All language subtitles for empires.egypt.e03-sprinter.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,240 --> 00:00:20,962 For over 3000 years, Egypt was ruled by pharaohs. 2 00:00:24,000 --> 00:00:28,085 But in that vast sweep of time, one pharaoh stands out. 3 00:00:29,000 --> 00:00:34,131 He would reign for 67 years, command the largest empire on earth 4 00:00:34,320 --> 00:00:37,449 and capture the imagination of the world. 5 00:00:41,240 --> 00:00:43,925 His name was Ramesses. 6 00:00:51,000 --> 00:00:55,801 Ramesses built a reputation that has resounded through history. 7 00:00:56,000 --> 00:01:00,085 It was a reputation deliberately crafted by the pharaoh himself. 8 00:01:05,000 --> 00:01:08,800 Ramesses was in fact a master of propaganda, 9 00:01:09,000 --> 00:01:11,367 projecting his power beyond the battlefield 10 00:01:11,560 --> 00:01:13,449 across the ancient world. 11 00:01:26,640 --> 00:01:30,406 This is the story of how one man created his own legend... 12 00:01:31,800 --> 00:01:34,201 The legend of Ramesses the Great... 13 00:01:35,160 --> 00:01:38,369 And how, in the end, not even a legendary pharaoh 14 00:01:38,560 --> 00:01:41,928 could save Egypt's golden empire from destruction. 15 00:02:16,000 --> 00:02:21,962 In 1327 BC, a tragic event brought Egypt to the verge of crisis. 16 00:02:24,480 --> 00:02:26,960 The pharaoh Tutankhamun had died. 17 00:02:32,000 --> 00:02:35,971 His death marked the end of Egypt's most powerful dynasty... 18 00:02:38,640 --> 00:02:41,849 And the beginning of a period of great uncertainty. 19 00:02:48,800 --> 00:02:50,768 A great deal was at stake. 20 00:02:50,960 --> 00:02:55,443 In just two centuries, Egypt's royal family had built a massive empire 21 00:02:55,640 --> 00:02:57,608 stretching far beyond the Nile. 22 00:02:57,800 --> 00:02:59,564 From Syria in the north 23 00:02:59,760 --> 00:03:01,728 to the goldfields of Nubia, 24 00:03:01,920 --> 00:03:04,207 modern-day Sudan, in the south. 25 00:03:07,240 --> 00:03:09,083 A succession of powerful pharaohs 26 00:03:09,280 --> 00:03:14,241 had made Egypt the richest and most powerful nation in the world. 27 00:03:16,000 --> 00:03:17,764 When Tutankhamun died, 28 00:03:17,960 --> 00:03:20,930 the big problem was there was no heir to the throne. 29 00:03:21,120 --> 00:03:24,090 So obviously Egypt must have been in a bad state. 30 00:03:24,280 --> 00:03:29,684 There was nobody there to take oven and things were in a state of flux. 31 00:03:29,880 --> 00:03:32,850 But now, with the end of the great dynasty, 32 00:03:33,040 --> 00:03:36,328 a new enemy had emerged to challenge Egypt's might. 33 00:03:36,520 --> 00:03:38,170 The Hittites. 34 00:03:38,360 --> 00:03:41,091 The Hittites, living in what is now Turkey, 35 00:03:41,280 --> 00:03:44,250 were a more technologically advanced power than Egypt. 36 00:03:44,440 --> 00:03:48,411 And they were pushing against the northern border of Egypt's empire. 37 00:03:57,120 --> 00:04:01,250 In 1279 BC, the fate of the threatened empire 38 00:04:01,440 --> 00:04:06,480 became the responsibility of a young boy, the new Pharaoh of Egypt. 39 00:04:08,720 --> 00:04:14,841 He was crowned Ramesses, meaning "offspring of the Sun God Re". 40 00:04:22,360 --> 00:04:25,204 Ramesses comes to the throne fairly young, 41 00:04:25,400 --> 00:04:27,323 probably about the age of 15, 42 00:04:27,520 --> 00:04:30,091 and has an enormous task ahead of him. 43 00:04:30,280 --> 00:04:33,090 He looks back over the history of his country. 44 00:04:34,880 --> 00:04:36,928 A hundred years or so earlier, 45 00:04:37,120 --> 00:04:40,203 there were kings who were the epitome of wealth, 46 00:04:40,400 --> 00:04:42,687 power and good taste. 47 00:04:42,880 --> 00:04:46,487 That's an enormous legacy to have to live up to. 48 00:04:49,280 --> 00:04:52,250 Ramesses had not come from a royal background. 49 00:04:52,440 --> 00:04:56,081 In fact, the boy king had been born a commoner. 50 00:05:01,360 --> 00:05:04,842 Ramesses' family was a military family 51 00:05:05,040 --> 00:05:07,486 who were fairly new on the throne. 52 00:05:07,960 --> 00:05:09,849 They were not from the royal line. 53 00:05:10,040 --> 00:05:11,849 They were near the royal line, 54 00:05:12,040 --> 00:05:14,850 they lived and worked for the kings of Egypt, 55 00:05:15,040 --> 00:05:17,771 but they did not belong to the royal family. 56 00:05:20,360 --> 00:05:22,328 It was military prowess 57 00:05:22,520 --> 00:05:25,842 that had won Ramesses' family its place on the throne. 58 00:05:27,520 --> 00:05:29,841 And it would be through military action 59 00:05:30,040 --> 00:05:33,328 that the young Ramesses would have to prove himself. 60 00:05:37,880 --> 00:05:42,329 To the north of Egypt, the Hittites were preparing for war. 61 00:05:43,520 --> 00:05:47,844 They intended to take advantage of the young and inexperienced boy king. 62 00:05:48,720 --> 00:05:52,566 Ramesses was about to face the biggest challenge of his life. 63 00:05:57,120 --> 00:05:58,929 You have two superpowers, 64 00:05:59,120 --> 00:06:02,567 each one trying to grab bits from the other. 65 00:06:02,760 --> 00:06:05,525 And eventually they're going to clash. 66 00:06:06,120 --> 00:06:08,088 By the fifth year of Ramesses' reign, 67 00:06:08,280 --> 00:06:11,648 the massive Hittite army moved into Egypt's territories, 68 00:06:11,840 --> 00:06:14,320 advancing towards the town of Kadesh. 69 00:06:14,520 --> 00:06:17,569 As the crossroads for trade with the Near East, 70 00:06:17,760 --> 00:06:21,207 Kadesh was of extreme strategic importance. 71 00:06:22,600 --> 00:06:27,401 Ramesses II realises that the battle for the area of Kadesh, 72 00:06:27,680 --> 00:06:31,321 for this border, is the battle that will eventually decide 73 00:06:31,520 --> 00:06:35,320 which of these two empires will be the leaders of the world 74 00:06:35,520 --> 00:06:38,922 in the entire century, in the entire 13th century. 75 00:06:42,280 --> 00:06:45,648 Here was the opportunity Ramesses had been waiting for. 76 00:06:45,880 --> 00:06:49,851 It was a chance to prove his power and might to the world. 77 00:06:55,600 --> 00:06:59,844 There was only one problem. Egypt was not ready for war. 78 00:07:00,040 --> 00:07:02,327 Ramesses needed an army quickly. 79 00:07:02,960 --> 00:07:05,406 He mobilised not just Egyptian soldiers 80 00:07:05,600 --> 00:07:10,083 but other subjects of his empire, including Nubians and Libyans. 81 00:07:15,360 --> 00:07:18,330 The primitive bronze weapons of the Egyptian forces 82 00:07:18,520 --> 00:07:22,081 were soon to be pitted against the Hittites' iron armoury. 83 00:07:22,280 --> 00:07:25,329 The odds didn't look good. 84 00:07:26,360 --> 00:07:28,328 I can't imagine what it must have been like 85 00:07:28,520 --> 00:07:30,488 to be a soldier in Pharaoh 's army. 86 00:07:30,680 --> 00:07:32,887 Firstly, you don't want to be there. 87 00:07:33,080 --> 00:07:34,764 You've been conscripted. 88 00:07:35,720 --> 00:07:40,328 Secondly, you're rather poorly fed, you're rather poorly clothed. 89 00:07:40,520 --> 00:07:45,242 You have a spear on if you're lucky, a bow and arrow, and that's it. 90 00:07:46,520 --> 00:07:48,488 You are expected to give your all. 91 00:07:51,680 --> 00:07:53,921 Soon Ramesses' army was ready. 92 00:07:54,120 --> 00:07:57,408 The pharaoh's scribes also came along to record 93 00:07:57,600 --> 00:08:01,286 what the pharaoh was confident would be a glorious victory. 94 00:08:01,880 --> 00:08:05,965 He had all the self-confidence that can go with being young. 95 00:08:06,160 --> 00:08:08,242 He thought that everything was do-able, 96 00:08:08,440 --> 00:08:10,841 he thought that problems would not exist, 97 00:08:11,040 --> 00:08:14,010 he probably thought that compromises wouldn't need to be made. 98 00:08:14,200 --> 00:08:16,487 You could go out and do it and get it. 99 00:08:20,880 --> 00:08:24,680 Finally, the 20-year-old king set off with his army, 100 00:08:24,880 --> 00:08:28,168 leading an advance guard out of the lush Nile Delta 101 00:08:28,360 --> 00:08:31,489 into the scorching heat of the Sinai Desert. 102 00:08:33,280 --> 00:08:37,251 The figure he cut at the helm of his army was impressive. 103 00:08:39,280 --> 00:08:43,842 I can imagine that he had a great deal of power and authority. 104 00:08:44,360 --> 00:08:46,840 He was very strong and muscular. 105 00:08:47,040 --> 00:08:51,329 He was himself about 5'8", 5'9". 106 00:08:51,680 --> 00:08:56,846 That's about... not much, 4" or so taller than an average Egyptian man. 107 00:08:57,040 --> 00:08:58,849 But taller, nevertheless. 108 00:08:59,040 --> 00:09:03,090 He had red hair, which was a very unusual feature in Ancient Egypt, 109 00:09:03,280 --> 00:09:05,089 and it set him apart. 110 00:09:17,360 --> 00:09:20,409 The Egyptian army surged across the desert 111 00:09:20,600 --> 00:09:22,443 through Israel and Lebanon. 112 00:09:24,360 --> 00:09:29,844 A few miles from Kadesh, Ramesses and his advance guard made camp 113 00:09:30,040 --> 00:09:33,328 and waited for the rest of the army to catch up. 114 00:09:38,520 --> 00:09:40,887 KENT WEEKS: When Ramesses established this camp, 115 00:09:41,080 --> 00:09:45,165 he obviously was not thinking that there'd be a battle any time soon. 116 00:09:45,360 --> 00:09:47,328 It was time to stop, have a picnic, 117 00:09:47,520 --> 00:09:50,683 talk about life in general, and await maybe a week, 118 00:09:50,880 --> 00:09:53,850 two weeks, three weeks later, some kind of battle, 119 00:09:54,040 --> 00:09:56,088 which the Egyptians knew they'd win. 120 00:09:57,680 --> 00:09:59,648 But it wasn't going to be so easy. 121 00:10:00,360 --> 00:10:03,842 We know from scribal accounts that the inexperienced pharaoh 122 00:10:04,040 --> 00:10:07,328 was about to be the victim of a dangerous trap. 123 00:10:11,280 --> 00:10:13,248 There were two Bedouins in the desert 124 00:10:13,440 --> 00:10:17,081 who were brought in by Ramesses' soldiers and interrogated. 125 00:10:18,280 --> 00:10:22,001 Ramesses or whoever said "Where's the King of the Hittites?" 126 00:10:22,200 --> 00:10:25,249 They said "Don 't worry about him, he's far away. " 127 00:10:25,880 --> 00:10:27,848 What Ramesses didn't realise 128 00:10:28,040 --> 00:10:32,329 was that his informers were Hittite spies sent to mislead him. 129 00:10:32,520 --> 00:10:36,684 They released them and said "Great, let's set up camp and relax. 130 00:10:36,880 --> 00:10:39,406 "There's plenty of time before the battle begins." 131 00:10:42,880 --> 00:10:45,690 The pharaoh had fallen for a simple trick. 132 00:10:47,360 --> 00:10:50,091 Ramesses goofed, seriously and badly. 133 00:10:50,280 --> 00:10:53,250 To have taken those two Bedouins at their word, 134 00:10:53,440 --> 00:10:55,488 to have avoided sending out scouts 135 00:10:55,680 --> 00:10:58,331 to check the veracity of what they said, 136 00:10:58,520 --> 00:11:01,000 I think was a terrible military mistake. 137 00:11:01,360 --> 00:11:04,330 Ramesses' soldiers captured two more spies. 138 00:11:04,520 --> 00:11:07,490 This time Ramesses had them beaten and interrogated. 139 00:11:07,680 --> 00:11:09,648 He got a very different story. 140 00:11:09,880 --> 00:11:12,247 The Hittites were not miles away. 141 00:11:12,440 --> 00:11:16,331 They were across the river, ready to attack. 142 00:11:22,160 --> 00:11:25,482 In panic, the pharaoh sent word back for reinforcements. 143 00:11:30,440 --> 00:11:32,249 Suddenly the Hittites attacked. 144 00:11:37,400 --> 00:11:41,371 Ramesses' scribes left an eyewitness account of the battle. 145 00:11:43,880 --> 00:11:47,851 "The Hittite wretch, with his army, forded the river south of Kadesh, 146 00:11:48,040 --> 00:11:52,329 "smashing into His Majesty's army when it least expected an attack. " 147 00:11:59,280 --> 00:12:01,408 The dust, the choking dust, 148 00:12:01,600 --> 00:12:04,331 the blood pouring onto the desert sands, 149 00:12:04,520 --> 00:12:07,330 these soldiers who looked death in the face 150 00:12:07,520 --> 00:12:09,409 at every moment of these battles. 151 00:12:09,600 --> 00:12:11,489 It must have been absolute hell. 152 00:12:15,880 --> 00:12:19,248 Ramesses' troops fell before the Hittites' iron weapons. 153 00:12:19,440 --> 00:12:22,410 The Egyptian army stood on the brink of defeat. 154 00:12:26,120 --> 00:12:30,330 Then, at the last minute, Ramesses' reinforcements arrived. 155 00:12:31,360 --> 00:12:33,840 They took the Hittites by surprise. 156 00:12:43,680 --> 00:12:46,650 Ramesses has been unbelievably lucky. 157 00:12:46,840 --> 00:12:50,162 He ends up at the end of the day holding the battlefield. 158 00:12:51,280 --> 00:12:54,090 Actually, it was something of a goalless draw, 159 00:12:54,280 --> 00:12:56,851 snatched from defeat at the last moment 160 00:12:57,040 --> 00:13:00,726 by the arrival of the Egyptian equivalent of the US cavalry. 161 00:13:08,360 --> 00:13:10,840 Ramesses had failed in his mission. 162 00:13:11,040 --> 00:13:12,849 The Hittites would be back 163 00:13:13,040 --> 00:13:17,329 and Egypt's trade routes and empire were still vulnerable. 164 00:13:17,880 --> 00:13:20,690 The battle of Kadesh did not go to plan. 165 00:13:20,880 --> 00:13:24,089 At the most, it was a way for the Egyptians 166 00:13:24,280 --> 00:13:27,329 to prevent the Hittites from moving further south, 167 00:13:27,520 --> 00:13:32,082 but it was certainly not the flamboyant victory Ramesses wanted. 168 00:13:32,880 --> 00:13:36,327 Ramesses, however, was determined to have his victory. 169 00:13:37,120 --> 00:13:40,488 Back in Egypt, he would tell a far different story 170 00:13:40,680 --> 00:13:42,489 of the battle of Kadesh. 171 00:13:47,880 --> 00:13:52,807 What Ramesses does is say "I'm going to rewrite history. " 172 00:13:53,000 --> 00:13:54,843 So it's going to be the big gesture. 173 00:13:55,040 --> 00:13:57,850 It's going to be the vainglorious boast. 174 00:13:58,040 --> 00:14:00,850 It's going to be the huge publicity machine. 175 00:14:01,040 --> 00:14:05,011 It's going to be the hieroglyphic equivalent of spin-doctoring. 176 00:14:07,120 --> 00:14:11,489 Ramesses now masterminded an extraordinary propaganda campaign. 177 00:14:14,880 --> 00:14:16,848 He sent out legions of artisans 178 00:14:17,040 --> 00:14:20,010 to carve epic depictions of the battle of Kadesh 179 00:14:20,200 --> 00:14:22,567 on temple walls around the empire. 180 00:14:26,520 --> 00:14:32,163 The story he told begins truthfully but then veers off into fantasy. 181 00:14:32,360 --> 00:14:36,081 The young king claimed he had won a clear victory at Kadesh 182 00:14:36,280 --> 00:14:39,090 and it was not the Egyptian reinforcements 183 00:14:39,280 --> 00:14:42,841 but he himself who, all alone, had saved the day. 184 00:14:46,600 --> 00:14:48,250 In Ramesses' version, 185 00:14:48,440 --> 00:14:51,683 he transformed himself from a gullible, inexperienced commander 186 00:14:51,880 --> 00:14:53,848 into a god-like warrior. 187 00:14:58,880 --> 00:15:01,929 Every temple wall carried the same story. 188 00:15:03,360 --> 00:15:06,842 "His Majesty leapt up, raging against them. 189 00:15:07,040 --> 00:15:11,329 "He grabbed his weapons, and set off at a gallop, completely alone. 190 00:15:13,600 --> 00:15:17,321 "His Majesty was an unstoppable fighting force. 191 00:15:20,360 --> 00:15:23,250 "Everything near him was ablaze with fire. 192 00:15:23,440 --> 00:15:27,490 "All the foreign lands were blasted by his scorching breath. " 193 00:15:38,600 --> 00:15:42,844 He claims that single-handediy, after his troops had deserted him, 194 00:15:43,040 --> 00:15:45,327 he went into the Held of battle 195 00:15:45,520 --> 00:15:49,320 slashing, swaying his sword back and forth, 196 00:15:49,520 --> 00:15:51,648 decimating the enemies of Egypt. 197 00:15:55,880 --> 00:15:58,850 "He charged straight into the Hittite troops. 198 00:15:59,400 --> 00:16:02,165 "The infantry and chariotry fell on their faces. 199 00:16:05,880 --> 00:16:10,841 "His Majesty struck them down and killed them where they stood." 200 00:16:11,040 --> 00:16:15,443 The claims of Ramesses II that his army totally abandoned him, 201 00:16:15,640 --> 00:16:18,325 that he was left alone on a Held of battle 202 00:16:18,520 --> 00:16:21,683 and single-handediy defeated the Hittites, 203 00:16:21,880 --> 00:16:24,690 of course is an utter load of rubbish. 204 00:16:34,280 --> 00:16:36,248 Despite his boasting, 205 00:16:36,440 --> 00:16:39,683 Ramesses knew his army could not defeat the Hittites. 206 00:16:39,880 --> 00:16:42,087 He had to cut a deal. 207 00:16:42,280 --> 00:16:46,251 Secretly, Ramesses began to negotiate with the Hittites. 208 00:16:46,880 --> 00:16:50,851 After lengthy debate, Ramesses signed a treaty with the Hittite king. 209 00:16:51,880 --> 00:16:56,249 Ramesses the spin doctor was now Ramesses the statesman. 210 00:16:59,880 --> 00:17:02,326 A copy of the treaty is still preserved 211 00:17:02,520 --> 00:17:06,605 in the holiest of temples at Karnak, chiselled onto a wall. 212 00:17:14,880 --> 00:17:17,326 "l, the great Hittite ruler, 213 00:17:17,520 --> 00:17:21,320 "am at peace with Ramesses, the great King of Egypt, 214 00:17:21,520 --> 00:17:23,921 "and enjoy his brotherhood. 215 00:17:24,120 --> 00:17:28,011 "All the people of Egypt and all the Hittite people 216 00:17:28,200 --> 00:17:31,329 "will be at peace like us forever." 217 00:17:36,880 --> 00:17:41,568 Covering issues of royal succession, extradition and amnesty for refugees, 218 00:17:41,760 --> 00:17:45,321 the treaty remains a model that is still followed today. 219 00:17:47,280 --> 00:17:51,683 Here you have the two superpowers of the day sitting around a table 220 00:17:51,880 --> 00:17:55,851 saying "What we need to do is to build up a lasting peace, 221 00:17:56,040 --> 00:18:00,250 "to build up an alliance which will mutually benefit both our sides. " 222 00:18:05,520 --> 00:18:10,367 To seal the treaty, Ramesses married one of the Hittite king's daughters. 223 00:18:25,560 --> 00:18:29,849 The Hittite princess was part of the terms of the peace treaty. 224 00:18:30,040 --> 00:18:33,203 She was, if you like, the cement in the treaty. 225 00:18:36,120 --> 00:18:39,249 She's brought into the presence of Ramesses 226 00:18:39,440 --> 00:18:43,081 and therefore, by extension, into the Egyptian empire. 227 00:18:49,520 --> 00:18:53,320 The Hittite princess was brought to Egypt's new capital, 228 00:18:53,520 --> 00:18:56,842 located in the Nile Delta in northern Egypt. 229 00:18:57,280 --> 00:19:02,844 It was called Per Ramesses, meaning the House of Ramesses. 230 00:19:07,680 --> 00:19:11,082 Far from the old aristocracy's centre of power in Thebes, 231 00:19:11,280 --> 00:19:14,329 Per Ramesses was carefully situated in the north 232 00:19:14,520 --> 00:19:16,329 to keep an eye on the Hittites. 233 00:19:16,520 --> 00:19:20,320 It was to be a new capital for a new regime. 234 00:19:20,880 --> 00:19:24,248 This was the Brasilia of Ancient Egypt. 235 00:19:24,960 --> 00:19:26,803 This was the new capital. 236 00:19:27,000 --> 00:19:29,810 This was something that would be the beginning 237 00:19:30,000 --> 00:19:32,367 of a new regeneration of the country. 238 00:19:32,880 --> 00:19:36,487 He's saying "I am a new man, this is a new Egypt, 239 00:19:36,680 --> 00:19:41,242 "and the traditional aristocracy had better come to terms with this." 240 00:19:42,280 --> 00:19:45,841 On the banks of the Nile, Ramesses adorned his capital 241 00:19:46,040 --> 00:19:49,169 with all the treasures the empire had to offer. 242 00:19:51,520 --> 00:19:56,481 Eyewitnesses tell of a lushness and opulence unsurpassed in Egypt. 243 00:19:59,360 --> 00:20:05,322 "I have reached Per Ramesses. It seems like an amazing place, 244 00:20:05,520 --> 00:20:08,330 "a beautiful area unlike any other. 245 00:20:09,120 --> 00:20:14,331 "Its pools are alive with fish and its lakes are covered in ducks. 246 00:20:14,600 --> 00:20:17,843 "Its gardens are lush with vegetation. 247 00:20:22,280 --> 00:20:26,410 "From the riverbanks come fruit as sweet as honey. 248 00:20:26,600 --> 00:20:30,571 "Everyone who lives there is happy, and none has any regrets. 249 00:20:31,600 --> 00:20:35,400 "Even the lowliest person there lives in style." 250 00:20:53,360 --> 00:20:56,330 Not content with glorifying himself in this world, 251 00:20:56,520 --> 00:20:59,842 Ramesses turned his attention to the afterlife. 252 00:21:01,720 --> 00:21:04,690 Far from Per Ramesses, deep in the south of Egypt, 253 00:21:04,880 --> 00:21:09,329 was a place dedicated to securing Ramesses' immortality. 254 00:21:10,120 --> 00:21:13,647 Hidden behind the mountain looming over the Valley of the Kings 255 00:21:13,840 --> 00:21:17,811 was the carefully guarded village of Deir el Medineh. 256 00:21:53,880 --> 00:21:56,850 They lived in a self-contained community 257 00:21:57,040 --> 00:21:59,646 that was tightly policed as they had secrets 258 00:21:59,840 --> 00:22:03,401 which were not meant to be divulged to the public. 259 00:22:04,280 --> 00:22:09,320 They can be watched in their journey from the village to their work. 260 00:22:09,520 --> 00:22:14,526 So the workmen can't be accosted, they can't be asked for information. 261 00:22:16,520 --> 00:22:18,488 This security was vital 262 00:22:18,680 --> 00:22:21,843 because these villagers were the pharaohs' tomb builders. 263 00:22:22,040 --> 00:22:26,170 They held the key to the greatest secret of the empire... 264 00:22:27,120 --> 00:22:29,327 The location of the royal tombs. 265 00:22:32,280 --> 00:22:34,328 Buried in the hills around them 266 00:22:34,600 --> 00:22:39,083 lay the treasures of the richest and most powerful kings in history. 267 00:22:42,040 --> 00:22:45,169 The mountain the tomb builders climbed over to work 268 00:22:45,360 --> 00:22:48,091 was literally a mountain of gold. 269 00:22:55,440 --> 00:22:59,240 These men not only dug the pharaohs' tombs out of the mountain, 270 00:22:59,440 --> 00:23:02,842 they also were designers, artists, painters. 271 00:23:04,000 --> 00:23:08,324 They produced exquisite scenes and hieroglyphic texts on tomb walls, 272 00:23:08,520 --> 00:23:11,330 spells and rituals that were essential 273 00:23:11,520 --> 00:23:14,330 for guiding the pharaoh to the afterlife. 274 00:23:27,880 --> 00:23:29,962 What could be more important? 275 00:23:30,160 --> 00:23:32,845 You were, after all, ensuring that the pharaohs 276 00:23:33,040 --> 00:23:35,281 could travel from this life to the next. 277 00:23:35,480 --> 00:23:37,608 One mistake in those hieroglyphic texts, 278 00:23:37,800 --> 00:23:39,689 one error in those scenes, 279 00:23:39,880 --> 00:23:44,010 and there'd be a detour, so the king wouldn't make it to the next life. 280 00:23:48,880 --> 00:23:51,850 Ramesses did not intend to spend the afterlife alone. 281 00:23:52,720 --> 00:23:55,690 The greatest work of the villagers at Deir el Medineh 282 00:23:55,880 --> 00:23:57,689 was not in Ramesses' own tomb 283 00:23:57,880 --> 00:24:01,089 but in the tomb for the most important woman in Ramesses' life. 284 00:24:02,280 --> 00:24:08,686 In 1312, Ramesses married an Egyptian noblewoman, Nefertari, 285 00:24:08,880 --> 00:24:11,326 and made her his chief wife. 286 00:24:12,120 --> 00:24:15,090 For Ramesses, the building of her tomb 287 00:24:15,280 --> 00:24:19,569 was to be the ultimate tribute to his greatest love. 288 00:24:19,760 --> 00:24:22,240 NICOLE DOUEK: It is really the very best, 289 00:24:22,440 --> 00:24:27,480 possibly the last of the marvellous tombs of Ancient Egypt. 290 00:24:29,120 --> 00:24:32,841 The reliefs, the fineness of the drawings, 291 00:24:33,040 --> 00:24:34,929 the ways the colours were applied... 292 00:24:35,120 --> 00:24:37,407 It almost indicates a love affair 293 00:24:37,600 --> 00:24:39,648 between the man who did it 294 00:24:39,840 --> 00:24:41,842 and the figure of the queen. 295 00:24:43,880 --> 00:24:46,167 "My love is unique. 296 00:24:46,360 --> 00:24:50,843 "No one can rival hen for she is the most beautiful woman alive. 297 00:24:51,360 --> 00:24:54,091 "Slender-necked and milky-breasted she is, 298 00:24:54,280 --> 00:24:57,045 "her hair the colour of pure lapis. 299 00:24:58,120 --> 00:25:00,851 "Gold is nothing compared to her arms 300 00:25:01,040 --> 00:25:04,089 "and her fingers are like lotus flowers. 301 00:25:04,600 --> 00:25:08,321 "Her buttocks are full but her waist is narrow. 302 00:25:08,600 --> 00:25:12,844 "Just by passing, she has stolen away my heart. " 303 00:25:24,120 --> 00:25:28,842 The tomb is decorated in the most exquisite taste of the time. 304 00:25:29,040 --> 00:25:34,001 And some snippets of the life of then have appeared now. 305 00:25:34,680 --> 00:25:38,321 They discovered a thumb imprint of an ancient workmen 306 00:25:38,520 --> 00:25:42,491 who must have held his hand to the ceiling while he was painting, 307 00:25:42,680 --> 00:25:46,844 took his fingers away and forgot to repaint and retouch that part. 308 00:25:47,040 --> 00:25:51,090 So the fingerprint of one of the ancient workmen is still there. 309 00:25:54,720 --> 00:25:57,326 The villagers who once walked these streets 310 00:25:57,520 --> 00:26:00,330 have left a detailed picture of daily life 311 00:26:00,520 --> 00:26:02,329 during the reign of Ramesses. 312 00:26:05,120 --> 00:26:10,331 On stone flakes and pottery shards littering the remains of the village, 313 00:26:10,520 --> 00:26:14,320 archaeologists found the tomb builders' notes and correspondence. 314 00:26:15,120 --> 00:26:21,321 Laundry lists, recipes, news, poems and love letters. 315 00:26:23,520 --> 00:26:26,967 It is an archaeological goldmine, a cultural goldmine. 316 00:26:27,880 --> 00:26:30,850 The people of Deir el Medineh were inveterate record keepers. 317 00:26:31,040 --> 00:26:32,963 They kept tabs on everything. 318 00:26:33,160 --> 00:26:35,322 And they left it behind on 'ostraka', 319 00:26:35,520 --> 00:26:38,842 the ancient Egyptian equivalent of a Post-it note, I suppose. 320 00:26:39,040 --> 00:26:43,841 Records about who was ill on which day, who was going on holiday, 321 00:26:44,040 --> 00:26:47,681 when did the in-laws visit, whose son went out carousing, 322 00:26:47,880 --> 00:26:51,327 got drunk and did unspeakable things to the girl next door. 323 00:26:51,520 --> 00:26:56,560 All this kind of thing is there, and in glorious, wonderful detail. 324 00:27:00,280 --> 00:27:02,248 "Why are you treating me so badly? 325 00:27:02,440 --> 00:27:05,683 "I'm no better than a donkey in your eyes. " 326 00:27:05,880 --> 00:27:09,362 "If I was the type who couldn't hold their drink, 327 00:27:09,560 --> 00:27:11,483 "you'd be right not to invite me. 328 00:27:11,680 --> 00:27:14,160 "But I'm just someone who's a bit short of been " 329 00:27:14,360 --> 00:27:18,649 "At feedtime you fetch an ox, but you never invite me for a beer. 330 00:27:19,120 --> 00:27:22,329 "You only ask me when there's work to be done." 331 00:27:24,400 --> 00:27:27,085 When they weren't working on royal tombs, 332 00:27:27,280 --> 00:27:31,001 the villagers used their unique skills on their own tombs. 333 00:27:31,200 --> 00:27:34,170 Instead of the religious scenes of the royal tombs, 334 00:27:34,360 --> 00:27:39,241 their tombs portrayed the afterlife the tomb builders hoped for... 335 00:27:39,440 --> 00:27:42,330 Idealised versions of everyday life. 336 00:27:46,600 --> 00:27:50,241 In their spare time, they'd make their tomb, add decorations. 337 00:27:50,440 --> 00:27:53,091 Probably at dinner parties the question was 338 00:27:53,280 --> 00:27:55,089 "How's the tomb getting on, then?" 339 00:27:59,360 --> 00:28:03,081 From the paintings and writings left by Ramesses' villagers, 340 00:28:03,280 --> 00:28:05,248 we know who lived in each house 341 00:28:05,440 --> 00:28:08,842 and even the intimate details of their relationships. 342 00:28:10,120 --> 00:28:14,091 Nowhere else in the ancient world can we listen to ordinary people 343 00:28:14,280 --> 00:28:17,489 and eavesdrop on their scandals and gossip. 344 00:28:20,880 --> 00:28:22,882 There was a foreman called Paneb 345 00:28:23,080 --> 00:28:25,321 and we know a lot about him. 346 00:28:25,520 --> 00:28:29,241 We have a series of complaints about him. He did various things. 347 00:28:29,440 --> 00:28:32,250 He stole equipment from the Valley of the Kings. 348 00:28:32,440 --> 00:28:35,842 He embezzled the salary of some of his colleagues. 349 00:28:36,040 --> 00:28:39,169 He went around seducing the wives of villagers, 350 00:28:39,360 --> 00:28:42,330 presumably when the villagers were out at work. 351 00:28:44,880 --> 00:28:48,327 Even Paneb's own son denounced him for his behaviour. 352 00:28:50,280 --> 00:28:54,251 "My father slept with Tia while she was married to Kenna 353 00:28:54,440 --> 00:28:57,410 "and with Hunro when she was with Pendua. 354 00:28:57,600 --> 00:29:02,322 "And after he had slept with Hunro, he even slept with her daughter. " 355 00:29:05,200 --> 00:29:10,684 These people at Deir el Medineh quite clearly are human beings. 356 00:29:10,880 --> 00:29:14,327 To read what they are writing, to see what they are doing, 357 00:29:14,520 --> 00:29:16,329 what they have in their homes, 358 00:29:16,520 --> 00:29:18,841 what kinds of drawings they have made, 359 00:29:19,040 --> 00:29:23,602 is to realise that we and they are truly kindred spirits. 360 00:29:25,520 --> 00:29:28,967 "He argues with my mother and threatens to throw her out. 361 00:29:29,160 --> 00:29:31,481 'She never does anything for you' he said." 362 00:29:31,680 --> 00:29:34,160 "I didn't tell you to check on your wife, 363 00:29:34,360 --> 00:29:36,249 'just to tum a blind eye to it. 364 00:29:36,440 --> 00:29:38,841 "I'm not going to make you face her whoring around. " 365 00:29:39,040 --> 00:29:41,850 "You told me to give lb a job, so I did. 366 00:29:42,040 --> 00:29:44,850 "But he takes ages to bring a jug of water" 367 00:29:45,040 --> 00:29:48,487 "You're no man, you can't even get your wife pregnant. 368 00:29:48,680 --> 00:29:51,843 "And another thing, you're the biggest miser around..." 369 00:29:56,720 --> 00:29:59,326 By the time Ramesses was in his forties, 370 00:29:59,520 --> 00:30:02,490 his tomb had been finished for several years. 371 00:30:02,880 --> 00:30:06,851 With the average Egyptian life expectancy at around 35 years, 372 00:30:07,040 --> 00:30:11,489 Ramesses must have known that he was already living on borrowed time. 373 00:30:14,120 --> 00:30:17,488 He focused his attention on securing his legacy, 374 00:30:17,680 --> 00:30:21,321 siring children to succeed him on the golden throne. 375 00:30:21,880 --> 00:30:24,326 As well as his chief wife Nefertari, 376 00:30:24,520 --> 00:30:27,842 Ramesses had a number of minor wives in his harem. 377 00:30:28,040 --> 00:30:31,010 He even married three of his own daughters. 378 00:30:36,280 --> 00:30:40,683 In his inscriptions, he boasts of something like 80 sons 379 00:30:40,880 --> 00:30:42,689 and something like 60 daughters, 380 00:30:42,880 --> 00:30:46,851 although their number is vaguer than the number of sons. 381 00:30:47,040 --> 00:30:49,008 But he boasts of a huge offspring 382 00:30:49,200 --> 00:30:52,090 and he's like one of those modem dictators 383 00:30:52,280 --> 00:30:55,329 known as father of their country, in many cases, literally. 384 00:30:58,280 --> 00:31:00,647 Confident that he had produced an heir, 385 00:31:00,840 --> 00:31:04,845 Ramesses turned with renewed vigour to his building program. 386 00:31:23,120 --> 00:31:26,090 Soon the Nile Valley began to overflow with monuments 387 00:31:26,280 --> 00:31:28,851 dedicated to Egypt's greatest king. 388 00:31:31,880 --> 00:31:35,930 When Ramesses builds, he builds big. 389 00:31:36,120 --> 00:31:37,849 It is enormous. 390 00:31:38,040 --> 00:31:41,761 It's on a scale that has never really been seen in Egypt. 391 00:31:55,880 --> 00:32:00,329 Everywhere, Ramesses' title could be seen carved into rock... 392 00:32:00,520 --> 00:32:04,320 Hieroglyphs that read "Ruler of Rulers". 393 00:32:20,400 --> 00:32:24,849 Practically every town in Egypt gets its temple either rebuilt 394 00:32:25,040 --> 00:32:27,566 or refounded or revamped. 395 00:32:27,880 --> 00:32:29,689 Ramesses isn't modest. 396 00:32:29,880 --> 00:32:31,848 If he sees a rather nice monument, 397 00:32:32,040 --> 00:32:34,566 say an obelisk put up by a previous king, 398 00:32:34,760 --> 00:32:38,321 he puts his own names all over the obelisk as well. 399 00:32:38,520 --> 00:32:42,320 Where great temples already existed, such as here at Luxor, 400 00:32:42,520 --> 00:32:45,000 Ramesses simply erected a new entrance, 401 00:32:45,200 --> 00:32:47,202 with four statues of himself, 402 00:32:47,400 --> 00:32:49,448 to claim the temple as his own. 403 00:32:55,240 --> 00:32:59,131 At Karnak, Egypt's holiest temple, 404 00:32:59,320 --> 00:33:02,688 all the pharaohs of the New Kingdom had built monuments. 405 00:33:02,880 --> 00:33:05,770 But Ramesses soon outdid them all. 406 00:33:14,880 --> 00:33:18,202 In the Great Hypostyle Hall begun by his grandfather, 407 00:33:18,400 --> 00:33:22,246 Ramesses ordered a work of awesome proportions. 408 00:33:29,120 --> 00:33:35,685 An army of artisans carved a field of 134 columns in the shape of papyrus. 409 00:33:35,880 --> 00:33:40,488 Each column stood 69 feet tall, 6 feet wide, 410 00:33:40,680 --> 00:33:42,842 and weighed over 100 tons. 411 00:33:47,720 --> 00:33:50,849 The Greeks, the Romans, even Napoleon 412 00:33:51,040 --> 00:33:54,010 would one day attempt to emulate its grandeur. 413 00:33:58,200 --> 00:34:03,081 It doesn't seem to be the work of human beings, it is on such a scale. 414 00:34:03,800 --> 00:34:07,486 It's looks as though it's part of the personality of the man 415 00:34:07,680 --> 00:34:09,569 to have to prove a point. 416 00:34:09,760 --> 00:34:12,650 He's always scoring points over everybody y else. 417 00:34:14,720 --> 00:34:16,848 Through propaganda, diplomacy 418 00:34:17,040 --> 00:34:19,850 and a building program that humbled his rivals, 419 00:34:20,040 --> 00:34:24,329 Ramesses had finally become the legend he had set out to create. 420 00:34:24,520 --> 00:34:30,289 The boy king, born a commoner, was truly Ramesses the Great. 421 00:34:37,520 --> 00:34:40,000 But at the height of Ramesses' reign, 422 00:34:40,200 --> 00:34:44,842 just when his empire seemed stronger than ever, tragedy struck. 423 00:34:46,600 --> 00:34:50,571 Ramesses' chief wife, Nefertari, died. 424 00:34:56,120 --> 00:34:59,567 Ramesses had her body sealed in her exquisite tomb. 425 00:35:12,280 --> 00:35:14,089 After Nefertari died, 426 00:35:14,280 --> 00:35:18,171 Ramesses completed the ultimate tribute to his wife. 427 00:35:19,520 --> 00:35:21,488 In an audacious act, 428 00:35:21,680 --> 00:35:25,480 Ramesses turned two entire mountains into temples. 429 00:35:26,120 --> 00:35:29,920 Side by side, one dedicated to himself 430 00:35:30,120 --> 00:35:33,090 and one to his wife, Nefertari. 431 00:35:40,120 --> 00:35:44,842 Abu Simbel was not intended simply as a memorial to Nefertari. 432 00:35:45,040 --> 00:35:48,840 Ramesses had chosen the location of the temples carefully. 433 00:35:51,600 --> 00:35:53,841 The two temples at Abu Simbel 434 00:35:54,040 --> 00:35:58,841 are another piece of the propaganda exercise of Ramesses. 435 00:35:59,040 --> 00:36:02,567 They are situated at the southernmost border of Egypt 436 00:36:02,760 --> 00:36:06,651 to indicate the power of Egypt to people living further south. 437 00:36:06,840 --> 00:36:08,842 It shows to everybody 438 00:36:09,040 --> 00:36:13,364 you can't really mess around with the Egyptian kings. 439 00:36:13,560 --> 00:36:16,848 Here, overlooking the Nile, 3000 years later, 440 00:36:17,040 --> 00:36:20,681 Ramesses still stands beside the woman he once called 441 00:36:20,880 --> 00:36:23,326 "the one for whom the sun shines". 442 00:36:28,360 --> 00:36:31,489 Nefertari left Ramesses an important legacy... 443 00:36:31,680 --> 00:36:35,321 Sons, to rule Egypt after his death. 444 00:36:37,360 --> 00:36:41,331 But the long life that had been the pharaoh's greatest blessing 445 00:36:41,520 --> 00:36:44,490 was now fast becoming his curse. 446 00:36:44,680 --> 00:36:48,241 While he lived on, his children began to die. 447 00:36:49,120 --> 00:36:53,330 One by one, he groomed twelve of his heirs for power, 448 00:36:53,520 --> 00:36:58,924 named each as Crown Prince, only to watch them die. 449 00:37:01,360 --> 00:37:04,330 While bereavements wore down the old king, 450 00:37:04,520 --> 00:37:09,082 Ramesses made sure the world still only heard of his successes. 451 00:37:12,880 --> 00:37:16,043 Tales of Ramesses' greatness were manufactured 452 00:37:16,240 --> 00:37:19,164 at a new temple the pharaoh had built for himself... 453 00:37:19,360 --> 00:37:21,362 The Ramesseum. 454 00:37:26,880 --> 00:37:31,249 Behind the temple sanctuary was the intellectual heart of the empire, 455 00:37:31,680 --> 00:37:33,489 the House of Life. 456 00:37:45,600 --> 00:37:47,568 The scribes who worked here 457 00:37:47,760 --> 00:37:50,843 were responsible for carefully crafting the image 458 00:37:51,040 --> 00:37:53,850 Ramesses projected to the world. 459 00:38:01,120 --> 00:38:04,647 They composed the texts glorifying the pharaoh. 460 00:38:04,880 --> 00:38:06,848 They managed his campaign funds 461 00:38:07,040 --> 00:38:11,011 and they were the designers of his buildings and monuments. 462 00:38:22,280 --> 00:38:26,683 The House of Life was Ramesses' Ministry of Propaganda. 463 00:38:26,880 --> 00:38:32,842 Its task... to create and exploit the larger-than-life image of their king. 464 00:38:33,040 --> 00:38:34,849 They were masterminding 465 00:38:35,040 --> 00:38:40,843 the royal presentation of Pharaoh as this superhuman hero. 466 00:38:41,040 --> 00:38:44,089 They were image makers, 467 00:38:44,360 --> 00:38:47,682 spin doctors, we'd say in modem terminology, 468 00:38:47,880 --> 00:38:50,326 that would use traditional knowledge 469 00:38:50,520 --> 00:38:54,081 and apply it to the promotion of a particular individual, 470 00:38:54,280 --> 00:38:56,601 in this case, of King Ramesses II. 471 00:38:57,880 --> 00:39:01,248 All of this knowledge was written on rolls of papyrus 472 00:39:01,440 --> 00:39:04,011 and stored in the House of Life. 473 00:39:04,600 --> 00:39:08,844 The temple library might have contained 10,000 papyrus works, 474 00:39:09,040 --> 00:39:13,090 some of them copied from books that were already 2000 years old 475 00:39:13,280 --> 00:39:15,851 when Ramesses was on the throne of Egypt. 476 00:39:17,120 --> 00:39:21,330 It would have been a storehouse of intellectual wisdom. 477 00:39:23,720 --> 00:39:27,247 This library of knowledge would not have been possible 478 00:39:27,440 --> 00:39:29,841 without the invention of papyrus. 479 00:39:35,120 --> 00:39:37,851 The papyrus plant that grew along the Nile 480 00:39:38,040 --> 00:39:41,487 provided a medium to record Egypt's knowledge. 481 00:39:57,360 --> 00:40:01,251 The papyrus scrolls that filled the House of Life 482 00:40:01,440 --> 00:40:03,329 gave Egypt a recorded history. 483 00:40:09,880 --> 00:40:13,851 Ramesses' scribes continued to build the image of the pharaoh 484 00:40:14,040 --> 00:40:16,850 as a strong and vibrant warrior king. 485 00:40:22,120 --> 00:40:26,091 The reality, however, was that by 1213 BC, 486 00:40:26,280 --> 00:40:29,682 the 93-year-old king was ailing. 487 00:40:30,360 --> 00:40:33,967 At the end of his life, he was in rather frail condition. 488 00:40:34,160 --> 00:40:37,323 He had lost his teeth, he had dental abscesses, 489 00:40:37,520 --> 00:40:41,320 he had curvature of the spine, he had scoliosis, numerous problems. 490 00:40:41,520 --> 00:40:43,488 He must have been in great pain. 491 00:40:43,680 --> 00:40:46,684 A terrible thing for a man who, in younger days, 492 00:40:46,880 --> 00:40:51,363 was strong and virile and very muscular and very enthusiastic. 493 00:40:55,360 --> 00:40:58,842 At the end of that year, preparations were under way 494 00:40:59,040 --> 00:41:02,249 to celebrate Ramesses' 67th year in power. 495 00:41:07,280 --> 00:41:09,248 The ordinary people of Egypt 496 00:41:09,440 --> 00:41:15,322 could be forgiven for thinking he'd live forever, yet they were wrong. 497 00:41:18,720 --> 00:41:22,327 Just before the celebrations began, news broke... 498 00:41:23,360 --> 00:41:26,842 Ramesses the Great was dead. 499 00:41:44,880 --> 00:41:47,645 Ramesses' death must have been so traumatic. 500 00:41:47,840 --> 00:41:51,686 Most of the people of Egypt had never known another king. 501 00:41:51,880 --> 00:41:55,089 Probably not more than a few dozen people 502 00:41:55,280 --> 00:41:59,842 could remember what happened before Ramesses had ascended the throne. 503 00:42:00,120 --> 00:42:03,090 This could be the end of the universe. 504 00:42:03,280 --> 00:42:07,251 The sun may not rise or the moon wax and wane, the Nile won't rise. 505 00:42:07,440 --> 00:42:09,727 It must have been panic time. 506 00:42:12,480 --> 00:42:19,443 This is truly an important event, and nobody knows quite what to do. 507 00:42:36,120 --> 00:42:40,091 The frail body of Ramesses that rests in the Cairo Museum today 508 00:42:40,280 --> 00:42:43,090 bears little resemblance to the heroic figure 509 00:42:43,280 --> 00:42:46,841 carved on nearly every temple facade along the Nile. 510 00:42:53,360 --> 00:42:57,331 A small, shrivelled corpse with tufts of red hair. 511 00:42:58,280 --> 00:43:02,604 This was the man who cast his shadow over Egyptian history. 512 00:43:05,720 --> 00:43:10,408 Every pharaoh who followed would strive to recreate his greatness. 513 00:43:14,360 --> 00:43:16,488 The legacy of Ramesses the Great 514 00:43:16,680 --> 00:43:19,650 is that everybody tried to be like him. 515 00:43:20,200 --> 00:43:23,568 It is the name of Ramesses that they take on, 516 00:43:23,760 --> 00:43:27,481 so from Ramesses II, the one we know, the great one, 517 00:43:27,680 --> 00:43:31,651 we go on a whole series of Ramesses until Ramesses XI. 518 00:43:32,360 --> 00:43:36,843 But they're all Ramesses of a minor scale. 519 00:43:37,040 --> 00:43:40,567 Nothing that can be compared to Ramesses II. 520 00:43:42,360 --> 00:43:46,570 Through sheer determination and the power of his personality, 521 00:43:46,760 --> 00:43:50,685 Ramesses had maintained the empire for over half a century. 522 00:43:50,880 --> 00:43:55,408 He had assumed that his legacy would last forever. 523 00:43:58,520 --> 00:44:00,488 But the world was changing 524 00:44:00,680 --> 00:44:04,480 and within a generation Ramesses' legacy was in peril. 525 00:44:05,360 --> 00:44:07,328 At the edges of the empire, 526 00:44:07,520 --> 00:44:12,162 city after city began to fall under pressure from invading hordes. 527 00:44:12,880 --> 00:44:18,091 Well armed, aggressive and dangerous, these foreigners arrived by ship 528 00:44:18,280 --> 00:44:21,090 and decimated everyone in their sight. 529 00:44:21,720 --> 00:44:26,009 Ancient texts refer to them only as the Sea People. 530 00:44:26,600 --> 00:44:29,331 Eventually these Sea People 531 00:44:29,520 --> 00:44:32,330 even destroyed the powerful Hittite empire. 532 00:44:32,520 --> 00:44:38,084 With its greatest ally gone, Egypt itself was now vulnerable. 533 00:44:38,280 --> 00:44:41,250 "No country could withstand their onslaught. 534 00:44:41,440 --> 00:44:43,841 "The Hittite land was the first to fall. 535 00:44:44,040 --> 00:44:48,011 "Then they came onwards, on towards Egypt itself " 536 00:44:48,880 --> 00:44:52,248 The fading reliefs on the walls of this Egyptian temple 537 00:44:52,440 --> 00:44:55,410 are the only record that remains of the Sea People. 538 00:44:55,600 --> 00:44:58,570 Yet they were changing the whole political structure 539 00:44:58,760 --> 00:45:00,728 of the ancient world. 540 00:45:01,520 --> 00:45:04,683 The Sea People were attacking the edges of the empire. 541 00:45:04,880 --> 00:45:08,327 Allies were lost and trade routes blocked. 542 00:45:15,880 --> 00:45:19,680 Egypt's once-vibrant economy began to falter 543 00:45:19,880 --> 00:45:22,850 and now problems within Egypt began to mount. 544 00:45:23,040 --> 00:45:26,681 Ramesses' successors expected the same standards of craftsmanship 545 00:45:26,880 --> 00:45:30,487 from their builders as during the reign of the great king. 546 00:45:30,680 --> 00:45:35,163 But they no longer had the means to finance these great works. 547 00:45:35,360 --> 00:45:41,845 The Egyptian state was living as if it was still the time of Ramesses II. 548 00:45:42,040 --> 00:45:46,329 But what is important here is that it was not the time of Ramesses II. 549 00:45:46,520 --> 00:45:49,490 It was not the time of Ramesses II internationally 550 00:45:49,680 --> 00:45:52,331 but it was also not the time internally. 551 00:45:52,520 --> 00:45:55,967 Egypt had begun to crumble. 552 00:45:58,120 --> 00:46:03,331 The government couldn't even pay its elite craftsmen at Deir el Medineh. 553 00:46:04,880 --> 00:46:10,011 There came to be a frustration with the Egyptian administration. 554 00:46:10,200 --> 00:46:14,489 Promises are made and then broken. Promises are made and then forgotten. 555 00:46:14,680 --> 00:46:17,843 And, as usual, it is the little man who suffers. 556 00:46:18,880 --> 00:46:21,929 The tomb workers faced starvation. 557 00:46:22,120 --> 00:46:25,681 Putting down their tools, the villagers went on strike, 558 00:46:25,880 --> 00:46:29,646 the first recorded industrial strike in history. 559 00:46:30,360 --> 00:46:34,684 "We have no clothes, no oil, no fish, no vegetables. 560 00:46:34,880 --> 00:46:38,680 "Send a message to our good lord, the Pharaoh, asking for them, 561 00:46:38,880 --> 00:46:40,848 "and another message to our boss 562 00:46:41,040 --> 00:46:44,487 "telling him to provide us with emergency rations. " 563 00:46:45,120 --> 00:46:48,249 The little people wouldn't take it any more. 564 00:46:48,440 --> 00:46:52,331 They did go on strike. They did protest at not being paid. 565 00:46:52,520 --> 00:46:54,329 It didn't do them much good. 566 00:46:54,520 --> 00:46:57,330 For a couple of months they made several protests 567 00:46:57,520 --> 00:47:01,081 but, additionally, they went off in search of treasure 568 00:47:01,280 --> 00:47:04,250 to try and pay their bills, if you will. 569 00:47:17,520 --> 00:47:19,921 In desperate circumstances, 570 00:47:20,120 --> 00:47:23,169 the tomb builders did the unthinkable. 571 00:47:24,360 --> 00:47:27,330 They knew the secret location of the royal tombs 572 00:47:27,520 --> 00:47:30,683 and now they betrayed the pharaohs of the New Kingdom 573 00:47:30,880 --> 00:47:33,850 and violated their sacred burial chambers. 574 00:47:47,360 --> 00:47:52,321 Even the tomb of Ramesses the Great did not escape desecration. 575 00:47:55,880 --> 00:47:59,327 The confessions beaten out of the few that were caught 576 00:47:59,520 --> 00:48:03,844 allow us a glimpse of the magnificent treasures they found. 577 00:48:04,880 --> 00:48:09,841 "We fetched our copper picks and tunnelled into this royal tomb. 578 00:48:10,880 --> 00:48:15,249 "We discovered the king's mummy lying at the back of the tomb. 579 00:48:16,360 --> 00:48:19,842 "It was covered with gold from head to toe. 580 00:48:20,360 --> 00:48:26,322 "The mummy cases were also lined with silver and gold, inside and out, 581 00:48:26,520 --> 00:48:30,081 "and were studded with all sorts of precious stones. 582 00:48:37,880 --> 00:48:42,169 "We tore off the gold, took the amulets and jewellery. 583 00:48:47,120 --> 00:48:50,488 "We split the gold we'd found into equal shares 584 00:48:50,680 --> 00:48:54,480 "and then we sailed back across the river to Thebes. " 585 00:48:56,360 --> 00:48:58,931 By 1080 BC, 586 00:48:59,120 --> 00:49:02,488 most of the treasures buried with the pharaohs had been plundered. 587 00:49:02,680 --> 00:49:06,321 The mountain of gold had been stripped bare. 588 00:49:07,880 --> 00:49:13,330 The same people who had built the royal tombs had desecrated them. 589 00:49:13,520 --> 00:49:16,490 The very men who had assisted the pharaohs 590 00:49:16,680 --> 00:49:18,842 in their quest for immortality 591 00:49:19,040 --> 00:49:21,247 had taken it away. 592 00:49:24,880 --> 00:49:29,841 As order broke down within Egypt, the empire finally collapsed. 593 00:49:31,280 --> 00:49:35,683 States in the Near East were no longer loyal to the Egyptian pharaoh. 594 00:49:35,880 --> 00:49:39,089 Even Nubia seized their chance for independence, 595 00:49:39,280 --> 00:49:43,490 cutting Egypt's last lifeline... its access to gold. 596 00:49:48,240 --> 00:49:51,323 The loss of Nubia meant the loss of gold. 597 00:49:51,520 --> 00:49:54,683 The loss of gold means you do not have any clout 598 00:49:54,880 --> 00:49:57,326 on the international political scene. 599 00:49:57,520 --> 00:50:01,081 So other people are going to become the dominant ones 600 00:50:01,280 --> 00:50:04,489 and Egypt becomes a little bit of a backwater. 601 00:50:19,520 --> 00:50:21,921 In a final, humiliating act, 602 00:50:22,120 --> 00:50:26,330 the priests of Karnak were forced to perform a sorry duty. 603 00:50:28,360 --> 00:50:33,321 They gathered together 40 royal mummies from the desecrated tombs 604 00:50:33,520 --> 00:50:38,845 and carried them to secret locations where they might finally find peace. 605 00:50:59,120 --> 00:51:02,488 Ahmose, founder of the New Kingdom. 606 00:51:04,880 --> 00:51:08,851 Tuthmosis III, warrior and empire builder. 607 00:51:11,280 --> 00:51:15,080 Even Ramesses, the last Great Pharaoh. 608 00:51:16,880 --> 00:51:19,724 Once they had been treated like gods. 609 00:51:21,120 --> 00:51:25,330 Now their bodies were piled up in caves in a mountainside 610 00:51:25,520 --> 00:51:30,162 where they would rest for 3000 years. 611 00:51:45,880 --> 00:51:50,841 It seemed that Ramesses' struggle for immortality had been in vain. 612 00:51:53,360 --> 00:51:56,682 Less than 200 years after the end of his reign, 613 00:51:56,880 --> 00:51:58,848 the empire had fallen. 614 00:51:59,520 --> 00:52:02,000 And with the death of Ramesses XI, 615 00:52:02,680 --> 00:52:05,843 the Ramesside dynasty became extinct. 616 00:52:07,880 --> 00:52:10,451 The New Kingdom was over. 617 00:52:11,600 --> 00:52:17,004 During the New Kingdom, Egypt became this mixture of reality and Nation 618 00:52:17,200 --> 00:52:19,487 that has always represented 619 00:52:19,680 --> 00:52:22,570 the most fascinating aspect of this civilisation. 620 00:52:22,760 --> 00:52:26,845 The reality of a very powerful and successful empire, 621 00:52:27,040 --> 00:52:31,841 but also the Nation of a display of power 622 00:52:32,040 --> 00:52:34,281 that goes well beyond the reality. 623 00:52:40,880 --> 00:52:46,330 All the other empires of the ancient world tried to emulate Egypt. 624 00:52:47,600 --> 00:52:53,403 From the Assyrians to the Persians, the Greeks and the Romans, 625 00:52:53,600 --> 00:52:56,570 you always look back to the greatest empire of all 626 00:52:56,760 --> 00:52:58,649 which is the empire of Egypt. 627 00:52:58,840 --> 00:53:02,447 Everybody wants to be like the Egyptian pharaohs. 628 00:53:18,360 --> 00:53:22,843 Today, millions still come to pay tribute to the pharaohs. 629 00:53:25,600 --> 00:53:27,489 3000 years later, 630 00:53:27,680 --> 00:53:30,729 Egypt's Golden Empire is still conquering 631 00:53:30,920 --> 00:53:33,321 the imagination of the world. 55332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.