All language subtitles for The.Last.Waltz-1978

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,667 --> 00:00:16,668 OK? 2 00:00:20,547 --> 00:00:21,548 OK. 3 00:00:21,548 --> 00:00:23,967 - OK? - Yeah, l'll start again. 4 00:00:23,967 --> 00:00:26,136 Same slate still running. 5 00:00:26,136 --> 00:00:27,262 Cutthroat. 6 00:00:27,262 --> 00:00:31,766 Keep running. lt'll get better. Start all over again. Same slate. 7 00:00:35,854 --> 00:00:38,565 OK, Rick, what's the game? 8 00:00:38,565 --> 00:00:40,567 - Cutthroat. - The object is? 9 00:00:40,567 --> 00:00:45,864 The object is to keep your balls on the table and knock everybody else's off. 10 00:00:49,951 --> 00:00:52,537 (cheering) 11 00:00:52,537 --> 00:00:54,331 (clapping) 12 00:01:06,635 --> 00:01:08,762 You're still there, huh? 13 00:01:13,058 --> 00:01:16,061 We're gonna do one more song and that's it. 14 00:01:31,660 --> 00:01:33,745 All right. 15 00:01:38,333 --> 00:01:40,043 And happy Thanksgiving. 16 00:01:40,043 --> 00:01:42,170 (' ''Don't Do lt'') 17 00:02:13,160 --> 00:02:15,245 ' Well, baby, don't you do it 18 00:02:17,164 --> 00:02:19,457 ' Don't do it 19 00:02:19,457 --> 00:02:22,752 ' Don't you break my heart 20 00:02:22,752 --> 00:02:28,133 ' Please, don't do it, don't you break my heart 21 00:02:30,468 --> 00:02:33,430 ' My biggest mistake was loving you too much 22 00:02:34,764 --> 00:02:36,766 ' And letting ya know 23 00:02:37,559 --> 00:02:40,562 ' Now you got me where you want me 24 00:02:40,562 --> 00:02:42,647 ' And you won't let me go 25 00:02:43,148 --> 00:02:45,859 ' lf my heart was made of glass 26 00:02:46,735 --> 00:02:49,070 ' Well, then you'd surely see 27 00:02:50,655 --> 00:02:53,450 ' Heartaches and misery 28 00:02:53,450 --> 00:02:55,660 ' You been causin' me 29 00:02:55,660 --> 00:02:58,663 ' And l been trying to do my best 30 00:02:59,331 --> 00:03:02,042 ' You know l try to do my best 31 00:03:02,959 --> 00:03:05,045 ' Don't do it 32 00:03:05,045 --> 00:03:07,130 ' Don't you break my heart 33 00:03:08,632 --> 00:03:11,635 ' Please don't do it 34 00:03:11,635 --> 00:03:13,762 ' Don't you break my heart 35 00:03:46,461 --> 00:03:48,463 (cheering) 36 00:03:48,463 --> 00:03:50,966 - Thank you very much. - Thank you. 37 00:03:51,842 --> 00:03:53,969 Good night. Goodbye. 38 00:04:07,941 --> 00:04:09,943 (' ''Theme from The Last Waltz'') 39 00:06:20,240 --> 00:06:24,035 (Robertson) OK, look. We've been together 16 years. 40 00:06:24,035 --> 00:06:26,163 - (Martin Scorsese) Who? - Who? 41 00:06:26,538 --> 00:06:28,665 The Band. 42 00:06:29,666 --> 00:06:32,669 - You want me to plug that in? - Let's do it again. 43 00:06:32,669 --> 00:06:35,964 The Band has been together 16 years. 44 00:06:35,964 --> 00:06:37,966 Together on the road. 45 00:06:37,966 --> 00:06:41,344 We did eight years in bars, dives, dance halls. 46 00:06:41,344 --> 00:06:44,556 Eight years of concerts and stadiums, arenas. 47 00:06:44,556 --> 00:06:47,851 We gave our final concert, The Band's final concert, 48 00:06:47,851 --> 00:06:49,853 and we called it The Last Waltz. 49 00:06:49,853 --> 00:06:53,732 Why was it held in San Francisco, in Winterland, 50 00:06:53,732 --> 00:06:56,568 when you guys have been on the road for 16 years? 51 00:06:56,568 --> 00:07:01,364 Winterland was the first place that the band played as The Band. 52 00:07:01,364 --> 00:07:04,367 Some friends showed up and helped us take it home. 53 00:07:04,367 --> 00:07:07,829 Not just friends. They're more than that. 54 00:07:07,829 --> 00:07:10,957 Would you ask me that again? 55 00:07:10,957 --> 00:07:16,546 They weren't just friends. They weren't just friends who came in to say hello. 56 00:07:16,546 --> 00:07:18,632 You know what l mean? Get that fly! 57 00:07:20,759 --> 00:07:23,470 No. They were more than just friends. 58 00:07:23,470 --> 00:07:26,556 l feel they're probably 59 00:07:26,556 --> 00:07:30,560 some of the greatest influences on music on a whole generation. 60 00:07:31,645 --> 00:07:36,858 We wanted it to be more than just a concert. We wanted it to be a celebration. 61 00:07:36,858 --> 00:07:39,069 Celebration of a beginning or an end? 62 00:07:39,069 --> 00:07:42,531 Beginning of the beginning of the end of the beginning. 63 00:07:44,658 --> 00:07:47,035 - (Levon Helm) Good evening. - (cheering) 64 00:07:58,547 --> 00:08:00,632 (' ''Up on Cripple Creek'') 65 00:08:06,638 --> 00:08:09,558 ' When l get off of this mountain 66 00:08:10,267 --> 00:08:12,352 ' You know where l wanna go? 67 00:08:14,354 --> 00:08:19,651 ' Straight down the Mississippi river to the Gulf of Mexico 68 00:08:21,069 --> 00:08:23,738 ' To Lake Charles, Louisiana 69 00:08:24,364 --> 00:08:27,242 ' Little Bessie, girl that l once knew 70 00:08:29,035 --> 00:08:34,332 ' She told me just to come on by if there's anything she could do 71 00:08:35,959 --> 00:08:39,629 ' up on Cripple Creek she sends me 72 00:08:39,629 --> 00:08:43,258 ' lf l spring a leak, she mends me 73 00:08:43,258 --> 00:08:46,469 ' l don't have to speak, she defends me 74 00:08:46,469 --> 00:08:50,432 ' A drunkard's dream if l ever did see one 75 00:08:53,435 --> 00:08:57,063 ' Well, now me and my mate were back at the shack 76 00:08:57,063 --> 00:08:59,441 ' We had Spike Jones on the box 77 00:09:01,443 --> 00:09:06,740 ' She said ''l can't take the way he sings but l love to hear him talk'' 78 00:09:08,241 --> 00:09:14,331 ' Now there's one thing in the whole wide world l sure do love to see 79 00:09:15,832 --> 00:09:21,254 ' That's how that little sweet thing of mine puts her doughnut in my tea 80 00:09:22,339 --> 00:09:26,343 ' l'm going up on Cripple Creek, she sends me 81 00:09:26,343 --> 00:09:30,055 ' lf l spring a leak, she mends me 82 00:09:30,055 --> 00:09:33,433 ' l don't have to speak, she defends me 83 00:09:33,433 --> 00:09:37,270 ' A drunkard's dream, if l ever did see one 84 00:09:40,649 --> 00:09:46,947 ' There's a flood out in California and up north it's freezing cold 85 00:09:48,156 --> 00:09:53,245 ' And this living off of the road is getting pretty old 86 00:09:54,454 --> 00:09:58,041 ' So l guess l'll call up my big mama 87 00:09:58,041 --> 00:10:00,961 ' And tell her l'll be rolling in 88 00:10:02,546 --> 00:10:05,966 ' But you know, deep down, l'm sort of tempted 89 00:10:05,966 --> 00:10:08,468 ' To go and see my Bessie again 90 00:10:08,969 --> 00:10:13,431 ' l'm going up on Cripple Creek, she sends me 91 00:10:13,431 --> 00:10:16,935 ' lf l spring a leak, she mends me 92 00:10:16,935 --> 00:10:20,355 ' l don't have to speak, she defends me 93 00:10:20,355 --> 00:10:24,151 ' A drunkard's dream if l ever did see one 94 00:10:31,867 --> 00:10:34,744 ' Oh, no, oooh-oooh-oooh 95 00:10:34,744 --> 00:10:37,164 ' Yodel yodel yodel oooh-oooh 96 00:10:38,957 --> 00:10:41,751 ' Oh, no, oooh-oooh-oooh 97 00:10:41,751 --> 00:10:45,130 ' Yodel yodel yodel oooh-oooh 98 00:10:45,964 --> 00:10:48,842 ' Oh, no, no, no, no 99 00:10:48,842 --> 00:10:52,262 ' Yodel yodel yodel oooh-oooh 100 00:10:52,929 --> 00:10:55,140 ' Oh, no, oooh-oooh-oooh 101 00:10:55,849 --> 00:10:58,059 ' Yodel yodel yodel oooh-oooh 102 00:10:58,059 --> 00:11:01,730 ' Yeah, yeah, you know, l sure wish l could yodel, l know 103 00:11:01,730 --> 00:11:04,858 ' Yodely, yodely, yodely-oh 104 00:11:04,858 --> 00:11:07,861 ' Yodel yodel yodel oooh-oooh 105 00:11:08,945 --> 00:11:11,239 ' Oh, no, oooh-oooh-oooh 106 00:11:11,865 --> 00:11:14,659 ' Yodel yodel yodel oooh 107 00:11:16,870 --> 00:11:18,830 (cheering) 108 00:11:31,468 --> 00:11:36,431 lt was kind of... We didn't know where we were going, we didn't know what it was. 109 00:11:37,265 --> 00:11:40,560 But, for some reason, it seemed like a good idea. 110 00:11:41,269 --> 00:11:45,732 We got to this place, a joint, in Fort Worth, Texas. 111 00:11:46,441 --> 00:11:51,071 lt was burned out, bombed out. The roof wasn't even on the place any more. 112 00:11:51,071 --> 00:11:54,741 And that's when they decided to call it the Skyline Lounge. 113 00:11:54,741 --> 00:11:58,370 And we got there and set up and... A big place. 114 00:11:58,954 --> 00:12:02,958 Huge. Bar, way at the back and a big dance floor. 115 00:12:04,167 --> 00:12:07,045 - Real old. - So we set up the first night. 116 00:12:07,045 --> 00:12:09,548 We go down to the place to play. 117 00:12:10,632 --> 00:12:15,470 We go in and, in this huge place, there's about three people in the audience. 118 00:12:16,847 --> 00:12:20,058 A one-armed go-go dancer 119 00:12:20,058 --> 00:12:22,060 and a couple of drunk waiters. 120 00:12:22,561 --> 00:12:25,939 - A couple here, a couple there. - Somebody fires a tear gas... 121 00:12:25,939 --> 00:12:28,066 And a fight starts. 122 00:12:29,359 --> 00:12:32,362 There isn't enough people in the place to get angry. 123 00:12:32,863 --> 00:12:36,867 And we found out a few years later that it was Jack Ruby's club. 124 00:12:40,453 --> 00:12:42,539 (' ''The Shape l'm ln'') 125 00:12:54,259 --> 00:12:58,263 ' Go out yonder, peace in the valley 126 00:12:58,263 --> 00:13:02,058 ' Come downtown, have to rumble in the alley 127 00:13:02,058 --> 00:13:06,563 ' Oh, you don't know the shape l'm in 128 00:13:10,567 --> 00:13:14,362 ' Has anybody seen my lady? 129 00:13:14,362 --> 00:13:17,741 ' This living alone will drive me crazy 130 00:13:17,741 --> 00:13:22,245 ' Oh, you don't know the shape l'm in 131 00:13:26,166 --> 00:13:29,544 ' l just been down by the water 132 00:13:30,253 --> 00:13:32,964 ' But l ain't gonna jump in, no, no 133 00:13:34,049 --> 00:13:37,344 ' l'll just be looking for my maker 134 00:13:37,969 --> 00:13:41,556 ' And l hear that's where she's gone? Oh! 135 00:13:41,556 --> 00:13:44,851 ' Out of nine lives, l spent seven 136 00:13:45,560 --> 00:13:49,356 ' Now how in the world do you get to heaven? 137 00:13:49,356 --> 00:13:53,360 ' Oh, you don't know the shape l'm in 138 00:14:36,862 --> 00:14:40,657 ' Well, l just spent 60 days in the jailhouse 139 00:14:40,657 --> 00:14:43,451 ' For the crime of having no dough 140 00:14:44,661 --> 00:14:48,456 ' Now here l am back out on the street 141 00:14:48,456 --> 00:14:52,252 ' For the crime of having nowhere to go 142 00:14:52,252 --> 00:14:55,547 ' Save your neck or save your brother 143 00:14:56,131 --> 00:14:59,759 ' Looks like it's one or the other 144 00:14:59,759 --> 00:15:04,347 ' Oh, you don't know the shape l'm in 145 00:15:34,961 --> 00:15:41,343 16 years ago, when we started, we started with a guy you might have heard of. 146 00:15:43,136 --> 00:15:46,431 We'd like to start with him. The Hawk! Ronnie Hawkins! 147 00:15:46,431 --> 00:15:49,559 He called me up and l said 148 00:15:50,435 --> 00:15:53,563 ''Sure l'd like a job. What does it mean? What do l do?'' 149 00:15:54,231 --> 00:15:58,944 He said ''You won't make much money but you'll get more pussy than Sinatra.'' 150 00:16:05,742 --> 00:16:08,370 ' Bo Diddley, Bo Diddley, have you heard? 151 00:16:08,370 --> 00:16:11,164 ' Baby's gonna buy me a mockingbird 152 00:16:11,164 --> 00:16:13,333 (' ''Who Do You Love?'') 153 00:16:18,129 --> 00:16:19,840 Whooooo! 154 00:16:19,840 --> 00:16:23,051 Big time, Bill! Big time! Big time! 155 00:16:34,437 --> 00:16:39,234 ' l walked 47 miles of barbed wire, use a cobra snake for a necktie 156 00:16:39,234 --> 00:16:43,864 ' Got a brand-new house on the roadside, made from rattlesnake hide 157 00:16:43,864 --> 00:16:48,243 ' Got a brand-new chimney made on top, made from a human skull 158 00:16:48,869 --> 00:16:53,331 ' Come on, Robbie, let's take a little walk, tell me who do you love? 159 00:16:53,331 --> 00:16:54,833 ' Who do you love? 160 00:16:55,667 --> 00:16:57,752 ' Who do you love? 161 00:16:58,044 --> 00:16:59,337 ' Who do you love? 162 00:17:05,051 --> 00:17:09,764 ' Arlene took me by the hand, says ''Who are you, Ricky? l understand'' 163 00:17:09,764 --> 00:17:11,266 ' Who do you love? 164 00:17:12,142 --> 00:17:13,643 ' Who do you love? 165 00:17:14,436 --> 00:17:15,770 ' Who do you love? 166 00:17:16,730 --> 00:17:18,648 ' Who do you love? 167 00:17:19,232 --> 00:17:21,359 Argh! 168 00:17:21,359 --> 00:17:23,653 Arrrgh! 169 00:17:23,653 --> 00:17:25,530 Arrrrrrgh! 170 00:17:25,947 --> 00:17:27,657 Arrggghhh! 171 00:17:45,550 --> 00:17:47,636 Come on, Robbie! 172 00:18:00,440 --> 00:18:02,859 ' l got a tombstone hand and a graveyard mind 173 00:18:02,859 --> 00:18:05,445 ' l've turned 41, l don't mind dyin' 174 00:18:05,445 --> 00:18:07,030 ' Who do you love? 175 00:18:07,739 --> 00:18:09,366 ' Who do you love? 176 00:18:10,033 --> 00:18:11,660 ' Who do you love? 177 00:18:12,244 --> 00:18:13,954 ' Who do you love? 178 00:18:18,959 --> 00:18:21,670 ' l ride around the county and use a rattlesnake whip 179 00:18:21,670 --> 00:18:23,964 ' Take it easy, Garth, don't you give me no lip 180 00:18:23,964 --> 00:18:25,131 ' Who do you love? 181 00:18:26,049 --> 00:18:27,634 ' Who do you love? 182 00:18:28,343 --> 00:18:29,970 ' Who do you love? 183 00:18:30,846 --> 00:18:32,264 ' Who do you love? 184 00:18:41,940 --> 00:18:44,359 ' The night was black and the night was blue 185 00:18:44,359 --> 00:18:46,570 ' Round the corner an ice wagon flew 186 00:18:46,570 --> 00:18:51,366 ' Bump was hit and somebody screamed, you shoulda heard just what l seen 187 00:18:51,366 --> 00:18:52,659 ' Who do you love? 188 00:18:53,535 --> 00:18:54,870 ' Who do you love? 189 00:18:55,871 --> 00:18:57,247 ' Who do you love? 190 00:18:57,831 --> 00:18:59,666 ' Who do you love? 191 00:19:00,458 --> 00:19:02,544 Argh! 192 00:19:02,544 --> 00:19:04,629 Arrrgh! 193 00:19:04,963 --> 00:19:06,256 Arrrrrrgh! 194 00:19:07,257 --> 00:19:08,550 Arrrggghhh! 195 00:20:03,355 --> 00:20:05,440 Thank you, Ronnie! 196 00:20:06,942 --> 00:20:07,943 The Hawk! 197 00:20:09,653 --> 00:20:13,365 And the week went on and it was a little depressing. 198 00:20:14,366 --> 00:20:20,163 And it was especially depressing cos we didn't have any money at all. No dough. 199 00:20:20,163 --> 00:20:22,958 (Danko) At one point, we had no more food money. 200 00:20:22,958 --> 00:20:27,254 lt got to the point where, coming from Canada, we had these overcoats, 201 00:20:27,254 --> 00:20:31,550 big overcoats with pockets and everything, and we had a little routine. 202 00:20:31,550 --> 00:20:35,262 We'd go to the shopping centre, all together. 203 00:20:35,262 --> 00:20:40,142 - But l stayed home, right? - No, you didn't. 204 00:20:40,142 --> 00:20:41,434 l got the cigarettes. 205 00:20:41,434 --> 00:20:46,857 l turned the cigarette machine upside down and got everybody some cigarettes. 206 00:20:46,857 --> 00:20:50,861 - Yeah, but that was on the... - You got me some baloney. 207 00:20:51,069 --> 00:20:53,655 We'd go to the supermarket 208 00:20:53,655 --> 00:20:59,744 and a couple of people would buy a couple of loaves of bread, 209 00:20:59,744 --> 00:21:03,456 cos that was about the cheapest thing you could get. 210 00:21:03,456 --> 00:21:08,044 And the rest of us would be carousing the aisles, stuffing baloney. 211 00:21:08,837 --> 00:21:12,632 lt'd be time to leave, the guy with the loaves would go to the checkout 212 00:21:12,632 --> 00:21:16,344 and we'd say ''We'll meet you at the car. You take the bread out.'' 213 00:21:16,344 --> 00:21:19,055 - Ya'll come back! - And with these overcoats... 214 00:21:19,055 --> 00:21:21,141 (' ''lt Makes No Difference'') 215 00:21:33,445 --> 00:21:39,159 ' And it makes no difference where l turn 216 00:21:41,036 --> 00:21:45,957 ' l can't get over you and the flame still burns 217 00:21:48,460 --> 00:21:53,965 ' And it makes no difference, night or day 218 00:21:55,967 --> 00:22:00,639 ' The shadow never seems to fade away 219 00:22:01,932 --> 00:22:13,360 ' And the sun don't shine any more 220 00:22:17,030 --> 00:22:28,542 ' And the rains fall down on my door 221 00:22:33,547 --> 00:22:36,258 ' Well, these old love letters 222 00:22:37,759 --> 00:22:39,761 ' Well, l just can't keep them 223 00:22:41,555 --> 00:22:43,765 ' Cos, like the gambler says 224 00:22:44,766 --> 00:22:47,269 ' Read 'em and weep 225 00:22:47,269 --> 00:22:56,736 ' And the dawn don't rescue me no more 226 00:23:03,952 --> 00:23:10,458 ' Without your love l have nothing at all 227 00:23:11,668 --> 00:23:16,965 ' Like an empty hall, it's a lonely fall 228 00:23:19,050 --> 00:23:26,057 ' Since you've been gone, it's a losing battle 229 00:23:27,434 --> 00:23:37,152 ' Stampeding cattle they rattle the walls 230 00:23:37,152 --> 00:23:48,830 ' And the sun don't shine any more 231 00:23:52,542 --> 00:24:04,471 ' And the rains fall down on my door 232 00:24:09,434 --> 00:24:12,270 ' Well, l love you so much 233 00:24:13,730 --> 00:24:15,941 ' And it's all l can do 234 00:24:17,234 --> 00:24:23,740 ' Just to keep myself from telling you 235 00:24:23,740 --> 00:24:35,669 ' That l never felt so alone before 236 00:26:02,047 --> 00:26:03,340 (cheering) 237 00:26:05,759 --> 00:26:09,763 Hath in the Ram his halfe cours yronne, 238 00:26:10,639 --> 00:26:13,934 And smale foweles maken melodye, 239 00:26:13,934 --> 00:26:16,853 That slepen al the nyght with open eye- 240 00:26:16,853 --> 00:26:20,857 So priketh hem Nature in hir corages; 241 00:26:20,941 --> 00:26:24,444 Thanne longen folk to goon on pilgrimages 242 00:26:24,444 --> 00:26:28,031 To ferne halwes, kowthe in sondry londes; 243 00:26:28,031 --> 00:26:30,867 And specially from every shires ende 244 00:26:30,867 --> 00:26:34,162 Of Engelond, to Caunterbury they wende, 245 00:26:34,162 --> 00:26:37,958 The hooly blisful martir for the seke 246 00:26:37,958 --> 00:26:40,836 That hem hath holpen, whan that they were seeke 247 00:26:42,963 --> 00:26:45,257 Michael McClure! 248 00:26:45,549 --> 00:26:47,551 (applause) 249 00:26:48,260 --> 00:26:50,345 You all know Doctor John? 250 00:26:50,345 --> 00:26:52,556 Mac Rebennack. Come on, Mac. 251 00:26:52,556 --> 00:26:54,641 (cheering) 252 00:27:03,233 --> 00:27:06,361 ln thankfulness to The Band and all the fellas. 253 00:27:06,361 --> 00:27:08,363 Two, three, four, one... 254 00:27:08,363 --> 00:27:10,949 (' ''Such A Night'') 255 00:27:10,949 --> 00:27:12,033 ' Such a night 256 00:27:15,370 --> 00:27:16,329 ' Such a night 257 00:27:20,041 --> 00:27:22,169 ' Sweet confusion 258 00:27:23,837 --> 00:27:25,964 ' under the moonlight 259 00:27:28,049 --> 00:27:29,134 ' Such a night 260 00:27:32,554 --> 00:27:33,430 ' Such a night 261 00:27:37,058 --> 00:27:39,144 ' Got to steal away 262 00:27:40,770 --> 00:27:42,856 ' The time seems right 263 00:27:45,066 --> 00:27:47,152 ' When your eyes met mine 264 00:27:49,237 --> 00:27:51,364 ' At a glance 265 00:27:53,658 --> 00:27:56,161 ' You let me know 266 00:27:56,161 --> 00:27:58,246 ' This was my chance 267 00:28:00,165 --> 00:28:02,167 ' You came in with my best friend Jim 268 00:28:03,460 --> 00:28:07,464 ' See l aim da-da-da to steal you away from him 269 00:28:07,839 --> 00:28:13,261 ' Oh, baby, if l don't do it, somebody else will 270 00:28:13,762 --> 00:28:17,432 ' lf l don't do it, somebody else will 271 00:28:18,058 --> 00:28:21,770 ' lf l don't do it, somebody else will 272 00:28:22,437 --> 00:28:26,149 ' lf l don't do it, somebody else will 273 00:28:27,651 --> 00:28:28,652 ' Such a night 274 00:28:31,863 --> 00:28:33,031 ' Such a night 275 00:28:36,451 --> 00:28:38,537 ' Sweet confusion 276 00:28:39,955 --> 00:28:42,040 ' under the moonlight 277 00:28:44,543 --> 00:28:45,544 ' Such a night 278 00:28:48,255 --> 00:28:49,339 ' Such a night 279 00:28:52,759 --> 00:28:54,845 ' Got to steal away 280 00:28:56,930 --> 00:28:58,932 ' The time seems right 281 00:29:00,851 --> 00:29:02,936 ' Baby, l couldn't believe my ears 282 00:29:05,147 --> 00:29:07,357 ' My heart just skipped a little beat 283 00:29:09,234 --> 00:29:11,653 ' You told me we could slip away 284 00:29:12,237 --> 00:29:15,240 ' Down the dark end of the street 285 00:29:15,240 --> 00:29:18,160 ' Baby, you came in with my best friend Jim 286 00:29:19,661 --> 00:29:24,833 ' See, l aim da-da-da to steal you away from him, baby 287 00:29:24,833 --> 00:29:28,753 ' lf l don't do it, somebody else will 288 00:29:29,254 --> 00:29:33,550 ' lf l don't do it, you know somebody else will 289 00:29:33,550 --> 00:29:37,470 ' lf l don't do it, somebody else will 290 00:29:38,138 --> 00:29:41,850 ' lf l don't do it, somebody else will 291 00:30:01,745 --> 00:30:02,746 Hey! 292 00:30:13,965 --> 00:30:16,051 The Doctor! 293 00:30:26,561 --> 00:30:27,938 Everybody knows him. 294 00:30:30,065 --> 00:30:32,234 You know this guy, l bet. 295 00:30:32,234 --> 00:30:34,361 (cheering) 296 00:30:37,155 --> 00:30:40,742 - Thank you, man, for letting me do this. - Oh, shit. Are you kidding? 297 00:30:40,742 --> 00:30:43,245 Are you kidding? 298 00:30:44,371 --> 00:30:48,959 l'd just like to say before l start that it's one of the pleasures of my life 299 00:30:48,959 --> 00:30:52,337 to be able to be on the stage with these people tonight. 300 00:30:56,466 --> 00:30:58,468 (' ''Helpless'') 301 00:31:11,356 --> 00:31:13,441 They got it now, Robbie. 302 00:31:49,060 --> 00:31:53,857 ' There is a town in north Ontario 303 00:31:57,235 --> 00:32:01,656 ' With dream-comfort memories to spare 304 00:32:05,744 --> 00:32:10,957 ' ln my mind l still need a place to go 305 00:32:14,169 --> 00:32:18,757 ' All my changes were there 306 00:32:22,636 --> 00:32:28,141 ' Blue, blue windows behind the stars 307 00:32:31,061 --> 00:32:36,358 ' Yellow moon on the rise 308 00:32:39,152 --> 00:32:44,533 ' The big birds flying across the sky 309 00:32:47,536 --> 00:32:53,750 ' They were throwing shadows on our eyes 310 00:32:54,167 --> 00:32:56,461 ' Leave us 311 00:32:56,461 --> 00:33:01,132 ' Helpless, helpless, helpless 312 00:33:01,132 --> 00:33:03,844 ' You make me feel so helpless 313 00:33:04,553 --> 00:33:09,266 ' Well, baby, can you hear me now? 314 00:33:09,266 --> 00:33:11,351 ' l can hear you now 315 00:33:12,269 --> 00:33:17,232 ' The chains are locked and tied across my door 316 00:33:21,236 --> 00:33:26,449 ' But, baby, baby, sing with me somehow 317 00:34:03,570 --> 00:34:09,159 ' Blue, blue windows behind the stars 318 00:34:11,870 --> 00:34:16,750 ' Yellow moon on the rise 319 00:34:20,253 --> 00:34:25,759 ' The big birds flying across the sky 320 00:34:28,637 --> 00:34:34,142 ' They're throwing shadows on our eyes 321 00:34:35,143 --> 00:34:37,270 ' Leave us 322 00:34:37,270 --> 00:34:42,150 ' Helpless, helpless, helpless 323 00:34:45,946 --> 00:34:50,659 ' Helpless, helpless, helpless 324 00:34:54,454 --> 00:34:58,458 ' Helpless, helpless, helpless 325 00:34:58,959 --> 00:35:02,045 ' Baby, can you hear me now? 326 00:35:02,963 --> 00:35:07,634 ' Helpless, helpless, helpless 327 00:35:11,346 --> 00:35:16,268 ' Helpless, helpless, helpless 328 00:35:19,729 --> 00:35:24,359 ' Helpless, helpless, helpless 329 00:35:24,860 --> 00:35:27,863 ' Chains are locked and tied 330 00:35:27,863 --> 00:35:31,867 ' Helpless, helpless, helpless 331 00:35:31,867 --> 00:35:35,871 ' Baby, baby, baby, sing with me somehow 332 00:35:36,037 --> 00:35:39,958 - ' Helpless, helpless, helpless - ' With me somehow 333 00:35:44,337 --> 00:35:50,969 ' Helpless, helpless, helpless 334 00:35:51,761 --> 00:35:53,763 (cheering) 335 00:36:01,062 --> 00:36:03,064 (Robertson) Neil Young! 336 00:36:06,943 --> 00:36:11,239 l don't know what it is. Maybe the years connect or it's coincidence, 337 00:36:11,239 --> 00:36:13,867 but it seems like that's it. 338 00:36:13,867 --> 00:36:16,036 That's what The Last Waltz is. 339 00:36:16,036 --> 00:36:20,040 l mean, 16 years on the road. The numbers start to scare you. 340 00:36:21,458 --> 00:36:24,461 l couldn't live with 20 years on the road. 341 00:36:24,461 --> 00:36:26,546 l don't think l could even discuss it. 342 00:36:30,467 --> 00:36:32,469 (' ''Stage Fright'') 343 00:37:03,041 --> 00:37:06,044 ' Now deep in the heart of a lonely kid 344 00:37:06,962 --> 00:37:09,965 ' Who suffered so much for what he did 345 00:37:11,049 --> 00:37:14,261 ' They gave this poor boy his fortune and fame 346 00:37:15,053 --> 00:37:18,348 ' Since that day he ain't been the same 347 00:37:19,850 --> 00:37:22,561 ' See the man with the stage fright 348 00:37:23,562 --> 00:37:26,731 ' Just standing up there to give it all his might 349 00:37:27,941 --> 00:37:30,652 ' He got caught in the spotlight 350 00:37:32,154 --> 00:37:34,364 ' But when we get to the end 351 00:37:34,364 --> 00:37:36,366 ' He wants to start all over again 352 00:37:40,245 --> 00:37:43,248 ' l've got firewater right on my breath 353 00:37:44,457 --> 00:37:47,460 ' And the doctor warned me l might catch a death 354 00:37:48,461 --> 00:37:51,756 ' He said ''You can make it in your disguise'' 355 00:37:52,549 --> 00:37:55,469 ' ''Just never show the fear in your eyes'' 356 00:37:57,262 --> 00:37:59,764 ' See the man with the stage fright 357 00:38:00,932 --> 00:38:04,144 ' Just standing up there to give it all his might 358 00:38:05,270 --> 00:38:07,856 ' He got caught in the spotlight 359 00:38:09,566 --> 00:38:11,735 ' But when we get to the end 360 00:38:11,735 --> 00:38:13,945 ' He wants to start all over again 361 00:38:15,530 --> 00:38:18,450 ' Now when he says that he's afraid 362 00:38:19,659 --> 00:38:21,953 ' Won't you take him at his word? 363 00:38:23,830 --> 00:38:26,750 ' And for the price that the poor boy has paid 364 00:38:27,959 --> 00:38:30,170 ' Well, he gets to sing just like a bird 365 00:38:30,170 --> 00:38:32,631 ' Oooh oooh oooh-oooh 366 00:38:53,068 --> 00:38:55,946 ' My brow is sweating and my mouth gets dry 367 00:38:57,239 --> 00:38:59,866 ' The fancy people go drifting by 368 00:39:01,368 --> 00:39:04,538 ' Well, the moment of truth is right at hand 369 00:39:05,247 --> 00:39:08,959 ' Just one more nightmare you can stand 370 00:39:09,835 --> 00:39:12,671 ' See the man with the stage fright 371 00:39:13,630 --> 00:39:16,842 ' Just standing up there to give it all his might 372 00:39:17,843 --> 00:39:20,554 ' And he got caught in the spotlight 373 00:39:22,347 --> 00:39:23,932 ' But when we get to the end 374 00:39:23,932 --> 00:39:27,644 ' Well, he wants to start all over again, no, no, no 375 00:39:28,353 --> 00:39:30,438 ' That's right, make him start 376 00:39:32,357 --> 00:39:34,442 ' Just let him take it from the top 377 00:40:13,231 --> 00:40:15,358 (cheering) 378 00:40:25,243 --> 00:40:28,330 Well, we were The Hawks. 379 00:40:29,456 --> 00:40:31,958 Everything was fine. We were sailing along. 380 00:40:31,958 --> 00:40:35,962 And all of a sudden, one day, The Hawks meant something else altogether. 381 00:40:36,963 --> 00:40:40,342 lt was right in the middle of that whole psychedelia. 382 00:40:42,469 --> 00:40:49,267 ''Chocolate Subway''. ''Marshmallow Overcoat''. Those kind of names. 383 00:40:49,559 --> 00:40:53,563 When we were working with Bob Dylan and we moved to Woodstock, 384 00:40:55,148 --> 00:40:57,442 everybody referred to us as The Band. 385 00:40:57,442 --> 00:41:02,364 He called us The Band. Our friends and neighbours called us The Band. 386 00:41:02,739 --> 00:41:05,033 And we started out with The Crackers. 387 00:41:07,536 --> 00:41:09,830 We tried to call ourselves The Honkies. 388 00:41:12,666 --> 00:41:15,961 Everybody kind of backed off from that, you know? 389 00:41:17,546 --> 00:41:20,048 lt was too straight. 390 00:41:23,260 --> 00:41:28,849 So we decided just to call ourselves The Band. 391 00:41:30,058 --> 00:41:32,144 (' ''The Weight'') 392 00:41:42,237 --> 00:41:47,659 ' l pulled into Nazareth just feeling 'bout half-past dead 393 00:41:49,035 --> 00:41:54,166 ' Just need to find a place where l can lay my head 394 00:41:55,542 --> 00:42:00,547 ' ''Mister, can you tell me where a man might find a bed?'' 395 00:42:01,756 --> 00:42:04,551 ' He just grinned and shook my hand 396 00:42:04,551 --> 00:42:06,845 ' ''No!'' was all he said 397 00:42:08,430 --> 00:42:10,640 ' Take a load off Fanny 398 00:42:11,766 --> 00:42:13,852 ' Take a load for free 399 00:42:15,061 --> 00:42:17,063 ' Take a load off Fanny 400 00:42:18,732 --> 00:42:20,942 ' And... 401 00:42:20,942 --> 00:42:24,154 ' You put the load right on me 402 00:42:30,660 --> 00:42:35,665 ' l picked up my bag and went looking for a place to hide 403 00:42:36,666 --> 00:42:41,963 ' When l saw old Carmen and the Devil walking side by side 404 00:42:43,340 --> 00:42:48,553 ' l said ''Hey, Carmen, come on, let's go downtown'' 405 00:42:49,763 --> 00:42:54,768 ' She said ''l gotta go but my friend can stick around'' 406 00:42:56,061 --> 00:42:58,355 ' Take a load off Fanny 407 00:42:59,439 --> 00:43:01,650 ' Take a load for free 408 00:43:02,567 --> 00:43:04,945 ' Take a load off Fanny 409 00:43:06,446 --> 00:43:08,532 ' And... 410 00:43:08,865 --> 00:43:11,743 ' You put the load right on me 411 00:43:18,667 --> 00:43:23,129 ' Go down, Moses, there's nothin' that you can say 412 00:43:24,548 --> 00:43:29,761 ' lt's just old Luke and Luke is waiting on the Judgment Day 413 00:43:31,054 --> 00:43:35,934 ' ''Hey, Luke, my friend, what about young Anna Lee?'' 414 00:43:37,144 --> 00:43:39,437 ' He said ''Do me a favour, son'' 415 00:43:39,437 --> 00:43:43,150 ''Won't you stay and keep Anna Lee company?'' 416 00:43:43,733 --> 00:43:45,861 ' Take a load off Fanny 417 00:43:46,862 --> 00:43:48,947 ' Take a load for free 418 00:43:50,240 --> 00:43:52,367 ' Take a load off Fanny 419 00:43:53,869 --> 00:43:56,246 ' And... 420 00:43:56,246 --> 00:43:59,166 ' You put the load right on me 421 00:44:05,630 --> 00:44:10,260 ' Crazy Chester followed me and he caught me in the fog 422 00:44:11,761 --> 00:44:17,142 ' He said ''l will fix your rack if you take old Jack, my dog'' 423 00:44:18,059 --> 00:44:23,064 ' l said ''Wait a minute, Chester, you know l'm a peaceful man'' 424 00:44:24,357 --> 00:44:30,238 ' He said ''That's OK, boy, won't you feed him whenever you can'' 425 00:44:30,947 --> 00:44:33,241 ' Take a load off Fanny 426 00:44:34,367 --> 00:44:36,161 ' Take a load for free 427 00:44:37,370 --> 00:44:39,956 ' Take a load off Fanny 428 00:44:41,166 --> 00:44:43,460 ' And... 429 00:44:43,460 --> 00:44:46,546 ' You put the load right on me 430 00:44:59,768 --> 00:45:04,356 ' Catch a cannonball now to take me on down the line 431 00:45:05,732 --> 00:45:11,238 ' My bag is sinking low and l do believe that it's time 432 00:45:11,947 --> 00:45:17,035 ' To get back to Miss Fanny, you know she's the only one 433 00:45:18,453 --> 00:45:23,542 ' She sent me here with regards for everyone 434 00:45:24,960 --> 00:45:27,170 ' Take a load off Fanny 435 00:45:28,129 --> 00:45:29,965 ' Take a load for free 436 00:45:31,258 --> 00:45:34,052 ' Take a load off Fanny 437 00:45:34,970 --> 00:45:39,933 ' And you put the load right on me 438 00:45:45,438 --> 00:45:49,359 ' Oh, Fanny, take a load off Fanny 439 00:45:52,237 --> 00:46:00,162 ' Ohhh 440 00:46:02,164 --> 00:46:04,166 (whispers) Beautiful! 441 00:46:07,544 --> 00:46:11,548 - (Manuel) Doesn't that need dusting? - (Danko) This looks interesting. 442 00:46:11,631 --> 00:46:14,259 We'll play ''Old-Time Religion'' for the folks. 443 00:46:29,357 --> 00:46:34,654 ' Old-time religion, give me that old-time religion 444 00:46:34,654 --> 00:46:36,865 ' And it's good enough 445 00:46:36,865 --> 00:46:39,951 ' Well, it's good enough 446 00:46:40,243 --> 00:46:46,458 ' lt was good for Grandpa, good for my grandma 447 00:46:46,458 --> 00:46:47,959 ' lt's good enough 448 00:46:47,959 --> 00:46:50,837 ' Good enough, good enough now 449 00:47:08,563 --> 00:47:10,649 Oh, it's not like it used to be! 450 00:47:12,067 --> 00:47:14,361 (' ''The Night They Drove Old Dixie Down'') 451 00:47:25,038 --> 00:47:30,752 ' Virgil Caine is the name and l served on the Danville train 452 00:47:32,671 --> 00:47:38,552 ' Till Stoneman's cavalry came and they tore up the tracks again 453 00:47:40,262 --> 00:47:47,144 ' ln the winter of '65 we were hungry, just barely alive 454 00:47:47,853 --> 00:47:51,064 ' By May the tenth Richmond had fell 455 00:47:51,064 --> 00:47:57,737 ' lt's a time l remember oh so well 456 00:47:58,363 --> 00:48:03,660 ' The night they drove old Dixie down 457 00:48:04,452 --> 00:48:06,830 ' When all the bells were ringing 458 00:48:06,830 --> 00:48:11,751 ' The night they drove old Dixie down 459 00:48:12,335 --> 00:48:14,629 ' And all the people were singing 460 00:48:14,629 --> 00:48:18,633 ' They went la la-la la la-la laaa 461 00:48:19,259 --> 00:48:23,054 ' La la-la la la-la la-la laaa 462 00:48:27,434 --> 00:48:31,146 ' Back with my wife in Tennessee 463 00:48:31,146 --> 00:48:34,232 ' When one day she called to me 464 00:48:35,942 --> 00:48:41,865 ' Said ''Virgil, quick, come and see there goes Robert E Lee!'' 465 00:48:42,866 --> 00:48:46,036 ' Now l don't mind chopping wood 466 00:48:46,661 --> 00:48:50,665 ' And l don't care if the money's no good 467 00:48:50,749 --> 00:48:54,044 ' You take what you need and you leave the rest 468 00:48:54,044 --> 00:49:01,968 ' But they should never have taken the very best 469 00:49:02,260 --> 00:49:07,432 ' The night they drove old Dixie down 470 00:49:08,266 --> 00:49:10,769 ' When all the bells were ringing 471 00:49:10,769 --> 00:49:15,565 ' The night they drove old Dixie down 472 00:49:16,149 --> 00:49:18,443 ' And all the people were singing 473 00:49:18,443 --> 00:49:22,364 ' They went la la-la la la-la laaa 474 00:49:23,240 --> 00:49:26,868 ' La la-la la la-la la-la laaa 475 00:49:35,043 --> 00:49:37,671 ' Like my father before me 476 00:49:38,463 --> 00:49:41,258 ' l will work the land 477 00:49:42,759 --> 00:49:46,638 ' And like my brother above me 478 00:49:46,638 --> 00:49:49,141 ' Who took a rebel stand 479 00:49:49,933 --> 00:49:53,562 ' He was just 18, proud and brave 480 00:49:54,146 --> 00:49:57,858 ' But a Yankee laid him in his grave 481 00:49:57,858 --> 00:50:01,653 ' And l swear by the mud below my feet 482 00:50:01,653 --> 00:50:09,035 ' You can't raise a Caine back up when he's in defeat 483 00:50:09,452 --> 00:50:14,541 ' The night they drove old Dixie down 484 00:50:15,458 --> 00:50:17,961 ' When all the bells were ringing 485 00:50:17,961 --> 00:50:22,757 ' The night they drove old Dixie down 486 00:50:23,550 --> 00:50:25,635 ' And all the people were singing 487 00:50:25,635 --> 00:50:29,639 ' They went la la-la la la-la laaa 488 00:50:30,265 --> 00:50:34,060 ' La la-la la la-la la-la laaa 489 00:50:42,360 --> 00:50:47,532 ' The night they drove old Dixie down, down 490 00:50:48,366 --> 00:50:50,452 ' The bells were ringing 491 00:50:50,452 --> 00:50:55,165 ' The night they drove old Dixie down 492 00:50:55,957 --> 00:50:58,168 ' And all the people were singing 493 00:50:58,168 --> 00:51:02,130 ' They went la la-la la la-la laaa 494 00:51:02,756 --> 00:51:06,259 ' La la-la la la-la la-la laaa 495 00:51:18,063 --> 00:51:20,148 (cheering) 496 00:51:27,364 --> 00:51:30,242 A dream come true. 497 00:51:30,242 --> 00:51:32,369 Fascinating. Scary. 498 00:51:34,663 --> 00:51:37,749 Kind of hard to take the first time. 499 00:51:37,749 --> 00:51:43,463 You have to go there about two or three times before you can fall in love with it. 500 00:51:43,463 --> 00:51:45,465 But that happens eventually. 501 00:51:46,466 --> 00:51:50,470 We stayed at the Times Square Hotel on 42nd Street. 502 00:51:51,263 --> 00:51:53,265 The title of the hotel, 503 00:51:53,265 --> 00:51:57,853 it sounded like it was conveniently located in midtown Manhattan. 504 00:51:57,853 --> 00:52:02,440 What did we know? We came out of the hotel after checking in, 505 00:52:02,440 --> 00:52:05,360 and you think ''lt's great to be back in New York.'' 506 00:52:05,360 --> 00:52:08,029 Movie theatres for ever. 507 00:52:08,029 --> 00:52:12,033 All these friendly women walking up and down the street. 508 00:52:12,659 --> 00:52:15,537 lt was... lt was great. 509 00:52:15,537 --> 00:52:19,541 Yeah, New York, it was an adult portion. lt was an adult dose. 510 00:52:20,959 --> 00:52:24,963 So it took a couple of trips to get into it. 511 00:52:26,339 --> 00:52:30,343 You just go in the first time and you get your ass kicked and you take off. 512 00:52:30,760 --> 00:52:35,932 As soon as it heals up, you come back and you try it again. 513 00:52:35,932 --> 00:52:38,852 Eventually, you fall right in love with it. 514 00:52:40,353 --> 00:52:46,568 Roulette Records was in the middle of this mythical place, Tin Pan Alley. 515 00:52:46,568 --> 00:52:49,070 The songwriting capital of the world. 516 00:52:49,070 --> 00:52:52,365 And we met some of the greatest songwriters ever. 517 00:52:52,365 --> 00:52:57,662 Rock-and-roll songwriters. Doc Pomus. Mort Shuman. Lieber and Stoller. 518 00:52:57,662 --> 00:53:00,457 They were all then. Carole King. Neil Diamond. 519 00:53:00,957 --> 00:53:07,047 At the time it wasn't fair that a songwriter was the low man on the totem pole. 520 00:53:07,047 --> 00:53:10,258 But then, these people... 521 00:53:10,258 --> 00:53:12,469 And here come the '60s, 522 00:53:12,469 --> 00:53:16,264 with change and revolution and war and assassinations, 523 00:53:16,264 --> 00:53:19,935 and a whole other frame of mind coming along. 524 00:53:19,935 --> 00:53:26,066 And these songwriters were expressing the feelings of people in the street. 525 00:53:26,441 --> 00:53:31,071 ln a way, it was kind of the beginning of the end of Tin Pan Alley. 526 00:53:31,947 --> 00:53:33,949 (' ''Dry Your Eyes'') 527 00:53:41,164 --> 00:53:43,750 ' Dry your eyes 528 00:53:43,750 --> 00:53:45,836 ' Take your song out 529 00:53:46,753 --> 00:53:49,339 ' lt's a newborn afternoon 530 00:53:51,258 --> 00:53:55,262 ' And if you can't recall the singer 531 00:53:56,638 --> 00:53:59,850 ' Can you still recall the tune? 532 00:54:03,562 --> 00:54:05,730 ' Dry your eyes 533 00:54:05,730 --> 00:54:08,150 ' And play it slowly 534 00:54:08,150 --> 00:54:11,736 ' Just like you're marching off to war 535 00:54:13,155 --> 00:54:17,159 ' Sing it like you always wanted 536 00:54:18,660 --> 00:54:21,830 ' Like you sung it once before 537 00:54:25,250 --> 00:54:28,753 ' And from the centre of the circle 538 00:54:30,464 --> 00:54:33,758 ' To the midst of the waiting crowd 539 00:54:34,634 --> 00:54:38,430 ' lf it ever is forgotten 540 00:54:39,764 --> 00:54:43,435 ' Sing it long and sing it loud 541 00:54:43,435 --> 00:54:45,937 ' And come dry your eyes 542 00:54:53,236 --> 00:54:57,866 ' And he taught us more about living 543 00:54:57,866 --> 00:55:01,369 ' Than we ever cared to know 544 00:55:02,537 --> 00:55:07,167 ' And we came to learn the secret 545 00:55:07,167 --> 00:55:10,670 ' And we never let it go 546 00:55:14,049 --> 00:55:17,761 ' And it was more than being holy 547 00:55:18,845 --> 00:55:22,140 ' Though it was less than being free 548 00:55:23,266 --> 00:55:27,270 ' And if you can't recall the reason 549 00:55:28,063 --> 00:55:31,942 ' Can you hear the people sing? 550 00:55:34,861 --> 00:55:38,865 ' Right through the lightning and the thunder 551 00:55:39,658 --> 00:55:43,036 ' To the dark side of the moon 552 00:55:44,246 --> 00:55:48,250 ' To that distant falling angel 553 00:55:48,959 --> 00:55:52,671 ' That descended much too soon 554 00:55:53,255 --> 00:55:55,132 ' Come dry your eyes 555 00:55:58,260 --> 00:56:00,762 ' Dry your eyes 556 00:56:01,263 --> 00:56:03,849 ' Take your song out 557 00:56:03,849 --> 00:56:06,434 ' lt's a newborn afternoon 558 00:56:08,061 --> 00:56:11,565 ' And if you can't recall the singer 559 00:56:13,150 --> 00:56:17,070 ' You can still recall the tune 560 00:56:17,070 --> 00:56:19,364 ' Come dry your eyes 561 00:56:21,867 --> 00:56:24,661 ' Come dry your eyes 562 00:56:26,830 --> 00:56:30,458 ' Dry your eyes 563 00:56:36,631 --> 00:56:38,758 (cheering) 564 00:56:39,468 --> 00:56:41,636 (Robertson) Neil Diamond! 565 00:56:43,036 --> 00:56:46,164 - (cheering and applause) - Thanks very much. 566 00:56:51,253 --> 00:56:54,047 (Scorsese) When you started playing as The Band, 567 00:56:54,047 --> 00:56:56,967 you shied away from publicity a lot. 568 00:56:56,967 --> 00:56:59,344 Talk about that a little. 569 00:56:59,344 --> 00:57:04,933 That was just part of a lifestyle that we got to love in Woodstock. 570 00:57:04,933 --> 00:57:09,938 We got to like it, you know, just being able to chop wood 571 00:57:09,938 --> 00:57:12,858 or hit your thumb with a hammer. 572 00:57:13,150 --> 00:57:19,156 We'd be concerned with fixing a tape recorder, fixing a screen door. 573 00:57:19,156 --> 00:57:21,867 Stuff like that. And getting the songs together. 574 00:57:22,242 --> 00:57:24,870 We always seemed to get a whole lot more done 575 00:57:24,870 --> 00:57:27,831 when we didn't have a lot of company around. 576 00:57:28,832 --> 00:57:31,043 We were more productive. 577 00:57:31,043 --> 00:57:35,047 And as soon as company came, of course, we'd start having fun. 578 00:57:36,965 --> 00:57:39,760 You know what happens when you have too much fun. 579 00:57:39,760 --> 00:57:41,845 (laughter) 580 00:57:43,055 --> 00:57:47,643 Something we've kind of evaded around here, but l'll ask it now. 581 00:57:47,643 --> 00:57:51,063 - What about women and the road? - l love 'em. 582 00:57:51,063 --> 00:57:54,233 That's probably why we've been on the road. 583 00:57:55,359 --> 00:57:58,946 - That's it. - Not that l don't like the music. 584 00:58:04,952 --> 00:58:07,955 l thought you weren't supposed to talk about it too much. 585 00:58:07,955 --> 00:58:11,333 - No, l guess we're not. - l thought we were supposed to... 586 00:58:11,333 --> 00:58:15,337 pan away from that sort of stuff, get into something else. 587 00:58:16,046 --> 00:58:19,466 Since the beginning, since we started playing together, 588 00:58:19,466 --> 00:58:23,470 just like we've all grown just a little bit, so have the women. 589 00:58:25,347 --> 00:58:28,642 - You know? And it's amazing. - That's right. That's good. 590 00:58:28,642 --> 00:58:30,769 l just wanna break even. 591 00:58:38,443 --> 00:58:40,571 (cheering) 592 00:58:51,164 --> 00:58:53,333 (' ''Coyote'') 593 00:59:03,051 --> 00:59:05,554 ' No regrets, coyote 594 00:59:05,554 --> 00:59:08,432 ' We just come from such different sets of circumstance 595 00:59:08,432 --> 00:59:14,354 ' l'm up all night in the studios and you're up early on your ranch 596 00:59:14,354 --> 00:59:19,151 ' You'll be brushing out a brood mare's tail while the sun is ascending 597 00:59:19,151 --> 00:59:23,655 ' And l'll just be getting home with my reel-to-reel 598 00:59:23,655 --> 00:59:25,949 ' There's no comprehending 599 00:59:25,949 --> 00:59:29,745 ' Just how close to the bone and the skin and the eyes 600 00:59:29,745 --> 00:59:32,331 ' And the lips you can get 601 00:59:32,331 --> 00:59:35,167 ' And still feel so alone 602 00:59:35,167 --> 00:59:37,836 ' And still feel related 603 00:59:37,836 --> 00:59:40,047 ' Like stations in some relay 604 00:59:40,047 --> 00:59:43,550 ' You're not a hit-and-run driver, no, no 605 00:59:44,343 --> 00:59:46,553 ' Racing away 606 00:59:46,970 --> 00:59:49,056 ' You just picked up a hitcher 607 00:59:49,431 --> 00:59:53,936 ' A prisoner of the white lines on the freeway 608 01:00:04,238 --> 01:00:07,157 ' We saw a farmhouse burning down 609 01:00:07,157 --> 01:00:10,244 ' ln the middle of nowhere in the middle of the night 610 01:00:10,244 --> 01:00:13,247 ' And we rolled right past that tragedy 611 01:00:13,247 --> 01:00:16,041 ' until we pulled in to some roadhouse lights 612 01:00:16,041 --> 01:00:18,835 ' Where a local band was playing 613 01:00:18,835 --> 01:00:22,548 ' Locals were up kicking and shaking on the floor 614 01:00:22,548 --> 01:00:24,841 ' The next thing l know 615 01:00:24,841 --> 01:00:27,553 ' That coyote's at my door 616 01:00:27,553 --> 01:00:30,639 ' He pins me in the corner and he won't take ''No!'' 617 01:00:30,639 --> 01:00:35,644 ' He drags me out on the dance floor and we're dancing close and slow 618 01:00:35,644 --> 01:00:38,564 ' Now he's got a woman at home 619 01:00:38,564 --> 01:00:42,568 ' He's got another woman down the hall and he seems to want me anyway 620 01:00:43,068 --> 01:00:47,030 ' Why d'you have to get so drunk and lead me on that way? 621 01:00:48,031 --> 01:00:50,659 ' You just picked up a hitcher 622 01:00:50,659 --> 01:00:55,330 ' A prisoner of the white lines on the freeway 623 01:01:05,757 --> 01:01:08,635 ' l looked a coyote right in the face 624 01:01:08,635 --> 01:01:11,763 ' On the road to Baljennie, near my old home town 625 01:01:11,763 --> 01:01:14,641 ' He went running through the whisker wheat 626 01:01:14,850 --> 01:01:17,436 ' Chasing some prize down 627 01:01:17,436 --> 01:01:20,355 ' And a hawk was playing with him 628 01:01:20,355 --> 01:01:23,859 ' Coyote was jumping straight up and making passes 629 01:01:23,859 --> 01:01:26,862 ' He had those same eyes, just like yours 630 01:01:26,862 --> 01:01:29,239 ' under your dark glasses 631 01:01:29,239 --> 01:01:31,867 ' Privately probing the public rooms 632 01:01:31,867 --> 01:01:35,162 ' And peeking through keyholes in numbered doors 633 01:01:35,162 --> 01:01:40,542 ' Where the players lick their wounds and take their temporary lovers 634 01:01:40,542 --> 01:01:45,339 ' And their pills and powders to get them through this passion play 635 01:01:45,339 --> 01:01:47,549 ' No regrets, coyote 636 01:01:47,549 --> 01:01:49,843 ' l just get off up aways 637 01:01:49,843 --> 01:01:52,346 ' You just picked up a hitcher 638 01:01:52,346 --> 01:01:56,266 ' A prisoner of the white lines on the freeway 639 01:02:07,653 --> 01:02:09,947 ' Coyote's in the coffee shop 640 01:02:09,947 --> 01:02:13,158 ' He's staring a hole in his scrambled eggs 641 01:02:13,158 --> 01:02:18,038 ' He picks up my scent on his fingers while he's watching the waitresses' legs 642 01:02:18,038 --> 01:02:21,333 ' He's too far from the Bay of Fundy 643 01:02:21,750 --> 01:02:25,671 ' From Appaloosas and eagles and tides 644 01:02:25,671 --> 01:02:28,340 ' And the air-conditioned cubicles 645 01:02:28,340 --> 01:02:33,262 ' And the carbon ribbon rides are spelling it out so clear 646 01:02:33,262 --> 01:02:36,348 ' Either he's gonna have to stand and fight 647 01:02:36,348 --> 01:02:39,142 ' Or take off out of here 648 01:02:39,142 --> 01:02:42,145 ' l've tried to run away myself 649 01:02:42,145 --> 01:02:47,234 ' To run away and wrestle with my ego 650 01:02:48,360 --> 01:02:52,865 ' And with this flame you put here in this Eskimo 651 01:02:53,949 --> 01:02:55,951 ' ln this hitcher 652 01:02:56,869 --> 01:02:58,954 ' ln this prisoner 653 01:02:59,329 --> 01:03:01,665 ' Of the fine white lines 654 01:03:02,165 --> 01:03:04,960 ' Of the white lines 655 01:03:04,960 --> 01:03:10,340 ' On the free freeway 656 01:03:38,744 --> 01:03:41,163 (cheering) 657 01:03:45,459 --> 01:03:48,754 Levon's home town, it's near West Helena. 658 01:03:49,630 --> 01:03:52,966 One time we were there, for some reason or another, 659 01:03:52,966 --> 01:03:56,970 and we decided we were gonna look up one of the legends of that town, 660 01:03:57,346 --> 01:03:59,848 which was Sonny Boy Williamson. 661 01:03:59,848 --> 01:04:02,643 ln my opinion, he's the best harp player, 662 01:04:02,643 --> 01:04:06,063 that's like harmonica, 663 01:04:06,063 --> 01:04:10,067 blues harmonica, that l've ever heard. 664 01:04:10,150 --> 01:04:12,152 He's the big Daddy of 'em. 665 01:04:12,736 --> 01:04:17,741 And he took us to a friend of his, a woman's place, 666 01:04:17,741 --> 01:04:21,745 who served food and corn liquor. 667 01:04:21,745 --> 01:04:23,664 ln a southern booze can. 668 01:04:23,956 --> 01:04:26,542 He would sit there and he was playing for us. 669 01:04:26,542 --> 01:04:30,546 And we were getting drunk and trying to figure out where we were. 670 01:04:30,546 --> 01:04:33,549 He was spitting in a can. l thought he was dipping snuff. 671 01:04:33,549 --> 01:04:36,552 l thought he had something in his lip. 672 01:04:36,552 --> 01:04:40,556 And he kept spitting in this can and playing, and we kept getting drunker. 673 01:04:40,847 --> 01:04:44,851 Finally, l looked over in the can and l realised it was blood. 674 01:04:45,269 --> 01:04:48,438 He was getting pretty tired and pretty drunk by then. 675 01:04:48,438 --> 01:04:53,068 And we made big plans for the future and all kinds of things we were gonna do. 676 01:04:53,068 --> 01:04:55,654 And it was tremendous. A great night. 677 01:04:56,363 --> 01:05:01,660 A couple of months later, we got a letter from his manager, or whoever it was, 678 01:05:01,660 --> 01:05:04,162 saying that he had passed away. 679 01:05:05,247 --> 01:05:07,457 (' ''Mystery Train'') 680 01:05:22,848 --> 01:05:28,353 ' Train arrive 681 01:05:28,353 --> 01:05:31,148 ' 16 coaches long 682 01:05:33,859 --> 01:05:39,156 ' Train arrive, yeah 683 01:05:39,448 --> 01:05:42,451 ' 16 coaches long 684 01:05:45,454 --> 01:05:50,959 ' Well, that long, black train took my baby and gone 685 01:05:54,254 --> 01:05:59,343 ' Train, train 686 01:05:59,343 --> 01:06:02,054 ' Rolling round the bend 687 01:06:05,349 --> 01:06:10,938 ' Train, train 688 01:06:10,938 --> 01:06:13,357 ' Rolling round the bend 689 01:06:16,860 --> 01:06:22,241 ' Well, it took my baby away from me again 690 01:06:26,453 --> 01:06:30,165 ' Heard that whistle blowing, it was the middle of the night 691 01:06:30,165 --> 01:06:34,753 ' When l got down to the station the train was pulling out of sight 692 01:06:34,753 --> 01:06:38,549 ' Mystery train 693 01:06:39,967 --> 01:06:42,261 ' Rolling round the bend 694 01:06:45,847 --> 01:06:51,144 ' Mystery train 695 01:06:51,144 --> 01:06:53,564 ' Rolling round the bend 696 01:06:57,067 --> 01:07:00,153 ' Well, it took my baby 697 01:07:00,153 --> 01:07:02,447 ' Away from me again 698 01:07:51,538 --> 01:07:53,665 (cheering) 699 01:07:59,463 --> 01:08:01,548 (Robertson) Paul Butterfield! 700 01:08:06,345 --> 01:08:08,347 Near Memphis, 701 01:08:09,848 --> 01:08:13,352 cotton country, rice country, 702 01:08:13,352 --> 01:08:16,939 the most interesting thing is probably the music. 703 01:08:16,939 --> 01:08:19,858 (Scorsese) Levon, who came from around there? 704 01:08:19,858 --> 01:08:21,944 Carl Perkins. 705 01:08:24,738 --> 01:08:27,366 Muddy Waters, the king of country music. 706 01:08:28,242 --> 01:08:30,744 (Robertson) Elvis Presley. 707 01:08:30,744 --> 01:08:33,455 Johnny Cash. Bo Diddley. 708 01:08:33,455 --> 01:08:36,542 That's kind of the middle of the country back there. 709 01:08:36,542 --> 01:08:40,546 So bluegrass or country music, 710 01:08:42,047 --> 01:08:44,841 you know, if it comes down to that area 711 01:08:44,841 --> 01:08:48,554 and if it mixes there with rhythm and if it dances, 712 01:08:48,554 --> 01:08:53,433 then you've got a combination of all those different kinds of music. 713 01:08:53,433 --> 01:08:57,062 Country, bluegrass, blues music. 714 01:08:57,062 --> 01:08:59,648 - (Robertson) The melting pot. - Show music. 715 01:08:59,648 --> 01:09:02,651 - (Scorsese) And what's it called? - Rock and roll! 716 01:09:02,651 --> 01:09:04,653 (Scorsese) Yes. Exactly. 717 01:09:04,945 --> 01:09:06,947 Whoa! 718 01:09:06,947 --> 01:09:09,032 (' ''Mannish Boy'') 719 01:09:11,243 --> 01:09:13,370 ' When l was a young boy 720 01:09:15,163 --> 01:09:17,249 ' At the age of five 721 01:09:18,834 --> 01:09:20,961 ' My mother said l would be 722 01:09:22,629 --> 01:09:24,756 ' The greatest man alive 723 01:09:26,341 --> 01:09:28,468 ' But now l'm a man 724 01:09:30,345 --> 01:09:32,431 ' Way past 21 725 01:09:34,141 --> 01:09:36,143 ' l want you to believe me, woman 726 01:09:37,936 --> 01:09:40,063 ' l have lots of fun 727 01:09:41,648 --> 01:09:43,650 ' l'm a man 728 01:09:45,861 --> 01:09:47,946 ' l spell ''M'' 729 01:09:50,157 --> 01:09:52,242 ' ''A'', chile 730 01:09:54,244 --> 01:09:56,246 ' ''N'' 731 01:09:58,040 --> 01:10:00,167 ' My grandma says l'm grown 732 01:10:02,336 --> 01:10:04,463 ' No ''B'' 733 01:10:06,465 --> 01:10:08,550 ' ''O'', chile 734 01:10:10,344 --> 01:10:12,471 ' ''Y'' 735 01:10:14,348 --> 01:10:16,433 ' That mean mannish boy 736 01:10:18,352 --> 01:10:20,437 ' Man 737 01:10:22,231 --> 01:10:24,358 ' l'm a full-grown man 738 01:10:26,360 --> 01:10:28,445 ' Man 739 01:10:30,239 --> 01:10:32,366 ' l'm a natural-born lover's man 740 01:10:34,451 --> 01:10:36,537 ' Man 741 01:10:38,539 --> 01:10:40,666 ' l'm a rolling stone 742 01:10:42,751 --> 01:10:44,753 ' Man 743 01:10:46,630 --> 01:10:48,757 ' l'm a hoochie-coochie man 744 01:10:50,842 --> 01:10:52,970 ' Well 745 01:10:55,055 --> 01:10:58,058 ' Well, well, well 746 01:10:58,934 --> 01:11:01,061 ' The line l shoot 747 01:11:03,063 --> 01:11:05,148 ' l will never miss 748 01:11:07,150 --> 01:11:09,152 ' When l make love to a girl 749 01:11:11,238 --> 01:11:13,365 ' She can't resist 750 01:11:15,242 --> 01:11:17,744 ' l think l'll go down 751 01:11:19,454 --> 01:11:21,456 ' To old Kansas Stew 752 01:11:23,458 --> 01:11:25,669 ' l'm gonna bring back my second cousin 753 01:11:27,546 --> 01:11:29,631 ' That little Johnny Congeroo 754 01:11:31,758 --> 01:11:33,844 ' All you little girls 755 01:11:35,637 --> 01:11:37,764 ' Sitting out at that line 756 01:11:39,766 --> 01:11:41,852 ' l can make love to you, girl 757 01:11:43,854 --> 01:11:45,856 ' ln five minutes' time 758 01:11:47,941 --> 01:11:50,068 ' Ain't that a man? 759 01:11:52,154 --> 01:11:54,239 ' l spell ''M'' 760 01:11:56,450 --> 01:11:58,452 ' ''A'', chile 761 01:12:00,537 --> 01:12:02,664 ' ''N'' 762 01:12:04,458 --> 01:12:06,543 ' That represents man 763 01:12:08,670 --> 01:12:10,756 ' No ''B'' 764 01:12:12,633 --> 01:12:14,760 ' ''O'', chile 765 01:12:16,762 --> 01:12:18,847 ' ''Y'' 766 01:12:20,557 --> 01:12:22,643 ' That means mannish boy 767 01:12:24,853 --> 01:12:26,939 ' Man 768 01:12:28,649 --> 01:12:30,734 ' l'm a full-grown man 769 01:12:32,861 --> 01:12:34,947 ' Man 770 01:12:36,740 --> 01:12:38,867 ' l'm a natural-born lover's man 771 01:12:40,953 --> 01:12:43,038 ' Man 772 01:12:44,748 --> 01:12:46,833 ' l'm a rolling stone 773 01:12:48,961 --> 01:12:51,046 ' Man-child 774 01:12:53,048 --> 01:12:55,133 ' l'm a hoochie-coochie man 775 01:12:57,344 --> 01:13:00,264 ' Well 776 01:13:01,431 --> 01:13:04,768 ' Well, well, well, well, well, well, well 777 01:13:05,561 --> 01:13:07,938 ' Well, well, well, well, well 778 01:13:30,252 --> 01:13:32,462 (cheering) 779 01:13:32,462 --> 01:13:34,965 (Robertson) Wasn't that a man! Muddy Waters! 780 01:13:39,136 --> 01:13:41,346 On the guitar, Eric Clapton! 781 01:13:41,346 --> 01:13:43,348 (cheering) 782 01:13:51,857 --> 01:13:54,943 One, two, a-one, two, three... 783 01:13:54,943 --> 01:13:57,070 (' ''Further on up the Road'') 784 01:15:13,230 --> 01:15:15,357 ' Further on up the road 785 01:15:16,441 --> 01:15:19,236 ' Someone's gonna hurt you like you hurt me 786 01:15:19,862 --> 01:15:21,947 ' Further on up the road 787 01:15:22,948 --> 01:15:26,368 ' Someone's gonna hurt you like you hurt me 788 01:15:26,368 --> 01:15:28,453 ' Further on up the road 789 01:15:29,454 --> 01:15:31,832 ' Baby, just you wait and see 790 01:15:32,833 --> 01:15:35,043 ' You gotta reap just what you sow 791 01:15:36,169 --> 01:15:38,463 ' That old saying is true 792 01:15:39,339 --> 01:15:41,633 ' You gotta reap just what you sow 793 01:15:42,551 --> 01:15:44,636 ' That old saying is true 794 01:15:46,555 --> 01:15:48,932 ' Just like you mistreat someone 795 01:15:48,932 --> 01:15:51,059 ' Someone's gonna mistreat you 796 01:16:50,244 --> 01:16:52,829 ' Further up the road 797 01:16:52,829 --> 01:16:55,832 ' Someone's gonna hurt you like you hurt me 798 01:16:56,458 --> 01:16:58,544 ' Further on up the road 799 01:16:59,336 --> 01:17:02,130 ' Someone's gonna hurt you like you hurt me 800 01:17:02,631 --> 01:17:04,758 ' Further on up the road 801 01:17:05,842 --> 01:17:07,844 ' Baby, just you wait and see 802 01:17:09,137 --> 01:17:11,265 ' You been laughing, pretty baby 803 01:17:12,266 --> 01:17:14,560 ' Someday you're gonna be crying 804 01:17:15,435 --> 01:17:17,729 ' You been laughing, pretty baby 805 01:17:18,730 --> 01:17:20,941 ' Someday you're gonna be crying 806 01:17:22,651 --> 01:17:24,862 ' Further on up the road 807 01:17:25,237 --> 01:17:27,447 ' You'll find out l wasn't lying 808 01:18:34,431 --> 01:18:36,558 (cheering) 809 01:18:50,948 --> 01:18:54,952 OK. So, Rick, what is Shangri-La? Maybe you could give us a little tour. 810 01:18:55,369 --> 01:18:57,162 What is Shangri-La? 811 01:18:57,162 --> 01:19:02,668 lt's a club house where we get together and play. Make records. 812 01:19:04,253 --> 01:19:06,338 Yeah. 813 01:19:07,839 --> 01:19:11,468 Kind of better. lt's like an office, l guess. 814 01:19:11,468 --> 01:19:13,554 lt used to be a bordello. 815 01:19:14,846 --> 01:19:17,641 - A bordello? - You can tell by the wallpaper. 816 01:19:17,641 --> 01:19:20,853 That decadence, that softness in the barroom. 817 01:19:20,853 --> 01:19:23,438 l've heard a few funny stories, man. 818 01:19:25,357 --> 01:19:30,863 - That's why all these rooms are here. - You can't believe most of what you hear. 819 01:19:34,741 --> 01:19:40,539 This was a master-control bedroom, this is now a master-control music room. 820 01:19:40,956 --> 01:19:45,544 Let me ask you, now that The Last Waltz is over, what are you doing now? 821 01:19:49,548 --> 01:19:52,467 - Eddie, why don't you... - (' ''Sip the Wine'' intro) 822 01:19:57,347 --> 01:19:59,558 Just making music, you know? 823 01:19:59,558 --> 01:20:01,643 Oh, yeah. 824 01:20:02,352 --> 01:20:04,354 Trying to stay busy, man. 825 01:20:09,860 --> 01:20:11,945 (music grows louder) 826 01:20:14,156 --> 01:20:21,663 ' l want to lay down beside you 827 01:20:26,251 --> 01:20:33,342 ' l want to hold your body close to mine 828 01:20:37,346 --> 01:20:42,351 ' Like a grape that grows ripe... 829 01:20:42,351 --> 01:20:47,147 lt's where the music took you. Otherwise you would never go to such a situation. 830 01:20:47,147 --> 01:20:51,151 Because of the music, it took us everywhere. 831 01:20:51,944 --> 01:20:54,446 lt took us to some strange places. 832 01:20:55,447 --> 01:21:01,537 - (Scorsese) Physically and spiritually? - Physically, spiritually and psychotically. 833 01:21:04,665 --> 01:21:07,543 lt just always wasn't on the stage. 834 01:21:07,543 --> 01:21:11,338 - Even though you were on the stage. - Even though we were on the stage. 835 01:21:15,050 --> 01:21:17,135 (' ''Evangeline'') 836 01:21:25,352 --> 01:21:30,357 ' She stands on the banks of the mighty Mississippi 837 01:21:31,066 --> 01:21:34,444 ' Alone in the pale moonlight 838 01:21:36,154 --> 01:21:40,951 ' Waiting for a man, a riverboat gambler 839 01:21:40,951 --> 01:21:44,663 ' Said that he'd return tonight 840 01:21:48,250 --> 01:21:53,338 ' They used to waltz on the banks of the mighty Mississippi 841 01:21:54,047 --> 01:21:57,968 ' Loving the whole night through 842 01:21:58,552 --> 01:22:04,141 ' Till the riverboat gambler went off to make a killing 843 01:22:04,141 --> 01:22:08,061 ' And bring it on back to you 844 01:22:11,356 --> 01:22:16,570 ' Evangeline, Evangeline 845 01:22:17,070 --> 01:22:21,742 ' Curses the soul of the Mississippi Queen 846 01:22:21,742 --> 01:22:25,746 ' That pulled her man away 847 01:22:42,471 --> 01:22:47,142 ' Bayou Sam from South Louisiana 848 01:22:47,142 --> 01:22:51,146 ' Had gambling in his veins 849 01:22:52,439 --> 01:22:57,236 ' Evangeline from the Maritimes 850 01:22:57,236 --> 01:23:01,240 ' Was slowly going insane 851 01:23:05,452 --> 01:23:09,957 ' High on the top of Hickory Hill 852 01:23:09,957 --> 01:23:14,545 ' She stands in the lightning and thunder 853 01:23:15,546 --> 01:23:20,133 ' Down on the river the boat was sinking 854 01:23:20,551 --> 01:23:24,555 ' She watched that Queen go under 855 01:23:28,058 --> 01:23:33,063 ' Evangeline, Evangeline 856 01:23:33,564 --> 01:23:38,235 ' Curses the soul of the Mississippi Queen 857 01:23:38,235 --> 01:23:42,155 ' That pulled her man away 858 01:23:46,243 --> 01:23:51,456 ' Evangeline, Evangeline 859 01:23:51,456 --> 01:23:56,253 ' Curses the soul of the Mississippi Queen 860 01:23:56,253 --> 01:24:00,257 ' That pulled her man away 861 01:24:43,759 --> 01:24:45,344 (' ''Chest Fever'') 862 01:25:47,865 --> 01:25:53,745 (Robertson) Garth was one of the most amazing musicians that we knew. 863 01:25:53,745 --> 01:25:56,665 He could play better than anybody we ever heard. 864 01:25:56,665 --> 01:25:58,750 And Garth joined The Band 865 01:25:59,668 --> 01:26:05,549 if we would make him the music teacher. 866 01:26:05,966 --> 01:26:11,346 We didn't know why but we said ''Sure. l mean, we're interested anyway.'' 867 01:26:11,930 --> 01:26:18,270 And we had to pay him $10 a week each for these music lessons. 868 01:26:18,270 --> 01:26:21,064 Then l was sure it was a riff. 869 01:26:21,064 --> 01:26:24,151 But then l found out what it really was. 870 01:26:24,151 --> 01:26:28,447 lt was that, where he was coming from and his musical education, 871 01:26:28,447 --> 01:26:32,451 to tell his parents at this point that we was joining a rock-and-roll band 872 01:26:32,659 --> 01:26:35,370 would have been like pouring it down the drain. 873 01:26:35,370 --> 01:26:41,752 So he justified it to his people and his background by being a music teacher. 874 01:26:42,669 --> 01:26:45,964 There is a view that jazz is evil 875 01:26:47,466 --> 01:26:50,552 because it comes from evil people. 876 01:26:50,552 --> 01:26:57,059 But, actually, the greatest priests on 52nd Street 877 01:26:58,435 --> 01:27:03,565 and on the streets of New York City were the musicians. 878 01:27:03,565 --> 01:27:06,443 They were doing the greatest healing work. 879 01:27:07,152 --> 01:27:11,031 And they knew how to punch through music 880 01:27:11,031 --> 01:27:14,660 which would cure and make people feel good. 881 01:27:17,037 --> 01:27:19,164 (' ''Ophelia'') 882 01:27:28,340 --> 01:27:30,842 ' Boards on the window 883 01:27:30,842 --> 01:27:33,345 ' Mail by the door 884 01:27:33,345 --> 01:27:37,349 ' Why would anybody leave so quickly for? 885 01:27:37,558 --> 01:27:39,643 ' Ophelia 886 01:27:41,854 --> 01:27:43,939 ' Where have you gone? 887 01:27:48,569 --> 01:27:52,531 ' The old neighbourhood just ain't the same 888 01:27:53,949 --> 01:27:57,744 ' Nobody knows just what became 889 01:27:57,744 --> 01:28:00,247 ' Of Ophelia 890 01:28:02,749 --> 01:28:04,751 ' Where have you gone? 891 01:28:09,548 --> 01:28:13,552 ' Was it something that somebody said? 892 01:28:14,845 --> 01:28:17,556 ' Mama, you know we broke the rules 893 01:28:19,850 --> 01:28:23,437 ' Was somebody up against the law? 894 01:28:25,063 --> 01:28:29,943 ' Honey, you know that l'd die for you 895 01:28:29,943 --> 01:28:32,529 ' They got your number 896 01:28:32,529 --> 01:28:34,656 ' They're scared and running 897 01:28:35,157 --> 01:28:38,952 ' But l'm just waiting for the second coming 898 01:28:38,952 --> 01:28:41,038 ' Of Ophelia 899 01:28:43,165 --> 01:28:45,334 ' Please darken my door 900 01:29:11,360 --> 01:29:15,155 ' Was it something that somebody said? 901 01:29:16,532 --> 01:29:19,368 ' Mama, you know we broke the rules 902 01:29:21,745 --> 01:29:25,749 ' Was somebody up against the law? 903 01:29:26,833 --> 01:29:31,630 ' Oh, honey, you know that l'd die for you 904 01:29:31,964 --> 01:29:34,049 ' Ashes of laughter 905 01:29:34,550 --> 01:29:36,635 ' The ghost is clear 906 01:29:37,135 --> 01:29:40,931 ' Why do the best things always disappear? 907 01:29:40,931 --> 01:29:43,141 ' Like Ophelia 908 01:29:45,143 --> 01:29:47,855 ' Oh, please, come back home 909 01:30:21,346 --> 01:30:23,432 (cheering) 910 01:30:27,436 --> 01:30:33,066 Most of the show stuff, though, was like travelling shows, like tent shows. 911 01:30:33,650 --> 01:30:37,946 One was Walcott's Rabbit Foot Minstrels. 912 01:30:37,946 --> 01:30:42,659 - (Scorsese) What was that? - Walcott's Rabbit Foot Minstrels. Yeah. 913 01:30:44,745 --> 01:30:48,749 They used to have the show start, right? 914 01:30:49,333 --> 01:30:54,338 They'd have the singers and the players and the different parts of the show. 915 01:30:54,338 --> 01:30:58,133 Then the master of ceremonies would come out just before the finale 916 01:30:58,133 --> 01:31:03,931 and explain that, after the kids go home, they'd have the midnight ramble. 917 01:31:04,640 --> 01:31:07,851 - (Scorsese) The midnight...? - The midnight ramble. 918 01:31:07,851 --> 01:31:13,565 The songs would get a little bit juicier and the jokes'd get a little funnier. 919 01:31:13,565 --> 01:31:18,153 And the prettiest dancer would really get down and shake it a few times. 920 01:31:18,153 --> 01:31:25,244 A lot of the rock-and-roll duck walks and steps and moves came from a lot of that. 921 01:31:25,244 --> 01:31:30,832 Everybody did it and so, when you would see Elvis Presley or Jerry Lee Lewis 922 01:31:30,832 --> 01:31:34,545 or Chuck Berry or Bo Diddley really shaking it up, 923 01:31:34,545 --> 01:31:37,756 it didn't come out of nowhere, lt didn't come out of the air. 924 01:31:37,756 --> 01:31:41,134 lt was like the local entertainment everybody was going to see. 925 01:31:41,134 --> 01:31:44,054 So when they exposed it to the rest of the world, 926 01:31:44,054 --> 01:31:47,558 it was like this unknown beast that had come out, 927 01:31:47,558 --> 01:31:52,145 the grotesque of music that the devil had sent, you know? 928 01:31:58,944 --> 01:32:01,238 Here we go. 929 01:32:01,238 --> 01:32:03,365 (' ''Caravan'') 930 01:32:03,365 --> 01:32:06,952 ' And the caravan is on its way 931 01:32:08,871 --> 01:32:12,833 ' l can hear the merry gypsies play 932 01:32:13,750 --> 01:32:17,337 ' Mama, Mama, look at Emma Rose 933 01:32:20,048 --> 01:32:23,343 ' She's a-playing with the radio 934 01:32:25,053 --> 01:32:29,641 ' La la la-la la-la la 935 01:32:30,767 --> 01:32:35,355 ' La la la-la la-la la 936 01:32:37,357 --> 01:32:39,943 ' And the caravan is painted red and white 937 01:32:42,654 --> 01:32:45,657 ' That means everybody's staying overnight 938 01:32:47,242 --> 01:32:52,247 ' And the barefoot gypsy boy round the campfire sing and play 939 01:32:53,957 --> 01:32:57,753 ' And a woman tells us of her ways 940 01:32:58,837 --> 01:33:03,550 ' La la la-la la-la la 941 01:33:04,635 --> 01:33:08,639 ' La la la-la la-la la 942 01:33:09,056 --> 01:33:11,433 ' Da da da-da da 943 01:33:11,433 --> 01:33:14,645 ' Turn up your radio 944 01:33:17,064 --> 01:33:22,444 ' And let me, let me, let me hear the song 945 01:33:23,153 --> 01:33:24,947 ' Switch on your electric light 946 01:33:28,242 --> 01:33:31,245 ' Now we can get down to what's really wrong 947 01:33:33,747 --> 01:33:37,751 ' l long just to hold you in my arms 948 01:33:39,753 --> 01:33:43,257 ' So that l can, l can feel you 949 01:33:45,342 --> 01:33:48,762 ' Sweet lady of the night 950 01:33:51,056 --> 01:33:53,267 ' l shall reveal you 951 01:33:54,351 --> 01:33:55,853 ' Turn it up 952 01:33:56,144 --> 01:33:58,939 ' Turn it up 953 01:33:58,939 --> 01:34:00,649 ' Little bit higher 954 01:34:00,649 --> 01:34:01,650 ' Radio 955 01:34:02,150 --> 01:34:03,360 ' Turn it up 956 01:34:03,360 --> 01:34:04,945 ' That's enough 957 01:34:04,945 --> 01:34:07,656 ' So you know it's got soul 958 01:34:07,656 --> 01:34:12,244 ' La la la-la la-la la 959 01:34:13,453 --> 01:34:17,958 ' La la la-la la-la la 960 01:34:21,253 --> 01:34:23,255 ' Turn up your radio 961 01:34:25,841 --> 01:34:30,846 ' And let me, let me, let me, let me hear the song 962 01:34:32,848 --> 01:34:34,933 ' Switch on your electric light 963 01:34:37,644 --> 01:34:42,566 ' Then we can get down to what's really wrong, really wrong, really wrong 964 01:34:43,150 --> 01:34:47,154 ' l long just to hold you in my arms 965 01:34:49,156 --> 01:34:53,160 ' So that l can, l can feel you 966 01:34:55,037 --> 01:34:59,041 ' Sweet lady of the night 967 01:35:00,542 --> 01:35:03,045 ' l shall reveal you 968 01:35:04,254 --> 01:35:05,464 ' Turn it up 969 01:35:06,131 --> 01:35:07,132 ' Turn it up 970 01:35:07,549 --> 01:35:08,967 ' Turn it up 971 01:35:08,967 --> 01:35:10,636 ' Little bit higher 972 01:35:10,636 --> 01:35:11,637 ' Radio 973 01:35:12,054 --> 01:35:13,347 ' Turn it up 974 01:35:13,347 --> 01:35:14,848 ' That's enough 975 01:35:14,848 --> 01:35:15,766 ' So you know 976 01:35:16,433 --> 01:35:18,644 ' lt's got soul 977 01:35:18,644 --> 01:35:20,771 ' So you know 978 01:35:22,356 --> 01:35:23,357 ' So you know it's got 979 01:35:24,441 --> 01:35:26,443 ' Soul, baby 980 01:35:33,951 --> 01:35:36,453 ' So you know it's got 981 01:35:36,453 --> 01:35:37,538 ' Yeah 982 01:35:40,040 --> 01:35:44,044 ' Zi boo ba boogie, zi boo ba boogie, zi boo ba boogie 983 01:35:45,671 --> 01:35:47,756 ' So you know it's got soul 984 01:35:51,552 --> 01:35:54,054 ' So you know it's got nothin' but soul 985 01:35:57,349 --> 01:35:58,350 ' Turn it up now 986 01:35:59,852 --> 01:36:01,937 ' Yeah, yeah, yeah 987 01:36:03,355 --> 01:36:05,440 ' One more time 988 01:36:09,361 --> 01:36:11,446 ' Do that one more time 989 01:36:13,031 --> 01:36:15,158 ' So you know 990 01:36:18,245 --> 01:36:20,247 ' Do that one more time 991 01:36:24,334 --> 01:36:26,461 ' Do that one more time 992 01:36:27,546 --> 01:36:28,630 ' One more 993 01:36:30,048 --> 01:36:32,134 ' Do that one more time 994 01:36:36,138 --> 01:36:38,432 ' Do that one more time 995 01:36:38,432 --> 01:36:40,559 Thank you. 996 01:36:54,656 --> 01:36:56,742 Hey, Van the Man! 997 01:36:56,742 --> 01:36:58,869 (cheering) 998 01:37:02,456 --> 01:37:04,750 Lawrence Ferlinghetti! 999 01:37:04,750 --> 01:37:06,752 (cheering) 1000 01:37:20,933 --> 01:37:23,060 Let us pray. 1001 01:37:24,645 --> 01:37:28,440 Our Father, whose art's in heaven 1002 01:37:29,650 --> 01:37:35,155 Hollow by thy name - unless things change. 1003 01:37:35,864 --> 01:37:38,742 Thy wigdom come and gone. 1004 01:37:38,742 --> 01:37:41,662 Thy will, will be undone 1005 01:37:42,246 --> 01:37:45,541 on earth, as it isn't heaven. 1006 01:37:47,042 --> 01:37:49,962 Give us this day our daily dread, 1007 01:37:49,962 --> 01:37:52,047 at least three times a day. 1008 01:37:53,757 --> 01:37:59,638 And forgive us our trespasses on love's territory. 1009 01:37:59,638 --> 01:38:03,141 For thine is the wigdom and power and glory... 1010 01:38:03,141 --> 01:38:05,143 Oh, man! 1011 01:38:05,143 --> 01:38:07,271 (cheering) 1012 01:38:18,657 --> 01:38:20,742 (' ''Forever Young'') 1013 01:38:42,055 --> 01:38:45,559 ' May God bless and keep you always 1014 01:38:47,644 --> 01:38:49,646 ' May your wishes all come true 1015 01:38:51,565 --> 01:38:54,067 ' May you always do for others 1016 01:38:55,652 --> 01:38:58,739 ' And let others do for you 1017 01:39:07,247 --> 01:39:11,251 ' May you build a ladder to the stars 1018 01:39:12,169 --> 01:39:14,630 ' Climb on every rung 1019 01:39:15,047 --> 01:39:17,132 ' And may you stay 1020 01:39:22,930 --> 01:39:25,933 ' Forever young 1021 01:39:31,939 --> 01:39:37,945 ' Forever young 1022 01:39:39,446 --> 01:39:44,868 ' Forever young 1023 01:39:48,038 --> 01:39:53,961 ' May you stay 1024 01:39:55,170 --> 01:39:58,465 ' Forever young 1025 01:40:47,848 --> 01:40:49,933 ' May your hands always be busy 1026 01:40:51,268 --> 01:40:53,353 ' May your feet always be swift 1027 01:40:55,063 --> 01:41:00,444 ' May you have a strong foundation when the winds of changes shift 1028 01:41:07,242 --> 01:41:09,870 ' May your heart always be joyful 1029 01:41:10,954 --> 01:41:13,332 ' May your song always be sung 1030 01:41:14,541 --> 01:41:19,463 ' And may you stay 1031 01:41:21,048 --> 01:41:23,133 ' Forever young 1032 01:41:28,555 --> 01:41:33,143 ' Forever young 1033 01:41:35,437 --> 01:41:38,148 ' Forever young 1034 01:41:42,945 --> 01:41:48,450 ' May you stay 1035 01:41:49,660 --> 01:41:52,246 ' Forever young 1036 01:42:49,469 --> 01:42:51,555 (' ''Baby, Let Me Follow You Down'') 1037 01:43:25,047 --> 01:43:27,132 ' Can l come home with you? 1038 01:43:28,550 --> 01:43:30,552 ' Baby, can l come home with you? 1039 01:43:31,845 --> 01:43:35,349 ' Well, l'll do anything in this god-almighty world 1040 01:43:35,349 --> 01:43:37,851 ' lf you'll just let me come home with you 1041 01:43:58,956 --> 01:44:01,166 ' Baby, let me follow you down 1042 01:44:02,668 --> 01:44:04,753 ' Baby, let me follow you down 1043 01:44:05,462 --> 01:44:09,132 ' Well, l'll do anything in this god-almighty world 1044 01:44:09,132 --> 01:44:11,552 ' lf you'll just let me follow you down 1045 01:44:39,162 --> 01:44:41,248 ' l'll buy you a diamond ring 1046 01:44:42,666 --> 01:44:45,043 ' l'll buy you a wedding gown 1047 01:44:46,044 --> 01:44:49,339 ' Well, l'll do anything in this god-almighty world 1048 01:44:49,339 --> 01:44:51,633 ' lf you'll just let me follow you down 1049 01:45:36,136 --> 01:45:38,263 - (cheering) - Thank you. 1050 01:46:19,638 --> 01:46:23,350 We got Ringo and Ronnie Wood gonna help us out on this one, too. 1051 01:46:30,440 --> 01:46:32,568 (' ''l Shall Be Released'') 1052 01:46:35,070 --> 01:46:39,032 ' They say everything can be replaced 1053 01:46:43,662 --> 01:46:46,957 ' They say every distance is not near 1054 01:46:51,753 --> 01:46:55,757 ' So l remember every face 1055 01:46:59,761 --> 01:47:03,056 ' Of every man who put me here 1056 01:47:07,352 --> 01:47:12,649 ' l see my light come shining 1057 01:47:15,861 --> 01:47:19,865 ' From the west down to the east 1058 01:47:23,744 --> 01:47:26,663 ' Any day now 1059 01:47:27,956 --> 01:47:30,542 ' Any day now 1060 01:47:31,835 --> 01:47:35,839 ' l shall be released 1061 01:47:40,344 --> 01:47:44,056 ' They say every man needs protection 1062 01:47:47,643 --> 01:47:51,647 ' They say that every man must fall 1063 01:47:55,734 --> 01:47:59,530 ' But l swear l see my reflection 1064 01:48:03,242 --> 01:48:07,829 ' Somewhere so high above this wall 1065 01:48:10,541 --> 01:48:16,255 ' l see my light come shining 1066 01:48:19,258 --> 01:48:23,262 ' From the west down to the east 1067 01:48:27,266 --> 01:48:29,935 ' Any day now 1068 01:48:31,270 --> 01:48:33,939 ' Any day now 1069 01:48:35,148 --> 01:48:39,152 ' l shall be released 1070 01:48:42,531 --> 01:48:46,535 ' Down here in this lonely crowd 1071 01:48:50,247 --> 01:48:54,251 ' There's a man who swears he's not to blame 1072 01:48:57,963 --> 01:49:03,051 ' All day long l hear him shouting loud 1073 01:49:06,138 --> 01:49:09,850 ' Crying out that he been framed 1074 01:49:13,437 --> 01:49:21,653 ' l see my light come shining 1075 01:49:21,653 --> 01:49:25,657 ' From the west down to the east 1076 01:49:29,453 --> 01:49:32,331 ' Any day now 1077 01:49:33,332 --> 01:49:35,834 ' Any day now 1078 01:49:37,336 --> 01:49:44,343 ' l shall be released 1079 01:49:59,858 --> 01:50:02,945 - Thank you. - Thank you very much. 1080 01:50:03,862 --> 01:50:07,157 (Robertson) The road was our school. lt gave us a sense of survival. 1081 01:50:07,157 --> 01:50:09,451 lt taught us all we know. 1082 01:50:09,451 --> 01:50:12,746 There's not much left that we can really take from the road. 1083 01:50:12,746 --> 01:50:16,750 We've had our share of... Or maybe it's just superstitious. 1084 01:50:18,252 --> 01:50:21,755 - (Scorsese) Superstitious in what way? - (Robertson) You can press your luck. 1085 01:50:21,755 --> 01:50:24,758 The road has taken a lot of the great ones. 1086 01:50:24,758 --> 01:50:29,263 Hank Williams. Buddy Holly. Otis Redding. 1087 01:50:29,638 --> 01:50:32,641 Janis. Jimi Hendrix. 1088 01:50:32,641 --> 01:50:34,268 Elvis. 1089 01:50:35,769 --> 01:50:37,855 lt's a goddamn impossible way of life. 1090 01:50:42,651 --> 01:50:43,944 No question about it! 1091 01:50:46,029 --> 01:50:48,156 (cheering and clapping) 1092 01:51:03,964 --> 01:51:05,966 (' ''Theme from The Last Waltz'') 1093 01:56:26,245 --> 01:56:32,042 Thewildbunch22 1094 01:56:38,841 --> 01:56:40,968 synchro tHe.b0dY 76917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.