But you didn't.
677
00:42:01,887 --> 00:42:05,814
Myfanwy Thomas is sitting
right here across from me.
678
00:42:08,529 --> 00:42:09,681
I know you.
679
00:42:11,052 --> 00:42:13,056
This is you.
680
00:42:15,306 --> 00:42:17,375
[MELANCHOLY MUSIC]
681
00:42:17,400 --> 00:42:20,359
♪
682
00:42:34,959 --> 00:42:36,874
[BELL JINGLES]
683
00:42:36,899 --> 00:42:39,293
♪
684
00:42:39,663 --> 00:42:42,587
I'm surprised Farrier hasn't sent
her flying monkeys after you yet.
685
00:42:42,612 --> 00:42:43,806
I didn't tell her I was coming.
686
00:42:43,831 --> 00:42:46,275
Well, she has a way of
knowing these things.
687
00:42:47,517 --> 00:42:48,885
Be careful with her.
688
00:42:49,551 --> 00:42:50,551
I will.
689
00:42:51,114 --> 00:42:52,114
I am.
690
00:42:53,055 --> 00:42:54,407
And thank you for today.
691
00:42:54,440 --> 00:42:55,767
It's the first time
anyone's been willing
692
00:42:55,792 --> 00:42:56,884
to tell me anything.
693
00:42:57,106 --> 00:43:00,064
[LAUGHS SOFTLY] I'm glad you found me.
694
00:43:03,353 --> 00:43:05,355
[EERIE RUSHING]
695
00:43:05,380 --> 00:43:06,965
[GASPS]
696
00:43:06,990 --> 00:43:09,036
[DARK MUSIC]
697
00:43:09,061 --> 00:43:10,664
- You all right?
- Thanks.
698
00:43:10,689 --> 00:43:11,689
Um, bye.
699
00:43:11,714 --> 00:43:14,674
♪
700
00:43:18,915 --> 00:43:21,806
[BREATHING HEAVILY]
701
00:43:21,831 --> 00:43:24,791
♪
702
00:43:26,053 --> 00:43:27,943
[EERIE RUSHING]
703
00:43:27,968 --> 00:43:30,927
♪
704
00:43:33,027 --> 00:43:34,329
[GASPS]
705
00:43:34,362 --> 00:43:37,321
♪
706
00:43:44,111 --> 00:43:47,179
[RADIO STATIC CRACKLES]
707
00:43:47,204 --> 00:43:49,119
[GARBLED VOICES]
708
00:43:49,144 --> 00:43:52,147
♪
709
00:43:56,406 --> 00:43:58,103
[ELECTRICITY CRACKLING]
710
00:43:58,128 --> 00:43:59,844
- [BELL JINGLES]
- [DOOR SLAMS]
711
00:43:59,869 --> 00:44:01,454
[GARBLED VOICES ON RADIO]
712
00:44:01,479 --> 00:44:03,674
That letter that I sent here
told me to run from you,
713
00:44:03,699 --> 00:44:05,134
and I didn't understand it.
714
00:44:06,299 --> 00:44:07,517
I do now.
715
00:44:08,001 --> 00:44:10,241
[BLACK COFFEE'S "YOUR EYES"]
716
00:44:10,266 --> 00:44:13,225
♪
717
00:44:17,254 --> 00:44:19,647
[BREATHING SHAKILY]
718
00:44:19,672 --> 00:44:22,631
♪
719
00:44:27,162 --> 00:44:31,314
♪ I would swim forever in your lie ♪
720
00:44:31,339 --> 00:44:35,891
♪ If I, I could stay
the apple of your eye ♪
721
00:44:35,916 --> 00:44:38,025
♪ Yeah, I would pray ♪
722
00:44:38,921 --> 00:44:43,298
♪ No surprise when it's you and I ♪
723
00:44:43,323 --> 00:44:45,767
♪
724
00:44:45,792 --> 00:44:50,189
♪ I could spend a decade based on lies ♪
725
00:44:50,214 --> 00:44:54,482
♪ If I, I could stay
forever in your life ♪
726
00:44:54,507 --> 00:44:59,251
♪ See, I, I don't do well with change ♪
727
00:44:59,276 --> 00:45:02,062
♪ And I, I'm so sure ♪
728
00:45:02,087 --> 00:45:05,049
♪ Of your play ♪
729
00:45:05,386 --> 00:45:08,957
♪ Your eyes change color when you lie ♪
730
00:45:08,982 --> 00:45:12,111
♪ I can see it, I'm not blind, yeah ♪
731
00:45:13,604 --> 00:45:15,596
♪ Your eyes ♪
732
00:45:15,753 --> 00:45:17,408
♪ Your eyes ♪
733
00:45:18,221 --> 00:45:19,881
♪ Your eyes, yeah ♪
734
00:45:19,906 --> 00:45:21,192
Good afternoon, sir.
735
00:45:21,217 --> 00:45:22,217
Afternoon.
736
00:45:22,691 --> 00:45:24,929
I'd like to access
my safe deposit box, please.
737
00:45:24,954 --> 00:45:26,409
Certainly, sir.
738
00:45:26,434 --> 00:45:27,845
I'll just need some identification
739
00:45:27,870 --> 00:45:29,260
whilst you sign the...
740
00:45:30,684 --> 00:45:31,830
Excuse me.
741
00:45:32,516 --> 00:45:34,197
Whilst you sign the log.
742
00:45:35,546 --> 00:45:38,421
I... I'm, sorry, I... I think I may...
743
00:45:38,446 --> 00:45:39,752
[EERIE RUSHING]
744
00:45:39,777 --> 00:45:42,072
♪
745
00:45:42,097 --> 00:45:44,486
♪ You can't deny just what I'm feeling ♪
746
00:45:44,511 --> 00:45:47,635
♪ All through the dark
should know I'm keeping you ♪
747
00:45:48,282 --> 00:45:51,502
♪ Keeping you, not leaving ♪
748
00:45:51,527 --> 00:45:53,885
♪ Ain't make things up
but there's my reason ♪
749
00:45:53,910 --> 00:45:56,830
♪ Into my eyes you keep repeating them ♪
750
00:45:57,489 --> 00:45:59,158
♪ Repeating them ♪
751
00:46:00,884 --> 00:46:03,321
♪ See, I don't know
how I could leave, boy ♪
752
00:46:03,346 --> 00:46:06,205
♪ Your love will surely
cease to mean anything ♪
753
00:46:06,230 --> 00:46:09,277
♪
754
00:46:10,174 --> 00:46:12,646
♪ And although it's no excuse,
believe me ♪
755
00:46:12,671 --> 00:46:15,631
♪ You know what we got
don't come too easy, yeah ♪
756
00:46:16,310 --> 00:46:18,486
♪ Easy, yeah ♪
757
00:46:18,511 --> 00:46:20,349
♪ Easy, yeah ♪
758
00:46:20,570 --> 00:46:23,921
♪ Your eyes change color when you lie ♪
759
00:46:24,204 --> 00:46:26,861
♪ I can see it, I'm not blind, yeah ♪
760
00:46:26,886 --> 00:46:28,757
♪
761
00:46:28,782 --> 00:46:30,784
♪ Your eyes ♪
762
00:46:30,841 --> 00:46:33,235
♪ Your eyes ♪
763
00:46:33,604 --> 00:46:35,606
♪ Your eyes, yeah ♪
764
00:46:35,936 --> 00:46:37,938
♪ Your eyes ♪
765
00:46:37,963 --> 00:46:40,318
♪ Your eyes ♪
766
00:46:40,697 --> 00:46:42,699
♪ Your eyes, yeah ♪
767
00:46:43,007 --> 00:46:45,052
♪ Your eyes ♪
768
00:46:45,334 --> 00:46:47,357
♪ Your eyes ♪
769
00:46:47,734 --> 00:46:49,997
♪ Your eyes, yeah ♪
770
00:46:50,022 --> 00:46:51,732
♪
771
00:46:52,520 --> 00:46:55,411
[OMINOUS MUSIC]
772
00:46:55,436 --> 00:46:57,264
♪
773
00:46:57,587 --> 00:47:00,198
[KEYPAD BEEPING]
774
00:47:00,223 --> 00:47:01,921
[PANEL CHIRPS]
775
00:47:01,946 --> 00:47:03,896
♪
776
00:47:03,921 --> 00:47:06,576
[DOOR HISSES]
777
00:47:06,601 --> 00:47:08,298
♪
778
00:47:09,089 --> 00:47:10,395
We had a deal.
779
00:47:10,701 --> 00:47:11,931
Even trade.
780
00:47:11,956 --> 00:47:14,349
You get Myfanwy, I get Nazim.
781
00:47:14,716 --> 00:47:17,677
You failed to deliver your end.
782
00:47:18,638 --> 00:47:20,330
[LIGHTS BUZZING]
783
00:47:20,893 --> 00:47:21,893
Call him.
784
00:47:22,545 --> 00:47:23,857
He's out there somewhere
785
00:47:23,882 --> 00:47:26,685
wiping the memories
of anyone he crosses.
786
00:47:28,474 --> 00:47:29,982
Don't order me around.
787
00:47:30,716 --> 00:47:31,935
I don't work for you.
788
00:47:33,888 --> 00:47:36,412
You are in my custody.
789
00:47:36,981 --> 00:47:38,365
So call him.
790
00:47:39,302 --> 00:47:41,177
[SIGHS]
791
00:47:43,943 --> 00:47:45,878
[SIGHS, SNIFFLES]
792
00:47:45,973 --> 00:47:47,496
He wouldn't meet with you.
793
00:47:49,307 --> 00:47:50,727
He doesn't trust you.
794
00:47:50,752 --> 00:47:53,494
♪
795
00:47:53,519 --> 00:47:54,701
Smart boy.
796
00:47:54,726 --> 00:47:57,098
I am giving you one more chance
797
00:47:57,123 --> 00:47:59,591
to execute our original agreement.
798
00:48:00,370 --> 00:48:01,599
Call him now.
799
00:48:05,723 --> 00:48:07,425
How about you let me go?
800
00:48:08,596 --> 00:48:09,596
Right now.
801
00:48:10,946 --> 00:48:13,542
I'll find him for you
and bring him to you.
802
00:48:14,618 --> 00:48:16,714
And then you give me
what I was promised.
803
00:48:20,550 --> 00:48:22,324
Otherwise I'm not doing shit.
804
00:48:34,535 --> 00:48:37,451
[SEAGULLS CALLING]
805
00:48:42,479 --> 00:48:44,214
I got married far too young.
806
00:48:46,390 --> 00:48:49,393
We were growing apart before
you ever walked in my office.
807
00:48:49,724 --> 00:48:52,190
But you were still married
when we had our fling.
808
00:48:54,175 --> 00:48:55,557
It was more than a fling.
809
00:48:57,385 --> 00:48:59,213
Did you ever think about leaving her?
810
00:49:01,344 --> 00:49:02,824
You were my patient.
811
00:49:02,998 --> 00:49:03,998
It was wrong.
812
00:49:05,783 --> 00:49:08,898
That's what we were fighting about...
813
00:49:09,217 --> 00:49:11,679
- that night.
- The night of the fire?
814
00:49:11,964 --> 00:49:13,390
I tried to break up with you.
815
00:49:20,489 --> 00:49:23,390
I will never forget the
look on your face...
816
00:49:24,802 --> 00:49:26,179
The anger,
817
00:49:27,007 --> 00:49:28,265
hurt.
818
00:49:28,966 --> 00:49:31,866
It caused people on the other
side of the wall to collapse.
819
00:49:31,891 --> 00:49:34,624
You'd never done anything
like that before.
820
00:49:34,649 --> 00:49:37,522
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
821
00:49:38,722 --> 00:49:39,854
[SIGHS]
822
00:49:41,353 --> 00:49:43,703
It was an experiment
that got out of hand.
823
00:49:46,548 --> 00:49:48,420
What do you mean, an experiment?
824
00:49:53,614 --> 00:49:55,275
Linda noticed that...
825
00:49:56,443 --> 00:50:00,229
your abilities seemed
enhanced when I was around.
826
00:50:01,737 --> 00:50:04,025
Classic transference. A crush.
827
00:50:04,626 --> 00:50:06,272
Normally harmless, easily dealt with.
828
00:50:06,297 --> 00:50:07,571
But in your case,
829
00:50:07,727 --> 00:50:10,509
the emotions were doing
something powerful for you.
830
00:50:14,198 --> 00:50:15,775
So on her directive...
831
00:50:16,767 --> 00:50:19,049
[SWALLOWS] I went along with it.
832
00:50:19,306 --> 00:50:21,001
Linda knew about us?
833
00:50:22,090 --> 00:50:23,090
She did.
834
00:50:25,657 --> 00:50:27,587
It was a conscious,
therapeutic approach...
835
00:50:27,612 --> 00:50:29,970
Conscious? Are you fucking kidding?
836
00:50:31,033 --> 00:50:32,337
But it turned real.
837
00:50:32,949 --> 00:50:34,720
Linda had me cut myself
with razor blades
838
00:50:34,745 --> 00:50:37,720
and fuck my doctor to maximize
my potential as an asset?
839
00:50:37,745 --> 00:50:38,923
But it didn't work.
840
00:50:39,539 --> 00:50:42,095
Pain released endorphins had
actually dampened your abilities.
841
00:50:42,120 --> 00:50:44,494
The cutting came later.
It was your idea.
842
00:50:46,449 --> 00:50:48,384
To suppress emotion.
843
00:50:48,930 --> 00:50:50,584
And your EVA.
844
00:50:50,609 --> 00:50:52,045
[TENSE MUSIC]
845
00:50:52,235 --> 00:50:53,845
After the fire, you stopped trying.
846
00:50:53,870 --> 00:50:56,086
You swore you would never do it again.
847
00:50:56,111 --> 00:50:58,017
I'm sorry to disappoint you sick fucks.
848
00:50:58,042 --> 00:50:59,577
- I'll let myself out.
- Myfanwy!
849
00:50:59,602 --> 00:51:00,672
Myfanwy!
850
00:51:00,697 --> 00:51:03,423
♪
851
00:51:05,259 --> 00:51:06,376
[KEYPAD CHIRPS]
852
00:51:07,087 --> 00:51:10,003
♪
853
00:51:10,560 --> 00:51:12,233
[OBJECT CLATTERS]
854
00:51:12,258 --> 00:51:15,217
♪
855
00:51:19,978 --> 00:51:20,978
[TIN CLATTERS]
856
00:51:21,849 --> 00:51:24,852
♪
857
00:51:29,511 --> 00:51:31,469
[DOORBELL RINGS]
858
00:51:31,494 --> 00:51:34,454
♪
859
00:51:38,041 --> 00:51:39,347
Can I help you?
860
00:51:39,372 --> 00:51:41,461
♪
861
00:51:41,486 --> 00:51:43,749
- Sorry to disturb you.
- It's fine.
862
00:51:44,072 --> 00:51:47,137
My name is Nazim al-Rifai.
863
00:51:47,162 --> 00:51:48,275
Do I know you?
864
00:51:49,490 --> 00:51:50,490
No.
865
00:51:50,992 --> 00:51:52,602
But I... I know you.
866
00:51:52,627 --> 00:51:55,630
♪
867
00:51:55,953 --> 00:51:58,033
I am the one who wiped your memory.
868
00:52:06,997 --> 00:52:10,397
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
56572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.