Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:04,580
Eu estou indo para o campo, Duke.
2
00:00:04,620 --> 00:00:05,650
Eu estou de volta.
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,470
Livre.
4
00:00:12,530 --> 00:00:13,700
Wow!
5
00:00:15,450 --> 00:00:16,910
Banzai!
6
00:00:16,920 --> 00:00:19,050
fazenda,
7
00:00:19,310 --> 00:00:20,340
at� o morro,
8
00:00:20,380 --> 00:00:22,430
Vamos dan�ar,
9
00:00:22,470 --> 00:00:25,300
at� sair a noite.
10
00:00:25,570 --> 00:00:27,380
Ouch! / Razo�vel.
11
00:00:28,980 --> 00:00:30,730
Mesmo que o seu amigo / � uma vaca,
12
00:00:32,080 --> 00:00:34,150
passar a noite.
13
00:00:35,660 --> 00:00:37,580
Se voc� n�o sabe,
14
00:00:37,620 --> 00:00:39,200
e viajou para novos animais.
15
00:00:44,010 --> 00:00:45,400
bem mal e intrometida
16
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje
17
00:00:55,440 --> 00:00:58,000
Tudo bem, deixe as pessoas se movimentam, / / perder a luz e n�o temos or�amento.
18
00:00:58,040 --> 00:00:59,690
sala de Freddie pronto?
19
00:01:01,540 --> 00:01:04,060
- Freddie! / / - O qu�, por qu�? N�o, n�o! O qu�? Sim!
20
00:01:04,090 --> 00:01:07,220
- Seu porco! / / - Estamos dispostos, tudo est� pronto!
21
00:01:07,260 --> 00:01:10,000
- v� para som. / / - Calmo, vamos para o recorde!
22
00:01:10,000 --> 00:01:11,300
- Speed! / / - Sil�ncio!
23
00:01:11,310 --> 00:01:13,360
- Quiet! / / - Aqui! Eu n�o ou�o!
24
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
- Quiet! / / - Mas eu n�o disse nada.
25
00:01:15,000 --> 00:01:16,810
Quiet!
26
00:01:16,840 --> 00:01:18,590
N�o, ainda n�o quieto!
27
00:01:19,790 --> 00:01:23,380
Are you ready? / / I. .. E come�a a festa.
28
00:01:25,090 --> 00:01:26,280
Sim, sargento.
29
00:01:27,090 --> 00:01:28,380
'Nea�a!
30
00:01:28,530 --> 00:01:30,000
Passamos por aqui, / / explora��o Billy Bob.
31
00:01:30,030 --> 00:01:32,090
povos que voc� est� pronto / / para legumes assados?
32
00:01:32,120 --> 00:01:35,920
Voc� n�o tem o suficiente de que?
33
00:01:35,950 --> 00:01:40,920
voc� puxar as cal�as, um par / / das meias e vir Concorr�ncia Couves.
34
00:01:40,960 --> 00:01:42,260
Quiabo Contest!
35
00:01:42,290 --> 00:01:45,990
Direita, Quiabo Contest. / / Vo concurso Rainha presentes.
36
00:01:46,020 --> 00:01:48,000
Tire sua foto com o / / frisada feio,
37
00:01:48,010 --> 00:01:50,810
odihni�i seus p�s com lo��o / / do Quiabo o Dr. Taprootz.
38
00:01:50,850 --> 00:01:53,020
Aproveite esta.
39
00:01:53,050 --> 00:01:55,610
E tudo come�a hoje.
40
00:01:55,650 --> 00:01:58,000
E agora marca Tippy / Gulia ir� dizer-lhe como chegar at� aqui.
41
00:01:59,650 --> 00:02:01,020
Eu sou Tripppy, Gulia.
42
00:02:01,050 --> 00:02:04,020
Go on Route 17 e de condu��o, / / pessoal de condu��o.
43
00:02:04,050 --> 00:02:05,410
voc� n�o parar para o mundo.
44
00:02:05,440 --> 00:02:07,950
Voc� est� fermierule cuidado! / / Ent�o porque ainda existem?
45
00:02:07,990 --> 00:02:09,520
Mova sua bunda e i. ..
46
00:02:09,560 --> 00:02:12,220
Eu estou indo para contestar-r�bano.
47
00:02:12,250 --> 00:02:14,200
Contest Couves, Quiabo Contest!
48
00:02:14,240 --> 00:02:15,730
Eu estou indo quiabo!
49
00:02:15,760 --> 00:02:18,940
Ela vai, e vai, / e foi!
50
00:02:18,980 --> 00:02:21,210
continua indo, indo ainda,
51
00:02:21,240 --> 00:02:24,000
mas tomar um pouco de tempo. / Curso / ovelha
52
00:02:24,000 --> 00:02:25,630
e aqui estava saindo novamente.
53
00:02:25,660 --> 00:02:27,260
- Duke! / / - O qu�? Gone.
54
00:02:27,290 --> 00:02:29,280
Wow! Hooray! Hooray!
55
00:02:29,320 --> 00:02:33,950
It was great. Agora, / / para fazer um an�ncio de desodorante.
56
00:02:33,990 --> 00:02:35,990
- Eu quero ser sub�ioar�! / / - N�o!
57
00:02:36,030 --> 00:02:38,000
agora passar � fase dois.
58
00:02:38,030 --> 00:02:39,300
Esta � a minha parte favorita.
59
00:02:39,300 --> 00:02:41,830
Como voc� sabe com todos, / / Amanh� � meu anivers�rio
60
00:02:45,490 --> 00:02:47,950
- Vamos! Acontecer. / - Hooray! Hooray! Festa!
61
00:02:48,980 --> 00:02:54,000
esperar menos. N�s livramos dos �nicos / homem / que nos mant�m longe do matadouro,
62
00:02:54,040 --> 00:02:57,310
apenas � S�rvia / o dia em que veio ao mundo?
63
00:02:57,350 --> 00:03:00,740
Vamos, Bessy! Vamos para um passeio / / para mim. Ser� m�sica, dan�a,
64
00:03:00,770 --> 00:03:02,930
's sandu�che gigante.
65
00:03:02,960 --> 00:03:05,020
E um Don Juan, de 10 polegadas.
66
00:03:05,060 --> 00:03:08,000
- Eu acho que eu feri. / / - E quando ele retorna agricultor
67
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
iremos apreciar um delicioso bolo.
68
00:03:11,000 --> 00:03:13,760
porco, n�o houve / / Concurso de quiabo.
69
00:03:13,790 --> 00:03:16,890
A, eu entendo. / / Mas a fada � real, certo?
70
00:03:18,800 --> 00:03:21,740
N�o!
71
00:03:25,960 --> 00:03:29,320
Reader Eugene! Esta � a �ltima chance / para me ver como um palha�o no gelo.
72
00:03:29,350 --> 00:03:31,810
jeito nenhum. / / Para ser um palha�o � uma coisa estranha.
73
00:03:31,850 --> 00:03:35,110
- Seu trabalho � estranho. / / - Bem, n�o t�o estranho.
74
00:03:35,140 --> 00:03:38,040
Ei, talvez um dia / Eu vou pisar nas etapas.
75
00:03:38,080 --> 00:03:41,050
Ah, sim! Em nenhum dos dois milh�es de anos.
76
00:03:42,590 --> 00:03:46,150
E eventualmente voc� faz? / / V� para o circo neintersant Ala?
77
00:03:46,180 --> 00:03:48,980
Eu fiz uma brincadeira.
78
00:03:57,860 --> 00:03:59,450
Bem, n�o � minha bonita.
79
00:03:59,490 --> 00:04:01,050
Ol�, reto e Nora �!
80
00:04:01,090 --> 00:04:02,940
voc� olha hoje grande.
81
00:04:06,970 --> 00:04:10,060
Make yourself comfortable, enquanto / / Por que eu fa�o algumas
82
00:04:12,500 --> 00:04:14,910
Bem, obrigado.
83
00:04:14,940 --> 00:04:18,780
olhar como se voc� fosse feita de madeira. / / Eu acho que voc� e cupins.
84
00:04:18,810 --> 00:04:21,640
Meu tio tem cupins!
85
00:04:21,680 --> 00:04:24,790
Em 5 $ de voc�s eu sei karat�.
86
00:04:36,780 --> 00:04:38,540
Ei, gr�sanule.
87
00:04:41,020 --> 00:04:43,280
- Uncle TV quebrou. / / - O qu�? Voc� ...
88
00:04:46,780 --> 00:04:51,000
Nathan, ser mais cuidadoso. / / Sua pele � t�o fina.
89
00:04:51,000 --> 00:04:54,200
Eugene vai ficar com a gente neste final de semana.
90
00:04:55,010 --> 00:04:58,250
Por favor, recolha-me a garganta.
91
00:04:59,000 --> 00:05:01,180
Eu estou indo para contestar-r�bano.
92
00:05:01,200 --> 00:05:03,000
Eu preciso de algu�m / que cuidar da fazenda.
93
00:05:03,010 --> 00:05:04,580
Ela vai ocupar o meu sobrinho.
94
00:05:04,620 --> 00:05:07,800
- nasceu para ser agricultores. / / - N�o, n�o e a.
95
00:05:07,830 --> 00:05:10,730
- Eu odeio a agricultura. / - � juntou, � apenas modesto.
96
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
N�o, eu.
97
00:05:13,030 --> 00:05:15,000
e � feito de madeira. / / Claro que n�o, agricultor.
98
00:05:15,030 --> 00:05:17,110
Ele e eu passar o dia todo
99
00:05:20,350 --> 00:05:23,440
- comer doces. / - � voc� que vai lidar com isso.
100
00:05:25,380 --> 00:05:29,540
Yeah! Dois dias sem que o agricultor / a destruir o meu partido.
101
00:05:29,580 --> 00:05:32,640
Ei, Bono! O que �? / / I'm Otis.
102
00:05:32,680 --> 00:05:35,900
A E. / / Voc� quer vir a c�n�i com a sua banda?
103
00:05:35,940 --> 00:05:38,830
Sim! Looks good Pinata / / na forma de homem, Pip.
104
00:05:39,360 --> 00:05:44,590
pagamento! Vamos dizer que voc� vai / / levar para casa menos.
105
00:05:44,620 --> 00:05:47,670
Ei, m�e, voc� v�.
106
00:05:51,300 --> 00:05:54,570
E convidados vestir / / costumes dos animais.
107
00:05:54,610 --> 00:05:56,100
Alguns muito bons. / / Isto � o que fazemos.
108
00:05:56,110 --> 00:05:58,990
- Ei, um b�ie�an em duas horas. / / - O qu�?
109
00:06:01,140 --> 00:06:05,240
- N�o brinque comigo. Por que voc� est� aqui? / / - Eu vou cham�-lo de volta, B.
110
00:06:05,270 --> 00:06:07,260
People, apertar o. / / Temos um inimigo humano.
111
00:06:07,270 --> 00:06:09,690
- Esta n�o � uma simula��o. / / - C�digo 3, Code 3!
112
00:06:24,120 --> 00:06:26,110
Bem, bem, muito mais!
113
00:06:26,120 --> 00:06:29,160
Ele ter um olhar para aqueles animais �mpu�ite.
114
00:06:29,190 --> 00:06:33,330
Voc� est� ruim. Nem mesmo sei / / Como 2 2. E voc� sabe por qu�?
115
00:06:33,370 --> 00:06:37,350
Voc� est� ruim, �mpu�ite, / / mau, �mpu�ite!
116
00:06:37,380 --> 00:06:39,120
�mpu�ite mau, mau, �mpu�ite!
117
00:06:40,160 --> 00:06:41,780
E eu posso ir com ele.
118
00:06:42,220 --> 00:06:45,080
O agricultor disse que est�pido / / fazer o que voc� diz.
119
00:06:45,110 --> 00:06:48,440
Ent�o ... al�m do meu caminho!
120
00:06:48,470 --> 00:06:51,720
It looks nice! / / Ou esperar ... n�o, n�o � bonito.
121
00:06:51,750 --> 00:06:54,260
O que � essa palavra? / / Eu tenho a ponta da l�ngua.
122
00:06:54,300 --> 00:06:57,370
Ah, sim. Perigosamente louca.
123
00:06:57,410 --> 00:07:00,000
�mpu�ite pobres. / / Hey, you stupid-shit!
124
00:07:00,020 --> 00:07:01,860
esquecer o que eu fui!
125
00:07:01,920 --> 00:07:05,360
A carrinhos mini e completo / pizza congelada.
126
00:07:05,390 --> 00:07:09,770
Tudo o que voc� faz para n�o comer ...
127
00:07:13,620 --> 00:07:16,820
Bem! Parece que isso � certo.
128
00:07:16,860 --> 00:07:20,350
Eu espero que voc� goste. / / N�s fizemos isso pelo cora��o
129
00:07:20,390 --> 00:07:22,710
e molho quente para frio.
130
00:07:29,610 --> 00:07:33,330
- Cara, � t�o bom. / / - Eu, muito picante?
131
00:07:33,360 --> 00:07:35,270
Talvez isto ajude.
132
00:07:40,610 --> 00:07:42,060
Oh, olhe para voc�! / Tremura�i.
133
00:07:42,110 --> 00:07:44,860
Voc� deve �nghesui�i um / a outro como voc� �nc�lzi�i.
134
00:07:44,900 --> 00:07:47,440
�mpu�ite est�pido!
135
00:07:56,530 --> 00:08:01,800
Agora voc� est� preso. Goodbye / / stupid �mpu�ite e pegajoso.
136
00:08:03,190 --> 00:08:06,940
- O filho, horr�vel, horr�vel! / / - Eu posso dizer a algu�m onde eles est�o?
137
00:08:06,970 --> 00:08:10,000
- �, mas se n�o repugnante. / - Hey, su�nos e orului, porque voc� est� chorando?
138
00:08:10,000 --> 00:08:14,530
mas n�o se queixam. / / Pelo menos n�o no olho.
139
00:08:14,560 --> 00:08:17,590
Ei, espera, espera!
140
00:08:26,070 --> 00:08:27,900
Everybody all right?
141
00:08:27,930 --> 00:08:29,830
S� alguma forma, parece-lhe que s�o bons?
142
00:08:29,860 --> 00:08:32,450
Voc� v� o beb� preso na minha bunda?
143
00:08:32,480 --> 00:08:36,010
- s�o de coco! / / - Hey, it's right.
144
00:08:36,040 --> 00:08:39,220
Se n�s n�o seria enviado ao agricultor / a partir daqui, eu n�o tive a
145
00:08:39,260 --> 00:08:42,550
- isso pouco estranho em n�s. / / - A e E da Otis. Essa � a verdade.
146
00:08:42,580 --> 00:08:45,220
caras, eu tenho tudo sob controle.
147
00:08:45,260 --> 00:08:47,960
menino � um amador. / / Que �, o molho quente
148
00:08:50,280 --> 00:08:53,540
Vamos mostrar isso como pramatiei / � realmente jogou este jogo.
149
00:08:57,250 --> 00:08:59,750
�mpu�ite est�pido.
150
00:09:04,770 --> 00:09:06,110
Ei!
151
00:09:08,330 --> 00:09:11,380
cachorro quente em uma vara deliciosa.
152
00:09:11,410 --> 00:09:12,850
Venha aqui!
153
00:09:14,160 --> 00:09:15,300
Quem est� a�?
154
00:09:16,470 --> 00:09:19,320
Eu adverti-lo, / / sabe karat�.
155
00:09:19,360 --> 00:09:22,290
Are you ready? / / E I. .. o show come�ar.
156
00:09:27,210 --> 00:09:28,860
Throw mel!
157
00:09:39,720 --> 00:09:43,400
Eu digo-lhe o recto eo meu. / / Seja voc� quem for, voc� est� em apuros.
158
00:09:43,650 --> 00:09:44,690
Ladies!
159
00:09:56,440 --> 00:09:58,320
Se eu fizer isso?
160
00:10:02,550 --> 00:10:03,590
Gotcha!
161
00:10:03,630 --> 00:10:07,570
Voc� � apenas um cachorro quente / / o pau e eu ganhei.
162
00:10:11,720 --> 00:10:16,830
Miss�o cumprida! Gra�as / / minha equipe, petrcerea ocorrer�.
163
00:10:17,270 --> 00:10:20,000
O que todos em sil�ncio?
164
00:10:20,000 --> 00:10:21,590
Eu tenho uma coisa nos dentes? / / Est� a ver?
165
00:10:21,630 --> 00:10:23,010
Deixe-me entender alguma coisa.
166
00:10:23,030 --> 00:10:26,810
Voc� deixou cair o agricultor / / e idiota a carinha
167
00:10:26,850 --> 00:10:28,980
e voc� esperaria para ajud�-lo / / para dar a festa?
168
00:10:29,020 --> 00:10:30,690
algo parecido.
169
00:10:30,730 --> 00:10:32,800
Ent�o, eu concordo com isso. / / Party!
170
00:10:38,070 --> 00:10:40,050
Happy Birthday! Otis
171
00:10:59,510 --> 00:11:02,020
Que diabo!
172
00:11:02,050 --> 00:11:04,170
Ei, ladr�es c�o em pau.
173
00:11:08,650 --> 00:11:10,910
Eu posso voar.
174
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
N�o! Fede!
175
00:11:15,000 --> 00:11:17,890
Eu disse Cc�eii n�o deve / a deix�-lo ir para l�.
176
00:11:17,920 --> 00:11:23,360
Oh, para o nome de Deus, Nora / A e n�o vai fazer qualquer progresso.
177
00:11:23,590 --> 00:11:26,120
Querida, tome cuidado.
178
00:11:26,150 --> 00:11:28,240
� muito delicado.
179
00:11:28,270 --> 00:11:32,170
mulher Relax. / / Que eu possa fazer e fechamento dos olhos e i.
180
00:11:39,810 --> 00:11:41,360
fugir da fazenda.
181
00:11:52,700 --> 00:11:56,040
dar uma olhada em mim. Eu sou o agricultor. / Sal'tare!
182
00:11:56,080 --> 00:11:58,000
Eu trabalho aqui h� mais de 27 anos.
183
00:11:58,000 --> 00:12:00,880
- Pip, por favor, tenha cuidado. / / - Voc� faz cara pocesc.
184
00:12:00,920 --> 00:12:03,810
Voc� quer trazer algu�m para representar / / para a est�tua do creme do agricultor?
185
00:12:03,990 --> 00:12:06,430
Escolha mim, escolher-me! / / Pose para voc�.
186
00:12:06,470 --> 00:12:09,880
Deixe-me ser um agricultor. / / Eu quero ser agricultor!
187
00:12:10,000 --> 00:12:11,940
Eu mere�o.
188
00:12:12,070 --> 00:12:13,590
Eu teria que ser um agricultor.
189
00:12:13,630 --> 00:12:15,450
Eu e ele s�o apropia�i.
190
00:12:15,490 --> 00:12:16,990
Mo e rad, s�o t�o lingue e um itor.
191
00:12:17,030 --> 00:12:19,710
N�o � verdade. Eu nunca beijei / / nunca o agricultor.
192
00:12:19,750 --> 00:12:22,270
Eu admito que lambeu um pouco, / mas � normal.
193
00:12:22,300 --> 00:12:24,050
Isso � comportamento canino.
194
00:12:24,080 --> 00:12:25,790
O homem � algo refrescante.
195
00:12:25,830 --> 00:12:27,880
Ei, fera Leonardo.
196
00:12:27,910 --> 00:12:30,660
Voc� disse que um ajudando o Aby voc� / / se livrar dos �caros e E.
197
00:12:30,700 --> 00:12:34,110
Mas eu capu voc� limpa e eles. Toque-me / e apenas uma porta para pegar cacau.
198
00:12:35,860 --> 00:12:38,020
Venha Otis! Capu e / / n�o vai ficar no modo como essas
199
00:12:42,060 --> 00:12:43,840
Isso � mais importante!
200
00:12:43,880 --> 00:12:48,130
E I. .. pronto. Esse dom como um token / / Dia de gratid�o Farmer.
201
00:12:48,570 --> 00:12:52,510
� um trabalho s�rio e deve ser / / para mostrar um pouco de gratid�o humana.
202
00:12:52,540 --> 00:12:54,000
� tudo Otis pronto.
203
00:12:54,030 --> 00:12:55,920
porco, n�o come / o agricultor cabe�a!
204
00:12:56,840 --> 00:12:59,590
- entrega caminh�o! / / Cool - Super!
205
00:12:59,620 --> 00:13:04,100
- � o que eu acho que � isso? / / - � preto, � pesado, � cheia de mal�cia.
206
00:13:04,140 --> 00:13:05,630
errado. N�o est� mal.
207
00:13:05,660 --> 00:13:08,380
� novo sistema de som digital.
208
00:13:08,420 --> 00:13:10,000
E n�s podemos usar o / / fazendeiro 's home.
209
00:13:10,020 --> 00:13:11,350
N�o � t�o bestial esse cara n�o �?
210
00:13:13,090 --> 00:13:14,840
Isso n�o mostra com um sistema de som.
211
00:13:14,870 --> 00:13:17,270
Ei, me desculpe, senhorita Intrusivos.
212
00:13:17,310 --> 00:13:19,760
Eu acho que sei muito bem como o show / / sistema de som quando eu vejo isso.
213
00:13:19,790 --> 00:13:21,710
Vamos, todos. / / Vamos ver.
214
00:13:33,710 --> 00:13:37,760
- Funciona sempre. / / - Prajitorul rapidamente, Mark IV.
215
00:13:38,290 --> 00:13:42,200
- Parece um pouco estranho para uma cassete. / / - N�o, n�o! Olhe e aprenda! Ok?
216
00:13:42,230 --> 00:13:44,930
CD dispon�vel aqui
217
00:13:44,960 --> 00:13:47,610
ent�o voc� deixa o volume a partir daqui.
218
00:13:47,650 --> 00:13:51,020
e lev�-lo a fugir.
219
00:13:54,910 --> 00:13:58,830
Direito. Portanto, h� um sistema de som.
220
00:13:58,860 --> 00:14:01,740
Algo cheira apetitoso!
221
00:14:01,770 --> 00:14:04,890
Eu quero dizer que cheira bem. / / Eu sabia que a coisa n�o era algo bom.
222
00:14:04,930 --> 00:14:07,780
- sorry! / / - P�ra com isso!
223
00:14:07,820 --> 00:14:10,470
Otis! Seja ou n�o que admi�i
224
00:14:10,500 --> 00:14:12,760
agricultor nos deu mau indo.
225
00:14:12,790 --> 00:14:15,810
A grelha de churrasco.
226
00:14:15,850 --> 00:14:18,000
Gril para churrasco?
227
00:14:18,030 --> 00:14:19,950
Wow! Eu gosto chebabii.
228
00:14:19,980 --> 00:14:22,250
- I'm sorry. / / - E eu gosto chebapi, mas ...
229
00:14:22,290 --> 00:14:24,740
- e se eu n�o sei o que s�o. / / - Chebabii n �. Ok?
230
00:14:24,780 --> 00:14:27,050
N�o h� um churrasco.
231
00:14:27,090 --> 00:14:30,320
- Farmer � um companheiro husky. / / - Vigorosamente o inferno!
232
00:14:30,360 --> 00:14:34,130
Voc� sabe o que eu ouvi? Ouvi dizer que / / comeu uma aldeia inteira, do M�xico.
233
00:14:34,170 --> 00:14:36,010
Ei, eu estou muito certo / que isso n�o � verdade.
234
00:14:36,050 --> 00:14:39,820
Femierului n�o gosta / / Carne de qualquer tipo.
235
00:14:39,850 --> 00:14:41,440
N�o se esque�a que vem carn�voros.
236
00:14:43,760 --> 00:14:45,570
� hora, ovinos.
237
00:14:51,820 --> 00:14:56,270
Isso � horr�vel. Meus amigos / Dear ser� feito assado.
238
00:15:02,670 --> 00:15:05,760
N�s somos muito jovens para / de estar comendo. Jovem demais!
239
00:15:05,800 --> 00:15:08,570
Dude, obter o seu! Voc� � um cachorro. / 'S Claro que n�o vou comer voc�.
240
00:15:08,600 --> 00:15:12,060
Voc� quer dizer que n�o iria para o / / some non-batata frita gordura e Coca-Cola?
241
00:15:12,090 --> 00:15:14,470
acabar com isso! / / � uma loucura falar, mundo!
242
00:15:14,510 --> 00:15:18,240
Vamos! Mesmo que o agricultor / viria sobre n�s e agradaria
243
00:15:18,280 --> 00:15:20,600
tudo e n�o acredito nisso.
244
00:15:20,640 --> 00:15:22,710
Capit�o coock duas horas.
245
00:15:27,670 --> 00:15:31,290
meia Turna�i �leo de oliva.
246
00:15:33,040 --> 00:15:36,320
Adicionar sal, alho e permitir / / de molho por 6 horas.
247
00:15:42,070 --> 00:15:44,750
A Joey marinado / / o azeite!
248
00:15:44,780 --> 00:15:48,430
Eu usaria teriaky, frango e i. ..
249
00:15:48,470 --> 00:15:50,660
mas isso � carne / e eu n�o gosto.
250
00:15:53,690 --> 00:15:55,760
Oh, eu comer!
251
00:15:55,800 --> 00:15:58,910
Everyone! / Farmer nos traiu
252
00:15:58,940 --> 00:16:01,740
Ent�o, aperte suas coisas / que deixou a fazenda para sempre.
253
00:16:02,270 --> 00:16:03,910
Ei, quem tem bombonele?
254
00:16:06,760 --> 00:16:08,050
Estamos prontos para ir. / / Se o plano de fuga
255
00:16:08,060 --> 00:16:10,750
n�o foi como eu disse.
256
00:16:10,780 --> 00:16:14,040
sim. Ou�a, n�s temos / / uma maneira de escapar
257
00:16:14,080 --> 00:16:16,890
Ent�o tivemos que lev�-la.
258
00:16:16,920 --> 00:16:20,330
- Certo. Sem motor de dobra? / / - N�o.
259
00:16:20,370 --> 00:16:21,460
- No motor? / / - N�o.
260
00:16:21,500 --> 00:16:22,760
- Fran? / / - N�o.
261
00:16:22,790 --> 00:16:24,000
- Portas? / / - N�o.
262
00:16:24,090 --> 00:16:26,290
- Ser� que o ch�o? / / - Define o ch�o.
263
00:16:26,330 --> 00:16:29,000
Tudo bem. Temos de ar quente. / / H� algo, certo?
264
00:16:29,020 --> 00:16:32,400
- Onde podemos tomar? / / - Voc� quer saber.
265
00:16:33,590 --> 00:16:37,080
Meu trabalho aqui foi tomada no final. / / No mundo aqui escuta.
266
00:16:37,090 --> 00:16:39,780
Um bal�o voando � o �nico / a nossa chance.
267
00:16:39,820 --> 00:16:43,110
- ser� um jogo muito dif�cil, ent�o eu ...
- agricultor chegando!
268
00:16:43,150 --> 00:16:45,990
Arrendamento, urca�i!
269
00:16:46,030 --> 00:16:48,960
Tome cuidado! / / Eu estou pisando no p�.
270
00:16:56,500 --> 00:17:00,730
Ale cupins damn. / Chew tudo que voc� encontrar.
271
00:17:05,960 --> 00:17:11,640
Nathan, se de alguma forma garantir / / que ser� lovi�i de animais de cria��o?
272
00:17:11,670 --> 00:17:15,450
sim. Letras Al�as / / You've Got
273
00:17:15,490 --> 00:17:18,230
dizer que tudo vai ficar bem.
274
00:17:18,260 --> 00:17:22,910
voc� rir comigo! / Permitam-me que lhe diga alguma coisa.
275
00:17:22,940 --> 00:17:26,050
Algu�m para me eliminar.
276
00:17:26,090 --> 00:17:28,200
Eu mesmo recebi uma carta?
277
00:17:28,740 --> 00:17:31,560
Otis, voc� sabe para onde ir?
278
00:17:31,600 --> 00:17:35,290
Relax. Rumo / nuvens aqueles que n�o podem ser v�zu�i.
279
00:17:43,360 --> 00:17:44,990
Bem, n�o foi t�o ruim.
280
00:17:50,730 --> 00:17:53,390
- Est�o todos bem? / / - O que voc� acha?
281
00:17:53,430 --> 00:17:55,540
- cheiro de bacon. / / - Otis?
282
00:17:55,570 --> 00:18:00,000
Eu sei que voc� vai dizer: "Nunca / / n�o pode voar para as nuvens e Furio"
283
00:18:00,000 --> 00:18:03,610
Eu ia dizer isto, mas / / em seguida, demos uma olhada ao redor ...
284
00:18:06,040 --> 00:18:08,230
Eu acho que um n�o � como aqui.
285
00:18:26,730 --> 00:18:29,860
porco, isso � bom para o / / o meu traje de bal�.
286
00:18:29,890 --> 00:18:32,450
N�s estamos no para�so.
287
00:18:32,480 --> 00:18:35,280
Olhe para todas essas coisas: / / chips, pizza.
288
00:18:37,790 --> 00:18:41,000
� como um sonho.
289
00:18:41,090 --> 00:18:42,300
Me abrace.
290
00:18:46,350 --> 00:18:50,020
- Isso � o que eu estava falando. / / - Keeper of the grass era atirador.
291
00:18:50,060 --> 00:18:52,210
- Nice! / / - Do you Deixe-me mostrar-lhe algo,
292
00:18:55,570 --> 00:18:58,040
O que para mim e atr�s, Otis? / / Contando com voc�.
293
00:18:58,070 --> 00:19:00,060
- Joey ?!
- Todos os oleosos.
294
00:19:00,070 --> 00:19:02,060
Eu n�o tinha o que fazer. / / Eu j� tinha o agricultor.
295
00:19:02,100 --> 00:19:04,340
O agricultor, o agricultor!
296
00:19:04,380 --> 00:19:06,350
Otis? Quem est� falando?
297
00:19:06,390 --> 00:19:09,270
O qu�? / / Oh, n�o. Com ningu�m.
298
00:19:09,310 --> 00:19:11,000
Eu tenho que ir / / para lavar essa coisa.
299
00:19:11,010 --> 00:19:12,880
Trata-se de falar, que est� sujo.
300
00:19:12,920 --> 00:19:14,000
- � muito sujo. / - Petr�leo e.
301
00:19:14,020 --> 00:19:15,800
Eu quero dizer ... Oh, you guys!
302
00:19:17,100 --> 00:19:19,990
- � elevada? / / - Ainda est� chateado com o agricultor.
303
00:19:19,990 --> 00:19:23,650
Voc� sabe como quando um amigo / / quer preparar o churrasco.
304
00:19:23,690 --> 00:19:26,960
Bem, Otis, relaxar, tudo / / est� em ordem. Todo mundo est� feliz ...
305
00:19:26,990 --> 00:19:30,270
apenas tentando relaxar / / de seus momentos aqui.
306
00:19:30,310 --> 00:19:33,000
Hi, Otis. Tem algum creme / hortel� / o meu p�?
307
00:19:33,000 --> 00:19:35,580
- N�o, eu acho. / / - Por que est� aqui?
308
00:19:35,620 --> 00:19:38,220
N�o faz mal, / / simplesmente ignor�-la.
309
00:19:41,690 --> 00:19:46,160
Como voc�s como amigos, Otis? / F�cu�i sangue ou pr�ji�i?
310
00:19:50,060 --> 00:19:53,770
- Eu posso'...
- Deixe-me ir!
311
00:19:54,940 --> 00:19:58,360
Sim, eu n�o me importo se voc� tentar. / / Bem, obrigado, de modo a fazer.
312
00:19:58,690 --> 00:19:59,950
Mas depois de voc�.
313
00:20:00,920 --> 00:20:03,360
Deixe pra l� tudo que voc� faz. / / Devemos retornar.
314
00:20:03,400 --> 00:20:06,390
Freeze, meu pacote / com bun�t��uri,
315
00:20:06,430 --> 00:20:09,040
- porque eu vou voltar. / / - Otis, n�o podemos deixar.
316
00:20:09,080 --> 00:20:11,310
Eu s� dei 3 pancadas / / The Game, uma vez que estamos aqui.
317
00:20:11,340 --> 00:20:14,000
N�o guardar nossos amigos. / / Se voc� gosta de agricultor
318
00:20:14,040 --> 00:20:16,000
n�o mais como era antes,
319
00:20:16,040 --> 00:20:19,500
mas n�s podemos / / parar este massacre.
320
00:20:19,530 --> 00:20:22,860
Eu arrisco meu pesco�o. Nem o. / / E nenhum dos dois.
321
00:20:23,390 --> 00:20:25,390
O que voc� � pat�tico?
322
00:20:25,430 --> 00:20:28,460
Luke Skywalker esqueci o / / Star tinha que terminar a morte?
323
00:20:28,500 --> 00:20:31,980
Tarzan esqueceu onde Jane / / foi amea�ada por macacos King?
324
00:20:32,010 --> 00:20:35,920
cara esqueceu o / / tinha que fazer algo importante,
325
00:20:35,950 --> 00:20:38,150
naquele lugar com as pessoas?
326
00:20:38,190 --> 00:20:41,360
Vamos ser certo e que n�o � o a. / / Ent�o, quem est� comigo?
327
00:20:43,070 --> 00:20:46,300
B�ga�i em seu carro / / ou uma vaca e voc� p��e.
328
00:20:46,570 --> 00:20:50,300
N�o, por favor, n�o se machucar.
329
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Hold meninos v�s. Might / / para nos levar algumas semanas
330
00:20:53,000 --> 00:20:56,780
encontrar a casa, ou mesmo meses. / / Mas, eu prometo ...
331
00:20:56,810 --> 00:20:58,880
- N�s estamos aqui. / / - Eu sabia.
332
00:20:59,290 --> 00:21:03,020
O agricultor s� colocar algu�m / / para churrasco e mover o campo.
333
00:21:03,060 --> 00:21:04,540
para outra v�tima, certamente.
334
00:21:04,560 --> 00:21:06,740
Voc� deve salvar todos / � na grelha.
335
00:21:19,320 --> 00:21:21,900
Por que voc� n�o abrir?
336
00:21:26,820 --> 00:21:29,060
Otis? Otis?
337
00:21:29,090 --> 00:21:31,690
Tente �gua e / bot�o / que diz "Abrir".
338
00:21:31,730 --> 00:21:33,470
Ah, sim, voc� est� certo.
339
00:21:35,900 --> 00:21:37,970
Ei! / / Estou quase nua aqui!
340
00:21:38,000 --> 00:21:42,540
Sheep? N�o fique no grid e i. .. / / n�o tem l�.
341
00:21:42,580 --> 00:21:45,000
Eu cortei o agricultor / / tesoura's
342
00:21:45,000 --> 00:21:46,560
parte do tratamento / / de capu e s.
343
00:21:46,600 --> 00:21:49,000
- Tratamento contra capu e s? / / - Por que voc� acha deitado aqui?
344
00:21:49,010 --> 00:21:51,350
estas luzes matar / / capu e quando eles entram em contato.
345
00:21:51,390 --> 00:21:53,620
� um carro de capu e s?
346
00:21:53,650 --> 00:21:55,000
Mas o que aconteceu / com Joey do petr�leo
347
00:21:55,050 --> 00:21:56,790
e no resto do problema / com azeite?
348
00:22:00,800 --> 00:22:04,440
Uleiule, uleiasule, uleiule, uleiasule!
349
00:22:06,630 --> 00:22:10,290
Voc� ouviu isso? / / N�o carn�voros que acreditar em voc�?
350
00:22:24,880 --> 00:22:26,900
menino, / um bom menino! N�o!
351
00:22:32,010 --> 00:22:36,220
- � t�o bom estar em casa! / / - Essa coisa parece muito com o agricultor.
352
00:22:36,260 --> 00:22:40,420
- Sim? Voc� acha? / / - Ponha os olhos cadeia completa.
353
00:22:44,940 --> 00:22:47,230
- fica melhor sem a cabe�a. / / - Seu porco!
354
00:22:53,300 --> 00:22:54,910
Man-cow-boy e mouse.
355
00:23:08,720 --> 00:23:12,400
Otis, voc� tem que fazer alguma coisa. / / Pig cobrados e celeiro.
356
00:23:12,440 --> 00:23:14,030
Voc� sabe alguma coisa, � para tomar banho e voltar.
357
00:23:14,040 --> 00:23:16,230
N�o que eu n�o iria e / �mpu�it-me um pouco, mas ...
358
00:23:16,270 --> 00:23:19,270
quando �mpu�i partir de / / um confronto ...
359
00:23:19,310 --> 00:23:23,250
Oh, Otis! �s vezes s�o t�o / uncouth o.
360
00:23:23,280 --> 00:23:26,070
Ele se apaixonou por ela. / / Voc� est� pronto para alguma a��o?
361
00:23:26,080 --> 00:23:28,170
Mo e rad, est�o sempre prontos.
362
00:23:43,510 --> 00:23:46,480
Nada se compara / com um relaxante jogo de ...
363
00:23:51,500 --> 00:23:54,500
Sconcsule, sconcsusorule! / / I love sconcsiroul.
364
00:23:54,540 --> 00:23:57,420
Voc� gosta de ser penteado, n�o �? / / Do you like to ... O qu�?
365
00:23:58,080 --> 00:23:59,580
Ei, quem est� a�?
366
00:23:59,580 --> 00:24:02,520
Eles s�o os piores / / seu pesadelo, punk.
367
00:24:02,550 --> 00:24:06,320
Eles s�o homem-vaca, e eu sou / / usando seu Baiataul-Mouse.
368
00:24:06,360 --> 00:24:09,720
Venha Otis. N�o comece de novo e / esse jogo est�pido, com super-her�is.
369
00:24:16,000 --> 00:24:19,600
Eu estou queimando, eu queimo, eu queimo!
370
00:24:22,450 --> 00:24:27,180
Eu bati de novo e I. Ouvir meu bem / / o super her�i ouve esse mal.
371
00:24:27,220 --> 00:24:30,810
sua audi��o � o melhor aliado. / / Homem-Vaca eo menino Mouse ...
372
00:24:30,850 --> 00:24:32,920
Sex imediatamente!
373
00:24:36,100 --> 00:24:39,000
Oh, isso � maravilhoso! / / Podemos cabelo
374
00:24:39,000 --> 00:24:41,680
e ent�o n�s / nos vestidos com cal�as.
375
00:24:41,710 --> 00:24:44,870
Eu me desculpo Bessy, / / mas o desporto n�o faz
376
00:24:44,900 --> 00:24:47,420
para chegar a uma forma desejada se / / faz�-lo rapidamente, como eu.
377
00:24:47,460 --> 00:24:51,160
Voc� pode dan�ar, mas / / voc� n�o pode esconder.
378
00:24:51,200 --> 00:24:53,640
Man-Cow! N�o!
379
00:24:58,950 --> 00:25:03,330
- Exatamente assim como o planejado. / / - N�o, voc� disse que quando voc� intervir ...
380
00:25:03,360 --> 00:25:05,910
Direito assim como planejado!
381
00:25:08,320 --> 00:25:10,660
- N�o, n�o. S� digo "mu ".
- direita.
382
00:25:14,330 --> 00:25:18,660
Nathan! A vaca que o oposto / / e louca e voc� est� vestindo.
383
00:25:18,700 --> 00:25:21,100
Voc� sabe melhor do que ela significa.
384
00:25:21,770 --> 00:25:24,000
Man-vaca, deputada Betty / / estamos espionando outra vez.
385
00:25:24,070 --> 00:25:26,180
Vamos / camuflagem para a vaca.
386
00:25:26,220 --> 00:25:29,520
- Sim! O qu�? / Balloon - com tinta nela?
387
00:25:29,550 --> 00:25:31,410
Direito. Bal�o de tinta vem agora.
388
00:25:31,440 --> 00:25:36,610
Voc� me mostrar a voc�, senhor. Wells. I / / registrar-se uma vaca na caixa e voc� ...
389
00:25:38,350 --> 00:25:41,370
Eu acho que preciso de um chuveiro.
390
00:25:41,400 --> 00:25:44,810
- Otis! / / - N�o h� necessidade de fazer feliz.
391
00:25:45,740 --> 00:25:50,090
Otis, tivemos mais de / / ao final de The Game que seu est�pido.
392
00:25:50,130 --> 00:25:53,240
Sim, eu espero que voc� seja mais r�pido / do que um caracol.
393
00:25:53,280 --> 00:25:55,140
cidad�os n�o gostam da / / Homem-vaca.
394
00:25:55,180 --> 00:25:58,100
Otis Ou�a aqui! A id�ia de voc�s para / / colocar um fim ao mal na fazenda pr�xima,
395
00:25:58,180 --> 00:25:59,900
vestido como um super-her�i � algo ...
396
00:25:59,940 --> 00:26:04,010
... est�pido. / S, T, U, P, S, 7, d.
397
00:26:04,050 --> 00:26:05,400
- Stupid. / / - Mo Hey, e rad,
398
00:26:05,440 --> 00:26:07,140
N�o h� 7 nessa palavra.
399
00:26:07,180 --> 00:26:09,900
Voc� est� dois dos mais pat�ticos / / super-her�is t�o longe.
400
00:26:09,940 --> 00:26:13,430
Ei, me desculpe, mas n�s somos os / quente super-her�is.
401
00:26:13,460 --> 00:26:16,000
Temos ternos forte, / / frases surpreendentes ...
402
00:26:16,030 --> 00:26:18,770
E, dispositivos engenhosos / o bumerangue da Otis.
403
00:26:18,810 --> 00:26:20,890
- Mostrar-lhes Otis. / / - Tenha cuidado!
404
00:26:25,980 --> 00:26:27,720
Eu n�o sinto minhas pernas.
405
00:26:27,750 --> 00:26:32,260
Ponha um pouco de gelo sobre os meus dedos / / Do que voc� sente e vai voltar.
406
00:26:38,000 --> 00:26:41,560
Eles Pip errada esc. Eu sei que n�s todos / / precisamos apenas de ser super-her�is.
407
00:26:41,590 --> 00:26:45,050
N�s somos muito melhores do que outros / / costuma�i o mundo.
408
00:26:45,080 --> 00:26:47,870
Sim! Por exemplo Homem-�gua. / / 'S Costume � t�o irritante
409
00:26:47,910 --> 00:26:50,670
- e quantos crimes est�o sob a �gua? / / - O carro!
410
00:26:54,510 --> 00:26:59,850
Cara, eu n�o posso e conduzir e / e ultrapassar a pontua��o, ao mesmo tempo.
411
00:26:59,880 --> 00:27:01,050
Claro que pode, cara.
412
00:27:01,090 --> 00:27:04,400
Voc� s� quer deixar para ir / coisas ao redor do mesmo.
413
00:27:04,490 --> 00:27:07,400
Sim, completamente trilu-Lilu.
414
00:27:11,990 --> 00:27:13,230
Take me, Otis. / / Estou fazendo.
415
00:27:13,290 --> 00:27:15,730
O qu�? / / Mas ... Eu posso jogar. Eu ...
416
00:27:28,220 --> 00:27:29,420
Twice m�iculi��!
417
00:27:29,460 --> 00:27:33,010
- vivemos! / / - N�s somos sobreviventes.
418
00:27:33,040 --> 00:27:37,280
Man, certamente estamos / / a maioria dos sobreviventes ciuda�i.
419
00:27:37,310 --> 00:27:40,340
N�s somos sobreviventes, sobreviventes!
420
00:27:40,380 --> 00:27:43,370
N�s somos sobreviventes.
421
00:27:46,350 --> 00:27:49,050
N�o � o que parece. / / N�o � uma vaca.
422
00:27:49,050 --> 00:27:52,650
- ...
- E eu n�o sei, voc� est� super-her�i.
423
00:27:52,690 --> 00:27:55,670
super-her�i.
424
00:27:57,790 --> 00:28:01,420
- Sim, por isso e / traje - Grande, bolsas de estudo.
425
00:28:01,450 --> 00:28:04,660
Voc� precisa tirar uma foto / / o super-her�i que salvou.
426
00:28:04,690 --> 00:28:07,550
- e eu esque�o-me. / / - E eu ajudei ele.
427
00:28:07,590 --> 00:28:11,620
- Um pouco de ajuda com o poder e hor�rios. / / - Hard!
428
00:28:11,660 --> 00:28:13,510
Eu concordo.
429
00:28:13,550 --> 00:28:16,800
- Qual � o seu nome de homem? / / - Eu sou homem-vaca.
430
00:28:16,840 --> 00:28:18,870
- E eu sou o menino-rato. / / - Brilhante!
431
00:28:21,530 --> 00:28:23,440
Em frente de voc� ... pessoas.
432
00:28:23,480 --> 00:28:27,360
Temos alguns super-her�is. / / Basta salvar algu�m.
433
00:28:27,400 --> 00:28:30,830
- E n�s fizemos a pizza de gra�a. / / - N�s sabemos, Otis. � t�o emocionante.
434
00:28:30,870 --> 00:28:32,160
Voc� sabe?
435
00:28:32,270 --> 00:28:36,060
Parece que realizou / n�s somos super-her�is.
436
00:28:36,100 --> 00:28:39,270
Um homem vestido com traje de vaca, / / com o nome de Homem-vaca.
437
00:28:39,310 --> 00:28:42,570
E o menino Mouse. Por que n�o lembrar / o menino nunca Mouse?
438
00:28:43,100 --> 00:28:47,570
Isso � �timo! N�s e das FAIMO! / Pip e eu tenho uma id�ia.
439
00:28:47,600 --> 00:28:52,170
- n�s queremos que voc� �nso�i�i. / / - Sim, um cavalo para chegar a P�scoa.
440
00:28:52,200 --> 00:28:55,260
Vamos, Bessy. / / Temos trajes para cada um.
441
00:28:55,290 --> 00:28:59,190
Juntos vamos enfrentar o mal no / bandos nome Drept��ii.
442
00:28:59,230 --> 00:29:03,000
Oh, em qualquer caso. Roupas que n�o / Eu aponto para enfatizar a masculinidade.
443
00:29:03,010 --> 00:29:06,030
Man, mas exala masculinidade de 100%. / Transpira / Seu rosto isso.
444
00:29:06,070 --> 00:29:08,400
Eu posso usar um poncho ou qualquer coisa / / como este?
445
00:29:08,430 --> 00:29:12,910
Warning! Eu apenas fui informado / / que se realiza em um assalto a banco no sul.
446
00:29:14,950 --> 00:29:16,320
E o suspeito foi visto a �ltima / hora / posi��o para o oeste.
447
00:29:16,350 --> 00:29:18,150
Ooh yeah!
448
00:29:19,170 --> 00:29:22,160
Foi um assalto nesta �rea. E chegou a hora / / Eu venho para o ladr�o do HAC.
449
00:29:22,200 --> 00:29:25,630
- Deixe-me pensar. N�o! / / - Eu sou al�rgico a bancos disjuntores.
450
00:29:25,670 --> 00:29:30,090
Bem, esta � a primeira vez que voc� crescer / / ciud��enie pr�ximo tal.
451
00:29:30,130 --> 00:29:32,080
O qu�? Ok, ok. / / You know what?
452
00:29:34,320 --> 00:29:37,460
Vamos, Pip. Justi�a / / N�o fez e voc� mesmo.
453
00:29:38,780 --> 00:29:42,680
Nathan, esta � vaca ao atravessar a rua. / / O que sempre ri de mim.
454
00:29:42,710 --> 00:29:44,200
Voc� tenta colocar os seus pensamentos / / em ordem. A est�o enlouquecendo.
455
00:29:44,210 --> 00:29:46,720
Bem segurar as r�deas, mant�-los!
456
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
N�o infractor. / / Como � que vamos parar?
457
00:29:53,000 --> 00:29:55,050
Leave it to me, amigo.
458
00:29:55,080 --> 00:29:58,210
latic�nios super poderes, / / impressora e seu tia�i!
459
00:30:07,080 --> 00:30:11,180
- Voc� vem comigo, loser! / / - Ei, voc� � homem-vaca na TV.
460
00:30:11,220 --> 00:30:13,620
- Voc� n�o vai me pegar vivo. / / - Sim, voc� vai pegar vivo.
461
00:30:13,650 --> 00:30:15,000
- N�o, voc� � bem sucedido. / / - Sim.
462
00:30:15,050 --> 00:30:16,600
Eu n�o.
463
00:30:16,630 --> 00:30:19,300
- � melhor entregar agora. / / - Otis!
464
00:30:24,730 --> 00:30:27,000
ho�ul Nathan na TV / / N�s s� quebrou a porta A.
465
00:30:27,030 --> 00:30:29,240
Voc� est� louco, menina.
466
00:30:33,680 --> 00:30:36,710
Cala-te, minha senhora. / / Homem-vaca � depois de mim.
467
00:30:36,750 --> 00:30:40,300
Man-Cow? / / Diga-me tudo o que sabe.
468
00:30:40,340 --> 00:30:42,000
Eu n�o posso deix�-los fazer / / algum mau Ms Betty.
469
00:30:46,430 --> 00:30:49,030
�-me quem � a vingan�a / / sobre o crime.
470
00:30:49,030 --> 00:30:50,950
Eu segurei justi�iarul de gado.
471
00:30:51,080 --> 00:30:53,290
Eu ... adormecido.
472
00:30:55,890 --> 00:30:58,090
Obrigado por sua ajuda, senhora. / / Agora carro aqui.
473
00:30:58,090 --> 00:31:00,160
N�o t�o r�pido.
474
00:31:00,190 --> 00:31:03,320
Voc� est� envolvido nela e voc�. / / So em casa.
475
00:31:03,360 --> 00:31:05,520
Stealth e ovos santo! / / Precisamos de backup.
476
00:31:08,650 --> 00:31:11,560
Boys, Otis foi capturado. / / Precisamos fazer alguma coisa.
477
00:31:11,590 --> 00:31:14,930
Eu sabia que voc� ea dinamite que / / um idiota para coisas �ncurca�i.
478
00:31:14,970 --> 00:31:18,000
Oh, Otis pobre! / / Eu gostaria de que podemos ajudar.
479
00:31:18,010 --> 00:31:22,530
p�de voc� e n�s podemos, bitch. / / Can ... n�s ... poder.
480
00:31:23,570 --> 00:31:25,620
Eu estou assustado.
481
00:31:25,660 --> 00:31:30,600
Senhor Vice-Pol�cia tem / / para alert�-lo que voc� n�o vai escapar.
482
00:31:30,630 --> 00:31:32,000
Oh! Cale-se uma vez. / / Eu sei quem s�o realmente.
483
00:31:32,030 --> 00:31:34,900
Voc� � um dos animais / / aqueles que falam outro lado da rua.
484
00:31:34,940 --> 00:31:37,710
Tudo bem. / / A situa��o vai al�m do que eu recebo.
485
00:31:39,380 --> 00:31:42,000
por causa de voc� as pessoas rir / de mim e fazer-me louco.
486
00:31:43,300 --> 00:31:47,410
- Give a m�scara! / / - Hey, hey! N�o me aproximar.
487
00:31:47,440 --> 00:31:50,240
- Se algum super vis�o que Tope e voc�? / / - Ah, pelo amor de Deus!
488
00:31:50,270 --> 00:31:54,410
Deus, filmagem / / enquanto demaschez-lo sozinho.
489
00:31:54,440 --> 00:31:57,770
Agora vamos ver Man Cow / / quem s�o realmente.
490
00:31:59,620 --> 00:32:02,000
slabo Back. / / Eu gosto do que voc� fez com o lugar.
491
00:32:02,020 --> 00:32:04,260
- Eu pensei que o original ...
- Quem � voc�?
492
00:32:04,290 --> 00:32:07,930
Eu sou mulher Cow! / / E eu, o Senhor E uncatastic.
493
00:32:07,970 --> 00:32:11,570
Man relat�rio Paranoia. / / Stop me olhando!
494
00:32:11,990 --> 00:32:13,250
E Coco e verde!
495
00:32:15,980 --> 00:32:17,940
rebanho Drept��ii!
496
00:32:17,970 --> 00:32:21,230
- Ei, eu tenho que dizer isso! / / - Eu esperava, mas voc� come�ou.
497
00:32:21,260 --> 00:32:23,000
Podemos fazer / entrar novamente?
498
00:32:23,000 --> 00:32:24,640
Ei amigos, eu acho / eu dividir minhas cal�as.
499
00:32:24,680 --> 00:32:27,350
- Chega! / Skunk - a m�o?
500
00:32:28,730 --> 00:32:31,000
- My Roost Verde rad! / / - Comigo?
501
00:32:31,030 --> 00:32:33,560
- O que devo dizer? / / - Desejamos saber.
502
00:32:33,590 --> 00:32:37,270
- deixando o lixo da casa. / / - N�o Humanos assegurar Cow!
503
00:32:38,960 --> 00:32:41,270
e rato menino, catapulta!
504
00:32:50,000 --> 00:32:52,830
� tempo de ordenha, punk.
505
00:32:54,470 --> 00:32:58,110
- It's All Your oficiais. / / - Gra�as a voc� Homem Cow.
506
00:33:02,090 --> 00:33:04,660
Eu praticando chorar / a batalha.
507
00:33:07,100 --> 00:33:09,050
Tudo bem, bem, bem, bem eu entendo.
508
00:33:09,100 --> 00:33:11,650
Voc� sabe, talvez n�s devemos / / para voltar para o sof�.
509
00:33:11,680 --> 00:33:14,770
rebanho Drept��ii antes!
510
00:33:19,670 --> 00:33:22,380
Vamos ser super her�i Otis foi grande. / / Podemos fazer isto de novo?
511
00:33:22,810 --> 00:33:25,810
curso de Abby. / / Com grande poder de vaca
512
00:33:25,840 --> 00:33:28,230
vem a responsabilidade e uma vaca.
513
00:33:28,270 --> 00:33:30,750
Maravilhoso, mais / / vacas e spendex.
514
00:33:30,790 --> 00:33:33,360
Ei, d� uma olhada no c�u.
515
00:33:33,390 --> 00:33:35,980
homem sua vaca nome. / / Voc� vai Otis?
516
00:33:36,020 --> 00:33:40,260
Ei, tem algu�m notou / que a Otis e Cow Man
517
00:33:40,300 --> 00:33:42,420
nunca s�o / / junto ao mesmo tempo?
518
00:33:42,460 --> 00:33:45,690
Voc� realmente � est�pido / / em 31 maneiras.
519
00:33:45,720 --> 00:33:48,000
O homem ea vaca / menino E os ratos antes!
520
00:33:48,010 --> 00:33:49,200
- Eu j� chegou? / / - I
521
00:33:49,200 --> 00:33:51,100
- Quanto tempo? / / - N�o muito.
522
00:33:51,140 --> 00:33:52,930
Por que colocar todas estas quest�es?
523
00:33:52,960 --> 00:33:54,350
Como o meu rosto / n�o h�?
524
00:33:54,390 --> 00:33:56,620
- Para voc� ajudar. / / - E a�? Ajutorii n�o receber os sinais?
525
00:33:56,660 --> 00:33:58,910
Poderes Override / / Man's Cow, ativar!
526
00:34:04,560 --> 00:34:06,190
O melhor amigo das vacas.
527
00:34:30,580 --> 00:34:32,710
Eles foram e s�o.
528
00:34:32,750 --> 00:34:33,960
Obrigado.
529
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Isso soou como se / / que temos praticado
530
00:34:36,100 --> 00:34:38,140
e n�o temos / / faz com c�nticos.
531
00:34:38,170 --> 00:34:41,510
- So ...
- dizer que n�s nascemos para Rock and Roll!
532
00:34:41,550 --> 00:34:44,460
Ele eo beb� est� bem aqui.
533
00:34:44,490 --> 00:34:47,670
entretenimento Hide. / / Vine McStuff cachorro mal-humorado.
534
00:34:49,910 --> 00:34:52,000
Senhores, a cabe�a / security / da Ocolului
535
00:34:52,010 --> 00:34:55,240
Eu tenho algumas preocupa��es / / concerto desta noite.
536
00:34:55,270 --> 00:34:58,780
Dude, h� chefe de seguran�a.
537
00:34:58,820 --> 00:35:02,030
No entanto, / / vem com certas responsabilidades.
538
00:35:02,070 --> 00:35:05,280
agora. Foi-me dito que voc� tem / / explosivos na premissa.
539
00:35:05,310 --> 00:35:08,080
Voc� quer dizer / / do nosso final de fogo.
540
00:35:08,120 --> 00:35:11,630
Venha oficial, � controlada / / pelos peritos, e eu serio
541
00:35:13,890 --> 00:35:14,950
Estamos todos bem.
542
00:35:14,980 --> 00:35:16,480
Eu queria fazer isso.
543
00:35:16,510 --> 00:35:19,450
- Isso vir� no meu relat�rio. / - Duke, eu lhe diga por qu�.
544
00:35:19,480 --> 00:35:21,630
Voc� esquece este relat�rio, o
545
00:35:21,660 --> 00:35:24,000
e eu vou deixar voc� ficar com a banda.
546
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
- Otis, s�o ofendidos voz ...
- Falamos sobre lideran�a?
547
00:35:27,000 --> 00:35:29,650
Absolutamente n�o. / / Onde est�o ofendidos que voc�
548
00:35:29,680 --> 00:35:32,760
Eu quero suborno s�o / / para se livrar desta situa��o
549
00:35:32,800 --> 00:35:34,260
Take this string por exemplo.
550
00:35:34,290 --> 00:35:37,220
algu�m pode trope�ar / / e explodiu em chamas.
551
00:35:40,090 --> 00:35:41,250
Duke, n�o!
552
00:35:47,250 --> 00:35:51,910
- Otis, voc� salvou minha vida. / / - N�o menciona a taxa em que a coisa.
553
00:35:51,940 --> 00:35:54,010
Voc� sabe o que, n�o se preocupe. / / Tudo bem.
554
00:35:54,050 --> 00:35:56,000
N�o vamos nos preocupar? / Otis, � um c�o.
555
00:35:56,050 --> 00:35:58,660
Eu sou leal a ningu�m riscado / ouvido por 2 segundos.
556
00:35:58,690 --> 00:36:01,510
Mas isso, este beb�, isso � �timo!
557
00:36:01,540 --> 00:36:04,330
Voc� sabe que o duque, n�o � grande coisa. / / E voc� teria feito o mesmo por mim.
558
00:36:04,360 --> 00:36:07,440
Ou�a Otis, / / deste ponto em diante
559
00:36:07,470 --> 00:36:10,840
Eu vou dedicar toda a sua vida servindo voc�.
560
00:36:10,880 --> 00:36:14,600
- Como voc� thank you sir? / / - Nem mesmo o. ..
561
00:36:14,630 --> 00:36:18,600
uma m� id�ia. Otis gostaria / / uma pizza grande com anchovas, as batatas
562
00:36:18,640 --> 00:36:20,990
manteiga e molho quente. / / I miss anything?
563
00:36:21,020 --> 00:36:24,410
- Chocolate. / / - Eu entendo EFU �.
564
00:36:24,450 --> 00:36:28,460
Voc� � um g�nio meu amigo desculpe.
565
00:36:28,490 --> 00:36:31,830
- Voc� � bom para o seu rosto e rato. / - Obrigado.
566
00:36:34,880 --> 00:36:36,150
Man, � uma boa pizza.
567
00:36:36,180 --> 00:36:38,350
Ei, eu tinha que ter salvo sua vida / / Duque h� muito tempo.
568
00:36:38,380 --> 00:36:41,540
Sim sei. Ei, vamos fazer / / repeti�ii alguns.
569
00:36:41,570 --> 00:36:44,270
Time ', / / pizza fora da parte dianteira.
570
00:36:44,300 --> 00:36:46,760
E um, dois ...
571
00:36:46,800 --> 00:36:50,040
Duke, Ol�, que voc� p�ra?
572
00:36:51,070 --> 00:36:55,520
mostrar a minha gratid�o Basta digitar / tipo / que me salvou ...
573
00:36:55,600 --> 00:36:56,470
Bem, bem, n�o precisa chorar.
574
00:36:56,500 --> 00:37:01,150
Tudo bem, voc� / me ajudar ainda mais.
575
00:37:01,290 --> 00:37:03,890
Bem, o tempo dura.
576
00:37:04,390 --> 00:37:07,390
resolver o problema na fonte.
577
00:37:10,950 --> 00:37:14,000
- Como � que os caras fogos de artif�cio? / / - I-se como Otis.
578
00:37:14,050 --> 00:37:17,900
N�s escrevemos o nome da banda / em palavras iluminaram o c�u.
579
00:37:17,940 --> 00:37:21,370
- Sim, o Celeiro O celeiro ...
- Ba Ba?
580
00:37:21,670 --> 00:37:24,470
- We Are The Albornoz Barn. / / - N�s corremos para fora de fogos de artif�cio,
581
00:37:24,510 --> 00:37:26,970
Ent�o voc� est� / / A B Barn, agora!
582
00:37:30,320 --> 00:37:32,250
e EFU Ei, eu te deixei Pip / / eu montar como um cavalo.
583
00:37:32,320 --> 00:37:34,550
O que voc� pediu.
584
00:37:34,580 --> 00:37:37,550
Seguran�a ...
n�o tem! Pip?
585
00:37:37,590 --> 00:37:39,550
No entanto, estou feliz / / voc� est� tudo aqui,
586
00:37:39,550 --> 00:37:41,010
porque eu tenho algo de / para lhe expressar a sua Otis,
587
00:37:41,050 --> 00:37:43,510
the song.
588
00:37:43,540 --> 00:37:45,930
- meu Deus! N�o! / / - Necessidade de v�-lo.
589
00:37:49,730 --> 00:37:51,200
c�o � conhecido como o / / o melhor amigo do homem,
590
00:37:51,230 --> 00:37:54,080
mas � perto do final easca.
591
00:37:54,110 --> 00:37:56,400
A partir deste momento
592
00:37:56,430 --> 00:38:00,770
eu declaro lealdade / / uma vaca.
593
00:38:00,810 --> 00:38:03,290
pena que precisa / / para acabar t�o cedo.
594
00:38:03,330 --> 00:38:05,110
Um direito t�o ruim assim?
595
00:38:05,130 --> 00:38:07,110
Me desculpe, / Eu s� quero saber
596
00:38:07,150 --> 00:38:11,030
sua amizade significa muito para ...
Sinto muito.
597
00:38:11,060 --> 00:38:14,990
- apenas tentando ser legal, Otis. / / - Sim, mas ...
598
00:38:14,990 --> 00:38:18,720
Duque, amigo, me desculpe.
599
00:38:18,750 --> 00:38:21,770
- Por favor, quero terminar a sua m�sica? / / - Eu posso fazer!
600
00:38:30,070 --> 00:38:31,460
rimas.
601
00:38:51,460 --> 00:38:53,240
- Eu acho que n�s perdemos. / / - J� era tempo.
602
00:38:53,260 --> 00:38:56,890
Eu sei que o cara quer bom, / mas diz�-lo e voc�!
603
00:38:56,920 --> 00:38:59,020
- Otis! / / - Aqui!
604
00:38:59,020 --> 00:39:01,030
Ei Otis.
605
00:39:01,560 --> 00:39:06,150
Eu trouxe S� alguns alimentos e revistas / / engra�ado que voc� disse que voc� gosta.
606
00:39:06,180 --> 00:39:07,600
Eu tenho tantos / as coisas para voc�.
607
00:39:07,680 --> 00:39:10,600
Duke � muito bom, / mas n�o necess�rio, voc� sabe ...
608
00:39:14,000 --> 00:39:16,350
- Ei, qual � o sandu�che? / / - Planta Salam.
609
00:39:16,380 --> 00:39:19,780
Eu n�o mastigar / / como voce est� desperdi�ando sua preciosa energia.
610
00:39:19,820 --> 00:39:22,840
Voc� mastigar o / sandu�che / com a tua boca?
611
00:39:22,870 --> 00:39:26,020
- Ent�o o que est� na minha boca estava em sua boca? / / Gosto - Bom, n�?
612
00:39:30,800 --> 00:39:33,620
cuspir Sandwich!
613
00:39:33,650 --> 00:39:37,300
Bem, eu terminei. / / Otis, o que voc� est� fazendo?
614
00:39:37,330 --> 00:39:40,340
Duke e eu quero dizer isso.
615
00:39:40,380 --> 00:39:42,050
Voc� v�, eu salvei sua vida / e n�o me deixe sozinho.
616
00:39:42,080 --> 00:39:44,990
Eu tentei, mas assim � a ...
617
00:39:45,020 --> 00:39:48,870
Bem ser honesto com ele Otis. / / Amigos apreciar a sinceridade.
618
00:39:48,910 --> 00:39:50,200
Assim, pensar e de ter / / para falsificar a situa��o de vida,
619
00:39:50,210 --> 00:39:53,630
de tal forma para me salvar e / ou vai ser igual e vai me deixar sozinho.
620
00:39:53,670 --> 00:39:56,250
Eu vou!
621
00:39:57,300 --> 00:40:00,720
Ele deixou, mas tudo que voc� pode miro e estupidez.
622
00:40:02,030 --> 00:40:05,780
- Shell � a escadas rolantes. / / - Desculpe-me?
623
00:40:05,810 --> 00:40:07,310
� um c�digo, a Shell � duque.
624
00:40:07,310 --> 00:40:10,350
Ent�o, por Duke � a escada rolante?
625
00:40:10,380 --> 00:40:12,000
Cara, eu tenho certeza que atu / / n�o permitido em escadas rolantes.
626
00:40:12,080 --> 00:40:13,880
shell que est�o roubando shows?
627
00:40:14,910 --> 00:40:17,960
Deus, Duque est� chegando!
628
00:40:21,060 --> 00:40:23,900
Ei Otis, eu vim / para ver se voc� precisa ...
629
00:40:23,930 --> 00:40:27,010
Oh n�o, Otis afogar com uma ma��.
630
00:40:27,030 --> 00:40:29,010
S� voc� pode ajud�-lo, Duke.
631
00:40:30,030 --> 00:40:31,410
Eu vou te salvar meu amigo.
632
00:40:34,430 --> 00:40:36,540
Eu tenho certeza que devemos / / fazer isso, do outro lado.
633
00:40:36,580 --> 00:40:38,950
voc� n�o se preocupe, / � um profissional treinado.
634
00:40:44,890 --> 00:40:47,220
Eu penso que os gracejos s�o.
635
00:40:50,160 --> 00:40:52,690
Voc� salvou a minha vida de novo.
636
00:40:52,720 --> 00:40:54,280
Guys, se voc� acredita que / / voc� tem sido cometidos antes de
637
00:40:54,320 --> 00:40:56,780
voc� ainda n�o viu nada ainda.
638
00:40:59,160 --> 00:41:02,460
Eu sei que, para economizar � muito emocional.
639
00:41:02,490 --> 00:41:04,920
Voc� pode excluir seu nariz / / me se voc� quiser.
640
00:41:06,610 --> 00:41:09,580
- n�o usar cal�as. / / - O que � esse c�digo?
641
00:41:09,620 --> 00:41:12,700
- N�o houve nenhum c�digo, sentiu-se a partilhar. / / - Olhe, aqui vem a Duke.
642
00:41:12,990 --> 00:41:16,640
Socorro, socorro, / / � uma vaca de um afogamento.
643
00:41:16,680 --> 00:41:19,050
Algu�m para me salvar! / Otis n�o se preocupe, ficar l�,
644
00:41:19,080 --> 00:41:20,790
Eu te salvar.
645
00:41:23,600 --> 00:41:27,000
Ajuda, ajuda, eu n�o sei nadar. / / E sobre o pedal do c�o?
646
00:41:27,000 --> 00:41:28,450
cachorro tem o nome!
647
00:41:28,480 --> 00:41:30,550
Eu nunca aprendeu.
648
00:41:30,590 --> 00:41:33,070
E I. .. est� no terreno.
649
00:41:39,010 --> 00:41:42,300
- Otis, precisa de boca em boca. / / - Sim, mas eu j� comi um espeto.
650
00:41:42,330 --> 00:41:44,000
- E voc� que mustra�i? / / - A minha boca � muito pequena.
651
00:41:44,030 --> 00:41:46,990
E eu estou manter / algu�m especial.
652
00:41:47,020 --> 00:41:49,250
Ah, bem!
653
00:41:51,300 --> 00:41:53,350
boca do c�o.
654
00:41:55,850 --> 00:41:59,050
Eu continuo esquecendo-se que devemos utilizar / ta�as / uma on�a menos poeira
655
00:41:59,050 --> 00:42:01,560
ou 1 / 78 de um barril.
656
00:42:01,590 --> 00:42:04,000
Bem, voc� sabe, o velho ditado, / / quando voc� duvida
657
00:42:04,090 --> 00:42:07,500
colocar a maior quantidade.
658
00:42:12,220 --> 00:42:15,000
Aqui vem. / / Aqui vem.
659
00:42:15,020 --> 00:42:19,030
Duke, ajuda. Acidental / / I c���rat no topo do silo
660
00:42:19,070 --> 00:42:22,240
e ent�o eu escorreguei. / / Minha vida est� em perigo.
661
00:42:22,270 --> 00:42:24,740
Otis Segure firme, sem escala.
662
00:42:25,170 --> 00:42:26,690
N�o pode arruinar este neg�cio.
663
00:42:26,730 --> 00:42:28,940
Eu venho do meu amigo / Sex para voc� Otis.
664
00:42:28,970 --> 00:42:31,240
Bem, a espera.
665
00:42:32,170 --> 00:42:34,600
Ei, minha bola favorita. / Perdemos tr�s meses atr�s.
666
00:42:34,600 --> 00:42:37,000
Bem, bolas n�o est�o em perigo / / da morte. Focus.
667
00:42:37,000 --> 00:42:38,950
Sim, sim, sim, salvando sua vida.
668
00:42:45,710 --> 00:42:48,650
Menos latindo, mais poupan�a.
669
00:42:58,370 --> 00:43:02,480
Bem, n�o, eu me rendo. / / Eu posso fazer isso.
670
00:43:02,520 --> 00:43:04,000
- Qual a jogar bola? / / - N�o!
671
00:43:04,020 --> 00:43:06,600
Eu n�o posso fingir pondo-me / / vida em perigo, voc� ajuda a salvar.
672
00:43:06,630 --> 00:43:11,170
E para ser mesmo, e voc� e eu para ir!
673
00:43:11,210 --> 00:43:15,150
Eu tentei apenas para ser agrad�vel, / / e voc� me salvou ...
674
00:43:15,180 --> 00:43:18,000
Duke, Duke n�o chorar, eu sinto muito, / / n�o tentar ferir seus sentimentos,
675
00:43:18,000 --> 00:43:20,220
Mas, por favor, pare de / para ser agrad�vel para mim.
676
00:43:20,250 --> 00:43:23,580
Eu vejo, eu vou ficar longe.
677
00:43:23,610 --> 00:43:27,680
Obrigado. / / Talvez agora eu possa praticar de ...
678
00:43:27,720 --> 00:43:32,100
- a minha perna est� ag��at. / / - Os explosivos podem ser completamente imprevis�veis.
679
00:43:32,130 --> 00:43:34,110
Voc� quer fazer um teste?
680
00:43:34,150 --> 00:43:36,650
Voc� tem que progredir.
681
00:43:42,790 --> 00:43:46,100
Duke, hey buddy, / / voc� pode desatar os meus p�s.
682
00:43:46,140 --> 00:43:49,240
Otis N�o se preocupe, n�o � mau, / / ouvi-lo alto e claro.
683
00:43:49,270 --> 00:43:52,060
Eu n�o, sei o que disse, / / agora eu realmente preciso de sua ajuda.
684
00:43:52,100 --> 00:43:55,270
See me play with. / / Esta � apenas cruel.
685
00:43:58,910 --> 00:44:02,030
Fi�ele, fogos de artif�cio, a dor. Ajuda!
686
00:44:05,250 --> 00:44:06,490
Otis!
687
00:44:07,160 --> 00:44:10,420
R�pido, r�pido. / / Meus l�bios est�o escorregadias.
688
00:44:10,450 --> 00:44:13,000
Ser� muito / / explosivos em um segundo.
689
00:44:24,060 --> 00:44:26,570
O Bu Barn.
690
00:44:26,610 --> 00:44:30,000
que Duke's great. / / Agora voc� � igual.
691
00:44:30,010 --> 00:44:31,350
E tudo se torna normal.
692
00:44:31,390 --> 00:44:35,590
Igualdade? Otis, seus truques about / / hoje me matou 20 vezes.
693
00:44:35,630 --> 00:44:39,060
- eu realizei com voc� eu estamos em d�vida. / / - Voc� me deve?
694
00:44:40,000 --> 00:44:42,330
Tudo bem, bem mesmo assim. / / O que voc� quer, voc� quer mastigar seu alimento,
695
00:44:42,360 --> 00:44:45,910
carro atr�s de voc�.
696
00:44:45,940 --> 00:44:48,490
- e, you name it! Name and get it! / / - Eu tinha outra coisa em mente.
697
00:45:06,840 --> 00:45:08,070
su�nos
698
00:45:18,580 --> 00:45:21,010
E eu digo aos agricultores: / / "Hey, se voc� tem as m�os congeladas,
699
00:45:21,080 --> 00:45:23,610
bem fazeis para topi�i / / em um rio de a��car.
700
00:45:25,190 --> 00:45:29,080
Quando voc� aprende que n�o deve beber / hist�ria leite quando somos algo, Otis?
701
00:45:29,630 --> 00:45:31,090
em breve, espero. / / Todos os povos direitos, e agora ...
702
00:45:31,120 --> 00:45:33,330
brinde.
703
00:45:33,360 --> 00:45:35,370
mesmo que n�o se rico / e famosos,
704
00:45:35,410 --> 00:45:38,560
� um cara de sorte, pois / estamos todos aqui juntos.
705
00:45:38,590 --> 00:45:40,930
E agora para comer o bolo.
706
00:45:40,960 --> 00:45:42,440
tortas, bolo, torta,
707
00:45:42,470 --> 00:45:44,050
torta, torta!
708
00:45:44,090 --> 00:45:46,310
Um homem gritou depois de torta?
709
00:45:49,930 --> 00:45:53,210
rapazes, um pouco de respeito por Ms / / que fez tudo isso acontece.
710
00:45:57,050 --> 00:45:58,390
sem suas tortas de trufas.
711
00:45:58,420 --> 00:46:00,670
Gra�as porco bunicu�o.
712
00:46:00,700 --> 00:46:03,180
- Podemos comer? / / - Servi�i certeza!
713
00:46:05,890 --> 00:46:08,930
Essa torta � t�o boa que / / me faz ter halucina�ii.
714
00:46:08,960 --> 00:46:10,150
Oh, sim! O que voc� v�?
715
00:46:10,160 --> 00:46:11,820
Um carro que / / � indo direto para n�s.
716
00:46:22,610 --> 00:46:26,190
Mo e rad, fragr�ncia deliciosa que / vem estas tortas.
717
00:46:26,230 --> 00:46:28,610
Oh, man, take it!
718
00:46:29,540 --> 00:46:32,340
Que homem,. Isto tem de / para cobrir tudo.
719
00:46:32,380 --> 00:46:36,170
Man, do caixa invis�vel.
720
00:46:36,200 --> 00:46:39,580
Hard! / / Poderia ser em qualquer lugar, cara.
721
00:46:39,620 --> 00:46:42,730
Vamos agir como alguns / / clientes verdadeiros.
722
00:46:42,760 --> 00:46:45,090
trilu-Lilu!
723
00:46:48,240 --> 00:46:50,740
caras, sess�o da comiss�o. Agora!
724
00:46:51,810 --> 00:46:56,020
So ... Proponho-me virar celeiro / / em um restaurante, apenas uma noite
725
00:46:56,050 --> 00:46:58,870
que tortas de vender para pessoas / e dinheiro.
726
00:46:58,910 --> 00:47:02,280
- Sim, � uma �tima id�ia. / / - Eu devo admitir
727
00:47:02,310 --> 00:47:04,450
Ent�o eu pensei que um c�o aposta.
728
00:47:04,480 --> 00:47:07,570
Eu quero ter um quarto / / feito em ouro maci�o.
729
00:47:07,610 --> 00:47:09,920
Ou podemos manter o dinheiro / / para dias chuvosos
730
00:47:11,320 --> 00:47:13,760
ou uma banheira com �gua morna.
731
00:47:13,790 --> 00:47:15,270
- Sim! Uma banheira com �gua morna. / / - N�o sei o que dizer, Otis.
732
00:47:15,290 --> 00:47:18,170
Eu tenho certeza que minha av� ia querer / / para vender as tortas para uma taxa
733
00:47:18,200 --> 00:47:20,670
banho com �gua quente, banheiro com �gua quente / banheiro / com �gua quente, banheiro com �gua quente
734
00:47:20,710 --> 00:47:22,650
- casa de banho com �gua quente, banheiro com �gua quente! / / - Bem ...
735
00:47:24,440 --> 00:47:27,990
Eu posso assumir o controle da cozinha / / para que todos possam surgir saboroso.
736
00:47:31,340 --> 00:47:34,560
Este novo restaurante ser� / / reconhecida por seu sabor.
737
00:47:34,600 --> 00:47:37,840
Po�o voc� veio ao Otis do restaurante!
738
00:47:48,530 --> 00:47:52,550
What! N�o, n�o, n�o! / / N�o toque traje animal.
739
00:47:53,630 --> 00:47:57,100
- tr�s panquecas com trufas! / / - E eu quero um crudit��i salada.
740
00:47:57,130 --> 00:48:00,340
Bem, eu e quer salada / / de Barbados, mas n�o pode.
741
00:48:01,550 --> 00:48:06,100
parceiros sal'tare. Descarte / os copos no ar.
742
00:48:08,280 --> 00:48:11,060
Wow, mas Voc� bonito na medida em que o equipamento.
743
00:48:11,100 --> 00:48:14,170
Na verdade, uma vaca � verdade, / / quem est� falando.
744
00:48:16,740 --> 00:48:19,900
Eu ouvi que o seu anivers�rio para que eu ...
745
00:48:19,940 --> 00:48:23,020
� seu anivers�rio, fazer sujeira,
746
00:48:23,050 --> 00:48:25,450
� seu anivers�rio, um vestido
747
00:48:25,480 --> 00:48:28,630
� seu anivers�rio e boa apar�ncia,
748
00:48:28,670 --> 00:48:31,310
� seu anivers�rio, ent�o vamos parar / e um porto de balsa e gordura!
749
00:48:32,880 --> 00:48:35,120
A! Outra 6 tortas.
750
00:48:35,150 --> 00:48:38,120
Duke, eu ainda preciso de 5 ingredientes / / para n�o-menu gordura. Mais r�pido.
751
00:48:38,150 --> 00:48:41,660
N�o, n�o, n�o. Eu disse tr�s.
752
00:48:41,700 --> 00:48:45,130
Eu seria muito mais f�cil se / / N�o fique de olhos vendados.
753
00:48:45,170 --> 00:48:48,170
Cc�eii eu disse que n�o podia revelar / / ingrediente secreto da av�.
754
00:48:51,630 --> 00:48:53,390
Esta �gua � quente, e n�o para a.
755
00:49:00,680 --> 00:49:03,930
Para a esquerda! Esquerda! / / Turn me antes e pronto.
756
00:49:07,150 --> 00:49:09,450
Tudo bem, turbo-�culos. / / Esta � uma maneira de falar.
757
00:49:09,490 --> 00:49:12,960
Farmer � vista!
758
00:49:12,990 --> 00:49:16,450
desculpe-me, por favor. Deosebi�i cliente, / / eu posso prestar aten��o?
759
00:49:16,490 --> 00:49:19,060
� momentos / / do nosso restaurante
760
00:49:19,090 --> 00:49:20,860
quando n�s jogamos nosso jogo favorito.
761
00:49:20,890 --> 00:49:23,780
Everywhere cerca de Trufas com Caf�,
762
00:49:23,820 --> 00:49:26,530
Onde as pessoas n�o esperam por isso,
763
00:49:26,560 --> 00:49:29,050
far�o parte de algumas / / jogos de luzes.
764
00:49:29,090 --> 00:49:32,040
Hop!
765
00:49:32,080 --> 00:49:33,670
se alienar!
766
00:49:41,090 --> 00:49:43,810
que voc� est� fazendo esta forma de pizza aqui?
767
00:49:50,520 --> 00:49:54,300
Bem voc� retornar a pessoas boas! Quem / fome depois de uma pausa t�o longa?
768
00:49:54,330 --> 00:49:58,800
Meu ombro estava deslocado, mas / / isso vai ser algo divertido.
769
00:50:00,760 --> 00:50:04,510
Lincoln, Hamilton, Lincoln / / Ho-ho! Ol� Sr. Franklin!
770
00:50:06,040 --> 00:50:07,900
e at� um pouco com a platina.
771
00:50:07,940 --> 00:50:10,330
A, isto � maravilhoso! / / Agora vamos fechar o restaurante.
772
00:50:10,360 --> 00:50:13,420
Ei! Como que � para fechar o restaurante? / / Voc� n�o quer perder a oportunidade.
773
00:50:13,460 --> 00:50:15,620
Oh, n�o que era o plano?
774
00:50:15,660 --> 00:50:19,000
O plano s� precisamos � / onde fazemos um bom �udio-v�deo
775
00:50:19,000 --> 00:50:20,520
Quando ganhamos / / e b�nu�i v�rios?
776
00:50:20,550 --> 00:50:23,010
- Sim! N�o se esque�a do quintal com luzes. / / - E o centro de tratamento.
777
00:50:24,070 --> 00:50:25,570
O c�u � o limite.
778
00:50:26,010 --> 00:50:28,180
Compramos e do c�u / / vamos usar como espa�o publicit�rio.
779
00:50:33,570 --> 00:50:35,600
tr�s semanas depois.
780
00:50:37,210 --> 00:50:41,490
Ei, rapazes, reuniram-se! / / N�s temos uma grande not�cia.
781
00:50:41,530 --> 00:50:43,300
Desculpe-me, quero dizer uma coisa / / antes de dizer isso.
782
00:50:43,340 --> 00:50:45,800
- Sim, sim. Apenas um segundo de su�nos. / / - N�o, isso � mais imp�t.
783
00:50:45,840 --> 00:50:47,720
Eu recebi uma carta / que diz que
784
00:50:47,750 --> 00:50:50,810
Max Fripp Hoot / / vem aqui hoje � noite.
785
00:50:51,840 --> 00:50:54,170
O fundador dos tr�s coros TGB?
786
00:50:54,200 --> 00:50:56,210
Eu amo a m�sica tema.
787
00:50:56,250 --> 00:50:58,790
� seu anivers�rio, fazer bagun�a ...
' seu anivers�rio ...
788
00:50:58,820 --> 00:51:02,390
can��o todo o dia de nascimento / / para remover toda a minha cabe�a!
789
00:51:02,920 --> 00:51:05,300
Otis, realmente acho que devemos / / para ouvir o que eu ...
790
00:51:05,340 --> 00:51:09,450
esperar menos. Fripp Hoots diz / que se o nosso bolo � t�o bom,
791
00:51:09,480 --> 00:51:12,950
e ouviu, vai comprar receita / / para 1 milh�o de d�lares.
792
00:51:13,780 --> 00:51:16,390
N�o, n�o realmente! Piadas s�o!
793
00:51:16,420 --> 00:51:18,240
- Otis, e eu posso falar agora? / / - Sim, agora � sua vez, amigo.
794
00:51:18,680 --> 00:51:20,430
Thank you very much.
795
00:51:20,470 --> 00:51:23,870
Amigos, eu estava a pensar / / que voc� quer saber ...
796
00:51:25,780 --> 00:51:27,640
Voc� n�o pode demitir-se. / / O que voc� quer sair?
797
00:51:27,680 --> 00:51:29,040
N�o h� nada disso. A coisa inteira / com as tortas eram apenas amigos
798
00:51:29,080 --> 00:51:31,540
e os bons momentos passados com voc�.
799
00:51:31,580 --> 00:51:34,060
Agora � s� sobre dinheiro / dinheiro / e dinheiro e dinheiro.
800
00:51:34,080 --> 00:51:35,460
O que eu posso comprar, eu posso comprar ...
801
00:51:35,490 --> 00:51:37,900
- E? / / - Bem, olhe ao redor.
802
00:51:37,930 --> 00:51:41,040
Duque � um c�o-m�mia / Freddie louco com este trabalho.
803
00:51:41,080 --> 00:51:43,870
� seu anivers�rio / / remove o pior restaurante de novo.
804
00:51:43,900 --> 00:51:46,420
Voc� sabe alguma coisa, eu este fim, / me deixou. Adeus.
805
00:51:49,080 --> 00:51:52,700
Ele disse sobre a sua equipa de futebol.
806
00:51:52,730 --> 00:51:55,560
- Pig tudo arruinado. / / - E assim o nosso dinheiro est� indo.
807
00:51:55,590 --> 00:51:57,790
- nunca ser� rico. / / Dia - de nascimento!
808
00:51:57,830 --> 00:51:59,200
Boys ... n�s n�o precisamos dele. / / Eu vou te dizer.
809
00:51:59,230 --> 00:52:01,190
Eu me tortas, certo?
810
00:52:01,230 --> 00:52:03,860
H� algumas tortas. / / Como duramente pode ser?
811
00:52:03,900 --> 00:52:07,530
Bem Duke. Voc� sempre ajudou / / pl�cin�ele a carne de porco.
812
00:52:07,560 --> 00:52:09,950
- me mostrar como ele fez. / - � sim, amigo.
813
00:52:09,990 --> 00:52:12,880
Em primeiro lugar, colocar menos.
814
00:52:12,920 --> 00:52:14,200
- Uma chave �evi? / / - Confie em mim.
815
00:52:14,220 --> 00:52:16,760
Eu sinto uma alta velocidade.
816
00:52:16,800 --> 00:52:19,200
Bem, chave �evi. / / Continue.
817
00:52:32,340 --> 00:52:35,390
Fripp Hoot! Ele chegou cedo. / / � melhor comprar tempo.
818
00:52:35,420 --> 00:52:39,390
Ei, Fripp Hoot. Come in please! / / Voc� quer algo para a sua carteira?
819
00:52:39,420 --> 00:52:42,820
O qu�? N�o, n�o! Traga-me uma torta / / que � seu e de seu movimento r�pido.
820
00:52:44,470 --> 00:52:48,000
- sal'tare, parceiro! / / - Get off the table!
821
00:52:48,030 --> 00:52:49,760
Voc� conseguiu.
822
00:52:50,530 --> 00:52:55,380
� seu anivers�rio, fazer sujeira, / / 's anivers�rio, um vestido.
823
00:52:55,420 --> 00:52:58,210
Look! N�o � meu anivers�rio. / / E que me irrita no topo.
824
00:52:58,240 --> 00:53:00,510
Agora, deixe-me fazer torta.
825
00:53:00,550 --> 00:53:04,380
Otis j� chegou. / / J� n�o podemos comprar tempo.
826
00:53:04,420 --> 00:53:07,630
Temos torta.
827
00:53:07,660 --> 00:53:11,720
� a torta de feio no mundo.
828
00:53:11,750 --> 00:53:15,710
Pense-se a torta.
829
00:53:19,040 --> 00:53:20,620
Olhe para minha boca.
830
00:53:20,660 --> 00:53:23,730
que fala com voc� / voc� deve comer?
831
00:53:31,880 --> 00:53:33,760
Wait.
832
00:53:36,310 --> 00:53:37,800
Tente isto.
833
00:53:37,830 --> 00:53:41,600
- porco tem certeza? / / - Quem sou eu para opor seus sonhos?
834
00:53:43,580 --> 00:53:49,330
� a melhor pizza do mundo.
835
00:53:49,370 --> 00:53:52,270
Eu dou um milh�o trilh�es / d�lares para a receita.
836
00:53:52,300 --> 00:53:55,170
- Estamos justo. / / Sign - aqui.
837
00:53:57,210 --> 00:54:00,520
Qualquer pessoa pode ouvir isso? / / � como se algu�m iria chorar ...
838
00:54:02,060 --> 00:54:03,340
porco Oh,.
839
00:54:03,380 --> 00:54:07,640
Veja o lado belo das coisas. / / S� podemos nos fazer panquecas.
840
00:54:07,680 --> 00:54:10,380
Voc� n�o ser� capaz de fazer isso.
841
00:54:10,420 --> 00:54:13,550
Desde a assinatura / / contrato, a receita � minha.
842
00:54:13,580 --> 00:54:15,750
Voc� n�o ser� capaz de fazer tortas / / que nunca.
843
00:54:15,780 --> 00:54:18,780
nunca deixar de tortas ...
844
00:54:44,250 --> 00:54:47,990
Ei, porque dormi�i voc�?
845
00:54:48,020 --> 00:54:51,090
stafiditule Desculpe, mas torta / / n�o para venda.
846
00:54:51,120 --> 00:54:53,060
O qu�?
847
00:54:53,090 --> 00:54:57,010
Temos algo que vale mais / do que dinheiro.
848
00:54:57,090 --> 00:54:58,510
A Zilion de um bilh�o de d�lares?
849
00:54:58,550 --> 00:55:01,000
I. / / Missa aos domingos.
850
00:55:01,040 --> 00:55:03,470
N�o � uma barragem no mundo.
851
00:55:03,510 --> 00:55:06,950
� ultrajante. / / Eu ouvi de meu advogado.
852
00:55:06,990 --> 00:55:11,140
forma, este � o pior / fantasias de animais ...
853
00:55:11,170 --> 00:55:13,710
Eu v�zuuuut.
854
00:55:15,570 --> 00:55:18,900
� ultrajante, bl�, bl�, bl�. / / IAP IAP IAP, saltando por cima do muro ...
855
00:55:22,040 --> 00:55:23,960
Voc� fez um Otis muito bom.
856
00:55:25,050 --> 00:55:28,120
Eu fiz o que a FIA fez uma: / / bonito, carism�tico, Hercules.
857
00:55:28,650 --> 00:55:30,120
Sim, sim.
858
00:55:32,500 --> 00:55:36,870
So bitch. Qual � o ingrediente / torta / segredo?
859
00:55:36,900 --> 00:55:41,610
Eu n�o acho que isso iria perturbar sua av�. / / Just do familiar.
860
00:55:41,650 --> 00:55:44,950
O ingrediente secreto da torta / meu trufas � ...
861
00:55:47,430 --> 00:55:50,670
N�o! Disgusting.
862
00:55:55,140 --> 00:55:56,840
vaca � direita.
863
00:56:06,110 --> 00:56:09,240
L� estava eu, com espa�os de meu navio.
864
00:56:11,000 --> 00:56:13,900
Pela primeira vez fui atacado por um enxame / naves avel� mortal.
865
00:56:13,930 --> 00:56:16,390
Eu n�o poderia livrar-se deles.
866
00:56:16,420 --> 00:56:18,000
Eu tenho certeza que / / n�o s�o amendoins para o espa�o.
867
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
- Foi sapatos, n�o sei. / / - Como � que uma vaca de conseguir o dinheiro
868
00:56:20,000 --> 00:56:22,060
� embarca��o e de ter um espa�o?
869
00:56:22,090 --> 00:56:25,130
Eu vendi a recolha de tampas de garrafa. / / Voc� pode terminar a hist�ria?
870
00:56:25,170 --> 00:56:27,720
Sim Pip, n�o interrompa.
871
00:56:27,750 --> 00:56:29,020
Diga-nos o / / aconteceu em seguida.
872
00:56:29,060 --> 00:56:31,820
Eu aposto, que atacou extratere e ministros / c�rebros comer.
873
00:56:31,860 --> 00:56:34,000
N�s nunca comeu o c�rebro / / Eu acho que � bom.
874
00:56:34,000 --> 00:56:38,540
No entanto, foi quase destru�da.
875
00:56:38,570 --> 00:56:39,800
um OVNI, um OVNI.
876
00:56:39,840 --> 00:56:42,000
- um UFO, um OVNI. / / - Agora chegamos ...
877
00:56:42,080 --> 00:56:43,410
N�o era um OVNI.
878
00:56:50,450 --> 00:56:52,550
Eles querem vingan�a.
879
00:56:52,580 --> 00:56:55,230
Ela desembarcou l�. / / Let.
880
00:57:11,160 --> 00:57:13,570
Desculpe-me.
881
00:57:14,380 --> 00:57:18,160
Eu n�o tiro isso. N�o foi minha culpa. / Apertei os bot�es corretos.
882
00:57:18,200 --> 00:57:20,710
Ningu�m vou fazer nada.
883
00:57:20,740 --> 00:57:23,720
Um computador congelado. / / O que eu poderia fazer?
884
00:57:23,750 --> 00:57:28,010
sentar-se menos, voc� s�o os animais?
885
00:57:28,050 --> 00:57:32,240
D�-nos animais nativos, / / n�o machuc�-lo.
886
00:57:32,270 --> 00:57:34,250
u O progresso.
887
00:57:34,290 --> 00:57:36,240
Eu pensei que voc� � humano.
888
00:57:36,290 --> 00:57:39,040
Extra disfar�ada-Terrestre / / como um macaco.
889
00:57:39,070 --> 00:57:41,480
Vamos fugimmm.
890
00:57:41,510 --> 00:57:44,510
Ent�o os macacos s�o merda / e em seu planeta?
891
00:57:44,540 --> 00:57:46,290
Pipi, n�o alien�genas. / / E da terra.
892
00:57:46,340 --> 00:57:48,240
� um piloto de testes.
893
00:57:48,270 --> 00:57:51,860
Temos uma vida plena e gloriosa.
894
00:57:51,890 --> 00:57:54,360
Meu nome � Bingo, chimpanz� / teste nenhum. 657.
895
00:57:54,400 --> 00:57:58,370
N�o s�o apenas os animais de novo?
896
00:57:58,410 --> 00:58:00,320
O agricultor � a irm� de Pocoima.
897
00:58:00,350 --> 00:58:03,880
- N�s somos os �nicos. / / - Suuuper.
898
00:58:03,920 --> 00:58:05,500
O que voc� diz no espa�o ...
899
00:58:09,930 --> 00:58:12,370
� ador�vel. / / Do manipula?
900
00:58:12,400 --> 00:58:15,000
Ei vaco de alguma coisa / / para comer por aqui?
901
00:58:15,000 --> 00:58:17,460
Eu comi s� / comprimidos / soja
902
00:58:17,500 --> 00:58:18,940
nos �ltimos 36 dias.
903
00:58:18,980 --> 00:58:21,550
Bingo, e nossa fazenda � a sua fazenda.
904
00:58:21,580 --> 00:58:23,750
Eu ��� � mente.
905
00:58:27,680 --> 00:58:29,060
Quem teria sabia que voc� pode fazer / / ca�arolas de bananas?
906
00:58:29,080 --> 00:58:30,560
Por favor, tome em maio.
907
00:58:30,590 --> 00:58:33,380
porco, chimpanz� fome aqui.
908
00:58:33,420 --> 00:58:36,000
Cc�eii que tirei antes de Otis. / / Eu coloquei por��o extra de cupins.
909
00:58:36,030 --> 00:58:40,680
Voc� est� em alto e bom orului porco. Eu entendo / que � um macaco que a massagem necessidades.
910
00:58:42,270 --> 00:58:46,290
A e ter que fazer. / / This one a envolver a lamber.
911
00:58:46,320 --> 00:58:49,960
Espere um minuto. A Swing! / / Come to daddy!
912
00:58:53,210 --> 00:58:56,260
macaco para balan�ar, e eu tenho saco.
913
00:59:00,940 --> 00:59:04,860
Otis seu celeiro � / / mais divertido do que eu.
914
00:59:04,900 --> 00:59:06,280
Eu poderia me nuiesc Obi e aquilo.
915
00:59:06,300 --> 00:59:08,280
Mori, alien / c�rebro-comer.
916
00:59:08,320 --> 00:59:11,510
v�rus nossa P�m�nteni voc� vai parar.
917
00:59:20,230 --> 00:59:24,690
Em primeiro lugar s�o estranhas. / / Segundo serem vacinados.
918
00:59:24,730 --> 00:59:27,270
Voc� v� isso.
919
00:59:28,070 --> 00:59:31,110
- Ele est� certo. / / - Vou deixar o planeta em sua m�o.
920
00:59:31,140 --> 00:59:33,580
Bingo � bem-vindo para ficar, se quiser.
921
00:59:33,610 --> 00:59:36,540
- Sim? O que devo fazer? / / - S� uma coisa a saber.
922
00:59:36,570 --> 00:59:39,110
Otis � a l�der / / e ele decide.
923
00:59:39,140 --> 00:59:43,720
Espere um minuto. Voc� quer um seres avan�ados / / Para receber ordens de uma vaca.
924
00:59:43,760 --> 00:59:46,430
- Voc� tem um problema com isso? / / - Sim.
925
00:59:46,460 --> 00:59:49,680
Olha aquele olhar inteligente.
926
00:59:49,720 --> 00:59:53,240
A grande c�rebro e / / o que os dedos �geis.
927
00:59:58,120 --> 01:00:01,870
e Otis � avan�ada Bingo. � / um explorador do espa�o e assim como voc�.
928
01:00:03,910 --> 01:00:06,660
Sim Otis dizer-lhes como voc� construiu / espa�os / um navio.
929
01:00:06,700 --> 01:00:09,680
"para construir" � uma palavra / t�o grande.
930
01:00:09,720 --> 01:00:12,510
O que descobriram planeta / / nougat e caramelo 7.
931
01:00:12,540 --> 01:00:15,800
Foi um nougat pegajoso
932
01:00:15,840 --> 01:00:17,800
e teve que comer com ele / / para escapar.
933
01:00:17,830 --> 01:00:19,820
Isto � como o tempo passa. / / Have to go ...
934
01:00:21,220 --> 01:00:23,300
espa�os Explorer.
935
01:00:27,070 --> 01:00:29,370
N�o s� aceitar / / oferta de estadia,
936
01:00:29,410 --> 01:00:33,380
mas ser�o oficialmente / / espa�o de uma vaca.
937
01:00:35,110 --> 01:00:37,940
Cow espacial. / / Que honra.
938
01:00:37,980 --> 01:00:41,350
Tudo que voc� tem a fazer � / / para passar por um teste
939
01:00:41,390 --> 01:00:43,540
amanh�, �s 7:00.
940
01:00:43,570 --> 01:00:46,860
Senhor, deixe-me / para apreciar a dan�a.
941
01:00:46,890 --> 01:00:49,690
- Por favor. / / - Eu tenho que ser um espa�o de vaca,
942
01:00:49,720 --> 01:00:51,270
mais quentes do pa�s.
943
01:00:51,310 --> 01:00:52,820
Eu quero ser um espa�o de vaca.
944
01:01:02,030 --> 01:01:04,390
a minha vida como um animal / / teste teve fim.
945
01:01:04,420 --> 01:01:07,420
Assim que se livrar de vaca
946
01:01:07,450 --> 01:01:10,560
Eu vou estar e EFU, para sempre.
947
01:01:16,510 --> 01:01:18,090
� bom.
948
01:01:28,740 --> 01:01:32,750
equipamento Nice. Ok caras, / / aqui temos banana fogo.
949
01:01:33,290 --> 01:01:35,620
N�s nos encontramos e / cheio de c�rebros.
950
01:01:35,680 --> 01:01:40,540
Todos n�s sabemos quando c�n�i m�sica polka, / / extratere e ministros explodir c�rebros.
951
01:02:03,130 --> 01:02:04,860
- Voc�s fizeram? / / - Sobre a alguma coisa ...
952
01:02:06,110 --> 01:02:09,380
E Otis? / / � reparado e pronto para ir.
953
01:02:09,660 --> 01:02:12,000
jeito nenhum. / / Otis pode voar.
954
01:02:12,060 --> 01:02:13,580
resultado n�o / / com as artes.
955
01:02:13,620 --> 01:02:16,140
Relax � apenas / um simulador de v�o.
956
01:02:19,380 --> 01:02:23,020
Simulator ...
Voc� tirou as palavras da boca.
957
01:02:23,080 --> 01:02:25,520
forma, n�o �!
958
01:02:27,010 --> 01:02:29,530
O qu�? Ol�? O que est� acontecendo? / / Estamos perto e i.
959
01:02:31,280 --> 01:02:37,010
Eu vou enviar para o espa�o. Mas / / para ser um grande neg�cio para voc�.
960
01:02:39,020 --> 01:02:42,000
- Ele mentiu. / / - Temos lutado bem com voc�.
961
01:02:42,020 --> 01:02:43,600
Eu disse que eu posso / estadia conosco. Alguns voc� tem lambido.
962
01:02:44,080 --> 01:02:47,030
- Por que isso? / / - Porque eu passei minha vida inteira
963
01:02:47,080 --> 01:02:48,930
tendo ordens das pessoas.
964
01:02:49,270 --> 01:02:53,030
Eu n�o tenho que come�ar a tomar ordens / / de uma vaca.
965
01:02:53,060 --> 01:02:57,130
10, 9 ... outros n�meros, em casa.
966
01:03:03,270 --> 01:03:07,380
A �ltima vez que vai ouvir / / por Otis, vaca sem medo espaciais.
967
01:03:07,850 --> 01:03:10,690
- Bingo o que aconteceu? / / - Onde est�o Otis e Pip?
968
01:03:11,040 --> 01:03:13,990
Eu enviei eo l�der e seu oarecele / micu�, sem voltar para o espa�o.
969
01:03:14,020 --> 01:03:17,200
Voc� vai receber ordens de mim para todos.
970
01:03:17,230 --> 01:03:19,110
O que faz voc� pensar / / que vai ouvir voc�?
971
01:03:19,150 --> 01:03:21,730
Eu n�o sei ... isso pode ...
972
01:03:21,760 --> 01:03:24,140
Meus olhos ...
973
01:03:24,170 --> 01:03:29,050
Mas eu e um v�deo que mostra / / que falam e v�o.
974
01:03:29,090 --> 01:03:33,320
"Eu coloquei cupins em ",
" Voc� estar� lambendo alimentos.
975
01:03:33,710 --> 01:03:34,680
Ele est� certo.
976
01:03:36,000 --> 01:03:38,850
Eu n�o posso acreditar que eu deixei / coisa de macaco, para nos fazer isso.
977
01:03:39,700 --> 01:03:41,570
entanto tudo parece �timo aqui.
978
01:03:41,610 --> 01:03:44,010
Eu ��� � mente quando / se a morte.
979
01:03:44,020 --> 01:03:45,610
O que est� a 15 minutos.
980
01:03:45,650 --> 01:03:50,150
calma Pip. Astronaut / respons�vel, n�o panicheaz�.
981
01:03:50,190 --> 01:03:52,390
Eu posso faz�-las. / / Como eu tenho sobre ele.
982
01:03:52,420 --> 01:03:57,000
Espere um minuto. Navegar, oceano curen�ii? / / Eu n�o fa�o nada ...
983
01:03:57,030 --> 01:03:58,890
� cintos de sucesso s�o a mordida.
984
01:03:58,930 --> 01:04:01,860
O qu�? Que s�o rato? / T�pica para voc�.
985
01:04:03,020 --> 01:04:04,160
It's pretty good.
986
01:04:13,820 --> 01:04:18,070
estes s�o demasiado bananas maduras. / / Trazer outros e dirigiu o seu rabo.
987
01:04:20,720 --> 01:04:21,980
Eu espero que ela � banana.
988
01:04:22,670 --> 01:04:28,350
Um estrangeiro a ser destru�do. / / Todos n�s sabemos que a �gua n�o suporta�i.
989
01:04:30,940 --> 01:04:34,400
Sempre que voc� dizer / / que n�o � alheio.
990
01:04:34,440 --> 01:04:36,180
�gua n�o tem nenhum efeito ...
991
01:04:37,930 --> 01:04:39,300
N�o, uma c�mera de v�deo.
992
01:04:42,260 --> 01:04:45,820
Bingo look like that / s�o bons pneus.
993
01:04:52,050 --> 01:04:54,780
Well done Pip. / / Agora, tente o r�dio.
994
01:04:54,810 --> 01:04:58,090
Eu ouvi algu�m Ol�, ol�. Ajuda, molho.
995
01:05:01,000 --> 01:05:04,250
Esta � Otis. Otis como / / voc� come�a nesta pequena caixa?
996
01:05:05,060 --> 01:05:08,050
D�-me isso. Necessidade de �gua e / / o bot�o para falar.
997
01:05:08,060 --> 01:05:10,650
Otis, Otis como voc� come�a a caixa?
998
01:05:11,100 --> 01:05:14,090
Voc� porco, voc� est�? / / Deve ajudar-me a esta terra coisa
999
01:05:14,180 --> 01:05:15,550
Eu cortei o fio verde.
1000
01:05:15,980 --> 01:05:20,100
Mas eu sei que coisa � terra / / e eu n�o quero dizer nada.
1001
01:05:20,470 --> 01:05:21,640
Eu cortei o fio verde.
1002
01:05:23,090 --> 01:05:25,400
Parece que voc� tem a terra / / uma coisa. Hold up!
1003
01:05:29,530 --> 01:05:32,730
celeiro Como, eu n�o posso argumentar, / / uma pausa.
1004
01:05:35,510 --> 01:05:36,370
Poor Otis.
1005
01:05:36,540 --> 01:05:38,450
Eu penso que o corte do fio verde.
1006
01:05:39,240 --> 01:05:43,360
A e de valor. Como algu�m pode acreditar que vaca / / pode fazer o trabalho de um macaco. Dedos.
1007
01:05:46,040 --> 01:05:47,530
N�o! Up in the sky.
1008
01:05:53,500 --> 01:05:55,430
Extratere e ministros enviaram refor�os.
1009
01:05:55,800 --> 01:05:57,110
Voc� sabe que a coisa e se obsoleto.
1010
01:05:58,500 --> 01:06:00,310
Vaca desembarcou.
1011
01:06:04,430 --> 01:06:07,020
Otis Excelente trabalho. / / Voc� passou no teste.
1012
01:06:08,030 --> 01:06:10,020
E sabia que n�o s� voc� testar?
1013
01:06:10,430 --> 01:06:12,840
Sim? Eu e um teste para voc�.
1014
01:06:13,900 --> 01:06:16,020
Terminou vaco. / / Eu tenho que voltar.
1015
01:06:16,200 --> 01:06:19,020
Eu vou voc� quer / n�o pode ter ouvido falar de mim.
1016
01:06:20,600 --> 01:06:22,940
Wet no cheiro da vaca.
1017
01:06:26,260 --> 01:06:29,960
Ent�o eu estava aqui, eu estava indo para foguetes / / al�m c�rna�i nebulosa.
1018
01:06:31,510 --> 01:06:33,090
Voc� sabe que h� Nebula / / o c�rna�i n�o?
1019
01:06:33,130 --> 01:06:38,150
N�o me interrompa. Ent�o eu fui / / ataca�i de dan�arinos robo�ii das n�degas 7.
1020
01:06:40,130 --> 01:06:41,140
Quem conta a hist�ria?
1021
01:06:41,170 --> 01:06:42,210
que inventam coisas?
1022
01:06:42,250 --> 01:06:43,230
Eu sei que voc� inventar, mas quem eu sou?
1023
01:06:43,260 --> 01:06:44,510
N�o faz sentido.
1024
01:06:46,330 --> 01:06:47,420
Breda.
1025
01:06:47,440 --> 01:06:49,790
verifica��o Just. Nunca / n�o pode ser muito certo.
1026
01:06:55,110 --> 01:06:57,030
"Saving Sra. Beady"
1027
01:07:07,830 --> 01:07:09,930
Aby Pronto est� pronto para / aula de dire��o / primeira?
1028
01:07:09,960 --> 01:07:10,840
Eu estou pronto.
1029
01:07:10,880 --> 01:07:13,860
Direito. Agora, a maioria / coisa / � importante ...
1030
01:07:13,900 --> 01:07:15,080
O que faz este bot�o?
1031
01:07:16,350 --> 01:07:17,490
Direito l� e terg�toarele.
1032
01:07:18,080 --> 01:07:19,480
Isso � o que?
1033
01:07:19,960 --> 01:07:21,540
Quiet, uma Sra. Beady ouvi-lo.
1034
01:07:21,860 --> 01:07:24,370
Voc� pode fazer o quarto, tenho amor�it / cadeira de pulpanele.
1035
01:07:24,400 --> 01:07:25,930
O que � isso?
1036
01:07:25,970 --> 01:07:27,020
N�o!
1037
01:07:31,170 --> 01:07:32,670
que estou fazendo.
1038
01:07:35,590 --> 01:07:38,290
Reader Otis coloc�-lo em opera��o.
1039
01:07:38,330 --> 01:07:39,260
mate Bem feito.
1040
01:07:39,560 --> 01:07:42,400
Aby Pronto, v� para tr�s.
1041
01:07:42,980 --> 01:07:45,300
A e ter que fazer. I'll try / / para n�o bater Sra. Beady.
1042
01:07:45,340 --> 01:07:49,200
Grande, voc� j� est� pensando no futuro. / / Este � o primeiro sinal de que voc� � um bom assim ...
1043
01:07:49,740 --> 01:07:51,240
Sra. Beady!
1044
01:07:52,530 --> 01:07:54,120
Correr, saltar, tome cuidado.
1045
01:08:00,810 --> 01:08:03,000
carro estava ligado a noite toda.
1046
01:08:03,010 --> 01:08:05,380
Eu acho Nathan ouviu / / aquecimento global.
1047
01:08:06,220 --> 01:08:08,640
Eu poderia substitu�-lo com um sof�. / / Isto � suposto fazer.
1048
01:08:08,670 --> 01:08:12,080
Como tomar esta / / boneca dando cabe�a?
1049
01:08:13,070 --> 01:08:14,980
Rid�culo.
1050
01:08:22,990 --> 01:08:25,080
cheiros no celeiro.
1051
01:08:28,370 --> 01:08:29,470
Sa�de!
1052
01:08:35,190 --> 01:08:37,090
Drive seguro! / Tome cuidado para e Os�ias.
1053
01:08:37,190 --> 01:08:39,290
N�o olhe para mim, mas e Os�ias.
1054
01:08:42,260 --> 01:08:44,600
Esta � a buzina.
1055
01:08:47,110 --> 01:08:48,460
Eu n�o posso esquecer, tome cuidado.
1056
01:08:56,600 --> 01:08:58,240
Officer Senhor, bom que voc� veio.
1057
01:08:58,690 --> 01:09:00,480
Hands up vitezomanule.
1058
01:09:00,870 --> 01:09:02,960
N�o foi minha culpa.
1059
01:09:03,230 --> 01:09:05,290
Foi animais vorb�re�e.
1060
01:09:05,560 --> 01:09:07,190
senhor Calma�i certeza.
1061
01:09:07,590 --> 01:09:10,040
Eu tenho um convidado para Gerde / hosp�cio /.
1062
01:09:10,090 --> 01:09:12,740
� muito Dili.
1063
01:09:13,330 --> 01:09:16,420
senhora Tudo bem, vamos / / para fazer uma pequena caminhada.
1064
01:09:16,460 --> 01:09:19,580
Eu lhes digo que eles eram animais / dom�sticos no carro.
1065
01:09:19,610 --> 01:09:22,700
Sim, sim, eu digo a todos Senhor / com sorvete.
1066
01:09:22,730 --> 01:09:24,750
O qu�? Eu odeio gelo.
1067
01:09:24,790 --> 01:09:27,000
Tire suas m�os fortes / e quintas-me.
1068
01:09:27,090 --> 01:09:28,700
Eu quero um advogado.
1069
01:09:33,370 --> 01:09:38,320
Uma senhora passou Belle, / / left Sra. Beady ...
1070
01:09:40,070 --> 01:09:45,320
O que voc� mais gostava.
1071
01:09:45,630 --> 01:09:48,940
Que bom neg�cio. / / Fazemos o que queremos
1072
01:09:49,030 --> 01:09:52,940
e a Sra. Beady � suporte / / o macarr�o para o hosp�cio.
1073
01:09:54,700 --> 01:09:57,030
Se ningu�m incomoda: / / Shire da for�a,
1074
01:09:57,030 --> 01:10:00,940
quartos captu e ITE, creme de ma��.
1075
01:10:01,360 --> 01:10:03,100
O qu�? / / O que voc� est� dizendo, Freddie?
1076
01:10:03,130 --> 01:10:05,230
Ela p�e-me a dizer / Sobre a terapia de choque.
1077
01:10:07,400 --> 01:10:09,240
Espera, deixa-lo.
1078
01:10:09,270 --> 01:10:11,510
O que voc� quer dizer com terapia de choque? / / Por que algu�m faria algo assim?
1079
01:10:11,540 --> 01:10:13,840
Otis disse que os animais a falar / s�o a culpa para o acidente de carro.
1080
01:10:13,880 --> 01:10:16,480
Eu parece-me uma coisa louca / / alto-falante e um animal.
1081
01:10:16,510 --> 01:10:19,210
� terr�vel. / / E � s� culpa nossa.
1082
01:10:19,250 --> 01:10:22,250
Sra. Beady � stress / / mas ainda � nosso amigo.
1083
01:10:25,120 --> 01:10:27,560
N�o importa.
1084
01:10:29,390 --> 01:10:31,630
Bem, bem, depois de comer o bolo.
1085
01:10:35,460 --> 01:10:37,400
Doutor,
1086
01:10:40,800 --> 01:10:45,210
Eu n�o me fa�a rir. / / Voc� � um caso cl�ssico de neurose.
1087
01:10:45,240 --> 01:10:47,980
vai ficar bem, uma vez que voc� ouvir / o meu novo CD.
1088
01:10:48,010 --> 01:10:52,750
"Sons da floresta.
1089
01:10:55,450 --> 01:10:57,950
volta com documentos / / que voc� pode ir para casa.
1090
01:10:57,990 --> 01:11:01,560
Oh, parece que a chuva, sim.
1091
01:11:01,590 --> 01:11:04,460
Pic, pic, pic ...
1092
01:11:04,490 --> 01:11:06,700
It's raining, voc� tem que saco tudo em casa.
1093
01:11:10,900 --> 01:11:13,670
N�o �. / / O que voc� n�o dormir em outro lugar.
1094
01:11:15,870 --> 01:11:17,810
Bem, n�o � realmente ruim aqui.
1095
01:11:20,810 --> 01:11:24,510
Bem, voc� / / Primeiro voc� seduzir e, em seguida
1096
01:11:24,550 --> 01:11:27,180
Voc� destruir toda a vida.
1097
01:11:29,520 --> 01:11:32,490
Look, uma fonte borbulhante.
1098
01:11:32,520 --> 01:11:34,760
plop, plop.
1099
01:11:36,060 --> 01:11:40,430
nervoso. / / That's all. Necessidade de reduzir a por��o de cola
1100
01:11:40,500 --> 01:11:43,570
e os pirulitos. / / S� estou nervoso.
1101
01:11:52,070 --> 01:11:55,010
Espere! / / Voc� n�o � o reto e Mable.
1102
01:11:56,980 --> 01:11:59,920
meninos Bem, cada um tomou at� onde pode / / e at� ela.
1103
01:12:02,850 --> 01:12:06,150
R�pido, pref�ce�i se fazer algo regularmente.
1104
01:12:08,020 --> 01:12:11,230
Voc� n�o � real. / / Voc� est� apenas na minha imagina��o.
1105
01:12:11,260 --> 01:12:13,630
N�o, a m�o vai passar por voc�.
1106
01:12:15,900 --> 01:12:18,130
Isso � estranho.
1107
01:12:19,770 --> 01:12:22,170
Help! / / Help!
1108
01:12:22,200 --> 01:12:24,910
N�o!
1109
01:12:27,510 --> 01:12:30,250
- O que � isso? / / - Animais de falar!
1110
01:12:30,280 --> 01:12:32,210
Eles se escondem no arm�rio!
1111
01:12:32,250 --> 01:12:35,620
O qu�? / Meus queridos, h� apenas ombros e E.
1112
01:12:35,650 --> 01:12:36,890
Voc� v�?
1113
01:12:39,190 --> 01:12:42,490
� pior do que eu pensava. / / N�o � s� a partir de nervos.
1114
01:12:42,520 --> 01:12:45,190
� uma loucura.
1115
01:12:45,230 --> 01:12:47,200
Voc� precisa intervir imediatamente.
1116
01:12:47,230 --> 01:12:49,900
Voc� precisa entrar ...
1117
01:12:53,000 --> 01:12:55,770
Voc� ouviu? / / Voc� pode cort�-la, como um crenvu s�o.
1118
01:12:55,800 --> 01:12:58,970
Nenhum dos que n�o teria acontecido / / se n�o fosse o meu tempo de condu��o.
1119
01:12:59,010 --> 01:13:01,140
Isso � o que ser um?
1120
01:13:01,180 --> 01:13:03,080
Friends, a cirurgia deve parar com isso.
1121
01:13:03,110 --> 01:13:05,010
Freddy, Peck m�dico parar!
1122
01:13:05,050 --> 01:13:07,850
resto ... venha comigo.
1123
01:13:07,880 --> 01:13:10,650
Aqui, Otis, saber porque pode jogar / / a conhecia por aqui.
1124
01:13:12,090 --> 01:13:14,390
Dr Stop, m�dico parar.
1125
01:13:20,400 --> 01:13:22,400
Ol�?
1126
01:13:22,430 --> 01:13:24,800
Dr Wirtwrangler
1127
01:13:24,830 --> 01:13:27,340
tempo Que bonito ...
1128
01:13:27,370 --> 01:13:29,470
Tempo bom? / / S�o ocupados
1129
01:13:29,510 --> 01:13:32,070
voc� tiver uma emerg�ncia, por despacho / psicol�gico ou o qu�?
1130
01:13:32,110 --> 01:13:35,880
psicol�gico? / / N�o, n�o algo que voc� sabe.
1131
01:13:35,910 --> 01:13:40,120
que se eles n�o consideram / / desejo cont�nuo de comer o meu amigo.
1132
01:13:42,480 --> 01:13:46,820
Vamos comer o seu amigo? / / Voc� est� indo.
1133
01:13:46,860 --> 01:13:49,730
que a minha hist�ria, e quando tudo come�ou.
1134
01:13:53,430 --> 01:13:55,230
m�dicos Salon.
1135
01:13:55,260 --> 01:13:58,870
- Voc� pensa a mesma coisa? / / - Eu poderia ter queijo.
1136
01:14:02,870 --> 01:14:05,540
N�s podemos ajud�-lo?
1137
01:14:09,950 --> 01:14:11,910
Agora vamos perder a decora��o.
1138
01:14:14,450 --> 01:14:16,620
esque�a! / / Let's get it e sair daqui uma vez.
1139
01:14:18,550 --> 01:14:21,000
- vozes Doctor ...
-.
1140
01:14:21,050 --> 01:14:22,990
Eu gosto de animais halatelor tema.
1141
01:14:23,030 --> 01:14:27,030
Eu e os estudantes s�o esperados para ver / cirurgia no c�rebro louco.
1142
01:14:27,060 --> 01:14:30,600
Deixe-me observar ... o qu�? / / Sim, isso �, sim.
1143
01:14:30,630 --> 01:14:33,670
comunica��o, apenas / / pronto para come�ar.
1144
01:14:33,700 --> 01:14:37,070
- Move to! / / - Para iniciar o corte.
1145
01:14:40,540 --> 01:14:42,950
tudo estar� bem. / / Eles s�o profissionais da medicina.
1146
01:14:42,980 --> 01:14:46,450
Se voc� fingir tempo, / / at� esta noite em casa.
1147
01:14:47,950 --> 01:14:50,190
Dr. Parker, paciente anestezia�i / / urgente.
1148
01:14:50,350 --> 01:14:53,520
- Olha, um �!
- c��elu Onde ... onde ...
1149
01:14:56,090 --> 01:14:57,390
Park atingiu um comboio.
1150
01:14:57,530 --> 01:14:59,490
E desde que me lembro
1151
01:14:59,530 --> 01:15:03,570
Eu queria comer. / Doc, voc� est� certo, eles est�o doentes.
1152
01:15:03,600 --> 01:15:07,040
C�nib�lu�ule. / / Voc� � um caso interessante.
1153
01:15:07,100 --> 01:15:09,140
sua sorte, � um g�nio.
1154
01:15:09,170 --> 01:15:11,910
Processo Basic / seu problema � ...
1155
01:15:11,940 --> 01:15:12,770
Eu sou livre!
1156
01:15:12,810 --> 01:15:14,880
Eu LIBE ...
1157
01:15:14,910 --> 01:15:17,280
Diga-me Doutor! / / Diga-me quais s�o os e a.
1158
01:15:17,310 --> 01:15:21,720
quase pronto. / / Extrair o c�rebro do cr�nio.
1159
01:15:22,620 --> 01:15:23,690
E olhar I. ..!
1160
01:15:24,090 --> 01:15:25,150
Bem, eu queria com�-lo!
1161
01:15:25,190 --> 01:15:26,190
- C�rebro! / / - O meu �!
1162
01:15:26,690 --> 01:15:29,120
- Adquira-o aqui! / / - Est� marcado!
1163
01:15:30,330 --> 01:15:32,860
Per�odo!
1164
01:15:32,900 --> 01:15:39,570
- Excelente, agora que temos do c�rebro estimulada ...
- Onde eu estou?
1165
01:15:39,600 --> 01:15:41,840
- Olha, um dinossauro! / / - Onde, onde?
1166
01:15:42,910 --> 01:15:44,740
E esse trem.
1167
01:15:44,770 --> 01:15:48,010
Agora, para substituir o c�rebro / / com cuidado, com cuidado ...
1168
01:15:48,040 --> 01:15:51,250
basta inserir ...
1169
01:15:52,710 --> 01:15:55,080
- Doutor ... ... / / - N�o perca!
1170
01:15:55,150 --> 01:15:57,490
e voc� vive! / vive em ti!
1171
01:15:57,520 --> 01:16:01,920
alarmes falsos. / / No microondas.
1172
01:16:01,990 --> 01:16:03,990
Quem quer pizza?
1173
01:16:04,030 --> 01:16:06,760
Eu sou feito. / / A cirurgia foi bem sucedida ITA.
1174
01:16:08,360 --> 01:16:11,670
trabalho mesmo bom, doc. / / Voc� tem uma pergunta.
1175
01:16:11,700 --> 01:16:14,500
O que voc� e oricel uma cabe�a?
1176
01:16:14,540 --> 01:16:16,010
Boa pergunta, boa.
1177
01:16:16,040 --> 01:16:19,310
Voc� v� ... e umidade oricelul ...
Fugi�i!
1178
01:16:23,350 --> 01:16:26,520
Ent�o o que dizer � que minha m�e / eu gostava como amigo
1179
01:16:26,550 --> 01:16:29,550
� verdade. / / � verdade.
1180
01:16:29,590 --> 01:16:31,850
livre novamente!
1181
01:16:31,890 --> 01:16:35,720
Se tudo que voc� est� ao telefone / / ocupado e atletas de les�es?
1182
01:16:39,530 --> 01:16:41,600
May're l�?
1183
01:16:41,630 --> 01:16:44,370
Obrigado, doutor. / / Voc� salvou uma vida.
1184
01:16:44,400 --> 01:16:46,770
O prazer foi todo meu.
1185
01:16:46,800 --> 01:16:49,040
Um fur�o falante?
1186
01:16:52,540 --> 01:16:53,940
pouco ... ...
1187
01:16:53,980 --> 01:16:57,280
me desculpar, doutor / paciente � de quatro horas.
1188
01:17:01,580 --> 01:17:04,590
hoje � coroada de �xito.
1189
01:17:04,620 --> 01:17:06,520
Abby ganhou alguma coisa / experi�ncia / LED
1190
01:17:06,560 --> 01:17:08,820
Eu ajudei um louco / / para fugir do hospital
1191
01:17:08,860 --> 01:17:11,630
e licenciar o neurocirurgi�o.
1192
01:17:11,660 --> 01:17:15,260
E com todo mundo acha que eu aprendi / / para um pre�uim a Sra. Beady pouco mais.
1193
01:17:17,400 --> 01:17:19,700
Parece que vai chover, n�?
1194
01:17:19,740 --> 01:17:22,000
m�dico e brilhante.
1195
01:17:22,040 --> 01:17:25,670
Eu nunca vi animais falantes / / desde que voltou.
1196
01:17:25,710 --> 01:17:28,610
� dif�cil magne�ii da geladeira, mas ...
1197
01:17:28,640 --> 01:17:31,350
Quem poderia ser?
1198
01:17:33,780 --> 01:17:35,880
Que bom.
1199
01:17:35,920 --> 01:17:38,850
Tente queijo, � superrrrr.
1200
01:17:38,890 --> 01:17:40,820
Obrigado, eu vou ...
1201
01:17:48,960 --> 01:17:50,870
AGRICULTORES Download escolher mulheres
1202
01:17:59,440 --> 01:18:01,990
noite de s�bado. / / Festa com dan�a!
1203
01:18:04,880 --> 01:18:06,050
juntar o ritmo, pessoal.
1204
01:18:06,080 --> 01:18:07,950
festa n�o p�ra / / at� mais tarde.
1205
01:18:07,980 --> 01:18:10,480
Ei, olha pra mim!
1206
01:18:11,950 --> 01:18:14,050
H� coisas quebradas.
1207
01:18:15,960 --> 01:18:18,470
Bessy, voc� pode aprender / dan�a de amor?
1208
01:18:18,510 --> 01:18:21,310
Um dos passos � / no seu pesco�o,
1209
01:18:21,350 --> 01:18:23,720
porque seria uma dan�a / / que eu gostaria.
1210
01:18:23,750 --> 01:18:25,860
Rejeitado!
1211
01:18:25,900 --> 01:18:29,230
E voc� alcan�ar o m�ximo / / para se divertir em: tr�s,
1212
01:18:29,270 --> 01:18:31,210
- dois agricultor vem ...
-!
1213
01:18:31,240 --> 01:18:33,050
O qu�? / / Mais isto?
1214
01:18:33,060 --> 01:18:35,050
Bem pessoal. / / Como o celeiro. Imediatamente!
1215
01:18:39,770 --> 01:18:41,560
- Tudo est� em aberto. / / - Muito bem, pessoal.
1216
01:18:43,080 --> 01:18:45,170
Bem estar!
1217
01:18:47,050 --> 01:18:48,450
A get it!
1218
01:18:48,490 --> 01:18:50,180
Eu estou bem.
1219
01:19:01,490 --> 01:19:04,000
� a terceira noite de s�bado / / em uma linha. O que diabos..?
1220
01:19:04,000 --> 01:19:05,390
olha! / / N�o posso fazer mesmo espreitar.
1221
01:19:05,420 --> 01:19:08,080
primeira imagem de sua esposa.
1222
01:19:10,440 --> 01:19:13,200
Em seguida, uma vara,
1223
01:19:13,230 --> 01:19:14,960
e em seguida, a m�sica de cowboy.
1224
01:19:17,090 --> 01:19:18,600
Eu n�o vou chorar.
1225
01:19:18,640 --> 01:19:20,740
Sim, eu choro.
1226
01:19:23,320 --> 01:19:25,230
realmente sinto falta dela / sua esposa.
1227
01:19:25,270 --> 01:19:29,470
caras, por isso, se queremos / / para passar as noites de s�bado
1228
01:19:29,510 --> 01:19:32,010
suposto encontrar / como uma senhora.
1229
01:19:33,790 --> 01:19:35,720
Siga-me.
1230
01:19:36,790 --> 01:19:39,690
Vamos rapidamente. / / Small mesmo j� n�o deveria estar aqui.
1231
01:19:39,730 --> 01:19:42,400
"Adeus solid�o". / / Encontros na Internet.
1232
01:19:42,430 --> 01:19:44,830
Fazendeiro procura algu�m com um pulso.
1233
01:19:45,160 --> 01:19:47,340
Bem, eu acho que voc� vai precisar de ajuda.
1234
01:19:47,380 --> 01:19:49,960
escreveu que � rico. / / As senhoras adoram.
1235
01:19:49,990 --> 01:19:52,000
fazendeiro rico ...
1236
01:19:54,510 --> 01:19:58,590
Mas os agricultores dizem, mas sim / / Explorer lei domador.
1237
01:19:58,620 --> 01:20:01,650
ou carne de pizza. / Conhecido por ter um p�nei.
1238
01:20:01,680 --> 01:20:03,590
Ele tem um p�nei.
1239
01:20:03,620 --> 01:20:05,530
Direito. / / Para recitar.
1240
01:20:10,310 --> 01:20:12,000
Ah, e eu queria / / a ter dedos.
1241
01:20:12,000 --> 01:20:12,910
Deixe-me fazer isto.
1242
01:20:15,910 --> 01:20:18,010
esquecer. / / O que voc� acha?
1243
01:20:18,050 --> 01:20:20,000
corpo rico fazendeiro / / um deus
1244
01:20:20,090 --> 01:20:23,710
e quer easca share / vida com voc�.
1245
01:20:23,750 --> 01:20:25,850
E agora, uma foto recente
1246
01:20:30,900 --> 01:20:32,530
S�o gratos a mim.
1247
01:20:32,570 --> 01:20:35,420
Direito. E I. .. fui.
1248
01:20:38,580 --> 01:20:42,570
Eu n�o acredito que / / n�o responderam.
1249
01:20:51,630 --> 01:20:55,660
Voc� n�o pode esperar uma placa / / desossada de frango para pice de azul.
1250
01:20:56,780 --> 01:20:58,050
esperar!
1251
01:21:03,640 --> 01:21:07,330
Honey, s�o apenas / / mais bonita em pessoa.
1252
01:21:07,360 --> 01:21:12,390
exactamente o tipo de homem / que eu esperava.
1253
01:21:15,280 --> 01:21:17,430
Voc� � o exterminador?
1254
01:21:17,470 --> 01:21:20,910
Que sentido desenvolvido / / humor de voc�s?
1255
01:21:20,950 --> 01:21:23,340
Eu junt�-lo em uma viagem / Romance
1256
01:21:23,380 --> 01:21:26,290
para iniciar o nosso futuro / / nossa luz.
1257
01:21:26,320 --> 01:21:28,140
Direito.
1258
01:21:31,960 --> 01:21:33,130
Sim!
1259
01:21:33,160 --> 01:21:34,930
ainda que esperar!
1260
01:21:40,790 --> 01:21:43,340
Tenha cuidado! � o sexto evento / para todos voc�s juntos.
1261
01:21:43,380 --> 01:21:45,000
E voc� sabe o que isso significa.
1262
01:21:45,000 --> 01:21:47,370
A sa�da seguinte tabela � livre / / e uma grande por��o de suco?
1263
01:21:47,410 --> 01:21:50,050
sim. Significa que o trem / festa / s�bado
1264
01:21:50,110 --> 01:21:52,350
chegou � delegacia.
1265
01:21:52,380 --> 01:21:54,210
Todos a bordo!
1266
01:21:57,910 --> 01:21:59,710
Otis quer gastar!
1267
01:22:09,840 --> 01:22:11,780
Fri aqui.
1268
01:22:18,310 --> 01:22:21,110
Ele queria me mostrar alguma coisa, querida?
1269
01:22:21,140 --> 01:22:25,850
Eu sinto muito por isso, querida, / / mas uma mulher precisa do espa�o dela.
1270
01:22:25,890 --> 01:22:28,410
Ent�o
1271
01:22:28,440 --> 01:22:30,880
que, colocamos arm�rio.
1272
01:22:32,090 --> 01:22:34,760
N�o pomos Jacuzzi ...
1273
01:22:38,630 --> 01:22:40,600
Mas se voc� d� o seu celeiro,
1274
01:22:40,630 --> 01:22:42,260
onde vou colocar os animais?
1275
01:22:47,710 --> 01:22:50,080
Eu devo dizer, n�o significa que ele / ap�s o novo site.
1276
01:22:50,110 --> 01:22:53,590
Eu n�o me importo. / / N�s oferecemos a oportunidade de conhecer o nosso medo.
1277
01:22:55,770 --> 01:22:58,260
Eu n�o queria que ningu�m soubesse, / / tanto quanto eu sei o porco.
1278
01:22:58,290 --> 01:23:00,390
Bessy, tenho uma coceira.
1279
01:23:00,430 --> 01:23:03,130
- Voc� se importaria se eu tiver riscado ...
- o que importa, n�o.
1280
01:23:03,170 --> 01:23:05,480
Ei, voc� sabe que eu n�o gosto de / para ficar sozinho.
1281
01:23:05,510 --> 01:23:08,790
Afaste-se!
1282
01:23:11,440 --> 01:23:12,660
N�o se trata de um bom som.
1283
01:23:16,090 --> 01:23:19,810
Bem, isso �. / / Essa menina deve ir!
1284
01:23:19,840 --> 01:23:22,990
caras, voc� n�o tem pressa.
1285
01:23:23,030 --> 01:23:26,870
Vamos nos apressar? Otis, enche / celeiro / com coisas estranhas.
1286
01:23:26,910 --> 01:23:30,200
esquecer. sabe que eu concordo com voc�,
1287
01:23:30,240 --> 01:23:32,710
mas parece agricultor feliz.
1288
01:23:32,750 --> 01:23:36,350
realmente querem destruir a �nica chance / / do amor verdadeiro?
1289
01:23:36,380 --> 01:23:39,880
Espere um minuto. Eu sinal / �mpu�ite perto esses animais.
1290
01:23:39,920 --> 01:23:43,510
Sim, agricultor comer / suas m�os.
1291
01:23:43,550 --> 01:23:46,510
O que resta a fazer � me / / para roub�-lo
1292
01:23:46,550 --> 01:23:48,080
e dar-lhe um jumento.
1293
01:23:49,690 --> 01:23:51,610
Foi dito a ela!
1294
01:23:51,640 --> 01:23:54,470
Bem, que trouxe / / a menina aqui?
1295
01:23:54,510 --> 01:23:57,390
- o seu plano. / / - N�o, n�o � meu plano.
1296
01:23:57,430 --> 01:23:59,800
Money. / / Como se livrar dele?
1297
01:23:59,830 --> 01:24:02,040
telefone an�nimo?
1298
01:24:02,080 --> 01:24:04,900
Ou algu�m 's come�ar com ele / / considera ainda mais rico.
1299
01:24:04,940 --> 01:24:06,940
Onde iremos encontrar um cara?
1300
01:24:06,980 --> 01:24:11,200
lhe desta on / / Sr. Gino Bategalop.
1301
01:24:11,730 --> 01:24:14,100
Parece um porco / / em um terno.
1302
01:24:14,130 --> 01:24:17,450
- Porco! / / - maravilhoso!
1303
01:24:17,490 --> 01:24:18,740
Quem �?
1304
01:24:20,960 --> 01:24:24,010
Eu n�o sei, Otis. / / Voc� acha que vai conseguir?
1305
01:24:24,050 --> 01:24:28,000
curso. Lembre-se, depois / / um imp�rio de navios de um bilh�o.
1306
01:24:28,010 --> 01:24:31,400
E o seu foco para ser assim: / / "� muito mais do que o topo."
1307
01:24:31,440 --> 01:24:33,040
Agora v�.
1308
01:24:38,090 --> 01:24:40,570
Ol�, miss.
1309
01:24:40,600 --> 01:24:42,710
Como voc� gosta do costume?
1310
01:24:42,750 --> 01:24:46,230
� dono de um imp�rio de navios / / de um bilh�o de d�lares.
1311
01:24:46,270 --> 01:24:48,820
E eu vi voc� vai / / e eu disse:
1312
01:24:48,850 --> 01:24:51,750
Ei, eu vou fazer o meu.
1313
01:24:51,790 --> 01:24:53,380
Ent�o o que voc� acha?
1314
01:24:53,410 --> 01:24:55,700
Voc� diz que um bilh�o de d�lares?
1315
01:25:13,370 --> 01:25:14,400
Isso � meu.
1316
01:25:24,350 --> 01:25:28,000
Beb�, ainda esperam / / massagem prometido.
1317
01:25:30,110 --> 01:25:32,840
Disp�e de dois dias em Maio.
1318
01:25:32,880 --> 01:25:34,720
Talvez mais.
1319
01:25:34,760 --> 01:25:37,030
camarada Bem, voc� est� fazendo grande.
1320
01:25:37,070 --> 01:25:40,560
Agora ele ir� dizer-lhe que um lida / / � vista de um cruzeiro para colar.
1321
01:25:40,600 --> 01:25:44,150
Ela sobe at� a placa, voc� n�o e / / "Adeus, prostituta !"
1322
01:25:44,180 --> 01:25:47,940
Bem, mas n�o deve / / conter mais do que?
1323
01:25:47,970 --> 01:25:50,060
Mais? / / Quanto?
1324
01:25:50,090 --> 01:25:52,000
Eu n�o sei ...
Talvez oito meses.
1325
01:25:52,090 --> 01:25:53,990
Para selar o entendimento. / / Que tal?
1326
01:25:55,610 --> 01:25:57,220
N�o!
1327
01:25:57,250 --> 01:25:59,880
Eu n�o acredito. / / Voc� est� apaixonado por ela.
1328
01:25:59,910 --> 01:26:01,720
se apaixonar?
1329
01:26:01,760 --> 01:26:03,600
Piadas s�o? / / Piadas n�o s�o?
1330
01:26:03,640 --> 01:26:05,510
Ou pense em um milh�o
1331
01:26:05,550 --> 01:26:08,560
Eu eu eu pudesse ...
1332
01:26:08,600 --> 01:26:11,660
� verdade. / / Eu amo.
1333
01:26:11,990 --> 01:26:14,920
- Seu porco! / / - Mas eu n�o posso ab�ine.
1334
01:26:14,950 --> 01:26:17,960
� a mulher mais emocionante / / temos encontrado.
1335
01:26:17,990 --> 01:26:19,950
� a �nica mulher / que voc� encontrou.
1336
01:26:19,980 --> 01:26:22,210
Mas ela � eleita.
1337
01:26:22,250 --> 01:26:25,510
Eu sabia que no momento em que / / Eu vi um peda�o de dois quilos.
1338
01:26:25,550 --> 01:26:27,520
Uau, que mulher!
1339
01:26:27,560 --> 01:26:30,920
porco, deixe-me explicar a rela��o entre problemas / assim como eu vejo um.
1340
01:26:30,960 --> 01:26:32,840
Como trazer quest�es sens�veis?
1341
01:26:32,880 --> 01:26:34,650
Ah, sim. / / Voc� � um porco!
1342
01:26:34,690 --> 01:26:36,420
Agora, podemos voltar � realidade?
1343
01:26:36,450 --> 01:26:38,720
Bem, acho que voc� est� certo.
1344
01:26:38,750 --> 01:26:41,960
Agora, pegue o seu bilhete e fazer / / o que � melhor para o celeiro.
1345
01:26:41,990 --> 01:26:44,000
Eu vou!
1346
01:26:44,040 --> 01:26:45,590
Eu vou faz�-lo para o celeiro!
1347
01:26:48,210 --> 01:26:51,120
claro que eu vou / com voc� para colar vista, baby.
1348
01:26:51,550 --> 01:26:54,090
Apenas me diga que voc� estar� no barco.
1349
01:26:55,040 --> 01:26:57,000
Eu sou um alto-falante e eu amo carne de porco.
1350
01:26:57,000 --> 01:26:59,400
- O qu�? / / - Ivana, meu amor
1351
01:26:59,500 --> 01:27:02,340
n�o pode continuar a mentir / / e no e Phishing
1352
01:27:02,380 --> 01:27:05,180
Eu n�o sou rico. / / Eu sou apenas uma granja de su�nos.
1353
01:27:05,220 --> 01:27:07,960
E eu te amo.
1354
01:27:07,990 --> 01:27:09,610
Eu n�o acredito!
1355
01:27:09,640 --> 01:27:11,880
N�o somos ricos?
1356
01:27:11,910 --> 01:27:15,490
p�c�litorii A todos ...
1357
01:27:16,920 --> 01:27:18,990
Deixe o porco.
1358
01:27:19,020 --> 01:27:21,000
Estamos no seu rastro, boneca.
1359
01:27:21,010 --> 01:27:23,440
Ningu�m feridas e come�ar o agricultor / / com a gente em volta.
1360
01:27:23,480 --> 01:27:26,400
Bem, voc� deve certificar-se / / que voc� n�o �.
1361
01:27:26,940 --> 01:27:29,250
Beb�!
1362
01:27:29,290 --> 01:27:32,100
O que o tem beb�?
1363
01:27:32,130 --> 01:27:35,080
seus animais s�o cru�is para mim.
1364
01:27:35,110 --> 01:27:37,640
Vamos aqueles animais horr�veis ir,
1365
01:27:37,680 --> 01:27:39,150
ou eu irei.
1366
01:27:42,390 --> 01:27:44,870
E eu sabia que voc� faz / / a escolha certa.
1367
01:27:44,910 --> 01:27:47,050
O qu�?
1368
01:27:47,080 --> 01:27:49,420
Meu animais / / minha fam�lia, mulher.
1369
01:27:49,460 --> 01:27:52,650
Bem, voc� encontrar� um outro ot�rio.
1370
01:27:52,680 --> 01:27:54,880
E, voc� deixe-me dizer uma coisa:
1371
01:27:54,910 --> 01:27:57,980
Voc� deixa seu corpo / / para ir para os c�es.
1372
01:28:00,000 --> 01:28:02,030
Adeus.
1373
01:28:02,060 --> 01:28:05,100
vaca Que bom.
1374
01:28:07,250 --> 01:28:10,150
Deixe as pessoas / / festa come�ar!
1375
01:28:12,180 --> 01:28:13,920
Ivana!
1376
01:28:13,960 --> 01:28:15,010
Eu nunca vou amar novamente.
1377
01:28:15,050 --> 01:28:17,660
Nunca!
1378
01:28:17,690 --> 01:28:20,480
- gusa, ser� um problema? / / - Um momento de ratos.
1379
01:28:24,990 --> 01:28:26,790
Bem, agora eu estou bem.
1380
01:28:26,820 --> 01:28:29,730
Bem, petrec�re�ilor!
1381
01:28:32,020 --> 01:28:33,990
Otis, voc� fez a coisa certa.
1382
01:28:34,020 --> 01:28:36,800
Ele e o desejo do agricultor / / n�o pode ficar sozinho.
1383
01:28:37,840 --> 01:28:40,470
Eu penso que o agricultor vai ser melhor.
1384
01:28:45,000 --> 01:28:46,690
Voc� gostou disso, certo?
1385
01:28:47,000 --> 01:28:48,690
A e dar ao agricultor.
1386
01:28:50,000 --> 01:28:54,000
tradu��o e adapta��o: adicoto, / / AMC, blackrose, Johnny & Trindade, americanobrk
1387
01:28:55,000 --> 01:28:59,000
texto Sincronizar: / / Starhawk
1388
01:29:00,000 --> 01:29:04,000
equipe subs.ro www.subs.ro (c)
1389
01:29:05,305 --> 01:29:11,385
Contribua tornando-se um usu�rio VIP
e remova todos os an�ncios do.OpenSubtitles.org
115076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.