All language subtitles for claws.s03e07.1080p.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:05,092 You're breaking up with me? Yeah. 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,659 What's wrong? Look, if you want to talk, I'm free. 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,052 Let's get married. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,619 - What? - Is that a yes? 5 00:00:10,662 --> 00:00:13,230 Yes! We're pregnant! 6 00:00:13,274 --> 00:00:16,059 What say you let me show you a good time? 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,193 Are you smashing Joe? 8 00:00:19,236 --> 00:00:21,238 - Why have you been lying to me? - It's over. 9 00:00:21,282 --> 00:00:22,718 How many people have you killed? 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,850 Pol... No, don't. 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,636 I don't care about the world. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,290 I care about me. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,293 So if things don't start to pick up at the clinic, 14 00:00:31,317 --> 00:00:32,902 I'm gonna have to seek greener pastures. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,338 They bought it was Clint. 16 00:00:34,382 --> 00:00:36,340 I'm sorry I went rogue, Zaddy. 17 00:00:36,384 --> 00:00:38,299 Just don't do it again, okay? 18 00:00:38,342 --> 00:00:40,214 Shameful, paying that bastard to fill a prison 19 00:00:40,257 --> 00:00:41,737 with innocent people. 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,914 Prisons that you take bribes to build. 21 00:00:44,957 --> 00:00:47,134 The casino is mine now. 22 00:00:47,177 --> 00:00:49,136 We listen to a higher power. 23 00:00:49,179 --> 00:00:52,008 He's referring to the Triads. 24 00:00:52,052 --> 00:00:53,772 If you take over, the cat is out of the bag, 25 00:00:53,796 --> 00:00:56,143 and we are all dead, including our son. 26 00:00:56,186 --> 00:00:59,320 Meet Dean Lovestone. 27 00:00:59,363 --> 00:01:01,496 We legally adopted him this morning. 28 00:01:01,539 --> 00:01:03,802 W-W-We're all family now. 29 00:01:06,762 --> 00:01:10,113 Hey, y'all. We are broadcasting all the way live 30 00:01:10,157 --> 00:01:12,159 from the apartment of Desna Simms. 31 00:01:12,202 --> 00:01:15,727 And today, the "Blue Chairs" is about to 32 00:01:15,771 --> 00:01:17,120 the hell off. 33 00:01:21,342 --> 00:01:25,259 With me are Desna Simms and Mac and Melba Lovestone 34 00:01:25,302 --> 00:01:27,478 of the Bayside Rapture Casino. 35 00:01:27,522 --> 00:01:30,002 There has been a lot of drama between y'all. 36 00:01:30,046 --> 00:01:31,787 She just keeps coming back. 37 00:01:31,830 --> 00:01:34,572 She's like an antibiotic- resistant strain of gonorrhea. 38 00:01:36,183 --> 00:01:37,749 Don't start it, you hi-hag. 39 00:01:37,793 --> 00:01:39,751 Joy, rapture. 40 00:01:39,795 --> 00:01:42,624 The tea is spilling off the table. 41 00:01:42,667 --> 00:01:46,149 So much bad blood, but, as it turns out, there's been 42 00:01:46,193 --> 00:01:50,414 a bigger boss all along... The Macau Triads. 43 00:01:52,764 --> 00:01:56,551 The most ruthless crime organization on the planet. 44 00:01:56,594 --> 00:01:58,335 And if y'all don't come together, 45 00:01:58,379 --> 00:02:00,772 and they find out about your little side hustle 46 00:02:00,816 --> 00:02:03,079 with the Governor, they gonna kill your ass 47 00:02:03,123 --> 00:02:05,168 and the asses of everybody you love. 48 00:02:05,212 --> 00:02:07,518 You know, if she had just taken that check... 49 00:02:07,562 --> 00:02:09,482 Bitch, if you would've told me you was in the bed 50 00:02:09,506 --> 00:02:11,348 with the Chinese Mob, maybe I would have. 51 00:02:11,392 --> 00:02:13,524 Okay, okay. We want to work this out. 52 00:02:13,568 --> 00:02:15,526 We have an interracial family to protect. 53 00:02:15,570 --> 00:02:17,049 We love our black son. 54 00:02:17,093 --> 00:02:18,399 Dean is not your son. 55 00:02:18,442 --> 00:02:20,270 As a matter of fact, 56 00:02:20,314 --> 00:02:24,361 I have the results of the paternity test right here. 57 00:02:27,582 --> 00:02:30,193 So, as it turns out, 58 00:02:30,237 --> 00:02:33,022 Dean is not the biological son 59 00:02:33,065 --> 00:02:34,458 of Mac and Melba. 60 00:02:34,502 --> 00:02:36,068 In yo face. 61 00:02:36,112 --> 00:02:40,334 But he'd rather be with them than with you. 62 00:02:40,377 --> 00:02:41,900 Bloop. What... 63 00:02:43,250 --> 00:02:45,208 This is bullshit! 64 00:02:57,742 --> 00:03:00,136 Hi, Dessie. 65 00:03:02,399 --> 00:03:05,228 "Macau"... M-A-C-A-U? Yeah. 66 00:03:05,272 --> 00:03:07,883 Where the... is Macau? Quiet Ann: It's off the coast of China, 67 00:03:07,926 --> 00:03:10,102 but these Triads are serious. 68 00:03:10,146 --> 00:03:11,506 Listen to this... In Atlantic City, 69 00:03:11,530 --> 00:03:13,367 a man and a woman... Sweet toddler Jesus... 70 00:03:13,410 --> 00:03:15,238 Des, look at this. 71 00:03:15,282 --> 00:03:16,718 This shit is serious. 72 00:03:16,761 --> 00:03:18,589 They are worse than the Russians. 73 00:03:18,633 --> 00:03:21,288 We've got to get Dean the hell out of that casino right now. 74 00:03:21,331 --> 00:03:24,291 - What's the game plan, Des? - Okay, listen. 75 00:03:24,334 --> 00:03:26,641 I need all y'all to sit this one out. 76 00:03:26,684 --> 00:03:28,444 - What?! - No, ma'am, ma'am. -No way, no way. 77 00:03:28,469 --> 00:03:30,309 I'm not gonna let you go there by yourself, no. 78 00:03:30,333 --> 00:03:33,430 It's dangerous, Ann, and you got a bun in the oven. 79 00:03:33,474 --> 00:03:35,040 Okay, well, that part is right. 80 00:03:35,084 --> 00:03:37,652 I'ma get over there with Roller, we gonna grab Dean 81 00:03:37,695 --> 00:03:40,176 and be in and out before Macau find out, 82 00:03:40,220 --> 00:03:42,091 and when we're done, that's it with this shit. 83 00:03:42,134 --> 00:03:43,658 Let me just get this straight. 84 00:03:43,701 --> 00:03:45,375 You gonna roll with your boy and not your actual crew? 85 00:03:45,399 --> 00:03:46,661 Hos before bros, Des. 86 00:03:46,704 --> 00:03:48,880 He's got his own beef with Mac and Melba. 87 00:03:48,924 --> 00:03:50,273 What ever happened to ride or die? 88 00:03:50,317 --> 00:03:53,276 This time, I'ma need y'all to just ride. 89 00:03:57,498 --> 00:03:59,282 Gwen, hey, pick a color, girl. 90 00:04:09,249 --> 00:04:11,468 Des? 91 00:04:11,512 --> 00:04:12,948 What? 92 00:04:12,991 --> 00:04:15,733 Listen, I know that I lied about Joe. 93 00:04:15,777 --> 00:04:17,648 You damn right you did. 94 00:04:17,692 --> 00:04:20,390 You were literally sleeping with the enemy. 95 00:04:20,434 --> 00:04:22,523 Bitch, you ain't Julia Roberts. 96 00:04:22,566 --> 00:04:25,177 - How am I supposed to trust you? - I know, I know. 97 00:04:25,221 --> 00:04:28,485 But let me make it up to you. I can go and talk to Joe. 98 00:04:28,529 --> 00:04:30,792 I can get the inside track on Mac and Melba 99 00:04:30,835 --> 00:04:33,229 and find out what they're really doing with Dean. 100 00:04:33,273 --> 00:04:34,993 And are you saying that just 'cause you want 101 00:04:35,017 --> 00:04:38,016 to fall back on the man's dick? No! 102 00:04:38,060 --> 00:04:40,976 Well, if I'm being honest, partly. 103 00:04:41,019 --> 00:04:43,544 Please don't tell me you ain't caught feelings 104 00:04:43,587 --> 00:04:46,329 for this Rico Suave. I didn't mean to! 105 00:04:46,373 --> 00:04:49,158 God, I don't even understand how it happened. 106 00:04:49,201 --> 00:04:50,551 I don't know what's going on. 107 00:04:50,594 --> 00:04:53,162 Shit, you in deep. 108 00:04:53,205 --> 00:04:54,903 Girl, I'm drowning. 109 00:04:54,946 --> 00:04:57,253 Listen. 110 00:04:57,297 --> 00:04:59,342 I get it. 111 00:04:59,386 --> 00:05:03,433 I mean, me and Roller... we... 112 00:05:03,477 --> 00:05:05,479 We don't make sense, but we work. 113 00:05:05,522 --> 00:05:07,045 See? You know what I'm talking about. 114 00:05:07,089 --> 00:05:10,353 No, because Joe is in bed with Mac and Melba, 115 00:05:10,397 --> 00:05:13,008 so who knows what kind of foul shit he into over there. 116 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 Well, I can compartmentalize my feelings. 117 00:05:15,402 --> 00:05:18,753 I like Joe, but I would never put a man before the crew. 118 00:05:18,796 --> 00:05:22,278 I'm totally down with you, Des, and you know that. 119 00:05:23,497 --> 00:05:26,195 I know that. 120 00:05:26,238 --> 00:05:28,023 And I forgive you. 121 00:05:28,066 --> 00:05:30,373 Pol, there's some dark shit happening over there, 122 00:05:30,417 --> 00:05:33,550 and I cannot let you back in that lion's den. 123 00:05:33,594 --> 00:05:35,857 Dean is part of my family, too. 124 00:05:35,900 --> 00:05:37,598 I taught him how to chairy-pop. 125 00:05:37,641 --> 00:05:39,469 Okurrr? Right? 126 00:05:41,515 --> 00:05:43,647 I'm not gonna lie. 127 00:05:43,691 --> 00:05:45,867 It would be nice to have somebody else 128 00:05:45,910 --> 00:05:47,477 watching my back over there. 129 00:05:47,521 --> 00:05:50,567 That's me, girl. 130 00:05:50,611 --> 00:05:53,788 We got to be careful, Pol.Yeah. 131 00:05:53,831 --> 00:05:56,530 Those Triads will skin us alive. 132 00:05:56,573 --> 00:05:58,575 I know. 133 00:05:59,794 --> 00:06:01,752 I love you so much. 134 00:06:03,711 --> 00:06:06,235 Hello, ladies. 135 00:06:06,278 --> 00:06:07,802 Are you ready to see the baby? 136 00:06:07,845 --> 00:06:10,326 I'm just gonna hand you this, okay? 137 00:06:10,370 --> 00:06:12,023 God. Alright, okay. 138 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 We're gonna check for a heartbeat, okay?- 139 00:06:13,721 --> 00:06:17,333 Alrighty. Alright. 140 00:06:21,468 --> 00:06:23,818 Why aren't we hearing anything? 141 00:06:23,861 --> 00:06:26,211 This is bad. This is really bad. 142 00:06:26,255 --> 00:06:28,431 Just give him a minute. Let him do his job. 143 00:06:28,475 --> 00:06:30,651 God. 144 00:06:30,694 --> 00:06:33,480 Something's wrong. I know it. Something's wrong with the baby. 145 00:06:33,523 --> 00:06:35,220 It's gonna be fine. I... 146 00:06:35,264 --> 00:06:36,483 It's gonna be fine, right? 147 00:06:36,526 --> 00:06:39,137 Just tell her, right? 148 00:06:39,181 --> 00:06:41,705 Tell her. It's gonna be fine. 149 00:06:43,968 --> 00:06:46,623 There it is. 150 00:06:46,667 --> 00:06:48,146 Nice and strong, see? 151 00:07:13,694 --> 00:07:16,131 Okay, um, I'm gonna... 152 00:07:16,174 --> 00:07:17,894 I'm gonna catch up with you in a little bit. 153 00:07:17,918 --> 00:07:20,962 Hey, hey, D., look at me. 154 00:07:21,005 --> 00:07:22,659 Just be easy, alright? 155 00:07:22,703 --> 00:07:25,880 Go in there and tell him about the Chinese gangsters. 156 00:07:25,923 --> 00:07:29,187 Dean's sharp. He'll listen, okay, babe? 157 00:07:38,980 --> 00:07:41,852 Dean? 158 00:07:41,896 --> 00:07:43,506 Can I talk to you for a minute? 159 00:07:43,550 --> 00:07:44,990 I don't... I don't want to talk about 160 00:07:45,014 --> 00:07:46,988 Mac and Melba with you anymore. 161 00:07:47,031 --> 00:07:50,208 Well, I don't want to talk about Mac and Melba either. 162 00:07:50,252 --> 00:07:53,516 I want to talk about Mac and Melba's bosses. 163 00:07:53,560 --> 00:07:56,084 The Triad. The Chinese Mafia. The San Ho Hui. 164 00:07:56,127 --> 00:07:59,566 Their name means the union between heaven, earth, and man. 165 00:07:59,609 --> 00:08:01,049 Mac and Melba told me all about them. 166 00:08:01,073 --> 00:08:02,743 Okay, then good. 167 00:08:02,786 --> 00:08:04,919 Then you know that these people are dangerous 168 00:08:04,962 --> 00:08:08,226 and that we could be diced up and buried just like that. 169 00:08:08,270 --> 00:08:09,706 Dean, we got to get out of here. 170 00:08:09,750 --> 00:08:11,310 I don't want to talk about this anymore. 171 00:08:11,353 --> 00:08:13,193 I have a very important tournament to prep for. 172 00:08:13,217 --> 00:08:14,972 I-I-I need to focus. 173 00:08:15,016 --> 00:08:19,107 Dean, y-y-you remember, the, um... 174 00:08:19,150 --> 00:08:20,830 When you were around eight, that group home 175 00:08:20,854 --> 00:08:22,545 that we lived in in Oceanside? 176 00:08:22,589 --> 00:08:25,243 Terrible food, yes. Okay, Dean. That's the one. 177 00:08:25,287 --> 00:08:27,245 You remember when the kitchen caught on fire? 178 00:08:27,289 --> 00:08:30,684 You said it was cosmic justice, yeah. 179 00:08:30,727 --> 00:08:32,773 I set the fire, Dean. 180 00:08:32,816 --> 00:08:36,559 Were you protesting their fish-stick heavy menu? 181 00:08:36,603 --> 00:08:40,563 I was trying to keep you from getting adopted. 182 00:08:40,607 --> 00:08:43,653 Th-There was a family that... That wanted you, Dean, 183 00:08:43,697 --> 00:08:46,961 and I begged and I cried to get them to take me, too, 184 00:08:47,004 --> 00:08:48,764 because I knew what kind of people they were, 185 00:08:48,789 --> 00:08:50,791 and I knew that they wouldn't take care of you 186 00:08:50,834 --> 00:08:52,749 as good as I could. 187 00:08:52,793 --> 00:08:54,795 They already had too many kids. 188 00:08:54,838 --> 00:08:57,188 They couldn't give you the attention you needed, 189 00:08:57,232 --> 00:09:00,975 and they said no, so I set the kitchen on fire, 190 00:09:01,018 --> 00:09:03,499 and I blamed it on you. 191 00:09:03,543 --> 00:09:06,633 And after that, they were gone. 192 00:09:06,676 --> 00:09:09,461 I know this is hard for you to understand, baby, 193 00:09:09,505 --> 00:09:11,638 but it was the right thing to do. 194 00:09:11,681 --> 00:09:13,422 Don't you see, Dean? 195 00:09:13,465 --> 00:09:17,600 I will do anything to keep you safe. 196 00:09:18,993 --> 00:09:21,299 You took a family from me. 197 00:09:21,343 --> 00:09:22,736 You were selfish. 198 00:09:22,779 --> 00:09:24,607 I did it for you. 199 00:09:24,651 --> 00:09:26,957 I did everything I've done for you. 200 00:09:27,001 --> 00:09:28,742 It's all been for you. 201 00:09:28,785 --> 00:09:31,222 I just want you out of the casino, Dean. 202 00:09:31,266 --> 00:09:33,268 I'm not trying to control you, baby. 203 00:09:33,311 --> 00:09:34,704 I'm trying to protect you. 204 00:09:34,748 --> 00:09:37,533 You're not trying to protect me, Desna! 205 00:09:37,577 --> 00:09:40,754 You're trying to protect you. 206 00:09:40,797 --> 00:09:42,625 Just you. 207 00:09:53,897 --> 00:09:55,856 It's sad how hard she tries. 208 00:09:55,899 --> 00:09:58,206 Dean will stay focused. He better. 209 00:09:58,249 --> 00:10:00,251 We need him to win that tournament. 210 00:10:00,295 --> 00:10:02,689 He will. He's so talented. 211 00:10:02,732 --> 00:10:04,821 It's a shame he's not gonna get a chance to act... 212 00:10:06,170 --> 00:10:08,520 Look, I understand that stealing his prize money 213 00:10:08,564 --> 00:10:09,924 has always been a part of the plan, 214 00:10:09,948 --> 00:10:11,123 but the kid is... 215 00:10:14,309 --> 00:10:17,660 Is the final step necessary? 216 00:10:17,704 --> 00:10:19,880 Don't be a chicken pussy. 217 00:10:19,923 --> 00:10:23,144 Stick to the plan. No loose ends. 218 00:10:23,187 --> 00:10:27,670 After Dean wins, he's dead, and we're gone. 219 00:10:47,734 --> 00:10:50,562 Roller, Dean... he shut me down. 220 00:10:51,955 --> 00:10:54,697 So I want to ask if you could do me a favor. 221 00:10:54,741 --> 00:10:56,177 Yeah, what you need, baby? 222 00:10:56,220 --> 00:10:58,875 I need you to run the Hunting Grounds. 223 00:10:58,919 --> 00:11:00,703 Okay. 224 00:11:00,747 --> 00:11:02,487 I mean, what's running a whack-ass club 225 00:11:02,531 --> 00:11:04,054 got to do with your brother? 226 00:11:04,098 --> 00:11:07,318 I just figure if you were here running the club... 227 00:11:07,362 --> 00:11:09,712 You know how much Dean likes to spend time with you, 228 00:11:09,756 --> 00:11:14,761 and maybe you could just talk to him and convince him 229 00:11:14,804 --> 00:11:16,937 about our exit strategy. 230 00:11:16,980 --> 00:11:18,780 'Cause we need to get Dean out of this casino. 231 00:11:18,804 --> 00:11:20,288 I got you. 232 00:11:20,331 --> 00:11:21,855 Yeah? 233 00:11:21,898 --> 00:11:24,292 Thank you. 234 00:11:27,904 --> 00:11:31,821 You think you can do it without killing Mac and Melba? 235 00:11:31,865 --> 00:11:33,823 Baby, I'm all about restraint. 236 00:11:33,867 --> 00:11:36,608 Promise? I got you. 237 00:11:36,652 --> 00:11:38,088 What's the matter? 238 00:11:38,132 --> 00:11:39,742 Why the long tits? 239 00:11:39,786 --> 00:11:41,439 I'm thinking that the Hunting Ground 240 00:11:41,483 --> 00:11:45,226 needs to be revamped, and Roller is just the person to do it. 241 00:11:47,402 --> 00:11:50,361 I have serious reservations 242 00:11:50,405 --> 00:11:52,146 about your white-black lover taking over. 243 00:11:52,189 --> 00:11:53,887 I don't know why not. 244 00:11:53,930 --> 00:11:56,193 He has experience in the music industry, 245 00:11:56,237 --> 00:11:58,369 and he could take that club to a whole new level. 246 00:11:58,413 --> 00:11:59,762 It doesn't need that. 247 00:11:59,806 --> 00:12:01,895 The Mac daddy make you jump-jump. 248 00:12:01,938 --> 00:12:04,419 - I'm just not a fan. - Yeah, me, either, bitch. 249 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 I can't work with this meathead. 250 00:12:05,855 --> 00:12:07,814 Okay, well, you gonna have to figure it out, 251 00:12:07,857 --> 00:12:09,816 'cause his ass ain't going nowhere. 252 00:12:09,859 --> 00:12:13,254 Listen, your club is shit. Lucky for you, I can fix it. 253 00:12:13,297 --> 00:12:15,125 Fine, do what you want. 254 00:12:15,169 --> 00:12:18,912 I'ma need some paper. 255 00:12:18,955 --> 00:12:20,391 - Skrilla? - Bread? 256 00:12:20,435 --> 00:12:21,828 Chedda? 257 00:12:21,871 --> 00:12:23,133 - Money. - Money. 258 00:12:23,177 --> 00:12:25,266 For God's sake, just go up to accounting 259 00:12:25,309 --> 00:12:26,833 and get what you need. 260 00:12:28,878 --> 00:12:29,923 Hey. 261 00:12:40,063 --> 00:12:41,978 Hey, stranger. 262 00:12:42,022 --> 00:12:43,458 Want to get rowdy together? 263 00:12:47,288 --> 00:12:50,073 What are you doing here? 264 00:12:50,117 --> 00:12:52,162 Um... 265 00:12:52,206 --> 00:12:53,947 I missed you. 266 00:12:56,123 --> 00:12:57,994 Then why'd you send back the gun? 267 00:12:58,038 --> 00:13:00,083 I'm not very good at accepting gifts. 268 00:13:00,127 --> 00:13:01,955 One time, Richard Branson... 269 00:13:01,998 --> 00:13:04,044 He gave me a trip to outer space... Yeah. 270 00:13:04,087 --> 00:13:05,654 Cut the bullshit. 271 00:13:05,697 --> 00:13:07,656 You want to be with me? 272 00:13:07,699 --> 00:13:08,918 Yes. 273 00:13:08,962 --> 00:13:10,311 You walked away. 274 00:13:10,354 --> 00:13:12,835 You killed Penelope and Yolanda. 275 00:13:12,879 --> 00:13:15,011 I thought I was next. 276 00:13:15,055 --> 00:13:17,100 - So what's changed? - Nothing. 277 00:13:17,144 --> 00:13:19,407 I just... I can't stay away from you. 278 00:13:21,539 --> 00:13:23,541 Are you playing me? 279 00:13:23,585 --> 00:13:25,239 No. 280 00:13:28,677 --> 00:13:30,331 'Cause I am not playing you. 281 00:13:39,557 --> 00:13:40,907 - Jenn. - Yes? 282 00:13:40,950 --> 00:13:43,474 I've decided to go on a real date with Eric. 283 00:13:43,518 --> 00:13:45,041 Which one? 284 00:13:45,085 --> 00:13:47,435 That one. Showcase them titties a little bit. 285 00:13:47,478 --> 00:13:50,239 Let 'em dance around. Girl, you know these mosquito bites don't dance. 286 00:13:50,263 --> 00:13:52,309 That is true. 287 00:13:52,353 --> 00:13:54,193 Listen, it doesn't really matter what you wear. 288 00:13:54,217 --> 00:13:56,001 It's gonna end up on the floor anyway. 289 00:13:58,315 --> 00:14:00,056 - Jenny-Jenn! - Yes, baby? 290 00:14:00,100 --> 00:14:01,884 - Whoo! - My. 291 00:14:01,928 --> 00:14:04,088 You ain't never finna believe what just happened to me. 292 00:14:04,132 --> 00:14:06,572 My God, you got me that Cadillac Escalade from my dream board? 293 00:14:06,596 --> 00:14:08,108 Ho.! 294 00:14:08,151 --> 00:14:10,893 Better. Better. 295 00:14:10,937 --> 00:14:12,777 I just got a meeting with some publishing folks 296 00:14:12,808 --> 00:14:14,088 who want to turn "Get It, Get It" 297 00:14:14,112 --> 00:14:15,724 into a book-book. 298 00:14:15,767 --> 00:14:17,552 - A book-book! - And they sound real excited! 299 00:14:17,595 --> 00:14:20,250 Get it, boy! 300 00:14:20,294 --> 00:14:22,252 I know, I know. 301 00:14:22,296 --> 00:14:24,037 I always thought that, you know, 302 00:14:24,080 --> 00:14:26,735 e-books were the future, but to hell with that. 303 00:14:26,778 --> 00:14:28,058 I want to be in Barnes and Noble. 304 00:14:28,084 --> 00:14:29,520 Dip me. 305 00:14:29,564 --> 00:14:31,566 Come here. Both ! 306 00:14:31,609 --> 00:14:33,307 I've never been more proud, baby. 307 00:14:35,439 --> 00:14:37,093 - Or wet. - Wh... 308 00:14:38,660 --> 00:14:40,836 You got the... the... 309 00:14:49,845 --> 00:14:52,195 R-Roller, I-I-I have to... I have to get back to my game. 310 00:14:52,239 --> 00:14:54,806 It's just one minute. I need your advice, Dean. 311 00:14:54,850 --> 00:14:56,170 But did... did Desna send you here 312 00:14:56,194 --> 00:14:57,809 for some kind of intervention? 313 00:14:57,853 --> 00:15:00,334 Because I'm not an addict, Roller. I'm not an addict. 314 00:15:00,377 --> 00:15:01,857 Dean, nobody's saying that. 315 00:15:01,901 --> 00:15:03,772 Dean, I got to open this club up, 316 00:15:03,815 --> 00:15:06,079 and you're in here, like, 24 hours, seven days a week. 317 00:15:06,122 --> 00:15:07,819 Actually, I'm in the mahjong room. 318 00:15:07,863 --> 00:15:09,430 Yeah, but you know the customers, right? 319 00:15:09,473 --> 00:15:11,214 N-Not really. Dean, what you mean? 320 00:15:11,258 --> 00:15:12,955 You got the party instinct. 321 00:15:12,999 --> 00:15:14,959 I hate loud music, and I don't like being touched, 322 00:15:14,983 --> 00:15:16,959 so, actually it's, like, the exact opposite of... 323 00:15:17,003 --> 00:15:19,005 Dean, just... just come on, man. 324 00:15:19,048 --> 00:15:21,659 Help me out. 325 00:15:21,703 --> 00:15:23,748 Okay, Roller. Okay. Okay. 326 00:15:23,792 --> 00:15:26,142 Um, have you procured entertainment yet? 327 00:15:26,186 --> 00:15:27,839 Nope. 328 00:15:27,883 --> 00:15:30,581 Wh-what... What about male exotic dancers? 329 00:15:30,625 --> 00:15:32,105 Attendance at the Hammer and Pickle 330 00:15:32,148 --> 00:15:35,108 went up 30% when Polly's Boys started to perform. 331 00:15:35,151 --> 00:15:36,457 - Yes! - Yes! 332 00:15:36,500 --> 00:15:39,025 - See? Yes. - Y-Yes. 333 00:15:39,068 --> 00:15:41,070 Hey, you can get your boys back together? 334 00:15:41,114 --> 00:15:42,714 Well, I can't, 'cause then it'd interrupt 335 00:15:42,738 --> 00:15:44,030 with my mahjong training. 336 00:15:44,073 --> 00:15:45,398 No, it would not interrupt your mahjong training. 337 00:15:45,422 --> 00:15:46,822 It would help your mahjong training, 338 00:15:46,858 --> 00:15:48,469 because dancing's like sex. 339 00:15:48,512 --> 00:15:50,993 It will help your mind, body, and soul. 340 00:15:51,037 --> 00:15:53,039 Okay, well, I have missed expressing myself 341 00:15:53,082 --> 00:15:54,170 through movement. Right? 342 00:15:54,214 --> 00:15:55,780 Yeah. You get your boys back together. 343 00:15:55,824 --> 00:15:57,064 You're on tomorrow night, okay? 344 00:15:57,088 --> 00:15:58,872 Okay, tomorrow night. That's it. 345 00:16:08,837 --> 00:16:10,230 What the hell? 346 00:16:10,273 --> 00:16:12,580 Trip says you're on this now. 347 00:16:12,623 --> 00:16:14,147 - On what? - The wash. 348 00:16:14,190 --> 00:16:18,107 Bye. 349 00:16:18,151 --> 00:16:19,369 Wha... 350 00:16:31,294 --> 00:16:33,296 Come in. I'm famished. 351 00:16:33,340 --> 00:16:36,865 I thought you were my pizza. 352 00:16:36,908 --> 00:16:38,258 Question. 353 00:16:38,301 --> 00:16:39,694 No, the belt is not flattering. 354 00:16:41,304 --> 00:16:43,524 How do you wash the Governor's money through the casino? 355 00:16:43,567 --> 00:16:46,048 I only know how to smurf through my salon. 356 00:16:46,092 --> 00:16:47,528 Desna. 357 00:16:47,571 --> 00:16:49,138 Dumb-dumb Desna. 358 00:16:49,182 --> 00:16:51,053 Washing money is easy. 359 00:16:51,097 --> 00:16:54,839 It's keeping it from Macau that you have to be careful about. 360 00:16:54,883 --> 00:16:57,059 Let me tell you about our counterparts 361 00:16:57,103 --> 00:16:58,930 at Gambler's Delight in Atlantic City. 362 00:16:58,974 --> 00:17:01,107 They skimmed a little bit of money from the Triads 363 00:17:01,150 --> 00:17:02,760 because they wanted to build a pool. 364 00:17:02,804 --> 00:17:05,241 Nothing fancy... above ground. 365 00:17:05,285 --> 00:17:08,940 But Macau found out, and they went swimming alright. 366 00:17:08,984 --> 00:17:11,856 Swimming in a deep-fat fryer. 367 00:17:11,900 --> 00:17:14,207 Alright, then... Then tell me how to do it. 368 00:17:16,252 --> 00:17:19,081 Just give me a sec. 369 00:17:19,125 --> 00:17:23,085 Let me just bask in this for a moment. 370 00:17:23,129 --> 00:17:26,871 Yep. 371 00:17:26,915 --> 00:17:30,005 Open your eyes, bitch. 372 00:17:30,049 --> 00:17:32,094 If you don't help me, we both go down. 373 00:17:37,317 --> 00:17:39,884 The drop always happens here... 374 00:17:47,762 --> 00:17:50,025 She's a third grade teacher who gambles 375 00:17:50,069 --> 00:17:52,114 "on the house" with us every month. 376 00:17:52,158 --> 00:17:53,811 Nice to meet you. 377 00:18:03,734 --> 00:18:05,606 She has to gamble just long enough 378 00:18:05,649 --> 00:18:08,130 for the security cameras to capture her. 379 00:18:11,220 --> 00:18:13,396 And then she cashes all the chips back in. 380 00:18:13,440 --> 00:18:15,964 We record it as a gambling winning, 381 00:18:16,007 --> 00:18:17,835 and Trip has nice, clean money. 382 00:18:17,879 --> 00:18:21,926 And then she does it again and again and again. 383 00:18:23,624 --> 00:18:24,973 For school supplies. 384 00:18:34,678 --> 00:18:37,159 Wow, this is a baby? 385 00:18:37,203 --> 00:18:38,987 Yup. 386 00:18:39,030 --> 00:18:40,380 I cannot stop eating. 387 00:18:40,423 --> 00:18:42,223 Why aren't you guys eating? You're not hungry? 388 00:18:42,251 --> 00:18:44,079 I don't have an appetite. 389 00:18:45,776 --> 00:18:48,649 I'm considering dropping out of the race. 390 00:18:48,692 --> 00:18:50,520 Mnh-mnh. You can't do that. 391 00:18:50,564 --> 00:18:52,740 Yeah, we need you. You're our voice. 392 00:18:52,783 --> 00:18:56,178 I have a feeling Patel's gonna out me at the town hall tonight. 393 00:18:56,222 --> 00:18:58,093 I think we can all agree Florida isn't ready 394 00:18:58,137 --> 00:19:00,182 for a gay Cuban governor. 395 00:19:00,226 --> 00:19:01,792 You've got to stay in the race. 396 00:19:01,836 --> 00:19:03,751 - And lose? - You've worked your ass off. 397 00:19:03,794 --> 00:19:06,580 Don't let him stand in your way. It's pointless. 398 00:19:06,623 --> 00:19:09,191 I don't know why I ever thought I could do this. But you can. 399 00:19:09,235 --> 00:19:12,107 With what I know about him, Ted Bundy could beat Patel. 400 00:19:12,151 --> 00:19:14,805 What do you know? Well, if you knew where he got his money. 401 00:19:17,939 --> 00:19:19,636 I already said too much. 402 00:19:19,680 --> 00:19:22,987 Come on. You can't just drop that bomb and then walk away. 403 00:19:26,295 --> 00:19:29,690 Come on, sis. I need your help. 404 00:19:32,171 --> 00:19:35,261 Hey, deejay, nothing before 2001. 405 00:19:38,481 --> 00:19:40,396 Okay. Here, what's this? 406 00:19:40,440 --> 00:19:42,485 Does that say "Cristal"? 407 00:19:42,529 --> 00:19:44,008 - Take it back. - Boys. 408 00:19:44,052 --> 00:19:46,097 Boys, boys, boys. Nope, nope, nope. 409 00:19:46,141 --> 00:19:48,230 You're looking rusty, alright? 410 00:19:48,274 --> 00:19:53,453 Balanchine once said to me, "The key to dance is discipline 411 00:19:53,496 --> 00:19:54,932 and a tight-ass twerk." 412 00:19:54,976 --> 00:19:56,717 Alright? So back to the top. 413 00:19:56,760 --> 00:20:00,155 And five, six, seven, eight. 414 00:20:00,199 --> 00:20:01,417 Joe. 415 00:20:04,072 --> 00:20:08,250 Tonight, these boys christen this humble stage 416 00:20:08,294 --> 00:20:11,471 with man sweat! 417 00:20:11,514 --> 00:20:13,429 Well, looks like you're busy. 418 00:20:13,473 --> 00:20:15,475 I guess we can't go extort anyone. 419 00:20:15,518 --> 00:20:17,433 What? No, yes, we can. 420 00:20:17,477 --> 00:20:20,262 I'm gonna be done with these girls by 3:00. 421 00:20:20,306 --> 00:20:22,873 Yes, yes, Dean, 422 00:20:22,917 --> 00:20:25,702 you are a poet of the dance. 423 00:20:25,746 --> 00:20:27,443 - Mwah! - Wow. 424 00:20:27,487 --> 00:20:28,836 That man can do no wrong. 425 00:20:28,879 --> 00:20:30,533 What are you talking about? 426 00:20:30,577 --> 00:20:32,666 Mac and Melba. You now? 427 00:20:32,709 --> 00:20:34,407 Everyone's obsessed with Dean. 428 00:20:34,450 --> 00:20:38,280 Sweetie, I love Dean like a choreographer loves her muse. 429 00:20:38,324 --> 00:20:41,675 I can't speak for Mac and Melba's motivations, though. 430 00:20:41,718 --> 00:20:43,503 - I've devoted my life to them. - I know. 431 00:20:43,546 --> 00:20:44,895 Did their dirty work for decades. 432 00:20:44,939 --> 00:20:46,739 You don't see them adopting me. That is weird. 433 00:20:46,763 --> 00:20:49,944 Do you know why they would pick Dean over you? 434 00:20:49,987 --> 00:20:51,989 I don't know why they do anything anymore. 435 00:20:52,033 --> 00:20:54,644 Hey, Polly, look. 436 00:20:54,688 --> 00:20:56,559 I-I've been thinking about putting this in. 437 00:20:56,603 --> 00:20:59,345 Ooh, yes, yah, yas, Queen, I love it. 438 00:20:59,388 --> 00:21:01,172 Love it. Work it. Work it. 439 00:21:01,216 --> 00:21:03,000 Work it. Work it. Work it. 440 00:21:08,745 --> 00:21:10,312 Excuse me. 441 00:21:10,356 --> 00:21:12,314 So? What? 442 00:21:12,358 --> 00:21:13,924 Is it working? Yeah, it's working. 443 00:21:13,968 --> 00:21:15,578 Polly got the boys back together. 444 00:21:15,622 --> 00:21:16,927 They're back there looking like 445 00:21:16,971 --> 00:21:18,581 a butt-naked Backstreet Boys reunion. 446 00:21:18,625 --> 00:21:20,714 Maybe it's a good time for me to go talk to him now. 447 00:21:20,757 --> 00:21:22,759 Slow down. Why you so thirsty? I told you. 448 00:21:22,803 --> 00:21:24,761 I'ma speak to him, take care of it. Roller, I... 449 00:21:24,805 --> 00:21:26,885 Look, we're gonna get drinks after he's done dancing. 450 00:21:26,909 --> 00:21:28,780 I'ma speak to him. 451 00:21:33,030 --> 00:21:36,251 I can't tell you what this opportunity means to me. 452 00:21:36,295 --> 00:21:39,689 If I could actually get "Get It, Get It" published, 453 00:21:39,733 --> 00:21:42,518 I could finally go wide with my message of empowerment 454 00:21:42,562 --> 00:21:44,607 and stick-to-itiveness and drive. 455 00:21:44,651 --> 00:21:46,043 And spunk. Don't you forget spunk. 456 00:21:46,087 --> 00:21:47,828 - You know that's important. - Spunk. 457 00:21:47,871 --> 00:21:50,396 Honestly, we couldn't agree more. 458 00:21:50,439 --> 00:21:51,962 We'd really like to publish your book. 459 00:21:52,006 --> 00:21:53,355 - What do you say, pal? - Yes! 460 00:21:53,399 --> 00:21:54,704 - Am I yelling? - My God. 461 00:21:54,748 --> 00:21:56,358 Yes, please. 462 00:21:56,402 --> 00:21:58,055 You don't know how much this means to us. 463 00:21:58,099 --> 00:21:59,468 I mean, it's like our daughters can finally stop 464 00:21:59,492 --> 00:22:01,132 asking why their daddy cries all the time. 465 00:22:01,175 --> 00:22:02,568 - Jenn, what the... - I'm sorry. 466 00:22:02,612 --> 00:22:04,584 - That was not... - It's just... 467 00:22:04,627 --> 00:22:07,587 I've been working on this project for so long. So long. 468 00:22:07,630 --> 00:22:09,458 And to have someone believe in me. 469 00:22:09,502 --> 00:22:11,765 Mr. Husser, mine's an old family 470 00:22:11,808 --> 00:22:13,419 whose roots run deep. 471 00:22:13,462 --> 00:22:15,812 We've always believed in supporting our community. 472 00:22:15,856 --> 00:22:18,989 An advance, to show you how confident we are in you 473 00:22:19,033 --> 00:22:21,035 and this project. 474 00:22:23,211 --> 00:22:25,779 Pulled it back. 475 00:22:27,824 --> 00:22:29,391 It's $25,000. 476 00:22:29,435 --> 00:22:31,393 Holy shit. That's pretty. 477 00:22:31,437 --> 00:22:33,545 We'd like to start to get a buzz going with the book right away. 478 00:22:33,569 --> 00:22:35,571 Kick things off with a small promotional tour 479 00:22:35,615 --> 00:22:36,790 through the Deep South. 480 00:22:36,833 --> 00:22:38,618 My baby has always wanted to go on tour. 481 00:22:38,661 --> 00:22:39,981 I always loved the South. I know. 482 00:22:40,005 --> 00:22:41,403 Great. I've got a printer. 483 00:22:41,447 --> 00:22:42,839 They can make some advance copies. 484 00:22:42,883 --> 00:22:44,450 I'll invite some folks that you can meet 485 00:22:44,493 --> 00:22:46,408 and give you a taste of the author life. 486 00:22:46,452 --> 00:22:47,932 What are you talking about... Tonight? 487 00:22:47,956 --> 00:22:51,282 Yes, ma'am. 488 00:22:51,326 --> 00:22:54,024 Okay. Not again. I'm sorry. 489 00:22:54,068 --> 00:22:55,548 I'm sorry. There he goes. 490 00:22:55,591 --> 00:22:57,201 I'm sorry. I'm sorry. All right. 491 00:22:57,245 --> 00:22:59,203 You shouldn't have to see me like this.Okay. 492 00:22:59,247 --> 00:23:00,901 Thank you so much. 493 00:23:00,944 --> 00:23:02,293 - Get over here. - Whoa! -God! 494 00:23:02,337 --> 00:23:05,296 Damn. 495 00:23:08,474 --> 00:23:09,692 What's up, Bayside Rapture? 496 00:23:09,736 --> 00:23:11,651 Y'all ready for some sensual shit? 497 00:23:14,958 --> 00:23:17,918 First time at Roller's, let me introduce to you, 498 00:23:17,961 --> 00:23:20,355 Dean and the Get Money Boyz. 499 00:23:20,399 --> 00:23:22,357 Let's go! 500 00:23:54,998 --> 00:23:56,957 So, what did you find out from Joe? 501 00:23:57,000 --> 00:24:00,613 Joe is super jelly that Mac and Melba adopted Dean. 502 00:24:00,656 --> 00:24:02,876 I kind of feel bad for him. But... 503 00:24:02,919 --> 00:24:05,705 But does he know what they got planned for my brother, Pol? 504 00:24:05,748 --> 00:24:08,664 If there is a plan, Joe doesn't know anything about it. 505 00:24:08,708 --> 00:24:12,494 So, are you saying that they actually like Dean? 506 00:24:12,538 --> 00:24:14,278 That's what Joe thinks. 507 00:24:14,322 --> 00:24:15,715 Damn. 508 00:24:15,758 --> 00:24:17,891 This shit is more twisted than I thought. 509 00:24:33,341 --> 00:24:34,647 That's our baby! 510 00:24:34,690 --> 00:24:39,608 Whoo! Yes! Those are my boys! 511 00:24:42,655 --> 00:24:44,395 Hey. 512 00:24:56,756 --> 00:24:59,759 Yeah. Dean, that set was fire. 513 00:24:59,802 --> 00:25:01,543 Killed it. Th-Thanks... Thanks, Roller. 514 00:25:01,587 --> 00:25:02,907 Thanks. And... And you were right. 515 00:25:02,931 --> 00:25:04,546 I-I'd forgotten about the endorphin rush 516 00:25:04,590 --> 00:25:05,982 that dancing provides. 517 00:25:06,026 --> 00:25:07,723 It's... It's really gonna help my game. 518 00:25:07,767 --> 00:25:09,551 Hey, Dean, you got to forget about mahjong. 519 00:25:09,595 --> 00:25:11,727 You got to take this act on the road, baby. 520 00:25:11,771 --> 00:25:13,851 But I-I can't, because then I'll miss the tournament. 521 00:25:13,875 --> 00:25:15,165 Dean, Dean, listen to me. 522 00:25:15,209 --> 00:25:16,819 You can play that game whenever you want, 523 00:25:16,863 --> 00:25:19,169 but you can't shake that ass forever? 524 00:25:19,213 --> 00:25:20,853 Merce Cunningham danced into his nineties. 525 00:25:20,896 --> 00:25:22,816 Man, I don't know who that is, bro, but listen... 526 00:25:22,840 --> 00:25:25,175 Nobody wants to see a wrinkled ass twerking. 527 00:25:25,219 --> 00:25:26,742 Baby! 528 00:25:26,786 --> 00:25:28,570 Look at this turnout! 529 00:25:28,614 --> 00:25:31,573 You killed it.Hey. 530 00:25:31,617 --> 00:25:33,662 Hey, I didn't know you was gonna be here. 531 00:25:33,706 --> 00:25:35,446 Yeah. 532 00:25:37,623 --> 00:25:39,799 Hey, you want something to drink? 533 00:25:39,842 --> 00:25:41,452 W-Well, Dean, what are you having? 534 00:25:41,496 --> 00:25:43,063 A-A kombucha sour. 535 00:25:43,106 --> 00:25:46,806 Can I have the same, but with vodka? 536 00:25:46,849 --> 00:25:48,169 You looked good out there tonight. 537 00:25:48,193 --> 00:25:49,765 Th-Thanks, Dessie. 538 00:25:49,809 --> 00:25:51,767 It... It was good to be back with the boys. 539 00:25:51,811 --> 00:25:53,726 It was a much simpler time then. 540 00:25:53,769 --> 00:25:56,380 I hadn't shot Zlata. Slow... 541 00:25:56,424 --> 00:25:59,035 A-And... And... And you hadn't killed Dr. Ruval. 542 00:25:59,079 --> 00:26:02,648 Baby, that... that is all water under the bridge. 543 00:26:02,691 --> 00:26:05,781 Yeah. But those body rolls you did tonight... 544 00:26:05,825 --> 00:26:07,609 boy? 545 00:26:07,653 --> 00:26:09,611 Hey! Yeah. 546 00:26:09,655 --> 00:26:12,048 You noticed that, yeah? Yes, I did. 547 00:26:12,092 --> 00:26:15,095 We were practicing a lot, Des. We were practicing a lot. 548 00:26:16,705 --> 00:26:21,971 I am fundamentally opposed to same-sex marriage. 549 00:26:22,015 --> 00:26:24,060 But, clearly, my opponent, Henry Zayas, 550 00:26:24,104 --> 00:26:27,803 to my left here, disagrees with me. 551 00:26:27,847 --> 00:26:29,544 For personal reasons. 552 00:26:32,678 --> 00:26:35,028 Governor Patel is correct. 553 00:26:35,071 --> 00:26:37,639 I am supportive of same-sex marriage. 554 00:26:37,683 --> 00:26:40,816 And not just because it's right. 555 00:26:40,860 --> 00:26:43,253 But... 556 00:26:43,297 --> 00:26:45,821 because my sister's a lesbian. 557 00:26:45,865 --> 00:26:47,562 She and her partner are engaged, 558 00:26:47,606 --> 00:26:50,696 and I can't think of two people 559 00:26:50,739 --> 00:26:53,568 more deserving of a happy, healthy marriage. 560 00:26:53,612 --> 00:26:54,700 Aw! 561 00:26:56,136 --> 00:26:57,877 Well, alrighty, then. 562 00:26:57,920 --> 00:27:01,358 And that's the only reason you support same-sex marriage? 563 00:27:05,493 --> 00:27:07,016 Did you see that? 564 00:27:07,060 --> 00:27:10,324 Dean didn't get defensive or walk away from me at all. 565 00:27:10,367 --> 00:27:12,718 You're welcome, baby. 566 00:27:12,761 --> 00:27:14,720 I think he's finally opening up to me, 567 00:27:14,763 --> 00:27:17,505 and I can convince him to get out of here a little sooner. 568 00:27:17,548 --> 00:27:19,550 Just don't freak him out, okay? 569 00:27:19,594 --> 00:27:21,248 I'm not. Okay. 570 00:27:21,291 --> 00:27:23,859 Wait. What is happening? 571 00:27:23,903 --> 00:27:26,688 So, I assume you're planning on marrying your boyfriend? 572 00:27:32,215 --> 00:27:34,696 I don't know what you're talking about. 573 00:27:34,740 --> 00:27:36,872 Well, I think you do, 574 00:27:36,916 --> 00:27:38,831 and I think it's time you fess up 575 00:27:38,874 --> 00:27:41,398 to the good people of the great state of Florida. 576 00:27:41,442 --> 00:27:43,705 Be honest, son. 577 00:27:43,749 --> 00:27:45,838 Okay. 578 00:27:45,881 --> 00:27:49,189 I'll be honest. 579 00:27:49,232 --> 00:27:52,714 As soon as you admit to the good people of Florida 580 00:27:52,758 --> 00:27:55,108 that you've been taking bribes. 581 00:27:55,151 --> 00:27:56,762 Shit! Factually not true! 582 00:27:56,805 --> 00:27:58,720 And then you launder the money 583 00:27:58,764 --> 00:28:01,157 through Bayside Rapture Casino. 584 00:28:01,201 --> 00:28:02,942 These are lies! Shit. 585 00:28:02,985 --> 00:28:05,118 I've never even been to the casino, liar! Shit. 586 00:28:11,820 --> 00:28:14,083 Polly, Ann is in trouble. 587 00:28:14,127 --> 00:28:17,391 Her brother just leaked that the Governor is taking bribes, 588 00:28:17,434 --> 00:28:19,034 and I think she was the one who told him. 589 00:28:19,058 --> 00:28:21,438 That's an unfortunate development. 590 00:28:21,482 --> 00:28:22,962 Look, I've been trying her, 591 00:28:23,005 --> 00:28:24,441 and she's not answering the phone, 592 00:28:24,485 --> 00:28:26,139 but I need you to find out from Joe 593 00:28:26,182 --> 00:28:28,663 if Mac and Melba know about this yet, 594 00:28:28,707 --> 00:28:31,753 'cause, if they do, her ass is Melba toast. 595 00:28:31,797 --> 00:28:35,539 I will get right on that and, circle back. 596 00:28:37,846 --> 00:28:40,762 Hey, Roller has a question for Mac and Melba, 597 00:28:40,806 --> 00:28:42,242 and he can't find them. 598 00:28:42,285 --> 00:28:44,244 Do you have a fix on their location? 599 00:28:44,287 --> 00:28:47,029 No, I don't. And, frankly, I don't care. 600 00:28:47,073 --> 00:28:51,338 No one consulted me about having that Neanderthal run the club. 601 00:28:51,381 --> 00:28:53,775 They don't appreciate you, Joe. 602 00:28:53,819 --> 00:28:54,907 All those years of service, 603 00:28:54,950 --> 00:28:56,778 not getting included in the decisions? 604 00:28:56,822 --> 00:28:58,693 I don't want to talk about it. It's hurtful! 605 00:28:58,737 --> 00:29:00,782 On top of being replaced by Dean. 606 00:29:00,826 --> 00:29:01,914 Polly, please. 607 00:29:01,957 --> 00:29:03,350 Baby, I'm sorry. 608 00:29:03,393 --> 00:29:05,047 I-I'm not trying to pick a sore spot. 609 00:29:05,091 --> 00:29:07,876 I'm just trying to understand why you still put up with them. 610 00:29:10,313 --> 00:29:13,621 They were there for me during my darkest moment. 611 00:29:13,664 --> 00:29:16,493 There's a darkness in me, too. 612 00:29:18,408 --> 00:29:20,019 And I like it. 613 00:29:20,062 --> 00:29:21,281 Maybe too much. 614 00:29:21,324 --> 00:29:24,980 And when I'm around you, I feel it, and it... 615 00:29:25,024 --> 00:29:28,288 And I really... just, it... 616 00:29:28,331 --> 00:29:29,855 It scares me. 617 00:29:29,898 --> 00:29:32,161 So I'm your issue? 618 00:29:32,205 --> 00:29:37,732 What scares me the most is that I can't stay away from you. 619 00:29:37,776 --> 00:29:40,822 I'm afraid of what being around you does to me. 620 00:29:40,866 --> 00:29:44,521 I will never let anything happen to you, Polly. 621 00:29:57,012 --> 00:29:59,536 This is Ann. Leave a message at the beep. 622 00:29:59,580 --> 00:30:02,713 Ann, no one is picking up the salon phone. 623 00:30:02,757 --> 00:30:04,019 Are you okay? 624 00:30:04,063 --> 00:30:06,021 I need you to call me back. 625 00:30:06,065 --> 00:30:07,544 It's an emergency. 626 00:30:09,155 --> 00:30:11,461 Verla, please. 627 00:30:11,505 --> 00:30:13,507 I just need a little something, please? 628 00:30:13,550 --> 00:30:15,857 I miss pills. Especially booty-bumpin' em. 629 00:30:15,901 --> 00:30:18,207 Look. Come back tomorrow to get treatment. 630 00:30:18,251 --> 00:30:20,557 Everything's gonna be fine. Methadone is great. 631 00:30:20,601 --> 00:30:22,361 It'll help you get over your opioid cravings. 632 00:30:22,405 --> 00:30:24,205 Will it help me get over seeing my drug dealer 633 00:30:24,229 --> 00:30:26,168 turn into a Mormon Tabernacle choirboy? 634 00:30:38,967 --> 00:30:42,710 Do you think Toby will be okay with what we're doing? 635 00:30:42,753 --> 00:30:45,713 Well, he's a millennial. 636 00:30:45,756 --> 00:30:48,542 There's no need to fill him in on the details. 637 00:30:48,585 --> 00:30:50,065 It'd just confuse him. 638 00:30:50,109 --> 00:30:52,024 Yeah, but if you keep threading my needle, 639 00:30:52,067 --> 00:30:53,939 you are gonna tell him, right? 640 00:30:53,982 --> 00:30:56,102 Well, I'm definitely gonna keep threading your needle. 641 00:31:01,729 --> 00:31:04,993 Okay, I'm gonna see you later. 642 00:31:07,866 --> 00:31:09,084 Don't forget the cocoa butter. 643 00:31:09,128 --> 00:31:10,869 I won't. 644 00:31:12,305 --> 00:31:13,915 Hey, Toby. 645 00:31:18,137 --> 00:31:19,747 Well. 646 00:31:19,790 --> 00:31:22,271 Don't you look like the CEO of Haternation. 647 00:31:23,969 --> 00:31:26,710 You've been keeping a secret. What are you talking about? 648 00:31:26,754 --> 00:31:30,105 I know you've been giving Brenda vitamin D injections. 649 00:31:30,149 --> 00:31:33,326 Well, I was gonna, you know, ease you into that. 650 00:31:33,369 --> 00:31:36,155 But, I guess this is 651 00:31:36,198 --> 00:31:37,983 just as good a time as any. 652 00:31:39,680 --> 00:31:44,511 How about we bring, 653 00:31:44,554 --> 00:31:46,948 ol' Brenda into the fold? 654 00:31:46,992 --> 00:31:48,558 Our fold? 655 00:31:48,602 --> 00:31:50,212 Come on now, Toby. 656 00:31:50,256 --> 00:31:52,649 You know I love you. 657 00:31:52,693 --> 00:31:54,129 But... 658 00:31:54,173 --> 00:31:56,958 well, the heart wants what the heart wants. 659 00:31:57,002 --> 00:32:01,223 And it... And my heart wants... 660 00:32:01,267 --> 00:32:04,183 Tobrenda. 661 00:32:04,226 --> 00:32:05,967 Tobrenda? 662 00:32:06,011 --> 00:32:07,577 Are you serious? 663 00:32:07,621 --> 00:32:09,884 I am a 26-year-old sugar baby. 664 00:32:09,928 --> 00:32:11,581 This is not how you treat me. 665 00:32:11,625 --> 00:32:13,061 Come on, boy, all I done for you... 666 00:32:13,105 --> 00:32:15,020 After what I've done for you! 667 00:32:15,063 --> 00:32:16,804 I tried to kill for you. 668 00:32:16,847 --> 00:32:18,327 I never asked you to go after Desna... 669 00:32:18,351 --> 00:32:20,329 I did what you couldn't, you moron! 670 00:32:20,373 --> 00:32:22,766 Stop, stop, stop, hey. Shh, calm down. 671 00:32:22,810 --> 00:32:25,073 Calm down, boy. Calm down. Shh. 672 00:32:25,117 --> 00:32:26,901 Calm down. 673 00:32:31,297 --> 00:32:33,386 I feel like I'm losing you. 674 00:32:33,429 --> 00:32:35,997 You ain't losing me. 675 00:32:36,041 --> 00:32:37,825 Yeah, I'm right here, boy. 676 00:32:37,868 --> 00:32:40,436 No, you're not. You're with her! 677 00:32:42,090 --> 00:32:44,397 Well, how's this any different than with Juanda? 678 00:32:44,440 --> 00:32:46,442 Because Juanda was a queen and... 679 00:32:46,486 --> 00:32:49,184 And you... you both chose me. 680 00:32:49,228 --> 00:32:52,274 Only you chose Brenda. You went behind my back. 681 00:32:54,885 --> 00:32:57,584 Look, Clay. 682 00:32:57,627 --> 00:33:01,022 There's only room for one princess in this relationship. 683 00:33:01,066 --> 00:33:03,024 You have to make a choice. 684 00:33:12,294 --> 00:33:14,035 So... So... 685 00:33:14,079 --> 00:33:17,212 w-what made you pick the Tomato Oasis? 686 00:33:17,256 --> 00:33:20,041 Well, before I went away, 687 00:33:20,085 --> 00:33:22,739 Jenn and I used to hit this place all the time. 688 00:33:24,263 --> 00:33:25,655 Cool. 689 00:33:25,699 --> 00:33:27,875 And when she was pregnant, um, 690 00:33:27,918 --> 00:33:30,486 all she ever wanted was those breadsticks. 691 00:33:32,358 --> 00:33:35,665 Sounds like you really miss Jenn a lot. 692 00:33:35,709 --> 00:33:38,146 Virginia! 693 00:33:38,190 --> 00:33:39,495 Hey, girl, hey! 694 00:33:39,539 --> 00:33:41,280 Speak of the devil. 695 00:33:41,323 --> 00:33:44,065 I didn't know that y'all were coming out for fancy Italian! 696 00:33:44,109 --> 00:33:47,460 My God, these breadsticks. 697 00:33:47,503 --> 00:33:48,896 How's this going? 698 00:33:48,939 --> 00:33:51,290 - G-Great, yeah. - Great. 699 00:33:51,333 --> 00:33:54,075 Well, this distinguished gentleman to my right 700 00:33:54,119 --> 00:33:56,295 has a talk in the Executive Vine Room 701 00:33:56,338 --> 00:33:58,253 if you'd like to stop on by. 702 00:33:58,297 --> 00:33:59,994 "Get it"? "Get it"? 703 00:34:00,038 --> 00:34:01,561 That sounds amazing. 704 00:34:01,604 --> 00:34:03,693 I think we should stop by, yeah? 705 00:34:03,737 --> 00:34:05,652 Yeah, I'm in. 706 00:34:05,695 --> 00:34:07,958 Yeah, I'm sure you are. 707 00:34:11,136 --> 00:34:12,267 Hey. 708 00:34:12,311 --> 00:34:14,356 - Author coming through! - Stop it. 709 00:34:19,274 --> 00:34:21,015 Hello? 710 00:34:22,973 --> 00:34:24,497 Ann? 711 00:34:24,540 --> 00:34:26,020 Hello? 712 00:34:26,064 --> 00:34:27,674 Are you here? 713 00:34:27,717 --> 00:34:29,763 God. 714 00:34:29,806 --> 00:34:31,808 Why weren't you answering your goddamn phone? 715 00:34:31,852 --> 00:34:34,115 I thought something happened to you. I saw it. 716 00:34:34,159 --> 00:34:37,292 Ann, you told your brother? Why would you do that? 717 00:34:37,336 --> 00:34:39,164 It was a mistake. I'm so sorry. You... 718 00:34:39,207 --> 00:34:41,731 You want them to take your intestines out 719 00:34:41,775 --> 00:34:44,038 and make them into a goddamn bolo tie? 720 00:34:44,082 --> 00:34:46,127 It was a mistake. On... 721 00:34:46,171 --> 00:34:48,129 On the life of my unborn baby, 722 00:34:48,173 --> 00:34:49,913 you know that I wouldn't do that. 723 00:34:49,957 --> 00:34:51,306 Just... I made a mistake. 724 00:34:51,350 --> 00:34:52,742 I was just trying to encourage him. 725 00:34:52,786 --> 00:34:54,179 I would never ever... Shut up. 726 00:34:54,222 --> 00:34:56,181 I didn't know he was gonna do that on live TV... 727 00:34:56,224 --> 00:34:59,227 Shut up! 728 00:34:59,271 --> 00:35:03,797 For somebody named Quiet Ann, you talk too damn much. 729 00:35:03,840 --> 00:35:06,278 Get your ass in the car before somebody finds you 730 00:35:06,321 --> 00:35:08,149 and blows your head off. 731 00:35:20,248 --> 00:35:21,293 This is bullshit. 732 00:35:21,336 --> 00:35:22,990 I'm not going into hiding. 733 00:35:23,033 --> 00:35:25,340 Five minutes ago you was cowering in the back office. 734 00:35:25,384 --> 00:35:27,864 Now she don't wanna hide. Well, I freaked. 735 00:35:27,908 --> 00:35:30,171 Okay? But I'm fine now, 736 00:35:30,215 --> 00:35:32,173 so we can turn around and go back. 737 00:35:32,217 --> 00:35:34,001 We are not going back, okay? 738 00:35:34,044 --> 00:35:35,872 I'm gonna get you safe, so just deal with it. 739 00:35:35,916 --> 00:35:38,179 Dean's right. You're always trying to control people. 740 00:35:38,223 --> 00:35:40,312 Unh-unh. Don't bring Dean into this. 741 00:35:46,405 --> 00:35:47,667 Great. 742 00:35:47,710 --> 00:35:49,886 We're in this mess because of you and Dean. 743 00:35:49,930 --> 00:35:53,412 What? So this is my fault? I swear to God. 744 00:35:53,455 --> 00:35:55,675 It's like you just like sabotaging shit. 745 00:35:55,718 --> 00:35:57,067 What the hell does that mean? 746 00:35:57,111 --> 00:35:58,373 Hello, Arlene? 747 00:35:58,417 --> 00:36:00,593 Hello, quitting the crew way back when? 748 00:36:00,636 --> 00:36:02,986 I mean... So you're giving me a history lesson? 749 00:36:03,030 --> 00:36:05,424 Yeah. Hello, Zlata? 750 00:36:05,467 --> 00:36:07,643 Hello, Riva? 751 00:36:07,687 --> 00:36:09,079 Stay outta my business. 752 00:36:09,123 --> 00:36:10,472 You just better hope Mac and Melba 753 00:36:10,516 --> 00:36:13,432 stay out of your business. 754 00:36:13,475 --> 00:36:15,216 Speak of the devil. 755 00:36:17,087 --> 00:36:18,437 Hey, girl. 756 00:36:18,480 --> 00:36:22,223 Clearly the quiet one wasn't so quiet. 757 00:36:24,617 --> 00:36:26,836 What? I... I don't know what you mean. 758 00:36:26,880 --> 00:36:29,230 Her brother just accused Patel 759 00:36:29,274 --> 00:36:31,928 on television of washing money through Bayside. 760 00:36:31,972 --> 00:36:34,322 We need to take care of this, Desna. 761 00:36:34,366 --> 00:36:36,281 - Where is she? - I-I don't know. 762 00:36:36,324 --> 00:36:37,630 Poppycock! 763 00:36:37,673 --> 00:36:39,501 Don't worry, okay? 764 00:36:39,545 --> 00:36:41,024 I'll find her. 765 00:36:41,068 --> 00:36:43,157 No. 766 00:36:43,201 --> 00:36:44,680 No, I'm not worried. 767 00:36:44,724 --> 00:36:46,595 She will be found. 768 00:36:46,639 --> 00:36:48,380 And punished. 769 00:36:48,423 --> 00:36:51,948 We're looking, too. 770 00:36:55,778 --> 00:36:57,476 Thank you. 771 00:37:01,629 --> 00:37:03,109 Okay, okay, but I have never been late 772 00:37:03,133 --> 00:37:04,483 on any credit card payment. 773 00:37:04,526 --> 00:37:06,615 I have been a loyal customer since college. 774 00:37:06,659 --> 00:37:09,096 You people lured me with an application and a free trip 775 00:37:09,139 --> 00:37:10,402 to Weeki Wachee State Park. 776 00:37:10,445 --> 00:37:12,186 Hello? Hello? 777 00:37:12,230 --> 00:37:13,492 What the... 778 00:37:13,535 --> 00:37:15,450 Ken, I need some Oxy. 779 00:37:15,494 --> 00:37:16,886 I can't just give them out anymore. 780 00:37:16,930 --> 00:37:19,454 We're healing people, remember? Don't worry. 781 00:37:19,498 --> 00:37:20,716 Uncle Daddy's too blinded 782 00:37:20,760 --> 00:37:22,762 by Brenda's feminine wiles to notice. 783 00:37:22,805 --> 00:37:25,199 He's got pussy goggles on. 784 00:37:25,243 --> 00:37:27,506 I can pay you for them if that makes it any better. 785 00:37:27,549 --> 00:37:29,116 That... That would make me a dealer. 786 00:37:29,159 --> 00:37:31,510 So what? Get your side hustle on, girl. 787 00:37:31,553 --> 00:37:34,295 You work at a strip mall in Palmetto. 788 00:37:34,339 --> 00:37:35,688 Don't you have dreams? 789 00:37:35,731 --> 00:37:38,125 Hey, hey, hey, you can't take that. 790 00:37:38,168 --> 00:37:39,300 Wait, hey! 791 00:37:39,344 --> 00:37:40,997 How am I gonna explain the accounting? 792 00:37:41,041 --> 00:37:42,303 Figure it out. 793 00:37:54,750 --> 00:37:57,405 Hey.Hey. 794 00:37:57,449 --> 00:37:58,885 Bad news. 795 00:37:58,928 --> 00:38:01,888 Mac and Melba just asked me to murder your friend. 796 00:38:01,931 --> 00:38:03,542 The quiet one. 797 00:38:03,585 --> 00:38:06,196 Joe! You can't do that! It's my job. 798 00:38:06,240 --> 00:38:08,242 No, it's not! 799 00:38:08,286 --> 00:38:10,331 They treat you like a red-headed step-child, 800 00:38:10,375 --> 00:38:12,507 no offense to me, and they expect you 801 00:38:12,551 --> 00:38:14,335 to just jump every time they call. 802 00:38:14,379 --> 00:38:16,946 Yeah, it is getting old. So stand up to them. 803 00:38:16,990 --> 00:38:19,110 Show them that they can't treat you like that anymore. 804 00:38:19,153 --> 00:38:21,033 You know what? They should ask their mahjong son 805 00:38:21,057 --> 00:38:23,475 is what they should do. Atta boy. 806 00:38:23,518 --> 00:38:25,520 Okay, here's what we're gonna do. 807 00:38:25,564 --> 00:38:31,352 I am gonna put this over here, and you are just gonna lie 808 00:38:31,396 --> 00:38:33,615 and say that you can't find Ann, 809 00:38:33,659 --> 00:38:37,489 and I am gonna keep you occupied. 810 00:38:39,404 --> 00:38:43,843 "Because it's not just about having pride in who you are." 811 00:38:43,886 --> 00:38:47,586 It's about speaking up and demanding respect from others. 812 00:38:47,629 --> 00:38:50,806 Demanding that they acknowledge the inherent greatness 813 00:38:50,850 --> 00:38:52,939 you've always known in yourself. 814 00:38:52,982 --> 00:38:57,465 "Now that is what it means to get it, get it." 815 00:38:57,509 --> 00:38:58,640 Yeah! 816 00:39:05,691 --> 00:39:07,083 Alright, then I'll, - 817 00:39:07,127 --> 00:39:09,564 I'll be happy to take any questions. 818 00:39:09,608 --> 00:39:13,829 First of all, buddy, really, really inspiring. 819 00:39:13,873 --> 00:39:15,831 Thank you, brother. 820 00:39:15,875 --> 00:39:19,226 But what I find most empowering is the subtitle 821 00:39:19,269 --> 00:39:22,664 to your magnum opus... "The Final Solution." 822 00:39:22,708 --> 00:39:25,624 I just think it's refreshing when someone has the gonads 823 00:39:25,667 --> 00:39:28,844 to rise up and encourage the master race 824 00:39:28,888 --> 00:39:31,412 to "get it, get it." 825 00:39:31,456 --> 00:39:34,546 Question, what do you mean "master race"? 826 00:39:34,589 --> 00:39:37,026 The one true race. The white race. 827 00:39:37,070 --> 00:39:38,593 Yeah. 828 00:39:38,637 --> 00:39:40,813 Lord. 829 00:39:40,856 --> 00:39:42,467 I think there's been a mistake. 830 00:39:42,510 --> 00:39:44,425 I'm not a part of the white race. 831 00:39:44,469 --> 00:39:46,427 I mean, I'm... I mean, I'm not a racist. 832 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 Neither are we. 833 00:39:48,473 --> 00:39:50,431 We're nationalists. 834 00:39:50,475 --> 00:39:52,825 White power! White national... 835 00:39:52,868 --> 00:39:54,868 Me and my wife... we have many, many black friends. 836 00:39:54,911 --> 00:39:57,151 - We love our black friends. - So many, and we love them. 837 00:39:57,175 --> 00:39:58,874 And co-workers. 838 00:39:58,918 --> 00:40:01,529 Okay, race traitor. Chad, don't. Chad. 839 00:40:01,573 --> 00:40:03,493 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Chad, don't do this. 840 00:40:03,517 --> 00:40:05,037 - You just wanna back off... - Come on! 841 00:40:06,752 --> 00:40:08,362 Jenn, I'm sorry. 842 00:40:08,406 --> 00:40:10,146 I have a black... I'm sor...! 843 00:40:14,368 --> 00:40:16,718 We have a black daughter! Shit! 844 00:40:20,287 --> 00:40:21,593 Back! Get back! 845 00:40:24,378 --> 00:40:26,336 - Let go! - Virginia, did you see me?! 846 00:40:28,164 --> 00:40:29,557 White power! 847 00:40:37,565 --> 00:40:40,089 Somebody definitely died in this shit hole. 848 00:40:40,133 --> 00:40:41,700 Please stop talking about death. 849 00:40:43,571 --> 00:40:46,226 It's her.God. 850 00:40:48,097 --> 00:40:49,708 It's okay, baby. I'm here now. 851 00:41:02,242 --> 00:41:04,331 I can't believe your brother would do this. 852 00:41:04,374 --> 00:41:05,934 Didn't he know it would blow back on us? 853 00:41:05,958 --> 00:41:07,290 I'm not gonna defend him, alright? 854 00:41:07,334 --> 00:41:09,379 He screwed up, and now we're gonna be in hiding 855 00:41:09,423 --> 00:41:10,772 for the rest of our goddamn lives. 856 00:41:10,816 --> 00:41:13,296 Don't say that. I'm gonna fix this. 857 00:41:13,340 --> 00:41:15,342 How? How are you gonna do that? 858 00:41:15,385 --> 00:41:16,996 I'm gonna make a deal with Mac and Melba. 859 00:41:17,039 --> 00:41:18,519 No! 860 00:41:18,563 --> 00:41:20,523 You're not gonna become a dirty cop because of me. 861 00:41:20,565 --> 00:41:21,827 No. 862 00:41:23,742 --> 00:41:25,613 I'm doing this. 863 00:41:25,657 --> 00:41:27,615 This is happening. 864 00:41:32,228 --> 00:41:33,578 Are you sure? 865 00:41:35,014 --> 00:41:36,755 We're having a baby. 866 00:41:36,798 --> 00:41:39,671 That's all that matters now. 867 00:41:51,726 --> 00:41:53,641 I love you. 868 00:41:53,685 --> 00:41:55,600 I love you, too. 869 00:41:59,604 --> 00:42:02,345 Thank you for taking the time to talk to your sister. 870 00:42:02,389 --> 00:42:04,434 Okay. 871 00:42:04,478 --> 00:42:06,349 Baby. 872 00:42:06,393 --> 00:42:09,135 Baby. 873 00:42:09,178 --> 00:42:11,964 I want to talk to you, and I just wanted to say 874 00:42:12,007 --> 00:42:15,141 that you were right, and I've been selfish. 875 00:42:15,184 --> 00:42:16,795 Yes, extremely. 876 00:42:16,838 --> 00:42:20,233 Yeah, and you are a grown-ass man, 877 00:42:20,276 --> 00:42:22,670 and you don't need me to be your protector. 878 00:42:22,714 --> 00:42:24,367 Can I go back to play mahjong now? 879 00:42:24,411 --> 00:42:26,500 Okay, well, no, I have some other things to say, 880 00:42:26,544 --> 00:42:28,763 and if you still want to go after that, you can. 881 00:42:28,807 --> 00:42:31,810 I just want to make sure you have all the facts. 882 00:42:31,853 --> 00:42:33,376 Yeah, facts, I like facts. 883 00:42:33,420 --> 00:42:34,987 Facts are friends... Your friends. 884 00:42:35,030 --> 00:42:36,466 Unless you're the President. 885 00:42:36,510 --> 00:42:38,033 Okay. 886 00:42:38,077 --> 00:42:42,429 Well, the fact is Quiet Ann is in hiding right now 887 00:42:42,472 --> 00:42:45,214 because Mac and Melba want to hurt her. 888 00:42:45,258 --> 00:42:46,999 T-T-That's not a fact. 889 00:42:47,042 --> 00:42:48,478 Baby, that's a fact. 890 00:42:48,522 --> 00:42:50,045 And the other thing I didn't tell you 891 00:42:50,089 --> 00:42:52,961 because I didn't want you to worry was that Mac and Melba 892 00:42:53,005 --> 00:42:55,485 kidnapped me and Roller... 893 00:42:55,529 --> 00:42:57,096 and left us in the swamp to die. 894 00:42:57,139 --> 00:42:59,751 Dean, these are the people who adopted you. 895 00:42:59,794 --> 00:43:01,230 I don't know, Dessie. 896 00:43:01,274 --> 00:43:03,058 I-I don't... That's a lot to process. 897 00:43:03,102 --> 00:43:05,626 I would not lie to you about this. 898 00:43:05,670 --> 00:43:09,195 Dean, you are a grown man now. 899 00:43:09,238 --> 00:43:11,110 You can handle the truth, 900 00:43:11,153 --> 00:43:12,894 and that's why I'm telling you all this. 901 00:43:12,938 --> 00:43:14,635 That's why I want you to leave here, 902 00:43:14,679 --> 00:43:16,855 because I'm worried about you. I promise you. 903 00:43:16,898 --> 00:43:19,684 I will find you another place to dance and play mahjong, 904 00:43:19,727 --> 00:43:21,337 but just not here. 905 00:43:21,381 --> 00:43:23,261 I can't... I don't know... I don't... I don't... 906 00:43:23,285 --> 00:43:25,820 I-I can't talk about this until after I finish the tournament. 907 00:43:25,864 --> 00:43:28,504 The tournament... I have to finish the... O-Okay, okay, okay, baby. 908 00:43:28,528 --> 00:43:29,650 Yes. We... 909 00:43:29,694 --> 00:43:32,131 We can talk about it any time you get ready. 910 00:43:32,174 --> 00:43:35,351 T-Thanks, Dessie, I appreciate it. Thank you. I love you. 911 00:44:03,075 --> 00:44:05,251 Doc? Shh. 912 00:44:05,294 --> 00:44:06,861 I know you're missing the goods. 913 00:44:06,905 --> 00:44:07,949 Wait, wait, wait. 914 00:44:07,993 --> 00:44:09,908 I need you to tell all your friends 915 00:44:09,951 --> 00:44:11,387 that I can hook them up, 916 00:44:11,431 --> 00:44:13,912 but you can't use my real name, okay? 917 00:44:13,955 --> 00:44:15,957 You call me... 918 00:44:17,829 --> 00:44:18,873 Ishmael. 919 00:44:18,917 --> 00:44:21,789 I'll call you Beyoncé. 920 00:44:21,833 --> 00:44:24,879 Just give me my damn drugs. 921 00:44:24,923 --> 00:44:27,360 Thanks. 922 00:44:37,544 --> 00:44:39,502 I couldn't find Ann anywhere. 923 00:44:39,546 --> 00:44:41,896 Wh... What the hell are you doing here? 924 00:44:41,940 --> 00:44:43,289 Saving your ass. 925 00:44:43,332 --> 00:44:45,726 Your friend Arlene was just telling us 926 00:44:45,770 --> 00:44:49,077 that she is willing to help us bury this unfortunate debacle 927 00:44:49,121 --> 00:44:51,079 so that we can keep law enforcement out of it. 928 00:44:51,123 --> 00:44:53,908 - Is she? - This is what's gonna happen. 929 00:44:53,952 --> 00:44:56,432 You need to make your books are completely clean 930 00:44:56,476 --> 00:44:58,565 and sever all ties with Patel. 931 00:44:58,608 --> 00:45:02,743 I can make all of this go away if you never look at Ann again. 932 00:45:04,789 --> 00:45:06,791 Well? 933 00:45:06,834 --> 00:45:09,445 Come on, y'all. That... That seems reasonable. 934 00:45:09,489 --> 00:45:11,665 Indeed it is. I like your friend. 935 00:45:15,887 --> 00:45:16,931 I don't. 936 00:45:16,975 --> 00:45:20,021 Professor. 937 00:45:20,065 --> 00:45:21,588 What a surprise. 938 00:45:21,631 --> 00:45:23,416 She... 939 00:45:23,459 --> 00:45:25,940 was a liability. 940 00:45:25,984 --> 00:45:29,770 Now, let's find out if you are, too. 67993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.