Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,667 --> 00:00:16,668
OK?
2
00:00:20,547 --> 00:00:21,548
OK.
3
00:00:21,548 --> 00:00:23,967
- OK?
- Yeah, l'll start again.
4
00:00:23,967 --> 00:00:26,136
Same slate still running.
5
00:00:26,136 --> 00:00:27,262
Cutthroat.
6
00:00:27,262 --> 00:00:31,766
Keep running. lt'll get better.
Start all over again. Same slate.
7
00:00:35,854 --> 00:00:38,565
OK, Rick, what's the game?
8
00:00:38,565 --> 00:00:40,567
- Cutthroat.
- The object is?
9
00:00:40,567 --> 00:00:45,864
The object is to keep your balls on
the table and knock everybody else's off.
10
00:00:49,951 --> 00:00:52,537
(cheering)
11
00:00:52,537 --> 00:00:54,331
(clapping)
12
00:01:06,635 --> 00:01:08,762
You're still there, huh?
13
00:01:13,058 --> 00:01:16,061
We're gonna do one more song
and that's it.
14
00:01:31,660 --> 00:01:33,745
All right.
15
00:01:38,333 --> 00:01:40,043
And happy Thanksgiving.
16
00:01:40,043 --> 00:01:42,170
(' ''Don't Do lt'')
17
00:02:13,160 --> 00:02:15,245
' Well, baby, don't you do it
18
00:02:17,164 --> 00:02:19,457
' Don't do it
19
00:02:19,457 --> 00:02:22,752
' Don't you break my heart
20
00:02:22,752 --> 00:02:28,133
' Please, don't do it,
don't you break my heart
21
00:02:30,468 --> 00:02:33,430
' My biggest mistake
was loving you too much
22
00:02:34,764 --> 00:02:36,766
' And letting ya know
23
00:02:37,559 --> 00:02:40,562
' Now you got me where you want me
24
00:02:40,562 --> 00:02:42,647
' And you won't let me go
25
00:02:43,148 --> 00:02:45,859
' lf my heart was made of glass
26
00:02:46,735 --> 00:02:49,070
' Well, then you'd surely see
27
00:02:50,655 --> 00:02:53,450
' Heartaches and misery
28
00:02:53,450 --> 00:02:55,660
' You been causin' me
29
00:02:55,660 --> 00:02:58,663
' And l been trying to do my best
30
00:02:59,331 --> 00:03:02,042
' You know l try to do my best
31
00:03:02,959 --> 00:03:05,045
' Don't do it
32
00:03:05,045 --> 00:03:07,130
' Don't you break my heart
33
00:03:08,632 --> 00:03:11,635
' Please don't do it
34
00:03:11,635 --> 00:03:13,762
' Don't you break my heart
35
00:03:46,461 --> 00:03:48,463
(cheering)
36
00:03:48,463 --> 00:03:50,966
- Thank you very much.
- Thank you.
37
00:03:51,842 --> 00:03:53,969
Good night. Goodbye.
38
00:04:07,941 --> 00:04:09,943
(' ''Theme from The Last Waltz'')
39
00:06:20,240 --> 00:06:24,035
(Robertson) OK, look.
We've been together 16 years.
40
00:06:24,035 --> 00:06:26,163
- (Martin Scorsese) Who?
- Who?
41
00:06:26,538 --> 00:06:28,665
The Band.
42
00:06:29,666 --> 00:06:32,669
- You want me to plug that in?
- Let's do it again.
43
00:06:32,669 --> 00:06:35,964
The Band has been together 16 years.
44
00:06:35,964 --> 00:06:37,966
Together on the road.
45
00:06:37,966 --> 00:06:41,344
We did eight years
in bars, dives, dance halls.
46
00:06:41,344 --> 00:06:44,556
Eight years of concerts
and stadiums, arenas.
47
00:06:44,556 --> 00:06:47,851
We gave our final concert,
The Band's final concert,
48
00:06:47,851 --> 00:06:49,853
and we called it The Last Waltz.
49
00:06:49,853 --> 00:06:53,732
Why was it held
in San Francisco, in Winterland,
50
00:06:53,732 --> 00:06:56,568
when you guys have been
on the road for 16 years?
51
00:06:56,568 --> 00:07:01,364
Winterland was the first place
that the band played as The Band.
52
00:07:01,364 --> 00:07:04,367
Some friends showed up
and helped us take it home.
53
00:07:04,367 --> 00:07:07,829
Not just friends. They're more than that.
54
00:07:07,829 --> 00:07:10,957
Would you ask me that again?
55
00:07:10,957 --> 00:07:16,546
They weren't just friends. They weren't
just friends who came in to say hello.
56
00:07:16,546 --> 00:07:18,632
You know what l mean? Get that fly!
57
00:07:20,759 --> 00:07:23,470
No. They were more than just friends.
58
00:07:23,470 --> 00:07:26,556
l feel they're probably
59
00:07:26,556 --> 00:07:30,560
some of the greatest influences
on music on a whole generation.
60
00:07:31,645 --> 00:07:36,858
We wanted it to be more than just a
concert. We wanted it to be a celebration.
61
00:07:36,858 --> 00:07:39,069
Celebration of a beginning or an end?
62
00:07:39,069 --> 00:07:42,531
Beginning of the beginning
of the end of the beginning.
63
00:07:44,658 --> 00:07:47,035
- (Levon Helm) Good evening.
- (cheering)
64
00:07:58,547 --> 00:08:00,632
(' ''Up on Cripple Creek'')
65
00:08:06,638 --> 00:08:09,558
' When l get off of this mountain
66
00:08:10,267 --> 00:08:12,352
' You know where l wanna go?
67
00:08:14,354 --> 00:08:19,651
' Straight down the Mississippi river
to the Gulf of Mexico
68
00:08:21,069 --> 00:08:23,738
' To Lake Charles, Louisiana
69
00:08:24,364 --> 00:08:27,242
' Little Bessie, girl that l once knew
70
00:08:29,035 --> 00:08:34,332
' She told me just to come on by
if there's anything she could do
71
00:08:35,959 --> 00:08:39,629
' up on Cripple Creek she sends me
72
00:08:39,629 --> 00:08:43,258
' lf l spring a leak, she mends me
73
00:08:43,258 --> 00:08:46,469
' l don't have to speak, she defends me
74
00:08:46,469 --> 00:08:50,432
' A drunkard's dream if l ever did see one
75
00:08:53,435 --> 00:08:57,063
' Well, now me and my mate
were back at the shack
76
00:08:57,063 --> 00:08:59,441
' We had Spike Jones on the box
77
00:09:01,443 --> 00:09:06,740
' She said ''l can't take the way he sings
but l love to hear him talk''
78
00:09:08,241 --> 00:09:14,331
' Now there's one thing in the whole
wide world l sure do love to see
79
00:09:15,832 --> 00:09:21,254
' That's how that little sweet thing
of mine puts her doughnut in my tea
80
00:09:22,339 --> 00:09:26,343
' l'm going up on Cripple Creek,
she sends me
81
00:09:26,343 --> 00:09:30,055
' lf l spring a leak, she mends me
82
00:09:30,055 --> 00:09:33,433
' l don't have to speak, she defends me
83
00:09:33,433 --> 00:09:37,270
' A drunkard's dream, if l ever did see one
84
00:09:40,649 --> 00:09:46,947
' There's a flood out in California
and up north it's freezing cold
85
00:09:48,156 --> 00:09:53,245
' And this living off of the road
is getting pretty old
86
00:09:54,454 --> 00:09:58,041
' So l guess l'll call up my big mama
87
00:09:58,041 --> 00:10:00,961
' And tell her l'll be rolling in
88
00:10:02,546 --> 00:10:05,966
' But you know, deep down,
l'm sort of tempted
89
00:10:05,966 --> 00:10:08,468
' To go and see my Bessie again
90
00:10:08,969 --> 00:10:13,431
' l'm going up on Cripple Creek,
she sends me
91
00:10:13,431 --> 00:10:16,935
' lf l spring a leak, she mends me
92
00:10:16,935 --> 00:10:20,355
' l don't have to speak, she defends me
93
00:10:20,355 --> 00:10:24,151
' A drunkard's dream if l ever did see one
94
00:10:31,867 --> 00:10:34,744
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
95
00:10:34,744 --> 00:10:37,164
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
96
00:10:38,957 --> 00:10:41,751
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
97
00:10:41,751 --> 00:10:45,130
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
98
00:10:45,964 --> 00:10:48,842
' Oh, no, no, no, no
99
00:10:48,842 --> 00:10:52,262
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
100
00:10:52,929 --> 00:10:55,140
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
101
00:10:55,849 --> 00:10:58,059
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
102
00:10:58,059 --> 00:11:01,730
' Yeah, yeah, you know,
l sure wish l could yodel, l know
103
00:11:01,730 --> 00:11:04,858
' Yodely, yodely, yodely-oh
104
00:11:04,858 --> 00:11:07,861
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
105
00:11:08,945 --> 00:11:11,239
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
106
00:11:11,865 --> 00:11:14,659
' Yodel yodel yodel oooh
107
00:11:16,870 --> 00:11:18,830
(cheering)
108
00:11:31,468 --> 00:11:36,431
lt was kind of... We didn't know where we
were going, we didn't know what it was.
109
00:11:37,265 --> 00:11:40,560
But, for some reason,
it seemed like a good idea.
110
00:11:41,269 --> 00:11:45,732
We got to this place, a joint,
in Fort Worth, Texas.
111
00:11:46,441 --> 00:11:51,071
lt was burned out, bombed out. The roof
wasn't even on the place any more.
112
00:11:51,071 --> 00:11:54,741
And that's when they decided
to call it the Skyline Lounge.
113
00:11:54,741 --> 00:11:58,370
And we got there and set up and...
A big place.
114
00:11:58,954 --> 00:12:02,958
Huge. Bar, way at the back
and a big dance floor.
115
00:12:04,167 --> 00:12:07,045
- Real old.
- So we set up the first night.
116
00:12:07,045 --> 00:12:09,548
We go down to the place to play.
117
00:12:10,632 --> 00:12:15,470
We go in and, in this huge place, there's
about three people in the audience.
118
00:12:16,847 --> 00:12:20,058
A one-armed go-go dancer
119
00:12:20,058 --> 00:12:22,060
and a couple of drunk waiters.
120
00:12:22,561 --> 00:12:25,939
- A couple here, a couple there.
- Somebody fires a tear gas...
121
00:12:25,939 --> 00:12:28,066
And a fight starts.
122
00:12:29,359 --> 00:12:32,362
There isn't enough people
in the place to get angry.
123
00:12:32,863 --> 00:12:36,867
And we found out a few years later
that it was Jack Ruby's club.
124
00:12:40,453 --> 00:12:42,539
(' ''The Shape l'm ln'')
125
00:12:54,259 --> 00:12:58,263
' Go out yonder, peace in the valley
126
00:12:58,263 --> 00:13:02,058
' Come downtown,
have to rumble in the alley
127
00:13:02,058 --> 00:13:06,563
' Oh, you don't know the shape l'm in
128
00:13:10,567 --> 00:13:14,362
' Has anybody seen my lady?
129
00:13:14,362 --> 00:13:17,741
' This living alone will drive me crazy
130
00:13:17,741 --> 00:13:22,245
' Oh, you don't know the shape l'm in
131
00:13:26,166 --> 00:13:29,544
' l just been down by the water
132
00:13:30,253 --> 00:13:32,964
' But l ain't gonna jump in, no, no
133
00:13:34,049 --> 00:13:37,344
' l'll just be looking for my maker
134
00:13:37,969 --> 00:13:41,556
' And l hear that's
where she's gone? Oh!
135
00:13:41,556 --> 00:13:44,851
' Out of nine lives, l spent seven
136
00:13:45,560 --> 00:13:49,356
' Now how in the world
do you get to heaven?
137
00:13:49,356 --> 00:13:53,360
' Oh, you don't know the shape l'm in
138
00:14:36,862 --> 00:14:40,657
' Well, l just spent 60 days
in the jailhouse
139
00:14:40,657 --> 00:14:43,451
' For the crime of having no dough
140
00:14:44,661 --> 00:14:48,456
' Now here l am back out on the street
141
00:14:48,456 --> 00:14:52,252
' For the crime of having nowhere to go
142
00:14:52,252 --> 00:14:55,547
' Save your neck or save your brother
143
00:14:56,131 --> 00:14:59,759
' Looks like it's one or the other
144
00:14:59,759 --> 00:15:04,347
' Oh, you don't know the shape l'm in
145
00:15:34,961 --> 00:15:41,343
16 years ago, when we started, we started
with a guy you might have heard of.
146
00:15:43,136 --> 00:15:46,431
We'd like to start with him.
The Hawk! Ronnie Hawkins!
147
00:15:46,431 --> 00:15:49,559
He called me up and l said
148
00:15:50,435 --> 00:15:53,563
''Sure l'd like a job.
What does it mean? What do l do?''
149
00:15:54,231 --> 00:15:58,944
He said ''You won't make much money
but you'll get more pussy than Sinatra.''
150
00:16:05,742 --> 00:16:08,370
' Bo Diddley, Bo Diddley,
have you heard?
151
00:16:08,370 --> 00:16:11,164
' Baby's gonna buy me a mockingbird
152
00:16:11,164 --> 00:16:13,333
(' ''Who Do You Love?'')
153
00:16:18,129 --> 00:16:19,840
Whooooo!
154
00:16:19,840 --> 00:16:23,051
Big time, Bill! Big time! Big time!
155
00:16:34,437 --> 00:16:39,234
' l walked 47 miles of barbed wire,
use a cobra snake for a necktie
156
00:16:39,234 --> 00:16:43,864
' Got a brand-new house on the roadside,
made from rattlesnake hide
157
00:16:43,864 --> 00:16:48,243
' Got a brand-new chimney made on top,
made from a human skull
158
00:16:48,869 --> 00:16:53,331
' Come on, Robbie, let's take a little walk,
tell me who do you love?
159
00:16:53,331 --> 00:16:54,833
' Who do you love?
160
00:16:55,667 --> 00:16:57,752
' Who do you love?
161
00:16:58,044 --> 00:16:59,337
' Who do you love?
162
00:17:05,051 --> 00:17:09,764
' Arlene took me by the hand, says
''Who are you, Ricky? l understand''
163
00:17:09,764 --> 00:17:11,266
' Who do you love?
164
00:17:12,142 --> 00:17:13,643
' Who do you love?
165
00:17:14,436 --> 00:17:15,770
' Who do you love?
166
00:17:16,730 --> 00:17:18,648
' Who do you love?
167
00:17:19,232 --> 00:17:21,359
Argh!
168
00:17:21,359 --> 00:17:23,653
Arrrgh!
169
00:17:23,653 --> 00:17:25,530
Arrrrrrgh!
170
00:17:25,947 --> 00:17:27,657
Arrggghhh!
171
00:17:45,550 --> 00:17:47,636
Come on, Robbie!
172
00:18:00,440 --> 00:18:02,859
' l got a tombstone hand
and a graveyard mind
173
00:18:02,859 --> 00:18:05,445
' l've turned 41, l don't mind dyin'
174
00:18:05,445 --> 00:18:07,030
' Who do you love?
175
00:18:07,739 --> 00:18:09,366
' Who do you love?
176
00:18:10,033 --> 00:18:11,660
' Who do you love?
177
00:18:12,244 --> 00:18:13,954
' Who do you love?
178
00:18:18,959 --> 00:18:21,670
' l ride around the county
and use a rattlesnake whip
179
00:18:21,670 --> 00:18:23,964
' Take it easy, Garth,
don't you give me no lip
180
00:18:23,964 --> 00:18:25,131
' Who do you love?
181
00:18:26,049 --> 00:18:27,634
' Who do you love?
182
00:18:28,343 --> 00:18:29,970
' Who do you love?
183
00:18:30,846 --> 00:18:32,264
' Who do you love?
184
00:18:41,940 --> 00:18:44,359
' The night was black
and the night was blue
185
00:18:44,359 --> 00:18:46,570
' Round the corner an ice wagon flew
186
00:18:46,570 --> 00:18:51,366
' Bump was hit and somebody screamed,
you shoulda heard just what l seen
187
00:18:51,366 --> 00:18:52,659
' Who do you love?
188
00:18:53,535 --> 00:18:54,870
' Who do you love?
189
00:18:55,871 --> 00:18:57,247
' Who do you love?
190
00:18:57,831 --> 00:18:59,666
' Who do you love?
191
00:19:00,458 --> 00:19:02,544
Argh!
192
00:19:02,544 --> 00:19:04,629
Arrrgh!
193
00:19:04,963 --> 00:19:06,256
Arrrrrrgh!
194
00:19:07,257 --> 00:19:08,550
Arrrggghhh!
195
00:20:03,355 --> 00:20:05,440
Thank you, Ronnie!
196
00:20:06,942 --> 00:20:07,943
The Hawk!
197
00:20:09,653 --> 00:20:13,365
And the week went on
and it was a little depressing.
198
00:20:14,366 --> 00:20:20,163
And it was especially depressing cos we
didn't have any money at all. No dough.
199
00:20:20,163 --> 00:20:22,958
(Danko) At one point,
we had no more food money.
200
00:20:22,958 --> 00:20:27,254
lt got to the point where, coming from
Canada, we had these overcoats,
201
00:20:27,254 --> 00:20:31,550
big overcoats with pockets and
everything, and we had a little routine.
202
00:20:31,550 --> 00:20:35,262
We'd go to the shopping centre,
all together.
203
00:20:35,262 --> 00:20:40,142
- But l stayed home, right?
- No, you didn't.
204
00:20:40,142 --> 00:20:41,434
l got the cigarettes.
205
00:20:41,434 --> 00:20:46,857
l turned the cigarette machine upside
down and got everybody some cigarettes.
206
00:20:46,857 --> 00:20:50,861
- Yeah, but that was on the...
- You got me some baloney.
207
00:20:51,069 --> 00:20:53,655
We'd go to the supermarket
208
00:20:53,655 --> 00:20:59,744
and a couple of people would buy
a couple of loaves of bread,
209
00:20:59,744 --> 00:21:03,456
cos that was about
the cheapest thing you could get.
210
00:21:03,456 --> 00:21:08,044
And the rest of us would be carousing
the aisles, stuffing baloney.
211
00:21:08,837 --> 00:21:12,632
lt'd be time to leave, the guy with
the loaves would go to the checkout
212
00:21:12,632 --> 00:21:16,344
and we'd say ''We'll meet you
at the car. You take the bread out.''
213
00:21:16,344 --> 00:21:19,055
- Ya'll come back!
- And with these overcoats...
214
00:21:19,055 --> 00:21:21,141
(' ''lt Makes No Difference'')
215
00:21:33,445 --> 00:21:39,159
' And it makes no difference where l turn
216
00:21:41,036 --> 00:21:45,957
' l can't get over you
and the flame still burns
217
00:21:48,460 --> 00:21:53,965
' And it makes no difference, night or day
218
00:21:55,967 --> 00:22:00,639
' The shadow never seems to fade away
219
00:22:01,932 --> 00:22:13,360
' And the sun don't shine any more
220
00:22:17,030 --> 00:22:28,542
' And the rains fall down on my door
221
00:22:33,547 --> 00:22:36,258
' Well, these old love letters
222
00:22:37,759 --> 00:22:39,761
' Well, l just can't keep them
223
00:22:41,555 --> 00:22:43,765
' Cos, like the gambler says
224
00:22:44,766 --> 00:22:47,269
' Read 'em and weep
225
00:22:47,269 --> 00:22:56,736
' And the dawn don't rescue me no more
226
00:23:03,952 --> 00:23:10,458
' Without your love l have nothing at all
227
00:23:11,668 --> 00:23:16,965
' Like an empty hall, it's a lonely fall
228
00:23:19,050 --> 00:23:26,057
' Since you've been gone,
it's a losing battle
229
00:23:27,434 --> 00:23:37,152
' Stampeding cattle they rattle the walls
230
00:23:37,152 --> 00:23:48,830
' And the sun don't shine any more
231
00:23:52,542 --> 00:24:04,471
' And the rains fall down on my door
232
00:24:09,434 --> 00:24:12,270
' Well, l love you so much
233
00:24:13,730 --> 00:24:15,941
' And it's all l can do
234
00:24:17,234 --> 00:24:23,740
' Just to keep myself from telling you
235
00:24:23,740 --> 00:24:35,669
' That l never felt so alone before
236
00:26:02,047 --> 00:26:03,340
(cheering)
237
00:26:05,759 --> 00:26:09,763
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
238
00:26:10,639 --> 00:26:13,934
And smale foweles maken melodye,
239
00:26:13,934 --> 00:26:16,853
That slepen al the nyght with open eye-
240
00:26:16,853 --> 00:26:20,857
So priketh hem Nature in hir corages;
241
00:26:20,941 --> 00:26:24,444
Thanne longen folk to goon
on pilgrimages
242
00:26:24,444 --> 00:26:28,031
To ferne halwes,
kowthe in sondry londes;
243
00:26:28,031 --> 00:26:30,867
And specially from every shires ende
244
00:26:30,867 --> 00:26:34,162
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
245
00:26:34,162 --> 00:26:37,958
The hooly blisful martir for the seke
246
00:26:37,958 --> 00:26:40,836
That hem hath holpen,
whan that they were seeke
247
00:26:42,963 --> 00:26:45,257
Michael McClure!
248
00:26:45,549 --> 00:26:47,551
(applause)
249
00:26:48,260 --> 00:26:50,345
You all know Doctor John?
250
00:26:50,345 --> 00:26:52,556
Mac Rebennack. Come on, Mac.
251
00:26:52,556 --> 00:26:54,641
(cheering)
252
00:27:03,233 --> 00:27:06,361
ln thankfulness to The Band
and all the fellas.
253
00:27:06,361 --> 00:27:08,363
Two, three, four, one...
254
00:27:08,363 --> 00:27:10,949
(' ''Such A Night'')
255
00:27:10,949 --> 00:27:12,033
' Such a night
256
00:27:15,370 --> 00:27:16,329
' Such a night
257
00:27:20,041 --> 00:27:22,169
' Sweet confusion
258
00:27:23,837 --> 00:27:25,964
' under the moonlight
259
00:27:28,049 --> 00:27:29,134
' Such a night
260
00:27:32,554 --> 00:27:33,430
' Such a night
261
00:27:37,058 --> 00:27:39,144
' Got to steal away
262
00:27:40,770 --> 00:27:42,856
' The time seems right
263
00:27:45,066 --> 00:27:47,152
' When your eyes met mine
264
00:27:49,237 --> 00:27:51,364
' At a glance
265
00:27:53,658 --> 00:27:56,161
' You let me know
266
00:27:56,161 --> 00:27:58,246
' This was my chance
267
00:28:00,165 --> 00:28:02,167
' You came in with my best friend Jim
268
00:28:03,460 --> 00:28:07,464
' See l aim da-da-da
to steal you away from him
269
00:28:07,839 --> 00:28:13,261
' Oh, baby, if l don't do it,
somebody else will
270
00:28:13,762 --> 00:28:17,432
' lf l don't do it, somebody else will
271
00:28:18,058 --> 00:28:21,770
' lf l don't do it, somebody else will
272
00:28:22,437 --> 00:28:26,149
' lf l don't do it, somebody else will
273
00:28:27,651 --> 00:28:28,652
' Such a night
274
00:28:31,863 --> 00:28:33,031
' Such a night
275
00:28:36,451 --> 00:28:38,537
' Sweet confusion
276
00:28:39,955 --> 00:28:42,040
' under the moonlight
277
00:28:44,543 --> 00:28:45,544
' Such a night
278
00:28:48,255 --> 00:28:49,339
' Such a night
279
00:28:52,759 --> 00:28:54,845
' Got to steal away
280
00:28:56,930 --> 00:28:58,932
' The time seems right
281
00:29:00,851 --> 00:29:02,936
' Baby, l couldn't believe my ears
282
00:29:05,147 --> 00:29:07,357
' My heart just skipped a little beat
283
00:29:09,234 --> 00:29:11,653
' You told me we could slip away
284
00:29:12,237 --> 00:29:15,240
' Down the dark end of the street
285
00:29:15,240 --> 00:29:18,160
' Baby, you came in
with my best friend Jim
286
00:29:19,661 --> 00:29:24,833
' See, l aim da-da-da
to steal you away from him, baby
287
00:29:24,833 --> 00:29:28,753
' lf l don't do it, somebody else will
288
00:29:29,254 --> 00:29:33,550
' lf l don't do it,
you know somebody else will
289
00:29:33,550 --> 00:29:37,470
' lf l don't do it, somebody else will
290
00:29:38,138 --> 00:29:41,850
' lf l don't do it, somebody else will
291
00:30:01,745 --> 00:30:02,746
Hey!
292
00:30:13,965 --> 00:30:16,051
The Doctor!
293
00:30:26,561 --> 00:30:27,938
Everybody knows him.
294
00:30:30,065 --> 00:30:32,234
You know this guy, l bet.
295
00:30:32,234 --> 00:30:34,361
(cheering)
296
00:30:37,155 --> 00:30:40,742
- Thank you, man, for letting me do this.
- Oh, shit. Are you kidding?
297
00:30:40,742 --> 00:30:43,245
Are you kidding?
298
00:30:44,371 --> 00:30:48,959
l'd just like to say before l start
that it's one of the pleasures of my life
299
00:30:48,959 --> 00:30:52,337
to be able to be on the stage
with these people tonight.
300
00:30:56,466 --> 00:30:58,468
(' ''Helpless'')
301
00:31:11,356 --> 00:31:13,441
They got it now, Robbie.
302
00:31:49,060 --> 00:31:53,857
' There is a town in north Ontario
303
00:31:57,235 --> 00:32:01,656
' With dream-comfort memories to spare
304
00:32:05,744 --> 00:32:10,957
' ln my mind l still need a place to go
305
00:32:14,169 --> 00:32:18,757
' All my changes were there
306
00:32:22,636 --> 00:32:28,141
' Blue, blue windows behind the stars
307
00:32:31,061 --> 00:32:36,358
' Yellow moon on the rise
308
00:32:39,152 --> 00:32:44,533
' The big birds flying across the sky
309
00:32:47,536 --> 00:32:53,750
' They were throwing
shadows on our eyes
310
00:32:54,167 --> 00:32:56,461
' Leave us
311
00:32:56,461 --> 00:33:01,132
' Helpless, helpless, helpless
312
00:33:01,132 --> 00:33:03,844
' You make me feel so helpless
313
00:33:04,553 --> 00:33:09,266
' Well, baby, can you hear me now?
314
00:33:09,266 --> 00:33:11,351
' l can hear you now
315
00:33:12,269 --> 00:33:17,232
' The chains are locked
and tied across my door
316
00:33:21,236 --> 00:33:26,449
' But, baby, baby, sing with me somehow
317
00:34:03,570 --> 00:34:09,159
' Blue, blue windows behind the stars
318
00:34:11,870 --> 00:34:16,750
' Yellow moon on the rise
319
00:34:20,253 --> 00:34:25,759
' The big birds flying across the sky
320
00:34:28,637 --> 00:34:34,142
' They're throwing shadows on our eyes
321
00:34:35,143 --> 00:34:37,270
' Leave us
322
00:34:37,270 --> 00:34:42,150
' Helpless, helpless, helpless
323
00:34:45,946 --> 00:34:50,659
' Helpless, helpless, helpless
324
00:34:54,454 --> 00:34:58,458
' Helpless, helpless, helpless
325
00:34:58,959 --> 00:35:02,045
' Baby, can you hear me now?
326
00:35:02,963 --> 00:35:07,634
' Helpless, helpless, helpless
327
00:35:11,346 --> 00:35:16,268
' Helpless, helpless, helpless
328
00:35:19,729 --> 00:35:24,359
' Helpless, helpless, helpless
329
00:35:24,860 --> 00:35:27,863
' Chains are locked and tied
330
00:35:27,863 --> 00:35:31,867
' Helpless, helpless, helpless
331
00:35:31,867 --> 00:35:35,871
' Baby, baby, baby,
sing with me somehow
332
00:35:36,037 --> 00:35:39,958
- ' Helpless, helpless, helpless
- ' With me somehow
333
00:35:44,337 --> 00:35:50,969
' Helpless, helpless, helpless
334
00:35:51,761 --> 00:35:53,763
(cheering)
335
00:36:01,062 --> 00:36:03,064
(Robertson) Neil Young!
336
00:36:06,943 --> 00:36:11,239
l don't know what it is. Maybe
the years connect or it's coincidence,
337
00:36:11,239 --> 00:36:13,867
but it seems like that's it.
338
00:36:13,867 --> 00:36:16,036
That's what The Last Waltz is.
339
00:36:16,036 --> 00:36:20,040
l mean, 16 years on the road.
The numbers start to scare you.
340
00:36:21,458 --> 00:36:24,461
l couldn't live with 20 years on the road.
341
00:36:24,461 --> 00:36:26,546
l don't think l could even discuss it.
342
00:36:30,467 --> 00:36:32,469
(' ''Stage Fright'')
343
00:37:03,041 --> 00:37:06,044
' Now deep in the heart of a lonely kid
344
00:37:06,962 --> 00:37:09,965
' Who suffered so much for what he did
345
00:37:11,049 --> 00:37:14,261
' They gave this poor boy
his fortune and fame
346
00:37:15,053 --> 00:37:18,348
' Since that day he ain't been the same
347
00:37:19,850 --> 00:37:22,561
' See the man with the stage fright
348
00:37:23,562 --> 00:37:26,731
' Just standing up there
to give it all his might
349
00:37:27,941 --> 00:37:30,652
' He got caught in the spotlight
350
00:37:32,154 --> 00:37:34,364
' But when we get to the end
351
00:37:34,364 --> 00:37:36,366
' He wants to start all over again
352
00:37:40,245 --> 00:37:43,248
' l've got firewater right on my breath
353
00:37:44,457 --> 00:37:47,460
' And the doctor warned me
l might catch a death
354
00:37:48,461 --> 00:37:51,756
' He said ''You can make it
in your disguise''
355
00:37:52,549 --> 00:37:55,469
' ''Just never show the fear in your eyes''
356
00:37:57,262 --> 00:37:59,764
' See the man with the stage fright
357
00:38:00,932 --> 00:38:04,144
' Just standing up there
to give it all his might
358
00:38:05,270 --> 00:38:07,856
' He got caught in the spotlight
359
00:38:09,566 --> 00:38:11,735
' But when we get to the end
360
00:38:11,735 --> 00:38:13,945
' He wants to start all over again
361
00:38:15,530 --> 00:38:18,450
' Now when he says that he's afraid
362
00:38:19,659 --> 00:38:21,953
' Won't you take him at his word?
363
00:38:23,830 --> 00:38:26,750
' And for the price that
the poor boy has paid
364
00:38:27,959 --> 00:38:30,170
' Well, he gets to sing just like a bird
365
00:38:30,170 --> 00:38:32,631
' Oooh oooh oooh-oooh
366
00:38:53,068 --> 00:38:55,946
' My brow is sweating
and my mouth gets dry
367
00:38:57,239 --> 00:38:59,866
' The fancy people go drifting by
368
00:39:01,368 --> 00:39:04,538
' Well, the moment of truth
is right at hand
369
00:39:05,247 --> 00:39:08,959
' Just one more nightmare you can stand
370
00:39:09,835 --> 00:39:12,671
' See the man with the stage fright
371
00:39:13,630 --> 00:39:16,842
' Just standing up there
to give it all his might
372
00:39:17,843 --> 00:39:20,554
' And he got caught in the spotlight
373
00:39:22,347 --> 00:39:23,932
' But when we get to the end
374
00:39:23,932 --> 00:39:27,644
' Well, he wants to start
all over again, no, no, no
375
00:39:28,353 --> 00:39:30,438
' That's right, make him start
376
00:39:32,357 --> 00:39:34,442
' Just let him take it from the top
377
00:40:13,231 --> 00:40:15,358
(cheering)
378
00:40:25,243 --> 00:40:28,330
Well, we were The Hawks.
379
00:40:29,456 --> 00:40:31,958
Everything was fine.
We were sailing along.
380
00:40:31,958 --> 00:40:35,962
And all of a sudden, one day, The Hawks
meant something else altogether.
381
00:40:36,963 --> 00:40:40,342
lt was right in the middle
of that whole psychedelia.
382
00:40:42,469 --> 00:40:49,267
''Chocolate Subway''. ''Marshmallow
Overcoat''. Those kind of names.
383
00:40:49,559 --> 00:40:53,563
When we were working with Bob Dylan
and we moved to Woodstock,
384
00:40:55,148 --> 00:40:57,442
everybody referred to us as The Band.
385
00:40:57,442 --> 00:41:02,364
He called us The Band. Our friends
and neighbours called us The Band.
386
00:41:02,739 --> 00:41:05,033
And we started out with The Crackers.
387
00:41:07,536 --> 00:41:09,830
We tried to call ourselves The Honkies.
388
00:41:12,666 --> 00:41:15,961
Everybody kind of backed off
from that, you know?
389
00:41:17,546 --> 00:41:20,048
lt was too straight.
390
00:41:23,260 --> 00:41:28,849
So we decided just
to call ourselves The Band.
391
00:41:30,058 --> 00:41:32,144
(' ''The Weight'')
392
00:41:42,237 --> 00:41:47,659
' l pulled into Nazareth
just feeling 'bout half-past dead
393
00:41:49,035 --> 00:41:54,166
' Just need to find a place
where l can lay my head
394
00:41:55,542 --> 00:42:00,547
' ''Mister, can you tell me where
a man might find a bed?''
395
00:42:01,756 --> 00:42:04,551
' He just grinned and shook my hand
396
00:42:04,551 --> 00:42:06,845
' ''No!'' was all he said
397
00:42:08,430 --> 00:42:10,640
' Take a load off Fanny
398
00:42:11,766 --> 00:42:13,852
' Take a load for free
399
00:42:15,061 --> 00:42:17,063
' Take a load off Fanny
400
00:42:18,732 --> 00:42:20,942
' And...
401
00:42:20,942 --> 00:42:24,154
' You put the load right on me
402
00:42:30,660 --> 00:42:35,665
' l picked up my bag
and went looking for a place to hide
403
00:42:36,666 --> 00:42:41,963
' When l saw old Carmen and the Devil
walking side by side
404
00:42:43,340 --> 00:42:48,553
' l said ''Hey, Carmen,
come on, let's go downtown''
405
00:42:49,763 --> 00:42:54,768
' She said ''l gotta go
but my friend can stick around''
406
00:42:56,061 --> 00:42:58,355
' Take a load off Fanny
407
00:42:59,439 --> 00:43:01,650
' Take a load for free
408
00:43:02,567 --> 00:43:04,945
' Take a load off Fanny
409
00:43:06,446 --> 00:43:08,532
' And...
410
00:43:08,865 --> 00:43:11,743
' You put the load right on me
411
00:43:18,667 --> 00:43:23,129
' Go down, Moses,
there's nothin' that you can say
412
00:43:24,548 --> 00:43:29,761
' lt's just old Luke
and Luke is waiting on the Judgment Day
413
00:43:31,054 --> 00:43:35,934
' ''Hey, Luke, my friend,
what about young Anna Lee?''
414
00:43:37,144 --> 00:43:39,437
' He said ''Do me a favour, son''
415
00:43:39,437 --> 00:43:43,150
''Won't you stay
and keep Anna Lee company?''
416
00:43:43,733 --> 00:43:45,861
' Take a load off Fanny
417
00:43:46,862 --> 00:43:48,947
' Take a load for free
418
00:43:50,240 --> 00:43:52,367
' Take a load off Fanny
419
00:43:53,869 --> 00:43:56,246
' And...
420
00:43:56,246 --> 00:43:59,166
' You put the load right on me
421
00:44:05,630 --> 00:44:10,260
' Crazy Chester followed me
and he caught me in the fog
422
00:44:11,761 --> 00:44:17,142
' He said ''l will fix your rack
if you take old Jack, my dog''
423
00:44:18,059 --> 00:44:23,064
' l said ''Wait a minute, Chester,
you know l'm a peaceful man''
424
00:44:24,357 --> 00:44:30,238
' He said ''That's OK, boy,
won't you feed him whenever you can''
425
00:44:30,947 --> 00:44:33,241
' Take a load off Fanny
426
00:44:34,367 --> 00:44:36,161
' Take a load for free
427
00:44:37,370 --> 00:44:39,956
' Take a load off Fanny
428
00:44:41,166 --> 00:44:43,460
' And...
429
00:44:43,460 --> 00:44:46,546
' You put the load right on me
430
00:44:59,768 --> 00:45:04,356
' Catch a cannonball now
to take me on down the line
431
00:45:05,732 --> 00:45:11,238
' My bag is sinking low
and l do believe that it's time
432
00:45:11,947 --> 00:45:17,035
' To get back to Miss Fanny,
you know she's the only one
433
00:45:18,453 --> 00:45:23,542
' She sent me here
with regards for everyone
434
00:45:24,960 --> 00:45:27,170
' Take a load off Fanny
435
00:45:28,129 --> 00:45:29,965
' Take a load for free
436
00:45:31,258 --> 00:45:34,052
' Take a load off Fanny
437
00:45:34,970 --> 00:45:39,933
' And you put the load right on me
438
00:45:45,438 --> 00:45:49,359
' Oh, Fanny, take a load off Fanny
439
00:45:52,237 --> 00:46:00,162
' Ohhh
440
00:46:02,164 --> 00:46:04,166
(whispers) Beautiful!
441
00:46:07,544 --> 00:46:11,548
- (Manuel) Doesn't that need dusting?
- (Danko) This looks interesting.
442
00:46:11,631 --> 00:46:14,259
We'll play ''Old-Time Religion''
for the folks.
443
00:46:29,357 --> 00:46:34,654
' Old-time religion,
give me that old-time religion
444
00:46:34,654 --> 00:46:36,865
' And it's good enough
445
00:46:36,865 --> 00:46:39,951
' Well, it's good enough
446
00:46:40,243 --> 00:46:46,458
' lt was good for Grandpa,
good for my grandma
447
00:46:46,458 --> 00:46:47,959
' lt's good enough
448
00:46:47,959 --> 00:46:50,837
' Good enough, good enough now
449
00:47:08,563 --> 00:47:10,649
Oh, it's not like it used to be!
450
00:47:12,067 --> 00:47:14,361
(' ''The Night They Drove
Old Dixie Down'')
451
00:47:25,038 --> 00:47:30,752
' Virgil Caine is the name
and l served on the Danville train
452
00:47:32,671 --> 00:47:38,552
' Till Stoneman's cavalry came
and they tore up the tracks again
453
00:47:40,262 --> 00:47:47,144
' ln the winter of '65
we were hungry, just barely alive
454
00:47:47,853 --> 00:47:51,064
' By May the tenth Richmond had fell
455
00:47:51,064 --> 00:47:57,737
' lt's a time l remember oh so well
456
00:47:58,363 --> 00:48:03,660
' The night they drove old Dixie down
457
00:48:04,452 --> 00:48:06,830
' When all the bells were ringing
458
00:48:06,830 --> 00:48:11,751
' The night they drove old Dixie down
459
00:48:12,335 --> 00:48:14,629
' And all the people were singing
460
00:48:14,629 --> 00:48:18,633
' They went la la-la la la-la laaa
461
00:48:19,259 --> 00:48:23,054
' La la-la la la-la la-la laaa
462
00:48:27,434 --> 00:48:31,146
' Back with my wife in Tennessee
463
00:48:31,146 --> 00:48:34,232
' When one day she called to me
464
00:48:35,942 --> 00:48:41,865
' Said ''Virgil, quick, come and see
there goes Robert E Lee!''
465
00:48:42,866 --> 00:48:46,036
' Now l don't mind chopping wood
466
00:48:46,661 --> 00:48:50,665
' And l don't care if the money's no good
467
00:48:50,749 --> 00:48:54,044
' You take what you need
and you leave the rest
468
00:48:54,044 --> 00:49:01,968
' But they should never
have taken the very best
469
00:49:02,260 --> 00:49:07,432
' The night they drove old Dixie down
470
00:49:08,266 --> 00:49:10,769
' When all the bells were ringing
471
00:49:10,769 --> 00:49:15,565
' The night they drove old Dixie down
472
00:49:16,149 --> 00:49:18,443
' And all the people were singing
473
00:49:18,443 --> 00:49:22,364
' They went la la-la la la-la laaa
474
00:49:23,240 --> 00:49:26,868
' La la-la la la-la la-la laaa
475
00:49:35,043 --> 00:49:37,671
' Like my father before me
476
00:49:38,463 --> 00:49:41,258
' l will work the land
477
00:49:42,759 --> 00:49:46,638
' And like my brother above me
478
00:49:46,638 --> 00:49:49,141
' Who took a rebel stand
479
00:49:49,933 --> 00:49:53,562
' He was just 18, proud and brave
480
00:49:54,146 --> 00:49:57,858
' But a Yankee laid him in his grave
481
00:49:57,858 --> 00:50:01,653
' And l swear by the mud below my feet
482
00:50:01,653 --> 00:50:09,035
' You can't raise a Caine back up
when he's in defeat
483
00:50:09,452 --> 00:50:14,541
' The night they drove old Dixie down
484
00:50:15,458 --> 00:50:17,961
' When all the bells were ringing
485
00:50:17,961 --> 00:50:22,757
' The night they drove old Dixie down
486
00:50:23,550 --> 00:50:25,635
' And all the people were singing
487
00:50:25,635 --> 00:50:29,639
' They went la la-la la la-la laaa
488
00:50:30,265 --> 00:50:34,060
' La la-la la la-la la-la laaa
489
00:50:42,360 --> 00:50:47,532
' The night they drove
old Dixie down, down
490
00:50:48,366 --> 00:50:50,452
' The bells were ringing
491
00:50:50,452 --> 00:50:55,165
' The night they drove old Dixie down
492
00:50:55,957 --> 00:50:58,168
' And all the people were singing
493
00:50:58,168 --> 00:51:02,130
' They went la la-la la la-la laaa
494
00:51:02,756 --> 00:51:06,259
' La la-la la la-la la-la laaa
495
00:51:18,063 --> 00:51:20,148
(cheering)
496
00:51:27,364 --> 00:51:30,242
A dream come true.
497
00:51:30,242 --> 00:51:32,369
Fascinating. Scary.
498
00:51:34,663 --> 00:51:37,749
Kind of hard to take the first time.
499
00:51:37,749 --> 00:51:43,463
You have to go there about two or three
times before you can fall in love with it.
500
00:51:43,463 --> 00:51:45,465
But that happens eventually.
501
00:51:46,466 --> 00:51:50,470
We stayed at the Times Square Hotel
on 42nd Street.
502
00:51:51,263 --> 00:51:53,265
The title of the hotel,
503
00:51:53,265 --> 00:51:57,853
it sounded like it was conveniently
located in midtown Manhattan.
504
00:51:57,853 --> 00:52:02,440
What did we know? We came out
of the hotel after checking in,
505
00:52:02,440 --> 00:52:05,360
and you think ''lt's great
to be back in New York.''
506
00:52:05,360 --> 00:52:08,029
Movie theatres for ever.
507
00:52:08,029 --> 00:52:12,033
All these friendly women
walking up and down the street.
508
00:52:12,659 --> 00:52:15,537
lt was... lt was great.
509
00:52:15,537 --> 00:52:19,541
Yeah, New York, it was an adult portion.
lt was an adult dose.
510
00:52:20,959 --> 00:52:24,963
So it took a couple of trips to get into it.
511
00:52:26,339 --> 00:52:30,343
You just go in the first time and you get
your ass kicked and you take off.
512
00:52:30,760 --> 00:52:35,932
As soon as it heals up,
you come back and you try it again.
513
00:52:35,932 --> 00:52:38,852
Eventually, you fall right in love with it.
514
00:52:40,353 --> 00:52:46,568
Roulette Records was in the middle
of this mythical place, Tin Pan Alley.
515
00:52:46,568 --> 00:52:49,070
The songwriting capital of the world.
516
00:52:49,070 --> 00:52:52,365
And we met some of
the greatest songwriters ever.
517
00:52:52,365 --> 00:52:57,662
Rock-and-roll songwriters. Doc Pomus.
Mort Shuman. Lieber and Stoller.
518
00:52:57,662 --> 00:53:00,457
They were all then.
Carole King. Neil Diamond.
519
00:53:00,957 --> 00:53:07,047
At the time it wasn't fair that a songwriter
was the low man on the totem pole.
520
00:53:07,047 --> 00:53:10,258
But then, these people...
521
00:53:10,258 --> 00:53:12,469
And here come the '60s,
522
00:53:12,469 --> 00:53:16,264
with change and revolution
and war and assassinations,
523
00:53:16,264 --> 00:53:19,935
and a whole other frame of mind
coming along.
524
00:53:19,935 --> 00:53:26,066
And these songwriters were expressing
the feelings of people in the street.
525
00:53:26,441 --> 00:53:31,071
ln a way, it was kind of the beginning
of the end of Tin Pan Alley.
526
00:53:31,947 --> 00:53:33,949
(' ''Dry Your Eyes'')
527
00:53:41,164 --> 00:53:43,750
' Dry your eyes
528
00:53:43,750 --> 00:53:45,836
' Take your song out
529
00:53:46,753 --> 00:53:49,339
' lt's a newborn afternoon
530
00:53:51,258 --> 00:53:55,262
' And if you can't recall the singer
531
00:53:56,638 --> 00:53:59,850
' Can you still recall the tune?
532
00:54:03,562 --> 00:54:05,730
' Dry your eyes
533
00:54:05,730 --> 00:54:08,150
' And play it slowly
534
00:54:08,150 --> 00:54:11,736
' Just like you're marching off to war
535
00:54:13,155 --> 00:54:17,159
' Sing it like you always wanted
536
00:54:18,660 --> 00:54:21,830
' Like you sung it once before
537
00:54:25,250 --> 00:54:28,753
' And from the centre of the circle
538
00:54:30,464 --> 00:54:33,758
' To the midst of the waiting crowd
539
00:54:34,634 --> 00:54:38,430
' lf it ever is forgotten
540
00:54:39,764 --> 00:54:43,435
' Sing it long and sing it loud
541
00:54:43,435 --> 00:54:45,937
' And come dry your eyes
542
00:54:53,236 --> 00:54:57,866
' And he taught us more about living
543
00:54:57,866 --> 00:55:01,369
' Than we ever cared to know
544
00:55:02,537 --> 00:55:07,167
' And we came to learn the secret
545
00:55:07,167 --> 00:55:10,670
' And we never let it go
546
00:55:14,049 --> 00:55:17,761
' And it was more than being holy
547
00:55:18,845 --> 00:55:22,140
' Though it was less than being free
548
00:55:23,266 --> 00:55:27,270
' And if you can't recall the reason
549
00:55:28,063 --> 00:55:31,942
' Can you hear the people sing?
550
00:55:34,861 --> 00:55:38,865
' Right through the lightning
and the thunder
551
00:55:39,658 --> 00:55:43,036
' To the dark side of the moon
552
00:55:44,246 --> 00:55:48,250
' To that distant falling angel
553
00:55:48,959 --> 00:55:52,671
' That descended much too soon
554
00:55:53,255 --> 00:55:55,132
' Come dry your eyes
555
00:55:58,260 --> 00:56:00,762
' Dry your eyes
556
00:56:01,263 --> 00:56:03,849
' Take your song out
557
00:56:03,849 --> 00:56:06,434
' lt's a newborn afternoon
558
00:56:08,061 --> 00:56:11,565
' And if you can't recall the singer
559
00:56:13,150 --> 00:56:17,070
' You can still recall the tune
560
00:56:17,070 --> 00:56:19,364
' Come dry your eyes
561
00:56:21,867 --> 00:56:24,661
' Come dry your eyes
562
00:56:26,830 --> 00:56:30,458
' Dry your eyes
563
00:56:36,631 --> 00:56:38,758
(cheering)
564
00:56:39,468 --> 00:56:41,636
(Robertson) Neil Diamond!
565
00:56:43,036 --> 00:56:46,164
- (cheering and applause)
- Thanks very much.
566
00:56:51,253 --> 00:56:54,047
(Scorsese)
When you started playing as The Band,
567
00:56:54,047 --> 00:56:56,967
you shied away from publicity a lot.
568
00:56:56,967 --> 00:56:59,344
Talk about that a little.
569
00:56:59,344 --> 00:57:04,933
That was just part of a lifestyle
that we got to love in Woodstock.
570
00:57:04,933 --> 00:57:09,938
We got to like it, you know,
just being able to chop wood
571
00:57:09,938 --> 00:57:12,858
or hit your thumb with a hammer.
572
00:57:13,150 --> 00:57:19,156
We'd be concerned with fixing
a tape recorder, fixing a screen door.
573
00:57:19,156 --> 00:57:21,867
Stuff like that.
And getting the songs together.
574
00:57:22,242 --> 00:57:24,870
We always seemed
to get a whole lot more done
575
00:57:24,870 --> 00:57:27,831
when we didn't have
a lot of company around.
576
00:57:28,832 --> 00:57:31,043
We were more productive.
577
00:57:31,043 --> 00:57:35,047
And as soon as company came,
of course, we'd start having fun.
578
00:57:36,965 --> 00:57:39,760
You know what happens
when you have too much fun.
579
00:57:39,760 --> 00:57:41,845
(laughter)
580
00:57:43,055 --> 00:57:47,643
Something we've kind of evaded
around here, but l'll ask it now.
581
00:57:47,643 --> 00:57:51,063
- What about women and the road?
- l love 'em.
582
00:57:51,063 --> 00:57:54,233
That's probably why
we've been on the road.
583
00:57:55,359 --> 00:57:58,946
- That's it.
- Not that l don't like the music.
584
00:58:04,952 --> 00:58:07,955
l thought you weren't supposed
to talk about it too much.
585
00:58:07,955 --> 00:58:11,333
- No, l guess we're not.
- l thought we were supposed to...
586
00:58:11,333 --> 00:58:15,337
pan away from that sort of stuff,
get into something else.
587
00:58:16,046 --> 00:58:19,466
Since the beginning,
since we started playing together,
588
00:58:19,466 --> 00:58:23,470
just like we've all grown just a little bit,
so have the women.
589
00:58:25,347 --> 00:58:28,642
- You know? And it's amazing.
- That's right. That's good.
590
00:58:28,642 --> 00:58:30,769
l just wanna break even.
591
00:58:38,443 --> 00:58:40,571
(cheering)
592
00:58:51,164 --> 00:58:53,333
(' ''Coyote'')
593
00:59:03,051 --> 00:59:05,554
' No regrets, coyote
594
00:59:05,554 --> 00:59:08,432
' We just come from such
different sets of circumstance
595
00:59:08,432 --> 00:59:14,354
' l'm up all night in the studios
and you're up early on your ranch
596
00:59:14,354 --> 00:59:19,151
' You'll be brushing out a brood mare's
tail while the sun is ascending
597
00:59:19,151 --> 00:59:23,655
' And l'll just be getting home
with my reel-to-reel
598
00:59:23,655 --> 00:59:25,949
' There's no comprehending
599
00:59:25,949 --> 00:59:29,745
' Just how close to the bone
and the skin and the eyes
600
00:59:29,745 --> 00:59:32,331
' And the lips you can get
601
00:59:32,331 --> 00:59:35,167
' And still feel so alone
602
00:59:35,167 --> 00:59:37,836
' And still feel related
603
00:59:37,836 --> 00:59:40,047
' Like stations in some relay
604
00:59:40,047 --> 00:59:43,550
' You're not a hit-and-run driver, no, no
605
00:59:44,343 --> 00:59:46,553
' Racing away
606
00:59:46,970 --> 00:59:49,056
' You just picked up a hitcher
607
00:59:49,431 --> 00:59:53,936
' A prisoner of the white lines
on the freeway
608
01:00:04,238 --> 01:00:07,157
' We saw a farmhouse burning down
609
01:00:07,157 --> 01:00:10,244
' ln the middle of nowhere
in the middle of the night
610
01:00:10,244 --> 01:00:13,247
' And we rolled right past that tragedy
611
01:00:13,247 --> 01:00:16,041
' until we pulled in
to some roadhouse lights
612
01:00:16,041 --> 01:00:18,835
' Where a local band was playing
613
01:00:18,835 --> 01:00:22,548
' Locals were up kicking
and shaking on the floor
614
01:00:22,548 --> 01:00:24,841
' The next thing l know
615
01:00:24,841 --> 01:00:27,553
' That coyote's at my door
616
01:00:27,553 --> 01:00:30,639
' He pins me in the corner
and he won't take ''No!''
617
01:00:30,639 --> 01:00:35,644
' He drags me out on the dance floor
and we're dancing close and slow
618
01:00:35,644 --> 01:00:38,564
' Now he's got a woman at home
619
01:00:38,564 --> 01:00:42,568
' He's got another woman down the hall
and he seems to want me anyway
620
01:00:43,068 --> 01:00:47,030
' Why d'you have to get so drunk
and lead me on that way?
621
01:00:48,031 --> 01:00:50,659
' You just picked up a hitcher
622
01:00:50,659 --> 01:00:55,330
' A prisoner of the white lines
on the freeway
623
01:01:05,757 --> 01:01:08,635
' l looked a coyote right in the face
624
01:01:08,635 --> 01:01:11,763
' On the road to Baljennie,
near my old home town
625
01:01:11,763 --> 01:01:14,641
' He went running through
the whisker wheat
626
01:01:14,850 --> 01:01:17,436
' Chasing some prize down
627
01:01:17,436 --> 01:01:20,355
' And a hawk was playing with him
628
01:01:20,355 --> 01:01:23,859
' Coyote was jumping straight up
and making passes
629
01:01:23,859 --> 01:01:26,862
' He had those same eyes, just like yours
630
01:01:26,862 --> 01:01:29,239
' under your dark glasses
631
01:01:29,239 --> 01:01:31,867
' Privately probing the public rooms
632
01:01:31,867 --> 01:01:35,162
' And peeking through keyholes
in numbered doors
633
01:01:35,162 --> 01:01:40,542
' Where the players lick their wounds
and take their temporary lovers
634
01:01:40,542 --> 01:01:45,339
' And their pills and powders
to get them through this passion play
635
01:01:45,339 --> 01:01:47,549
' No regrets, coyote
636
01:01:47,549 --> 01:01:49,843
' l just get off up aways
637
01:01:49,843 --> 01:01:52,346
' You just picked up a hitcher
638
01:01:52,346 --> 01:01:56,266
' A prisoner of the white lines
on the freeway
639
01:02:07,653 --> 01:02:09,947
' Coyote's in the coffee shop
640
01:02:09,947 --> 01:02:13,158
' He's staring a hole
in his scrambled eggs
641
01:02:13,158 --> 01:02:18,038
' He picks up my scent on his fingers
while he's watching the waitresses' legs
642
01:02:18,038 --> 01:02:21,333
' He's too far from the Bay of Fundy
643
01:02:21,750 --> 01:02:25,671
' From Appaloosas and eagles and tides
644
01:02:25,671 --> 01:02:28,340
' And the air-conditioned cubicles
645
01:02:28,340 --> 01:02:33,262
' And the carbon ribbon rides
are spelling it out so clear
646
01:02:33,262 --> 01:02:36,348
' Either he's gonna
have to stand and fight
647
01:02:36,348 --> 01:02:39,142
' Or take off out of here
648
01:02:39,142 --> 01:02:42,145
' l've tried to run away myself
649
01:02:42,145 --> 01:02:47,234
' To run away and wrestle with my ego
650
01:02:48,360 --> 01:02:52,865
' And with this flame
you put here in this Eskimo
651
01:02:53,949 --> 01:02:55,951
' ln this hitcher
652
01:02:56,869 --> 01:02:58,954
' ln this prisoner
653
01:02:59,329 --> 01:03:01,665
' Of the fine white lines
654
01:03:02,165 --> 01:03:04,960
' Of the white lines
655
01:03:04,960 --> 01:03:10,340
' On the free freeway
656
01:03:38,744 --> 01:03:41,163
(cheering)
657
01:03:45,459 --> 01:03:48,754
Levon's home town,
it's near West Helena.
658
01:03:49,630 --> 01:03:52,966
One time we were there,
for some reason or another,
659
01:03:52,966 --> 01:03:56,970
and we decided we were gonna look up
one of the legends of that town,
660
01:03:57,346 --> 01:03:59,848
which was Sonny Boy Williamson.
661
01:03:59,848 --> 01:04:02,643
ln my opinion, he's the best harp player,
662
01:04:02,643 --> 01:04:06,063
that's like harmonica,
663
01:04:06,063 --> 01:04:10,067
blues harmonica, that l've ever heard.
664
01:04:10,150 --> 01:04:12,152
He's the big Daddy of 'em.
665
01:04:12,736 --> 01:04:17,741
And he took us to a friend of his,
a woman's place,
666
01:04:17,741 --> 01:04:21,745
who served food and corn liquor.
667
01:04:21,745 --> 01:04:23,664
ln a southern booze can.
668
01:04:23,956 --> 01:04:26,542
He would sit there
and he was playing for us.
669
01:04:26,542 --> 01:04:30,546
And we were getting drunk
and trying to figure out where we were.
670
01:04:30,546 --> 01:04:33,549
He was spitting in a can.
l thought he was dipping snuff.
671
01:04:33,549 --> 01:04:36,552
l thought he had something in his lip.
672
01:04:36,552 --> 01:04:40,556
And he kept spitting in this can and
playing, and we kept getting drunker.
673
01:04:40,847 --> 01:04:44,851
Finally, l looked over in the can
and l realised it was blood.
674
01:04:45,269 --> 01:04:48,438
He was getting pretty tired
and pretty drunk by then.
675
01:04:48,438 --> 01:04:53,068
And we made big plans for the future
and all kinds of things we were gonna do.
676
01:04:53,068 --> 01:04:55,654
And it was tremendous. A great night.
677
01:04:56,363 --> 01:05:01,660
A couple of months later, we got a letter
from his manager, or whoever it was,
678
01:05:01,660 --> 01:05:04,162
saying that he had passed away.
679
01:05:05,247 --> 01:05:07,457
(' ''Mystery Train'')
680
01:05:22,848 --> 01:05:28,353
' Train arrive
681
01:05:28,353 --> 01:05:31,148
' 16 coaches long
682
01:05:33,859 --> 01:05:39,156
' Train arrive, yeah
683
01:05:39,448 --> 01:05:42,451
' 16 coaches long
684
01:05:45,454 --> 01:05:50,959
' Well, that long, black train
took my baby and gone
685
01:05:54,254 --> 01:05:59,343
' Train, train
686
01:05:59,343 --> 01:06:02,054
' Rolling round the bend
687
01:06:05,349 --> 01:06:10,938
' Train, train
688
01:06:10,938 --> 01:06:13,357
' Rolling round the bend
689
01:06:16,860 --> 01:06:22,241
' Well, it took my baby
away from me again
690
01:06:26,453 --> 01:06:30,165
' Heard that whistle blowing,
it was the middle of the night
691
01:06:30,165 --> 01:06:34,753
' When l got down to the station
the train was pulling out of sight
692
01:06:34,753 --> 01:06:38,549
' Mystery train
693
01:06:39,967 --> 01:06:42,261
' Rolling round the bend
694
01:06:45,847 --> 01:06:51,144
' Mystery train
695
01:06:51,144 --> 01:06:53,564
' Rolling round the bend
696
01:06:57,067 --> 01:07:00,153
' Well, it took my baby
697
01:07:00,153 --> 01:07:02,447
' Away from me again
698
01:07:51,538 --> 01:07:53,665
(cheering)
699
01:07:59,463 --> 01:08:01,548
(Robertson) Paul Butterfield!
700
01:08:06,345 --> 01:08:08,347
Near Memphis,
701
01:08:09,848 --> 01:08:13,352
cotton country, rice country,
702
01:08:13,352 --> 01:08:16,939
the most interesting thing
is probably the music.
703
01:08:16,939 --> 01:08:19,858
(Scorsese)
Levon, who came from around there?
704
01:08:19,858 --> 01:08:21,944
Carl Perkins.
705
01:08:24,738 --> 01:08:27,366
Muddy Waters, the king of country music.
706
01:08:28,242 --> 01:08:30,744
(Robertson) Elvis Presley.
707
01:08:30,744 --> 01:08:33,455
Johnny Cash. Bo Diddley.
708
01:08:33,455 --> 01:08:36,542
That's kind of the middle
of the country back there.
709
01:08:36,542 --> 01:08:40,546
So bluegrass or country music,
710
01:08:42,047 --> 01:08:44,841
you know, if it comes down to that area
711
01:08:44,841 --> 01:08:48,554
and if it mixes there with rhythm
and if it dances,
712
01:08:48,554 --> 01:08:53,433
then you've got a combination
of all those different kinds of music.
713
01:08:53,433 --> 01:08:57,062
Country, bluegrass, blues music.
714
01:08:57,062 --> 01:08:59,648
- (Robertson) The melting pot.
- Show music.
715
01:08:59,648 --> 01:09:02,651
- (Scorsese) And what's it called?
- Rock and roll!
716
01:09:02,651 --> 01:09:04,653
(Scorsese) Yes. Exactly.
717
01:09:04,945 --> 01:09:06,947
Whoa!
718
01:09:06,947 --> 01:09:09,032
(' ''Mannish Boy'')
719
01:09:11,243 --> 01:09:13,370
' When l was a young boy
720
01:09:15,163 --> 01:09:17,249
' At the age of five
721
01:09:18,834 --> 01:09:20,961
' My mother said l would be
722
01:09:22,629 --> 01:09:24,756
' The greatest man alive
723
01:09:26,341 --> 01:09:28,468
' But now l'm a man
724
01:09:30,345 --> 01:09:32,431
' Way past 21
725
01:09:34,141 --> 01:09:36,143
' l want you to believe me, woman
726
01:09:37,936 --> 01:09:40,063
' l have lots of fun
727
01:09:41,648 --> 01:09:43,650
' l'm a man
728
01:09:45,861 --> 01:09:47,946
' l spell ''M''
729
01:09:50,157 --> 01:09:52,242
' ''A'', chile
730
01:09:54,244 --> 01:09:56,246
' ''N''
731
01:09:58,040 --> 01:10:00,167
' My grandma says l'm grown
732
01:10:02,336 --> 01:10:04,463
' No ''B''
733
01:10:06,465 --> 01:10:08,550
' ''O'', chile
734
01:10:10,344 --> 01:10:12,471
' ''Y''
735
01:10:14,348 --> 01:10:16,433
' That mean mannish boy
736
01:10:18,352 --> 01:10:20,437
' Man
737
01:10:22,231 --> 01:10:24,358
' l'm a full-grown man
738
01:10:26,360 --> 01:10:28,445
' Man
739
01:10:30,239 --> 01:10:32,366
' l'm a natural-born lover's man
740
01:10:34,451 --> 01:10:36,537
' Man
741
01:10:38,539 --> 01:10:40,666
' l'm a rolling stone
742
01:10:42,751 --> 01:10:44,753
' Man
743
01:10:46,630 --> 01:10:48,757
' l'm a hoochie-coochie man
744
01:10:50,842 --> 01:10:52,970
' Well
745
01:10:55,055 --> 01:10:58,058
' Well, well, well
746
01:10:58,934 --> 01:11:01,061
' The line l shoot
747
01:11:03,063 --> 01:11:05,148
' l will never miss
748
01:11:07,150 --> 01:11:09,152
' When l make love to a girl
749
01:11:11,238 --> 01:11:13,365
' She can't resist
750
01:11:15,242 --> 01:11:17,744
' l think l'll go down
751
01:11:19,454 --> 01:11:21,456
' To old Kansas Stew
752
01:11:23,458 --> 01:11:25,669
' l'm gonna bring back my second cousin
753
01:11:27,546 --> 01:11:29,631
' That little Johnny Congeroo
754
01:11:31,758 --> 01:11:33,844
' All you little girls
755
01:11:35,637 --> 01:11:37,764
' Sitting out at that line
756
01:11:39,766 --> 01:11:41,852
' l can make love to you, girl
757
01:11:43,854 --> 01:11:45,856
' ln five minutes' time
758
01:11:47,941 --> 01:11:50,068
' Ain't that a man?
759
01:11:52,154 --> 01:11:54,239
' l spell ''M''
760
01:11:56,450 --> 01:11:58,452
' ''A'', chile
761
01:12:00,537 --> 01:12:02,664
' ''N''
762
01:12:04,458 --> 01:12:06,543
' That represents man
763
01:12:08,670 --> 01:12:10,756
' No ''B''
764
01:12:12,633 --> 01:12:14,760
' ''O'', chile
765
01:12:16,762 --> 01:12:18,847
' ''Y''
766
01:12:20,557 --> 01:12:22,643
' That means mannish boy
767
01:12:24,853 --> 01:12:26,939
' Man
768
01:12:28,649 --> 01:12:30,734
' l'm a full-grown man
769
01:12:32,861 --> 01:12:34,947
' Man
770
01:12:36,740 --> 01:12:38,867
' l'm a natural-born lover's man
771
01:12:40,953 --> 01:12:43,038
' Man
772
01:12:44,748 --> 01:12:46,833
' l'm a rolling stone
773
01:12:48,961 --> 01:12:51,046
' Man-child
774
01:12:53,048 --> 01:12:55,133
' l'm a hoochie-coochie man
775
01:12:57,344 --> 01:13:00,264
' Well
776
01:13:01,431 --> 01:13:04,768
' Well, well, well, well, well, well, well
777
01:13:05,561 --> 01:13:07,938
' Well, well, well, well, well
778
01:13:30,252 --> 01:13:32,462
(cheering)
779
01:13:32,462 --> 01:13:34,965
(Robertson)
Wasn't that a man! Muddy Waters!
780
01:13:39,136 --> 01:13:41,346
On the guitar, Eric Clapton!
781
01:13:41,346 --> 01:13:43,348
(cheering)
782
01:13:51,857 --> 01:13:54,943
One, two, a-one, two, three...
783
01:13:54,943 --> 01:13:57,070
(' ''Further on up the Road'')
784
01:15:13,230 --> 01:15:15,357
' Further on up the road
785
01:15:16,441 --> 01:15:19,236
' Someone's gonna hurt you
like you hurt me
786
01:15:19,862 --> 01:15:21,947
' Further on up the road
787
01:15:22,948 --> 01:15:26,368
' Someone's gonna hurt you
like you hurt me
788
01:15:26,368 --> 01:15:28,453
' Further on up the road
789
01:15:29,454 --> 01:15:31,832
' Baby, just you wait and see
790
01:15:32,833 --> 01:15:35,043
' You gotta reap just what you sow
791
01:15:36,169 --> 01:15:38,463
' That old saying is true
792
01:15:39,339 --> 01:15:41,633
' You gotta reap just what you sow
793
01:15:42,551 --> 01:15:44,636
' That old saying is true
794
01:15:46,555 --> 01:15:48,932
' Just like you mistreat someone
795
01:15:48,932 --> 01:15:51,059
' Someone's gonna mistreat you
796
01:16:50,244 --> 01:16:52,829
' Further up the road
797
01:16:52,829 --> 01:16:55,832
' Someone's gonna hurt you
like you hurt me
798
01:16:56,458 --> 01:16:58,544
' Further on up the road
799
01:16:59,336 --> 01:17:02,130
' Someone's gonna hurt you
like you hurt me
800
01:17:02,631 --> 01:17:04,758
' Further on up the road
801
01:17:05,842 --> 01:17:07,844
' Baby, just you wait and see
802
01:17:09,137 --> 01:17:11,265
' You been laughing, pretty baby
803
01:17:12,266 --> 01:17:14,560
' Someday you're gonna be crying
804
01:17:15,435 --> 01:17:17,729
' You been laughing, pretty baby
805
01:17:18,730 --> 01:17:20,941
' Someday you're gonna be crying
806
01:17:22,651 --> 01:17:24,862
' Further on up the road
807
01:17:25,237 --> 01:17:27,447
' You'll find out l wasn't lying
808
01:18:34,431 --> 01:18:36,558
(cheering)
809
01:18:50,948 --> 01:18:54,952
OK. So, Rick, what is Shangri-La?
Maybe you could give us a little tour.
810
01:18:55,369 --> 01:18:57,162
What is Shangri-La?
811
01:18:57,162 --> 01:19:02,668
lt's a club house where we get together
and play. Make records.
812
01:19:04,253 --> 01:19:06,338
Yeah.
813
01:19:07,839 --> 01:19:11,468
Kind of better. lt's like an office, l guess.
814
01:19:11,468 --> 01:19:13,554
lt used to be a bordello.
815
01:19:14,846 --> 01:19:17,641
- A bordello?
- You can tell by the wallpaper.
816
01:19:17,641 --> 01:19:20,853
That decadence,
that softness in the barroom.
817
01:19:20,853 --> 01:19:23,438
l've heard a few funny stories, man.
818
01:19:25,357 --> 01:19:30,863
- That's why all these rooms are here.
- You can't believe most of what you hear.
819
01:19:34,741 --> 01:19:40,539
This was a master-control bedroom,
this is now a master-control music room.
820
01:19:40,956 --> 01:19:45,544
Let me ask you, now that The Last
Waltz is over, what are you doing now?
821
01:19:49,548 --> 01:19:52,467
- Eddie, why don't you...
- (' ''Sip the Wine'' intro)
822
01:19:57,347 --> 01:19:59,558
Just making music, you know?
823
01:19:59,558 --> 01:20:01,643
Oh, yeah.
824
01:20:02,352 --> 01:20:04,354
Trying to stay busy, man.
825
01:20:09,860 --> 01:20:11,945
(music grows louder)
826
01:20:14,156 --> 01:20:21,663
' l want to lay down beside you
827
01:20:26,251 --> 01:20:33,342
' l want to hold your body close to mine
828
01:20:37,346 --> 01:20:42,351
' Like a grape that grows ripe...
829
01:20:42,351 --> 01:20:47,147
lt's where the music took you. Otherwise
you would never go to such a situation.
830
01:20:47,147 --> 01:20:51,151
Because of the music,
it took us everywhere.
831
01:20:51,944 --> 01:20:54,446
lt took us to some strange places.
832
01:20:55,447 --> 01:21:01,537
- (Scorsese) Physically and spiritually?
- Physically, spiritually and psychotically.
833
01:21:04,665 --> 01:21:07,543
lt just always wasn't on the stage.
834
01:21:07,543 --> 01:21:11,338
- Even though you were on the stage.
- Even though we were on the stage.
835
01:21:15,050 --> 01:21:17,135
(' ''Evangeline'')
836
01:21:25,352 --> 01:21:30,357
' She stands on the banks
of the mighty Mississippi
837
01:21:31,066 --> 01:21:34,444
' Alone in the pale moonlight
838
01:21:36,154 --> 01:21:40,951
' Waiting for a man, a riverboat gambler
839
01:21:40,951 --> 01:21:44,663
' Said that he'd return tonight
840
01:21:48,250 --> 01:21:53,338
' They used to waltz on the banks
of the mighty Mississippi
841
01:21:54,047 --> 01:21:57,968
' Loving the whole night through
842
01:21:58,552 --> 01:22:04,141
' Till the riverboat gambler
went off to make a killing
843
01:22:04,141 --> 01:22:08,061
' And bring it on back to you
844
01:22:11,356 --> 01:22:16,570
' Evangeline, Evangeline
845
01:22:17,070 --> 01:22:21,742
' Curses the soul
of the Mississippi Queen
846
01:22:21,742 --> 01:22:25,746
' That pulled her man away
847
01:22:42,471 --> 01:22:47,142
' Bayou Sam from South Louisiana
848
01:22:47,142 --> 01:22:51,146
' Had gambling in his veins
849
01:22:52,439 --> 01:22:57,236
' Evangeline from the Maritimes
850
01:22:57,236 --> 01:23:01,240
' Was slowly going insane
851
01:23:05,452 --> 01:23:09,957
' High on the top of Hickory Hill
852
01:23:09,957 --> 01:23:14,545
' She stands in the lightning and thunder
853
01:23:15,546 --> 01:23:20,133
' Down on the river the boat was sinking
854
01:23:20,551 --> 01:23:24,555
' She watched that Queen go under
855
01:23:28,058 --> 01:23:33,063
' Evangeline, Evangeline
856
01:23:33,564 --> 01:23:38,235
' Curses the soul
of the Mississippi Queen
857
01:23:38,235 --> 01:23:42,155
' That pulled her man away
858
01:23:46,243 --> 01:23:51,456
' Evangeline, Evangeline
859
01:23:51,456 --> 01:23:56,253
' Curses the soul
of the Mississippi Queen
860
01:23:56,253 --> 01:24:00,257
' That pulled her man away
861
01:24:43,759 --> 01:24:45,344
(' ''Chest Fever'')
862
01:25:47,865 --> 01:25:53,745
(Robertson) Garth was one of the most
amazing musicians that we knew.
863
01:25:53,745 --> 01:25:56,665
He could play better
than anybody we ever heard.
864
01:25:56,665 --> 01:25:58,750
And Garth joined The Band
865
01:25:59,668 --> 01:26:05,549
if we would make him the music teacher.
866
01:26:05,966 --> 01:26:11,346
We didn't know why but we said
''Sure. l mean, we're interested anyway.''
867
01:26:11,930 --> 01:26:18,270
And we had to pay him $10 a week each
for these music lessons.
868
01:26:18,270 --> 01:26:21,064
Then l was sure it was a riff.
869
01:26:21,064 --> 01:26:24,151
But then l found out what it really was.
870
01:26:24,151 --> 01:26:28,447
lt was that, where he was coming from
and his musical education,
871
01:26:28,447 --> 01:26:32,451
to tell his parents at this point
that we was joining a rock-and-roll band
872
01:26:32,659 --> 01:26:35,370
would have been like
pouring it down the drain.
873
01:26:35,370 --> 01:26:41,752
So he justified it to his people and his
background by being a music teacher.
874
01:26:42,669 --> 01:26:45,964
There is a view that jazz is evil
875
01:26:47,466 --> 01:26:50,552
because it comes from evil people.
876
01:26:50,552 --> 01:26:57,059
But, actually,
the greatest priests on 52nd Street
877
01:26:58,435 --> 01:27:03,565
and on the streets of New York City
were the musicians.
878
01:27:03,565 --> 01:27:06,443
They were doing
the greatest healing work.
879
01:27:07,152 --> 01:27:11,031
And they knew how
to punch through music
880
01:27:11,031 --> 01:27:14,660
which would cure
and make people feel good.
881
01:27:17,037 --> 01:27:19,164
(' ''Ophelia'')
882
01:27:28,340 --> 01:27:30,842
' Boards on the window
883
01:27:30,842 --> 01:27:33,345
' Mail by the door
884
01:27:33,345 --> 01:27:37,349
' Why would anybody leave
so quickly for?
885
01:27:37,558 --> 01:27:39,643
' Ophelia
886
01:27:41,854 --> 01:27:43,939
' Where have you gone?
887
01:27:48,569 --> 01:27:52,531
' The old neighbourhood
just ain't the same
888
01:27:53,949 --> 01:27:57,744
' Nobody knows just what became
889
01:27:57,744 --> 01:28:00,247
' Of Ophelia
890
01:28:02,749 --> 01:28:04,751
' Where have you gone?
891
01:28:09,548 --> 01:28:13,552
' Was it something that somebody said?
892
01:28:14,845 --> 01:28:17,556
' Mama, you know we broke the rules
893
01:28:19,850 --> 01:28:23,437
' Was somebody up against the law?
894
01:28:25,063 --> 01:28:29,943
' Honey, you know that l'd die for you
895
01:28:29,943 --> 01:28:32,529
' They got your number
896
01:28:32,529 --> 01:28:34,656
' They're scared and running
897
01:28:35,157 --> 01:28:38,952
' But l'm just waiting for
the second coming
898
01:28:38,952 --> 01:28:41,038
' Of Ophelia
899
01:28:43,165 --> 01:28:45,334
' Please darken my door
900
01:29:11,360 --> 01:29:15,155
' Was it something that somebody said?
901
01:29:16,532 --> 01:29:19,368
' Mama, you know we broke the rules
902
01:29:21,745 --> 01:29:25,749
' Was somebody up against the law?
903
01:29:26,833 --> 01:29:31,630
' Oh, honey, you know that l'd die for you
904
01:29:31,964 --> 01:29:34,049
' Ashes of laughter
905
01:29:34,550 --> 01:29:36,635
' The ghost is clear
906
01:29:37,135 --> 01:29:40,931
' Why do the best things
always disappear?
907
01:29:40,931 --> 01:29:43,141
' Like Ophelia
908
01:29:45,143 --> 01:29:47,855
' Oh, please, come back home
909
01:30:21,346 --> 01:30:23,432
(cheering)
910
01:30:27,436 --> 01:30:33,066
Most of the show stuff, though,
was like travelling shows, like tent shows.
911
01:30:33,650 --> 01:30:37,946
One was Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
912
01:30:37,946 --> 01:30:42,659
- (Scorsese) What was that?
- Walcott's Rabbit Foot Minstrels. Yeah.
913
01:30:44,745 --> 01:30:48,749
They used to have the show start, right?
914
01:30:49,333 --> 01:30:54,338
They'd have the singers and the players
and the different parts of the show.
915
01:30:54,338 --> 01:30:58,133
Then the master of ceremonies
would come out just before the finale
916
01:30:58,133 --> 01:31:03,931
and explain that, after the kids go home,
they'd have the midnight ramble.
917
01:31:04,640 --> 01:31:07,851
- (Scorsese) The midnight...?
- The midnight ramble.
918
01:31:07,851 --> 01:31:13,565
The songs would get a little bit juicier
and the jokes'd get a little funnier.
919
01:31:13,565 --> 01:31:18,153
And the prettiest dancer would really
get down and shake it a few times.
920
01:31:18,153 --> 01:31:25,244
A lot of the rock-and-roll duck walks and
steps and moves came from a lot of that.
921
01:31:25,244 --> 01:31:30,832
Everybody did it and so, when you would
see Elvis Presley or Jerry Lee Lewis
922
01:31:30,832 --> 01:31:34,545
or Chuck Berry or Bo Diddley
really shaking it up,
923
01:31:34,545 --> 01:31:37,756
it didn't come out of nowhere,
lt didn't come out of the air.
924
01:31:37,756 --> 01:31:41,134
lt was like the local entertainment
everybody was going to see.
925
01:31:41,134 --> 01:31:44,054
So when they exposed it
to the rest of the world,
926
01:31:44,054 --> 01:31:47,558
it was like this unknown beast
that had come out,
927
01:31:47,558 --> 01:31:52,145
the grotesque of music
that the devil had sent, you know?
928
01:31:58,944 --> 01:32:01,238
Here we go.
929
01:32:01,238 --> 01:32:03,365
(' ''Caravan'')
930
01:32:03,365 --> 01:32:06,952
' And the caravan is on its way
931
01:32:08,871 --> 01:32:12,833
' l can hear the merry gypsies play
932
01:32:13,750 --> 01:32:17,337
' Mama, Mama, look at Emma Rose
933
01:32:20,048 --> 01:32:23,343
' She's a-playing with the radio
934
01:32:25,053 --> 01:32:29,641
' La la la-la la-la la
935
01:32:30,767 --> 01:32:35,355
' La la la-la la-la la
936
01:32:37,357 --> 01:32:39,943
' And the caravan
is painted red and white
937
01:32:42,654 --> 01:32:45,657
' That means everybody's
staying overnight
938
01:32:47,242 --> 01:32:52,247
' And the barefoot gypsy boy
round the campfire sing and play
939
01:32:53,957 --> 01:32:57,753
' And a woman tells us of her ways
940
01:32:58,837 --> 01:33:03,550
' La la la-la la-la la
941
01:33:04,635 --> 01:33:08,639
' La la la-la la-la la
942
01:33:09,056 --> 01:33:11,433
' Da da da-da da
943
01:33:11,433 --> 01:33:14,645
' Turn up your radio
944
01:33:17,064 --> 01:33:22,444
' And let me, let me, let me hear the song
945
01:33:23,153 --> 01:33:24,947
' Switch on your electric light
946
01:33:28,242 --> 01:33:31,245
' Now we can get down
to what's really wrong
947
01:33:33,747 --> 01:33:37,751
' l long just to hold you in my arms
948
01:33:39,753 --> 01:33:43,257
' So that l can, l can feel you
949
01:33:45,342 --> 01:33:48,762
' Sweet lady of the night
950
01:33:51,056 --> 01:33:53,267
' l shall reveal you
951
01:33:54,351 --> 01:33:55,853
' Turn it up
952
01:33:56,144 --> 01:33:58,939
' Turn it up
953
01:33:58,939 --> 01:34:00,649
' Little bit higher
954
01:34:00,649 --> 01:34:01,650
' Radio
955
01:34:02,150 --> 01:34:03,360
' Turn it up
956
01:34:03,360 --> 01:34:04,945
' That's enough
957
01:34:04,945 --> 01:34:07,656
' So you know it's got soul
958
01:34:07,656 --> 01:34:12,244
' La la la-la la-la la
959
01:34:13,453 --> 01:34:17,958
' La la la-la la-la la
960
01:34:21,253 --> 01:34:23,255
' Turn up your radio
961
01:34:25,841 --> 01:34:30,846
' And let me, let me, let me,
let me hear the song
962
01:34:32,848 --> 01:34:34,933
' Switch on your electric light
963
01:34:37,644 --> 01:34:42,566
' Then we can get down to what's
really wrong, really wrong, really wrong
964
01:34:43,150 --> 01:34:47,154
' l long just to hold you in my arms
965
01:34:49,156 --> 01:34:53,160
' So that l can, l can feel you
966
01:34:55,037 --> 01:34:59,041
' Sweet lady of the night
967
01:35:00,542 --> 01:35:03,045
' l shall reveal you
968
01:35:04,254 --> 01:35:05,464
' Turn it up
969
01:35:06,131 --> 01:35:07,132
' Turn it up
970
01:35:07,549 --> 01:35:08,967
' Turn it up
971
01:35:08,967 --> 01:35:10,636
' Little bit higher
972
01:35:10,636 --> 01:35:11,637
' Radio
973
01:35:12,054 --> 01:35:13,347
' Turn it up
974
01:35:13,347 --> 01:35:14,848
' That's enough
975
01:35:14,848 --> 01:35:15,766
' So you know
976
01:35:16,433 --> 01:35:18,644
' lt's got soul
977
01:35:18,644 --> 01:35:20,771
' So you know
978
01:35:22,356 --> 01:35:23,357
' So you know it's got
979
01:35:24,441 --> 01:35:26,443
' Soul, baby
980
01:35:33,951 --> 01:35:36,453
' So you know it's got
981
01:35:36,453 --> 01:35:37,538
' Yeah
982
01:35:40,040 --> 01:35:44,044
' Zi boo ba boogie,
zi boo ba boogie, zi boo ba boogie
983
01:35:45,671 --> 01:35:47,756
' So you know it's got soul
984
01:35:51,552 --> 01:35:54,054
' So you know it's got nothin' but soul
985
01:35:57,349 --> 01:35:58,350
' Turn it up now
986
01:35:59,852 --> 01:36:01,937
' Yeah, yeah, yeah
987
01:36:03,355 --> 01:36:05,440
' One more time
988
01:36:09,361 --> 01:36:11,446
' Do that one more time
989
01:36:13,031 --> 01:36:15,158
' So you know
990
01:36:18,245 --> 01:36:20,247
' Do that one more time
991
01:36:24,334 --> 01:36:26,461
' Do that one more time
992
01:36:27,546 --> 01:36:28,630
' One more
993
01:36:30,048 --> 01:36:32,134
' Do that one more time
994
01:36:36,138 --> 01:36:38,432
' Do that one more time
995
01:36:38,432 --> 01:36:40,559
Thank you.
996
01:36:54,656 --> 01:36:56,742
Hey, Van the Man!
997
01:36:56,742 --> 01:36:58,869
(cheering)
998
01:37:02,456 --> 01:37:04,750
Lawrence Ferlinghetti!
999
01:37:04,750 --> 01:37:06,752
(cheering)
1000
01:37:20,933 --> 01:37:23,060
Let us pray.
1001
01:37:24,645 --> 01:37:28,440
Our Father, whose art's in heaven
1002
01:37:29,650 --> 01:37:35,155
Hollow by thy name -
unless things change.
1003
01:37:35,864 --> 01:37:38,742
Thy wigdom come and gone.
1004
01:37:38,742 --> 01:37:41,662
Thy will, will be undone
1005
01:37:42,246 --> 01:37:45,541
on earth, as it isn't heaven.
1006
01:37:47,042 --> 01:37:49,962
Give us this day our daily dread,
1007
01:37:49,962 --> 01:37:52,047
at least three times a day.
1008
01:37:53,757 --> 01:37:59,638
And forgive us our trespasses
on love's territory.
1009
01:37:59,638 --> 01:38:03,141
For thine is the wigdom
and power and glory...
1010
01:38:03,141 --> 01:38:05,143
Oh, man!
1011
01:38:05,143 --> 01:38:07,271
(cheering)
1012
01:38:18,657 --> 01:38:20,742
(' ''Forever Young'')
1013
01:38:42,055 --> 01:38:45,559
' May God bless and keep you always
1014
01:38:47,644 --> 01:38:49,646
' May your wishes all come true
1015
01:38:51,565 --> 01:38:54,067
' May you always do for others
1016
01:38:55,652 --> 01:38:58,739
' And let others do for you
1017
01:39:07,247 --> 01:39:11,251
' May you build a ladder to the stars
1018
01:39:12,169 --> 01:39:14,630
' Climb on every rung
1019
01:39:15,047 --> 01:39:17,132
' And may you stay
1020
01:39:22,930 --> 01:39:25,933
' Forever young
1021
01:39:31,939 --> 01:39:37,945
' Forever young
1022
01:39:39,446 --> 01:39:44,868
' Forever young
1023
01:39:48,038 --> 01:39:53,961
' May you stay
1024
01:39:55,170 --> 01:39:58,465
' Forever young
1025
01:40:47,848 --> 01:40:49,933
' May your hands always be busy
1026
01:40:51,268 --> 01:40:53,353
' May your feet always be swift
1027
01:40:55,063 --> 01:41:00,444
' May you have a strong foundation
when the winds of changes shift
1028
01:41:07,242 --> 01:41:09,870
' May your heart always be joyful
1029
01:41:10,954 --> 01:41:13,332
' May your song always be sung
1030
01:41:14,541 --> 01:41:19,463
' And may you stay
1031
01:41:21,048 --> 01:41:23,133
' Forever young
1032
01:41:28,555 --> 01:41:33,143
' Forever young
1033
01:41:35,437 --> 01:41:38,148
' Forever young
1034
01:41:42,945 --> 01:41:48,450
' May you stay
1035
01:41:49,660 --> 01:41:52,246
' Forever young
1036
01:42:49,469 --> 01:42:51,555
(' ''Baby, Let Me Follow You Down'')
1037
01:43:25,047 --> 01:43:27,132
' Can l come home with you?
1038
01:43:28,550 --> 01:43:30,552
' Baby, can l come home with you?
1039
01:43:31,845 --> 01:43:35,349
' Well, l'll do anything
in this god-almighty world
1040
01:43:35,349 --> 01:43:37,851
' lf you'll just let me come home with you
1041
01:43:58,956 --> 01:44:01,166
' Baby, let me follow you down
1042
01:44:02,668 --> 01:44:04,753
' Baby, let me follow you down
1043
01:44:05,462 --> 01:44:09,132
' Well, l'll do anything
in this god-almighty world
1044
01:44:09,132 --> 01:44:11,552
' lf you'll just let me follow you down
1045
01:44:39,162 --> 01:44:41,248
' l'll buy you a diamond ring
1046
01:44:42,666 --> 01:44:45,043
' l'll buy you a wedding gown
1047
01:44:46,044 --> 01:44:49,339
' Well, l'll do anything
in this god-almighty world
1048
01:44:49,339 --> 01:44:51,633
' lf you'll just let me follow you down
1049
01:45:36,136 --> 01:45:38,263
- (cheering)
- Thank you.
1050
01:46:19,638 --> 01:46:23,350
We got Ringo and Ronnie Wood
gonna help us out on this one, too.
1051
01:46:30,440 --> 01:46:32,568
(' ''l Shall Be Released'')
1052
01:46:35,070 --> 01:46:39,032
' They say everything can be replaced
1053
01:46:43,662 --> 01:46:46,957
' They say every distance is not near
1054
01:46:51,753 --> 01:46:55,757
' So l remember every face
1055
01:46:59,761 --> 01:47:03,056
' Of every man who put me here
1056
01:47:07,352 --> 01:47:12,649
' l see my light come shining
1057
01:47:15,861 --> 01:47:19,865
' From the west down to the east
1058
01:47:23,744 --> 01:47:26,663
' Any day now
1059
01:47:27,956 --> 01:47:30,542
' Any day now
1060
01:47:31,835 --> 01:47:35,839
' l shall be released
1061
01:47:40,344 --> 01:47:44,056
' They say every man needs protection
1062
01:47:47,643 --> 01:47:51,647
' They say that every man must fall
1063
01:47:55,734 --> 01:47:59,530
' But l swear l see my reflection
1064
01:48:03,242 --> 01:48:07,829
' Somewhere so high above this wall
1065
01:48:10,541 --> 01:48:16,255
' l see my light come shining
1066
01:48:19,258 --> 01:48:23,262
' From the west down to the east
1067
01:48:27,266 --> 01:48:29,935
' Any day now
1068
01:48:31,270 --> 01:48:33,939
' Any day now
1069
01:48:35,148 --> 01:48:39,152
' l shall be released
1070
01:48:42,531 --> 01:48:46,535
' Down here in this lonely crowd
1071
01:48:50,247 --> 01:48:54,251
' There's a man who swears
he's not to blame
1072
01:48:57,963 --> 01:49:03,051
' All day long l hear him shouting loud
1073
01:49:06,138 --> 01:49:09,850
' Crying out that he been framed
1074
01:49:13,437 --> 01:49:21,653
' l see my light come shining
1075
01:49:21,653 --> 01:49:25,657
' From the west down to the east
1076
01:49:29,453 --> 01:49:32,331
' Any day now
1077
01:49:33,332 --> 01:49:35,834
' Any day now
1078
01:49:37,336 --> 01:49:44,343
' l shall be released
1079
01:49:59,858 --> 01:50:02,945
- Thank you.
- Thank you very much.
1080
01:50:03,862 --> 01:50:07,157
(Robertson) The road was our school.
lt gave us a sense of survival.
1081
01:50:07,157 --> 01:50:09,451
lt taught us all we know.
1082
01:50:09,451 --> 01:50:12,746
There's not much left
that we can really take from the road.
1083
01:50:12,746 --> 01:50:16,750
We've had our share of...
Or maybe it's just superstitious.
1084
01:50:18,252 --> 01:50:21,755
- (Scorsese) Superstitious in what way?
- (Robertson) You can press your luck.
1085
01:50:21,755 --> 01:50:24,758
The road has taken
a lot of the great ones.
1086
01:50:24,758 --> 01:50:29,263
Hank Williams. Buddy Holly.
Otis Redding.
1087
01:50:29,638 --> 01:50:32,641
Janis. Jimi Hendrix.
1088
01:50:32,641 --> 01:50:34,268
Elvis.
1089
01:50:35,769 --> 01:50:37,855
lt's a goddamn impossible way of life.
1090
01:50:42,651 --> 01:50:43,944
No question about it!
1091
01:50:46,029 --> 01:50:48,156
(cheering and clapping)
1092
01:51:03,964 --> 01:51:05,966
(' ''Theme from The Last Waltz'')
1093
01:56:26,245 --> 01:56:32,042
Thewildbunch22
1094
01:56:38,841 --> 01:56:40,968
synchro
tHe.b0dY
76917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.