All language subtitles for my birthday song

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,376 --> 00:02:15,434 My Birthday Song by @than GuavaBerry 2 00:02:56,376 --> 00:02:57,434 Nama? 3 00:02:59,245 --> 00:03:00,269 Rajiv. 4 00:03:01,347 --> 00:03:02,371 Rajiv Kaul. 5 00:03:05,418 --> 00:03:07,283 Apa pekerjaanmu, Tn. Kaul? 6 00:03:11,257 --> 00:03:12,417 Pemilik agensi periklanan. 7 00:03:14,294 --> 00:03:15,488 Kenapa kau kemari? 8 00:03:24,470 --> 00:03:25,528 Bolehkah aku? 9 00:03:39,485 --> 00:03:41,248 Aku tak bisa tidur. 10 00:03:44,490 --> 00:03:46,253 Sudah satu tahun. 11 00:03:48,494 --> 00:03:50,325 Masih tidak bisa tidur. 12 00:03:52,532 --> 00:03:55,330 Obat, alkohol... 13 00:03:58,338 --> 00:03:59,532 Tidak ada yang berhasil. 14 00:04:08,314 --> 00:04:10,407 Mau ceritakan apa yang terjadi, Tn. Kaul? 15 00:05:00,300 --> 00:05:01,460 Saat ulang tahunku yang ke-40... 16 00:05:06,239 --> 00:05:07,297 dan suka setiap tahun, 17 00:05:12,312 --> 00:05:13,404 kami mengadakan pesta di rumah. 18 00:05:14,314 --> 00:05:15,372 Teman lama yang sama, 19 00:05:16,316 --> 00:05:17,408 musik yang sama, 20 00:05:17,517 --> 00:05:19,451 makanan dan perayaan... 21 00:05:20,253 --> 00:05:21,447 dan lelucon lama yang sama. 22 00:05:22,255 --> 00:05:24,314 Bung, hujan, politik dan lalu lintas Delhi... 23 00:05:24,424 --> 00:05:26,255 sangat tidak terduga. 24 00:05:27,327 --> 00:05:30,319 Lihatlah. Bulan Desember tapi hujan? 25 00:05:30,496 --> 00:05:32,396 Aku tidak akan terkejut jika salju turun bulan depan... 26 00:05:32,432 --> 00:05:34,229 dan kita harus berjalan di sepatu salju! 27 00:05:35,401 --> 00:05:40,361 Bisa kau bayangkan? 28 00:05:41,240 --> 00:05:43,299 Rumahmu bagus. 29 00:05:43,409 --> 00:05:44,398 Aku tidak melihatnya. 30 00:05:45,411 --> 00:05:47,242 Dia pergi menemui neneknya, dia akan segera datang. 31 00:05:47,313 --> 00:05:48,439 Oh Dan anak-anak? 32 00:05:49,415 --> 00:05:51,246 Mereka bersama Ritu. 33 00:05:51,351 --> 00:05:52,340 Mereka akan segera datang. 34 00:05:53,286 --> 00:05:54,253 Bagus. 35 00:05:54,287 --> 00:05:55,345 Terima kasih. 36 00:05:55,455 --> 00:05:57,355 Bagaimana anakmu? 37 00:05:57,390 --> 00:06:00,291 Tidak terlalu baik. Dia kena malaria. 38 00:06:00,293 --> 00:06:01,282 Apakah Kau sudah melakukan tes? 39 00:06:01,361 --> 00:06:03,261 Ya! Pada hari Senin ketika dia di sekolah, 40 00:06:03,329 --> 00:06:04,353 dia demam. 41 00:06:04,397 --> 00:06:08,424 Jadi aku mendapat telepon dan aku ketakutan. 42 00:06:08,468 --> 00:06:13,235 Dan kemudian, Aku membawanya ke rumah sakit untuk tes darah. 43 00:06:13,339 --> 00:06:15,330 Para dokter mengkonfirmasi apa yang kami takutkan. 44 00:06:16,442 --> 00:06:19,377 Tapi dokter bilang dia harus minum banyak cairan. 45 00:06:21,347 --> 00:06:23,247 Jangan khawatir Dia akan segera sembuh. 46 00:06:23,316 --> 00:06:24,476 Dia pria paling beruntung di dunia. 47 00:06:25,251 --> 00:06:26,445 Agen iklannyajuga melakukannya dengan sangat baik. 48 00:06:26,486 --> 00:06:28,386 Dia banyak bertemu orang terkenal. 49 00:06:28,521 --> 00:06:29,453 Lihat disana! 50 00:06:33,259 --> 00:06:34,283 Astaga. 51 00:06:34,494 --> 00:06:36,291 Kau sudah tunangan. 52 00:06:36,295 --> 00:06:37,421 Selamat. 53 00:06:37,497 --> 00:06:38,395 Terima kasih. 54 00:06:38,431 --> 00:06:39,363 Kapan ini terjadi? 55 00:06:40,299 --> 00:06:40,526 Yah, itu baru saja terjadi. 56 00:06:41,334 --> 00:06:42,301 Bagaimana apanya? 57 00:06:42,335 --> 00:06:43,495 Aku tak mau ceritakan lebih lanjut. 58 00:06:44,337 --> 00:06:45,395 atau yang lain Ritu akan membunuhku 59 00:06:45,505 --> 00:06:47,496 untuk memberitahumu sebelumnya. 60 00:06:47,540 --> 00:06:49,440 Tidak adil. 61 00:06:50,510 --> 00:06:52,341 Sebentar. 62 00:06:52,378 --> 00:06:53,310 Halo. 63 00:06:53,346 --> 00:06:54,335 Di mana Kau mencapai? 64 00:06:54,347 --> 00:06:55,405 Dengar. 65 00:06:56,282 --> 00:06:58,250 Mereka akan menikah. 66 00:06:58,484 --> 00:06:59,348 Kapan? 67 00:06:59,385 --> 00:07:01,319 ltu Aku tidak tahu. Dia tidak memberitahuku. 68 00:07:01,354 --> 00:07:03,413 Berikan Aku telepon. Aku akan memberitahunya. 69 00:07:04,257 --> 00:07:05,224 Halo? 70 00:07:05,258 --> 00:07:07,226 Hai. Selamat. 71 00:07:07,260 --> 00:07:08,227 Terima kasih. 72 00:07:08,261 --> 00:07:09,489 Bagaimana? Kapan? 73 00:07:09,529 --> 00:07:11,463 Semalam. Pukul 10. 74 00:07:11,464 --> 00:07:13,398 Dia berlutut 75 00:07:13,433 --> 00:07:16,266 dihadapanku, bergaya Amerika, 76 00:07:16,335 --> 00:07:17,324 dan dia bilang 77 00:07:17,403 --> 00:07:19,462 ''Achala, maukah kamu menikah denganku?'' 78 00:07:19,472 --> 00:07:21,337 Manis sekali. 79 00:07:21,340 --> 00:07:22,432 Benar sekali. 80 00:07:22,475 --> 00:07:24,272 Bisakah Kau memberikan telepon ke Rajiv please? 81 00:07:24,310 --> 00:07:25,368 Aku perlu bicara padanya. 82 00:07:25,411 --> 00:07:26,378 Dr. Rajiv. 83 00:07:26,412 --> 00:07:28,277 Dia mau bicara padamu. 84 00:07:29,348 --> 00:07:31,373 Permisi. Ya, Ritu? 85 00:07:31,417 --> 00:07:33,408 Terima kasih. 86 00:07:33,486 --> 00:07:35,317 Bersulang. 87 00:07:35,388 --> 00:07:36,320 Di mana Kau mencapai? 88 00:07:36,355 --> 00:07:38,346 Sayang, aku baru periksa anak kita. 89 00:07:38,458 --> 00:07:40,426 Demamnya masih sangat tinggi. 90 00:07:40,493 --> 00:07:41,425 Haruskah Aku datang? 91 00:07:41,461 --> 00:07:44,328 Jangan konyol. Aku merasa tidak enak. 92 00:07:44,363 --> 00:07:45,455 Aku sangat bersemangat! 93 00:07:45,465 --> 00:07:46,454 Aku tahu, tapi... 94 00:07:47,533 --> 00:07:49,501 dia lebih membutuhkanmu. 95 00:07:49,535 --> 00:07:51,230 Ulang tahun datang setiap tahun. 96 00:07:52,472 --> 00:07:55,236 Baiklah. Aku sayang padamu. 97 00:07:55,274 --> 00:07:56,332 Aku sayang padamu juga. 98 00:07:57,443 --> 00:08:00,378 Maaf, maaf. Selamat ulang tahun. 99 00:08:02,315 --> 00:08:03,339 Pria yang berulang tahun. 100 00:08:03,416 --> 00:08:04,474 Dia tidak pernah datang tepat waktu. 101 00:08:04,484 --> 00:08:06,281 Hei! Aku tepat waktu saat ini. 102 00:08:06,385 --> 00:08:08,319 Aku berada di luar panggilan selama setengah jam. 103 00:08:08,387 --> 00:08:09,319 Aku bersumpah. 104 00:08:10,356 --> 00:08:11,414 Sangat? Tunjukkan Aku telepon Kau. 105 00:08:11,424 --> 00:08:12,516 Kutinggal di mobil. 106 00:08:14,427 --> 00:08:17,396 Sebelum aku lupa, aku ingin tunjukkan sesuatu. 107 00:08:18,297 --> 00:08:19,229 Tunggu. 108 00:08:19,465 --> 00:08:21,399 ltu dia. Sandy. 109 00:08:32,278 --> 00:08:34,439 Teman-teman, ini adikku Sandy. 110 00:08:34,480 --> 00:08:38,416 Sandy, ini Achila, Ashis, dan Rajiv. 111 00:08:39,485 --> 00:08:41,350 Selamat ulang tahun, Rajiv. 112 00:08:41,354 --> 00:08:42,378 Terima kasih. 113 00:08:45,258 --> 00:08:45,519 Sandy dari Toronto. 114 00:08:45,525 --> 00:08:48,358 Jadi aku bilang padanya kau ikut saja. 115 00:08:50,396 --> 00:08:52,261 Selamat datang ke pesta ini, Sandy. 116 00:08:52,431 --> 00:08:53,455 Terima kasih. 117 00:08:54,500 --> 00:08:56,229 Ngomong-ngomong, 118 00:08:57,436 --> 00:08:59,233 Sini. Selamat ulang tahun. 119 00:08:59,472 --> 00:09:00,461 Apa ini? 120 00:09:01,240 --> 00:09:02,229 Apakah Kau memberi Aku berkat? 121 00:09:02,475 --> 00:09:04,500 Kawan! Bali. Tiga malam, empat hari. 122 00:09:06,546 --> 00:09:07,478 Hadiah darimu? 123 00:09:08,347 --> 00:09:09,314 Apakah Aku mengatakan itu? 124 00:09:09,482 --> 00:09:10,414 lni dari Ritu. 125 00:09:10,449 --> 00:09:11,381 Aku hanya agen perjalanan. 126 00:09:12,485 --> 00:09:13,509 Apa maksudmu, ''tahu itu''? 127 00:09:14,487 --> 00:09:17,251 Omong-omong, Viki. 128 00:09:17,290 --> 00:09:18,348 Kita akan menikah. 129 00:09:18,424 --> 00:09:19,448 Oh tidak! 130 00:09:19,525 --> 00:09:20,492 Mengapa? 131 00:09:21,494 --> 00:09:25,396 - Selamat! - Teman-teman! 132 00:09:43,549 --> 00:09:45,449 ''Untukmu! Teman terhebat!'' 133 00:09:45,451 --> 00:09:47,316 Selamat ulang tahun, Rajiv. 134 00:09:55,328 --> 00:09:57,489 Karena isterimu tidak ada... 135 00:10:00,299 --> 00:10:02,290 Selamat ulang tahun. 136 00:10:02,435 --> 00:10:04,266 Selamat ulang tahun. 137 00:10:04,403 --> 00:10:05,427 Terima kasih. 138 00:10:09,275 --> 00:10:11,243 Selamat ulang tahun, Rajiv. 139 00:10:12,345 --> 00:10:13,505 Oh, maaf. 140 00:10:20,286 --> 00:10:21,344 Terima kasih. 141 00:10:23,322 --> 00:10:24,380 Baiklah. 142 00:10:25,424 --> 00:10:26,448 Untukku. 143 00:10:26,492 --> 00:10:28,426 Untukmu. 144 00:10:28,427 --> 00:10:31,294 Habiskan. Habiskan. 145 00:10:56,422 --> 00:11:00,358 Senang bertemu denganmu. Selamat ulang tahun sekali lagi. 146 00:11:01,260 --> 00:11:02,352 Dah. 147 00:11:03,496 --> 00:11:05,293 Hati-hati. 148 00:11:10,302 --> 00:11:11,234 Hei, mau kemana? 149 00:11:11,270 --> 00:11:13,329 Bro. Pesta meriah. 150 00:11:13,406 --> 00:11:14,373 ltu sangat menyenangkan. 151 00:11:14,373 --> 00:11:16,204 - Terima kasih. - Terima kasih sudah datang. 152 00:11:16,275 --> 00:11:17,242 Tunggu sebentar? 153 00:11:17,276 --> 00:11:18,470 Tidak, Aku harus bangun pagi untuk bekerja. 154 00:11:19,512 --> 00:11:20,501 Pergi sekarang? 155 00:11:21,247 --> 00:11:22,441 Sebenarnya... 156 00:11:24,316 --> 00:11:26,409 Aku ingin diskusikan naskah dengan Rajiv. 157 00:11:28,421 --> 00:11:33,358 ltu kalau tidak terlalu larut dan tidak keberatan. 158 00:11:34,393 --> 00:11:35,485 Tentu. 159 00:11:36,328 --> 00:11:37,488 Bagaimana dengan motelnya? 160 00:11:41,233 --> 00:11:42,222 Aku akan menjatuhkannya. 161 00:11:48,307 --> 00:11:49,365 Terima kasih. 162 00:11:49,475 --> 00:11:51,466 Jangan brengsek, tidak akan melewatkannya untuk apa pun 163 00:11:52,344 --> 00:11:53,402 Tapi, kamu masih terlambat. 164 00:11:54,413 --> 00:11:55,505 Sandy gadis yang manis, ya? 165 00:11:57,416 --> 00:11:59,350 Jangan lihat Aku seperti itu, Aku sudah menikah. 166 00:11:59,485 --> 00:12:01,419 ltu benar. 167 00:12:02,354 --> 00:12:03,286 Oke, dengarkan! 168 00:12:03,489 --> 00:12:04,478 Hati-hati. 169 00:12:06,292 --> 00:12:07,486 Kau tak tahu kapan keberuntunganmu habis. 170 00:12:10,362 --> 00:12:11,454 Selamat ulang tahun. 171 00:12:45,531 --> 00:12:46,520 Lihatlah, Tuan. 172 00:12:48,400 --> 00:12:49,424 Seseorang menumpahkan minuman mereka. 173 00:12:54,273 --> 00:12:55,262 Vijay, bersihkan besok. 174 00:12:55,441 --> 00:12:56,430 Pak, hanya dua menit. 175 00:12:57,476 --> 00:12:59,239 Bersihkan di pagi hari. 176 00:12:59,445 --> 00:13:00,377 Kau bisa pergi sekarang. 177 00:13:01,347 --> 00:13:02,314 Oke, Tuan. 178 00:13:12,491 --> 00:13:14,356 lndah. 179 00:13:15,461 --> 00:13:19,397 Delapan tahun berlalu begitu saja. 180 00:13:24,537 --> 00:13:27,301 Setiap aku datang ke Delhi 181 00:13:27,473 --> 00:13:30,465 aku merasa disinilah tempatku. 182 00:13:31,510 --> 00:13:35,310 Panas, dingin... 183 00:13:36,315 --> 00:13:38,249 Makanannya... 184 00:13:38,317 --> 00:13:40,217 Lalu lintasnya yang gila. 185 00:13:43,322 --> 00:13:44,516 Kau benar-benar suka Delhi/ 186 00:13:46,325 --> 00:13:47,314 Ya. 187 00:13:48,494 --> 00:13:50,291 Aku lahir di sini. 188 00:13:51,397 --> 00:13:53,331 Ayahku orang lndia. 189 00:13:55,334 --> 00:13:57,393 Orangtuaku bercerai saat aku berusia 2 tahun. 190 00:13:58,504 --> 00:13:59,493 Maaf mendengarnya. 191 00:14:00,539 --> 00:14:02,234 Tidak apa. 192 00:14:05,444 --> 00:14:07,275 Mari bicarakan hal lain. 193 00:14:08,314 --> 00:14:09,338 Tentu. 194 00:14:11,283 --> 00:14:14,309 Sandy, apa kita pernah bertemu sebelumnya? 195 00:14:15,321 --> 00:14:16,413 Menurutmu? 196 00:14:18,524 --> 00:14:21,357 Entahlah. Kau tidak terlihat asing. 197 00:14:22,461 --> 00:14:24,258 Wajahku tidak asing. 198 00:14:25,331 --> 00:14:28,232 Bukan. Tidak. 199 00:14:31,303 --> 00:14:33,294 Kau bilang asalmu dari Kanada? 200 00:14:34,440 --> 00:14:36,305 Masih mencari tahu, ya? 201 00:14:38,444 --> 00:14:41,277 Ya, aku dari Kanada. 202 00:14:43,515 --> 00:14:45,483 Apa pekerjaanmu? 203 00:14:46,452 --> 00:14:49,478 Secara profesi, aku bekerja di bidang travel. 204 00:14:50,422 --> 00:14:52,390 Tapi aku tertarik pada dunia perfilman. 205 00:14:52,424 --> 00:14:54,415 Aku menjalakan program untuk NYU. 206 00:14:55,261 --> 00:14:56,285 Wow. 207 00:14:56,395 --> 00:14:58,420 - Universitas yang hebat. - Benar. 208 00:14:59,298 --> 00:15:01,266 Tapi aku berbuat curang supaya bisa diterima. 209 00:15:01,300 --> 00:15:02,392 Berbuat curang? 210 00:15:02,534 --> 00:15:04,263 Maksudmu? 211 00:15:04,303 --> 00:15:06,396 Bagaimana caranya? NYU? 212 00:15:08,440 --> 00:15:09,464 Kau? 213 00:15:10,376 --> 00:15:11,365 Aku? 214 00:15:11,410 --> 00:15:12,399 Kau pernah berbuat curang/selingkuh? 215 00:15:13,379 --> 00:15:14,437 Maaf? 216 00:15:15,314 --> 00:15:17,248 Maksuku secara profesional. 217 00:15:18,417 --> 00:15:20,408 Tidak. Tidak juga. 218 00:15:23,322 --> 00:15:24,380 Bidang lain? 219 00:15:36,268 --> 00:15:37,326 Tergantung. 220 00:15:37,469 --> 00:15:38,493 Tergantung apa? 221 00:15:39,305 --> 00:15:41,330 Tergantung untuk apa aku berbuat curang. 222 00:15:43,409 --> 00:15:45,377 Kau tidak berubah. 223 00:15:47,313 --> 00:15:48,371 Maaf? 224 00:15:49,315 --> 00:15:50,373 Tidak apa. 225 00:15:53,419 --> 00:15:55,387 Aku suka musik ini. 226 00:15:56,322 --> 00:15:57,516 Bisa kencangkan volumenya? 227 00:15:59,525 --> 00:16:04,292 Lihatlah bagaimana itu telah memikatku 228 00:16:07,399 --> 00:16:11,495 Pikiran yang tersesat 229 00:16:12,404 --> 00:16:16,465 Tampilan yang memabukkan 230 00:16:17,343 --> 00:16:22,371 Telah memikat Aku 231 00:16:22,448 --> 00:16:27,317 Lihatlah bagaimana itu telah memikatku 232 00:17:03,255 --> 00:17:07,521 Di antara begitu banyak mata yang bercakap-cakap 233 00:17:08,260 --> 00:17:13,220 Mengapa Kau memilih Aku, pada saat ini? 234 00:17:13,298 --> 00:17:17,428 Di antara begitu banyak mata yang bercakap-cakap 235 00:17:18,303 --> 00:17:23,240 Mengapa Kau memilih Aku, pada saat ini? 236 00:17:23,275 --> 00:17:28,269 Dalam pelukanmu, aku kehilangan diriku... 237 00:17:28,313 --> 00:17:32,443 Aku kehilangan kendali atas detak jantung Aku 238 00:17:34,353 --> 00:17:37,345 Kau bilang mau diskusi soal naskah denganku. 239 00:17:39,291 --> 00:17:42,419 Tidak. Aku berbohong. 240 00:17:47,533 --> 00:17:49,296 Aku tidak mau pergi. 241 00:18:04,416 --> 00:18:09,479 Malam ini menjauh 242 00:18:09,521 --> 00:18:14,481 Hilang dalam pergulatan gairah 243 00:18:15,260 --> 00:18:19,424 Malam ini menjauh 244 00:18:20,265 --> 00:18:24,497 Hilang dalam pergulatan gairah 245 00:18:25,237 --> 00:18:30,265 Apa keinginan yang menggodaku? 246 00:18:30,309 --> 00:18:35,269 Membawa Aku menjauh dari diri Aku 247 00:18:35,314 --> 00:18:40,274 Pikiran yang tersesat 248 00:18:40,352 --> 00:18:44,482 Tampilan yang memabukkan 249 00:18:45,357 --> 00:18:50,317 Telah memikat Aku 250 00:18:50,362 --> 00:18:54,389 Lihatlah bagaimana itu telah memikatku 251 00:19:21,293 --> 00:19:22,385 Baiklah. 252 00:19:23,262 --> 00:19:24,320 Maaf. 253 00:19:25,330 --> 00:19:26,456 Tidak apa. 254 00:19:27,399 --> 00:19:28,491 Aku menyukainya. 255 00:19:28,534 --> 00:19:33,301 Malam yang sunyi ini menyembunyikan sesuatu 256 00:19:33,338 --> 00:19:37,502 Mandi di bawah sinar bulan 257 00:19:38,343 --> 00:19:43,337 Game ini keinginan yang telah dimulai 258 00:19:43,415 --> 00:19:48,375 Tidak ada yang tahu, di mana itu akan berhenti 259 00:19:48,420 --> 00:19:52,447 Pikiran yang tersesat 260 00:19:53,392 --> 00:19:58,261 Tampilan yang memabukkan 261 00:19:58,397 --> 00:20:03,232 Telah memikat Aku 262 00:20:03,435 --> 00:20:09,271 Lihatlah bagaimana itu telah memikatku 263 00:20:11,543 --> 00:20:13,306 Rajiv. 264 00:20:13,445 --> 00:20:15,310 lni akan terjadi. 265 00:20:17,316 --> 00:20:19,284 Rajiv, hentikan. 266 00:24:20,325 --> 00:24:21,292 Tuan? 267 00:24:28,467 --> 00:24:29,491 Tuan? 268 00:24:31,336 --> 00:24:33,304 Tuan? Seseorang ada di sini untuk melihat Kau. 269 00:24:41,379 --> 00:24:42,368 Tuan? 270 00:24:45,283 --> 00:24:46,341 Maaf Pak, Selamat Ulang Tahun! 271 00:24:47,552 --> 00:24:50,350 Katering ada di sini untuk pesta malam ini. 272 00:24:52,524 --> 00:24:54,287 Pesta malam ini? 273 00:24:54,459 --> 00:24:55,426 Ya pak. 274 00:24:56,261 --> 00:24:59,230 Dia di sini untuk mendiskusikan detail untuk pesta ulang tahunmu malam ini. 275 00:25:05,270 --> 00:25:07,363 Pesta ulang tahun? Hari ini? 276 00:25:50,282 --> 00:25:51,306 Halo, Tuan. 277 00:25:51,449 --> 00:25:53,474 Madam telah meminta Aku untuk mengkonfirmasi 278 00:25:53,518 --> 00:25:55,315 pesanan untuk pesta malam ini. 279 00:26:00,258 --> 00:26:02,249 Vijay, kemana perginya nyonya itu? 280 00:26:02,394 --> 00:26:05,329 Pak, dia pergi mengunjungi neneknya dengan anak-anak. 281 00:26:05,397 --> 00:26:07,331 Nenek sangat sakit. 282 00:26:08,466 --> 00:26:11,230 Pak... pembayaran uang muka. 283 00:26:16,474 --> 00:26:17,532 Maaf, istriku tidak ada di rumah. 284 00:26:18,243 --> 00:26:20,302 Bisakah Kau mengkonfirmasi pesanan dengan dia melalui telepon? 285 00:26:20,378 --> 00:26:23,313 Tentu, tapi bisakah Aku mendapatkan pembayaran di muka? 286 00:26:23,415 --> 00:26:25,246 Tentu, berapa banyak? 287 00:26:25,317 --> 00:26:26,443 Tujuh ribu rupee sudah cukup. 288 00:26:52,243 --> 00:26:53,437 Hari ulang tahunku hari ini? 289 00:27:22,540 --> 00:27:25,509 Terima kasih, dan selamat ulang tahun. 290 00:29:04,476 --> 00:29:06,273 Tuan, sarapan Kau. 291 00:29:07,278 --> 00:29:08,267 Aku tidak menginginkannya. 292 00:29:12,283 --> 00:29:14,217 Apakah ini hari ulang tahunnya atau pemakamannya? 293 00:29:20,358 --> 00:29:21,290 Ya, Annie? 294 00:29:21,292 --> 00:29:22,316 Selamat ulang tahun. 295 00:29:24,329 --> 00:29:25,261 Terima kasih. 296 00:29:25,296 --> 00:29:26,456 Pak, jam berapa kamu akan di sini? 297 00:29:26,498 --> 00:29:29,365 Audisi sudah siap, kita harus memanggil klien pada siang hari. 298 00:29:30,502 --> 00:29:32,265 Aku sedang dalam perjalanan. 299 00:29:33,338 --> 00:29:34,327 Tuan, semuanya baik-baik saja? 300 00:29:34,372 --> 00:29:35,396 Kau tidak terdengar baik. 301 00:29:36,407 --> 00:29:39,399 Ya, baiklah. Aku belum tidur dengan baik. 302 00:29:39,444 --> 00:29:40,468 Aku akan melihat Kau di kantor. 303 00:30:19,284 --> 00:30:21,445 Oke, semuanya, bersiap. 304 00:30:22,487 --> 00:30:24,250 Bersiaplah, oke? 305 00:30:24,289 --> 00:30:27,315 Selamat Ulang Tahun... 306 00:30:27,325 --> 00:30:30,488 Selamat Ulang tahun... 307 00:30:30,528 --> 00:30:34,464 Selamat Ulang Tahun... 308 00:30:34,465 --> 00:30:38,265 Selamat Ulang Tahun... 309 00:30:38,469 --> 00:30:42,428 - Tiup lilinnya. - Terima kasih. 310 00:30:44,275 --> 00:30:46,505 - Semuanya milikmu. - lni satu lagi hari ini. 311 00:30:46,511 --> 00:30:49,344 Ya! (T EPUK TANGAN) 312 00:30:51,282 --> 00:30:52,476 Terima kasih. 313 00:30:53,484 --> 00:30:58,512 - Terima kasih. - lni Murphy. 314 00:31:01,426 --> 00:31:03,451 Selamat Ulang Tahun, Rajid. 315 00:31:04,529 --> 00:31:07,430 Oh, Rajid. 316 00:31:09,300 --> 00:31:11,393 - Nikmati kuenya. - Terima kasih. 317 00:31:11,402 --> 00:31:15,429 Aku mau yang ini. 318 00:31:16,341 --> 00:31:18,434 Kau masih di sana? 319 00:31:18,476 --> 00:31:21,445 Kau dengar aku? 320 00:31:41,299 --> 00:31:45,360 Jadi, aku sudah menyiapkan sesuatu untukmu, ini springbednya. 321 00:31:45,403 --> 00:31:47,428 Untuk iklan. 322 00:31:47,438 --> 00:31:50,498 Aku Malimede Soshi... 323 00:31:50,508 --> 00:31:52,271 ...aku 22 tahun... 324 00:31:52,310 --> 00:31:54,278 Berat 57... 325 00:31:54,279 --> 00:31:55,473 - Dan aku dari Daria... - Tunjukkan lagi. 326 00:31:55,513 --> 00:32:00,246 Aku Sapna Dari Meerut. 327 00:32:00,251 --> 00:32:02,344 Dan ini adalah profil Aku. 328 00:32:02,420 --> 00:32:06,288 Aku 5'5 ''dan Aku telah melakukan aksi teater. Terima kasih. 329 00:32:06,457 --> 00:32:09,358 Annie, ini adalah iklan parfum, bukan deterjen! 330 00:32:12,363 --> 00:32:13,330 Coba ambil. 331 00:32:13,364 --> 00:32:14,422 Tarik keluar database model. 332 00:32:14,465 --> 00:32:16,228 Baik. by GuavaBerry 333 00:32:18,269 --> 00:32:20,328 -Ay. - Ya, Pak? 334 00:32:21,372 --> 00:32:22,464 Anakmu sudah sehat? 335 00:32:23,341 --> 00:32:25,332 Tidak. Dia kena Malaria 336 00:32:45,496 --> 00:32:47,430 - Hei. - Selamat ulang tahun... 337 00:32:47,432 --> 00:32:52,495 ...untukmu, selamat ulang tahun untukmu... 338 00:32:52,537 --> 00:32:56,496 Selamat ulang tahun, Rajid... 339 00:32:56,541 --> 00:33:00,341 Selamat ulang tahun. 340 00:33:00,345 --> 00:33:02,438 - Terima kasih. -Apa kabar, yang berulang tahun? 341 00:33:02,480 --> 00:33:06,348 Yash, jangan hanya pandangi makananmu, mulailah makan. 342 00:33:07,352 --> 00:33:09,377 Oke sayang, Aku sudah bicara dengan katering. 343 00:33:09,420 --> 00:33:11,479 Segalanya siap untuk pesta. 344 00:33:11,522 --> 00:33:12,511 Kapan kamu pulang? 345 00:33:12,523 --> 00:33:15,424 Aku tak tahu, nenek masih tak sehat. 346 00:33:15,460 --> 00:33:17,360 Semoga semuanya akan baik-baik saja pada malam hari. 347 00:33:17,395 --> 00:33:21,525 Ngomong-ngomong aku sangat senang, dengar kabar itu, tak kupercaya dia tunangan. 348 00:33:23,501 --> 00:33:26,265 - Bagaimana kau tahu? - Kau yang bilang padaku. 349 00:33:26,504 --> 00:33:27,471 Aku sudah bilang? 350 00:33:27,505 --> 00:33:28,472 Ya. 351 00:33:28,506 --> 00:33:29,370 Kapan? 352 00:33:29,374 --> 00:33:31,205 Rajiv kau menua. 353 00:33:31,242 --> 00:33:33,369 Kau sangat membutuhkan tablet memori. 354 00:33:33,444 --> 00:33:36,277 -Apa? - Oke, sayang, aku harus pergi. 355 00:33:36,314 --> 00:33:39,283 Sampai jumpa sore ini, sampai jumpa. 356 00:33:53,264 --> 00:33:56,392 Pak, dokumen. 357 00:34:19,457 --> 00:34:20,424 Siapa ini? 358 00:34:21,392 --> 00:34:23,326 Oh! Bagaimana ini bisa sampai disini? 359 00:34:23,428 --> 00:34:26,226 Dia telah tampil di salah satu iklan kami sebelumnya. 360 00:34:26,297 --> 00:34:27,264 Aku akan mengeluarkannya. 361 00:34:27,298 --> 00:34:28,287 Sebentar. 362 00:34:28,399 --> 00:34:30,333 - Kau lanjut kerja. - Baik. 363 00:34:58,429 --> 00:35:01,296 Aku harus pergi. 364 00:35:02,333 --> 00:35:04,324 Mau ke mana? 365 00:35:04,535 --> 00:35:07,368 Tunggu aku. 366 00:35:07,405 --> 00:35:09,339 Di tempat parkir. 367 00:35:09,373 --> 00:35:13,503 Kenapa? 368 00:35:14,412 --> 00:35:20,317 Hei. Aku tahu ini bukan satu malam. 369 00:35:20,351 --> 00:35:23,411 Di samping, kau melakukan pekerjaan nakal. 370 00:35:23,454 --> 00:35:25,479 Bagaimana kau bisa bilang begitu? 371 00:35:26,324 --> 00:35:31,284 - ltu sangat mengecewakan. - Oh, tungggu, nona. 372 00:35:31,329 --> 00:35:33,388 Aku banyak kenal wanita sepertimu, oke? 373 00:35:33,397 --> 00:35:35,297 Jadi pergi saja. 374 00:35:35,533 --> 00:35:38,468 Apa? 375 00:35:39,537 --> 00:35:44,304 - Rajiv! Kau lupa? - Ya, aku tahu. 376 00:35:44,308 --> 00:35:47,277 Kau lupa Rajiv? 377 00:36:09,433 --> 00:36:12,402 - Permisi, ya? - Ya, tentu. 378 00:36:15,506 --> 00:36:18,339 Apa ini, bro? Kau menelepon Aku di hari ulang tahun Kau sendiri? 379 00:36:18,342 --> 00:36:19,468 Tidak bisa menunggu panggilan Aku atau apa? 380 00:36:20,311 --> 00:36:21,369 Ngomong-ngomong... 381 00:36:21,412 --> 00:36:24,245 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih. 382 00:36:24,282 --> 00:36:26,477 -Aku menua. - Ya. 383 00:36:26,517 --> 00:36:28,348 -Okay dengarkan... -Shoot. 384 00:36:31,322 --> 00:36:32,289 Aku akan menanyakan sesuatu kepada Kau, 385 00:36:32,323 --> 00:36:33,449 tapi tolong jangan tanya Aku pertanyaan. 386 00:36:33,524 --> 00:36:35,389 Ya, ya, katakan padaku. 387 00:36:38,396 --> 00:36:43,333 Apakah Kau membawa seseorang ke pesta malam ini? 388 00:36:43,534 --> 00:36:45,399 Bagamana kau tahu? 389 00:36:45,436 --> 00:36:48,234 Namanya Sandy? 390 00:36:48,272 --> 00:36:49,432 Kamu bum! Kau tahu dia? 391 00:36:49,540 --> 00:36:51,371 Dengar... 392 00:36:53,411 --> 00:36:55,311 Tolong aku. 393 00:36:57,315 --> 00:36:59,249 Jangan pergi malam ini. 394 00:37:00,451 --> 00:37:01,383 Mengapa? 395 00:37:01,519 --> 00:37:03,248 Entahlah, bung. 396 00:37:03,521 --> 00:37:05,284 Aku tidak tahu. 397 00:37:07,258 --> 00:37:08,486 Banyak hal aneh terjadi sejak pagi. 398 00:37:09,493 --> 00:37:11,427 Aku tak tahu, aku... 399 00:37:12,463 --> 00:37:14,488 Perasaanku tak enak tentang ini. 400 00:37:15,266 --> 00:37:16,324 Apa kamu baik baik saja? 401 00:37:16,367 --> 00:37:17,425 Ya. Dengar... 402 00:37:20,338 --> 00:37:21,498 Bisakah Kau memberi Aku nomor teleponnya? 403 00:37:21,539 --> 00:37:24,474 Ya, tentu, tapi... 404 00:37:25,409 --> 00:37:26,433 Dia menginap di Radisson Blu Plaza. 405 00:37:26,477 --> 00:37:27,501 Kamar 211. 406 00:37:28,346 --> 00:37:29,438 Terima kasih. 407 00:37:30,314 --> 00:37:31,303 Aku akan menemuimu di malam hari. 408 00:37:31,349 --> 00:37:33,283 Tentu. Selamat ulang tahun. 409 00:37:33,317 --> 00:37:34,409 Terima kasih. 410 00:37:51,469 --> 00:37:55,303 - Terima kasih telah menelpon. - Halo, hai... 411 00:37:55,339 --> 00:37:57,432 - Bisa kau hubungkan aku dengan kamar 211? - Bole tahu siapa yang menelpon? 412 00:37:57,441 --> 00:38:02,310 - Pak? - Rajiv. 413 00:38:02,346 --> 00:38:04,211 Rajiv yang menelpon. 414 00:38:04,248 --> 00:38:05,374 Tunggu sebentar, Pak. 415 00:38:07,251 --> 00:38:09,242 Ya? 416 00:38:10,254 --> 00:38:12,245 Halo? 417 00:38:12,290 --> 00:38:13,450 Rajiv? 418 00:38:13,491 --> 00:38:15,391 Hei! Hai! 419 00:38:15,393 --> 00:38:17,258 Mengejutkan sekali. 420 00:38:17,361 --> 00:38:21,320 Kau tahu dia akan datang ke pestamu malam ini? 421 00:38:21,365 --> 00:38:24,391 Mengejutkan kau ingat aku. 422 00:38:24,435 --> 00:38:26,426 Aku yang harusnya bilang begitu. 423 00:38:27,338 --> 00:38:30,307 Ngomong-ngomong, bagaimana kau tahu aku di sini? 424 00:38:30,308 --> 00:38:33,436 -Apa Sikram bilang padamu? - Ya, sebenarnya... 425 00:38:33,477 --> 00:38:37,345 Alasan aku menghubungimu adalah... Bisakah kita bertemu? 426 00:38:37,381 --> 00:38:40,282 - Ya, aku akan datang malam ini. - Tidak, maksudku... 427 00:38:40,318 --> 00:38:43,287 Bisa kita bertemu sekarang? Ada yang ingin kusampaikan. 428 00:38:43,287 --> 00:38:45,414 - Oke. - Terima kasih. 429 00:38:45,456 --> 00:38:48,323 - Sampai jumpa. - Tentu. 430 00:39:01,405 --> 00:39:03,236 Hei. 431 00:39:05,276 --> 00:39:07,267 Hai. 432 00:39:07,411 --> 00:39:09,379 Silahkan masuk. 433 00:39:11,315 --> 00:39:14,409 - Terima kasih. - Silahkan. 434 00:39:21,258 --> 00:39:25,319 Sudah lama sekali. 435 00:39:26,497 --> 00:39:29,227 Kau terlihat sama. 436 00:39:29,266 --> 00:39:32,360 - Terima kasih. - Jadi apa kabar? 437 00:39:33,404 --> 00:39:35,463 - Lumayan. - Bagus. 438 00:39:35,506 --> 00:39:39,306 Boleh kuambilkan sesuatu? Air atau sesuatu? 439 00:39:39,343 --> 00:39:42,278 - Ya, air akan bagus. - Oke, bagus. 440 00:39:43,481 --> 00:39:45,506 Astaga, sudah lama sekali. 441 00:39:48,452 --> 00:39:50,420 Maaf untuk masuk seperti ini. 442 00:39:50,454 --> 00:39:53,514 Oh, tidak, jangan konyol. 443 00:39:53,524 --> 00:39:56,322 Aku tak punya rencana, ini. 444 00:40:04,301 --> 00:40:05,461 Sandy. 445 00:40:07,538 --> 00:40:10,473 -Aku... - Ya? 446 00:40:10,474 --> 00:40:14,410 Aku berhutang maaf padamu. 447 00:40:14,445 --> 00:40:17,380 - Maaf? Untuk apa? - Ya. 448 00:40:18,416 --> 00:40:23,251 Untuk yang terjadi di antara kita di bus. 449 00:40:23,254 --> 00:40:27,247 - Saat kita bertemu. -Aku ingat. 450 00:40:28,459 --> 00:40:31,519 Tidak, bukan begitu, hanya saja... 451 00:40:31,529 --> 00:40:35,488 Aku harus menangani masalah itu, kau sangat muda. 452 00:40:35,533 --> 00:40:37,398 Dan bodoh. 453 00:40:38,502 --> 00:40:40,470 Sungguh. 454 00:40:41,372 --> 00:40:44,341 Maksudku, jika ada yang harus minta maaf, kukira itu aku. 455 00:40:45,509 --> 00:40:49,468 Aku yang memaksamu ke dalam sana. Yang memaksamu menikah. 456 00:40:50,414 --> 00:40:54,248 Tidak. Aku seharusnya malu, maksudku... 457 00:40:54,285 --> 00:40:56,310 Aku lebih tua. 458 00:41:00,324 --> 00:41:02,315 ltu saja? 459 00:41:03,294 --> 00:41:05,319 Kau datang jauh-jauh kemari untuk itu? 460 00:41:07,231 --> 00:41:08,323 Maksudku, ayolah Rajiv... 461 00:41:10,367 --> 00:41:11,459 Sudah lama sekali. 462 00:41:12,369 --> 00:41:14,496 Kita tak perlu membahas masa lalu. 463 00:41:17,374 --> 00:41:20,309 Ngomong-ngomong, bagaimana kalau minum bir? 464 00:41:21,312 --> 00:41:24,304 Terdengar bagus? Ya? Oke. 465 00:41:24,348 --> 00:41:27,374 - Ya. - Jadi, katakan padaku. 466 00:41:27,384 --> 00:41:28,510 Bagaimana kehidupanmu sekarang? 467 00:41:30,454 --> 00:41:31,443 Lumayan. 468 00:41:33,357 --> 00:41:34,449 Sandy. - Ya? 469 00:41:35,392 --> 00:41:37,519 Ada hal lain yang ingin kudiskusikan. 470 00:41:38,529 --> 00:41:39,496 Apa? 471 00:41:42,466 --> 00:41:47,301 Bisa kau tidak datang ke pestaku malam ini? 472 00:41:55,446 --> 00:41:58,279 Oke. 473 00:41:58,315 --> 00:42:00,374 Tentu. 474 00:42:10,394 --> 00:42:13,261 Kau ingin bilang padaku, kenapa? 475 00:42:13,297 --> 00:42:16,528 Aku tak bisajelaskan ini, tapi... 476 00:42:16,534 --> 00:42:18,502 Tolong jangan salah paham. 477 00:42:18,502 --> 00:42:21,266 lni tak ada hubungannya denganmu. 478 00:42:21,405 --> 00:42:23,396 lni aku. GuavaBerry 479 00:42:23,440 --> 00:42:28,309 Aku tak tahu selama ini aku melihat segalanya... 480 00:42:28,312 --> 00:42:30,303 Yang kita lihat malam lalu. 481 00:42:30,481 --> 00:42:33,416 Aku punya perasaan aneh. 482 00:42:34,451 --> 00:42:37,318 Dan segala yang dari mimpi terwujud. 483 00:42:37,354 --> 00:42:40,289 Maksudku... Anak-anakku... 484 00:42:40,291 --> 00:42:44,250 Asis, Acla... 485 00:42:44,295 --> 00:42:47,287 - ltu mimpi, tak masuk akal. - Oke. 486 00:42:47,464 --> 00:42:51,332 - Hei. Aku tak tahu yang terjadi. - Dengar... 487 00:42:51,435 --> 00:42:53,494 - Sungguh. - Hei, hei, hei. 488 00:42:54,371 --> 00:42:56,464 Tenang. 489 00:42:56,507 --> 00:43:01,274 - Tak apa. - Kau tak paham. 490 00:43:01,312 --> 00:43:02,370 Aku mengalaminya. 491 00:43:03,314 --> 00:43:06,215 Aku melihat kau mati. 492 00:43:06,250 --> 00:43:11,313 - Kutahu aku terdengar bodoh, kukira aku gila. -Aku takkan mati. 493 00:43:11,388 --> 00:43:15,256 (M ENDlAMKAN) Rajiv, dengarkan aku, hentikan. 494 00:43:15,292 --> 00:43:17,351 Kemari. 495 00:43:17,428 --> 00:43:20,261 - Berhenti. - Kukira aku gila. 496 00:43:20,297 --> 00:43:22,288 -Aku tak tahu apa yang terjadi. - Tenang. 497 00:43:22,466 --> 00:43:26,232 - lni tak masuk akal, semua yang di mimpi itu jadi kenyataan. - Rajiv... 498 00:43:26,270 --> 00:43:28,295 Tak apa. Dengarkan... 499 00:43:30,307 --> 00:43:31,365 Aku tidak akan datang. 500 00:43:33,277 --> 00:43:35,404 Oke? 501 00:43:35,412 --> 00:43:37,346 Aku tidak akan datang. 502 00:43:44,355 --> 00:43:46,414 Rajiv tua yang sama. 503 00:43:47,358 --> 00:43:49,519 Lucu dari luar. 504 00:43:49,526 --> 00:43:52,393 Tapi bijaksana di dalam. 505 00:43:53,330 --> 00:43:55,389 - Segalanya akan baik-baik saja, oke? - Ya. 506 00:43:55,432 --> 00:43:57,263 Oke? 507 00:43:57,401 --> 00:44:00,268 Tenanglah. 508 00:44:02,506 --> 00:44:05,236 - Kau aman sekarang, oke? - Ya. 509 00:44:05,242 --> 00:44:06,368 Kau bersamaku. 510 00:44:08,278 --> 00:44:11,247 Kau sangat spesial bagiku. 511 00:44:20,424 --> 00:44:22,358 Tidak. 512 00:44:23,394 --> 00:44:25,385 -Apa? - Maaf, maaf. 513 00:44:25,429 --> 00:44:28,421 Aku tak bermaksud begini, aku benar-benar minta maaf. 514 00:44:29,366 --> 00:44:30,424 Tunggu. 515 00:44:31,402 --> 00:44:33,302 Tak apa. 516 00:44:34,338 --> 00:44:36,306 Sudah kubilang, akan baik-baik saja. 517 00:44:36,540 --> 00:44:39,441 Tenang. 518 00:44:47,351 --> 00:44:49,342 Tenang. 519 00:44:49,553 --> 00:44:52,283 Tak apa. 520 00:44:52,289 --> 00:44:53,449 Segalanya akan baik-baik saja. 521 00:45:10,240 --> 00:45:11,468 Sial! 522 00:45:30,427 --> 00:45:32,486 Sandy. 523 00:47:06,256 --> 00:47:07,348 Sial. 524 00:50:52,416 --> 00:50:54,316 Kau tampaknya terburu-buru, apa yang terjadi? 525 00:50:54,351 --> 00:50:55,443 Apa yang terjadi? Sudahkah kamu melakukan sesuatu? 526 00:50:55,519 --> 00:50:57,282 Kemana kamu pergi? 527 00:50:58,255 --> 00:50:59,449 -Pak... -Menunjukkan Aku lisensi Kau. 528 00:51:10,434 --> 00:51:11,492 Apa yang Kau cari? 529 00:51:14,504 --> 00:51:17,268 Bangun! Berkonsentrasilah di jalan. 530 00:51:17,407 --> 00:51:18,499 Dan menyetir dengan hati-hati. 531 00:51:37,394 --> 00:51:40,363 Kau tahu harus apa, makan makananmu. 532 00:51:40,363 --> 00:51:44,231 lni bukan karena putramu, oke? 533 00:51:44,234 --> 00:51:47,397 Jangan pergi ke sana. 534 00:51:47,404 --> 00:51:51,397 Kau lihat? ltu yang kau lakukan padaku, kau menuduhku. 535 00:51:51,441 --> 00:51:53,306 - lni salahmu. - Salahku? 536 00:51:53,343 --> 00:51:56,244 Apa yang kulakukan? 537 00:51:56,246 --> 00:51:58,407 Kau yang membuat peraturan. Kau suruh dia lakukan ini,lakukan itu. 538 00:51:58,448 --> 00:52:02,282 - Dan sekarang? Apa yang terjadi? -Apa yang terjadi? 539 00:52:02,319 --> 00:52:06,278 Aku bekerja, sibuk. 540 00:52:07,524 --> 00:52:10,459 Kau menuduhku. 541 00:52:10,494 --> 00:52:12,291 Aku tak bisa tinggal di sini lagi. 542 00:52:12,329 --> 00:52:14,320 Dan kau ingin ikut denganku? 543 00:52:14,331 --> 00:52:17,266 Segalanya lebih penting untukmu, pekerjaanmu, orang tuamu... 544 00:52:17,300 --> 00:52:19,495 Segalanya lebih penting bagiku! 545 00:52:19,503 --> 00:52:22,472 Aku tak perlu begini. 546 00:52:22,506 --> 00:52:27,375 Aku pergi! Aku muak dengan ini! 547 00:52:28,311 --> 00:52:32,509 Kau lelah? Aku yang lelah. 548 00:52:32,516 --> 00:52:36,316 Masalah ini selalu terjadi, aku pergi. 549 00:52:36,353 --> 00:52:39,481 Baiklah, pergi saja! 550 00:54:12,349 --> 00:54:13,441 Selamat ulang tahun, Pak. 551 00:54:17,487 --> 00:54:20,354 Mobil Kau rusak di jalan yang terisolasi ini, 552 00:54:20,423 --> 00:54:22,288 dan pada saat itu, seorang mekanik 553 00:54:22,325 --> 00:54:24,259 muncul dengan tool kit di tangannya. 554 00:54:26,396 --> 00:54:28,455 Hari yang beruntung seperti ini hanya bisa menjadi ulang tahun seseorang, kan? 555 00:54:31,301 --> 00:54:32,495 Ayo, mari kita perbaiki mobilmu. 556 00:54:45,515 --> 00:54:47,380 lni benar-benar perjalanan yang menyenangkan. 557 00:54:48,251 --> 00:54:49,275 Tapi, apa yang harus dilakukan? 558 00:54:51,521 --> 00:54:53,386 Cuaca terus berubah. 559 00:54:55,392 --> 00:54:57,519 Dan dalam cuaca seperti ini, Kau harus tetap tenang. 560 00:55:00,230 --> 00:55:02,221 Pikiran yang marah bisa terbukti berbahaya! 561 00:55:15,345 --> 00:55:16,369 lni dia! 562 00:55:17,247 --> 00:55:18,373 Aku sudah memperbaiki kendaraan Kau. 563 00:55:30,460 --> 00:55:31,392 Oh... 564 00:55:31,428 --> 00:55:33,453 Satu masalah mengarah ke yang lain. 565 00:55:33,530 --> 00:55:35,430 Kau memiliki Ban yang rata, Aku perlu mengubahnya. 566 00:55:49,412 --> 00:55:51,471 Produsen mobil ini telah menemukan hal hebat ini. 567 00:55:51,514 --> 00:55:53,277 Ban cadangan. 568 00:55:53,450 --> 00:55:54,417 Jika Kau pernah memiliki Ban yang rata... 569 00:55:54,451 --> 00:55:56,385 Kau bisa mengganti yang lama dan melanjutkan. 570 00:55:58,254 --> 00:55:59,482 SeKauinya hidup seperti itu. 571 00:56:00,290 --> 00:56:02,281 Seseorang bisa mengganti masalah mereka dalam sekejap mata. 572 00:56:02,359 --> 00:56:04,452 Dan lanjutkan, seperti tidak ada yang terjadi. 573 00:56:05,462 --> 00:56:08,295 Namun dalam kenyataannya, setiap kali masalah muncul... 574 00:56:09,399 --> 00:56:11,424 Dibutuhkan pon dagingnya. 575 00:56:14,404 --> 00:56:17,237 Kau dapat berlari dari satu tempat suci ke tempat lain... 576 00:56:18,375 --> 00:56:20,468 Tetapi seperti yang Kau tabur, itulah yang akan Kau tuai! 577 00:56:24,280 --> 00:56:26,373 Bagaimana lagi seseorang akan menebus dosa-dosanya? 578 00:56:27,417 --> 00:56:30,409 Seseorang tidak bisa mengganti masalahnya sepanjang hidupnya. 579 00:56:44,267 --> 00:56:45,393 Apa yang Kau lihat adalah ilusi, 580 00:56:45,435 --> 00:56:47,460 dan apa yang tidak Kau lakukan adalah nyata. 581 00:56:48,338 --> 00:56:50,329 Kau dikelilingi oleh kegelapan, 582 00:56:50,407 --> 00:56:52,307 tidak ada akhir untuk malam ini. 583 00:56:54,544 --> 00:56:56,239 Aku bukan Aku. 584 00:56:56,379 --> 00:56:57,368 Kamu bukan kamu. 585 00:56:58,281 --> 00:57:00,249 Kebenaran tunggal tetap tersembunyi di semua kebohongan. 586 00:57:00,450 --> 00:57:02,509 Saat awan gelap menyembunyikan matahari, 587 00:57:03,386 --> 00:57:05,354 mereka membisikkan malam tanpa bulan! 588 00:57:09,325 --> 00:57:11,316 Sandy Kau sudah siap, Tuan! 589 00:57:42,258 --> 00:57:47,491 Mataku memiliki tenunan mimpi, 590 00:57:48,331 --> 00:57:54,201 Dan dalam mimpi ini berdiri seorang pria, terluka 591 00:58:01,344 --> 00:58:03,403 Selamat Ulang Tahun Pak Kaul. 592 00:58:09,252 --> 00:58:11,220 -Apa? -Apa? 593 00:58:11,521 --> 00:58:14,490 - Wajahmu lucu... - Wajah apa? 594 00:58:15,525 --> 00:58:18,255 Wajah itu. 595 00:58:18,261 --> 00:58:19,489 Wajah yang mana? 596 00:58:19,496 --> 00:58:22,329 Oh, sekarang kau tak bersalah? 597 00:58:22,365 --> 00:58:23,457 Ada masalah dengan wajahku? 598 00:58:23,466 --> 00:58:26,401 Apa aku punya masalah dengan wajah itu? 599 00:58:26,402 --> 00:58:29,303 Aku tak tahu, harus kulihat. 600 00:58:31,508 --> 00:58:37,413 lngatan yang hancur, memercik di cermin 601 00:58:38,248 --> 00:58:43,481 Napasnya yang penuh kerinduan berkumpul di lantai yang dingin 602 01:00:24,320 --> 01:00:29,485 Garis takdir Aku telah meninggalkan Aku 603 01:00:30,393 --> 01:00:35,421 Lari dan menghancurkan masa depanku 604 01:00:39,435 --> 01:00:45,374 Mimpi yang terluka ini dalam diriku 605 01:00:45,441 --> 01:00:52,347 Akan menghancurkan Aku, menjadi cerminan keberadaan Aku 606 01:01:50,339 --> 01:01:52,307 Madhu, lihat siapa yang ada di pintu. 607 01:01:56,479 --> 01:01:59,209 Halo, Tuan, selamat ulang tahun! 608 01:01:59,315 --> 01:02:00,373 Terimakasih. 609 01:02:02,318 --> 01:02:03,478 Nyonya, Pak ada di sini! 610 01:02:09,425 --> 01:02:11,359 Selamat ulang tahun. 611 01:02:13,496 --> 01:02:14,463 Kenapa kamu ada di sini? 612 01:02:15,498 --> 01:02:17,466 Aku baru saja lewat, berpikir Aku akan bertanya tentang nenek. 613 01:02:18,301 --> 01:02:20,496 Oh! Aku baru saja tiba di sini. 614 01:02:21,404 --> 01:02:23,463 Aku mengambil beberapa bahan makanan untuk nenek. 615 01:02:23,539 --> 01:02:24,506 Belanjaan. 616 01:02:25,341 --> 01:02:26,330 Ya. 617 01:02:29,345 --> 01:02:31,438 Nenek! Lihat siapa yang ada di sini untuk melihat Kau! 618 01:02:35,351 --> 01:02:36,340 Selamat ulang tahun ayah! 619 01:02:36,385 --> 01:02:37,352 Hei, anak kecil... 620 01:02:37,420 --> 01:02:39,354 Hadiah apa yang akan kamu berikan untukku hari ini? 621 01:02:39,388 --> 01:02:42,414 Tidak bodoh! Kami seharusnya memberikan sesuatu padanya hari ini. 622 01:02:47,263 --> 01:02:48,321 Kemarilah, Nak! 623 01:02:48,397 --> 01:02:49,455 Kedatangan. 624 01:02:55,338 --> 01:02:56,270 Halo, Nenek. 625 01:02:56,339 --> 01:02:57,306 Halo, nak. 626 01:02:57,406 --> 01:02:59,340 Semoga Kau berumur panjang! 627 01:02:59,509 --> 01:03:01,443 Selamat ulang tahun. 628 01:03:02,411 --> 01:03:04,470 Tapi Aku merasa sangat bersalah 629 01:03:05,314 --> 01:03:07,407 bahwa ini hari ulang tahunmu dan Ritu harus ada di sini bersamaku. 630 01:03:09,352 --> 01:03:10,444 Maaf, nak. 631 01:03:18,494 --> 01:03:19,483 Sudahkah Kau meminum obat-obatan Kau? 632 01:03:20,263 --> 01:03:21,491 Ya Aku punya. 633 01:03:22,365 --> 01:03:23,457 Kau beristirahat sebentar, Aku akan segera kembali. 634 01:03:23,499 --> 01:03:25,330 Nak, minum teh sebelum pergi. 635 01:03:25,368 --> 01:03:26,335 Yakin. 636 01:03:29,539 --> 01:03:31,507 Ya tapi aku rasa dia tak mencurigai apapun. 637 01:03:33,442 --> 01:03:35,307 Semuanya sesuai dengan rencana. 638 01:03:35,411 --> 01:03:36,343 Oke, Vicky, dengarkan. 639 01:03:36,412 --> 01:03:37,344 Aku harus menutup telepon. 640 01:03:39,315 --> 01:03:40,373 Aku akan berbicara dengan Kau nanti. 641 01:03:40,483 --> 01:03:42,451 Aku akan hubungi kamu kembali. 642 01:03:46,489 --> 01:03:47,421 Siapa itu? 643 01:03:47,423 --> 01:03:49,288 Hanya telepon kerjaan. 644 01:03:49,325 --> 01:03:50,485 - Sungguh? - Ya 645 01:03:52,295 --> 01:03:53,284 Kau menutup dengan sangat tiba-tiba. 646 01:03:55,431 --> 01:03:57,262 Rajiv. 647 01:03:57,400 --> 01:03:58,389 Kenapa kamu terlihat sangat takut? 648 01:03:58,467 --> 01:03:59,456 Tidak, bukan aku. 649 01:04:01,404 --> 01:04:03,463 - Kau mau bilang pada aku sesuatu? - Tak ada sama sekali. 650 01:04:04,273 --> 01:04:04,500 Yakin? 651 01:04:04,540 --> 01:04:05,507 Ya 652 01:04:06,309 --> 01:04:07,333 Kau tidak menyembunyikan apa pun dari Aku? 653 01:04:08,411 --> 01:04:09,469 Tidak ada apa-apa. 654 01:04:11,480 --> 01:04:12,412 Apa ini semua? 655 01:04:12,548 --> 01:04:13,515 Apa yang sedang terjadi? 656 01:04:14,250 --> 01:04:15,512 Rajiv aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 657 01:04:16,385 --> 01:04:17,374 Aku melihatmu. 658 01:04:18,421 --> 01:04:20,480 Aku melihat Kau berdua bersama. 659 01:04:22,358 --> 01:04:23,382 Kau bersama Vicky! 660 01:04:26,329 --> 01:04:27,489 Aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 661 01:04:28,297 --> 01:04:30,492 Aku selalu tahu ada sesuatu yang terjadi di antara kalian berdua. 662 01:04:31,400 --> 01:04:33,368 Tapi kamu membeli bahan makanan, kan? 663 01:04:34,403 --> 01:04:36,337 Rajiv kenapa kau tanya ini semua pertanyaan pada aku? 664 01:04:36,372 --> 01:04:38,397 Karena ini tentang kamu dan pacar kamu Vicky. 665 01:04:39,375 --> 01:04:41,240 Kau gila? 666 01:04:41,244 --> 01:04:42,472 Kau selingkuh dari aku, Ritu. 667 01:04:43,546 --> 01:04:45,411 Dan aku tak gila. 668 01:04:46,382 --> 01:04:48,350 Kalian berdua keluar buktikan. 669 01:04:48,417 --> 01:04:49,475 Apa semua ini dengan Sandy? 670 01:04:51,320 --> 01:04:52,412 Katakan padaku, ada apa ini? 671 01:04:54,523 --> 01:04:55,512 Katakan padaku! 672 01:04:56,359 --> 01:04:58,259 apa yang kamu mau buktikan? Bahwa Aku akan marah? 673 01:04:59,495 --> 01:05:01,395 Kau pikir aku gila? 674 01:05:03,299 --> 01:05:04,493 Siapa Sandy? 675 01:05:05,468 --> 01:05:07,402 Aku mau semua detailnya. 676 01:05:07,436 --> 01:05:08,494 Apa yang terjadi? 677 01:05:08,537 --> 01:05:10,334 Kapan kau ketemu dia? 678 01:05:10,373 --> 01:05:11,533 Apa yang kau lakukan. 679 01:05:12,341 --> 01:05:14,309 Di mana kau ketemu dia? 680 01:05:14,443 --> 01:05:16,308 Apa dia pulang? 681 01:05:17,346 --> 01:05:19,246 Kau pergi ke kamar kita? 682 01:05:19,448 --> 01:05:21,507 - Kau lakukan ranjang yang sama? - Rajiv! 683 01:05:21,517 --> 01:05:24,213 Aku mau semua detail. 684 01:05:24,420 --> 01:05:25,478 Kau benar-benar ingin tahu? 685 01:05:26,255 --> 01:05:27,222 Baik. 686 01:05:27,290 --> 01:05:28,257 Tunggu. 687 01:05:39,268 --> 01:05:40,360 Selamat ulang tahun Rajiv. 688 01:05:42,271 --> 01:05:46,207 Tiga malam dan empat hari di Bali untuk kita semua. 689 01:05:47,243 --> 01:05:49,404 Bung, Bali! Tiga malam, empat hari. 690 01:05:50,313 --> 01:05:53,248 Aku ingin melakukan sesuatu yang istimewa untuk ulang tahun Kau. 691 01:05:54,517 --> 01:05:56,485 ltu sebabnya Aku pergi menemuinya. 692 01:05:56,485 --> 01:05:59,249 Aku tidak berselingkuh dengan Vicky. 693 01:06:02,258 --> 01:06:03,418 Bagaimana bisanya kamu Rajiv. 694 01:06:04,493 --> 01:06:06,427 Setelah bertahun-tahun ini? 695 01:06:09,298 --> 01:06:11,289 Dan siapa itu Sandy? 696 01:06:21,243 --> 01:06:22,437 Aku merasa khawatir. 697 01:06:22,511 --> 01:06:24,240 Apa? 698 01:06:28,484 --> 01:06:30,452 Aku telah bunuh seseorang. 699 01:06:34,256 --> 01:06:35,450 Aku bunuh Sandy. 700 01:06:37,259 --> 01:06:39,250 Sandy? Sandy siapa? 701 01:06:40,496 --> 01:06:42,259 Teman Vicky. 702 01:06:48,371 --> 01:06:50,271 Aku pergi menemuinya di hotel. 703 01:06:53,275 --> 01:06:54,401 Kami berdua berbicara, dan... 704 01:06:55,478 --> 01:06:57,412 Sandy diajatuh. 705 01:06:59,248 --> 01:07:00,510 Kepalanya menyentuh tepi meja. 706 01:07:02,551 --> 01:07:04,348 Dia mati. 707 01:07:05,254 --> 01:07:05,515 Satu menit. 708 01:07:07,523 --> 01:07:09,388 Apakah Kau memberi tahu polisi? 709 01:07:10,426 --> 01:07:11,358 Tidak. 710 01:07:12,428 --> 01:07:14,487 Aku benar-benar ketakutan, jadi Aku lari dari sana. 711 01:07:16,298 --> 01:07:18,266 Tapi tidak ada yang melihatmu bersama, kan? 712 01:07:20,469 --> 01:07:21,401 Tidak. 713 01:07:22,338 --> 01:07:23,464 Kami sendirian di kamarnya. 714 01:07:30,379 --> 01:07:34,247 Mengapa Kau bertemu teman seorang teman sendirian di kamar hotel? 715 01:07:35,518 --> 01:07:36,450 Aku... GuaVaBerry 716 01:07:37,486 --> 01:07:38,475 Katakan padaku yang sebenarnya. 717 01:07:40,256 --> 01:07:41,280 Ritu... 718 01:07:41,290 --> 01:07:43,224 Apa kau selingkuh? 719 01:07:43,459 --> 01:07:45,222 Tidak. 720 01:07:46,429 --> 01:07:47,487 Tidak ada yang seperti itu terjadi hari ini. 721 01:07:48,364 --> 01:07:49,353 Hari ini? 722 01:07:50,332 --> 01:07:51,264 Hari ini? 723 01:07:51,467 --> 01:07:53,332 ltu berarti sesuatu telah terjadi sebelumnya! 724 01:07:54,503 --> 01:07:56,266 Kau pernah bertemu dengannya sebelumnya? 725 01:07:56,338 --> 01:07:57,430 Tidak, Ritu. 726 01:07:59,408 --> 01:08:00,432 Tujuh atau delapan tahun yang lalu. 727 01:08:02,445 --> 01:08:05,312 Setelah itu Aku tidak pernah bertemu dengannya lagi. 728 01:08:05,414 --> 01:08:08,281 ltu hanya satu malam. 729 01:08:08,284 --> 01:08:09,410 Hanya satu malam. 730 01:08:11,420 --> 01:08:13,320 Satu malam? 731 01:08:14,290 --> 01:08:16,349 Satu malam apa itu harusnya buat aku terasa lebih baik? 732 01:08:17,526 --> 01:08:20,359 Suami aku berselingkuh tapi syukurlah. 733 01:08:20,362 --> 01:08:21,454 ltu hanya satu malam. 734 01:08:21,530 --> 01:08:23,259 Kau salah paham, Aku... 735 01:08:23,365 --> 01:08:24,354 Aku tidak pernah bertemu dengannya lagi. 736 01:08:27,236 --> 01:08:27,463 Aku... 737 01:08:28,304 --> 01:08:29,464 Aku tak percaya ini. 738 01:08:30,406 --> 01:08:33,307 Aku duduk di sini, merencanakan pesta ulang tahun Kau, 739 01:08:33,476 --> 01:08:36,411 saat bersenang-senang dengan wanita di kamar hotel 740 01:08:37,246 --> 01:08:37,473 Aku... 741 01:08:38,380 --> 01:08:40,348 Aku sudah memberitahunya untuk tidak datang ke pesta. 742 01:08:40,516 --> 01:08:41,448 Apa? 743 01:08:42,485 --> 01:08:43,509 Aku sumpah. 744 01:08:44,487 --> 01:08:47,251 Kau mengundangnya ke pesta? 745 01:08:50,493 --> 01:08:53,428 Tidak! Bukan aku, itu Vicky. 746 01:08:54,296 --> 01:08:55,354 Aku hanya pergi memberitahunya untuk tidak datang, 747 01:08:55,397 --> 01:08:57,331 karena Aku mengalami mimpi buruk yang mengerikan-- 748 01:08:57,399 --> 01:08:58,457 Diam saja Rajiv. 749 01:08:59,368 --> 01:09:01,233 Hentikan semua omong kosong ini! 750 01:09:02,338 --> 01:09:05,239 Bertahun-tahun Aku telah mengabaikan urusan Kau... 751 01:09:05,274 --> 01:09:06,400 Hanya untuk menjaga perdamaian. 752 01:09:07,510 --> 01:09:10,308 Aku tahu persis apa yang Kau rencanakan. 753 01:09:12,248 --> 01:09:14,307 ltu sebabnya kamu tidak menjawab panggilan Aku, kan? 754 01:09:16,418 --> 01:09:17,442 Kau akan menelepon? 755 01:09:18,320 --> 01:09:19,252 Kapan? 756 01:09:19,321 --> 01:09:21,221 Bagaimana bedanya kapan? 757 01:09:24,293 --> 01:09:25,351 Tetapi Aku tidak mendengar dering telepon. 758 01:09:25,494 --> 01:09:28,361 Karena kau terlalu sibuk cumbu itu pelacur. 759 01:09:29,331 --> 01:09:30,457 Ponselnya. 760 01:09:34,537 --> 01:09:36,402 Ponselnya. 761 01:09:42,511 --> 01:09:44,376 Rajiv. 762 01:09:45,314 --> 01:09:52,220 Tanah di bawah kaki Kau menjauh 763 01:09:53,322 --> 01:10:00,228 Berapa lama Kau bisa menyembunyikan noda di hati Kau? 764 01:10:01,330 --> 01:10:07,496 Tanah di bawah kaki Kau menjauh 765 01:10:09,271 --> 01:10:16,370 Berapa lama Kau bisa menyembunyikan noda di hati Kau? 766 01:10:33,295 --> 01:10:40,258 Sebuah istana kaca mengelilingi bayangan kelakuan buruk Kau 767 01:10:41,270 --> 01:10:48,335 Dan Kau menyebarkannya sebagai ilusi mengejar Kau 768 01:10:49,245 --> 01:10:56,242 Sebuah istana kaca mengelilingi bayangan kelakuan buruk Kau 769 01:10:57,253 --> 01:11:04,455 Dan Kau menyebarkannya sebagai ilusi mengejar Kau 770 01:11:05,361 --> 01:11:12,392 Kau mengabaikannya sebagai perbuatan masa lalu 771 01:11:13,235 --> 01:11:20,368 Tetapi itu tidak menghentikan Kau untuk mengulanginya 772 01:11:39,328 --> 01:11:46,325 Lihatlah, hati nurani Kau melarikan diri dari Kau 773 01:11:47,336 --> 01:11:54,401 Berapa lama Kau bisa mencoba memadamkan api di hati Kau? 774 01:11:55,344 --> 01:12:02,250 Lihatlah, hati nurani Kau melarikan diri dari Kau 775 01:12:03,252 --> 01:12:10,283 Berapa lama Kau bisa mencoba memadamkan api di hati Kau? 776 01:12:11,327 --> 01:12:19,234 Kau mengabaikannya sebagai perbuatan masa lalu 777 01:12:19,268 --> 01:12:27,232 Tetapi itu tidak menghentikan Kau untuk mengulanginya 778 01:12:48,297 --> 01:12:49,423 Oh sial. 779 01:12:52,434 --> 01:12:54,299 Bisa aku bantu pak? 780 01:12:54,503 --> 01:12:57,472 Ya sebenarnya. 781 01:12:57,506 --> 01:13:00,475 Aku tinggalkan kartu aku di bawah, kau bisa bantu aku dengan kartu di sini. 782 01:13:00,509 --> 01:13:02,409 Ya pak. 783 01:13:06,281 --> 01:13:07,509 Terimakasih. 784 01:14:04,406 --> 01:14:05,430 Tidak. 785 01:15:35,297 --> 01:15:37,265 - Sandy - Maaf pak. 786 01:15:38,267 --> 01:15:39,495 Nona Sandy. 787 01:15:40,536 --> 01:15:42,231 Berapa nomor kamarnya? 788 01:15:42,437 --> 01:15:46,271 Aku minta maaf pak, tapi aku tak bisa bagi informasi itu dengan kamu. 789 01:15:47,309 --> 01:15:48,435 Bisa aku bicara dengannya? 790 01:15:48,443 --> 01:15:51,310 ltu tak bisa di selesaikan, tolong beri aku waktu sebentar. 791 01:15:57,352 --> 01:15:59,513 Aku minta maaf, Tuan, tapi, tidak ada reservasi di bawah nama ini. 792 01:16:01,390 --> 01:16:03,415 Tolong cek kamar 211. 793 01:16:04,493 --> 01:16:06,358 -211. - y 794 01:16:07,529 --> 01:16:09,258 Tidak Pak, tidak ada siapa-siapa. 795 01:16:10,399 --> 01:16:12,264 311? 796 01:16:14,303 --> 01:16:15,361 Maaf pak. 797 01:16:17,472 --> 01:16:20,339 Oh maaf pasti 211. tolong. 798 01:16:24,346 --> 01:16:25,313 Pak, Aku sudah memberitahumu. 799 01:16:25,347 --> 01:16:27,440 Tidak ada tamu di hotel ini dengan nama itu. 800 01:16:33,522 --> 01:16:36,286 Coba cari lagi. 801 01:16:38,427 --> 01:16:41,294 Maaf pak ada yang aku bisa bantu? 802 01:16:48,370 --> 01:16:49,337 Maaf pak. 803 01:16:50,305 --> 01:16:52,273 Ponsel kamu pak. 804 01:17:17,399 --> 01:17:24,362 Ketika semua orang menyadari kegelapan dalam niat Kau 805 01:17:25,374 --> 01:17:32,473 Dunia akan menyaksikan Kau mengubur Kau di dalam diri Kau sendiri 806 01:19:04,406 --> 01:19:07,273 Selamat ulang tahun. 807 01:19:38,373 --> 01:19:39,465 Sandy? 808 01:19:41,543 --> 01:19:44,376 -Au kira kamu - Mati? 809 01:19:49,518 --> 01:19:51,315 Kau orang yang baik. 810 01:19:54,356 --> 01:19:57,257 Rajiv, selamat ulang tahun. 811 01:19:58,260 --> 01:20:00,353 Sayangku, aku mencintai kamu. 812 01:20:01,496 --> 01:20:02,463 Apa yang kamu pikirkan? 813 01:20:02,531 --> 01:20:04,260 Aku benar-benar meninggalkan Kau? 814 01:20:05,233 --> 01:20:07,258 Semua orang melakukan kesalahan, Rajiv. 815 01:20:07,502 --> 01:20:09,493 Tidak ada yang sempurna. 816 01:20:10,438 --> 01:20:12,463 Bagi Aku yang paling penting adalah... 817 01:20:12,541 --> 01:20:14,338 Kau menceritakan semuanya kepada Aku. 818 01:20:14,476 --> 01:20:16,376 Kau datang dengan bersih. 819 01:20:18,280 --> 01:20:19,247 Ya? 820 01:20:21,516 --> 01:20:23,245 Oke, ayo. 821 01:20:23,285 --> 01:20:24,445 Semua orang sudah menunggumu. 822 01:20:24,519 --> 01:20:25,508 Kau harus memotong kue juga. 823 01:20:26,254 --> 01:20:27,312 Pergi segarkan dirimu. 824 01:20:28,256 --> 01:20:30,349 Aku mencintai kamu juga. 825 01:20:35,497 --> 01:20:37,397 Aku kira aku mengacau. 826 01:20:42,304 --> 01:20:43,328 Jangan menangis. 827 01:20:47,242 --> 01:20:47,503 Oke sekarang. 828 01:20:48,243 --> 01:20:49,505 Pergi segarkan diri kamu. 829 01:20:50,245 --> 01:20:51,405 Semua orang menunggumu. 830 01:20:52,480 --> 01:20:54,277 Oke. 831 01:20:55,450 --> 01:20:57,315 Tak apa-apa. 832 01:22:29,511 --> 01:22:31,342 Ritu. 833 01:22:41,356 --> 01:22:42,345 Ritu? 834 01:24:37,472 --> 01:24:39,497 Tidak! 835 01:25:07,502 --> 01:25:10,300 Hei Rajiv, mari. 836 01:25:11,339 --> 01:25:13,273 Mari pegang. 837 01:25:13,374 --> 01:25:16,241 Sekarnag kau harus mengurusnya oke? 838 01:25:16,311 --> 01:25:17,335 Baik? 839 01:25:17,378 --> 01:25:19,278 Ya dia suka kamu. 840 01:25:39,501 --> 01:25:41,366 Berhenti. 841 01:25:42,403 --> 01:25:44,394 Keluarga aku cerai saat aku dua tahun. 842 01:25:44,506 --> 01:25:46,497 Salja. 843 01:25:49,377 --> 01:25:51,368 Salja. 844 01:26:47,435 --> 01:26:50,302 Tidak! 845 01:27:06,421 --> 01:27:08,355 Kau percaya pada karma dokter? 846 01:27:09,424 --> 01:27:11,324 Kau ya? 847 01:27:13,528 --> 01:27:16,326 Aku mulai. 848 01:27:25,406 --> 01:27:27,431 Tiap malam aku baring di ranjangku. 849 01:27:31,346 --> 01:27:32,438 Tunggu malam untuk berlalu. 850 01:27:36,517 --> 01:27:38,348 Dan kemudian setiap pagi, 851 01:27:41,256 --> 01:27:42,484 Aku jalan seperti zombie. 852 01:27:44,492 --> 01:27:46,357 Menunggu hari berlalu. 853 01:27:50,331 --> 01:27:52,356 Dan putuskan pergi ke pantai sendiri. 854 01:27:52,400 --> 01:27:54,265 Hari demi hari. 855 01:27:54,335 --> 01:27:56,303 Hari demi hari. 57201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.