Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,376 --> 00:02:15,434
My Birthday Song
by @than GuavaBerry
2
00:02:56,376 --> 00:02:57,434
Nama?
3
00:02:59,245 --> 00:03:00,269
Rajiv.
4
00:03:01,347 --> 00:03:02,371
Rajiv Kaul.
5
00:03:05,418 --> 00:03:07,283
Apa pekerjaanmu, Tn. Kaul?
6
00:03:11,257 --> 00:03:12,417
Pemilik agensi periklanan.
7
00:03:14,294 --> 00:03:15,488
Kenapa kau kemari?
8
00:03:24,470 --> 00:03:25,528
Bolehkah aku?
9
00:03:39,485 --> 00:03:41,248
Aku tak bisa tidur.
10
00:03:44,490 --> 00:03:46,253
Sudah satu tahun.
11
00:03:48,494 --> 00:03:50,325
Masih tidak bisa tidur.
12
00:03:52,532 --> 00:03:55,330
Obat, alkohol...
13
00:03:58,338 --> 00:03:59,532
Tidak ada yang berhasil.
14
00:04:08,314 --> 00:04:10,407
Mau ceritakan apa yang terjadi, Tn. Kaul?
15
00:05:00,300 --> 00:05:01,460
Saat ulang tahunku yang ke-40...
16
00:05:06,239 --> 00:05:07,297
dan suka setiap tahun,
17
00:05:12,312 --> 00:05:13,404
kami mengadakan pesta di rumah.
18
00:05:14,314 --> 00:05:15,372
Teman lama yang sama,
19
00:05:16,316 --> 00:05:17,408
musik yang sama,
20
00:05:17,517 --> 00:05:19,451
makanan dan perayaan...
21
00:05:20,253 --> 00:05:21,447
dan lelucon lama yang sama.
22
00:05:22,255 --> 00:05:24,314
Bung, hujan, politik dan
lalu lintas Delhi...
23
00:05:24,424 --> 00:05:26,255
sangat tidak terduga.
24
00:05:27,327 --> 00:05:30,319
Lihatlah. Bulan Desember tapi hujan?
25
00:05:30,496 --> 00:05:32,396
Aku tidak akan terkejut jika
salju turun bulan depan...
26
00:05:32,432 --> 00:05:34,229
dan kita harus berjalan di sepatu salju!
27
00:05:35,401 --> 00:05:40,361
Bisa kau bayangkan?
28
00:05:41,240 --> 00:05:43,299
Rumahmu bagus.
29
00:05:43,409 --> 00:05:44,398
Aku tidak melihatnya.
30
00:05:45,411 --> 00:05:47,242
Dia pergi menemui neneknya,
dia akan segera datang.
31
00:05:47,313 --> 00:05:48,439
Oh Dan anak-anak?
32
00:05:49,415 --> 00:05:51,246
Mereka bersama Ritu.
33
00:05:51,351 --> 00:05:52,340
Mereka akan segera datang.
34
00:05:53,286 --> 00:05:54,253
Bagus.
35
00:05:54,287 --> 00:05:55,345
Terima kasih.
36
00:05:55,455 --> 00:05:57,355
Bagaimana anakmu?
37
00:05:57,390 --> 00:06:00,291
Tidak terlalu baik.
Dia kena malaria.
38
00:06:00,293 --> 00:06:01,282
Apakah Kau sudah melakukan tes?
39
00:06:01,361 --> 00:06:03,261
Ya! Pada hari Senin ketika dia di sekolah,
40
00:06:03,329 --> 00:06:04,353
dia demam.
41
00:06:04,397 --> 00:06:08,424
Jadi aku mendapat telepon
dan aku ketakutan.
42
00:06:08,468 --> 00:06:13,235
Dan kemudian, Aku membawanya ke
rumah sakit untuk tes darah.
43
00:06:13,339 --> 00:06:15,330
Para dokter mengkonfirmasi
apa yang kami takutkan.
44
00:06:16,442 --> 00:06:19,377
Tapi dokter bilang
dia harus minum banyak cairan.
45
00:06:21,347 --> 00:06:23,247
Jangan khawatir Dia akan segera sembuh.
46
00:06:23,316 --> 00:06:24,476
Dia pria paling beruntung di dunia.
47
00:06:25,251 --> 00:06:26,445
Agen iklannyajuga melakukannya
dengan sangat baik.
48
00:06:26,486 --> 00:06:28,386
Dia banyak bertemu orang terkenal.
49
00:06:28,521 --> 00:06:29,453
Lihat disana!
50
00:06:33,259 --> 00:06:34,283
Astaga.
51
00:06:34,494 --> 00:06:36,291
Kau sudah tunangan.
52
00:06:36,295 --> 00:06:37,421
Selamat.
53
00:06:37,497 --> 00:06:38,395
Terima kasih.
54
00:06:38,431 --> 00:06:39,363
Kapan ini terjadi?
55
00:06:40,299 --> 00:06:40,526
Yah, itu baru saja terjadi.
56
00:06:41,334 --> 00:06:42,301
Bagaimana apanya?
57
00:06:42,335 --> 00:06:43,495
Aku tak mau ceritakan lebih lanjut.
58
00:06:44,337 --> 00:06:45,395
atau yang lain Ritu akan membunuhku
59
00:06:45,505 --> 00:06:47,496
untuk memberitahumu sebelumnya.
60
00:06:47,540 --> 00:06:49,440
Tidak adil.
61
00:06:50,510 --> 00:06:52,341
Sebentar.
62
00:06:52,378 --> 00:06:53,310
Halo.
63
00:06:53,346 --> 00:06:54,335
Di mana Kau mencapai?
64
00:06:54,347 --> 00:06:55,405
Dengar.
65
00:06:56,282 --> 00:06:58,250
Mereka akan menikah.
66
00:06:58,484 --> 00:06:59,348
Kapan?
67
00:06:59,385 --> 00:07:01,319
ltu Aku tidak tahu. Dia
tidak memberitahuku.
68
00:07:01,354 --> 00:07:03,413
Berikan Aku telepon. Aku
akan memberitahunya.
69
00:07:04,257 --> 00:07:05,224
Halo?
70
00:07:05,258 --> 00:07:07,226
Hai. Selamat.
71
00:07:07,260 --> 00:07:08,227
Terima kasih.
72
00:07:08,261 --> 00:07:09,489
Bagaimana? Kapan?
73
00:07:09,529 --> 00:07:11,463
Semalam. Pukul 10.
74
00:07:11,464 --> 00:07:13,398
Dia berlutut
75
00:07:13,433 --> 00:07:16,266
dihadapanku, bergaya Amerika,
76
00:07:16,335 --> 00:07:17,324
dan dia bilang
77
00:07:17,403 --> 00:07:19,462
''Achala, maukah kamu menikah denganku?''
78
00:07:19,472 --> 00:07:21,337
Manis sekali.
79
00:07:21,340 --> 00:07:22,432
Benar sekali.
80
00:07:22,475 --> 00:07:24,272
Bisakah Kau memberikan
telepon ke Rajiv please?
81
00:07:24,310 --> 00:07:25,368
Aku perlu bicara padanya.
82
00:07:25,411 --> 00:07:26,378
Dr. Rajiv.
83
00:07:26,412 --> 00:07:28,277
Dia mau bicara padamu.
84
00:07:29,348 --> 00:07:31,373
Permisi. Ya, Ritu?
85
00:07:31,417 --> 00:07:33,408
Terima kasih.
86
00:07:33,486 --> 00:07:35,317
Bersulang.
87
00:07:35,388 --> 00:07:36,320
Di mana Kau mencapai?
88
00:07:36,355 --> 00:07:38,346
Sayang, aku baru periksa anak kita.
89
00:07:38,458 --> 00:07:40,426
Demamnya masih sangat tinggi.
90
00:07:40,493 --> 00:07:41,425
Haruskah Aku datang?
91
00:07:41,461 --> 00:07:44,328
Jangan konyol.
Aku merasa tidak enak.
92
00:07:44,363 --> 00:07:45,455
Aku sangat bersemangat!
93
00:07:45,465 --> 00:07:46,454
Aku tahu, tapi...
94
00:07:47,533 --> 00:07:49,501
dia lebih membutuhkanmu.
95
00:07:49,535 --> 00:07:51,230
Ulang tahun datang setiap tahun.
96
00:07:52,472 --> 00:07:55,236
Baiklah. Aku sayang padamu.
97
00:07:55,274 --> 00:07:56,332
Aku sayang padamu juga.
98
00:07:57,443 --> 00:08:00,378
Maaf, maaf. Selamat ulang tahun.
99
00:08:02,315 --> 00:08:03,339
Pria yang berulang tahun.
100
00:08:03,416 --> 00:08:04,474
Dia tidak pernah datang tepat waktu.
101
00:08:04,484 --> 00:08:06,281
Hei! Aku tepat waktu saat ini.
102
00:08:06,385 --> 00:08:08,319
Aku berada di luar panggilan
selama setengah jam.
103
00:08:08,387 --> 00:08:09,319
Aku bersumpah.
104
00:08:10,356 --> 00:08:11,414
Sangat? Tunjukkan Aku telepon Kau.
105
00:08:11,424 --> 00:08:12,516
Kutinggal di mobil.
106
00:08:14,427 --> 00:08:17,396
Sebelum aku lupa,
aku ingin tunjukkan sesuatu.
107
00:08:18,297 --> 00:08:19,229
Tunggu.
108
00:08:19,465 --> 00:08:21,399
ltu dia. Sandy.
109
00:08:32,278 --> 00:08:34,439
Teman-teman, ini adikku Sandy.
110
00:08:34,480 --> 00:08:38,416
Sandy, ini Achila, Ashis,
dan Rajiv.
111
00:08:39,485 --> 00:08:41,350
Selamat ulang tahun, Rajiv.
112
00:08:41,354 --> 00:08:42,378
Terima kasih.
113
00:08:45,258 --> 00:08:45,519
Sandy dari Toronto.
114
00:08:45,525 --> 00:08:48,358
Jadi aku bilang padanya
kau ikut saja.
115
00:08:50,396 --> 00:08:52,261
Selamat datang ke pesta ini, Sandy.
116
00:08:52,431 --> 00:08:53,455
Terima kasih.
117
00:08:54,500 --> 00:08:56,229
Ngomong-ngomong,
118
00:08:57,436 --> 00:08:59,233
Sini. Selamat ulang tahun.
119
00:08:59,472 --> 00:09:00,461
Apa ini?
120
00:09:01,240 --> 00:09:02,229
Apakah Kau memberi Aku berkat?
121
00:09:02,475 --> 00:09:04,500
Kawan! Bali. Tiga malam, empat hari.
122
00:09:06,546 --> 00:09:07,478
Hadiah darimu?
123
00:09:08,347 --> 00:09:09,314
Apakah Aku mengatakan itu?
124
00:09:09,482 --> 00:09:10,414
lni dari Ritu.
125
00:09:10,449 --> 00:09:11,381
Aku hanya agen perjalanan.
126
00:09:12,485 --> 00:09:13,509
Apa maksudmu, ''tahu itu''?
127
00:09:14,487 --> 00:09:17,251
Omong-omong, Viki.
128
00:09:17,290 --> 00:09:18,348
Kita akan menikah.
129
00:09:18,424 --> 00:09:19,448
Oh tidak!
130
00:09:19,525 --> 00:09:20,492
Mengapa?
131
00:09:21,494 --> 00:09:25,396
- Selamat!
- Teman-teman!
132
00:09:43,549 --> 00:09:45,449
''Untukmu! Teman terhebat!''
133
00:09:45,451 --> 00:09:47,316
Selamat ulang tahun, Rajiv.
134
00:09:55,328 --> 00:09:57,489
Karena isterimu tidak ada...
135
00:10:00,299 --> 00:10:02,290
Selamat ulang tahun.
136
00:10:02,435 --> 00:10:04,266
Selamat ulang tahun.
137
00:10:04,403 --> 00:10:05,427
Terima kasih.
138
00:10:09,275 --> 00:10:11,243
Selamat ulang tahun, Rajiv.
139
00:10:12,345 --> 00:10:13,505
Oh, maaf.
140
00:10:20,286 --> 00:10:21,344
Terima kasih.
141
00:10:23,322 --> 00:10:24,380
Baiklah.
142
00:10:25,424 --> 00:10:26,448
Untukku.
143
00:10:26,492 --> 00:10:28,426
Untukmu.
144
00:10:28,427 --> 00:10:31,294
Habiskan. Habiskan.
145
00:10:56,422 --> 00:11:00,358
Senang bertemu denganmu.
Selamat ulang tahun sekali lagi.
146
00:11:01,260 --> 00:11:02,352
Dah.
147
00:11:03,496 --> 00:11:05,293
Hati-hati.
148
00:11:10,302 --> 00:11:11,234
Hei, mau kemana?
149
00:11:11,270 --> 00:11:13,329
Bro. Pesta meriah.
150
00:11:13,406 --> 00:11:14,373
ltu sangat menyenangkan.
151
00:11:14,373 --> 00:11:16,204
- Terima kasih.
- Terima kasih sudah datang.
152
00:11:16,275 --> 00:11:17,242
Tunggu sebentar?
153
00:11:17,276 --> 00:11:18,470
Tidak, Aku harus bangun pagi untuk bekerja.
154
00:11:19,512 --> 00:11:20,501
Pergi sekarang?
155
00:11:21,247 --> 00:11:22,441
Sebenarnya...
156
00:11:24,316 --> 00:11:26,409
Aku ingin diskusikan naskah dengan Rajiv.
157
00:11:28,421 --> 00:11:33,358
ltu kalau tidak terlalu larut
dan tidak keberatan.
158
00:11:34,393 --> 00:11:35,485
Tentu.
159
00:11:36,328 --> 00:11:37,488
Bagaimana dengan motelnya?
160
00:11:41,233 --> 00:11:42,222
Aku akan menjatuhkannya.
161
00:11:48,307 --> 00:11:49,365
Terima kasih.
162
00:11:49,475 --> 00:11:51,466
Jangan brengsek, tidak akan
melewatkannya untuk apa pun
163
00:11:52,344 --> 00:11:53,402
Tapi, kamu masih terlambat.
164
00:11:54,413 --> 00:11:55,505
Sandy gadis yang manis, ya?
165
00:11:57,416 --> 00:11:59,350
Jangan lihat Aku seperti
itu, Aku sudah menikah.
166
00:11:59,485 --> 00:12:01,419
ltu benar.
167
00:12:02,354 --> 00:12:03,286
Oke, dengarkan!
168
00:12:03,489 --> 00:12:04,478
Hati-hati.
169
00:12:06,292 --> 00:12:07,486
Kau tak tahu kapan
keberuntunganmu habis.
170
00:12:10,362 --> 00:12:11,454
Selamat ulang tahun.
171
00:12:45,531 --> 00:12:46,520
Lihatlah, Tuan.
172
00:12:48,400 --> 00:12:49,424
Seseorang menumpahkan minuman mereka.
173
00:12:54,273 --> 00:12:55,262
Vijay, bersihkan besok.
174
00:12:55,441 --> 00:12:56,430
Pak, hanya dua menit.
175
00:12:57,476 --> 00:12:59,239
Bersihkan di pagi hari.
176
00:12:59,445 --> 00:13:00,377
Kau bisa pergi sekarang.
177
00:13:01,347 --> 00:13:02,314
Oke, Tuan.
178
00:13:12,491 --> 00:13:14,356
lndah.
179
00:13:15,461 --> 00:13:19,397
Delapan tahun berlalu begitu saja.
180
00:13:24,537 --> 00:13:27,301
Setiap aku datang ke Delhi
181
00:13:27,473 --> 00:13:30,465
aku merasa disinilah tempatku.
182
00:13:31,510 --> 00:13:35,310
Panas, dingin...
183
00:13:36,315 --> 00:13:38,249
Makanannya...
184
00:13:38,317 --> 00:13:40,217
Lalu lintasnya yang gila.
185
00:13:43,322 --> 00:13:44,516
Kau benar-benar suka Delhi/
186
00:13:46,325 --> 00:13:47,314
Ya.
187
00:13:48,494 --> 00:13:50,291
Aku lahir di sini.
188
00:13:51,397 --> 00:13:53,331
Ayahku orang lndia.
189
00:13:55,334 --> 00:13:57,393
Orangtuaku bercerai saat aku berusia 2 tahun.
190
00:13:58,504 --> 00:13:59,493
Maaf mendengarnya.
191
00:14:00,539 --> 00:14:02,234
Tidak apa.
192
00:14:05,444 --> 00:14:07,275
Mari bicarakan hal lain.
193
00:14:08,314 --> 00:14:09,338
Tentu.
194
00:14:11,283 --> 00:14:14,309
Sandy, apa kita pernah bertemu sebelumnya?
195
00:14:15,321 --> 00:14:16,413
Menurutmu?
196
00:14:18,524 --> 00:14:21,357
Entahlah. Kau tidak terlihat asing.
197
00:14:22,461 --> 00:14:24,258
Wajahku tidak asing.
198
00:14:25,331 --> 00:14:28,232
Bukan. Tidak.
199
00:14:31,303 --> 00:14:33,294
Kau bilang asalmu dari Kanada?
200
00:14:34,440 --> 00:14:36,305
Masih mencari tahu, ya?
201
00:14:38,444 --> 00:14:41,277
Ya, aku dari Kanada.
202
00:14:43,515 --> 00:14:45,483
Apa pekerjaanmu?
203
00:14:46,452 --> 00:14:49,478
Secara profesi, aku bekerja di bidang travel.
204
00:14:50,422 --> 00:14:52,390
Tapi aku tertarik pada dunia perfilman.
205
00:14:52,424 --> 00:14:54,415
Aku menjalakan program untuk NYU.
206
00:14:55,261 --> 00:14:56,285
Wow.
207
00:14:56,395 --> 00:14:58,420
- Universitas yang hebat.
- Benar.
208
00:14:59,298 --> 00:15:01,266
Tapi aku berbuat curang supaya bisa diterima.
209
00:15:01,300 --> 00:15:02,392
Berbuat curang?
210
00:15:02,534 --> 00:15:04,263
Maksudmu?
211
00:15:04,303 --> 00:15:06,396
Bagaimana caranya? NYU?
212
00:15:08,440 --> 00:15:09,464
Kau?
213
00:15:10,376 --> 00:15:11,365
Aku?
214
00:15:11,410 --> 00:15:12,399
Kau pernah berbuat curang/selingkuh?
215
00:15:13,379 --> 00:15:14,437
Maaf?
216
00:15:15,314 --> 00:15:17,248
Maksuku secara profesional.
217
00:15:18,417 --> 00:15:20,408
Tidak. Tidak juga.
218
00:15:23,322 --> 00:15:24,380
Bidang lain?
219
00:15:36,268 --> 00:15:37,326
Tergantung.
220
00:15:37,469 --> 00:15:38,493
Tergantung apa?
221
00:15:39,305 --> 00:15:41,330
Tergantung untuk apa aku berbuat curang.
222
00:15:43,409 --> 00:15:45,377
Kau tidak berubah.
223
00:15:47,313 --> 00:15:48,371
Maaf?
224
00:15:49,315 --> 00:15:50,373
Tidak apa.
225
00:15:53,419 --> 00:15:55,387
Aku suka musik ini.
226
00:15:56,322 --> 00:15:57,516
Bisa kencangkan volumenya?
227
00:15:59,525 --> 00:16:04,292
Lihatlah bagaimana itu telah memikatku
228
00:16:07,399 --> 00:16:11,495
Pikiran yang tersesat
229
00:16:12,404 --> 00:16:16,465
Tampilan yang memabukkan
230
00:16:17,343 --> 00:16:22,371
Telah memikat Aku
231
00:16:22,448 --> 00:16:27,317
Lihatlah bagaimana itu telah memikatku
232
00:17:03,255 --> 00:17:07,521
Di antara begitu banyak
mata yang bercakap-cakap
233
00:17:08,260 --> 00:17:13,220
Mengapa Kau memilih Aku, pada saat ini?
234
00:17:13,298 --> 00:17:17,428
Di antara begitu banyak
mata yang bercakap-cakap
235
00:17:18,303 --> 00:17:23,240
Mengapa Kau memilih Aku, pada saat ini?
236
00:17:23,275 --> 00:17:28,269
Dalam pelukanmu, aku kehilangan diriku...
237
00:17:28,313 --> 00:17:32,443
Aku kehilangan kendali
atas detak jantung Aku
238
00:17:34,353 --> 00:17:37,345
Kau bilang mau diskusi soal naskah denganku.
239
00:17:39,291 --> 00:17:42,419
Tidak. Aku berbohong.
240
00:17:47,533 --> 00:17:49,296
Aku tidak mau pergi.
241
00:18:04,416 --> 00:18:09,479
Malam ini menjauh
242
00:18:09,521 --> 00:18:14,481
Hilang dalam pergulatan gairah
243
00:18:15,260 --> 00:18:19,424
Malam ini menjauh
244
00:18:20,265 --> 00:18:24,497
Hilang dalam pergulatan gairah
245
00:18:25,237 --> 00:18:30,265
Apa keinginan yang menggodaku?
246
00:18:30,309 --> 00:18:35,269
Membawa Aku menjauh dari diri Aku
247
00:18:35,314 --> 00:18:40,274
Pikiran yang tersesat
248
00:18:40,352 --> 00:18:44,482
Tampilan yang memabukkan
249
00:18:45,357 --> 00:18:50,317
Telah memikat Aku
250
00:18:50,362 --> 00:18:54,389
Lihatlah bagaimana itu telah memikatku
251
00:19:21,293 --> 00:19:22,385
Baiklah.
252
00:19:23,262 --> 00:19:24,320
Maaf.
253
00:19:25,330 --> 00:19:26,456
Tidak apa.
254
00:19:27,399 --> 00:19:28,491
Aku menyukainya.
255
00:19:28,534 --> 00:19:33,301
Malam yang sunyi ini menyembunyikan sesuatu
256
00:19:33,338 --> 00:19:37,502
Mandi di bawah sinar bulan
257
00:19:38,343 --> 00:19:43,337
Game ini keinginan yang telah dimulai
258
00:19:43,415 --> 00:19:48,375
Tidak ada yang tahu, di
mana itu akan berhenti
259
00:19:48,420 --> 00:19:52,447
Pikiran yang tersesat
260
00:19:53,392 --> 00:19:58,261
Tampilan yang memabukkan
261
00:19:58,397 --> 00:20:03,232
Telah memikat Aku
262
00:20:03,435 --> 00:20:09,271
Lihatlah bagaimana itu telah memikatku
263
00:20:11,543 --> 00:20:13,306
Rajiv.
264
00:20:13,445 --> 00:20:15,310
lni akan terjadi.
265
00:20:17,316 --> 00:20:19,284
Rajiv, hentikan.
266
00:24:20,325 --> 00:24:21,292
Tuan?
267
00:24:28,467 --> 00:24:29,491
Tuan?
268
00:24:31,336 --> 00:24:33,304
Tuan? Seseorang ada di
sini untuk melihat Kau.
269
00:24:41,379 --> 00:24:42,368
Tuan?
270
00:24:45,283 --> 00:24:46,341
Maaf Pak, Selamat Ulang Tahun!
271
00:24:47,552 --> 00:24:50,350
Katering ada di sini untuk pesta malam ini.
272
00:24:52,524 --> 00:24:54,287
Pesta malam ini?
273
00:24:54,459 --> 00:24:55,426
Ya pak.
274
00:24:56,261 --> 00:24:59,230
Dia di sini untuk mendiskusikan detail
untuk pesta ulang tahunmu malam ini.
275
00:25:05,270 --> 00:25:07,363
Pesta ulang tahun? Hari ini?
276
00:25:50,282 --> 00:25:51,306
Halo, Tuan.
277
00:25:51,449 --> 00:25:53,474
Madam telah meminta Aku
untuk mengkonfirmasi
278
00:25:53,518 --> 00:25:55,315
pesanan untuk pesta malam ini.
279
00:26:00,258 --> 00:26:02,249
Vijay, kemana perginya nyonya itu?
280
00:26:02,394 --> 00:26:05,329
Pak, dia pergi mengunjungi
neneknya dengan anak-anak.
281
00:26:05,397 --> 00:26:07,331
Nenek sangat sakit.
282
00:26:08,466 --> 00:26:11,230
Pak... pembayaran uang muka.
283
00:26:16,474 --> 00:26:17,532
Maaf, istriku tidak ada di rumah.
284
00:26:18,243 --> 00:26:20,302
Bisakah Kau mengkonfirmasi pesanan
dengan dia melalui telepon?
285
00:26:20,378 --> 00:26:23,313
Tentu, tapi bisakah Aku
mendapatkan pembayaran di muka?
286
00:26:23,415 --> 00:26:25,246
Tentu, berapa banyak?
287
00:26:25,317 --> 00:26:26,443
Tujuh ribu rupee sudah cukup.
288
00:26:52,243 --> 00:26:53,437
Hari ulang tahunku hari ini?
289
00:27:22,540 --> 00:27:25,509
Terima kasih, dan selamat ulang tahun.
290
00:29:04,476 --> 00:29:06,273
Tuan, sarapan Kau.
291
00:29:07,278 --> 00:29:08,267
Aku tidak menginginkannya.
292
00:29:12,283 --> 00:29:14,217
Apakah ini hari ulang
tahunnya atau pemakamannya?
293
00:29:20,358 --> 00:29:21,290
Ya, Annie?
294
00:29:21,292 --> 00:29:22,316
Selamat ulang tahun.
295
00:29:24,329 --> 00:29:25,261
Terima kasih.
296
00:29:25,296 --> 00:29:26,456
Pak, jam berapa kamu akan di sini?
297
00:29:26,498 --> 00:29:29,365
Audisi sudah siap, kita harus
memanggil klien pada siang hari.
298
00:29:30,502 --> 00:29:32,265
Aku sedang dalam perjalanan.
299
00:29:33,338 --> 00:29:34,327
Tuan, semuanya baik-baik saja?
300
00:29:34,372 --> 00:29:35,396
Kau tidak terdengar baik.
301
00:29:36,407 --> 00:29:39,399
Ya, baiklah. Aku belum tidur dengan baik.
302
00:29:39,444 --> 00:29:40,468
Aku akan melihat Kau di kantor.
303
00:30:19,284 --> 00:30:21,445
Oke, semuanya, bersiap.
304
00:30:22,487 --> 00:30:24,250
Bersiaplah, oke?
305
00:30:24,289 --> 00:30:27,315
Selamat Ulang Tahun...
306
00:30:27,325 --> 00:30:30,488
Selamat Ulang tahun...
307
00:30:30,528 --> 00:30:34,464
Selamat Ulang Tahun...
308
00:30:34,465 --> 00:30:38,265
Selamat Ulang Tahun...
309
00:30:38,469 --> 00:30:42,428
- Tiup lilinnya.
- Terima kasih.
310
00:30:44,275 --> 00:30:46,505
- Semuanya milikmu.
- lni satu lagi hari ini.
311
00:30:46,511 --> 00:30:49,344
Ya!
(T EPUK TANGAN)
312
00:30:51,282 --> 00:30:52,476
Terima kasih.
313
00:30:53,484 --> 00:30:58,512
- Terima kasih.
- lni Murphy.
314
00:31:01,426 --> 00:31:03,451
Selamat Ulang Tahun, Rajid.
315
00:31:04,529 --> 00:31:07,430
Oh, Rajid.
316
00:31:09,300 --> 00:31:11,393
- Nikmati kuenya.
- Terima kasih.
317
00:31:11,402 --> 00:31:15,429
Aku mau yang ini.
318
00:31:16,341 --> 00:31:18,434
Kau masih di sana?
319
00:31:18,476 --> 00:31:21,445
Kau dengar aku?
320
00:31:41,299 --> 00:31:45,360
Jadi, aku sudah menyiapkan sesuatu untukmu,
ini springbednya.
321
00:31:45,403 --> 00:31:47,428
Untuk iklan.
322
00:31:47,438 --> 00:31:50,498
Aku Malimede Soshi...
323
00:31:50,508 --> 00:31:52,271
...aku 22 tahun...
324
00:31:52,310 --> 00:31:54,278
Berat 57...
325
00:31:54,279 --> 00:31:55,473
- Dan aku dari Daria...
- Tunjukkan lagi.
326
00:31:55,513 --> 00:32:00,246
Aku Sapna Dari Meerut.
327
00:32:00,251 --> 00:32:02,344
Dan ini adalah profil Aku.
328
00:32:02,420 --> 00:32:06,288
Aku 5'5 ''dan Aku telah melakukan
aksi teater. Terima kasih.
329
00:32:06,457 --> 00:32:09,358
Annie, ini adalah iklan
parfum, bukan deterjen!
330
00:32:12,363 --> 00:32:13,330
Coba ambil.
331
00:32:13,364 --> 00:32:14,422
Tarik keluar database model.
332
00:32:14,465 --> 00:32:16,228
Baik.
by GuavaBerry
333
00:32:18,269 --> 00:32:20,328
-Ay.
- Ya, Pak?
334
00:32:21,372 --> 00:32:22,464
Anakmu sudah sehat?
335
00:32:23,341 --> 00:32:25,332
Tidak. Dia kena Malaria
336
00:32:45,496 --> 00:32:47,430
- Hei.
- Selamat ulang tahun...
337
00:32:47,432 --> 00:32:52,495
...untukmu, selamat ulang tahun untukmu...
338
00:32:52,537 --> 00:32:56,496
Selamat ulang tahun, Rajid...
339
00:32:56,541 --> 00:33:00,341
Selamat ulang tahun.
340
00:33:00,345 --> 00:33:02,438
- Terima kasih.
-Apa kabar, yang berulang tahun?
341
00:33:02,480 --> 00:33:06,348
Yash, jangan hanya pandangi makananmu,
mulailah makan.
342
00:33:07,352 --> 00:33:09,377
Oke sayang, Aku sudah
bicara dengan katering.
343
00:33:09,420 --> 00:33:11,479
Segalanya siap untuk pesta.
344
00:33:11,522 --> 00:33:12,511
Kapan kamu pulang?
345
00:33:12,523 --> 00:33:15,424
Aku tak tahu, nenek masih tak sehat.
346
00:33:15,460 --> 00:33:17,360
Semoga semuanya akan baik-baik
saja pada malam hari.
347
00:33:17,395 --> 00:33:21,525
Ngomong-ngomong aku sangat senang,
dengar kabar itu, tak kupercaya dia tunangan.
348
00:33:23,501 --> 00:33:26,265
- Bagaimana kau tahu?
- Kau yang bilang padaku.
349
00:33:26,504 --> 00:33:27,471
Aku sudah bilang?
350
00:33:27,505 --> 00:33:28,472
Ya.
351
00:33:28,506 --> 00:33:29,370
Kapan?
352
00:33:29,374 --> 00:33:31,205
Rajiv kau menua.
353
00:33:31,242 --> 00:33:33,369
Kau sangat membutuhkan tablet memori.
354
00:33:33,444 --> 00:33:36,277
-Apa?
- Oke, sayang, aku harus pergi.
355
00:33:36,314 --> 00:33:39,283
Sampai jumpa sore ini, sampai jumpa.
356
00:33:53,264 --> 00:33:56,392
Pak, dokumen.
357
00:34:19,457 --> 00:34:20,424
Siapa ini?
358
00:34:21,392 --> 00:34:23,326
Oh! Bagaimana ini bisa sampai disini?
359
00:34:23,428 --> 00:34:26,226
Dia telah tampil di salah
satu iklan kami sebelumnya.
360
00:34:26,297 --> 00:34:27,264
Aku akan mengeluarkannya.
361
00:34:27,298 --> 00:34:28,287
Sebentar.
362
00:34:28,399 --> 00:34:30,333
- Kau lanjut kerja.
- Baik.
363
00:34:58,429 --> 00:35:01,296
Aku harus pergi.
364
00:35:02,333 --> 00:35:04,324
Mau ke mana?
365
00:35:04,535 --> 00:35:07,368
Tunggu aku.
366
00:35:07,405 --> 00:35:09,339
Di tempat parkir.
367
00:35:09,373 --> 00:35:13,503
Kenapa?
368
00:35:14,412 --> 00:35:20,317
Hei.
Aku tahu ini bukan satu malam.
369
00:35:20,351 --> 00:35:23,411
Di samping, kau melakukan pekerjaan nakal.
370
00:35:23,454 --> 00:35:25,479
Bagaimana kau bisa bilang begitu?
371
00:35:26,324 --> 00:35:31,284
- ltu sangat mengecewakan.
- Oh, tungggu, nona.
372
00:35:31,329 --> 00:35:33,388
Aku banyak kenal wanita sepertimu, oke?
373
00:35:33,397 --> 00:35:35,297
Jadi pergi saja.
374
00:35:35,533 --> 00:35:38,468
Apa?
375
00:35:39,537 --> 00:35:44,304
- Rajiv! Kau lupa?
- Ya, aku tahu.
376
00:35:44,308 --> 00:35:47,277
Kau lupa Rajiv?
377
00:36:09,433 --> 00:36:12,402
- Permisi, ya?
- Ya, tentu.
378
00:36:15,506 --> 00:36:18,339
Apa ini, bro? Kau menelepon Aku
di hari ulang tahun Kau sendiri?
379
00:36:18,342 --> 00:36:19,468
Tidak bisa menunggu panggilan Aku atau apa?
380
00:36:20,311 --> 00:36:21,369
Ngomong-ngomong...
381
00:36:21,412 --> 00:36:24,245
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih.
382
00:36:24,282 --> 00:36:26,477
-Aku menua.
- Ya.
383
00:36:26,517 --> 00:36:28,348
-Okay dengarkan... -Shoot.
384
00:36:31,322 --> 00:36:32,289
Aku akan menanyakan sesuatu kepada Kau,
385
00:36:32,323 --> 00:36:33,449
tapi tolong jangan tanya Aku pertanyaan.
386
00:36:33,524 --> 00:36:35,389
Ya, ya, katakan padaku.
387
00:36:38,396 --> 00:36:43,333
Apakah Kau membawa seseorang
ke pesta malam ini?
388
00:36:43,534 --> 00:36:45,399
Bagamana kau tahu?
389
00:36:45,436 --> 00:36:48,234
Namanya Sandy?
390
00:36:48,272 --> 00:36:49,432
Kamu bum! Kau tahu dia?
391
00:36:49,540 --> 00:36:51,371
Dengar...
392
00:36:53,411 --> 00:36:55,311
Tolong aku.
393
00:36:57,315 --> 00:36:59,249
Jangan pergi malam ini.
394
00:37:00,451 --> 00:37:01,383
Mengapa?
395
00:37:01,519 --> 00:37:03,248
Entahlah, bung.
396
00:37:03,521 --> 00:37:05,284
Aku tidak tahu.
397
00:37:07,258 --> 00:37:08,486
Banyak hal aneh terjadi sejak pagi.
398
00:37:09,493 --> 00:37:11,427
Aku tak tahu, aku...
399
00:37:12,463 --> 00:37:14,488
Perasaanku tak enak tentang ini.
400
00:37:15,266 --> 00:37:16,324
Apa kamu baik baik saja?
401
00:37:16,367 --> 00:37:17,425
Ya. Dengar...
402
00:37:20,338 --> 00:37:21,498
Bisakah Kau memberi Aku nomor teleponnya?
403
00:37:21,539 --> 00:37:24,474
Ya, tentu, tapi...
404
00:37:25,409 --> 00:37:26,433
Dia menginap di Radisson Blu Plaza.
405
00:37:26,477 --> 00:37:27,501
Kamar 211.
406
00:37:28,346 --> 00:37:29,438
Terima kasih.
407
00:37:30,314 --> 00:37:31,303
Aku akan menemuimu di malam hari.
408
00:37:31,349 --> 00:37:33,283
Tentu. Selamat ulang tahun.
409
00:37:33,317 --> 00:37:34,409
Terima kasih.
410
00:37:51,469 --> 00:37:55,303
- Terima kasih telah menelpon.
- Halo, hai...
411
00:37:55,339 --> 00:37:57,432
- Bisa kau hubungkan aku dengan kamar 211?
- Bole tahu siapa yang menelpon?
412
00:37:57,441 --> 00:38:02,310
- Pak?
- Rajiv.
413
00:38:02,346 --> 00:38:04,211
Rajiv yang menelpon.
414
00:38:04,248 --> 00:38:05,374
Tunggu sebentar, Pak.
415
00:38:07,251 --> 00:38:09,242
Ya?
416
00:38:10,254 --> 00:38:12,245
Halo?
417
00:38:12,290 --> 00:38:13,450
Rajiv?
418
00:38:13,491 --> 00:38:15,391
Hei! Hai!
419
00:38:15,393 --> 00:38:17,258
Mengejutkan sekali.
420
00:38:17,361 --> 00:38:21,320
Kau tahu dia akan datang
ke pestamu malam ini?
421
00:38:21,365 --> 00:38:24,391
Mengejutkan kau ingat aku.
422
00:38:24,435 --> 00:38:26,426
Aku yang harusnya bilang begitu.
423
00:38:27,338 --> 00:38:30,307
Ngomong-ngomong, bagaimana
kau tahu aku di sini?
424
00:38:30,308 --> 00:38:33,436
-Apa Sikram bilang padamu?
- Ya, sebenarnya...
425
00:38:33,477 --> 00:38:37,345
Alasan aku menghubungimu adalah...
Bisakah kita bertemu?
426
00:38:37,381 --> 00:38:40,282
- Ya, aku akan datang malam ini.
- Tidak, maksudku...
427
00:38:40,318 --> 00:38:43,287
Bisa kita bertemu sekarang?
Ada yang ingin kusampaikan.
428
00:38:43,287 --> 00:38:45,414
- Oke.
- Terima kasih.
429
00:38:45,456 --> 00:38:48,323
- Sampai jumpa.
- Tentu.
430
00:39:01,405 --> 00:39:03,236
Hei.
431
00:39:05,276 --> 00:39:07,267
Hai.
432
00:39:07,411 --> 00:39:09,379
Silahkan masuk.
433
00:39:11,315 --> 00:39:14,409
- Terima kasih.
- Silahkan.
434
00:39:21,258 --> 00:39:25,319
Sudah lama sekali.
435
00:39:26,497 --> 00:39:29,227
Kau terlihat sama.
436
00:39:29,266 --> 00:39:32,360
- Terima kasih.
- Jadi apa kabar?
437
00:39:33,404 --> 00:39:35,463
- Lumayan.
- Bagus.
438
00:39:35,506 --> 00:39:39,306
Boleh kuambilkan sesuatu? Air atau sesuatu?
439
00:39:39,343 --> 00:39:42,278
- Ya, air akan bagus.
- Oke, bagus.
440
00:39:43,481 --> 00:39:45,506
Astaga, sudah lama sekali.
441
00:39:48,452 --> 00:39:50,420
Maaf untuk masuk seperti ini.
442
00:39:50,454 --> 00:39:53,514
Oh, tidak, jangan konyol.
443
00:39:53,524 --> 00:39:56,322
Aku tak punya rencana, ini.
444
00:40:04,301 --> 00:40:05,461
Sandy.
445
00:40:07,538 --> 00:40:10,473
-Aku...
- Ya?
446
00:40:10,474 --> 00:40:14,410
Aku berhutang maaf padamu.
447
00:40:14,445 --> 00:40:17,380
- Maaf? Untuk apa?
- Ya.
448
00:40:18,416 --> 00:40:23,251
Untuk yang terjadi di antara kita di bus.
449
00:40:23,254 --> 00:40:27,247
- Saat kita bertemu.
-Aku ingat.
450
00:40:28,459 --> 00:40:31,519
Tidak, bukan begitu, hanya saja...
451
00:40:31,529 --> 00:40:35,488
Aku harus menangani masalah itu,
kau sangat muda.
452
00:40:35,533 --> 00:40:37,398
Dan bodoh.
453
00:40:38,502 --> 00:40:40,470
Sungguh.
454
00:40:41,372 --> 00:40:44,341
Maksudku, jika ada yang harus minta maaf,
kukira itu aku.
455
00:40:45,509 --> 00:40:49,468
Aku yang memaksamu ke dalam sana.
Yang memaksamu menikah.
456
00:40:50,414 --> 00:40:54,248
Tidak.
Aku seharusnya malu, maksudku...
457
00:40:54,285 --> 00:40:56,310
Aku lebih tua.
458
00:41:00,324 --> 00:41:02,315
ltu saja?
459
00:41:03,294 --> 00:41:05,319
Kau datang jauh-jauh kemari untuk itu?
460
00:41:07,231 --> 00:41:08,323
Maksudku, ayolah Rajiv...
461
00:41:10,367 --> 00:41:11,459
Sudah lama sekali.
462
00:41:12,369 --> 00:41:14,496
Kita tak perlu membahas masa lalu.
463
00:41:17,374 --> 00:41:20,309
Ngomong-ngomong, bagaimana kalau
minum bir?
464
00:41:21,312 --> 00:41:24,304
Terdengar bagus? Ya? Oke.
465
00:41:24,348 --> 00:41:27,374
- Ya.
- Jadi, katakan padaku.
466
00:41:27,384 --> 00:41:28,510
Bagaimana kehidupanmu sekarang?
467
00:41:30,454 --> 00:41:31,443
Lumayan.
468
00:41:33,357 --> 00:41:34,449
Sandy.
- Ya?
469
00:41:35,392 --> 00:41:37,519
Ada hal lain yang ingin kudiskusikan.
470
00:41:38,529 --> 00:41:39,496
Apa?
471
00:41:42,466 --> 00:41:47,301
Bisa kau tidak datang ke pestaku malam ini?
472
00:41:55,446 --> 00:41:58,279
Oke.
473
00:41:58,315 --> 00:42:00,374
Tentu.
474
00:42:10,394 --> 00:42:13,261
Kau ingin bilang padaku, kenapa?
475
00:42:13,297 --> 00:42:16,528
Aku tak bisajelaskan ini, tapi...
476
00:42:16,534 --> 00:42:18,502
Tolong jangan salah paham.
477
00:42:18,502 --> 00:42:21,266
lni tak ada hubungannya denganmu.
478
00:42:21,405 --> 00:42:23,396
lni aku.
GuavaBerry
479
00:42:23,440 --> 00:42:28,309
Aku tak tahu selama ini aku melihat
segalanya...
480
00:42:28,312 --> 00:42:30,303
Yang kita lihat malam lalu.
481
00:42:30,481 --> 00:42:33,416
Aku punya perasaan aneh.
482
00:42:34,451 --> 00:42:37,318
Dan segala yang dari mimpi terwujud.
483
00:42:37,354 --> 00:42:40,289
Maksudku...
Anak-anakku...
484
00:42:40,291 --> 00:42:44,250
Asis, Acla...
485
00:42:44,295 --> 00:42:47,287
- ltu mimpi, tak masuk akal.
- Oke.
486
00:42:47,464 --> 00:42:51,332
- Hei. Aku tak tahu yang terjadi.
- Dengar...
487
00:42:51,435 --> 00:42:53,494
- Sungguh.
- Hei, hei, hei.
488
00:42:54,371 --> 00:42:56,464
Tenang.
489
00:42:56,507 --> 00:43:01,274
- Tak apa.
- Kau tak paham.
490
00:43:01,312 --> 00:43:02,370
Aku mengalaminya.
491
00:43:03,314 --> 00:43:06,215
Aku melihat kau mati.
492
00:43:06,250 --> 00:43:11,313
- Kutahu aku terdengar bodoh, kukira aku gila.
-Aku takkan mati.
493
00:43:11,388 --> 00:43:15,256
(M ENDlAMKAN)
Rajiv, dengarkan aku, hentikan.
494
00:43:15,292 --> 00:43:17,351
Kemari.
495
00:43:17,428 --> 00:43:20,261
- Berhenti.
- Kukira aku gila.
496
00:43:20,297 --> 00:43:22,288
-Aku tak tahu apa yang terjadi.
- Tenang.
497
00:43:22,466 --> 00:43:26,232
- lni tak masuk akal, semua yang di mimpi itu
jadi kenyataan.
- Rajiv...
498
00:43:26,270 --> 00:43:28,295
Tak apa. Dengarkan...
499
00:43:30,307 --> 00:43:31,365
Aku tidak akan datang.
500
00:43:33,277 --> 00:43:35,404
Oke?
501
00:43:35,412 --> 00:43:37,346
Aku tidak akan datang.
502
00:43:44,355 --> 00:43:46,414
Rajiv tua yang sama.
503
00:43:47,358 --> 00:43:49,519
Lucu dari luar.
504
00:43:49,526 --> 00:43:52,393
Tapi bijaksana di dalam.
505
00:43:53,330 --> 00:43:55,389
- Segalanya akan baik-baik saja, oke?
- Ya.
506
00:43:55,432 --> 00:43:57,263
Oke?
507
00:43:57,401 --> 00:44:00,268
Tenanglah.
508
00:44:02,506 --> 00:44:05,236
- Kau aman sekarang, oke?
- Ya.
509
00:44:05,242 --> 00:44:06,368
Kau bersamaku.
510
00:44:08,278 --> 00:44:11,247
Kau sangat spesial bagiku.
511
00:44:20,424 --> 00:44:22,358
Tidak.
512
00:44:23,394 --> 00:44:25,385
-Apa?
- Maaf, maaf.
513
00:44:25,429 --> 00:44:28,421
Aku tak bermaksud begini,
aku benar-benar minta maaf.
514
00:44:29,366 --> 00:44:30,424
Tunggu.
515
00:44:31,402 --> 00:44:33,302
Tak apa.
516
00:44:34,338 --> 00:44:36,306
Sudah kubilang, akan baik-baik saja.
517
00:44:36,540 --> 00:44:39,441
Tenang.
518
00:44:47,351 --> 00:44:49,342
Tenang.
519
00:44:49,553 --> 00:44:52,283
Tak apa.
520
00:44:52,289 --> 00:44:53,449
Segalanya akan baik-baik saja.
521
00:45:10,240 --> 00:45:11,468
Sial!
522
00:45:30,427 --> 00:45:32,486
Sandy.
523
00:47:06,256 --> 00:47:07,348
Sial.
524
00:50:52,416 --> 00:50:54,316
Kau tampaknya terburu-buru,
apa yang terjadi?
525
00:50:54,351 --> 00:50:55,443
Apa yang terjadi? Sudahkah
kamu melakukan sesuatu?
526
00:50:55,519 --> 00:50:57,282
Kemana kamu pergi?
527
00:50:58,255 --> 00:50:59,449
-Pak... -Menunjukkan Aku lisensi Kau.
528
00:51:10,434 --> 00:51:11,492
Apa yang Kau cari?
529
00:51:14,504 --> 00:51:17,268
Bangun! Berkonsentrasilah di jalan.
530
00:51:17,407 --> 00:51:18,499
Dan menyetir dengan hati-hati.
531
00:51:37,394 --> 00:51:40,363
Kau tahu harus apa,
makan makananmu.
532
00:51:40,363 --> 00:51:44,231
lni bukan karena putramu, oke?
533
00:51:44,234 --> 00:51:47,397
Jangan pergi ke sana.
534
00:51:47,404 --> 00:51:51,397
Kau lihat? ltu yang kau lakukan padaku,
kau menuduhku.
535
00:51:51,441 --> 00:51:53,306
- lni salahmu.
- Salahku?
536
00:51:53,343 --> 00:51:56,244
Apa yang kulakukan?
537
00:51:56,246 --> 00:51:58,407
Kau yang membuat peraturan.
Kau suruh dia lakukan ini,lakukan itu.
538
00:51:58,448 --> 00:52:02,282
- Dan sekarang? Apa yang terjadi?
-Apa yang terjadi?
539
00:52:02,319 --> 00:52:06,278
Aku bekerja, sibuk.
540
00:52:07,524 --> 00:52:10,459
Kau menuduhku.
541
00:52:10,494 --> 00:52:12,291
Aku tak bisa tinggal di sini lagi.
542
00:52:12,329 --> 00:52:14,320
Dan kau ingin ikut denganku?
543
00:52:14,331 --> 00:52:17,266
Segalanya lebih penting untukmu,
pekerjaanmu, orang tuamu...
544
00:52:17,300 --> 00:52:19,495
Segalanya lebih penting bagiku!
545
00:52:19,503 --> 00:52:22,472
Aku tak perlu begini.
546
00:52:22,506 --> 00:52:27,375
Aku pergi!
Aku muak dengan ini!
547
00:52:28,311 --> 00:52:32,509
Kau lelah?
Aku yang lelah.
548
00:52:32,516 --> 00:52:36,316
Masalah ini selalu terjadi, aku pergi.
549
00:52:36,353 --> 00:52:39,481
Baiklah, pergi saja!
550
00:54:12,349 --> 00:54:13,441
Selamat ulang tahun, Pak.
551
00:54:17,487 --> 00:54:20,354
Mobil Kau rusak di jalan
yang terisolasi ini,
552
00:54:20,423 --> 00:54:22,288
dan pada saat itu, seorang mekanik
553
00:54:22,325 --> 00:54:24,259
muncul dengan tool kit di tangannya.
554
00:54:26,396 --> 00:54:28,455
Hari yang beruntung seperti ini hanya
bisa menjadi ulang tahun seseorang, kan?
555
00:54:31,301 --> 00:54:32,495
Ayo, mari kita perbaiki mobilmu.
556
00:54:45,515 --> 00:54:47,380
lni benar-benar perjalanan
yang menyenangkan.
557
00:54:48,251 --> 00:54:49,275
Tapi, apa yang harus dilakukan?
558
00:54:51,521 --> 00:54:53,386
Cuaca terus berubah.
559
00:54:55,392 --> 00:54:57,519
Dan dalam cuaca seperti ini,
Kau harus tetap tenang.
560
00:55:00,230 --> 00:55:02,221
Pikiran yang marah bisa terbukti berbahaya!
561
00:55:15,345 --> 00:55:16,369
lni dia!
562
00:55:17,247 --> 00:55:18,373
Aku sudah memperbaiki kendaraan Kau.
563
00:55:30,460 --> 00:55:31,392
Oh...
564
00:55:31,428 --> 00:55:33,453
Satu masalah mengarah ke yang lain.
565
00:55:33,530 --> 00:55:35,430
Kau memiliki Ban yang rata,
Aku perlu mengubahnya.
566
00:55:49,412 --> 00:55:51,471
Produsen mobil ini telah
menemukan hal hebat ini.
567
00:55:51,514 --> 00:55:53,277
Ban cadangan.
568
00:55:53,450 --> 00:55:54,417
Jika Kau pernah memiliki Ban yang rata...
569
00:55:54,451 --> 00:55:56,385
Kau bisa mengganti yang
lama dan melanjutkan.
570
00:55:58,254 --> 00:55:59,482
SeKauinya hidup seperti itu.
571
00:56:00,290 --> 00:56:02,281
Seseorang bisa mengganti masalah
mereka dalam sekejap mata.
572
00:56:02,359 --> 00:56:04,452
Dan lanjutkan, seperti
tidak ada yang terjadi.
573
00:56:05,462 --> 00:56:08,295
Namun dalam kenyataannya,
setiap kali masalah muncul...
574
00:56:09,399 --> 00:56:11,424
Dibutuhkan pon dagingnya.
575
00:56:14,404 --> 00:56:17,237
Kau dapat berlari dari satu
tempat suci ke tempat lain...
576
00:56:18,375 --> 00:56:20,468
Tetapi seperti yang Kau tabur,
itulah yang akan Kau tuai!
577
00:56:24,280 --> 00:56:26,373
Bagaimana lagi seseorang
akan menebus dosa-dosanya?
578
00:56:27,417 --> 00:56:30,409
Seseorang tidak bisa mengganti
masalahnya sepanjang hidupnya.
579
00:56:44,267 --> 00:56:45,393
Apa yang Kau lihat adalah ilusi,
580
00:56:45,435 --> 00:56:47,460
dan apa yang tidak Kau
lakukan adalah nyata.
581
00:56:48,338 --> 00:56:50,329
Kau dikelilingi oleh kegelapan,
582
00:56:50,407 --> 00:56:52,307
tidak ada akhir untuk malam ini.
583
00:56:54,544 --> 00:56:56,239
Aku bukan Aku.
584
00:56:56,379 --> 00:56:57,368
Kamu bukan kamu.
585
00:56:58,281 --> 00:57:00,249
Kebenaran tunggal tetap
tersembunyi di semua kebohongan.
586
00:57:00,450 --> 00:57:02,509
Saat awan gelap menyembunyikan matahari,
587
00:57:03,386 --> 00:57:05,354
mereka membisikkan malam tanpa bulan!
588
00:57:09,325 --> 00:57:11,316
Sandy Kau sudah siap, Tuan!
589
00:57:42,258 --> 00:57:47,491
Mataku memiliki tenunan mimpi,
590
00:57:48,331 --> 00:57:54,201
Dan dalam mimpi ini berdiri
seorang pria, terluka
591
00:58:01,344 --> 00:58:03,403
Selamat Ulang Tahun Pak Kaul.
592
00:58:09,252 --> 00:58:11,220
-Apa?
-Apa?
593
00:58:11,521 --> 00:58:14,490
- Wajahmu lucu...
- Wajah apa?
594
00:58:15,525 --> 00:58:18,255
Wajah itu.
595
00:58:18,261 --> 00:58:19,489
Wajah yang mana?
596
00:58:19,496 --> 00:58:22,329
Oh, sekarang kau tak bersalah?
597
00:58:22,365 --> 00:58:23,457
Ada masalah dengan wajahku?
598
00:58:23,466 --> 00:58:26,401
Apa aku punya masalah dengan wajah itu?
599
00:58:26,402 --> 00:58:29,303
Aku tak tahu, harus kulihat.
600
00:58:31,508 --> 00:58:37,413
lngatan yang hancur, memercik di cermin
601
00:58:38,248 --> 00:58:43,481
Napasnya yang penuh kerinduan
berkumpul di lantai yang dingin
602
01:00:24,320 --> 01:00:29,485
Garis takdir Aku telah meninggalkan Aku
603
01:00:30,393 --> 01:00:35,421
Lari dan menghancurkan masa depanku
604
01:00:39,435 --> 01:00:45,374
Mimpi yang terluka ini dalam diriku
605
01:00:45,441 --> 01:00:52,347
Akan menghancurkan Aku, menjadi
cerminan keberadaan Aku
606
01:01:50,339 --> 01:01:52,307
Madhu, lihat siapa yang ada di pintu.
607
01:01:56,479 --> 01:01:59,209
Halo, Tuan, selamat ulang tahun!
608
01:01:59,315 --> 01:02:00,373
Terimakasih.
609
01:02:02,318 --> 01:02:03,478
Nyonya, Pak ada di sini!
610
01:02:09,425 --> 01:02:11,359
Selamat ulang tahun.
611
01:02:13,496 --> 01:02:14,463
Kenapa kamu ada di sini?
612
01:02:15,498 --> 01:02:17,466
Aku baru saja lewat, berpikir Aku
akan bertanya tentang nenek.
613
01:02:18,301 --> 01:02:20,496
Oh! Aku baru saja tiba di sini.
614
01:02:21,404 --> 01:02:23,463
Aku mengambil beberapa
bahan makanan untuk nenek.
615
01:02:23,539 --> 01:02:24,506
Belanjaan.
616
01:02:25,341 --> 01:02:26,330
Ya.
617
01:02:29,345 --> 01:02:31,438
Nenek! Lihat siapa yang ada
di sini untuk melihat Kau!
618
01:02:35,351 --> 01:02:36,340
Selamat ulang tahun ayah!
619
01:02:36,385 --> 01:02:37,352
Hei, anak kecil...
620
01:02:37,420 --> 01:02:39,354
Hadiah apa yang akan kamu
berikan untukku hari ini?
621
01:02:39,388 --> 01:02:42,414
Tidak bodoh! Kami seharusnya
memberikan sesuatu padanya hari ini.
622
01:02:47,263 --> 01:02:48,321
Kemarilah, Nak!
623
01:02:48,397 --> 01:02:49,455
Kedatangan.
624
01:02:55,338 --> 01:02:56,270
Halo, Nenek.
625
01:02:56,339 --> 01:02:57,306
Halo, nak.
626
01:02:57,406 --> 01:02:59,340
Semoga Kau berumur panjang!
627
01:02:59,509 --> 01:03:01,443
Selamat ulang tahun.
628
01:03:02,411 --> 01:03:04,470
Tapi Aku merasa sangat bersalah
629
01:03:05,314 --> 01:03:07,407
bahwa ini hari ulang tahunmu dan
Ritu harus ada di sini bersamaku.
630
01:03:09,352 --> 01:03:10,444
Maaf, nak.
631
01:03:18,494 --> 01:03:19,483
Sudahkah Kau meminum obat-obatan Kau?
632
01:03:20,263 --> 01:03:21,491
Ya Aku punya.
633
01:03:22,365 --> 01:03:23,457
Kau beristirahat sebentar,
Aku akan segera kembali.
634
01:03:23,499 --> 01:03:25,330
Nak, minum teh sebelum pergi.
635
01:03:25,368 --> 01:03:26,335
Yakin.
636
01:03:29,539 --> 01:03:31,507
Ya tapi aku rasa dia tak mencurigai apapun.
637
01:03:33,442 --> 01:03:35,307
Semuanya sesuai dengan rencana.
638
01:03:35,411 --> 01:03:36,343
Oke, Vicky, dengarkan.
639
01:03:36,412 --> 01:03:37,344
Aku harus menutup telepon.
640
01:03:39,315 --> 01:03:40,373
Aku akan berbicara dengan Kau nanti.
641
01:03:40,483 --> 01:03:42,451
Aku akan hubungi kamu kembali.
642
01:03:46,489 --> 01:03:47,421
Siapa itu?
643
01:03:47,423 --> 01:03:49,288
Hanya telepon kerjaan.
644
01:03:49,325 --> 01:03:50,485
- Sungguh?
- Ya
645
01:03:52,295 --> 01:03:53,284
Kau menutup dengan sangat tiba-tiba.
646
01:03:55,431 --> 01:03:57,262
Rajiv.
647
01:03:57,400 --> 01:03:58,389
Kenapa kamu terlihat sangat takut?
648
01:03:58,467 --> 01:03:59,456
Tidak, bukan aku.
649
01:04:01,404 --> 01:04:03,463
- Kau mau bilang pada aku sesuatu?
- Tak ada sama sekali.
650
01:04:04,273 --> 01:04:04,500
Yakin?
651
01:04:04,540 --> 01:04:05,507
Ya
652
01:04:06,309 --> 01:04:07,333
Kau tidak menyembunyikan apa pun dari Aku?
653
01:04:08,411 --> 01:04:09,469
Tidak ada apa-apa.
654
01:04:11,480 --> 01:04:12,412
Apa ini semua?
655
01:04:12,548 --> 01:04:13,515
Apa yang sedang terjadi?
656
01:04:14,250 --> 01:04:15,512
Rajiv aku tak tahu apa yang kau bicarakan.
657
01:04:16,385 --> 01:04:17,374
Aku melihatmu.
658
01:04:18,421 --> 01:04:20,480
Aku melihat Kau berdua bersama.
659
01:04:22,358 --> 01:04:23,382
Kau bersama Vicky!
660
01:04:26,329 --> 01:04:27,489
Aku tak tahu apa yang kau bicarakan.
661
01:04:28,297 --> 01:04:30,492
Aku selalu tahu ada sesuatu yang
terjadi di antara kalian berdua.
662
01:04:31,400 --> 01:04:33,368
Tapi kamu membeli bahan makanan, kan?
663
01:04:34,403 --> 01:04:36,337
Rajiv kenapa kau tanya ini
semua pertanyaan pada aku?
664
01:04:36,372 --> 01:04:38,397
Karena ini tentang kamu dan pacar kamu Vicky.
665
01:04:39,375 --> 01:04:41,240
Kau gila?
666
01:04:41,244 --> 01:04:42,472
Kau selingkuh dari aku, Ritu.
667
01:04:43,546 --> 01:04:45,411
Dan aku tak gila.
668
01:04:46,382 --> 01:04:48,350
Kalian berdua keluar buktikan.
669
01:04:48,417 --> 01:04:49,475
Apa semua ini dengan Sandy?
670
01:04:51,320 --> 01:04:52,412
Katakan padaku, ada apa ini?
671
01:04:54,523 --> 01:04:55,512
Katakan padaku!
672
01:04:56,359 --> 01:04:58,259
apa yang kamu mau buktikan?
Bahwa Aku akan marah?
673
01:04:59,495 --> 01:05:01,395
Kau pikir aku gila?
674
01:05:03,299 --> 01:05:04,493
Siapa Sandy?
675
01:05:05,468 --> 01:05:07,402
Aku mau semua detailnya.
676
01:05:07,436 --> 01:05:08,494
Apa yang terjadi?
677
01:05:08,537 --> 01:05:10,334
Kapan kau ketemu dia?
678
01:05:10,373 --> 01:05:11,533
Apa yang kau lakukan.
679
01:05:12,341 --> 01:05:14,309
Di mana kau ketemu dia?
680
01:05:14,443 --> 01:05:16,308
Apa dia pulang?
681
01:05:17,346 --> 01:05:19,246
Kau pergi ke kamar kita?
682
01:05:19,448 --> 01:05:21,507
- Kau lakukan ranjang yang sama?
- Rajiv!
683
01:05:21,517 --> 01:05:24,213
Aku mau semua detail.
684
01:05:24,420 --> 01:05:25,478
Kau benar-benar ingin tahu?
685
01:05:26,255 --> 01:05:27,222
Baik.
686
01:05:27,290 --> 01:05:28,257
Tunggu.
687
01:05:39,268 --> 01:05:40,360
Selamat ulang tahun Rajiv.
688
01:05:42,271 --> 01:05:46,207
Tiga malam dan empat hari
di Bali untuk kita semua.
689
01:05:47,243 --> 01:05:49,404
Bung, Bali! Tiga malam, empat hari.
690
01:05:50,313 --> 01:05:53,248
Aku ingin melakukan sesuatu yang
istimewa untuk ulang tahun Kau.
691
01:05:54,517 --> 01:05:56,485
ltu sebabnya Aku pergi menemuinya.
692
01:05:56,485 --> 01:05:59,249
Aku tidak berselingkuh dengan Vicky.
693
01:06:02,258 --> 01:06:03,418
Bagaimana bisanya kamu Rajiv.
694
01:06:04,493 --> 01:06:06,427
Setelah bertahun-tahun ini?
695
01:06:09,298 --> 01:06:11,289
Dan siapa itu Sandy?
696
01:06:21,243 --> 01:06:22,437
Aku merasa khawatir.
697
01:06:22,511 --> 01:06:24,240
Apa?
698
01:06:28,484 --> 01:06:30,452
Aku telah bunuh seseorang.
699
01:06:34,256 --> 01:06:35,450
Aku bunuh Sandy.
700
01:06:37,259 --> 01:06:39,250
Sandy? Sandy siapa?
701
01:06:40,496 --> 01:06:42,259
Teman Vicky.
702
01:06:48,371 --> 01:06:50,271
Aku pergi menemuinya di hotel.
703
01:06:53,275 --> 01:06:54,401
Kami berdua berbicara, dan...
704
01:06:55,478 --> 01:06:57,412
Sandy diajatuh.
705
01:06:59,248 --> 01:07:00,510
Kepalanya menyentuh tepi meja.
706
01:07:02,551 --> 01:07:04,348
Dia mati.
707
01:07:05,254 --> 01:07:05,515
Satu menit.
708
01:07:07,523 --> 01:07:09,388
Apakah Kau memberi tahu polisi?
709
01:07:10,426 --> 01:07:11,358
Tidak.
710
01:07:12,428 --> 01:07:14,487
Aku benar-benar ketakutan,
jadi Aku lari dari sana.
711
01:07:16,298 --> 01:07:18,266
Tapi tidak ada yang melihatmu bersama, kan?
712
01:07:20,469 --> 01:07:21,401
Tidak.
713
01:07:22,338 --> 01:07:23,464
Kami sendirian di kamarnya.
714
01:07:30,379 --> 01:07:34,247
Mengapa Kau bertemu teman seorang
teman sendirian di kamar hotel?
715
01:07:35,518 --> 01:07:36,450
Aku...
GuaVaBerry
716
01:07:37,486 --> 01:07:38,475
Katakan padaku yang sebenarnya.
717
01:07:40,256 --> 01:07:41,280
Ritu...
718
01:07:41,290 --> 01:07:43,224
Apa kau selingkuh?
719
01:07:43,459 --> 01:07:45,222
Tidak.
720
01:07:46,429 --> 01:07:47,487
Tidak ada yang seperti
itu terjadi hari ini.
721
01:07:48,364 --> 01:07:49,353
Hari ini?
722
01:07:50,332 --> 01:07:51,264
Hari ini?
723
01:07:51,467 --> 01:07:53,332
ltu berarti sesuatu telah
terjadi sebelumnya!
724
01:07:54,503 --> 01:07:56,266
Kau pernah bertemu dengannya sebelumnya?
725
01:07:56,338 --> 01:07:57,430
Tidak, Ritu.
726
01:07:59,408 --> 01:08:00,432
Tujuh atau delapan tahun yang lalu.
727
01:08:02,445 --> 01:08:05,312
Setelah itu Aku tidak pernah
bertemu dengannya lagi.
728
01:08:05,414 --> 01:08:08,281
ltu hanya satu malam.
729
01:08:08,284 --> 01:08:09,410
Hanya satu malam.
730
01:08:11,420 --> 01:08:13,320
Satu malam?
731
01:08:14,290 --> 01:08:16,349
Satu malam apa itu harusnya
buat aku terasa lebih baik?
732
01:08:17,526 --> 01:08:20,359
Suami aku berselingkuh tapi syukurlah.
733
01:08:20,362 --> 01:08:21,454
ltu hanya satu malam.
734
01:08:21,530 --> 01:08:23,259
Kau salah paham, Aku...
735
01:08:23,365 --> 01:08:24,354
Aku tidak pernah bertemu dengannya lagi.
736
01:08:27,236 --> 01:08:27,463
Aku...
737
01:08:28,304 --> 01:08:29,464
Aku tak percaya ini.
738
01:08:30,406 --> 01:08:33,307
Aku duduk di sini, merencanakan
pesta ulang tahun Kau,
739
01:08:33,476 --> 01:08:36,411
saat bersenang-senang dengan
wanita di kamar hotel
740
01:08:37,246 --> 01:08:37,473
Aku...
741
01:08:38,380 --> 01:08:40,348
Aku sudah memberitahunya
untuk tidak datang ke pesta.
742
01:08:40,516 --> 01:08:41,448
Apa?
743
01:08:42,485 --> 01:08:43,509
Aku sumpah.
744
01:08:44,487 --> 01:08:47,251
Kau mengundangnya ke pesta?
745
01:08:50,493 --> 01:08:53,428
Tidak! Bukan aku, itu Vicky.
746
01:08:54,296 --> 01:08:55,354
Aku hanya pergi memberitahunya
untuk tidak datang,
747
01:08:55,397 --> 01:08:57,331
karena Aku mengalami mimpi
buruk yang mengerikan--
748
01:08:57,399 --> 01:08:58,457
Diam saja Rajiv.
749
01:08:59,368 --> 01:09:01,233
Hentikan semua omong kosong ini!
750
01:09:02,338 --> 01:09:05,239
Bertahun-tahun Aku telah
mengabaikan urusan Kau...
751
01:09:05,274 --> 01:09:06,400
Hanya untuk menjaga perdamaian.
752
01:09:07,510 --> 01:09:10,308
Aku tahu persis apa yang Kau rencanakan.
753
01:09:12,248 --> 01:09:14,307
ltu sebabnya kamu tidak
menjawab panggilan Aku, kan?
754
01:09:16,418 --> 01:09:17,442
Kau akan menelepon?
755
01:09:18,320 --> 01:09:19,252
Kapan?
756
01:09:19,321 --> 01:09:21,221
Bagaimana bedanya kapan?
757
01:09:24,293 --> 01:09:25,351
Tetapi Aku tidak mendengar dering telepon.
758
01:09:25,494 --> 01:09:28,361
Karena kau terlalu sibuk cumbu itu pelacur.
759
01:09:29,331 --> 01:09:30,457
Ponselnya.
760
01:09:34,537 --> 01:09:36,402
Ponselnya.
761
01:09:42,511 --> 01:09:44,376
Rajiv.
762
01:09:45,314 --> 01:09:52,220
Tanah di bawah kaki Kau menjauh
763
01:09:53,322 --> 01:10:00,228
Berapa lama Kau bisa
menyembunyikan noda di hati Kau?
764
01:10:01,330 --> 01:10:07,496
Tanah di bawah kaki Kau menjauh
765
01:10:09,271 --> 01:10:16,370
Berapa lama Kau bisa
menyembunyikan noda di hati Kau?
766
01:10:33,295 --> 01:10:40,258
Sebuah istana kaca mengelilingi
bayangan kelakuan buruk Kau
767
01:10:41,270 --> 01:10:48,335
Dan Kau menyebarkannya
sebagai ilusi mengejar Kau
768
01:10:49,245 --> 01:10:56,242
Sebuah istana kaca mengelilingi
bayangan kelakuan buruk Kau
769
01:10:57,253 --> 01:11:04,455
Dan Kau menyebarkannya
sebagai ilusi mengejar Kau
770
01:11:05,361 --> 01:11:12,392
Kau mengabaikannya sebagai
perbuatan masa lalu
771
01:11:13,235 --> 01:11:20,368
Tetapi itu tidak menghentikan
Kau untuk mengulanginya
772
01:11:39,328 --> 01:11:46,325
Lihatlah, hati nurani Kau
melarikan diri dari Kau
773
01:11:47,336 --> 01:11:54,401
Berapa lama Kau bisa mencoba
memadamkan api di hati Kau?
774
01:11:55,344 --> 01:12:02,250
Lihatlah, hati nurani Kau
melarikan diri dari Kau
775
01:12:03,252 --> 01:12:10,283
Berapa lama Kau bisa mencoba
memadamkan api di hati Kau?
776
01:12:11,327 --> 01:12:19,234
Kau mengabaikannya sebagai
perbuatan masa lalu
777
01:12:19,268 --> 01:12:27,232
Tetapi itu tidak menghentikan
Kau untuk mengulanginya
778
01:12:48,297 --> 01:12:49,423
Oh sial.
779
01:12:52,434 --> 01:12:54,299
Bisa aku bantu pak?
780
01:12:54,503 --> 01:12:57,472
Ya sebenarnya.
781
01:12:57,506 --> 01:13:00,475
Aku tinggalkan kartu aku di bawah, kau
bisa bantu aku dengan kartu di sini.
782
01:13:00,509 --> 01:13:02,409
Ya pak.
783
01:13:06,281 --> 01:13:07,509
Terimakasih.
784
01:14:04,406 --> 01:14:05,430
Tidak.
785
01:15:35,297 --> 01:15:37,265
- Sandy
- Maaf pak.
786
01:15:38,267 --> 01:15:39,495
Nona Sandy.
787
01:15:40,536 --> 01:15:42,231
Berapa nomor kamarnya?
788
01:15:42,437 --> 01:15:46,271
Aku minta maaf pak, tapi aku tak
bisa bagi informasi itu dengan kamu.
789
01:15:47,309 --> 01:15:48,435
Bisa aku bicara dengannya?
790
01:15:48,443 --> 01:15:51,310
ltu tak bisa di selesaikan,
tolong beri aku waktu sebentar.
791
01:15:57,352 --> 01:15:59,513
Aku minta maaf, Tuan, tapi, tidak
ada reservasi di bawah nama ini.
792
01:16:01,390 --> 01:16:03,415
Tolong cek kamar 211.
793
01:16:04,493 --> 01:16:06,358
-211.
- y
794
01:16:07,529 --> 01:16:09,258
Tidak Pak, tidak ada siapa-siapa.
795
01:16:10,399 --> 01:16:12,264
311?
796
01:16:14,303 --> 01:16:15,361
Maaf pak.
797
01:16:17,472 --> 01:16:20,339
Oh maaf pasti 211. tolong.
798
01:16:24,346 --> 01:16:25,313
Pak, Aku sudah memberitahumu.
799
01:16:25,347 --> 01:16:27,440
Tidak ada tamu di hotel
ini dengan nama itu.
800
01:16:33,522 --> 01:16:36,286
Coba cari lagi.
801
01:16:38,427 --> 01:16:41,294
Maaf pak ada yang aku bisa bantu?
802
01:16:48,370 --> 01:16:49,337
Maaf pak.
803
01:16:50,305 --> 01:16:52,273
Ponsel kamu pak.
804
01:17:17,399 --> 01:17:24,362
Ketika semua orang menyadari
kegelapan dalam niat Kau
805
01:17:25,374 --> 01:17:32,473
Dunia akan menyaksikan Kau mengubur
Kau di dalam diri Kau sendiri
806
01:19:04,406 --> 01:19:07,273
Selamat ulang tahun.
807
01:19:38,373 --> 01:19:39,465
Sandy?
808
01:19:41,543 --> 01:19:44,376
-Au kira kamu
- Mati?
809
01:19:49,518 --> 01:19:51,315
Kau orang yang baik.
810
01:19:54,356 --> 01:19:57,257
Rajiv, selamat ulang tahun.
811
01:19:58,260 --> 01:20:00,353
Sayangku, aku mencintai kamu.
812
01:20:01,496 --> 01:20:02,463
Apa yang kamu pikirkan?
813
01:20:02,531 --> 01:20:04,260
Aku benar-benar meninggalkan Kau?
814
01:20:05,233 --> 01:20:07,258
Semua orang melakukan kesalahan, Rajiv.
815
01:20:07,502 --> 01:20:09,493
Tidak ada yang sempurna.
816
01:20:10,438 --> 01:20:12,463
Bagi Aku yang paling penting adalah...
817
01:20:12,541 --> 01:20:14,338
Kau menceritakan semuanya kepada Aku.
818
01:20:14,476 --> 01:20:16,376
Kau datang dengan bersih.
819
01:20:18,280 --> 01:20:19,247
Ya?
820
01:20:21,516 --> 01:20:23,245
Oke, ayo.
821
01:20:23,285 --> 01:20:24,445
Semua orang sudah menunggumu.
822
01:20:24,519 --> 01:20:25,508
Kau harus memotong kue juga.
823
01:20:26,254 --> 01:20:27,312
Pergi segarkan dirimu.
824
01:20:28,256 --> 01:20:30,349
Aku mencintai kamu juga.
825
01:20:35,497 --> 01:20:37,397
Aku kira aku mengacau.
826
01:20:42,304 --> 01:20:43,328
Jangan menangis.
827
01:20:47,242 --> 01:20:47,503
Oke sekarang.
828
01:20:48,243 --> 01:20:49,505
Pergi segarkan diri kamu.
829
01:20:50,245 --> 01:20:51,405
Semua orang menunggumu.
830
01:20:52,480 --> 01:20:54,277
Oke.
831
01:20:55,450 --> 01:20:57,315
Tak apa-apa.
832
01:22:29,511 --> 01:22:31,342
Ritu.
833
01:22:41,356 --> 01:22:42,345
Ritu?
834
01:24:37,472 --> 01:24:39,497
Tidak!
835
01:25:07,502 --> 01:25:10,300
Hei Rajiv, mari.
836
01:25:11,339 --> 01:25:13,273
Mari pegang.
837
01:25:13,374 --> 01:25:16,241
Sekarnag kau harus mengurusnya oke?
838
01:25:16,311 --> 01:25:17,335
Baik?
839
01:25:17,378 --> 01:25:19,278
Ya dia suka kamu.
840
01:25:39,501 --> 01:25:41,366
Berhenti.
841
01:25:42,403 --> 01:25:44,394
Keluarga aku cerai saat aku dua tahun.
842
01:25:44,506 --> 01:25:46,497
Salja.
843
01:25:49,377 --> 01:25:51,368
Salja.
844
01:26:47,435 --> 01:26:50,302
Tidak!
845
01:27:06,421 --> 01:27:08,355
Kau percaya pada karma dokter?
846
01:27:09,424 --> 01:27:11,324
Kau ya?
847
01:27:13,528 --> 01:27:16,326
Aku mulai.
848
01:27:25,406 --> 01:27:27,431
Tiap malam aku baring di ranjangku.
849
01:27:31,346 --> 01:27:32,438
Tunggu malam untuk berlalu.
850
01:27:36,517 --> 01:27:38,348
Dan kemudian setiap pagi,
851
01:27:41,256 --> 01:27:42,484
Aku jalan seperti zombie.
852
01:27:44,492 --> 01:27:46,357
Menunggu hari berlalu.
853
01:27:50,331 --> 01:27:52,356
Dan putuskan pergi ke pantai sendiri.
854
01:27:52,400 --> 01:27:54,265
Hari demi hari.
855
01:27:54,335 --> 01:27:56,303
Hari demi hari.
57201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.