All language subtitles for The.Price.for.Silence.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,658 --> 00:00:03,741 (FILM REEL CLICKING) 2 00:00:03,743 --> 00:00:08,633 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:08,635 --> 00:00:12,802 (SOFT DRAMATIC HUMMING, CHANTING) 4 00:00:22,692 --> 00:00:26,088 ♪ Smoke signals ♪ 5 00:00:26,090 --> 00:00:30,401 ♪ Tearing through the sky ♪ 6 00:00:30,403 --> 00:00:33,776 ♪ Wolves howling ♪ 7 00:00:33,778 --> 00:00:38,077 ♪ Rebels on the rise ♪ 8 00:00:38,079 --> 00:00:41,405 ♪ Outnumbered ♪ 9 00:00:41,407 --> 00:00:45,811 ♪ Honey, not a word ♪ 10 00:00:45,813 --> 00:00:49,093 ♪ They can't hold us ♪ 11 00:00:49,095 --> 00:00:53,921 ♪ Underneath their thumb ♪ 12 00:00:53,923 --> 00:00:57,103 ♪ Out of the shadows ♪ 13 00:00:57,105 --> 00:01:01,322 ♪ We circle the fire ♪ 14 00:01:01,324 --> 00:01:04,931 ♪ We're thirsting for justice ♪ 15 00:01:04,933 --> 00:01:08,400 ♪ Ain't fooled by the liars ♪ 16 00:01:08,402 --> 00:01:11,865 ♪ We're gonna start a riot, oh, oh oh oh oh ♪ 17 00:01:11,867 --> 00:01:16,867 ♪ No one can keep us quiet, oh, oh oh oh oh ♪ 18 00:01:18,055 --> 00:01:21,055 (SOFT GUITAR MUSIC) 19 00:01:36,903 --> 00:01:40,570 (ANXIOUS RISING ROCK TONES) 20 00:01:57,923 --> 00:01:59,450 (SCREAMING) 21 00:01:59,452 --> 00:02:01,818 What is wrong with you? 22 00:02:01,820 --> 00:02:04,448 Damn, you crazy bitch. 23 00:02:04,450 --> 00:02:05,450 Sorry. 24 00:02:06,210 --> 00:02:07,778 Bad dream. 25 00:02:07,780 --> 00:02:09,730 You're fucking psycho, you know that? 26 00:02:12,147 --> 00:02:14,697 KIRA: Does that mean you don't want to go again? 27 00:02:16,890 --> 00:02:18,653 Jonni, I'm name is Jonni. 28 00:02:19,870 --> 00:02:21,747 Hell no, I don't want to go again with you. 29 00:02:23,052 --> 00:02:24,063 You're fuckin' crazy. 30 00:02:26,220 --> 00:02:27,393 Suit yourself. 31 00:02:29,970 --> 00:02:30,970 Fuck. 32 00:02:40,780 --> 00:02:41,780 Hey buddy. 33 00:02:42,749 --> 00:02:43,749 Hey. 34 00:02:44,624 --> 00:02:49,457 (SOFT ANXIOUS PIANO, WARBLING ROCK TONES) 35 00:03:46,110 --> 00:03:48,398 DEANA: He's ready for you now, Kira. 36 00:03:48,400 --> 00:03:50,148 - Thanks, Deana. - Yeah. 37 00:03:50,150 --> 00:03:52,138 How long are you in town for this time? 38 00:03:52,140 --> 00:03:54,908 Oh, it depends. 39 00:03:54,910 --> 00:03:56,688 Hopefully not as long as last time 40 00:03:56,690 --> 00:03:58,663 but you know how it is with family. 41 00:04:00,030 --> 00:04:01,208 But at least I have this place 42 00:04:01,210 --> 00:04:03,423 to come back to and make a few bucks. 43 00:04:06,010 --> 00:04:08,943 How's your little brother doing? 44 00:04:10,790 --> 00:04:13,768 My little brother is six foot-five now 45 00:04:13,770 --> 00:04:16,083 and he's going to Dartmouth like I did, so. 46 00:04:17,030 --> 00:04:20,618 I remember when your brother was going into high school. 47 00:04:20,620 --> 00:04:23,223 - He's grown up fast. - Yeah. 48 00:04:24,900 --> 00:04:25,973 Sometimes they do. 49 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 Yeah. 50 00:04:31,100 --> 00:04:32,100 Yeah, I'll go in. 51 00:04:38,640 --> 00:04:43,307 What I said was you were showing signs of improvement. 52 00:04:44,290 --> 00:04:46,878 After all this time, I should hope so. 53 00:04:46,880 --> 00:04:50,338 DR. SHAW: Because you're finally sticking to the program. 54 00:04:50,340 --> 00:04:51,433 And I still will, 55 00:04:52,950 --> 00:04:54,143 I promise. 56 00:04:59,040 --> 00:05:01,113 What about Sheila? 57 00:05:04,660 --> 00:05:06,260 She's one of the steps, right? 58 00:05:07,320 --> 00:05:09,890 I don't think I can avoid her, I have to be there. 59 00:05:12,030 --> 00:05:13,980 I still don't think it's a good idea. 60 00:05:14,840 --> 00:05:19,013 As far as we've come, I'd hate to see any regression. 61 00:05:20,732 --> 00:05:23,399 (KIRA CHUCKLES) 62 00:05:25,795 --> 00:05:27,795 No, it's all good doc. 63 00:05:29,123 --> 00:05:31,223 A baby bird's gotta learn to fly sometime. 64 00:05:42,770 --> 00:05:43,770 Don't worry. 65 00:05:45,400 --> 00:05:47,447 We'll always have that weekend in LBI. 66 00:05:50,685 --> 00:05:53,768 (ANXIOUS ROCK TONES) 67 00:06:01,138 --> 00:06:04,558 (CELL PHONE RINGING) 68 00:06:04,560 --> 00:06:05,560 Ow. 69 00:06:06,440 --> 00:06:07,440 Fuck. 70 00:06:17,510 --> 00:06:18,510 Hello mom. 71 00:06:23,150 --> 00:06:25,763 Yeah, I'll be home in a few hours. 72 00:06:28,610 --> 00:06:29,610 I won't be hungry. 73 00:06:33,660 --> 00:06:35,160 You don't even know what my... 74 00:06:39,160 --> 00:06:40,160 Bitch. 75 00:07:29,780 --> 00:07:32,538 (KNOCKING) 76 00:07:32,540 --> 00:07:33,633 Kira. 77 00:07:34,980 --> 00:07:37,183 - This is a surprise. - Hi, Mr. Martin. 78 00:07:38,050 --> 00:07:39,948 - Problem with the rent again? - No. 79 00:07:39,950 --> 00:07:41,808 I have it right here. 80 00:07:41,810 --> 00:07:44,715 Wow, a whole day early. 81 00:07:44,717 --> 00:07:46,045 KIRA: I know, right? 82 00:07:46,047 --> 00:07:49,398 Does this mean there's a new man on the horizon? 83 00:07:49,400 --> 00:07:51,093 I thought I heard something last night. 84 00:07:52,400 --> 00:07:55,138 You know Herman's the only man for me. 85 00:07:55,140 --> 00:08:00,140 Speaking of which, I'm leaving town for a little while. 86 00:08:00,310 --> 00:08:01,660 Could you watch him for me? 87 00:08:02,650 --> 00:08:04,323 Of course, of course. 88 00:08:05,440 --> 00:08:06,573 When will you be back? 89 00:08:07,732 --> 00:08:09,998 It shouldn't be more than a few days. 90 00:08:10,000 --> 00:08:12,089 I can't leave Herman for too long. 91 00:08:12,091 --> 00:08:14,018 MR. MARTIN: All right, well you take care of yourself. 92 00:08:14,020 --> 00:08:16,636 Thanks, you too, and him. 93 00:08:16,638 --> 00:08:19,221 Okay, okay, okay, okay, okay. 94 00:08:47,810 --> 00:08:50,810 (SOFT GUITAR MUSIC) 95 00:09:22,910 --> 00:09:25,868 - What's up, slut? - Not much. 96 00:09:25,870 --> 00:09:27,070 What's up with you, fag? 97 00:09:29,341 --> 00:09:30,652 What? 98 00:09:30,654 --> 00:09:33,308 It's not my fault he likes cock as much as I do. 99 00:09:33,310 --> 00:09:35,338 She's right mom, it's not her fault. 100 00:09:35,340 --> 00:09:38,168 I don't want that kind of language in this house. 101 00:09:38,170 --> 00:09:40,698 Oh, we'll go out on the porch. 102 00:09:40,700 --> 00:09:41,531 I don't care where you go, 103 00:09:41,533 --> 00:09:43,918 I just don't want you to talk like that in front of me. 104 00:09:43,920 --> 00:09:45,220 KIRA: Whatever you say. 105 00:09:56,980 --> 00:09:59,758 - You're so skinny, I love it. - Do you like it? 106 00:09:59,760 --> 00:10:02,388 - Yeah, it suits you. - Thanks. 107 00:10:02,390 --> 00:10:06,008 - Light packing, no? - Yeah, you know me. 108 00:10:06,010 --> 00:10:07,233 Less clothes, more fun. 109 00:10:11,040 --> 00:10:12,040 I'm sorry. 110 00:10:18,676 --> 00:10:22,378 I don't know about you but I am starving. 111 00:10:22,380 --> 00:10:23,718 Dinner should be about ready. 112 00:10:23,720 --> 00:10:25,743 So why don't you two go wash up? 113 00:10:27,010 --> 00:10:28,010 Okay? 114 00:10:34,770 --> 00:10:36,170 It's good to see you, sis. 115 00:10:38,860 --> 00:10:39,860 You too, Lucas. 116 00:11:03,070 --> 00:11:06,743 SHEILA: Kira, I put fresh sheets on the bed for you. 117 00:11:08,902 --> 00:11:09,902 Thanks. 118 00:11:30,278 --> 00:11:33,861 (SOFT GUITAR, PIANO MUSIC) 119 00:12:00,003 --> 00:12:01,003 Hash-tastic. 120 00:12:02,342 --> 00:12:05,843 (LUCAS MUMBLING) (KIRA LAUGHING) 121 00:12:05,845 --> 00:12:07,512 I'm being serious. 122 00:12:10,074 --> 00:12:11,074 Oh yum. 123 00:12:13,293 --> 00:12:14,333 Not too much. 124 00:12:16,696 --> 00:12:17,778 Yum. 125 00:12:17,780 --> 00:12:20,863 - Mac and cheese. - It's your favorite. 126 00:12:21,780 --> 00:12:23,203 When I was like 12. 127 00:12:24,660 --> 00:12:25,660 Let's see here. 128 00:12:41,830 --> 00:12:42,830 What's with that? 129 00:12:44,190 --> 00:12:46,298 Oh, don't ask. 130 00:12:46,300 --> 00:12:48,743 She hasn't even started to go through anything yet. 131 00:12:50,090 --> 00:12:52,248 You mean nothing's been touched? 132 00:12:52,250 --> 00:12:53,750 It's like a freakin' museum. 133 00:12:55,965 --> 00:12:56,965 Okay. 134 00:12:59,810 --> 00:13:01,438 No, no. 135 00:13:01,440 --> 00:13:02,440 Lucas. 136 00:13:07,270 --> 00:13:10,958 Dear Lord, please bless this food and bring 137 00:13:10,960 --> 00:13:14,268 strength and dignity and grace to the Flynn 138 00:13:14,270 --> 00:13:18,033 family for this very difficult week, amen. 139 00:13:19,800 --> 00:13:21,393 Okay. 140 00:13:21,395 --> 00:13:24,168 - Yummy. - So, how you been Kira? 141 00:13:24,170 --> 00:13:27,038 I feel like we haven't spoken in ages. 142 00:13:27,040 --> 00:13:28,440 That's because we haven't. 143 00:13:30,550 --> 00:13:32,468 Well whose fault is that? 144 00:13:32,470 --> 00:13:35,583 I don't know mom, do you really wanna talk about it? 145 00:13:39,660 --> 00:13:40,660 Well, 146 00:13:41,690 --> 00:13:43,418 I'm glad you're home. 147 00:13:43,420 --> 00:13:46,473 It just doesn't seem the same here without you. 148 00:13:49,380 --> 00:13:50,728 It's been well over a decade. 149 00:13:50,730 --> 00:13:52,330 You should be used to it by now. 150 00:13:55,620 --> 00:13:59,568 So honey, do you want me to tell her or do you want to? 151 00:13:59,570 --> 00:14:02,278 - Tell me what? - It's nothing. 152 00:14:02,280 --> 00:14:04,738 Don't be modest, your brother got his 153 00:14:04,740 --> 00:14:06,898 first showing at a new art gallery in town. 154 00:14:06,900 --> 00:14:09,858 He's gonna be the first artist showcased. 155 00:14:09,860 --> 00:14:13,368 Your painting, why didn't you tell me? 156 00:14:13,370 --> 00:14:15,728 It's really not a big deal. 157 00:14:15,730 --> 00:14:18,178 A three week gallery showing is a very big deal. 158 00:14:18,180 --> 00:14:19,670 - Mom. - What? 159 00:14:19,672 --> 00:14:21,622 Can't I be proud of one of my children. 160 00:14:23,001 --> 00:14:24,001 Wow. 161 00:14:29,570 --> 00:14:30,570 That's great. 162 00:14:32,517 --> 00:14:33,917 Can I see some of your work? 163 00:14:35,650 --> 00:14:37,173 Sure if you want, later. 164 00:14:41,880 --> 00:14:42,711 If they're anything like your 165 00:14:42,713 --> 00:14:45,248 old cat drawings, I'm sure they're fabulous. 166 00:14:45,250 --> 00:14:47,858 SHEILA: Okay enough taking, you need to eat. 167 00:14:47,860 --> 00:14:51,248 - Look at you, you're so skinny. - I'm on a diet. 168 00:14:51,250 --> 00:14:53,553 Now what kind of diet would you need to be on? 169 00:14:55,140 --> 00:14:56,140 Liquid. 170 00:14:58,560 --> 00:15:00,723 Better make it last, it's all we got. 171 00:15:01,863 --> 00:15:03,363 I find that hard to believe. 172 00:15:04,420 --> 00:15:06,473 New house rules, doctor's orders. 173 00:15:07,740 --> 00:15:09,040 I forgot the vegetables. 174 00:15:12,380 --> 00:15:13,380 Eat up. 175 00:15:16,840 --> 00:15:19,501 After those vegetables, we're going out. 176 00:15:19,503 --> 00:15:21,103 LUCAS: Whatever you say, sis. 177 00:15:23,925 --> 00:15:24,925 God. 178 00:15:25,880 --> 00:15:27,693 It's like time stood still in here. 179 00:15:30,300 --> 00:15:31,450 Remind you of anyone? 180 00:15:37,210 --> 00:15:38,210 Yeah. 181 00:15:39,510 --> 00:15:42,453 I blew Joe Forte in that corner. 182 00:15:45,660 --> 00:15:47,047 You're not the only one. 183 00:15:48,220 --> 00:15:49,220 What? 184 00:15:50,150 --> 00:15:51,767 GI Joe, you too? 185 00:15:54,958 --> 00:15:58,158 You know what they say, don't ask, don't tell. 186 00:15:58,160 --> 00:15:59,360 Oh man, that was lame. 187 00:16:01,510 --> 00:16:05,068 Oh, oh, we're gonna need something much stronger than this. 188 00:16:05,070 --> 00:16:06,070 You got it. 189 00:16:07,460 --> 00:16:08,860 LUCAS: Nothing's changed. 190 00:16:11,770 --> 00:16:12,770 Thanks. 191 00:16:13,690 --> 00:16:15,753 - Yeah, thanks Devon. - My pleasure. 192 00:16:18,061 --> 00:16:20,988 Thanks, Devon. (MOCKING WHISPERING) 193 00:16:20,990 --> 00:16:22,053 Just drink. 194 00:16:23,330 --> 00:16:24,668 To being old. 195 00:16:24,670 --> 00:16:26,203 To being an ass. 196 00:16:30,052 --> 00:16:31,684 (COUGHING) 197 00:16:31,686 --> 00:16:32,686 Oh man. 198 00:16:33,690 --> 00:16:34,690 I'll take another. 199 00:16:44,260 --> 00:16:45,260 Ah yeah, one more. 200 00:16:54,468 --> 00:16:56,408 Does Davenport still own this place? 201 00:16:56,410 --> 00:16:59,773 Yeah and just about every other place now too. 202 00:17:00,780 --> 00:17:03,513 God, how can you stay here? 203 00:17:04,780 --> 00:17:06,777 What can I say, I'm a 204 00:17:08,470 --> 00:17:09,683 work in progress. 205 00:17:18,631 --> 00:17:23,631 So... 206 00:17:24,193 --> 00:17:28,023 - (WHISPERING) - Shh, shh. 207 00:17:28,025 --> 00:17:30,518 (KIRA CLEARS THROAT) 208 00:17:30,520 --> 00:17:33,928 LUCAS: Oh whoa, slow down, it's a marathon not... 209 00:17:33,930 --> 00:17:36,418 Don't kid yourself, it's always a sprint. 210 00:17:36,420 --> 00:17:37,720 DEVON: I got you, doll. 211 00:17:42,400 --> 00:17:43,400 It's Kira. 212 00:17:45,810 --> 00:17:46,860 I've got you, Kira. 213 00:17:51,667 --> 00:17:54,103 It's Kira. (CHUCKLES) 214 00:17:54,105 --> 00:17:56,008 She's cute, come on. 215 00:17:56,010 --> 00:17:57,638 WOMAN ON TV: Jesus Christ what'd you do? 216 00:17:57,640 --> 00:17:59,657 Look at you, you're a mess. 217 00:18:03,843 --> 00:18:06,823 It's my girlfriend from work, just one of the nurses. 218 00:18:14,220 --> 00:18:16,200 All right, all right, fine. 219 00:18:16,202 --> 00:18:19,702 (KIRA CHUCKLES DRUNKENLY) 220 00:18:20,570 --> 00:18:21,570 I'm proud of you. 221 00:18:27,980 --> 00:18:30,598 All right, that's it. 222 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 Okay. 223 00:18:32,720 --> 00:18:34,423 Mister big time artist, 224 00:18:36,300 --> 00:18:39,063 I want you to paint a picture just for me. 225 00:18:40,038 --> 00:18:42,078 - What? No. - Yeah. 226 00:18:42,080 --> 00:18:45,938 I want to commission you to paint a picture just for me. 227 00:18:45,940 --> 00:18:47,713 You can't afford me. 228 00:18:48,850 --> 00:18:50,663 And I don't have any paint. 229 00:18:54,280 --> 00:18:55,280 Ooh. 230 00:18:56,720 --> 00:18:59,590 Whoa, money bags, holy shit. 231 00:19:01,106 --> 00:19:04,528 Consider yourself officially hired. 232 00:19:04,530 --> 00:19:05,998 LUCAS: Well, I mean... 233 00:19:06,000 --> 00:19:09,825 And you can draw something but make it good. 234 00:19:09,827 --> 00:19:11,283 I want you to dazzle me. 235 00:19:14,410 --> 00:19:17,818 I am broke, so I'll take your one dollar. 236 00:19:17,820 --> 00:19:18,651 How can you be broke? 237 00:19:18,653 --> 00:19:19,653 You live at home. 238 00:19:22,350 --> 00:19:23,533 Old habits. 239 00:19:25,050 --> 00:19:27,458 Okay, let's do this. 240 00:19:27,460 --> 00:19:28,760 Oh, are you gonna do me? 241 00:19:29,890 --> 00:19:30,890 Do I look good? 242 00:19:31,680 --> 00:19:34,118 - I don't wanna lie. - I look drunk? 243 00:19:34,120 --> 00:19:37,338 - Wait, wait, should I pose? - Go on. 244 00:19:37,340 --> 00:19:39,063 - How's that? - Too much. 245 00:19:41,968 --> 00:19:43,168 - That's weird. - Get it? 246 00:19:44,218 --> 00:19:46,653 (LAUGHS) 247 00:19:46,655 --> 00:19:48,905 Don't ever do that again. 248 00:19:50,030 --> 00:19:51,398 Well, 249 00:19:51,400 --> 00:19:52,928 done. 250 00:19:52,930 --> 00:19:53,930 Let me see it. 251 00:19:56,310 --> 00:19:57,310 What is it? 252 00:20:00,070 --> 00:20:01,740 I call it Artist 253 00:20:03,202 --> 00:20:04,202 and the Slut. 254 00:20:05,340 --> 00:20:07,778 Which one am I, the artist or the slut? 255 00:20:07,780 --> 00:20:10,598 LUCAS: Both, based on your past history. 256 00:20:10,600 --> 00:20:12,692 I mean in the picture. 257 00:20:12,694 --> 00:20:14,398 I don't think it really matters. 258 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 I do. 259 00:20:16,150 --> 00:20:17,858 Look, if that one's me, 260 00:20:17,860 --> 00:20:21,351 I have a much better ass than that. 261 00:20:21,353 --> 00:20:23,928 - That is debatable. - What is that? 262 00:20:23,930 --> 00:20:25,428 What's coming out of your ass? 263 00:20:25,430 --> 00:20:28,161 I don't wanna tell ya. 264 00:20:28,163 --> 00:20:30,926 - I don't think it's... - Oh my god, Kira? 265 00:20:30,928 --> 00:20:32,297 - Is that you? - Hey. 266 00:20:32,299 --> 00:20:34,008 - Hey. - Rachel. 267 00:20:34,010 --> 00:20:36,903 Wow, it's been forever, what are you doing here? 268 00:20:38,470 --> 00:20:40,973 You know me, I just really miss this place. 269 00:20:42,294 --> 00:20:44,351 LUCAS: We've been drinking a lot. 270 00:20:44,353 --> 00:20:45,935 Yeah. 271 00:20:45,937 --> 00:20:48,688 And our fuckin' dad died, so. 272 00:20:48,690 --> 00:20:51,063 I heard, I'm so sorry. 273 00:20:52,299 --> 00:20:54,498 It was bound to happen sooner or later. 274 00:20:54,500 --> 00:20:56,623 - Kira. - Hey Brianne. 275 00:20:58,290 --> 00:20:59,290 Hey. 276 00:20:59,980 --> 00:21:02,453 You're still with Darren, shocker. 277 00:21:03,900 --> 00:21:05,038 LUCAS: Hey, what's up? 278 00:21:05,040 --> 00:21:07,882 Yeah and he put a ring on it. 279 00:21:07,884 --> 00:21:09,228 Oh. 280 00:21:09,230 --> 00:21:12,523 Oh, he put a ring on it, Beyonce. 281 00:21:12,525 --> 00:21:16,978 Snap. (LAUGHS) 282 00:21:16,980 --> 00:21:19,568 I'm just kidding, it's very pretty. 283 00:21:19,570 --> 00:21:21,787 - Yeah, well congrats. - It's pretty. 284 00:21:21,789 --> 00:21:23,179 Thank you. 285 00:21:23,181 --> 00:21:25,748 But you know, you should be pretty 286 00:21:25,750 --> 00:21:28,663 careful with that 'cause you don't know where it's been. 287 00:21:30,916 --> 00:21:31,933 She's joking. 288 00:21:33,400 --> 00:21:36,097 What? 289 00:21:36,099 --> 00:21:37,718 Let's go. 290 00:21:37,720 --> 00:21:40,938 What I mean is that Darren really 291 00:21:40,940 --> 00:21:43,463 likes to have things shoved up his ass. 292 00:21:45,190 --> 00:21:46,811 - What are you talking about? - She's joking. 293 00:21:46,813 --> 00:21:50,363 No, no, no, no, or hasn't he done that with you yet? 294 00:21:51,600 --> 00:21:54,268 No no no, come on, all good relationships 295 00:21:54,270 --> 00:21:58,261 are about give and take, right Darren? 296 00:21:58,263 --> 00:22:00,294 - You bitch. - Cool down. 297 00:22:00,296 --> 00:22:05,296 - Yeah, cool down Darren. - Oh shit. 298 00:22:05,736 --> 00:22:07,362 Get the fuck off of me. 299 00:22:07,364 --> 00:22:09,846 Fuck you. (THUDS, GRUNTS) 300 00:22:09,848 --> 00:22:10,848 Hey. 301 00:22:11,523 --> 00:22:13,209 LUCAS: Asshole. 302 00:22:13,211 --> 00:22:14,833 You fuckin' punched me, you pussy. 303 00:22:16,730 --> 00:22:17,793 Real nice, Kira. 304 00:22:20,424 --> 00:22:23,031 Fuck you guys. 305 00:22:23,033 --> 00:22:23,969 Goddammit it. 306 00:22:23,971 --> 00:22:25,508 I told you, she's a fuckin' bitch. 307 00:22:25,510 --> 00:22:26,818 - Jesus. - Fuckin' mess. 308 00:22:26,820 --> 00:22:29,008 It's all over your shirt. 309 00:22:29,010 --> 00:22:30,393 - Are you okay? - Yeah. 310 00:22:34,927 --> 00:22:36,258 KIRA: I got it. 311 00:22:36,260 --> 00:22:37,333 LUCAS: I'm hungry. 312 00:22:38,970 --> 00:22:40,837 KIRA: There was nowhere else open to go. 313 00:22:40,839 --> 00:22:42,853 LUCAS: I can't believe I got punched 'cause of you. 314 00:22:42,855 --> 00:22:44,326 - I'm sorry. - I oughta punch you. 315 00:22:44,328 --> 00:22:46,918 KIRA: I didn't mean, (laughs) you're not gonna punch me. 316 00:22:46,920 --> 00:22:48,153 Yeah I will, 317 00:22:49,360 --> 00:22:50,403 in the boobs. 318 00:22:55,050 --> 00:22:59,428 Can you tuck me in, you know like you used to? 319 00:22:59,430 --> 00:23:01,283 Tell me a story. 320 00:23:02,170 --> 00:23:03,170 Okay. 321 00:23:04,821 --> 00:23:06,038 - Come on. - Why don't you go to bed? 322 00:23:06,040 --> 00:23:08,350 - I'll be right there. - Yeah, I'm going. 323 00:23:23,393 --> 00:23:27,060 (SOFT GUITAR, VIOLIN MUSIC) 324 00:24:04,376 --> 00:24:05,626 So, how's work? 325 00:24:06,483 --> 00:24:07,483 What work? 326 00:24:09,848 --> 00:24:11,393 The catering company, right? 327 00:24:12,590 --> 00:24:14,068 That was 328 00:24:14,070 --> 00:24:15,840 four jobs and 329 00:24:16,930 --> 00:24:18,077 nine months ago. 330 00:24:20,401 --> 00:24:21,232 It's hard to keep steady 331 00:24:21,234 --> 00:24:23,473 employment when you're a raging alcoholic. 332 00:24:25,089 --> 00:24:27,298 I'm sure it is. 333 00:24:27,300 --> 00:24:30,974 Enough chit-chat, tell me a story. 334 00:24:30,976 --> 00:24:32,443 No, I'm too tired. 335 00:24:34,090 --> 00:24:35,143 Maybe tomorrow. 336 00:24:37,090 --> 00:24:38,090 Promise? 337 00:24:39,150 --> 00:24:40,150 Maybe. 338 00:24:44,596 --> 00:24:49,596 Yes, snuggle me. 339 00:24:51,490 --> 00:24:52,693 I missed you, sis. 340 00:24:56,268 --> 00:24:58,268 You could've come home sooner, you know. 341 00:25:00,420 --> 00:25:01,420 Yeah. 342 00:25:18,158 --> 00:25:21,075 You were out drinking last night? 343 00:25:22,950 --> 00:25:24,228 We had a few. 344 00:25:24,230 --> 00:25:26,188 SHEILA: You know what we need to do today. 345 00:25:26,190 --> 00:25:27,268 Yeah, 346 00:25:27,270 --> 00:25:28,828 so? 347 00:25:28,830 --> 00:25:31,008 SHEILA: So you're in no condition to see anyone. 348 00:25:31,010 --> 00:25:33,938 Exactly what condition do I need to be in? 349 00:25:33,940 --> 00:25:34,940 Dad's dead. 350 00:25:36,830 --> 00:25:39,518 He didn't care what shape I was in anyway. 351 00:25:39,520 --> 00:25:42,633 Don't you dare disrespect your father that way. 352 00:25:44,120 --> 00:25:46,283 When do we need to leave, mom? 353 00:25:49,000 --> 00:25:50,668 I'd like to leave by four. 354 00:25:50,670 --> 00:25:53,768 I still need to make a few last minute arrangements. 355 00:25:53,770 --> 00:25:55,443 LUCAS: I'll make sure we're ready. 356 00:25:56,310 --> 00:25:57,310 Thank you. 357 00:25:58,840 --> 00:26:00,140 I'll finish getting ready. 358 00:26:07,050 --> 00:26:09,350 Do you always have to wind her up like that? 359 00:26:11,852 --> 00:26:13,602 A girl's gotta have a little fun. 360 00:26:14,870 --> 00:26:17,123 I thought that was something you were working on. 361 00:26:18,550 --> 00:26:19,550 Yeah. 362 00:26:21,462 --> 00:26:23,583 It's not a switch I can just turn on and off. 363 00:26:25,030 --> 00:26:26,030 Like you said, 364 00:26:28,430 --> 00:26:29,430 old habits. 365 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 Yeah well, 366 00:26:33,690 --> 00:26:37,083 try harder, if not for her then for me, 367 00:26:38,044 --> 00:26:39,044 okay? 368 00:26:45,825 --> 00:26:49,992 (SOFT SOMBER GUITAR, PIANO MUSIC) 369 00:27:06,430 --> 00:27:08,580 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 370 00:27:16,610 --> 00:27:20,088 Thank you for coming, it means so much to us. 371 00:27:20,090 --> 00:27:21,708 Of course, if there's anything 372 00:27:21,710 --> 00:27:23,160 I can do for you Mrs. Flynn... 373 00:27:24,370 --> 00:27:25,468 It seems like just yesterday that you 374 00:27:25,470 --> 00:27:29,848 and Kira were in high school, fighting over the boys. 375 00:27:29,850 --> 00:27:32,143 - I have work. - We've gotta go. 376 00:27:33,830 --> 00:27:35,880 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 377 00:27:43,935 --> 00:27:45,328 I told you she wouldn't be here, 378 00:27:45,330 --> 00:27:46,478 especially after last night. 379 00:27:46,480 --> 00:27:48,608 Yeah so let's get outta here before she shows up. 380 00:27:48,610 --> 00:27:50,260 - I'll see you after work. - Yeah. 381 00:28:01,810 --> 00:28:03,078 Hey, 382 00:28:03,080 --> 00:28:04,213 - Darren. - Oh shit. 383 00:28:05,190 --> 00:28:06,918 - Wait up. - Leave me alone. 384 00:28:06,920 --> 00:28:08,438 Hey, I'm surprised you came. 385 00:28:08,440 --> 00:28:10,078 It wasn't my idea, Brianne said we should 386 00:28:10,080 --> 00:28:13,136 pay our respects since you used to be friends and all. 387 00:28:13,138 --> 00:28:14,848 I told her you're fucking nuts. 388 00:28:14,850 --> 00:28:16,833 Ah, don't be mad. 389 00:28:19,290 --> 00:28:21,918 I was only playing, you used to like it when we played. 390 00:28:21,920 --> 00:28:22,920 Don't touch me. 391 00:28:24,260 --> 00:28:25,260 Come on. 392 00:28:25,930 --> 00:28:27,543 There's gotta be something I can do. 393 00:28:28,410 --> 00:28:29,613 Let me make it up to you. 394 00:28:36,822 --> 00:28:37,822 Come on. 395 00:28:43,103 --> 00:28:45,177 - He loved you. - You were a great son to him. 396 00:28:47,040 --> 00:28:48,040 Sheila. 397 00:28:49,572 --> 00:28:51,418 Thank you Richard, it's very sweet. 398 00:28:51,420 --> 00:28:52,470 Thank you for coming. 399 00:28:53,580 --> 00:28:56,028 Lucas, you remember Mr. Davenport and Aiden. 400 00:28:56,030 --> 00:28:59,248 So good to see you Lucas, I'm so sorry for your loss. 401 00:28:59,250 --> 00:29:01,588 - Thank you. - Yes, very sorry. 402 00:29:01,590 --> 00:29:02,968 Richard was a very good friend 403 00:29:02,970 --> 00:29:05,283 to your father and to our family. 404 00:29:06,630 --> 00:29:10,138 Richard's offered to cover all the expenses for the funeral. 405 00:29:10,140 --> 00:29:12,840 - It's the least I can do. - That's very kind of you. 406 00:29:14,000 --> 00:29:15,078 I've asked Richard to say 407 00:29:15,080 --> 00:29:18,298 a few words on your father's behalf. 408 00:29:18,300 --> 00:29:21,573 I just, I couldn't get through it myself. 409 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Where's Kira? 410 00:29:26,350 --> 00:29:27,350 I'm, 411 00:29:28,395 --> 00:29:31,993 I'm not really sure, Lucas, go get her please. 412 00:29:37,816 --> 00:29:39,983 (MOANING) 413 00:29:49,447 --> 00:29:52,898 Oh god. (KNOCKING) 414 00:29:52,900 --> 00:29:55,198 - Jesus. - Are you done? 415 00:29:55,200 --> 00:29:56,803 I don't know, are we? 416 00:30:03,169 --> 00:30:05,608 DARREN: Your whole family's fucking nuts. 417 00:30:05,610 --> 00:30:08,233 - Call me. - Mom wants you inside. 418 00:30:09,650 --> 00:30:10,650 Do I have to? 419 00:30:18,442 --> 00:30:19,442 Well, 420 00:30:21,898 --> 00:30:24,148 this should be interesting. 421 00:30:26,445 --> 00:30:29,195 (SHEILA WEEPING) 422 00:30:51,015 --> 00:30:51,968 What the fuck is he doing here? 423 00:30:51,970 --> 00:30:53,623 Kira, language. 424 00:30:54,910 --> 00:30:57,210 He's gonna say a few things about your father. 425 00:30:59,530 --> 00:31:02,393 - Why him? - Because he's a friend. 426 00:31:03,413 --> 00:31:05,413 You really think that? 427 00:31:14,670 --> 00:31:15,670 Good afternoon. 428 00:31:16,860 --> 00:31:21,458 On behalf of Sheila and Lucas and Kira, 429 00:31:21,460 --> 00:31:23,918 I want to thank all of you for coming today 430 00:31:23,920 --> 00:31:26,863 to celebrate the life of George Flynn. 431 00:31:28,240 --> 00:31:30,293 Let's start with a moment of silence. 432 00:31:39,150 --> 00:31:41,423 - What happened to your leg? - Thank you. 433 00:31:42,420 --> 00:31:46,606 Well George, as you know George was a real family man. 434 00:31:46,608 --> 00:31:48,668 That's a nice dress though. 435 00:31:48,670 --> 00:31:51,627 Interesting choice for your father's wake but it suits you. 436 00:31:53,150 --> 00:31:55,193 RICHARD: He would do anything to protect them. 437 00:31:57,160 --> 00:31:59,158 I'll be around if you need anything. 438 00:31:59,160 --> 00:32:01,583 George was a fine man. 439 00:32:03,950 --> 00:32:04,950 A good man. 440 00:32:06,330 --> 00:32:08,503 We knew each other for 25 years. 441 00:32:10,320 --> 00:32:15,320 My dear wife Ava and I were very, very fond of him 442 00:32:15,790 --> 00:32:19,773 and we shared a lot of wonderful memories. 443 00:32:27,235 --> 00:32:28,298 But I'm sure each and every one of 444 00:32:28,300 --> 00:32:31,407 you has special memories of your own. 445 00:32:33,516 --> 00:32:36,933 (LOW ANXIOUS ROCK TONES) 446 00:32:44,086 --> 00:32:46,669 (KIRA WEEPING) 447 00:32:58,899 --> 00:33:01,982 (CAR ENGINE REVVING) 448 00:33:03,491 --> 00:33:06,408 (ANXIOUS DRUMBEAT) 449 00:33:15,800 --> 00:33:16,850 SHEILA: Thank you. 450 00:33:18,457 --> 00:33:20,198 - Again, I'm so sorry. - Thank you. 451 00:33:20,200 --> 00:33:21,673 ATTENDEE: Richard, good seeing you. 452 00:33:24,290 --> 00:33:27,598 Those were such sweet things you said, thank you so much. 453 00:33:27,600 --> 00:33:30,018 - They came from my heart. - I know they did. 454 00:33:30,020 --> 00:33:31,020 How's Kira? 455 00:33:31,790 --> 00:33:35,548 She'll be fine, she's just having a hard time adjusting. 456 00:33:35,550 --> 00:33:37,508 It must be difficult for her, 457 00:33:37,510 --> 00:33:39,788 especially with all the issues that she's 458 00:33:39,790 --> 00:33:42,393 had over the years and for Lucas too of course. 459 00:33:44,890 --> 00:33:46,458 We'll be all right. 460 00:33:46,460 --> 00:33:49,158 Well I'll be here tomorrow but 461 00:33:49,160 --> 00:33:51,756 call me if you need anything at all. 462 00:33:51,758 --> 00:33:53,077 I will, thank you. 463 00:33:57,780 --> 00:33:59,947 (MOANING) 464 00:34:28,780 --> 00:34:30,343 Take me back to the office. 465 00:34:31,630 --> 00:34:33,207 I need to finish my speech. 466 00:35:32,070 --> 00:35:33,521 LUCAS: Hey. 467 00:35:33,523 --> 00:35:34,858 Hey. 468 00:35:34,860 --> 00:35:37,423 I couldn't sleep so I figured what the hell? 469 00:35:38,351 --> 00:35:41,320 I can do my best work when I'm exhausted or high. 470 00:35:44,160 --> 00:35:48,313 - So which one are you? - My lips are sealed. 471 00:35:56,420 --> 00:35:57,713 KIRA: These are really good. 472 00:35:58,976 --> 00:36:01,158 It's just shit, it's shit. 473 00:36:01,160 --> 00:36:02,160 Most of them are. 474 00:36:03,490 --> 00:36:04,490 Oh. 475 00:36:05,587 --> 00:36:07,888 I highly doubt it if you're getting a gallery showing. 476 00:36:07,890 --> 00:36:08,988 Well mom was making a bigger 477 00:36:08,990 --> 00:36:10,640 deal out of it than it really is. 478 00:36:11,780 --> 00:36:13,568 I just hope I've got a couple of 479 00:36:13,570 --> 00:36:15,220 pieces that people actually like. 480 00:36:18,170 --> 00:36:19,718 Oh. 481 00:36:19,720 --> 00:36:21,488 I see what you're doing. 482 00:36:21,490 --> 00:36:24,078 Always under-promise and... 483 00:36:24,080 --> 00:36:25,680 - Over-deliver. - Over-deliver. 484 00:36:27,210 --> 00:36:30,228 Right, that was one of dad's favorites. 485 00:36:30,230 --> 00:36:31,230 Yeah. 486 00:36:33,460 --> 00:36:34,460 And 487 00:36:35,130 --> 00:36:37,220 never put the car in 488 00:36:39,330 --> 00:36:43,863 cruise control when it's raining 'cause it will hydroplane. 489 00:36:45,780 --> 00:36:49,328 Or always cut the, no, always hit 490 00:36:49,330 --> 00:36:51,008 - the cutoff man. - Hit the cutoff man. 491 00:36:51,010 --> 00:36:52,511 I don't even know what that means. 492 00:36:52,513 --> 00:36:55,503 - It's a baseball thing. - Oh, well that would be why. 493 00:37:00,040 --> 00:37:03,280 Hey, I know it's been a while since you were up. 494 00:37:05,770 --> 00:37:06,770 Oh. 495 00:37:08,140 --> 00:37:09,868 No. 496 00:37:09,870 --> 00:37:11,450 - Sorry, I didn't mean... - No. 497 00:37:12,420 --> 00:37:16,298 It's fine, I'm just tired, had a long night. 498 00:37:16,300 --> 00:37:17,443 Yeah, yeah. 499 00:37:18,800 --> 00:37:21,083 So no story tonight either? 500 00:37:22,990 --> 00:37:24,910 - Rain check. - Sure, goodnight. 501 00:37:26,880 --> 00:37:29,758 Hey, remember to drink some water. 502 00:37:29,760 --> 00:37:30,760 Shut up. 503 00:37:33,510 --> 00:37:35,336 (ANXIOUS GUITAR MUSIC) 504 00:37:35,338 --> 00:37:37,588 (LAUGHING) 505 00:37:54,060 --> 00:37:55,560 I'll give you a few moments. 506 00:38:03,940 --> 00:38:05,340 I can't believe he's gone. 507 00:38:06,460 --> 00:38:07,713 He's in a better place. 508 00:38:09,070 --> 00:38:11,270 I'm sorry the kids didn't get here for mass. 509 00:38:13,380 --> 00:38:15,030 It's never been easy with them. 510 00:38:19,010 --> 00:38:21,313 I'm worried about you, Sheila. 511 00:38:22,340 --> 00:38:23,790 You're very fragile right now 512 00:38:25,270 --> 00:38:26,270 and I know that 513 00:38:27,250 --> 00:38:30,128 well, Kira can be unstable. 514 00:38:30,130 --> 00:38:32,398 - If you need any help... - We're gonna be fine. 515 00:38:32,400 --> 00:38:33,400 Thank you. 516 00:38:35,310 --> 00:38:37,008 Sorry mom, the car wouldn't start. 517 00:38:37,010 --> 00:38:38,010 That's okay. 518 00:38:40,104 --> 00:38:42,727 - Could you put this? - Oh, absolutely. 519 00:38:42,729 --> 00:38:43,729 Really? 520 00:38:44,651 --> 00:38:45,738 What? 521 00:38:45,740 --> 00:38:47,198 He would've wanted it. 522 00:38:47,200 --> 00:38:49,258 What he would've wanted is a bottle. 523 00:38:49,260 --> 00:38:50,260 Kira. 524 00:38:51,520 --> 00:38:52,698 We'll now deliver your 525 00:38:52,700 --> 00:38:55,023 loved one to his final resting place. 526 00:38:58,230 --> 00:38:59,230 Deliver him. 527 00:39:00,170 --> 00:39:02,233 That makes him sound like a pizza or something. 528 00:39:03,900 --> 00:39:06,168 I'll meet you at the restaurant. 529 00:39:06,170 --> 00:39:07,298 We appreciate everything that 530 00:39:07,300 --> 00:39:09,503 you've done for us Richard, really we do. 531 00:39:10,683 --> 00:39:12,098 And if the other situation 532 00:39:12,100 --> 00:39:14,640 becomes a problem, just let me know. 533 00:39:21,043 --> 00:39:22,460 What situation? 534 00:39:23,990 --> 00:39:25,248 What situation is he talking about, mom? 535 00:39:25,250 --> 00:39:27,993 Can we just get through today please? 536 00:39:44,527 --> 00:39:45,928 MANSERVANT: Is everything okay, Mr. Davenport? 537 00:39:45,930 --> 00:39:47,398 Everything's fine. 538 00:39:47,400 --> 00:39:50,200 Well I kept everything simple just like the last time. 539 00:39:51,230 --> 00:39:52,230 RICHARD: That's good. 540 00:39:53,350 --> 00:39:54,430 MANSERVANT: Thank you, sir. 541 00:40:10,094 --> 00:40:12,511 It was a beautiful service. 542 00:40:14,510 --> 00:40:17,208 Your father would have appreciated it. 543 00:40:17,210 --> 00:40:21,373 Yeah, everybody knows how much dad loved a great funeral. 544 00:40:23,510 --> 00:40:24,810 Not that you would know. 545 00:40:27,360 --> 00:40:30,668 How could you miss your father's burial service? 546 00:40:30,670 --> 00:40:31,501 How could you? 547 00:40:31,503 --> 00:40:33,778 I wouldn't have missed it if you had woken me up. 548 00:40:33,780 --> 00:40:35,238 Oh my god, you come home at 2:00 in 549 00:40:35,240 --> 00:40:37,240 the morning drunk and you're blaming me. 550 00:40:39,128 --> 00:40:41,238 It all makes sense, you blame me for everything else. 551 00:40:41,240 --> 00:40:42,558 Gee, I wonder why? 552 00:40:42,560 --> 00:40:45,828 How many people are we expecting for lunch? 553 00:40:45,830 --> 00:40:46,998 What? 554 00:40:47,000 --> 00:40:49,967 I've got a little bit of money, it's not much but... 555 00:40:51,740 --> 00:40:53,228 - I have some money. - No honey, sweetie. 556 00:40:53,230 --> 00:40:56,258 Thank you for offering but just I told you, 557 00:40:56,260 --> 00:40:58,060 Richard's taking care of everything. 558 00:40:59,780 --> 00:41:00,780 Of course he is. 559 00:41:04,110 --> 00:41:06,548 Gordon came to me one day in dire circumstances. 560 00:41:06,550 --> 00:41:10,058 It seems that, well the costs of a real estate 561 00:41:10,060 --> 00:41:12,338 deal he was working had gone completely out of control. 562 00:41:12,340 --> 00:41:15,248 The account had come due and as it turns out, 563 00:41:15,250 --> 00:41:16,768 he had leveraged just about all of 564 00:41:16,770 --> 00:41:18,848 his money to build a shelter by the pier. 565 00:41:18,850 --> 00:41:21,146 - What kind of shelter? - A women's shelter. 566 00:41:21,148 --> 00:41:22,288 SHEILA: Oh, were you involved with that? 567 00:41:22,290 --> 00:41:25,228 If I had been, we'd have both been in trouble. 568 00:41:25,230 --> 00:41:27,298 Anyway Gordon went to all of his friends to try to 569 00:41:27,300 --> 00:41:30,498 get help but not too many people can cover a loan that size. 570 00:41:30,500 --> 00:41:33,125 So when he came to me, I had a decision to make. 571 00:41:33,127 --> 00:41:34,928 MAN: Was it a tough decision? 572 00:41:34,930 --> 00:41:37,218 - Oh not really. - But it was a lot of money. 573 00:41:37,220 --> 00:41:39,488 Yeah but you know, money isn't everything. 574 00:41:39,490 --> 00:41:41,488 When you come right down to it, 575 00:41:41,490 --> 00:41:44,649 what's most important is to do the right thing. 576 00:41:44,651 --> 00:41:46,524 It's so true, Richard. 577 00:41:46,526 --> 00:41:50,288 (KIRA LAUGHS MOCKINGLY) 578 00:41:50,290 --> 00:41:51,290 Come on. 579 00:41:52,170 --> 00:41:55,103 Like you'd know anything about that, Dick. 580 00:41:57,880 --> 00:41:59,853 Excuse me, I have a phone call to make. 581 00:42:10,479 --> 00:42:12,878 What is the matter with you? 582 00:42:12,880 --> 00:42:15,343 After everything he has done for this family. 583 00:42:31,490 --> 00:42:34,378 Don't you think you're laying it on a little thick, mom? 584 00:42:34,380 --> 00:42:35,380 What? 585 00:42:36,170 --> 00:42:37,973 You can quit the theatrics. 586 00:42:39,030 --> 00:42:40,623 There's nobody in here but us. 587 00:42:41,700 --> 00:42:44,608 Is that what you think, that I'm faking this? 588 00:42:44,610 --> 00:42:46,758 That I'm enjoying this? 589 00:42:46,760 --> 00:42:49,993 Maybe enjoying it is a little strong. 590 00:42:51,340 --> 00:42:53,340 But you've always relished the attention 591 00:42:54,460 --> 00:42:58,527 and it looks like Richard is really giving it to you. 592 00:43:14,330 --> 00:43:18,023 I met your father when I was 15 years old. 593 00:43:20,117 --> 00:43:21,208 Oh god. 594 00:43:21,210 --> 00:43:22,210 Really? 595 00:43:23,640 --> 00:43:25,693 I've heard all of these stories before. 596 00:43:30,520 --> 00:43:32,453 He was the only man I've ever loved. 597 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 He was the only man I've ever been with. 598 00:43:40,900 --> 00:43:45,103 Do you know what it's like to really love someone? 599 00:43:47,750 --> 00:43:48,750 To 600 00:43:49,625 --> 00:43:52,113 depend on someone completely? 601 00:43:56,540 --> 00:43:57,540 Not really. 602 00:43:58,900 --> 00:43:59,993 No, you don't. 603 00:44:01,120 --> 00:44:02,120 But I do. 604 00:44:06,630 --> 00:44:11,383 I lived and I breathed for your father and now he's gone. 605 00:44:15,170 --> 00:44:16,170 So? 606 00:44:17,290 --> 00:44:18,290 So, 607 00:44:20,720 --> 00:44:21,720 losing him, 608 00:44:24,520 --> 00:44:26,720 losing him feels like I'm losing everything. 609 00:44:29,020 --> 00:44:33,883 And if my own daughter thinks that I'm faking it, 610 00:44:37,562 --> 00:44:38,912 then I guess I really have. 611 00:44:56,241 --> 00:44:57,241 Mom, 612 00:44:58,960 --> 00:44:59,960 I'm sorry. 613 00:45:05,991 --> 00:45:07,991 It's just being home and 614 00:45:09,150 --> 00:45:10,150 everything else. 615 00:45:44,440 --> 00:45:45,440 Let's just, 616 00:45:47,130 --> 00:45:48,497 let's just go home. 617 00:45:49,819 --> 00:45:50,819 Yeah. 618 00:45:51,789 --> 00:45:53,539 - Yeah. - Let's go home. 619 00:45:55,740 --> 00:45:58,578 I told this guy short that stock, it's no good. 620 00:45:58,580 --> 00:45:59,558 He talks me out of it, 621 00:45:59,560 --> 00:46:01,848 the next day the thing goes down eight points. 622 00:46:01,850 --> 00:46:02,950 It was all your fault. 623 00:46:04,940 --> 00:46:07,170 Thank you so much for coming. 624 00:46:13,670 --> 00:46:16,363 Touching story earlier, truly. 625 00:46:18,770 --> 00:46:21,028 Wasn't it our construction company 626 00:46:21,030 --> 00:46:22,980 that ran the costs up on that property? 627 00:46:35,382 --> 00:46:37,161 ♪ Brownies ♪ 628 00:46:37,163 --> 00:46:41,661 ♪ Mama's famous brownies, brownies ♪ 629 00:46:41,663 --> 00:46:43,513 ♪ Makin' makin' brownies ♪ 630 00:46:43,515 --> 00:46:44,898 ♪ Don't you burn 'em ♪ 631 00:46:44,900 --> 00:46:46,397 - What are you two up to? - Hmm? 632 00:46:46,399 --> 00:46:48,808 - (CHUCKLES) - Makin' brownies. 633 00:46:48,810 --> 00:46:50,458 Oh my god, not your world famous 634 00:46:50,460 --> 00:46:52,688 double chocolate bonanza brownies. 635 00:46:52,690 --> 00:46:54,173 One and the same. 636 00:46:55,290 --> 00:46:57,058 You haven't made them in years. 637 00:46:57,060 --> 00:46:59,124 We thought it was about time. 638 00:46:59,126 --> 00:47:00,765 All right, you have fun. 639 00:47:00,767 --> 00:47:02,493 I'm gonna head upstairs, I'll be back. 640 00:47:03,590 --> 00:47:05,603 - Everything okay? - Yeah, why? 641 00:47:06,490 --> 00:47:08,630 Well first you're up before me 642 00:47:09,710 --> 00:47:11,558 and second, you and mom are getting along. 643 00:47:11,560 --> 00:47:13,268 Either one is unbelievable 644 00:47:13,270 --> 00:47:15,288 but combined, it's just mind-blowing. 645 00:47:15,290 --> 00:47:16,290 Yeah. 646 00:47:17,050 --> 00:47:19,853 - Wonders never cease. - No seriously, what gives? 647 00:47:21,190 --> 00:47:25,143 I don't know, maybe I shouldn't hold onto things so tight. 648 00:47:26,660 --> 00:47:29,398 Wow, is that something your shrink told you? 649 00:47:29,400 --> 00:47:31,928 Yeah, I guess it finally sunk in. 650 00:47:31,930 --> 00:47:33,530 Does that mean you're staying? 651 00:47:36,760 --> 00:47:39,983 - Just for a little while. - Good to have you around. 652 00:47:39,985 --> 00:47:42,178 - Don't be sappy. - I am sappy. 653 00:47:42,180 --> 00:47:44,155 - What time is it? - Almost 8:00. 654 00:47:44,157 --> 00:47:45,157 Shit. 655 00:47:46,131 --> 00:47:47,798 What's the matter? 656 00:47:51,130 --> 00:47:52,723 I gotta bring my car to Moro's. 657 00:47:54,810 --> 00:47:57,738 Ooh, a little fancy for the auto shop. 658 00:47:57,740 --> 00:47:59,388 It's all I have. 659 00:47:59,390 --> 00:48:02,575 I'm gonna get a pair of flat-footers, you want a pair? 660 00:48:02,577 --> 00:48:04,648 I'm good, do you want me to follow? 661 00:48:04,650 --> 00:48:05,997 Nah. 662 00:48:05,999 --> 00:48:07,543 I need the workout for my ass. 663 00:48:08,930 --> 00:48:11,143 Could you make sure the brownies don't burn? 664 00:48:12,610 --> 00:48:13,610 Piece of cake. 665 00:48:14,790 --> 00:48:17,688 And clean up that mess? 666 00:48:17,690 --> 00:48:19,283 - Fine. - Thank you. 667 00:48:20,720 --> 00:48:22,553 Fine, I get to eat more. 668 00:48:40,120 --> 00:48:41,978 Sadly, he says it's the alternator 669 00:48:41,980 --> 00:48:43,480 and that's gonna be expensive. 670 00:48:44,810 --> 00:48:47,628 Okay, all right. (LIGHT KNOCKING) 671 00:48:47,630 --> 00:48:49,880 I'll give you a call when it's ready, thanks. 672 00:48:52,980 --> 00:48:55,989 Kira Flynn, is that you? 673 00:48:55,991 --> 00:48:57,443 Hi, Mrs. Moro. 674 00:48:57,445 --> 00:49:01,148 Oh my good, get over here and give me a hug. 675 00:49:01,150 --> 00:49:03,288 How long has it been since we've seen each other? 676 00:49:03,290 --> 00:49:06,348 - A few years. - Oh my goodness. 677 00:49:06,350 --> 00:49:08,738 Oh listen, I'm so sorry to hear about your dad. 678 00:49:08,740 --> 00:49:10,475 - He was a great guy. - Yeah. 679 00:49:10,477 --> 00:49:12,798 That's what everybody says. 680 00:49:12,800 --> 00:49:15,883 - How's your mom doing? - She's mom. 681 00:49:17,220 --> 00:49:19,208 Listen, I have something in the oven so can we... 682 00:49:19,210 --> 00:49:21,788 Not your double chocolate bonanza brownies. 683 00:49:21,790 --> 00:49:24,808 - Wow, you remember those. - Are you kidding? 684 00:49:24,810 --> 00:49:29,798 I used to starve myself so that I could have one, or three. 685 00:49:29,800 --> 00:49:32,438 Well you always hid it really well. 686 00:49:32,440 --> 00:49:33,540 WENDY: Big clothes. 687 00:49:34,550 --> 00:49:36,768 How about I bring some by when I pick up the car? 688 00:49:36,770 --> 00:49:37,918 Would you? 689 00:49:37,920 --> 00:49:39,268 That would be so kind, thank you. 690 00:49:39,270 --> 00:49:41,398 You're an angel, give me your keys. 691 00:49:41,400 --> 00:49:42,231 Great. 692 00:49:42,233 --> 00:49:43,328 And I'll call you when the car's ready. 693 00:49:43,330 --> 00:49:44,988 - Thank you. - All right. 694 00:49:44,990 --> 00:49:46,417 - Take it easy. - You too. 695 00:49:56,180 --> 00:49:57,180 Kira? 696 00:49:58,100 --> 00:49:59,608 What are you doing here? 697 00:49:59,610 --> 00:50:02,253 My dad bought this place a couple years back. 698 00:50:04,520 --> 00:50:06,808 Good people but they don't know shit about bookkeeping, so. 699 00:50:06,810 --> 00:50:09,578 Great, another addition to the Davenport dynasty. 700 00:50:09,580 --> 00:50:12,482 - Just what this town needs. - Hang on where are you going? 701 00:50:12,484 --> 00:50:13,484 Hang on. 702 00:50:14,350 --> 00:50:18,168 - Easy, I just wanted to talk. - About what? 703 00:50:18,170 --> 00:50:19,170 I don't know, 704 00:50:20,734 --> 00:50:23,298 the good old days I guess, when we were friends. 705 00:50:23,300 --> 00:50:25,048 I haven't seen you in years. 706 00:50:25,050 --> 00:50:27,443 Seeing you the other night brought back some memories. 707 00:50:28,650 --> 00:50:30,928 I know we were kids but it was still a crazy night. 708 00:50:30,930 --> 00:50:32,343 I think about it sometimes. 709 00:50:34,080 --> 00:50:35,080 I remember it. 710 00:50:37,630 --> 00:50:40,030 You used to follow me around like a puppy dog. 711 00:50:44,430 --> 00:50:46,368 That was before I knew any better. 712 00:50:46,370 --> 00:50:50,328 Yeah well, we should go for a drink or 713 00:50:50,330 --> 00:50:51,680 whatever while you're here. 714 00:50:53,148 --> 00:50:55,371 I gotta go. 715 00:50:55,373 --> 00:50:56,473 I'll see you around. 716 00:51:08,870 --> 00:51:10,570 I set the timer for the brown... 717 00:51:13,495 --> 00:51:14,495 Mom. 718 00:51:18,630 --> 00:51:19,933 Don't, I'm okay. 719 00:51:21,330 --> 00:51:24,518 I know but everyone needs a hug now and then. 720 00:51:24,520 --> 00:51:25,923 Yes we do, don't we? 721 00:51:28,210 --> 00:51:29,993 So you and Kira are getting along. 722 00:51:30,980 --> 00:51:31,980 Yeah. 723 00:51:32,925 --> 00:51:34,975 It's good to have my daughter back again. 724 00:51:37,080 --> 00:51:39,828 Maybe something good will come out of all this. 725 00:51:39,830 --> 00:51:43,208 I just, I hope it lasts. 726 00:51:43,210 --> 00:51:44,493 I wouldn't worry about that. 727 00:51:47,850 --> 00:51:49,500 You know I couldn't have gotten 728 00:51:50,800 --> 00:51:53,028 through any of this without you. 729 00:51:53,030 --> 00:51:54,030 I know. 730 00:51:57,720 --> 00:51:59,463 I figure this makes us even. 731 00:52:02,190 --> 00:52:03,190 You think so? 732 00:52:07,432 --> 00:52:10,765 Now, do you want a hand with anything? 733 00:52:11,760 --> 00:52:14,177 No, I'm just not ready yet. 734 00:52:21,410 --> 00:52:22,410 Shit. 735 00:52:31,916 --> 00:52:32,916 Goddammit. 736 00:52:44,619 --> 00:52:46,119 You need a lift? 737 00:52:49,290 --> 00:52:51,340 You can't walk all the way home barefoot. 738 00:52:54,810 --> 00:52:56,960 It'd be a shame to ruin that nice pedicure. 739 00:52:59,330 --> 00:53:00,580 Straight home, I promise. 740 00:53:19,100 --> 00:53:23,248 - Oh, a private stash. - Always be prepared. 741 00:53:23,250 --> 00:53:25,493 LUCAS: Pretty impressive for this early in the morning. 742 00:53:26,479 --> 00:53:28,718 Is there a question hidden behind that judgment? 743 00:53:28,720 --> 00:53:30,268 What happened? 744 00:53:30,270 --> 00:53:32,058 What makes you think something happened? 745 00:53:32,060 --> 00:53:34,808 Well when you left, you were practically giddy, 746 00:53:34,810 --> 00:53:37,373 for Kira anyway, now not so much. 747 00:53:38,850 --> 00:53:41,218 I shouldn't say that right now. 748 00:53:41,220 --> 00:53:42,370 Blurry is a good thing. 749 00:53:46,460 --> 00:53:49,048 Well I can't let you drink alone. 750 00:53:49,050 --> 00:53:50,678 Besides I've got a really important meeting 751 00:53:50,680 --> 00:53:53,243 later tonight, this will help me calm my nerves. 752 00:53:56,427 --> 00:53:57,510 Ooh God, ugh. 753 00:53:59,060 --> 00:54:00,060 Calm nerves. 754 00:54:25,875 --> 00:54:28,718 I know it's a hard time for you but 755 00:54:28,720 --> 00:54:31,323 you might be surprised, I'm actually a pretty good listener. 756 00:54:37,800 --> 00:54:40,878 I mean I know how difficult it is to deal with family. 757 00:54:40,880 --> 00:54:43,088 - Come on. - What? 758 00:54:43,090 --> 00:54:45,978 You're Aiden Davenport, Prince of the fucking... 759 00:54:45,980 --> 00:54:47,053 Oh yeah. 760 00:54:48,540 --> 00:54:51,483 It's real easy being Richard Davenport's son, yeah. 761 00:54:52,501 --> 00:54:53,793 You should try it sometime. 762 00:54:54,980 --> 00:54:57,318 Really you're just living in his shadow. 763 00:54:57,320 --> 00:54:58,970 I think I'd rather be my own man. 764 00:55:09,753 --> 00:55:12,836 (CELL PHONE RINGING) 765 00:55:14,150 --> 00:55:17,358 - Hello? - Sheila, it's Richard. 766 00:55:17,360 --> 00:55:18,598 Hi Richard. 767 00:55:18,600 --> 00:55:21,163 I'm just checking in to see how you're doing. 768 00:55:22,330 --> 00:55:24,738 As good as can be expected I guess. 769 00:55:24,740 --> 00:55:27,888 I really appreciate everything you've done for us. 770 00:55:27,890 --> 00:55:29,368 I know how busy you are. 771 00:55:29,370 --> 00:55:31,713 The Flynns are always a priority for me. 772 00:55:32,820 --> 00:55:34,053 What about Kira? 773 00:55:35,540 --> 00:55:37,148 What about Kira? 774 00:55:37,150 --> 00:55:40,428 RICHARD: It looked like you two were having a moment 775 00:55:40,430 --> 00:55:43,373 yesterday, I just wanted to make sure everything was okay. 776 00:55:44,260 --> 00:55:46,460 It's fine, it was just a misunderstanding. 777 00:55:47,940 --> 00:55:50,198 Kids, no matter how much you do for 'em, 778 00:55:50,200 --> 00:55:52,248 it never seems to be enough. 779 00:55:52,250 --> 00:55:54,398 I'm not sure what you mean. 780 00:55:54,400 --> 00:55:55,708 I just mean that Aiden and I have 781 00:55:55,710 --> 00:55:58,360 had our misunderstandings over the years 782 00:55:59,330 --> 00:56:01,868 and I've always felt that strict discipline 783 00:56:01,870 --> 00:56:03,813 is the most effective approach. 784 00:56:04,820 --> 00:56:07,288 Well they're not children, Richard. 785 00:56:07,290 --> 00:56:09,998 They need to be responsible for their own lives. 786 00:56:10,000 --> 00:56:12,200 We just need to support them as best we can. 787 00:56:16,320 --> 00:56:19,028 Is there anything else that I can help you with, Richard? 788 00:56:19,030 --> 00:56:20,880 I've really gotta get to some things. 789 00:56:21,860 --> 00:56:25,263 No, as long as you're okay, what more can I ask for? 790 00:56:52,840 --> 00:56:54,568 Make sure she brings her tonight. 791 00:56:54,570 --> 00:56:55,720 HENCHMAN: Of course. 792 00:57:03,950 --> 00:57:04,950 We're done. 793 00:57:16,930 --> 00:57:20,208 - What are you doing here? - Moro's numbers are a mess. 794 00:57:20,210 --> 00:57:23,118 I need last year's, I'm also behind on the quota. 795 00:57:23,120 --> 00:57:24,523 But aren't you always? 796 00:57:26,210 --> 00:57:28,083 - Is that your big speech? - Yes. 797 00:57:29,160 --> 00:57:30,818 And don't forget, we have 798 00:57:30,820 --> 00:57:32,668 the ribbon cutting at the pediatric clinic. 799 00:57:32,670 --> 00:57:34,770 - I can't, I have a meeting. - Cancel it. 800 00:57:36,410 --> 00:57:39,728 This is more than just a $30 million name tag. 801 00:57:39,730 --> 00:57:41,645 This is important for both of us. 802 00:57:41,647 --> 00:57:44,233 - Oh, I understand. - The girl will be there. 803 00:57:49,690 --> 00:57:50,521 What time? 804 00:57:50,523 --> 00:57:51,928 Now you be sure to tell the old man 805 00:57:51,930 --> 00:57:54,328 I talked you into that 60,000 mile warranty. 806 00:57:54,330 --> 00:57:56,918 I'll blame it on you, don't worry about that, thank you. 807 00:57:56,920 --> 00:57:58,628 - Take it easy, Chris. - Bye bye. 808 00:57:58,630 --> 00:57:59,630 Bye bye. 809 00:58:00,430 --> 00:58:02,478 Well hey Lucas, how are you doing? 810 00:58:02,480 --> 00:58:04,988 Right as rain, and how are you Mrs. Moro? 811 00:58:04,990 --> 00:58:07,563 You know if I felt any better, I would be you. 812 00:58:10,079 --> 00:58:12,588 Oh my goodness, are these what I think they are? 813 00:58:12,590 --> 00:58:15,018 - Yes they are. - Oh, thank you so much 814 00:58:15,020 --> 00:58:16,818 - and thank Kira for me. - Of course. 815 00:58:16,820 --> 00:58:18,968 - Is her car ready yet? - Oh yeah. 816 00:58:18,970 --> 00:58:20,420 Hang on, let me get the keys. 817 00:58:29,460 --> 00:58:34,218 Lucas, let me guess, cleaning up after Kira again? 818 00:58:34,220 --> 00:58:36,068 What makes you say that? 819 00:58:36,070 --> 00:58:38,370 I ran into her when she dropped the car off. 820 00:58:39,850 --> 00:58:40,850 Any news? 821 00:58:42,220 --> 00:58:44,268 Yes, yes. 822 00:58:44,270 --> 00:58:45,878 Everyone's very excited. 823 00:58:45,880 --> 00:58:47,558 Listen, I've got a thing later with my father 824 00:58:47,560 --> 00:58:49,668 but then afterwards, I'm getting some of the buyers 825 00:58:49,670 --> 00:58:51,218 together and we're gonna have a little drink. 826 00:58:51,220 --> 00:58:53,683 You, you should definitely come. 827 00:58:55,288 --> 00:58:56,418 I can make that work. 828 00:58:56,420 --> 00:58:57,420 Good. 829 00:58:58,480 --> 00:59:00,180 You think Kira might want to join? 830 00:59:02,340 --> 00:59:03,340 Maybe. 831 00:59:04,200 --> 00:59:05,200 Great. 832 00:59:05,880 --> 00:59:07,338 See what you can do. 833 00:59:07,340 --> 00:59:08,403 You know I will. 834 00:59:11,534 --> 00:59:13,028 Here you go. 835 00:59:13,030 --> 00:59:14,830 There anything else I can do for ya? 836 00:59:25,363 --> 00:59:28,446 (ELECTRONIC BEEPING) 837 00:59:35,650 --> 00:59:37,883 - Oh, salad. - It's good for you. 838 00:59:41,800 --> 00:59:45,282 Honey, I was hoping that you could help with something. 839 00:59:45,284 --> 00:59:46,434 Yeah sure, what's up? 840 00:59:47,540 --> 00:59:49,098 Actually I was hoping you could help me go 841 00:59:49,100 --> 00:59:52,633 through some of the boxes with your father's things. 842 00:59:54,210 --> 00:59:57,260 I tried the other day, I just, 843 00:59:58,784 --> 01:00:00,753 I just wasn't ready, it was too hard. 844 01:00:03,090 --> 01:00:04,090 Of course. 845 01:00:05,870 --> 01:00:09,108 I mean not everything, just some of it. 846 01:00:09,110 --> 01:00:11,093 I don't even know what half the stuff is. 847 01:00:13,540 --> 01:00:15,008 Yeah. 848 01:00:15,010 --> 01:00:17,838 - When do you wanna do it? - Soon. 849 01:00:17,840 --> 01:00:18,840 You know? 850 01:00:22,920 --> 01:00:25,563 Are you going out again? 851 01:00:27,010 --> 01:00:31,413 I have to pick some things up at the store but, no. 852 01:00:32,640 --> 01:00:33,773 I think I'll stay in. 853 01:00:35,200 --> 01:00:36,450 Catch up on some reading. 854 01:00:39,670 --> 01:00:40,670 I'd like that. 855 01:00:41,640 --> 01:00:43,088 Just don't be late for dinner. 856 01:00:43,090 --> 01:00:44,090 Yeah, okay. 857 01:01:08,950 --> 01:01:11,393 Hey sweetheart, good to see you today. 858 01:01:13,210 --> 01:01:15,808 Hello Aiden. (CLEARS THROAT) 859 01:01:15,810 --> 01:01:18,008 Let's get this started, okay? 860 01:01:18,010 --> 01:01:19,478 I want to thank the press and I want to thank 861 01:01:19,480 --> 01:01:22,238 all our friends for coming out here today, Richard? 862 01:01:22,240 --> 01:01:25,018 Thank you, I'd also like to introduce to you 863 01:01:25,020 --> 01:01:26,598 a young friend of ours who's gonna be one 864 01:01:26,600 --> 01:01:29,428 of the many beneficiaries of this fine center. 865 01:01:29,430 --> 01:01:32,308 Please say hello to Miss Ellie Foster. 866 01:01:32,310 --> 01:01:33,698 (CROWD APPLAUDING) 867 01:01:33,700 --> 01:01:34,860 Her name is Emma. 868 01:01:36,610 --> 01:01:39,350 So it's with great pride and excitement that we now 869 01:01:40,220 --> 01:01:43,548 break ground for Bridgewood Hospital's 870 01:01:43,550 --> 01:01:47,498 newest facility, the Davenport Children's Center. 871 01:01:47,500 --> 01:01:50,343 Gimme a hand here. (CLAPPING) 872 01:01:56,530 --> 01:01:57,753 Okay, we got it? 873 01:01:58,681 --> 01:01:59,898 Okay, thank you. 874 01:01:59,900 --> 01:02:02,650 (CROWD CHEERING) 875 01:02:08,242 --> 01:02:10,208 ♪ I'll carry you home ♪ 876 01:02:10,210 --> 01:02:12,919 (UP TEMPO ELECTRONIC DANCE MUSIC) 877 01:02:12,921 --> 01:02:17,294 ♪ Carry you home ♪ 878 01:02:17,296 --> 01:02:21,068 ♪ I need you to know ♪ 879 01:02:21,070 --> 01:02:25,756 ♪ That this is not a phase ♪ 880 01:02:25,758 --> 01:02:28,688 ♪ I need you to know ♪ 881 01:02:28,690 --> 01:02:29,848 Lucas. 882 01:02:29,850 --> 01:02:31,650 Lucas, where the fuck have you been? 883 01:02:33,180 --> 01:02:35,608 Get your ass over here, get over here, get over here. 884 01:02:35,610 --> 01:02:38,298 Sit down, sit down, what the hell took so long? 885 01:02:38,300 --> 01:02:40,090 - It was my mom. - Ah, mom. 886 01:02:41,870 --> 01:02:42,870 No Kira, huh? 887 01:03:16,120 --> 01:03:18,692 Yeah, she wasn't up for it. 888 01:03:18,694 --> 01:03:20,728 - Who's Kira? - She's just a friend. 889 01:03:20,730 --> 01:03:22,203 Look, where's my manners? 890 01:03:23,420 --> 01:03:25,058 This is Lucas 891 01:03:25,060 --> 01:03:28,468 and this is Cindy and? 892 01:03:28,470 --> 01:03:30,588 - I'm Penny. - Penny. 893 01:03:30,590 --> 01:03:32,343 How could I forget, my lucky Penny? 894 01:03:33,859 --> 01:03:35,359 A pleasure to meet you both. 895 01:03:36,530 --> 01:03:38,122 So are they buyers? 896 01:03:38,124 --> 01:03:40,700 (LAUGHS) 897 01:03:40,702 --> 01:03:41,998 I love this guy. 898 01:03:42,000 --> 01:03:44,008 No, no no, they're not buyers. 899 01:03:44,010 --> 01:03:46,928 I talked to most of the buyers, they left. 900 01:03:46,930 --> 01:03:50,488 Cindy and Penny work for my father, they're receptionists. 901 01:03:50,490 --> 01:03:54,163 That's right, we're very receptive. 902 01:03:58,340 --> 01:04:02,248 Hey, we were just getting ready to go back to my place. 903 01:04:02,250 --> 01:04:05,173 The three of us, a little after party, you care to join? 904 01:04:06,030 --> 01:04:08,008 Actually I've not been feeling 905 01:04:08,010 --> 01:04:10,638 well tonight and I wasn't gonna come. 906 01:04:10,640 --> 01:04:13,748 - So not tonight. - I'm glad you did then. 907 01:04:13,750 --> 01:04:15,703 Hey ladies, I'll meet you outside. 908 01:04:25,670 --> 01:04:29,430 So, is one of them your girlfriend? 909 01:04:29,432 --> 01:04:31,688 (LAUGHS) 910 01:04:31,690 --> 01:04:32,690 You're cute. 911 01:04:33,610 --> 01:04:35,238 Listen, I have to catch you up though, 912 01:04:35,240 --> 01:04:36,558 I got so much to tell you. 913 01:04:36,560 --> 01:04:38,110 The meetings went well tonight. 914 01:04:39,206 --> 01:04:40,888 We should have dinner tomorrow night. 915 01:04:40,890 --> 01:04:42,016 - Yes? - Sure. 916 01:04:42,018 --> 01:04:43,118 Talk about the gallery, I'll get you ready. 917 01:04:43,120 --> 01:04:46,028 The music sucks here tonight. 918 01:04:46,030 --> 01:04:48,888 AIDEN: Victor, you beautiful son of bitch. 919 01:04:48,890 --> 01:04:50,693 - Still here, yes. - Of course I am. 920 01:04:52,017 --> 01:04:54,748 It's a busy city and I've got my busy signals on. 921 01:04:54,750 --> 01:04:56,348 Who do we have here? 922 01:04:56,350 --> 01:05:00,823 This my friend is the magnificent Lucas Flynn. 923 01:05:02,000 --> 01:05:04,508 Ah, the young man you've been telling me about. 924 01:05:04,510 --> 01:05:05,888 Exactly. 925 01:05:05,890 --> 01:05:07,268 Pleasure to meet you. 926 01:05:07,270 --> 01:05:08,772 Yes, I'm sure it is. 927 01:05:08,774 --> 01:05:11,168 Victor is one of our art buyers, he's from LA. 928 01:05:11,170 --> 01:05:13,348 Every once in awhile he comes over 929 01:05:13,350 --> 01:05:16,438 to the East Coast and slums it with us. 930 01:05:16,440 --> 01:05:19,328 Well I'm always looking for hidden talents 931 01:05:19,330 --> 01:05:23,128 and you have to tell me all about yourself because 932 01:05:23,130 --> 01:05:25,298 if you're as good as Aiden claims that you are, 933 01:05:25,300 --> 01:05:28,661 - I must know everything. - See, I told you. 934 01:05:28,663 --> 01:05:31,839 Well it's all true. (LAUGHING) 935 01:05:31,841 --> 01:05:33,288 What is? 936 01:05:33,290 --> 01:05:35,694 Everything good that he said is true. 937 01:05:35,696 --> 01:05:36,696 What did I say? 938 01:05:37,700 --> 01:05:42,483 I don't know, I guess I'm inspired by Dali, Frida. 939 01:05:46,430 --> 01:05:47,551 Child, I'm kidding, he's cute. 940 01:05:47,553 --> 01:05:49,178 - I know, I told you. - You know, 941 01:05:49,180 --> 01:05:51,108 I'm not feeling that well tonight though. 942 01:05:51,110 --> 01:05:53,358 - So I'm gonna head home. - Head home? 943 01:05:53,360 --> 01:05:57,783 That's nonsense, I got a pick me up package. 944 01:05:58,831 --> 01:06:01,078 - Uh-oh. - That will work for everyone. 945 01:06:01,080 --> 01:06:03,643 - Where are you off to? - Oh, business calls. 946 01:06:06,706 --> 01:06:09,808 - Come on, don't be scared. - I'm not scared. 947 01:06:09,810 --> 01:06:12,208 Oh yeah, that's it. 948 01:06:12,210 --> 01:06:14,283 Oh, oh yeah, good boy. 949 01:06:17,038 --> 01:06:20,700 Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes. 950 01:06:22,170 --> 01:06:23,918 Oh. 951 01:06:23,920 --> 01:06:26,828 - I was so close. - You are a sick fucker. 952 01:06:26,830 --> 01:06:27,830 So good. 953 01:06:29,900 --> 01:06:30,900 Listen, 954 01:06:34,010 --> 01:06:36,488 - I hate to ask. - Oh please. 955 01:06:36,490 --> 01:06:38,758 If you hated to ask, you wouldn't. 956 01:06:38,760 --> 01:06:40,888 Will you please help me pick out 957 01:06:40,890 --> 01:06:42,640 the pieces for the gallery tonight? 958 01:06:43,527 --> 01:06:44,438 Oh. 959 01:06:44,440 --> 01:06:46,598 Please, I really, really need this. 960 01:06:46,600 --> 01:06:49,008 You know I'm not good at decisions. 961 01:06:49,010 --> 01:06:50,148 If this showing goes well, 962 01:06:50,150 --> 01:06:52,150 I'll finally be able to get out of here. 963 01:06:54,010 --> 01:06:55,666 Okay. 964 01:06:55,668 --> 01:06:57,036 Thank you. 965 01:06:57,038 --> 01:06:58,788 Come here, come here. 966 01:07:00,207 --> 01:07:01,583 KIRA: You're so weird. 967 01:07:06,570 --> 01:07:08,558 Brutal honesty. 968 01:07:08,560 --> 01:07:10,183 Like I'd do anything less. 969 01:07:13,850 --> 01:07:14,850 This one. 970 01:07:16,040 --> 01:07:17,423 - Really? - Yeah. 971 01:07:23,230 --> 01:07:24,230 It's beautiful. 972 01:07:26,770 --> 01:07:28,470 It should be your signature piece. 973 01:07:30,750 --> 01:07:31,843 I have another. 974 01:07:36,680 --> 01:07:40,130 - This is amazing. - Oh no, no, no, no. 975 01:07:40,132 --> 01:07:41,328 LUCAS: Holy shit. 976 01:07:41,330 --> 01:07:42,568 KIRA: Mom went to bed early last night. 977 01:07:42,570 --> 01:07:43,768 I had a little extra energy. 978 01:07:43,770 --> 01:07:45,478 I have to put this in the showing. 979 01:07:45,480 --> 01:07:46,480 - No. - Yes. 980 01:07:47,245 --> 01:07:48,468 - No. - Yes. 981 01:07:48,470 --> 01:07:51,003 No no, yours are so much better. 982 01:07:52,270 --> 01:07:53,288 I actually think that you might 983 01:07:53,290 --> 01:07:54,788 be able to make some money off this shit. 984 01:07:54,790 --> 01:07:57,673 But it'll make a great story if I sell yours. 985 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 Wow. 986 01:08:02,140 --> 01:08:04,440 Hey speaking of stories, you still owe me one. 987 01:08:05,740 --> 01:08:07,390 My brain is barely functioning. 988 01:08:08,980 --> 01:08:09,980 Not today. 989 01:08:14,120 --> 01:08:15,623 All right, well another time. 990 01:08:26,010 --> 01:08:27,310 I'm proud of you, Lucas. 991 01:08:28,940 --> 01:08:29,940 Thank you. 992 01:08:48,274 --> 01:08:50,941 (WOOD CLACKING) 993 01:09:18,436 --> 01:09:20,503 - Is this everything? - Not even close. 994 01:09:29,345 --> 01:09:31,318 For someone who wore the same thing 995 01:09:31,320 --> 01:09:33,818 every day, he sure had a lot of stuff. 996 01:09:33,820 --> 01:09:36,618 It's from all those goddamn softball tournaments. 997 01:09:36,620 --> 01:09:38,593 My god, this closet is never-ending. 998 01:09:39,710 --> 01:09:42,978 Yeah, he was like a full blown hoarder. 999 01:09:42,980 --> 01:09:45,723 You should've had him on one of those TV shows or something. 1000 01:09:48,939 --> 01:09:50,579 What are you gonna do with all this shit? 1001 01:09:52,033 --> 01:09:55,283 I'm gonna donate most of it, you know? 1002 01:09:57,270 --> 01:09:59,723 Keep one or two things for myself. 1003 01:10:00,700 --> 01:10:01,700 So what about like 1004 01:10:03,500 --> 01:10:05,128 taxes or insurance, 1005 01:10:05,130 --> 01:10:08,393 you know financial stuff, got any ledgers? 1006 01:10:09,240 --> 01:10:10,698 SHEILA: He didn't go into those games, 1007 01:10:10,700 --> 01:10:12,213 now what I wouldn't give. 1008 01:10:14,373 --> 01:10:18,838 - Remember that time in Arizona. - What? Barely. 1009 01:10:18,840 --> 01:10:21,693 I was like 14 or 15 or something. 1010 01:10:26,748 --> 01:10:29,915 - You were so beautiful. - What's that? 1011 01:10:34,342 --> 01:10:37,092 The sunsets and the sunrises, they were so beautiful. 1012 01:10:39,340 --> 01:10:40,340 Yeah. 1013 01:10:41,200 --> 01:10:42,200 I remember. 1014 01:10:53,910 --> 01:10:55,733 Can you put this one over there? 1015 01:10:56,920 --> 01:10:57,920 - Yeah. - Sure. 1016 01:11:14,750 --> 01:11:18,098 - Where are you going now? - I have to work tonight. 1017 01:11:18,100 --> 01:11:20,373 Work, is that what you call it? 1018 01:11:22,490 --> 01:11:25,040 We can't all be masters of the universe like you. 1019 01:11:28,670 --> 01:11:32,598 You are a Davenport, I wish you'd start acting like one. 1020 01:11:32,600 --> 01:11:34,450 Well that's funny, I thought I was. 1021 01:11:37,820 --> 01:11:39,618 Getting our name on another building, 1022 01:11:39,620 --> 01:11:42,073 that is the sort of thing you're interested in, isn't it? 1023 01:11:43,660 --> 01:11:46,273 - Is this the gallery? - What, you forgot? 1024 01:11:48,490 --> 01:11:50,490 Not all business happens during the day. 1025 01:11:52,040 --> 01:11:53,308 Try to make sure whatever they 1026 01:11:53,310 --> 01:11:56,013 write about you this time is positive. 1027 01:12:05,900 --> 01:12:07,133 You got it, pop. 1028 01:12:20,138 --> 01:12:23,805 (FAINT PIANO, VIOLIN TONES) 1029 01:12:41,690 --> 01:12:45,288 Stop it, you're making me nervous. 1030 01:12:45,290 --> 01:12:47,958 Oh, you're nervous? 1031 01:12:47,960 --> 01:12:49,363 I'm freaking out here. 1032 01:12:51,120 --> 01:12:53,573 KIRA: Oh relax, look around. 1033 01:12:55,170 --> 01:12:57,448 Everybody thinks your work is amazing. 1034 01:12:57,450 --> 01:12:59,558 Says the sister who has way more talent. 1035 01:12:59,560 --> 01:13:01,660 Ah, to the brother who's way too humble. 1036 01:13:08,720 --> 01:13:09,768 Don't forget to throw a little 1037 01:13:09,770 --> 01:13:12,388 humility my way when you're rich and famous. 1038 01:13:12,390 --> 01:13:14,673 Once I'm out of this town, absolutely. 1039 01:13:17,339 --> 01:13:20,756 (RELAXED TEMPO DRUMBEAT) 1040 01:13:28,220 --> 01:13:29,220 Again. 1041 01:13:30,885 --> 01:13:32,078 You okay? 1042 01:13:32,080 --> 01:13:33,080 Yeah. 1043 01:13:35,520 --> 01:13:36,520 Aiden's here. 1044 01:13:38,440 --> 01:13:40,093 Well, yeah. 1045 01:13:41,860 --> 01:13:44,918 - He sort of owns the gallery. - What? 1046 01:13:44,920 --> 01:13:47,524 I probably should have told you but you seemed 1047 01:13:47,526 --> 01:13:49,368 better lately, I didn't think it would matter. 1048 01:13:49,370 --> 01:13:50,683 What wouldn't matter? 1049 01:13:51,980 --> 01:13:52,980 Nothing. 1050 01:13:54,630 --> 01:13:57,823 - It's nothing, mom. - What's wrong, honey? 1051 01:14:02,339 --> 01:14:03,608 You know how she gets, 1052 01:14:03,610 --> 01:14:06,183 she always needs to be the center of attention. 1053 01:14:07,300 --> 01:14:09,308 It's getting late and I have 1054 01:14:09,310 --> 01:14:11,638 a cab waiting out front for me, okay? 1055 01:14:11,640 --> 01:14:15,308 So I just want to tell you how proud I am of you. 1056 01:14:15,310 --> 01:14:17,791 Thanks mom, I'll see you in the morning. 1057 01:14:17,793 --> 01:14:19,393 - I love you. - I love you too. 1058 01:14:27,204 --> 01:14:31,454 (FAINT RELAXED COUNTRY ROCK MUSIC) 1059 01:14:35,348 --> 01:14:36,928 So, what can I get you? 1060 01:14:36,930 --> 01:14:39,857 - Whatever. - One whatever comin' up. 1061 01:14:42,170 --> 01:14:44,758 All this time you knew about Aiden? 1062 01:14:44,760 --> 01:14:47,463 Yes, I knew, how could I not? 1063 01:14:51,260 --> 01:14:52,560 You never said anything. 1064 01:14:53,600 --> 01:14:55,868 Neither did you, I figured you would 1065 01:14:55,870 --> 01:14:59,011 talk to me when you were ready and you never did. 1066 01:14:59,013 --> 01:15:02,298 - But you still stayed here. - You think I wanted to? 1067 01:15:02,300 --> 01:15:03,683 I had no choice. 1068 01:15:04,550 --> 01:15:05,550 You left 1069 01:15:07,510 --> 01:15:08,510 and dad got sick. 1070 01:15:09,720 --> 01:15:11,983 I tried to leave, believe me. 1071 01:15:14,021 --> 01:15:16,003 Hey, what's your name beautiful? 1072 01:15:28,599 --> 01:15:29,599 I'm Tyler. 1073 01:15:31,870 --> 01:15:35,228 - Better get another. - Be right back. 1074 01:15:35,230 --> 01:15:37,023 Hey, why don't you let me buy you a drink? 1075 01:15:38,029 --> 01:15:39,903 Just leave it, I'm not in the mood. 1076 01:15:44,190 --> 01:15:47,498 Have a drink with us, it's Charlie's birthday. 1077 01:15:47,500 --> 01:15:49,113 Come on, he's just turned 21. 1078 01:15:53,460 --> 01:15:56,133 Happy birthday, now fuck off. 1079 01:15:58,890 --> 01:16:01,928 You know it's bad luck to turn down a birthday drink. 1080 01:16:01,930 --> 01:16:03,147 I said fuck off. 1081 01:16:05,429 --> 01:16:06,786 Let's get out of here. 1082 01:16:06,788 --> 01:16:08,038 Let's go to Manny's, it's dollar drafts all night. 1083 01:16:08,040 --> 01:16:11,228 No, I politely asked the lady to have a drink with us. 1084 01:16:11,230 --> 01:16:13,203 That's no way to treat the birthday boy. 1085 01:16:14,680 --> 01:16:16,523 - You wanna have a drink? - Yeah. 1086 01:16:17,610 --> 01:16:18,610 Fine. 1087 01:16:19,810 --> 01:16:20,810 Let's have a drink. 1088 01:16:30,793 --> 01:16:33,710 (GLASSES CLANKING) 1089 01:16:40,590 --> 01:16:41,590 So, 1090 01:16:43,074 --> 01:16:46,260 - who wants to fuck first? - What? 1091 01:16:46,262 --> 01:16:48,182 That's what you wanted, right? 1092 01:16:48,184 --> 01:16:50,431 A girl all alone in a bar, she must be begging for it. 1093 01:16:50,433 --> 01:16:51,798 No, that is not what I meant. 1094 01:16:51,800 --> 01:16:52,798 Hell yeah it is. 1095 01:16:52,800 --> 01:16:54,236 - Dude. - Go for it, man. 1096 01:16:54,238 --> 01:16:55,532 Cut it out, man. 1097 01:16:55,534 --> 01:16:57,693 Are we doing this all together or one at a time? 1098 01:16:59,920 --> 01:17:02,418 I'm guessing one at a time. 1099 01:17:02,420 --> 01:17:04,358 You're probably afraid of the whole 1100 01:17:04,360 --> 01:17:06,323 group thing being too gay, right? 1101 01:17:08,760 --> 01:17:13,028 Either way, let's get it over with, I'm tired. 1102 01:17:13,030 --> 01:17:14,818 This ain't right Nick, let's just get outta here. 1103 01:17:14,820 --> 01:17:16,728 Fuck you, I said I'd get you laid 1104 01:17:16,730 --> 01:17:18,918 on your birthday, you're fucking doing it. 1105 01:17:18,920 --> 01:17:21,898 Leave him alone, this chick's crazy. 1106 01:17:21,900 --> 01:17:23,850 Crazy chick's the best type, come on. 1107 01:17:24,740 --> 01:17:25,740 Fine, 1108 01:17:26,410 --> 01:17:27,410 I'll go first. 1109 01:17:29,730 --> 01:17:32,493 - Alley or car? - Lady's choice. 1110 01:17:45,160 --> 01:17:46,248 Ladies and gentlemen, 1111 01:17:46,250 --> 01:17:48,968 can I have your attention please for just a moment? 1112 01:17:48,970 --> 01:17:51,158 Welcome to the debut exhibition 1113 01:17:51,160 --> 01:17:54,053 of the fiercely talented Mr. Lucas Flynn. 1114 01:17:54,953 --> 01:17:57,508 (CLAPPING) 1115 01:17:57,510 --> 01:17:59,138 On behalf of the artist and the gallery, 1116 01:17:59,140 --> 01:18:01,208 I'd like to say thank you for coming this evening. 1117 01:18:01,210 --> 01:18:02,728 As you can see, Mr. Flynn's work 1118 01:18:02,730 --> 01:18:05,328 is as good if not better than advertised 1119 01:18:05,330 --> 01:18:08,358 and you have the privilege of first choice. 1120 01:18:08,360 --> 01:18:11,528 So may I suggest that you choose quickly but choose wisely 1121 01:18:11,530 --> 01:18:14,503 because these pieces will not be at this price again. 1122 01:18:15,500 --> 01:18:16,830 Enjoy your evening. 1123 01:18:18,490 --> 01:18:20,223 Congratulations, my boy. 1124 01:18:21,970 --> 01:18:25,438 I do honestly believe you are going to be a big star. 1125 01:18:25,440 --> 01:18:26,603 Thanks, Victor. 1126 01:18:28,110 --> 01:18:29,958 I have to admit, when I arrived, 1127 01:18:29,960 --> 01:18:33,168 I was kind of disappointed that I extended my stay. 1128 01:18:33,170 --> 01:18:35,120 I thought that you might just be one of. 1129 01:18:36,530 --> 01:18:41,348 - Aiden's pet projects. - I don't understand. 1130 01:18:41,350 --> 01:18:46,350 Don't get offended, most of your work is kind of mundane. 1131 01:18:46,450 --> 01:18:50,323 It doesn't have the sprinkle of magic all over it. 1132 01:18:51,500 --> 01:18:53,008 However, 1133 01:18:53,010 --> 01:18:54,010 this one, 1134 01:18:56,020 --> 01:18:58,923 this one is masterful. 1135 01:19:04,390 --> 01:19:05,390 It's 1136 01:19:07,730 --> 01:19:09,423 hauntingly beautiful. 1137 01:19:10,640 --> 01:19:11,640 You see? 1138 01:19:14,530 --> 01:19:15,880 I don't know what to say. 1139 01:19:18,410 --> 01:19:23,358 Well this says it all, so much potential. 1140 01:19:23,360 --> 01:19:26,158 I mean you keep making things like this 1141 01:19:26,160 --> 01:19:29,338 and your star is going to be so bright. 1142 01:19:29,340 --> 01:19:33,660 You have to believe me on that one but to start I think 1143 01:19:34,810 --> 01:19:37,513 this will help you celebrate this evening. 1144 01:19:40,440 --> 01:19:43,688 You however should be very glad that your dad 1145 01:19:43,690 --> 01:19:47,653 bought you this place and insisted on this one, bravo. 1146 01:19:50,880 --> 01:19:52,030 Your father chose me? 1147 01:19:53,190 --> 01:19:54,190 Yes. 1148 01:19:55,357 --> 01:19:57,073 A wise investment, don't you think? 1149 01:20:01,350 --> 01:20:02,830 Good work, my friend. 1150 01:20:06,325 --> 01:20:07,325 Good work. 1151 01:20:13,779 --> 01:20:15,933 You wanna hear a story? 1152 01:20:15,935 --> 01:20:17,768 I'll tell you a story. 1153 01:20:18,700 --> 01:20:21,343 Once upon a time, there was a girl 1154 01:20:23,226 --> 01:20:24,576 and she had a perfect life. 1155 01:20:26,130 --> 01:20:27,130 Friends, 1156 01:20:29,437 --> 01:20:30,437 a family, 1157 01:20:32,740 --> 01:20:34,440 everything you could ever ask for. 1158 01:20:37,710 --> 01:20:38,710 Then one night, 1159 01:20:41,240 --> 01:20:42,240 everything changed. 1160 01:20:44,109 --> 01:20:46,918 (THUDDING) 1161 01:20:46,920 --> 01:20:50,113 She had a crush on a boy, so she was very excited. 1162 01:20:52,280 --> 01:20:54,330 Especially when they were alone together. 1163 01:21:00,810 --> 01:21:01,873 The girl was naive. 1164 01:21:05,490 --> 01:21:07,090 A first kiss was all she wanted. 1165 01:21:12,187 --> 01:21:14,482 She got a lot more. 1166 01:21:14,484 --> 01:21:18,234 (SOMBER VIOLIN, PIANO MUSIC) 1167 01:21:24,750 --> 01:21:25,833 Please don't. 1168 01:21:37,898 --> 01:21:40,481 (KIRA WEEPING) 1169 01:21:43,313 --> 01:21:47,880 She never said a word because her daddy told her not to. 1170 01:21:48,858 --> 01:21:51,525 (LUCAS WEEPING) 1171 01:21:53,311 --> 01:21:55,478 Good enough story for you? 1172 01:21:57,671 --> 01:21:58,838 How could you? 1173 01:22:18,290 --> 01:22:21,200 No, there was no happy ending. 1174 01:22:21,202 --> 01:22:23,369 But you already knew that. 1175 01:22:25,374 --> 01:22:29,041 (HEARTBEAT POUNDING, STOPS) 1176 01:22:31,093 --> 01:22:34,843 (SOMBER PIANO, VIOLIN MUSIC) 1177 01:22:47,460 --> 01:22:49,383 HENSON: Did he have a history of drug use? 1178 01:22:54,202 --> 01:22:57,247 Lucas, Lucas, no no no, come back to mommy. 1179 01:22:57,249 --> 01:23:00,916 Come back here, no baby, you can't leave me. 1180 01:23:02,842 --> 01:23:03,842 No, no! 1181 01:23:07,001 --> 01:23:08,251 Yeah but he... 1182 01:23:09,950 --> 01:23:12,650 Was he under medical treatment or was he recovering? 1183 01:23:15,040 --> 01:23:16,018 It's possible that an addict 1184 01:23:16,020 --> 01:23:17,920 in recovery can overdose accidentally. 1185 01:23:19,060 --> 01:23:20,978 Besides if it were a suicide, 1186 01:23:20,980 --> 01:23:23,030 the subject would typically leave a note. 1187 01:23:23,935 --> 01:23:26,685 (SHEILA WEEPING) 1188 01:23:31,974 --> 01:23:33,368 SHEILA: Do something! 1189 01:23:33,370 --> 01:23:34,373 No, nothing. 1190 01:23:40,037 --> 01:23:41,787 Do something, Kira. 1191 01:23:43,880 --> 01:23:44,963 Help my baby. 1192 01:23:48,838 --> 01:23:49,838 Kira! 1193 01:23:52,951 --> 01:23:56,034 (SOMBER PIANO MUSIC) 1194 01:24:08,050 --> 01:24:11,723 If you can think of anything, please give us a call. 1195 01:24:12,680 --> 01:24:14,380 Even the smallest detail can help. 1196 01:24:29,443 --> 01:24:31,026 Detective Henson. 1197 01:24:37,630 --> 01:24:40,218 My brother, he wasn't exactly 1198 01:24:40,220 --> 01:24:42,573 what you'd call a happy person. 1199 01:24:43,680 --> 01:24:46,138 I know, I met Lucas about six 1200 01:24:46,140 --> 01:24:48,090 months ago when I first transferred in. 1201 01:24:49,599 --> 01:24:51,238 Well, 1202 01:24:51,240 --> 01:24:54,738 I think he was just overwhelmed by everything 1203 01:24:54,740 --> 01:24:57,713 and he thought this was his only way out. 1204 01:24:59,270 --> 01:25:00,783 What do you mean by everything? 1205 01:25:04,248 --> 01:25:06,080 Is there something you know that can help? 1206 01:25:08,070 --> 01:25:12,380 I know a lot of things, I just don't know if I can help. 1207 01:25:17,021 --> 01:25:19,021 Well when you do know, give me a call. 1208 01:25:20,419 --> 01:25:24,002 (SOFT SOMBER GUITAR MUSIC) 1209 01:25:47,724 --> 01:25:48,807 KIRA: Mom. 1210 01:25:50,630 --> 01:25:52,362 I know you're gonna try to find some way to blame... 1211 01:25:52,364 --> 01:25:53,195 (SLAP) 1212 01:25:53,197 --> 01:25:54,718 I don't wanna hear your voice anymore. 1213 01:25:54,720 --> 01:25:56,820 You're goddamn right I blame you for this. 1214 01:25:58,390 --> 01:25:59,490 Your brother was fine, 1215 01:26:00,920 --> 01:26:03,468 I was fine, we were fine 1216 01:26:03,470 --> 01:26:04,470 for years 1217 01:26:06,192 --> 01:26:07,403 and then you come home. 1218 01:26:08,600 --> 01:26:11,483 Now I have to bury a son along with my husband. 1219 01:26:20,466 --> 01:26:22,763 - You don't know, do you? - About what? 1220 01:26:24,120 --> 01:26:27,648 What, that you had a horrible life? 1221 01:26:27,650 --> 01:26:29,363 That I'm a terrible mother? 1222 01:26:30,600 --> 01:26:34,023 Of course I know, I know every time you look at me. 1223 01:26:37,950 --> 01:26:39,953 You don't know that I was raped. 1224 01:26:45,060 --> 01:26:46,510 What are you talking about? 1225 01:26:48,060 --> 01:26:51,440 When I was 15, by Aiden Davenport 1226 01:26:52,750 --> 01:26:54,729 and daddy knew all about it. 1227 01:26:54,731 --> 01:26:57,078 You take that back, your father would never... 1228 01:26:57,080 --> 01:27:00,339 My father knew everything and he took 1229 01:27:00,341 --> 01:27:02,753 the Davenport's money to keep his mouth shut. 1230 01:27:05,890 --> 01:27:08,538 Why would you say such a thing? 1231 01:27:08,540 --> 01:27:10,278 Oh god, how do you think 1232 01:27:10,280 --> 01:27:12,683 we could afford this house and all these things? 1233 01:27:13,900 --> 01:27:16,023 Daddy was a fucking alcoholic. 1234 01:27:18,576 --> 01:27:21,476 He did the best that he could, he did the best he could. 1235 01:27:23,290 --> 01:27:24,290 Come on. 1236 01:27:25,138 --> 01:27:26,138 Mom. 1237 01:27:28,140 --> 01:27:30,408 He couldn't keep a job for more than six months. 1238 01:27:30,410 --> 01:27:32,358 He took the Davenport's money just like 1239 01:27:32,360 --> 01:27:34,837 everybody else in this town, he was bought and paid for. 1240 01:27:34,839 --> 01:27:35,922 No, no, no. 1241 01:27:37,540 --> 01:27:39,151 - No, no. - Yes. 1242 01:27:39,153 --> 01:27:42,548 And no matter how much I cried while it happened or after 1243 01:27:42,550 --> 01:27:46,083 or how many fucking nightmares I had, nobody helped me! 1244 01:27:46,954 --> 01:27:49,202 Not daddy, 1245 01:27:49,204 --> 01:27:50,204 not you 1246 01:27:51,130 --> 01:27:52,427 and not Lucas. 1247 01:27:59,282 --> 01:28:00,468 Lucas? 1248 01:28:00,470 --> 01:28:01,470 Yeah. 1249 01:28:03,470 --> 01:28:04,470 Poor, sweet Lucas. 1250 01:28:06,360 --> 01:28:07,360 He knew 1251 01:28:09,904 --> 01:28:12,943 and he lived a lie too, just to keep you happy. 1252 01:28:15,200 --> 01:28:16,200 That's enough. 1253 01:28:19,937 --> 01:28:21,294 A lot of good it did him. 1254 01:28:21,296 --> 01:28:22,817 I said that's enough! 1255 01:28:29,610 --> 01:28:30,610 I want you 1256 01:28:31,860 --> 01:28:33,143 out of this house. 1257 01:28:35,874 --> 01:28:39,873 So do I, mom, and as much I would love to leave... 1258 01:28:42,020 --> 01:28:46,310 Now we will get things done, you will pack your bags 1259 01:28:47,400 --> 01:28:51,933 and I don't ever want to see you again, ever. 1260 01:28:53,460 --> 01:28:54,460 What? 1261 01:28:55,620 --> 01:28:56,620 Richard was right, 1262 01:28:58,610 --> 01:29:00,983 you poison everything you touch. 1263 01:29:04,481 --> 01:29:07,064 (KIRA WEEPING) 1264 01:29:09,497 --> 01:29:14,247 (SOMBER ANXIOUS PIANO, ELECTRONIC TONES) 1265 01:29:31,636 --> 01:29:35,053 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 1266 01:30:09,418 --> 01:30:12,085 (PHONE BUZZING) 1267 01:30:16,420 --> 01:30:18,978 - Hello? - Hey Kira, 1268 01:30:18,980 --> 01:30:21,393 it's Deana from Dr. Shaw's office. 1269 01:30:24,118 --> 01:30:25,248 I was just reading the paper 1270 01:30:25,250 --> 01:30:29,803 and I am so sorry to hear about your brother. 1271 01:30:31,490 --> 01:30:33,090 This really isn't a good time. 1272 01:30:33,980 --> 01:30:35,538 I know. 1273 01:30:35,540 --> 01:30:38,520 Listen if there's anything you need, even if 1274 01:30:40,180 --> 01:30:44,057 it means finding you a new doctor, I can help with that. 1275 01:30:47,530 --> 01:30:48,563 I appreciate that. 1276 01:30:52,240 --> 01:30:57,240 ♪ I hear bullets flying overhead ♪ 1277 01:30:59,693 --> 01:31:04,693 ♪ I hear everything that I should have said ♪ 1278 01:31:07,474 --> 01:31:12,474 ♪ I feel the fire 'til it burns cold ♪ 1279 01:31:15,021 --> 01:31:20,021 ♪ I fear I'll die before I get too old ♪ 1280 01:31:21,771 --> 01:31:26,771 ♪ The sun never shines on this place ♪ 1281 01:31:29,131 --> 01:31:34,131 ♪ The sun never shines on this face ♪ 1282 01:31:36,682 --> 01:31:41,682 ♪ I'm losing my mind, I've run out of time ♪ 1283 01:31:44,182 --> 01:31:48,599 ♪ The sun never shines on this place ♪ 1284 01:31:52,479 --> 01:31:55,896 (ANXIOUS ENSEMBLE MUSIC) 1285 01:32:18,448 --> 01:32:21,198 (SHEILA WEEPING) 1286 01:32:58,440 --> 01:33:00,173 AIDEN: I'm so sorry. 1287 01:33:04,220 --> 01:33:05,220 Jesus Christ. 1288 01:33:07,691 --> 01:33:09,391 Why can't you just leave me alone? 1289 01:33:21,590 --> 01:33:22,590 I don't know 1290 01:33:24,519 --> 01:33:25,970 what to say, I... 1291 01:33:32,370 --> 01:33:33,370 Don't touch me. 1292 01:33:38,720 --> 01:33:41,050 He was my friend and... 1293 01:33:46,925 --> 01:33:50,748 You can see where I'd find that difficult to believe. 1294 01:33:50,750 --> 01:33:51,750 It's true. 1295 01:33:52,950 --> 01:33:56,513 I just, I don't understand why, 1296 01:33:57,790 --> 01:33:58,790 why would he... 1297 01:34:02,471 --> 01:34:05,073 - We were just beginning, we... - Just stop talking. 1298 01:34:13,940 --> 01:34:14,940 I've got a... 1299 01:34:24,630 --> 01:34:25,630 I really am sorry. 1300 01:34:43,674 --> 01:34:44,968 It's about time you got home. 1301 01:34:44,970 --> 01:34:47,020 We're gonna be late, where have you been? 1302 01:34:48,310 --> 01:34:49,433 Lucas' wake. 1303 01:34:51,220 --> 01:34:52,220 Was that today? 1304 01:34:53,220 --> 01:34:54,603 Yes, it was. 1305 01:34:56,700 --> 01:34:59,903 He's dead, do you remember that? 1306 01:35:02,049 --> 01:35:03,518 A shame. 1307 01:35:03,520 --> 01:35:05,738 Go get dressed, the car's in front. 1308 01:35:05,740 --> 01:35:07,053 Yeah, I'm not going. 1309 01:35:09,221 --> 01:35:10,808 I'm not really feeling up for it. 1310 01:35:10,810 --> 01:35:13,868 Don't be ridiculous, the whole town will be there. 1311 01:35:13,870 --> 01:35:16,308 You know what this means for both of us. 1312 01:35:16,310 --> 01:35:18,543 - For you. - Excuse me? 1313 01:35:19,640 --> 01:35:21,630 You said how much it means for us but 1314 01:35:22,560 --> 01:35:25,408 what you really mean is how much it means for you. 1315 01:35:25,410 --> 01:35:28,263 - It's the same thing. - No, it's not. 1316 01:35:29,750 --> 01:35:31,700 It doesn't mean that much to me at all. 1317 01:35:40,300 --> 01:35:42,050 Mother would have been there today. 1318 01:35:44,120 --> 01:35:45,120 Aiden. 1319 01:35:47,424 --> 01:35:48,424 Aiden. 1320 01:36:55,628 --> 01:36:58,628 (SOFT GUITAR MUSIC) 1321 01:37:26,283 --> 01:37:29,200 (CROWD APPLAUDING) 1322 01:37:30,643 --> 01:37:33,735 Thank you so much, please. 1323 01:37:33,737 --> 01:37:35,688 What a delightful crowd, we're so happy that you came out 1324 01:37:35,690 --> 01:37:39,608 tonight as we honor our Man of the Year, Richard Davenport. 1325 01:37:39,610 --> 01:37:41,458 It's a wonderful event and of all 1326 01:37:41,460 --> 01:37:44,060 the events I've done, it's actually the most recent. 1327 01:37:45,650 --> 01:37:47,108 I'll work on that joke, Richard. 1328 01:37:47,110 --> 01:37:51,403 Seriously I just want to say that tonight we honor this man. 1329 01:37:52,290 --> 01:37:54,608 This town has been a beacon of hope and prosperity 1330 01:37:54,610 --> 01:37:59,398 throughout the years and one man took it upon his back 1331 01:37:59,400 --> 01:38:02,358 to take us through some very, very tough times 1332 01:38:02,360 --> 01:38:04,238 and that is the man that we honor tonight. 1333 01:38:04,240 --> 01:38:06,078 Our first ever Man of the Year. 1334 01:38:06,080 --> 01:38:08,891 A big hand please for Richard Davenport. 1335 01:38:08,893 --> 01:38:11,810 (CROWD APPLAUDING) 1336 01:38:16,525 --> 01:38:17,589 Thank you. 1337 01:38:17,591 --> 01:38:19,718 Thank you Mayor Winston and Rob, 1338 01:38:19,720 --> 01:38:21,620 don't worry, the check is in the mail. 1339 01:38:23,920 --> 01:38:27,667 Seriously I'm very happy and very honored 1340 01:38:27,669 --> 01:38:31,363 to be here tonight and to see all of you here. 1341 01:38:32,270 --> 01:38:35,608 I first came to Bridgewood over 50 years ago 1342 01:38:35,610 --> 01:38:40,610 as a young boy and I was raised here very happily. 1343 01:38:41,730 --> 01:38:46,308 I met my beloved wife Ava here and together we built 1344 01:38:46,310 --> 01:38:48,958 a happy life, a life that we were very proud of 1345 01:38:48,960 --> 01:38:52,208 and although Ava is no longer with me, I plan to 1346 01:38:52,210 --> 01:38:56,088 build the rest of my future right here in our town. 1347 01:38:56,090 --> 01:38:58,218 KIRA: Don't you mean your town? 1348 01:38:58,220 --> 01:38:59,398 Excuse me? 1349 01:38:59,400 --> 01:39:01,313 It's not our town. 1350 01:39:05,690 --> 01:39:06,803 It's your town. 1351 01:39:07,750 --> 01:39:10,250 You own all the businesses and most of the people. 1352 01:39:11,520 --> 01:39:12,828 Ah, 1353 01:39:12,830 --> 01:39:13,830 Kira Flynn. 1354 01:39:16,280 --> 01:39:18,008 Well yes, 1355 01:39:18,010 --> 01:39:19,043 yes Kira, 1356 01:39:19,982 --> 01:39:21,398 I have to say that 1357 01:39:21,400 --> 01:39:25,528 I have made some perspicacious investments fortunately 1358 01:39:25,530 --> 01:39:29,578 and yes, I do have a significant stake in what happens here. 1359 01:39:29,580 --> 01:39:30,411 Nothing happens here 1360 01:39:30,413 --> 01:39:32,355 - without your say. - I think that... 1361 01:39:32,357 --> 01:39:33,468 - Get the fuck off me. - What we have built here... 1362 01:39:33,470 --> 01:39:36,348 - Are you fucking kidding me? - Is something very special. 1363 01:39:36,350 --> 01:39:38,678 And I don't think we should let anything 1364 01:39:38,680 --> 01:39:42,148 or anyone take it away from us. 1365 01:39:42,150 --> 01:39:44,468 I think we should protect our future 1366 01:39:44,470 --> 01:39:48,416 and continue to deliver on the promise of a better tomorrow. 1367 01:39:48,418 --> 01:39:51,585 (AUDIENCE APPLAUDING) 1368 01:39:53,223 --> 01:39:56,408 KIRA: Get your fucking hands off me. 1369 01:39:56,410 --> 01:39:57,410 I got it! 1370 01:39:58,460 --> 01:40:00,938 I'd like you all to forgive Kira here. 1371 01:40:00,940 --> 01:40:02,848 As many of you know, the Flynn family has been 1372 01:40:02,850 --> 01:40:06,268 through a very difficult time and we should all 1373 01:40:06,270 --> 01:40:09,620 give them our support in their hour of need. 1374 01:40:12,535 --> 01:40:16,118 (ANXIOUS ELECTRONIC TONES) 1375 01:40:27,301 --> 01:40:31,301 - Hey Devon, have you... - Oh, look who showed up. 1376 01:40:32,820 --> 01:40:35,008 Hey Brianne, have you seen... (SLAP) 1377 01:40:35,010 --> 01:40:36,218 Fuck. 1378 01:40:36,220 --> 01:40:37,998 - Fucking bitch. - What the hell was that for? 1379 01:40:38,000 --> 01:40:40,008 For fucking Darren. 1380 01:40:40,010 --> 01:40:41,923 What, you didn't think I'd find out? 1381 01:40:43,002 --> 01:40:46,348 - You are a fucking whore. - Right. 1382 01:40:46,350 --> 01:40:50,598 I'm sorry about that, I didn't mean anything by it. 1383 01:40:50,600 --> 01:40:53,038 Yeah yeah, sure I know, you can't help it. 1384 01:40:53,040 --> 01:40:56,443 Your legs just spread open by themselves, they always have. 1385 01:40:59,361 --> 01:41:00,461 Have you seen Aiden? 1386 01:41:02,190 --> 01:41:06,568 Why, do you wanna fuck him too, for old time's sake? 1387 01:41:06,570 --> 01:41:09,673 He hasn't been in, maybe try his apartment. 1388 01:41:11,170 --> 01:41:13,493 - Got an address. - No. 1389 01:41:15,570 --> 01:41:16,720 Lucas would've known. 1390 01:41:17,920 --> 01:41:19,720 Lucas always wanted to fuck him too. 1391 01:41:29,373 --> 01:41:34,373 (DOORBELL RINGING) (KNOCKING) 1392 01:41:40,520 --> 01:41:42,270 You better talk to your daughter. 1393 01:41:43,131 --> 01:41:44,188 That big fuckin' mouth of hers 1394 01:41:44,190 --> 01:41:46,040 is gonna get her in a lot of trouble. 1395 01:41:49,080 --> 01:41:50,080 Is it true? 1396 01:41:51,490 --> 01:41:52,490 What? 1397 01:41:56,190 --> 01:41:57,290 SHEILA: Is it true? 1398 01:41:58,310 --> 01:42:01,098 I expected that question a long time ago. 1399 01:42:01,100 --> 01:42:03,818 Then you shouldn't have any problems answering it. 1400 01:42:03,820 --> 01:42:06,268 Look at your life, Sheila. 1401 01:42:06,270 --> 01:42:09,488 George didn't give you all of this, I did. 1402 01:42:09,490 --> 01:42:10,618 What? 1403 01:42:10,620 --> 01:42:12,228 The man couldn't stay sober long enough 1404 01:42:12,230 --> 01:42:15,628 to take care of himself, let alone a family. 1405 01:42:15,630 --> 01:42:16,588 Kira was just a girl. 1406 01:42:16,590 --> 01:42:19,378 Don't give me your melodramatic bullshit. 1407 01:42:19,380 --> 01:42:21,348 What happened between them was a misunderstanding. 1408 01:42:21,350 --> 01:42:23,988 Is that what you call it, a misunderstanding? 1409 01:42:23,990 --> 01:42:27,328 A lapse in judgment, Aiden was a kid too. 1410 01:42:27,330 --> 01:42:29,468 Mistakes happen. 1411 01:42:29,470 --> 01:42:31,038 You've been fairly compensated. 1412 01:42:31,040 --> 01:42:34,088 If it wasn't for me you'd have been on the street years ago. 1413 01:42:34,090 --> 01:42:35,340 I'm calling the police. 1414 01:42:36,890 --> 01:42:38,113 Don't be ridiculous. 1415 01:42:39,080 --> 01:42:40,288 That was, 1416 01:42:40,290 --> 01:42:43,198 that was 15 years ago, no one would believe you. 1417 01:42:43,200 --> 01:42:46,398 - You'll lose everything. - I already have. 1418 01:42:46,400 --> 01:42:49,838 I'm not doing this for myself, I'm doing this for Kira 1419 01:42:49,840 --> 01:42:53,358 and Lucas and everyone else's life you have ruined. 1420 01:42:53,360 --> 01:42:56,018 I want people to know who you are. 1421 01:42:56,020 --> 01:42:57,061 Don't you do this, Sheila. 1422 01:42:57,063 --> 01:42:59,310 - Get out of my house. - Your house? 1423 01:42:59,312 --> 01:43:01,607 - Get out of my house! - Your house? 1424 01:43:01,609 --> 01:43:04,701 It's my house, I paid for it! 1425 01:43:04,703 --> 01:43:07,092 It's my fuckin' house! 1426 01:43:07,094 --> 01:43:12,094 (TENSE ELECTRONIC TONES) (SHEILA GASPING) 1427 01:43:12,281 --> 01:43:13,685 KIRA: Hey! 1428 01:43:13,687 --> 01:43:15,325 (THUD) 1429 01:43:15,327 --> 01:43:18,077 (SHEILA GASPING) 1430 01:43:34,148 --> 01:43:36,148 (THUDS) 1431 01:43:54,377 --> 01:43:57,627 (HIGH-PITCHED RINGING) 1432 01:43:59,838 --> 01:44:00,838 Go. 1433 01:44:01,573 --> 01:44:03,118 Go. 1434 01:44:03,120 --> 01:44:07,370 He's not gonna hurt us anymore, you better go, now. 1435 01:44:17,918 --> 01:44:19,603 You gotta go. 1436 01:44:19,605 --> 01:44:20,605 Now. 1437 01:44:47,204 --> 01:44:49,121 (THUD) 1438 01:45:14,771 --> 01:45:18,190 Please help me, I've been attacked. 1439 01:45:18,192 --> 01:45:23,192 Can you please hurry? (FAKE WEEPING) 1440 01:45:33,145 --> 01:45:35,395 (KNOCKING) 1441 01:45:37,458 --> 01:45:38,458 It's open. 1442 01:45:43,224 --> 01:45:45,893 Kira. 1443 01:45:45,895 --> 01:45:48,145 I didn't expect to see you. 1444 01:45:49,036 --> 01:45:52,269 I guess I'm a glutton for punishment. 1445 01:45:52,271 --> 01:45:54,271 - You want a drink? - No. 1446 01:45:56,911 --> 01:45:58,494 What do you want? 1447 01:46:01,177 --> 01:46:03,344 I want you to punish me. 1448 01:46:13,101 --> 01:46:15,684 (AIDEN GRUNTS) 1449 01:46:21,914 --> 01:46:25,497 (SOFT GUITAR, PIANO MUSIC) 1450 01:47:01,022 --> 01:47:05,448 - (SLAPS) - You wanna play rough, huh? 1451 01:47:05,450 --> 01:47:06,450 Oh yeah. 1452 01:47:09,013 --> 01:47:11,763 - Easy. - That was too hard for you? 1453 01:47:21,739 --> 01:47:24,737 Oh fuck. 1454 01:47:24,739 --> 01:47:27,108 Hey Kira, what the fuck are you doing? 1455 01:47:27,110 --> 01:47:28,658 - Don't move. - Kira. 1456 01:47:28,660 --> 01:47:29,853 Don't move. 1457 01:47:30,770 --> 01:47:32,878 AIDEN: What the fuck are you doing? 1458 01:47:32,880 --> 01:47:35,793 - I'm ending this. - Ending what? 1459 01:47:37,114 --> 01:47:39,918 What you did to me and Lucas. 1460 01:47:39,920 --> 01:47:41,913 I tried to help Lucas, Kira. 1461 01:47:42,974 --> 01:47:46,248 - You know what you did. - Kira, 1462 01:47:46,250 --> 01:47:47,218 put the fucking knife down, 1463 01:47:47,220 --> 01:47:49,020 Jesus Christ, what's wrong with you? 1464 01:47:50,756 --> 01:47:52,448 Are you out of your fucking mind? 1465 01:47:52,450 --> 01:47:54,328 - All of a sudden you're crazy. - Oh, your daddy. 1466 01:47:54,330 --> 01:47:56,402 You're out of your fucking mind, aren't you? 1467 01:47:56,404 --> 01:47:59,903 He always cleans up your messes, Aiden, wasn't that nice? 1468 01:48:00,940 --> 01:48:02,598 Kira, 1469 01:48:02,600 --> 01:48:05,198 - please put the knife down. - Why? 1470 01:48:05,200 --> 01:48:08,211 - So you can be in control? - No. 1471 01:48:08,213 --> 01:48:10,138 I don't want anybody to get hurt. 1472 01:48:10,140 --> 01:48:12,151 You care about me now? 1473 01:48:12,153 --> 01:48:14,847 Like you cared about me in high school? 1474 01:48:14,849 --> 01:48:16,300 High school, what the fuck are 1475 01:48:16,302 --> 01:48:17,908 you talking about, high school, what? 1476 01:48:17,910 --> 01:48:19,893 We were together, it was fun. 1477 01:48:21,398 --> 01:48:23,098 You thought that was fun for me? 1478 01:48:25,940 --> 01:48:28,833 I never heard any complaints. 1479 01:48:28,835 --> 01:48:30,613 (KNOCKING) 1480 01:48:30,615 --> 01:48:32,098 HENSON: Mr. Davenport. 1481 01:48:32,100 --> 01:48:34,588 It's Detective Henson, is everything okay? 1482 01:48:34,590 --> 01:48:36,613 - You called the fuckin' cops? - Yes. 1483 01:48:41,009 --> 01:48:44,932 - You called the fuckin' cops? - Mr. Davenport. 1484 01:48:44,934 --> 01:48:46,101 Mr. Davenport. 1485 01:48:47,371 --> 01:48:48,256 Get 'em outta here. 1486 01:48:48,258 --> 01:48:50,459 Get the fuckin' cops outta here, no no. 1487 01:48:50,461 --> 01:48:51,703 (KIRA SCREAMS) (DOOR CRACKS) 1488 01:48:51,705 --> 01:48:53,062 Get the fuck down. 1489 01:48:53,064 --> 01:48:54,175 Drop it, get down on the ground. 1490 01:48:54,177 --> 01:48:55,677 No no no, no no. 1491 01:48:56,520 --> 01:48:58,103 Ah fuck, goddammit. 1492 01:49:02,929 --> 01:49:05,846 (SOFT PIANO MUSIC) 1493 01:50:03,220 --> 01:50:08,083 Deana, do you have an update on the status of Kira Flynn? 1494 01:50:09,530 --> 01:50:10,530 DEANA: No sir. 1495 01:50:11,970 --> 01:50:14,838 All right, I'll be in session for the next hour with 1496 01:50:14,840 --> 01:50:18,263 Amanda and I know you'll see to it that we're not disturbed. 1497 01:50:29,713 --> 01:50:32,630 (CELL PHONE RINGS) 1498 01:50:34,541 --> 01:50:35,541 Hello? 1499 01:50:36,790 --> 01:50:37,790 Oh hi. 1500 01:50:40,380 --> 01:50:41,393 I'm glad you called. 1501 01:50:42,600 --> 01:50:45,600 Tell Dr. Shaw that I'm gonna come see him very soon. 1502 01:50:46,682 --> 01:50:48,774 (RISING ANXIOUS ELECTRONIC, PIANO TONES) 1503 01:50:48,776 --> 01:50:49,776 Thanks. 1504 01:50:57,589 --> 01:50:58,131 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1505 01:50:58,133 --> 01:51:03,133 ♪ Oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh ♪ 1506 01:51:04,320 --> 01:51:09,320 ♪ Oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh ♪ 1507 01:51:10,930 --> 01:51:14,257 ♪ You think you wanna rock ♪ 1508 01:51:14,259 --> 01:51:17,584 ♪ You think you wanna roll ♪ 1509 01:51:17,586 --> 01:51:20,417 ♪ Twirl with the Devil ♪ 1510 01:51:20,419 --> 01:51:24,167 ♪ At the old crossroads ♪ 1511 01:51:24,169 --> 01:51:27,073 ♪ If you give an inch ♪ 1512 01:51:27,075 --> 01:51:30,401 ♪ Gotta give a little more ♪ 1513 01:51:30,403 --> 01:51:33,514 ♪ Shake a little leg ♪ 1514 01:51:33,516 --> 01:51:36,983 ♪ You won't leave with your soul ♪ 1515 01:51:36,985 --> 01:51:41,985 ♪ Because there ain't no way to waltz ♪ 1516 01:51:42,657 --> 01:51:45,092 ♪ When you dance with the Devil ♪ 1517 01:51:45,094 --> 01:51:48,177 (COUNTRY ROCK MUSIC) 1518 01:51:50,326 --> 01:51:53,652 ♪ The killer is here ♪ 1519 01:51:53,654 --> 01:51:56,976 ♪ The Devil has come ♪ 1520 01:51:56,978 --> 01:52:00,168 ♪ He smiles like an angel ♪ 1521 01:52:00,170 --> 01:52:03,150 ♪ But don't be fooled ♪ 1522 01:52:03,152 --> 01:52:06,479 ♪ He might wear a tuxedo ♪ 1523 01:52:06,481 --> 01:52:10,088 ♪ Or a sequin gown ♪ 1524 01:52:10,090 --> 01:52:13,088 ♪ A wolf in sheep's clothing ♪ 1525 01:52:13,090 --> 01:52:16,529 ♪ To pull the wool on down ♪ 1526 01:52:16,531 --> 01:52:19,623 ♪ He won't stop for nothing ♪ 1527 01:52:19,625 --> 01:52:23,091 ♪ Until you're on the ground ♪ 1528 01:52:23,093 --> 01:52:28,093 ♪ Because there ain't no way to waltz ♪ 1529 01:52:28,625 --> 01:52:32,366 ♪ When you dance with the Devil ♪ 107537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.