All language subtitles for the.code.2019.s01e12.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:04,879 - Previously on The Code... - Your brother can't run. 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,631 Matty doesn't have schizophrenia. 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,717 It's called delusional disorder. 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,593 - We're having twins. - Your wife is showing signs 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,762 that are consistent with early labor. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,264 The reason I was pushing myself so hard. 7 00:00:14,347 --> 00:00:16,224 It's not so I can get back to my unit. 8 00:00:16,307 --> 00:00:19,269 I want to get out of here so I can take the medical separation. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,937 My lawyer's going to ask you to testify. 10 00:00:21,020 --> 00:00:23,398 He thinks I can win a wrongful death suit. 11 00:00:23,481 --> 00:00:25,942 The Feres Doctrine says that you can't file a civil suit 12 00:00:26,025 --> 00:00:28,069 for something that happened on active duty. 13 00:00:28,153 --> 00:00:31,448 The Feres Doctrine is the law until it isn't. 14 00:00:31,531 --> 00:00:33,241 You need to get yourself out of this. 15 00:00:33,324 --> 00:00:35,243 Consider yourself warned. 16 00:00:35,326 --> 00:00:37,454 Captain Abraham, I need you to come with me. 17 00:00:37,537 --> 00:00:38,747 Why? What's the charge? 18 00:00:38,830 --> 00:00:39,831 Article 94. 19 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 Mutiny and sedition. 20 00:00:46,045 --> 00:00:49,382 People in Helmand... they look to the Noorzais for guidance. 21 00:00:49,466 --> 00:00:52,469 Your farm is the most prosperous farm in the valley. 22 00:00:52,552 --> 00:00:54,262 If you grow wheat instead of opium, 23 00:00:54,345 --> 00:00:55,597 others will follow your lead. 24 00:00:58,057 --> 00:01:00,810 And if they don't? 25 00:01:00,894 --> 00:01:03,354 We're asking you to take a risk. 26 00:01:03,438 --> 00:01:06,983 It's only fair to compensate you. 27 00:01:29,422 --> 00:01:31,508 Noorzai-sayib. It's not long until sunset. 28 00:01:31,591 --> 00:01:33,468 My men and I, we need to get back to the base. 29 00:01:33,551 --> 00:01:35,303 Do you have a decision for us? 30 00:01:37,597 --> 00:01:39,474 Excellent. 31 00:01:43,937 --> 00:01:46,314 We'll protect you during the transition. 32 00:01:46,397 --> 00:01:47,565 You have my word. 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,485 We're rolling out in two minutes, Marines. 34 00:01:50,568 --> 00:01:52,695 Sir? We're down a man. 35 00:01:52,779 --> 00:01:54,405 Where the hell is the lieutenant? 36 00:01:54,489 --> 00:01:56,241 His name's Inky. 37 00:01:56,324 --> 00:01:58,326 If you get into trouble, he'll squirt the bad guy 38 00:01:58,409 --> 00:02:00,036 - right in the face. - Lieutenant Abraham. 39 00:02:00,119 --> 00:02:03,498 Major says we're on the move. 40 00:02:03,581 --> 00:02:06,209 You can't understand a word I'm saying. 41 00:02:06,292 --> 00:02:08,586 Inky. 42 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 Inky. 43 00:02:12,841 --> 00:02:13,842 Inky. 44 00:02:13,925 --> 00:02:17,428 I think he means now, Lieutenant. 45 00:02:20,306 --> 00:02:23,434 Thank you for your contribution to the war effort, Lieutenant. 46 00:02:23,518 --> 00:02:26,271 Hearts and minds, Major. Hearts and minds. 47 00:02:29,482 --> 00:02:32,110 So it's reasonable to say that you enjoyed your visits 48 00:02:32,193 --> 00:02:33,903 to the Noorzai family farm? 49 00:02:33,987 --> 00:02:36,114 Captain Abraham, 50 00:02:36,197 --> 00:02:38,575 it's a simple question. 51 00:02:38,658 --> 00:02:40,869 It's reasonable to say people like the Noorzais 52 00:02:40,952 --> 00:02:42,579 were the linchpin of our strategy. 53 00:02:42,662 --> 00:02:45,582 They were no fans of life under the Taliban. 54 00:02:45,665 --> 00:02:47,417 They were willing to grow something other than opium. 55 00:02:47,500 --> 00:02:50,211 - And you liked them? - Objection. 56 00:02:50,295 --> 00:02:52,463 What does Captain Abraham's opinion of the Noorzais 57 00:02:52,547 --> 00:02:54,007 - have to do with the charges? - Your Honor, the government plans 58 00:02:54,090 --> 00:02:55,758 to demonstrate that the defendant's attachment 59 00:02:55,842 --> 00:02:58,219 to the family in question led him to commit mutiny... 60 00:02:58,303 --> 00:02:59,345 What say we let the panel 61 00:02:59,429 --> 00:03:01,931 decide whether or not Captain Abraham committed mutiny? 62 00:03:02,015 --> 00:03:03,099 If it's all right with Colonel Schuylkill. 63 00:03:03,182 --> 00:03:05,268 The defendant's attachment 64 00:03:05,351 --> 00:03:08,605 to the Noorzai family led him to disobey an order 65 00:03:08,688 --> 00:03:11,482 on March 5, 2010. 66 00:03:11,566 --> 00:03:15,069 You can answer, Captain. 67 00:03:15,153 --> 00:03:16,779 Yes. 68 00:03:16,863 --> 00:03:19,574 Yes, you liked them? You brought a stuffed animal 69 00:03:19,657 --> 00:03:21,284 to Laila Noorzai, didn't you? 70 00:03:21,367 --> 00:03:22,911 That's correct. 71 00:03:22,994 --> 00:03:24,579 And on the evening of March 5, 2010, 72 00:03:24,662 --> 00:03:26,623 you went on a mission to the Noorzai family compound, 73 00:03:26,706 --> 00:03:28,416 - correct? - The mission is already a matter of record, Your Honor. 74 00:03:28,499 --> 00:03:29,792 Captain Abraham's the one facing 75 00:03:29,876 --> 00:03:30,960 charges of mutiny. I'd just as soon 76 00:03:31,044 --> 00:03:32,420 hear the story from him. 77 00:03:36,257 --> 00:03:37,467 I did, yes. 78 00:03:37,550 --> 00:03:39,093 And you were evacuated shortly 79 00:03:39,177 --> 00:03:42,138 before dawn on the morning of March 6, 2010. 80 00:03:42,221 --> 00:03:45,767 - Is that correct? - Yes, with an exit wound in my leg the size of your fist. 81 00:03:46,935 --> 00:03:48,478 I never saw combat again. 82 00:03:48,561 --> 00:03:50,980 And we appreciate your service, misguided though it was 83 00:03:51,064 --> 00:03:52,315 - on this particular... - Objection! 84 00:03:52,398 --> 00:03:53,775 Sustained. Counselor, this courtroom is not 85 00:03:53,858 --> 00:03:55,777 your personal op-ed page. 86 00:03:55,860 --> 00:03:57,654 Captain Abraham, can you describe the state 87 00:03:57,737 --> 00:03:59,489 of the Noorzai family compound on the morning 88 00:03:59,572 --> 00:04:03,618 of March 6, 2010? 89 00:04:13,461 --> 00:04:16,464 There was no compound by the end of the night. 90 00:04:16,547 --> 00:04:19,884 Everything was... 91 00:04:19,968 --> 00:04:22,512 pretty much gone. 92 00:04:22,595 --> 00:04:24,305 It was gone because you destroyed it. 93 00:04:24,389 --> 00:04:26,516 You and your men leveled that place the night before 94 00:04:26,599 --> 00:04:29,644 on March 5, 2010, didn't you? 95 00:04:32,981 --> 00:04:35,441 Yes. We did. 96 00:04:39,614 --> 00:04:42,020 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 97 00:04:51,416 --> 00:04:54,419 We'll try again. 98 00:04:54,502 --> 00:04:57,547 We can't afford another round of IVF. 99 00:04:57,630 --> 00:04:59,716 We'll save. 100 00:04:59,799 --> 00:05:01,509 I'm 38. 101 00:05:13,604 --> 00:05:17,358 I loved being pregnant. 102 00:05:17,442 --> 00:05:19,444 I loved it. 103 00:05:21,446 --> 00:05:24,615 I don't understand. 104 00:05:24,699 --> 00:05:28,411 I was doing so well. 105 00:05:28,494 --> 00:05:30,705 We were gonna have twins. 106 00:05:35,043 --> 00:05:37,920 We'll get there again. 107 00:05:38,004 --> 00:05:39,922 Do you really believe that? 108 00:05:52,685 --> 00:05:55,063 What is it? 109 00:05:55,146 --> 00:05:58,649 NCIS just apprehended Abe. 110 00:06:02,361 --> 00:06:03,654 NCIS... 111 00:06:03,738 --> 00:06:05,865 received a call from Camp Pendleton 112 00:06:05,948 --> 00:06:10,787 this afternoon with orders to apprehend Captain Abraham. 113 00:06:10,870 --> 00:06:14,165 Apparently, this investigation originates 114 00:06:14,248 --> 00:06:15,666 - on the West Coast. - How long 115 00:06:15,750 --> 00:06:16,626 has this been going on, ma'am? 116 00:06:16,709 --> 00:06:18,294 When NCIS took Abe, they told him 117 00:06:18,377 --> 00:06:19,462 the charges stemmed from something he did 118 00:06:19,545 --> 00:06:20,963 in March of 2010. 119 00:06:21,047 --> 00:06:23,299 And they're just getting around to charging him now? 120 00:06:23,382 --> 00:06:26,969 There is no statute of limitations on mutiny, Major. 121 00:06:27,053 --> 00:06:28,805 This is a bad faith prosecution. 122 00:06:28,888 --> 00:06:31,682 They've been warning Abe to back off for months. 123 00:06:31,766 --> 00:06:34,519 Discredit Abe by branding him a mutineer and you wound 124 00:06:34,602 --> 00:06:35,603 the lawsuit challenging Feres. 125 00:06:35,686 --> 00:06:37,480 You might just kill it outright. 126 00:06:37,563 --> 00:06:39,148 Are we supposed to prosecute Abe? 127 00:06:39,232 --> 00:06:41,359 I'm hoping it doesn't get that far. 128 00:06:41,442 --> 00:06:42,985 Maya and I are on defense? 129 00:06:43,069 --> 00:06:44,529 Find out what happened that day. 130 00:06:44,612 --> 00:06:45,655 We are going to 131 00:06:45,738 --> 00:06:49,492 kill this stupid stunt before it goes any further. 132 00:06:49,575 --> 00:06:52,411 - Ma'am... - Rami. What are you doing here? 133 00:06:52,495 --> 00:06:54,997 You're supposed to be taking your oath of citizenship today. 134 00:06:55,081 --> 00:06:57,667 I can do it next month. I want to help. 135 00:06:57,750 --> 00:07:00,586 There's a Colonel Schuylkill here to see you. 136 00:07:03,714 --> 00:07:04,715 Kit. 137 00:07:06,467 --> 00:07:08,386 I see you let yourself in. 138 00:07:08,469 --> 00:07:10,471 Good to see you, Glenn. 139 00:07:10,555 --> 00:07:13,015 We've been tracking the situation out west with your son. 140 00:07:13,099 --> 00:07:14,642 - How's he doing? - Adam's fine. 141 00:07:14,725 --> 00:07:16,018 Why is your shop harassing my people? 142 00:07:16,102 --> 00:07:17,478 - Harassing? - You're digging around in something 143 00:07:17,562 --> 00:07:18,646 that happened almost 10 years ago. 144 00:07:18,729 --> 00:07:19,689 I would call that harassment. 145 00:07:19,772 --> 00:07:22,859 My office only recently heard about the incident. 146 00:07:22,942 --> 00:07:25,653 Captain Abraham's battalion commander from Afghanistan 147 00:07:25,736 --> 00:07:26,821 reached out a few months back. 148 00:07:26,904 --> 00:07:29,031 He was retiring. He wanted to get something off his chest. 149 00:07:29,115 --> 00:07:31,659 Something he's managed to live with since 2010. 150 00:07:31,742 --> 00:07:33,870 Lieutenant Colonel Arcineaux didn't report it at the time, 151 00:07:33,953 --> 00:07:35,705 it's true. It tends to reflect poorly 152 00:07:35,788 --> 00:07:37,874 on a commander when his men resort to mutiny. 153 00:07:37,957 --> 00:07:41,544 And this has nothing to do with the lawsuit? Feres? 154 00:07:41,627 --> 00:07:44,422 I have nothing but disdain for Captain Abraham's decision 155 00:07:44,505 --> 00:07:45,715 to testify against the Corps. 156 00:07:45,798 --> 00:07:48,176 He's not testifying against the Corps. 157 00:07:48,259 --> 00:07:49,719 He's describing a thing 158 00:07:49,802 --> 00:07:52,680 - that happened. - Well, you can be loyal to the uniform, 159 00:07:52,763 --> 00:07:53,598 or to something else. 160 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 Your man's trying to have it both ways. 161 00:07:55,641 --> 00:07:56,851 That's what a kid does. 162 00:07:56,934 --> 00:07:58,102 Regardless, these are separate issues, 163 00:07:58,186 --> 00:08:00,188 and I won't have you implying otherwise. 164 00:08:00,271 --> 00:08:02,064 Chain of command is sacred to what we do, Glenn. 165 00:08:02,148 --> 00:08:05,568 Kit. This all could have fit just fine in an e-mail. 166 00:08:05,651 --> 00:08:07,820 I'm handling the prosecution. 167 00:08:07,904 --> 00:08:12,074 You are the C.O. of the J.A. Division at Pendleton. 168 00:08:12,158 --> 00:08:13,576 When's the last time you went to court? 169 00:08:13,659 --> 00:08:15,578 I still have a vague idea how it works. 170 00:08:15,661 --> 00:08:17,246 I'll need some office space. 171 00:08:17,330 --> 00:08:19,498 And I want someone local for second chair. 172 00:08:19,582 --> 00:08:23,169 Looks like Lieutenant Li is doing good work. 173 00:08:30,676 --> 00:08:32,470 Your ultrasound appointment was today. 174 00:08:32,553 --> 00:08:35,640 Oh. Right. 175 00:08:35,723 --> 00:08:38,434 Yeah. It went fine. It's great. 176 00:08:38,517 --> 00:08:42,063 It was incredible. I mean, it's... 177 00:08:42,146 --> 00:08:44,815 you know, as they say, hearts beat so fast. 178 00:08:44,899 --> 00:08:46,609 The hearts? 179 00:08:46,692 --> 00:08:49,278 Oh, heart. Sorry. 180 00:08:49,362 --> 00:08:53,115 - Uh, I'm just a little distracted. - Mm. 181 00:08:58,037 --> 00:08:59,664 Everything go okay in New York? 182 00:08:59,747 --> 00:09:02,458 My brother had a meltdown before the fund-raiser. 183 00:09:02,541 --> 00:09:04,502 The party's pulling its support. 184 00:09:04,585 --> 00:09:05,920 Meltdown? 185 00:09:06,003 --> 00:09:09,423 The truth is, he's been getting worse. 186 00:09:15,429 --> 00:09:16,973 They want me to run in his place. 187 00:09:17,056 --> 00:09:20,518 Well, you're active duty. You can't run for office. 188 00:09:20,601 --> 00:09:22,770 I've had my commission for just over eight years. 189 00:09:22,853 --> 00:09:23,980 I can resign any time. 190 00:09:24,063 --> 00:09:25,898 Is that something you want? 191 00:09:25,982 --> 00:09:28,150 Long-term? Absolutely. 192 00:09:28,234 --> 00:09:30,778 I didn't expect to be making a decision this week. 193 00:09:30,861 --> 00:09:33,614 But the national party just handed me 194 00:09:33,698 --> 00:09:34,699 a gift-wrapped campaign. 195 00:09:44,208 --> 00:09:45,543 We were gonna drop the Feres case. 196 00:09:45,626 --> 00:09:48,671 Not that it's my call, but Alex wanted to drop it. 197 00:09:48,754 --> 00:09:50,631 - Why? - We couldn't be together 198 00:09:50,715 --> 00:09:53,467 and move forward with the case. We picked being together. 199 00:09:53,551 --> 00:09:56,554 Are you sure this Article 118 charge is connected 200 00:09:56,637 --> 00:09:59,181 to your participation in the Feres lawsuit? 201 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 General Winston Geiger came to see me the other day. 202 00:10:02,435 --> 00:10:03,686 The C.O. of MARFORPAC? 203 00:10:03,769 --> 00:10:05,813 He tried to warn me off the Feres case. 204 00:10:05,896 --> 00:10:08,149 Said there were all kinds of shadowy conversations about me, 205 00:10:08,232 --> 00:10:09,734 and that the wrath of God was headed my way 206 00:10:09,817 --> 00:10:10,901 if I didn't back down. 207 00:10:10,985 --> 00:10:12,278 He admitted to being part 208 00:10:12,361 --> 00:10:14,280 of a conspiracy against you. There's our proof. 209 00:10:14,363 --> 00:10:15,656 He'll never cop to the conversation. 210 00:10:15,740 --> 00:10:17,366 He knew my dad, he warned me off as a favor. 211 00:10:17,450 --> 00:10:18,868 If he sent up a flare, he's having mixed feelings. 212 00:10:18,951 --> 00:10:20,411 It's a way in. 213 00:10:20,494 --> 00:10:22,705 Get out to Hawaii. See what you can dig up 214 00:10:22,788 --> 00:10:23,998 on this conspiracy, 215 00:10:24,081 --> 00:10:25,833 and I'll stay local. 216 00:10:25,916 --> 00:10:28,586 If you come up empty, we'll have to mount a conventional defense. 217 00:10:28,669 --> 00:10:31,380 Let's hope it doesn't come to that. 218 00:10:31,464 --> 00:10:33,049 They're smart to use this against me. 219 00:10:33,132 --> 00:10:35,676 I disobeyed an order that night. 220 00:10:35,760 --> 00:10:38,220 Whether it was mutiny or not, 221 00:10:38,304 --> 00:10:40,723 it's more or less a matter of perspective. 222 00:10:40,806 --> 00:10:42,516 Tell us. 223 00:10:42,600 --> 00:10:44,894 Major Arcineaux briefed us on the mission. 224 00:10:44,977 --> 00:10:46,854 It was kill/capture. 225 00:10:46,937 --> 00:10:49,857 Intel put a high-value target in the village of Farah. 226 00:10:49,940 --> 00:10:52,068 An Iranian national named Mishdar, 227 00:10:52,151 --> 00:10:54,695 in country to make bombs for the Taliban. 228 00:10:54,779 --> 00:10:57,615 We were to escort a forward observer into the village, 229 00:10:57,698 --> 00:10:59,617 where he'd paint the building where Mishdar was hiding 230 00:10:59,700 --> 00:11:00,534 with a laser target. 231 00:11:00,618 --> 00:11:03,204 The Hellfire missile would finish the job. 232 00:11:03,287 --> 00:11:05,373 - When you say "we"? - Four Humvees 233 00:11:05,456 --> 00:11:07,875 in a convoy, 15 Marines under my command. 234 00:11:07,958 --> 00:11:10,628 And did your convoy ever make it to the village of Farah? 235 00:11:10,711 --> 00:11:13,297 We came under small arms fire about two miles 236 00:11:13,381 --> 00:11:14,632 before we got there. 237 00:11:14,715 --> 00:11:16,717 It came from the Noorzai family compound. 238 00:11:20,721 --> 00:11:23,432 Get eyes on those shooters. 239 00:11:23,516 --> 00:11:25,226 That's when the sniper hit us. 240 00:11:25,309 --> 00:11:27,603 Corporal Kersen was the first to go down. 241 00:11:27,686 --> 00:11:29,313 I'm confused; earlier today you told us 242 00:11:29,397 --> 00:11:31,565 the Noorzais were friendly to coalition forces. 243 00:11:31,649 --> 00:11:34,944 The Noorzai farm had visitors that night. 244 00:11:35,027 --> 00:11:36,779 The Taliban was squatting there. 245 00:11:36,862 --> 00:11:38,989 Around 20 I could see through my NVGs. 246 00:11:39,073 --> 00:11:40,449 More inside the houses. 247 00:11:40,533 --> 00:11:41,784 Why so many, Captain? 248 00:11:41,867 --> 00:11:43,786 Our intel was wrong. 249 00:11:43,869 --> 00:11:45,788 Mishdar wasn't hiding in the village. 250 00:11:45,871 --> 00:11:47,790 I saw him running into a building 251 00:11:47,873 --> 00:11:49,458 on the Noorzai compound. 252 00:11:49,542 --> 00:11:50,918 So you were taking fire and looking through 253 00:11:51,001 --> 00:11:52,420 your night vision binoculars, 254 00:11:52,503 --> 00:11:53,963 how could you be sure it was Mishdar? 255 00:11:54,046 --> 00:11:55,881 We couldn't be sure. 256 00:11:55,965 --> 00:11:58,968 But the other fighters were clearly protecting him. 257 00:11:59,051 --> 00:12:00,678 Mishdar was Iranian. 258 00:12:00,761 --> 00:12:02,930 They wrap their turbans in this kind of flat way. 259 00:12:03,013 --> 00:12:04,807 Based on my report, Major Arcineaux made a call. 260 00:12:04,890 --> 00:12:08,644 - Mishdar was on that farm. - So you had your target. 261 00:12:08,727 --> 00:12:11,313 - Why not call in the airstrike as planned? - We were going to. 262 00:12:11,397 --> 00:12:14,650 - The Predator was en route. - What happened? 263 00:12:24,660 --> 00:12:26,954 The Noorzais were still on that farm. 264 00:12:27,037 --> 00:12:29,290 They were civilians. That missile was gonna... 265 00:12:29,373 --> 00:12:31,125 turn their compound into sawdust. 266 00:12:31,208 --> 00:12:33,127 You believed there were civilians; they wouldn't be 267 00:12:33,210 --> 00:12:35,671 the first Afghans to take American money and keep right on 268 00:12:35,754 --> 00:12:37,047 collaborating with the Taliban. 269 00:12:37,131 --> 00:12:39,133 - Laila Noorzai was nine. - Did you inform 270 00:12:39,216 --> 00:12:40,843 your commanding officer that you thought there were 271 00:12:40,926 --> 00:12:42,845 - civilians in the compound? - My staff sergeant 272 00:12:42,928 --> 00:12:44,513 apprised him of the situation. 273 00:12:44,597 --> 00:12:46,849 What did Major Arcineaux say? 274 00:12:46,932 --> 00:12:48,726 Copy that, sir. Understood. 275 00:12:48,809 --> 00:12:50,978 All right, the airstrike is still on. 276 00:12:51,061 --> 00:12:52,563 What? 277 00:12:52,646 --> 00:12:54,523 There must be 15, 20 civilians in there. 278 00:12:54,607 --> 00:12:56,317 We've been to that farm how many times? 279 00:12:56,400 --> 00:12:58,694 We told those people we'd protect them. 280 00:12:58,777 --> 00:13:00,112 I said the same thing to Major Arcineaux, sir. 281 00:13:00,196 --> 00:13:01,697 We can't knowingly target civilians under 282 00:13:01,780 --> 00:13:03,699 - the new rules of engagement. - All right, the major says 283 00:13:03,782 --> 00:13:05,493 anyone still on that farm 284 00:13:05,576 --> 00:13:07,536 - is an enemy combatant. - That is not true! 285 00:13:07,620 --> 00:13:09,872 Sir, our orders are to return fire until the Predator hits. 286 00:13:09,955 --> 00:13:11,415 You want to take it up with the major? 287 00:13:11,499 --> 00:13:13,834 We need Marines in there; they can't bomb the compound 288 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 if our own people are there. 289 00:13:15,669 --> 00:13:16,587 - Our orders are clear, sir. - I'll take 290 00:13:16,670 --> 00:13:18,506 a fire team, we'll get the Noorzais to safety 291 00:13:18,589 --> 00:13:19,632 and we'll take out Mishdar. 292 00:13:19,715 --> 00:13:22,301 - Must be 30 Taliban in there. - We are about to kill kids! 293 00:13:22,384 --> 00:13:23,969 We saw them in there 294 00:13:24,053 --> 00:13:26,222 and in five minutes they'll be dead. 295 00:13:26,305 --> 00:13:28,224 Yes, sir. 296 00:13:28,307 --> 00:13:30,726 So in that moment, you and your staff sergeant 297 00:13:30,809 --> 00:13:33,062 conspired to disobey a direct order. 298 00:13:33,145 --> 00:13:34,522 I believed the order to be counter 299 00:13:34,605 --> 00:13:36,607 - to the rules of engagement. - You committed mutiny. 300 00:13:36,690 --> 00:13:38,234 Objection. 301 00:13:38,317 --> 00:13:39,401 Your Honor, the defense stipulates 302 00:13:39,485 --> 00:13:40,778 that the defendant disobeyed an order. 303 00:13:40,861 --> 00:13:43,030 The question is whether the order was lawful. 304 00:13:43,113 --> 00:13:45,574 Sustained. 305 00:13:45,658 --> 00:13:48,911 You told Staff Sergeant Parisi that you planned 306 00:13:48,994 --> 00:13:50,538 to take one fire team with you. 307 00:13:50,621 --> 00:13:52,456 Who were they? 308 00:13:52,540 --> 00:13:54,500 There was PFC Demarcus Dixon. 309 00:13:54,583 --> 00:13:56,252 Everyone called him Double-D. 310 00:13:56,335 --> 00:13:57,753 He was green but he didn't think twice 311 00:13:57,836 --> 00:13:59,922 when I told him we were going into that compound. 312 00:14:00,005 --> 00:14:02,841 Ready when you are, L-T. 313 00:14:02,925 --> 00:14:04,969 Reese and Crowell were joined at the hip. 314 00:14:05,052 --> 00:14:07,179 Yes, sir. Hey, Crowell. 315 00:14:07,263 --> 00:14:09,098 The lieutenant says we're charging that farm. 316 00:14:09,181 --> 00:14:10,599 Copy that. 317 00:14:10,683 --> 00:14:13,269 Seems like a good night to die in the dirt. 318 00:14:13,352 --> 00:14:15,396 Cortez... 319 00:14:15,479 --> 00:14:17,731 wasn't wired quite right but... 320 00:14:17,815 --> 00:14:19,441 the man could fight like Chesty. 321 00:14:19,525 --> 00:14:21,485 Copy that. 322 00:14:23,487 --> 00:14:26,615 I've been waiting for a chance to use this, sir. 323 00:14:26,699 --> 00:14:28,784 So that's Dixon, Reese, Crowell and Cortez. 324 00:14:28,867 --> 00:14:30,661 Am I missing anyone, Captain? 325 00:14:32,204 --> 00:14:33,789 Just me. 326 00:14:33,872 --> 00:14:36,125 Of course. Dixon, Reese, Crowell, Cortez and you. 327 00:14:36,208 --> 00:14:38,168 And of the five Marines you led on that raid, 328 00:14:38,252 --> 00:14:40,879 how many of you survived the night? 329 00:14:42,214 --> 00:14:43,799 Captain Abraham. 330 00:14:43,882 --> 00:14:45,551 How many of you lived? 331 00:14:47,177 --> 00:14:48,637 Just me. 332 00:14:52,725 --> 00:14:54,602 Well, tell them she needs more morphine. 333 00:14:54,685 --> 00:14:55,811 You're in charge, not the doctor. 334 00:14:55,894 --> 00:14:57,688 Aiden, I need to ask you a question, 335 00:14:57,771 --> 00:14:59,982 and I don't want you to get pissed off. 336 00:15:00,065 --> 00:15:02,943 Are you sober right now? Good. 337 00:15:03,027 --> 00:15:04,236 'Cause my sister's counting on you. 338 00:15:04,320 --> 00:15:05,696 Did you print out the DNR? 339 00:15:05,779 --> 00:15:08,240 Yes, it's saved under my name, my first name. 340 00:15:08,324 --> 00:15:09,783 No, not Kit. Kermit. 341 00:15:09,867 --> 00:15:11,619 Just find it, print it out, 342 00:15:11,702 --> 00:15:14,163 I'll call you back. 343 00:15:14,246 --> 00:15:16,540 Anything I can do, sir? 344 00:15:16,624 --> 00:15:18,834 You've been successful here; you have a good clearance rate, 345 00:15:18,917 --> 00:15:21,462 and to top it off, you didn't fold in combat. 346 00:15:21,545 --> 00:15:24,715 But these... research files you submitted, 347 00:15:24,798 --> 00:15:25,924 they're terrible. 348 00:15:26,008 --> 00:15:28,135 It's almost like your heart isn't in it. 349 00:15:28,218 --> 00:15:30,512 Is your heart in it, Lieutenant Li? Speak freely. 350 00:15:31,889 --> 00:15:33,349 Speak freely. 351 00:15:37,686 --> 00:15:40,564 I think what you're doing is... despicable. 352 00:15:40,648 --> 00:15:42,399 John Abraham is a good Marine, 353 00:15:42,483 --> 00:15:43,692 and you're smearing him. 354 00:15:43,776 --> 00:15:45,819 I can just picture it. 355 00:15:45,903 --> 00:15:47,655 You and whatever band 356 00:15:47,738 --> 00:15:50,199 of wrinkled old golf goats you're working with 357 00:15:50,282 --> 00:15:52,743 digging around in his record until you found something 358 00:15:52,826 --> 00:15:55,746 that you could twist into a disgusting web of half-truths. 359 00:15:55,829 --> 00:15:57,247 It'd be funny, 360 00:15:57,331 --> 00:15:59,416 maybe even a little bit sad, except for some reason, 361 00:15:59,500 --> 00:16:01,752 the world is taking you seriously. 362 00:16:03,962 --> 00:16:06,173 Well. 363 00:16:06,256 --> 00:16:08,717 Let's say you're right. 364 00:16:08,801 --> 00:16:10,594 Let's for a second pretend that the prosecution 365 00:16:10,678 --> 00:16:12,930 is tied to Captain Abraham's participation in the lawsuit 366 00:16:13,013 --> 00:16:15,724 and that we're dealing from the bottom of the deck, call it. 367 00:16:15,808 --> 00:16:17,559 So what? 368 00:16:17,643 --> 00:16:19,603 I don't give a single solitary damn 369 00:16:19,687 --> 00:16:21,522 if John Abraham is a nice guy. 370 00:16:21,605 --> 00:16:22,940 This is a matter of national security. 371 00:16:23,023 --> 00:16:25,442 And when national security is at stake, guess what. 372 00:16:25,526 --> 00:16:27,069 You deal from the bottom of the deck. 373 00:16:27,152 --> 00:16:28,696 We used flamethrowers 374 00:16:28,779 --> 00:16:31,740 to burn the Japanese alive in their tunnels under Iwo Jima. 375 00:16:31,824 --> 00:16:34,702 And we dropped bombs that'll suck the air out of your lungs 376 00:16:34,785 --> 00:16:36,370 from a mile away. 377 00:16:36,453 --> 00:16:37,746 Fighting is ugly, Lieutenant. 378 00:16:37,830 --> 00:16:39,289 Conflict is ugly. 379 00:16:39,373 --> 00:16:42,668 It is thus and has always been thus. 380 00:16:44,169 --> 00:16:45,629 I expect your best work going forward. 381 00:16:45,713 --> 00:16:47,798 If you don't give it to me, I will ruin your life. 382 00:16:47,881 --> 00:16:48,841 You're dismissed. 383 00:16:54,430 --> 00:16:56,598 The plan went south pretty much right away. 384 00:16:56,682 --> 00:16:59,268 Someone sounded a warning while we were on the flank. 385 00:16:59,351 --> 00:17:02,229 The sniper got Crowell before we broke into the house. 386 00:17:02,312 --> 00:17:04,440 There anything more you can tell me about how he went down? 387 00:17:04,523 --> 00:17:07,067 He was behind me when he got hit. 388 00:17:08,819 --> 00:17:10,487 - What? - These are your men 389 00:17:10,571 --> 00:17:12,865 we're talking about, and you sound like a robot. 390 00:17:12,948 --> 00:17:14,950 I'm telling you what happened. 391 00:17:15,033 --> 00:17:16,493 I'm gonna be honest with you, Abe. 392 00:17:16,577 --> 00:17:18,746 We have a pretty decent legal argument. 393 00:17:18,829 --> 00:17:21,290 The rules of engagement changed in 2009. 394 00:17:21,373 --> 00:17:23,083 Right, that's what I keep saying. 395 00:17:23,167 --> 00:17:25,627 We have a good case, and I'm not sure it matters. 396 00:17:25,711 --> 00:17:27,921 Marines hated those rules of engagement. 397 00:17:28,005 --> 00:17:29,465 You know that. 398 00:17:29,548 --> 00:17:31,800 And the panel is going to be inclined to believe 399 00:17:31,884 --> 00:17:33,927 any argument that the strike was necessary. 400 00:17:34,011 --> 00:17:36,305 So this whole deal is pretty much subjective. 401 00:17:36,388 --> 00:17:39,808 If we're gonna win, the panel has to like you. 402 00:17:39,892 --> 00:17:41,769 That's fine. I'm a... I'm a likable guy. 403 00:17:41,852 --> 00:17:43,771 I'm not talking about your usual bag of tricks. 404 00:17:43,854 --> 00:17:46,064 A joke and a smile are not gonna get you acquitted. 405 00:17:46,148 --> 00:17:47,983 Now, there's something you are not telling me. 406 00:17:48,067 --> 00:17:50,944 What happened out there? 407 00:17:54,573 --> 00:17:57,701 - I've told you the whole story at least a dozen times. - You understand they can 408 00:17:57,785 --> 00:17:59,828 put you in the brig for the rest of your life? 409 00:17:59,912 --> 00:18:02,122 Of course I do. You're gonna walk out of here, Trey, 410 00:18:02,206 --> 00:18:03,874 and I'm going back to my cell. 411 00:18:10,088 --> 00:18:12,841 I'm sorry. 412 00:18:14,927 --> 00:18:16,345 How's Nona doing, anyway? 413 00:18:16,428 --> 00:18:18,138 I haven't even thought to ask. 414 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 Oh, Trey. 415 00:18:24,812 --> 00:18:27,022 - You shouldn't be doing this, man. - Stop it. 416 00:18:27,105 --> 00:18:28,357 You should be home with Nona. 417 00:18:28,440 --> 00:18:29,900 Abe. 418 00:18:29,983 --> 00:18:31,860 You're my friend. 419 00:18:33,904 --> 00:18:35,864 And Nona understands. 420 00:18:35,948 --> 00:18:37,908 She wants me here. 421 00:18:42,079 --> 00:18:43,997 You're gonna be a father, Trey. 422 00:18:44,081 --> 00:18:46,041 Now, listen to me. 423 00:18:46,125 --> 00:18:48,210 Every night I go to sleep in here, 424 00:18:48,293 --> 00:18:49,878 I say a few words. 425 00:18:49,962 --> 00:18:51,880 You know, call it a prayer, call it whatever. 426 00:18:51,964 --> 00:18:54,883 I remind myself of one thing. 427 00:18:54,967 --> 00:18:58,053 There is justice in the universe. 428 00:18:58,136 --> 00:19:01,390 And if there is, 429 00:19:01,473 --> 00:19:04,977 someone like you... you're gonna be a father. 430 00:19:08,605 --> 00:19:10,732 I wish I believed that. 431 00:19:10,816 --> 00:19:12,943 Good start. 432 00:19:13,026 --> 00:19:15,696 But that's the leg you've actually got. 433 00:19:17,656 --> 00:19:18,907 Good. 434 00:19:18,991 --> 00:19:20,826 Now come to me. 435 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Look up. 436 00:19:31,461 --> 00:19:33,422 Hmm. 437 00:19:38,176 --> 00:19:40,804 I did okay, huh? 438 00:19:40,888 --> 00:19:42,931 They said I could get out of here in a couple weeks. 439 00:19:43,015 --> 00:19:45,100 - You looked great. - Thanks. 440 00:19:45,183 --> 00:19:48,103 I still got a bone to pick with you. 441 00:19:49,855 --> 00:19:51,815 Dad told me you made brigadier general. 442 00:19:51,899 --> 00:19:54,902 Oh, my name is on a list. 443 00:19:54,985 --> 00:19:56,778 A-And now I wait. 444 00:19:56,862 --> 00:19:59,990 Mom. How many women have been generals in the Corps? 445 00:20:00,073 --> 00:20:01,742 Maybe ten? 446 00:20:01,825 --> 00:20:04,912 Six, actually. 447 00:20:04,995 --> 00:20:06,413 Why didn't you say anything? 448 00:20:09,708 --> 00:20:12,085 I'm not sure I'm happy about it. 449 00:20:12,169 --> 00:20:13,503 You're leaving the Marines. 450 00:20:13,587 --> 00:20:15,631 I shouldn't have told you. 451 00:20:15,714 --> 00:20:17,758 I'm not angry. I'm... 452 00:20:21,428 --> 00:20:23,055 I led you into this. 453 00:20:23,138 --> 00:20:24,765 And Dad and Grandpa. 454 00:20:24,848 --> 00:20:26,975 I was proud... 455 00:20:27,059 --> 00:20:29,019 sending you off to OCS. 456 00:20:29,102 --> 00:20:30,479 This life, 457 00:20:30,562 --> 00:20:33,148 this uniform, it... it means something good to me. 458 00:20:37,110 --> 00:20:39,154 But I didn't have my leg cut off. 459 00:20:39,237 --> 00:20:41,823 And you, you who I've given so much... 460 00:20:41,907 --> 00:20:44,117 I gave the same as everyone else in this room. 461 00:20:44,201 --> 00:20:46,119 And it means nothing to you. 462 00:20:47,621 --> 00:20:52,000 And I should have known you better. 463 00:20:52,084 --> 00:20:54,544 I didn't think you'd be mad at me for leaving. 464 00:20:54,628 --> 00:20:56,546 I knew you'd blame yourself. 465 00:20:59,549 --> 00:21:03,053 I don't know if this is going to help, but... 466 00:21:03,136 --> 00:21:05,180 I don't blame you. 467 00:21:05,263 --> 00:21:07,849 I had a mom who loved what she did. 468 00:21:07,933 --> 00:21:11,228 Who believed every morning that she was heading off 469 00:21:11,311 --> 00:21:14,356 to do something that matters. 470 00:21:14,439 --> 00:21:16,858 Sounds weird to say this here, 471 00:21:16,942 --> 00:21:19,069 but... 472 00:21:19,152 --> 00:21:21,279 I'm lucky. 473 00:21:27,327 --> 00:21:30,580 Good morning. I don't guess General Geiger's available. 474 00:21:30,664 --> 00:21:33,000 I'm afraid the general's day is packed, Captain Dobbins. 475 00:21:33,083 --> 00:21:34,251 Again. 476 00:21:34,334 --> 00:21:36,211 Yes. Again. 477 00:21:36,294 --> 00:21:39,840 If you'd like to wait, a hole could open up in his schedule. 478 00:21:39,923 --> 00:21:41,550 Great. 479 00:21:41,633 --> 00:21:43,218 I'll just wait right here. 480 00:21:43,301 --> 00:21:44,803 Again. 481 00:21:47,806 --> 00:21:50,392 General Geiger's office. 482 00:21:50,475 --> 00:21:52,519 Hello, Mrs. Geiger. 483 00:21:52,602 --> 00:21:54,521 No, ma'am, the general's appointment 484 00:21:54,604 --> 00:21:56,231 is at the hospital today. 485 00:21:56,314 --> 00:21:58,984 That's right, ma'am, Waipio. 486 00:21:59,067 --> 00:22:01,737 Yes, I will call to let them know you're on your way. 487 00:22:01,820 --> 00:22:04,031 You're welcome. 488 00:22:04,114 --> 00:22:06,616 Would you like any coffee or... 489 00:22:12,372 --> 00:22:14,666 General Geiger. 490 00:22:14,750 --> 00:22:18,086 Are you the one from Quantico? 491 00:22:18,170 --> 00:22:19,671 Huh. 492 00:22:19,755 --> 00:22:22,090 Well, I knew someone would come. 493 00:22:22,174 --> 00:22:23,216 You're sick? 494 00:22:23,300 --> 00:22:25,635 Stage four. 495 00:22:25,719 --> 00:22:27,012 Any idea what that means? 496 00:22:27,095 --> 00:22:29,222 Yes, sir. My father. 497 00:22:29,306 --> 00:22:31,475 I'm sorry. 498 00:22:31,558 --> 00:22:35,062 John Abraham didn't commit mutiny. 499 00:22:35,145 --> 00:22:38,315 You know that. That's why you warned him. 500 00:22:39,524 --> 00:22:42,611 How long have you been in the Marines? 501 00:22:42,694 --> 00:22:43,945 Eight years, sir. 502 00:22:44,029 --> 00:22:49,076 This institution is my life, 503 00:22:49,159 --> 00:22:51,912 and I would die to protect it. 504 00:22:51,995 --> 00:22:56,083 And those aren't just some words I said one time. 505 00:22:56,166 --> 00:22:58,001 General... 506 00:22:58,085 --> 00:23:01,129 you're dying now, sir. 507 00:23:01,213 --> 00:23:03,632 Do you really want to send an innocent Marine to the brig 508 00:23:03,715 --> 00:23:06,843 from your deathbed? 509 00:23:06,927 --> 00:23:08,637 So three of your men 510 00:23:08,720 --> 00:23:11,181 from the fire unit made it to Sayed Noorzai's house. 511 00:23:11,264 --> 00:23:14,017 What happened once you were inside? 512 00:23:14,101 --> 00:23:16,561 Corporal Cortez kicked the door in. 513 00:23:20,899 --> 00:23:23,026 He barely made it inside. 514 00:23:23,110 --> 00:23:24,820 We fought our way through the house 515 00:23:24,903 --> 00:23:27,239 and gathered up the Noorzais where we found them. 516 00:23:27,322 --> 00:23:29,157 Me, Reese and Double-D. 517 00:23:29,241 --> 00:23:31,159 It was Double-D's first action, 518 00:23:31,243 --> 00:23:33,537 and he got through without a scratch. 519 00:23:33,620 --> 00:23:37,124 We all did, until we found Laila Noorzai. 520 00:23:41,253 --> 00:23:43,213 Shh. 521 00:23:43,296 --> 00:23:45,257 You're okay. You're okay. 522 00:23:47,551 --> 00:23:49,010 I knew right away 523 00:23:49,094 --> 00:23:50,178 it was a nasty hit. 524 00:23:50,262 --> 00:23:51,471 Upper thigh, arterial bleeding. 525 00:23:51,555 --> 00:23:53,682 You were injured. You had the civilians. 526 00:23:53,765 --> 00:23:55,183 Why didn't you fall back right then, 527 00:23:55,267 --> 00:23:57,310 let the Hellfire missile do its job? 528 00:23:57,394 --> 00:23:58,478 And Laila's mother, she overheard 529 00:23:58,562 --> 00:23:59,938 two Taliban fighters talking. 530 00:24:00,021 --> 00:24:02,190 She knew which building Mishdar was hiding in. 531 00:24:02,274 --> 00:24:04,484 We didn't have time to wait for the Predator 532 00:24:04,568 --> 00:24:06,319 to circle back into firing range. 533 00:24:06,403 --> 00:24:09,573 So I tied a tourniquet around my leg, and I made a call. 534 00:24:09,656 --> 00:24:12,325 Get these people to the convoy. 535 00:24:12,409 --> 00:24:14,536 Keep your bodies between them and the enemy 536 00:24:14,619 --> 00:24:16,538 while Staff Sergeant Parisi lays down suppressing fire. 537 00:24:16,621 --> 00:24:17,539 You're not coming, sir? 538 00:24:17,622 --> 00:24:19,541 I'm going after Mishdar. 539 00:24:19,624 --> 00:24:21,084 I know what I'm doing, Lance Corporal. 540 00:24:21,168 --> 00:24:22,335 Get these people out of here. 541 00:24:22,419 --> 00:24:23,795 Yes, sir. 542 00:24:23,879 --> 00:24:25,714 Lieutenant. 543 00:24:25,797 --> 00:24:27,048 I'm coming with you. 544 00:24:27,132 --> 00:24:28,341 This isn't a safe one, Double-D. 545 00:24:28,425 --> 00:24:30,468 I didn't join up to stay safe, sir. 546 00:24:33,221 --> 00:24:35,223 Lance Corporal Reese 547 00:24:35,307 --> 00:24:38,268 escorted the Noorzais back to the convoy. 548 00:24:38,351 --> 00:24:42,063 Double-D, he wanted to keep fighting. 549 00:24:42,147 --> 00:24:44,232 It's funny, when he first joined our unit, 550 00:24:44,316 --> 00:24:46,735 we all thought he'd just stand there staring at the ground 551 00:24:46,818 --> 00:24:48,737 when the bullets started flying. 552 00:24:48,820 --> 00:24:50,739 That happens to some guys. 553 00:24:50,822 --> 00:24:53,241 Turns out he was braver than any of us. 554 00:24:53,325 --> 00:24:56,578 So the Noorzai family made it to cover. 555 00:24:56,661 --> 00:24:58,330 But Lance Corporal Reese? 556 00:25:00,749 --> 00:25:02,918 He took a hit to the stomach. 557 00:25:03,001 --> 00:25:05,378 Went into shock on the operating table. 558 00:25:05,462 --> 00:25:07,047 And why were you hesitant 559 00:25:07,130 --> 00:25:09,758 to let PFC Dixon pursue Mishdar with you? 560 00:25:09,841 --> 00:25:12,719 It wasn't what you'd call a high-percentage undertaking. 561 00:25:12,802 --> 00:25:15,430 There were maybe 20 Taliban fighters left in the compound. 562 00:25:15,513 --> 00:25:18,892 Any mission plan, any rational analysis, 563 00:25:18,975 --> 00:25:20,727 they all would have looked at the situation 564 00:25:20,810 --> 00:25:22,771 and told you exactly the same thing. 565 00:25:24,397 --> 00:25:27,150 I was gonna die that night. 566 00:25:34,199 --> 00:25:37,160 Draft of an e-mail to Tiffany Dixon-Green. 567 00:25:37,244 --> 00:25:39,913 "I appreciate your patience, ma'am. 568 00:25:39,996 --> 00:25:41,998 "I know you want to announce that I'm stepping in 569 00:25:42,082 --> 00:25:45,126 "on the same day my brother withdraws. 570 00:25:45,210 --> 00:25:49,923 "I am beyond flattered by the party's interest, and... 571 00:25:50,006 --> 00:25:51,925 "you're right. 572 00:25:52,008 --> 00:25:54,010 "This is something I want. 573 00:25:56,513 --> 00:26:00,433 "Unfortunately, I'm not ready to resign my commission. 574 00:26:00,517 --> 00:26:02,769 I'm not finished being a Marine." 575 00:26:02,852 --> 00:26:05,480 - Captain Dobbins. - Lieutenant. 576 00:26:05,563 --> 00:26:07,274 General Geiger wants to see you, ma'am. 577 00:26:07,357 --> 00:26:09,317 You should hurry. 578 00:26:10,277 --> 00:26:12,487 Started out informal. 579 00:26:12,570 --> 00:26:16,157 The e-mails back and forth. 580 00:26:16,241 --> 00:26:21,079 Group of us who like to protect the old ways. 581 00:26:21,162 --> 00:26:22,622 The old Corps. 582 00:26:22,706 --> 00:26:24,833 Who was on this mailing list? 583 00:26:24,916 --> 00:26:30,213 Someone brought Lieutenant Colonel Ferrara 584 00:26:30,297 --> 00:26:32,257 onto the chain. 585 00:26:32,340 --> 00:26:36,052 She's the one that told us about 586 00:26:36,136 --> 00:26:40,307 that night with Captain Abraham. 587 00:26:40,390 --> 00:26:44,644 About March 5, 2010. 588 00:26:44,728 --> 00:26:47,605 That's when it got real. 589 00:26:47,689 --> 00:26:50,358 - Who, General? - Ten of us. 590 00:26:50,442 --> 00:26:53,528 Maybe 12. We had a meeting. 591 00:26:53,611 --> 00:26:55,530 Here on Oahu. 592 00:26:55,613 --> 00:26:57,699 Who was there? 593 00:26:57,782 --> 00:27:00,702 Schuylkill, Brad Coburn. 594 00:27:00,785 --> 00:27:04,998 Somebody from the sergeant major's office 595 00:27:05,081 --> 00:27:08,043 at HQMC... 596 00:27:08,126 --> 00:27:11,463 John Basilone. 597 00:27:12,756 --> 00:27:15,550 Sir, did you just say John Basilone 598 00:27:15,633 --> 00:27:17,552 helped plan this? 599 00:27:17,635 --> 00:27:19,387 That's correct. 600 00:27:19,471 --> 00:27:23,183 John Basilone died on Iwo Jima in 1945. 601 00:27:25,935 --> 00:27:27,687 How much morphine has he had? 602 00:27:27,771 --> 00:27:29,189 No. 603 00:27:29,272 --> 00:27:31,691 The court-martial starts in a week. I need you back here. 604 00:27:31,775 --> 00:27:33,777 Yeah, I'll see you at Quantico. 605 00:27:35,820 --> 00:27:38,573 General Geiger made a statement describing a conspiracy 606 00:27:38,656 --> 00:27:40,408 to prosecute you for mutiny. 607 00:27:40,492 --> 00:27:43,703 But he was wearing a morphine patch for his pain. 608 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 Apparently, he was in and out of coherence. 609 00:27:45,747 --> 00:27:46,664 Can't we just wait for the morphine 610 00:27:46,748 --> 00:27:47,916 to wear off and do it again? 611 00:27:47,999 --> 00:27:50,543 The general died an hour ago. 612 00:27:50,627 --> 00:27:52,629 Look, we'll keep working the malicious prosecution angle 613 00:27:52,712 --> 00:27:54,422 from here, but it looks like 614 00:27:54,506 --> 00:27:57,050 we're gonna have to win this one on the case law. 615 00:27:57,133 --> 00:27:59,302 So I need you to talk about that night. 616 00:27:59,386 --> 00:28:00,637 - That's all we've been doing. - No. 617 00:28:00,720 --> 00:28:02,263 I need you to talk about it in a way 618 00:28:02,347 --> 00:28:03,765 that'll get the panel on your side. 619 00:28:03,848 --> 00:28:06,142 Corporal Crowell got hit by a sniper 620 00:28:06,226 --> 00:28:08,895 while you were approaching Sayed Noorzai's house. 621 00:28:08,978 --> 00:28:11,106 Corporal Cortez died breaching the doorway. 622 00:28:11,189 --> 00:28:13,608 Lance Corporal Reese went down while he was escorting 623 00:28:13,691 --> 00:28:16,403 the Noorzais to safety. What happened to Dixon? 624 00:28:16,486 --> 00:28:18,446 - He didn't make it. They captured him. - How? 625 00:28:18,530 --> 00:28:19,781 I don't know. 626 00:28:19,864 --> 00:28:21,741 We were fighting our way through the house 627 00:28:21,825 --> 00:28:23,243 where Mishdar was hiding. One second he was on comms, 628 00:28:23,326 --> 00:28:24,786 the next he wasn't. 629 00:28:24,869 --> 00:28:27,789 Double-D was just... gone. 630 00:28:27,872 --> 00:28:29,791 - Can you draw a diagram of the house? - Why? 631 00:28:29,874 --> 00:28:31,126 This has nothing to do with 632 00:28:31,209 --> 00:28:32,127 whether or not I committed mutiny. 633 00:28:32,210 --> 00:28:33,461 Those men died because of 634 00:28:33,545 --> 00:28:34,796 a decision you made that night. 635 00:28:34,879 --> 00:28:36,256 It has everything to do with it. 636 00:28:36,339 --> 00:28:38,299 And if you don't believe me, you watch the panel 637 00:28:38,383 --> 00:28:40,301 when you start talking like this on the stand. 638 00:28:51,855 --> 00:28:54,649 Something happened that night, and you don't want people 639 00:28:54,732 --> 00:28:55,817 to know about it. 640 00:28:55,900 --> 00:28:57,318 You practically cringe every time 641 00:28:57,402 --> 00:28:59,696 I mention Double-D. 642 00:29:05,243 --> 00:29:07,036 Well, I hope you're right. 643 00:29:07,120 --> 00:29:09,289 I hope the law is all we need. 644 00:29:09,372 --> 00:29:11,791 But you've never seen Kit Schuylkill 645 00:29:11,875 --> 00:29:13,293 cross-examine a witness. 646 00:29:13,376 --> 00:29:15,044 So, in spite of everything, 647 00:29:15,128 --> 00:29:17,672 you had a chance to complete your original mission. 648 00:29:17,755 --> 00:29:20,842 You had a chance to capture or kill Farhan Mishdar. 649 00:29:20,925 --> 00:29:23,553 Tell us what happened once you were inside the house 650 00:29:23,636 --> 00:29:26,264 where Laila Noorzai's mother told you Mishdar was hiding. 651 00:29:29,058 --> 00:29:31,352 There was no resistance at first. 652 00:29:34,272 --> 00:29:35,523 By the time I got close 653 00:29:35,607 --> 00:29:37,317 to where he was hiding, it was just me. 654 00:29:37,400 --> 00:29:39,152 The fighting outside was dying down. 655 00:29:39,235 --> 00:29:40,570 I was losing a lot of blood. 656 00:29:40,653 --> 00:29:41,738 Why did you think Mishdar was hiding 657 00:29:41,821 --> 00:29:43,740 in this particular room? 658 00:29:43,823 --> 00:29:46,326 The enemy had centered their resources around defending it. 659 00:29:46,409 --> 00:29:49,370 I had to kill two of them before I could even throw smoke inside. 660 00:29:49,454 --> 00:29:51,206 I took a position 661 00:29:51,289 --> 00:29:52,707 with a clean firing line and waited to see 662 00:29:52,790 --> 00:29:54,334 what came out of that room. 663 00:29:54,417 --> 00:29:56,878 And then a man in a flat black turban ran out. 664 00:29:59,297 --> 00:30:01,382 A turban like Farhan Mishdar wore? 665 00:30:01,466 --> 00:30:04,719 I took him down. He landed on his stomach. 666 00:30:04,802 --> 00:30:06,387 And when you turned him over? 667 00:30:08,431 --> 00:30:10,892 It wasn't him. 668 00:30:10,975 --> 00:30:13,728 It wasn't Mishdar. 669 00:30:13,811 --> 00:30:15,063 Where was Farhan Mishdar? 670 00:30:15,146 --> 00:30:16,773 They knew we'd be looking for that turban, 671 00:30:16,856 --> 00:30:17,899 so they switched. 672 00:30:17,982 --> 00:30:20,109 They put his turban on someone else, and he snuck out 673 00:30:20,193 --> 00:30:21,736 of the compound with a small group of fighters. 674 00:30:21,819 --> 00:30:25,615 So your mission was a failure, and everything you did 675 00:30:25,698 --> 00:30:27,617 after rescuing the Noorzai family 676 00:30:27,700 --> 00:30:29,202 was a waste of time and American lives. 677 00:30:29,285 --> 00:30:30,912 - Objection, Your Honor. - Sustained. 678 00:30:30,995 --> 00:30:32,789 We assassinated Farhan Mishdar in Yemen 679 00:30:32,872 --> 00:30:35,124 with a drone strike in 2015. 680 00:30:35,208 --> 00:30:36,918 How many Americans were killed by his bombs 681 00:30:37,001 --> 00:30:38,753 in the years between your mission and that day? 682 00:30:38,836 --> 00:30:40,755 - Objection! - 43. 683 00:30:40,838 --> 00:30:43,883 That's right, Captain Abraham, 43... 43 lives lost 684 00:30:43,967 --> 00:30:45,760 because we missed our chance to kill Farhan Mishdar 685 00:30:45,843 --> 00:30:47,220 in 2010. 686 00:30:47,303 --> 00:30:48,846 43. 687 00:30:50,181 --> 00:30:51,224 No further questions, 688 00:30:51,307 --> 00:30:52,392 Your Honor. 689 00:30:58,356 --> 00:31:00,108 You may step down, Captain. 690 00:31:00,191 --> 00:31:02,151 Permission to redirect, Your Honor? 691 00:31:08,074 --> 00:31:09,284 Captain Abraham, 692 00:31:09,367 --> 00:31:11,077 have you told us everything 693 00:31:11,160 --> 00:31:14,289 about the night of March 5, 2010? 694 00:31:15,415 --> 00:31:17,166 I'm under oath, Major. 695 00:31:17,250 --> 00:31:18,626 I don't doubt that you've told the truth. 696 00:31:18,710 --> 00:31:20,169 Have you told us everything? 697 00:31:21,838 --> 00:31:24,465 What happened to PFC Demarcus Dixon? 698 00:31:24,549 --> 00:31:26,175 - What happened to Double-D? - Objection, Your Honor. 699 00:31:26,259 --> 00:31:28,303 Is counsel really suggesting his client lied on the stand? 700 00:31:28,386 --> 00:31:29,804 Captain Abraham left something out. 701 00:31:29,887 --> 00:31:32,015 That is not the same thing as lying, Your Honor. 702 00:31:32,098 --> 00:31:33,808 Is Major Ferry right? 703 00:31:33,891 --> 00:31:36,603 Are you leaving something out? 704 00:31:37,437 --> 00:31:39,272 Tell me, Abe. 705 00:31:43,109 --> 00:31:45,320 Tell us. 706 00:31:54,746 --> 00:31:56,497 Yes. 707 00:32:00,418 --> 00:32:01,836 Double-D fought with me through 708 00:32:01,919 --> 00:32:03,838 the first few rooms of the house. 709 00:32:03,921 --> 00:32:06,174 I didn't lose track of him. 710 00:32:07,258 --> 00:32:09,385 I know how he got captured. 711 00:32:10,595 --> 00:32:12,013 And how's that? 712 00:32:12,096 --> 00:32:14,015 After we cleared one room, 713 00:32:14,098 --> 00:32:16,184 we found Sayed Noorzai. 714 00:32:16,267 --> 00:32:18,519 They were keeping him hostage, but he had 715 00:32:18,603 --> 00:32:20,355 a bullet wound in his stomach. 716 00:32:20,438 --> 00:32:21,856 I called for a medevac, 717 00:32:21,939 --> 00:32:25,860 told Double-D to take Noorzai to a nearby clearing 718 00:32:25,943 --> 00:32:28,363 and put down chem lights to make an LZ. 719 00:32:28,446 --> 00:32:30,406 Make a landing zone? That's it? 720 00:32:30,490 --> 00:32:32,408 That order's well within your purview. 721 00:32:32,492 --> 00:32:35,953 Double-D wanted to stay. He wanted to keep fighting. 722 00:32:36,037 --> 00:32:39,499 And more importantly, he wanted to stay together. 723 00:32:39,582 --> 00:32:42,919 That's what we're trained to do: stay together. 724 00:32:43,002 --> 00:32:45,171 Double-D wasn't a born warrior. 725 00:32:45,254 --> 00:32:47,548 He... he joined up for the benefits. 726 00:32:47,632 --> 00:32:51,803 But he dug into the deepest part of himself that night, and he... 727 00:32:51,886 --> 00:32:54,138 he found something that let him fight. 728 00:32:55,473 --> 00:32:57,392 Marines say, "One is none." 729 00:32:57,475 --> 00:32:59,394 We're nothing if we don't stick together. 730 00:32:59,477 --> 00:33:01,229 I was Double-D's C.O., 731 00:33:01,312 --> 00:33:05,108 and I should've known better than to send him off alone 732 00:33:05,191 --> 00:33:08,569 when that compound was crawling with Taliban. 733 00:33:08,653 --> 00:33:09,737 Did PFC Dixon 734 00:33:09,821 --> 00:33:12,407 create the LZ, like you ordered him to? 735 00:33:12,490 --> 00:33:14,367 Yes. I found it after the fight. 736 00:33:14,450 --> 00:33:16,494 But he wasn't there? 737 00:33:18,955 --> 00:33:21,541 Mishdar and his men found him on their way out of the compound. 738 00:33:23,501 --> 00:33:27,088 They took Double-D prisoner. 739 00:33:27,171 --> 00:33:29,507 What happened to him? 740 00:33:31,509 --> 00:33:34,512 They kept him for a few weeks. 741 00:33:34,595 --> 00:33:36,180 Then they killed him. 742 00:33:38,433 --> 00:33:40,560 They cut his head off and put it on the Internet. 743 00:33:42,687 --> 00:33:46,315 He was one of my men. He had a son. 744 00:33:46,399 --> 00:33:48,776 I should've kept him with me. 745 00:33:48,860 --> 00:33:51,112 I should've kept him safe. 746 00:33:51,195 --> 00:33:53,406 And if someone had to die in a prison camp 747 00:33:53,489 --> 00:33:55,199 with a machete at his throat... 748 00:33:57,160 --> 00:33:59,829 ...it should have been me. 749 00:33:59,912 --> 00:34:01,622 Double-D! 750 00:34:08,838 --> 00:34:10,840 Double-D! 751 00:34:23,728 --> 00:34:26,647 It should've been me. 752 00:34:26,731 --> 00:34:29,150 When we have no other choice, 753 00:34:29,233 --> 00:34:31,778 when everything else has failed, we go to war. 754 00:34:31,861 --> 00:34:34,655 We got to war to protect our interests. 755 00:34:34,739 --> 00:34:36,491 We stand in front of our enemy, 756 00:34:36,574 --> 00:34:39,160 and we make a plan to defeat him. 757 00:34:39,243 --> 00:34:41,621 We make a plan, 758 00:34:41,704 --> 00:34:45,666 and God laughs because war is chaos. 759 00:34:45,750 --> 00:34:48,836 It's confusion. It is lunacy. 760 00:34:48,920 --> 00:34:52,465 And there is one North Star that carries us through the madness, 761 00:34:52,548 --> 00:34:55,384 and that is the sacred principle that we follow orders. 762 00:34:55,468 --> 00:34:57,553 Captain John Abraham 763 00:34:57,637 --> 00:35:01,015 held himself above that principle. 764 00:35:01,098 --> 00:35:03,434 The results speak for themselves. 765 00:35:06,187 --> 00:35:08,022 The rules of engagement 766 00:35:08,105 --> 00:35:10,733 on March 5, 2010 held that it was 767 00:35:10,817 --> 00:35:14,403 illegal to knowingly target 768 00:35:14,487 --> 00:35:16,697 Afghan civilians. 769 00:35:16,781 --> 00:35:19,158 They were dictated by no less than the 770 00:35:19,242 --> 00:35:20,910 commander in chief himself. 771 00:35:20,993 --> 00:35:24,080 The order to bomb that compound 772 00:35:24,163 --> 00:35:26,374 was unlawful. 773 00:35:26,457 --> 00:35:28,584 John Abraham did his duty that night. 774 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 He fought and he suffered alongside the men 775 00:35:31,963 --> 00:35:33,548 who died under his command, 776 00:35:33,631 --> 00:35:36,425 and, as we've seen, he continues to suffer. 777 00:35:38,177 --> 00:35:41,013 He deserves our gratitude, and he deserves 778 00:35:41,097 --> 00:35:44,350 a commendation, 779 00:35:44,433 --> 00:35:46,227 not a conviction. 780 00:35:57,655 --> 00:35:59,615 Ready to get out of here, Turnbull? 781 00:35:59,699 --> 00:36:01,868 You have no idea. 782 00:36:01,951 --> 00:36:03,953 Show me what you got. 783 00:36:20,970 --> 00:36:23,472 I've got a hop to Lejeune. 784 00:36:23,556 --> 00:36:25,474 The wounded warriors await. 785 00:36:25,558 --> 00:36:28,436 There's someplace I want to stop. 786 00:36:33,733 --> 00:36:36,319 They finally restored it. 787 00:36:36,402 --> 00:36:38,446 The unveiling was two weeks ago. 788 00:36:40,406 --> 00:36:42,325 Your grandfather's on here? 789 00:36:46,245 --> 00:36:48,164 He died near Paris, right? 790 00:36:48,247 --> 00:36:50,917 Belleau Wood. 791 00:36:51,000 --> 00:36:54,795 The Germans started calling us "devil dogs" during that fight. 792 00:36:54,879 --> 00:36:57,882 That's where the nickname comes from. 793 00:37:00,760 --> 00:37:02,178 Why are we here? 794 00:37:02,261 --> 00:37:05,139 I don't know. 795 00:37:05,222 --> 00:37:09,602 I never met the man, but I still come here sometimes. 796 00:37:09,685 --> 00:37:11,979 I think about him. 797 00:37:12,063 --> 00:37:13,981 I honor him. 798 00:37:14,065 --> 00:37:17,860 You're part of a legacy, Adam, and... 799 00:37:17,944 --> 00:37:20,321 you can choose not to give anything more to it. 800 00:37:20,404 --> 00:37:23,491 God knows you've earned that. 801 00:37:23,574 --> 00:37:26,077 But you're still part of it, 802 00:37:26,160 --> 00:37:27,620 and I hope, 803 00:37:27,703 --> 00:37:31,499 I pray... 804 00:37:31,582 --> 00:37:34,919 that eventually it will mean something to you again. 805 00:37:40,925 --> 00:37:42,718 We should get you to your flight. 806 00:37:43,803 --> 00:37:45,846 Can you give me a minute? 807 00:38:07,618 --> 00:38:09,078 Ladies and gentlemen 808 00:38:09,161 --> 00:38:10,913 of the panel, have you reached a verdict? 809 00:38:11,998 --> 00:38:13,874 We have, Your Honor. 810 00:38:13,958 --> 00:38:15,876 Captain Abraham, 811 00:38:15,960 --> 00:38:17,670 would you stand? 812 00:38:20,464 --> 00:38:22,550 How do you find? 813 00:38:24,135 --> 00:38:26,345 The panel is split, Lieutenant Colonel. 814 00:38:26,429 --> 00:38:29,849 By a margin of five votes to four, 815 00:38:29,932 --> 00:38:33,894 we find the defendant, Captain John Abraham... 816 00:38:34,937 --> 00:38:36,814 ...not guilty on all charges. 817 00:38:50,327 --> 00:38:52,413 You made me go there. 818 00:38:52,496 --> 00:38:54,498 Thank you. 819 00:38:58,335 --> 00:39:01,255 You're gonna be a dad, Trey. You are. 820 00:39:13,017 --> 00:39:15,895 You look good, Matty. 821 00:39:15,978 --> 00:39:17,938 I'd vote for you. 822 00:39:18,022 --> 00:39:20,483 Too bad I'm about to withdraw. 823 00:39:21,650 --> 00:39:23,110 Nice of the party to find 824 00:39:23,194 --> 00:39:25,946 a fancy place for me to make my speech. 825 00:39:26,030 --> 00:39:27,281 Is there press out there? 826 00:39:27,364 --> 00:39:29,325 It's a pretty good crowd. 827 00:39:29,408 --> 00:39:32,078 I kept the details vague in my speech. 828 00:39:32,161 --> 00:39:34,288 "Health crisis." 829 00:39:35,706 --> 00:39:37,625 Didn't take my spot, huh? 830 00:39:40,836 --> 00:39:42,505 I'm not ready yet. 831 00:39:42,588 --> 00:39:44,715 I'm gonna be there when you are. 832 00:39:47,635 --> 00:39:50,054 This thing limits what I can do. 833 00:39:51,555 --> 00:39:53,808 Don't interrupt. It does. 834 00:39:53,891 --> 00:39:55,309 You know it. 835 00:39:55,393 --> 00:39:57,353 We're here, right? 836 00:39:57,436 --> 00:39:59,939 There are things I can't do, 837 00:40:00,022 --> 00:40:02,483 but... 838 00:40:02,566 --> 00:40:04,652 there are things I can. 839 00:40:05,861 --> 00:40:07,822 I'm gonna find them. 840 00:40:07,905 --> 00:40:10,825 Because when you are ready, 841 00:40:10,908 --> 00:40:12,952 I want to be there. 842 00:40:15,204 --> 00:40:17,832 Not the mission I signed up for, but... 843 00:40:17,915 --> 00:40:19,834 it's still a pretty good one. 844 00:40:19,917 --> 00:40:22,336 I'm lucky to have it. 845 00:40:22,419 --> 00:40:25,464 I'm lucky to have you. 846 00:40:34,098 --> 00:40:35,891 Whew. 847 00:40:36,934 --> 00:40:38,435 Can I stand beside you? 848 00:40:38,519 --> 00:40:41,063 You better. 849 00:40:56,453 --> 00:40:58,873 It's good to see you in that chair, sir. 850 00:41:00,916 --> 00:41:03,502 I have a hop to SERE school. 851 00:41:03,586 --> 00:41:05,546 See you in six weeks. 852 00:41:05,629 --> 00:41:06,881 Survival, 853 00:41:06,964 --> 00:41:09,091 Evasion, Resistance and Escape. 854 00:41:09,175 --> 00:41:11,886 Sounds like a typical day working for Colonel Schuylkill. 855 00:41:11,969 --> 00:41:14,054 I-I didn't want to do it, Abe. 856 00:41:14,138 --> 00:41:17,057 I told him I thought the whole thing was disgusting. 857 00:41:18,142 --> 00:41:19,727 You're a Marine, Harper, 858 00:41:19,810 --> 00:41:21,896 an honest-to-goodness, ground-pounding, 859 00:41:21,979 --> 00:41:24,106 salty-ass devil dog. 860 00:41:25,983 --> 00:41:28,903 You did your duty, and I'm proud of you. 861 00:41:28,986 --> 00:41:31,697 Thank you, sir. 862 00:41:32,990 --> 00:41:34,950 I'm catching a civilian bird myself. 863 00:41:35,034 --> 00:41:37,745 Alex and I are flying to Gary, Indiana for a couple days. 864 00:41:37,828 --> 00:41:39,622 What's in Gary? 865 00:41:40,998 --> 00:41:43,459 Demarcus Dixon's family. 866 00:41:43,542 --> 00:41:47,004 I'm gonna sit with his widow and tell her what happened. 867 00:41:48,631 --> 00:41:51,300 That, um... 868 00:41:51,383 --> 00:41:53,510 that sounds like a good thing. 869 00:41:53,594 --> 00:41:55,554 I should've done it years ago. 870 00:41:55,638 --> 00:41:56,931 Hey. 871 00:41:57,014 --> 00:42:00,601 How would you two like to be happy for a few minutes? 872 00:42:07,691 --> 00:42:11,195 Everyone ready? Repeat after me. 873 00:42:12,488 --> 00:42:14,823 I hereby declare, on oath... 874 00:42:14,907 --> 00:42:17,451 I hereby declare, on oath... 875 00:42:17,534 --> 00:42:21,121 ...that I absolutely renounce and abjure any allegiance 876 00:42:21,205 --> 00:42:23,249 to any foreign state... 877 00:42:23,332 --> 00:42:26,085 ...that I absolutely renounce and abjure 878 00:42:26,168 --> 00:42:29,088 any allegiance to any foreign state... 879 00:42:29,171 --> 00:42:31,757 ...that I will support and defend the Constitution 880 00:42:31,840 --> 00:42:36,136 against all enemies, foreign and domestic... 881 00:42:36,220 --> 00:42:39,473 ...that I will support and defend the Constitution 882 00:42:39,556 --> 00:42:42,434 against all enemies, foreign and domestic... 883 00:42:48,461 --> 00:42:51,368 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 65254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.