All language subtitles for The.InBetween.S01E06.The.Length.of.a.River.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:06,180 Previously, on "The InBetween"... 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,008 I see ghosts. I hear them. 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,400 Cassie! 4 00:00:09,444 --> 00:00:10,967 Sometimes they send me a message. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,099 You have to stop him. 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,318 And sometimes they just show up. 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,320 My daughter has certain abilities 8 00:00:16,364 --> 00:00:17,887 that can be very helpful. 9 00:00:17,930 --> 00:00:20,020 She's over here! She's still alive. 10 00:00:20,063 --> 00:00:22,022 But what she sees... 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,632 It's incredibly rough on her. 12 00:00:23,675 --> 00:00:26,069 I saw some strange stuff last night, 13 00:00:26,113 --> 00:00:28,071 and I think it might be related to your case. 14 00:00:28,115 --> 00:00:31,857 Let me out! 15 00:00:31,901 --> 00:00:34,773 Everybody, your attention, please. 16 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 Sergeant Ballion has agreed 17 00:00:38,603 --> 00:00:40,823 let our task force address you before role call 18 00:00:40,866 --> 00:00:43,266 so that we can give you as much information as possible today 19 00:00:43,304 --> 00:00:45,001 before you're out on the street. 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,525 As you all know, the last three years, 21 00:00:47,569 --> 00:00:50,659 three newlywed couples have been brutally murdered 22 00:00:50,702 --> 00:00:52,182 in their own homes. 23 00:00:52,226 --> 00:00:54,837 The man has been tortured and shot. 24 00:00:54,880 --> 00:00:57,187 The woman has been drowned. 25 00:00:57,231 --> 00:01:00,930 The killer always strikes on the same date: Today. 26 00:01:00,973 --> 00:01:03,019 This is the year that we stop him. 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,586 Our team will comb the tip lines 28 00:01:04,629 --> 00:01:07,284 and get you the best leads you can follow up on. 29 00:01:07,328 --> 00:01:08,633 Bulletins have been sent 30 00:01:08,677 --> 00:01:10,357 to all neighborhood watch offices and HOAs. 31 00:01:10,381 --> 00:01:13,377 There is no question this guy stalks his victims, 32 00:01:13,421 --> 00:01:16,337 possibly for the 12 months leading up to each kill. 33 00:01:16,380 --> 00:01:18,121 So don't be too quick to dismiss reports 34 00:01:18,165 --> 00:01:20,297 of men and women saying they are being followed 35 00:01:20,341 --> 00:01:22,181 or complaints their homes have been vandalized. 36 00:01:22,205 --> 00:01:24,127 Everything must be checked out, 37 00:01:24,171 --> 00:01:26,216 especially if the complainant has been married 38 00:01:26,260 --> 00:01:27,783 for less than one year. 39 00:01:27,826 --> 00:01:31,917 We are not gonna let this guy slip through the net again. 40 00:01:31,961 --> 00:01:35,399 All right, let's hit the streets. 41 00:01:35,443 --> 00:01:37,314 We're doing everything we can. 42 00:01:37,358 --> 00:01:39,316 Seattle's practically on lockdown. 43 00:01:39,360 --> 00:01:41,101 I just hope it's enough. 44 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 What smells so delicious? 45 00:01:43,494 --> 00:01:45,627 - Waffles. - My favorite. 46 00:01:45,670 --> 00:01:47,107 Go for it. 47 00:01:47,150 --> 00:01:49,892 Tom went into work early, so you're gonna eat his share 48 00:01:49,935 --> 00:01:50,893 as well as your own. 49 00:01:50,936 --> 00:01:52,547 Not bad news, I hope. 50 00:01:52,590 --> 00:01:54,331 - You mean the newlywed killer. - Yeah. 51 00:01:54,375 --> 00:01:57,508 So far, all is quiet. That reminds me, 52 00:01:57,552 --> 00:01:59,684 Tom got you a pepper spray keychain. 53 00:01:59,728 --> 00:02:02,252 To go with the TASER he got you when you went off to college. 54 00:02:02,296 --> 00:02:04,646 And the self-defense classes 55 00:02:04,689 --> 00:02:06,126 in high school. 56 00:02:06,169 --> 00:02:09,216 I was one badass freshman. 57 00:02:09,259 --> 00:02:10,608 I made way too much food here. 58 00:02:10,652 --> 00:02:12,610 You know what, think I'm gonna bring some over 59 00:02:12,654 --> 00:02:13,959 to the precinct later. 60 00:02:14,003 --> 00:02:16,179 I'm sure they'd appreciate that. 61 00:02:16,223 --> 00:02:18,790 Let me help you. 62 00:02:20,000 --> 00:02:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 63 00:02:39,637 --> 00:02:41,117 No! 64 00:02:48,864 --> 00:02:52,084 Is there any way you can identify her? 65 00:02:52,128 --> 00:02:54,217 Maybe we could still get to her in time. 66 00:02:54,261 --> 00:02:56,350 I could barely make out her face 67 00:02:56,393 --> 00:02:58,830 just through all the water. 68 00:02:58,874 --> 00:03:00,571 I didn't see anything else. 69 00:03:00,615 --> 00:03:02,312 I'm sorry. 70 00:03:02,356 --> 00:03:03,661 That's all right, kid. 71 00:03:03,705 --> 00:03:06,490 Listen, I appreciate you calling. 72 00:03:06,534 --> 00:03:08,231 Bye. 73 00:03:08,275 --> 00:03:11,060 You made all this food. 74 00:03:11,103 --> 00:03:13,628 Kinda lost my appetite. 75 00:03:15,020 --> 00:03:17,109 He's just so stressed about this case. 76 00:03:17,153 --> 00:03:19,242 I just wish I could be more helpful. 77 00:03:19,286 --> 00:03:20,806 Hey, come on, you're doing your best. 78 00:03:20,830 --> 00:03:23,420 We all just want to stop this guy before he strikes again. 79 00:03:23,464 --> 00:03:24,595 Yeah. 80 00:03:24,639 --> 00:03:27,816 Which reminds me, Tom got you a present. 81 00:03:27,859 --> 00:03:29,948 It's a pepper spray keychain. 82 00:03:30,732 --> 00:03:33,778 To go with the taser he got me when I left for college. 83 00:03:33,822 --> 00:03:35,258 Yeah, exactly. 84 00:03:35,302 --> 00:03:39,175 Brian, you gave me this already. 85 00:03:39,219 --> 00:03:41,612 Right, of course. 86 00:03:41,656 --> 00:03:43,875 I'm gonna get some more coffee. 87 00:03:49,141 --> 00:03:51,056 Detective, is it the newlywed killer? 88 00:03:51,100 --> 00:03:52,319 Did he strike again? 89 00:03:52,362 --> 00:03:53,722 Detective, do you have any leads? 90 00:03:53,766 --> 00:03:55,091 - What have we got? - Jim and Shelly Edwards. 91 00:03:55,115 --> 00:03:56,115 Married seven months. 92 00:03:56,148 --> 00:03:57,508 Looks like the killer gained access 93 00:03:57,532 --> 00:03:59,239 when Shelly was alone Saturday afternoon. 94 00:03:59,282 --> 00:04:00,631 No forced entry. 95 00:04:00,675 --> 00:04:02,392 So she let him in just like the other victims. 96 00:04:02,416 --> 00:04:03,736 Husband arrived around 8:00 p.m. 97 00:04:03,765 --> 00:04:05,245 We think he was struck on the head 98 00:04:05,288 --> 00:04:06,550 as he entered the house. 99 00:04:06,594 --> 00:04:08,136 Restrained, tortured all night, and then shot. 100 00:04:08,160 --> 00:04:09,560 Shelly was drowned in their bathtub. 101 00:04:09,597 --> 00:04:11,251 No sexual assault, no robbery. 102 00:04:11,294 --> 00:04:13,078 Wallets were left full of cash. 103 00:04:13,122 --> 00:04:14,802 Exactly the same as the last three years. 104 00:04:14,826 --> 00:04:17,169 Well, not quite. 105 00:04:17,213 --> 00:04:19,084 This way. 106 00:04:29,399 --> 00:04:31,488 Looks like he got his hands free. 107 00:04:31,532 --> 00:04:33,795 Probably while the killer was filling the bath. 108 00:04:33,838 --> 00:04:36,406 Edwards managed to dial 911, but he was shot 109 00:04:36,450 --> 00:04:38,321 before he could tell them their address. 110 00:04:38,365 --> 00:04:40,280 Still gave them a chance to GPS the phone. 111 00:04:40,323 --> 00:04:41,803 Uniforms were here in ten minutes. 112 00:04:43,805 --> 00:04:46,155 A pink flower petal. 113 00:04:46,198 --> 00:04:47,722 In our previous murders, 114 00:04:47,765 --> 00:04:51,247 the killer has had time to clean up. 115 00:04:51,291 --> 00:04:54,424 This time, he's in a bit of a rush. 116 00:04:54,468 --> 00:04:56,208 Any other flowers around the house? 117 00:04:56,252 --> 00:04:58,428 No. Looks like a carnation. 118 00:04:58,472 --> 00:05:00,300 Shelly Edward's sister is here. 119 00:05:00,343 --> 00:05:01,953 She's in the living room. 120 00:05:01,997 --> 00:05:05,435 We found these, flower petals in their room. 121 00:05:05,479 --> 00:05:07,785 Do you think she'd let in a flower delivery man? 122 00:05:07,829 --> 00:05:09,526 I wanna say no, 123 00:05:09,570 --> 00:05:11,354 but Jim would sometimes send her a bouquet 124 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 for no reason. 125 00:05:14,270 --> 00:05:15,967 They were happy? No problems? 126 00:05:16,011 --> 00:05:17,621 Not that I know of. 127 00:05:17,665 --> 00:05:20,494 But a few days ago Shelly and I went for coffee, 128 00:05:20,537 --> 00:05:24,541 and she was very anxious, looking around a lot, jumpy. 129 00:05:24,585 --> 00:05:27,370 I asked her what was wrong and she told me 130 00:05:27,414 --> 00:05:29,633 she thought someone was following her. 131 00:05:29,677 --> 00:05:32,810 Now, thinking back on it, there was more to it. 132 00:05:32,854 --> 00:05:34,986 Something she didn't want to tell me. 133 00:05:35,030 --> 00:05:36,336 Like she knew the guy? 134 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 Maybe. 135 00:05:38,425 --> 00:05:41,036 I remember thinking she doesn't just look scared, 136 00:05:41,079 --> 00:05:42,994 she looks... 137 00:05:43,038 --> 00:05:44,822 guilty. 138 00:05:46,650 --> 00:05:49,305 It's in pretty good shape if you wanna take a look. 139 00:05:54,397 --> 00:05:56,181 - Melinda! - Cassie. 140 00:05:56,225 --> 00:05:58,314 My God! 141 00:05:58,358 --> 00:06:00,751 - How are you? - I'm good! 142 00:06:00,795 --> 00:06:01,839 Yeah, I'm okay. 143 00:06:01,883 --> 00:06:04,102 - It's been a long time. - Yeah. 144 00:06:04,146 --> 00:06:05,669 I'd love to catch up, 145 00:06:05,713 --> 00:06:07,845 see what you've been doing since high school. 146 00:06:07,889 --> 00:06:10,457 You're kind of looking at it. 147 00:06:10,500 --> 00:06:12,937 I get a break in about 20 minutes. 148 00:06:12,981 --> 00:06:14,025 Sounds great. 149 00:06:14,069 --> 00:06:15,984 Until then, how about a mimosa? 150 00:06:16,027 --> 00:06:17,812 On the house. 151 00:06:17,855 --> 00:06:19,596 Thank you. 152 00:06:21,032 --> 00:06:23,426 I'll see you in a bit. 153 00:06:29,432 --> 00:06:31,521 Hey, you made it. 154 00:06:31,565 --> 00:06:33,828 - Brilliant. - Yeah, thanks to you 155 00:06:33,871 --> 00:06:35,786 I'm officially consulting on this case. 156 00:06:35,830 --> 00:06:38,398 Damien, right? Good to see you again. 157 00:06:38,441 --> 00:06:40,041 - Same here. - Manny worked these murders 158 00:06:40,065 --> 00:06:42,445 since day one. We could use his experience. 159 00:06:42,489 --> 00:06:43,969 Biggest regret was taking retirement 160 00:06:43,993 --> 00:06:45,709 with this bastard still on the loose. 161 00:06:45,753 --> 00:06:47,407 Mind if I walk the scene? Sure. 162 00:06:47,450 --> 00:06:48,712 I'll stay and take you through. 163 00:06:48,756 --> 00:06:52,412 Meet you back at the precinct. Sounds good. 164 00:06:58,330 --> 00:07:00,681 Hey. 165 00:07:00,724 --> 00:07:03,292 So we're, shorthanded today, 166 00:07:03,335 --> 00:07:06,251 so I really only have five minutes, but... 167 00:07:06,295 --> 00:07:08,906 what if we got lunch later this week? 168 00:07:08,950 --> 00:07:10,647 I'd like that. 169 00:07:10,691 --> 00:07:12,693 It is really good to see you. 170 00:07:13,911 --> 00:07:15,913 For what it's worth, I still feel awful 171 00:07:15,957 --> 00:07:18,307 about the way I acted back in school. 172 00:07:18,350 --> 00:07:20,570 Cass. 173 00:07:20,614 --> 00:07:22,267 You were going through a hard time. 174 00:07:22,311 --> 00:07:23,834 You'd just lost your mom. 175 00:07:23,878 --> 00:07:25,836 I know, but... 176 00:07:25,880 --> 00:07:29,623 you tried to be there for me and II just cut you off. 177 00:07:31,320 --> 00:07:33,453 I'm really sorry. 178 00:07:34,628 --> 00:07:38,022 Now I feel like a jerk. 179 00:07:40,677 --> 00:07:43,898 I knew you worked here when I came in. 180 00:07:43,941 --> 00:07:45,856 Okay. 181 00:07:45,900 --> 00:07:48,250 I wanted to talk to you about something. 182 00:07:48,293 --> 00:07:51,296 About what? 183 00:07:51,340 --> 00:07:53,951 Do you remember, um... 184 00:07:53,995 --> 00:07:58,782 sophomore year when Craig Hasler died? 185 00:07:58,826 --> 00:08:00,392 Sure. 186 00:08:00,436 --> 00:08:02,960 It was a brain aneurysm. 187 00:08:03,004 --> 00:08:04,353 Yeah. 188 00:08:04,396 --> 00:08:07,530 Maybe a week later you, me, some of the other girls 189 00:08:07,574 --> 00:08:10,490 decided to contact him on a Ouija board. 190 00:08:10,533 --> 00:08:12,927 Nothing was happening, 191 00:08:12,970 --> 00:08:15,973 and then suddenly, you started to... 192 00:08:16,017 --> 00:08:18,759 freak out. 193 00:08:18,802 --> 00:08:21,805 You said that you could see Craig. 194 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 I mean, the other girls were pissed. 195 00:08:23,590 --> 00:08:26,375 They thought you were just trying to scare them, but... 196 00:08:26,418 --> 00:08:28,464 You were the only one who believed me. 197 00:08:28,508 --> 00:08:30,248 I was your best friend. 198 00:08:30,292 --> 00:08:32,163 Yeah. 199 00:08:32,207 --> 00:08:36,341 And after that is when you stopped speaking to me. 200 00:08:36,385 --> 00:08:38,169 I should have been more honest 201 00:08:38,213 --> 00:08:41,085 about what was going on with me. 202 00:08:41,129 --> 00:08:44,088 And the truth is, it's still kind of complicated. 203 00:08:45,960 --> 00:08:48,005 Would it be okay if we talked about it later 204 00:08:48,049 --> 00:08:49,180 when we have more time? 205 00:08:49,224 --> 00:08:50,791 - Yeah, of course. - Yeah. 206 00:08:50,834 --> 00:08:53,358 Of course, I didn't mean to upset you. 207 00:09:17,295 --> 00:09:19,907 You're engaged? 208 00:09:19,950 --> 00:09:23,563 Yeah, I was. 209 00:09:23,606 --> 00:09:26,653 She had a car accident. 210 00:09:28,393 --> 00:09:31,832 We had had an argument. 211 00:09:31,875 --> 00:09:34,617 I don't even remember what it was about, but... 212 00:09:36,967 --> 00:09:39,317 Jenna... 213 00:09:39,361 --> 00:09:42,582 was driving home. 214 00:09:42,625 --> 00:09:45,628 She called me to apologize. 215 00:09:45,672 --> 00:09:49,066 Sheshe said, "There's something I want you to know." 216 00:09:49,110 --> 00:09:50,328 Something important." 217 00:09:50,372 --> 00:09:53,114 But before she could... 218 00:09:55,072 --> 00:09:56,508 It has been two years. 219 00:09:56,552 --> 00:09:59,686 I cannot take this ring off of my finger. 220 00:09:59,729 --> 00:10:02,253 I can't stop thinking about what she wanted 221 00:10:02,297 --> 00:10:04,821 to tell me that night. 222 00:10:04,865 --> 00:10:07,084 Is she trying to get through to me? 223 00:10:07,128 --> 00:10:09,478 It's just that I... 224 00:10:09,521 --> 00:10:12,437 can't hear her. 225 00:10:12,481 --> 00:10:16,006 But maybe I can. 226 00:10:16,050 --> 00:10:21,055 So you want me to try to talk to her? 227 00:10:21,098 --> 00:10:23,231 You can say no... 228 00:10:25,581 --> 00:10:27,975 But please don't. 229 00:10:28,018 --> 00:10:29,150 Of course. 230 00:10:29,193 --> 00:10:30,934 I mean, I can try. 231 00:10:30,978 --> 00:10:32,632 Thank you. 232 00:10:44,295 --> 00:10:46,646 Thanks. Ballistics are in. 233 00:10:46,689 --> 00:10:48,809 Our victim, Jim Edwards, was shot with the same weapon 234 00:10:48,833 --> 00:10:50,073 as the previous three husbands: 235 00:10:50,097 --> 00:10:51,302 A .22 caliber. 236 00:10:51,346 --> 00:10:53,478 Well, our killer's consistent, I'll give him that. 237 00:10:53,522 --> 00:10:55,480 Always seemed odd to use such a small gun. 238 00:10:55,524 --> 00:10:57,482 I mean, why not a .38, a .44? 239 00:10:57,526 --> 00:10:58,962 Well, a .22 makes less racket, 240 00:10:59,006 --> 00:11:00,921 still gets the job done close range. 241 00:11:02,052 --> 00:11:03,271 Where are we? 242 00:11:03,314 --> 00:11:05,034 Forensics is still processing the apartment. 243 00:11:05,058 --> 00:11:06,666 We found a carnation petal at the scene. 244 00:11:06,709 --> 00:11:08,549 Uniforms are canvassing the local flower shops. 245 00:11:08,580 --> 00:11:10,340 I've gotta update the mayor's office in 20. 246 00:11:10,364 --> 00:11:11,714 Any new insights? 247 00:11:11,758 --> 00:11:13,498 I've been reviewing the files, 248 00:11:13,542 --> 00:11:15,718 putting together a profile of the killer. 249 00:11:15,762 --> 00:11:17,807 He's all about power and control. 250 00:11:17,851 --> 00:11:19,591 Rituals are clearly important. 251 00:11:19,635 --> 00:11:22,682 He's detail-oriented... Meticulous, even. 252 00:11:22,725 --> 00:11:24,335 But here's what's tripping me up: 253 00:11:24,379 --> 00:11:25,815 Usually, when a couple is murdered, 254 00:11:25,859 --> 00:11:28,731 one gender is obviously the real target. 255 00:11:28,775 --> 00:11:31,734 David Berkowitz, for example, shot couples parked in cars, 256 00:11:31,778 --> 00:11:33,997 but his motivation was anger towards women 257 00:11:34,041 --> 00:11:35,303 for rejecting him. 258 00:11:35,346 --> 00:11:37,653 With this guy, I... I'm not so sure. 259 00:11:37,697 --> 00:11:39,655 He spends hours with the women 260 00:11:39,699 --> 00:11:41,352 before the husband comes home. 261 00:11:41,396 --> 00:11:43,267 Now, if she is the primary target, 262 00:11:43,311 --> 00:11:45,574 he could just kill her and leave, 263 00:11:45,617 --> 00:11:47,445 never even deal with the man. 264 00:11:47,484 --> 00:11:48,724 Only the husbands are tortured. 265 00:11:48,748 --> 00:11:50,268 The real point is having them together 266 00:11:50,312 --> 00:11:52,192 so they can see what the other is going through. 267 00:11:52,216 --> 00:11:53,713 Maybe he was engaged, married. 268 00:11:53,756 --> 00:11:55,540 Ended badly. Wife might have left him 269 00:11:55,584 --> 00:11:57,717 for another guy. So the female victim's 270 00:11:57,760 --> 00:11:59,196 a surrogate for the bride he lost 271 00:11:59,240 --> 00:12:02,373 and the husband represents the man who stole her away. 272 00:12:02,417 --> 00:12:04,636 I went through the victim's calendars, and get this, 273 00:12:04,680 --> 00:12:06,726 Shelly Edwards has the same notation 274 00:12:06,769 --> 00:12:09,380 every Thursday at 6:00 p.m. 275 00:12:09,424 --> 00:12:12,775 Which is... "NWSG." 276 00:12:12,819 --> 00:12:15,038 That's it? Just an acronym? 277 00:12:15,082 --> 00:12:16,344 No address, no notes. 278 00:12:16,387 --> 00:12:17,787 Did you ask the sister about this? 279 00:12:17,811 --> 00:12:19,695 No one close to her seems to know what it is. 280 00:12:19,739 --> 00:12:22,567 And the first entry is six months ago. 281 00:12:22,611 --> 00:12:24,411 That's right after the Edwards were married. 282 00:12:24,435 --> 00:12:28,051 Do you remember NWSG with any previous murder? 283 00:12:28,095 --> 00:12:29,935 - No, it's new to me. - But anything that might 284 00:12:29,978 --> 00:12:32,067 have to do with their wedding is worth looking into. 285 00:12:32,111 --> 00:12:34,884 I agree. Let me know what you find. 286 00:12:36,233 --> 00:12:37,974 I'll be right back. 287 00:13:19,886 --> 00:13:22,932 - "Ashley." - That's what it read. 288 00:13:22,976 --> 00:13:24,804 - First name, last name? - I couldn't tell. 289 00:13:24,847 --> 00:13:27,110 But you're positive it's connected to our case? 290 00:13:27,154 --> 00:13:28,895 Well, from all the slashing that went on 291 00:13:28,938 --> 00:13:30,722 and the drowning earlier, yeah. 292 00:13:30,766 --> 00:13:32,855 Yeah, I'm positive. 293 00:13:32,899 --> 00:13:34,552 Anyway, I'm gonna go home. 294 00:13:34,596 --> 00:13:36,554 I'll let you know if I see anything else. 295 00:13:36,598 --> 00:13:39,122 - Thanks, kid. - Yeah. 296 00:13:39,166 --> 00:13:41,081 There's never been a victim or a witness 297 00:13:41,124 --> 00:13:43,953 on this case before named Ashley. 298 00:13:43,997 --> 00:13:46,434 If our killer was abandoned by a fiancée at some point, 299 00:13:46,477 --> 00:13:49,306 her name could be Ashley. 300 00:13:49,350 --> 00:13:50,830 - Hey, Hackett? - Yeah. 301 00:13:50,873 --> 00:13:52,309 I've got something. 302 00:13:52,353 --> 00:13:54,616 There are no security cameras on the Edwards' block, 303 00:13:54,659 --> 00:13:56,487 but I pulled up as much footage as I could 304 00:13:56,531 --> 00:13:59,186 from the places they frequent. 305 00:13:59,229 --> 00:14:00,970 And I found this. 306 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 So the sister was right. 307 00:14:02,929 --> 00:14:04,769 Shelly did know the guy that was following her. 308 00:14:04,793 --> 00:14:07,063 Yeah, the sister also said Shelly was acting guilty. 309 00:14:07,107 --> 00:14:09,979 Maybe she was having an affair. 310 00:14:10,023 --> 00:14:11,633 Is there more than one encounter? 311 00:14:11,676 --> 00:14:13,591 Yeah, he was persistent. 312 00:14:13,635 --> 00:14:15,855 This is Shelly's fitness studio. 313 00:14:15,898 --> 00:14:18,292 I put it through the DMV facial recognition software 314 00:14:18,335 --> 00:14:20,207 Clay Rollins. 315 00:14:20,250 --> 00:14:21,686 Does he have a record? 316 00:14:21,730 --> 00:14:24,080 Mostly petty stuff, but he did 13 months 317 00:14:24,124 --> 00:14:26,343 for domestic battery on his ex-wife. 318 00:14:28,824 --> 00:14:32,262 Let's bring him in. 319 00:14:32,306 --> 00:14:33,960 How did you know Shelly? 320 00:14:34,003 --> 00:14:36,323 We used to date in college, but it wasn't anything serious. 321 00:14:36,347 --> 00:14:38,529 Then why do we have you on security tape harassing her 322 00:14:38,573 --> 00:14:40,401 the week before she was murdered? 323 00:14:40,444 --> 00:14:41,881 I wasn't harassing her. 324 00:14:41,924 --> 00:14:44,187 I ran into Shelly about four months ago. 325 00:14:44,231 --> 00:14:46,189 We went for a drink and she started telling me 326 00:14:46,233 --> 00:14:47,799 that she wasn't happy. 327 00:14:47,843 --> 00:14:49,683 Marriage was more complicated than she thought, 328 00:14:49,707 --> 00:14:50,802 blah, blah, blah. 329 00:14:50,846 --> 00:14:52,892 I've been married before, so I gave her some advice. 330 00:14:52,935 --> 00:14:55,024 - You said you had a drink. - Yeah. 331 00:14:55,068 --> 00:14:57,244 - Where? - The bar at Columbia Hotel. 332 00:14:57,287 --> 00:14:59,115 At what point in the evening did you decide 333 00:14:59,159 --> 00:15:01,335 to take your conversation upstairs to one of the rooms? 334 00:15:01,378 --> 00:15:03,032 We didn't. 335 00:15:03,076 --> 00:15:06,427 That particular night we had sex in my car. 336 00:15:08,037 --> 00:15:09,734 How long were you seeing each other? 337 00:15:09,778 --> 00:15:11,606 Couple of months. 338 00:15:11,649 --> 00:15:13,913 We'd get together once a week or so. 339 00:15:13,956 --> 00:15:15,836 She had a standing Thursday night appointment. 340 00:15:15,860 --> 00:15:18,047 Was that you? No, Thursdays I play poker. 341 00:15:18,091 --> 00:15:20,571 - We need to check your alibi. - You can have at it. 342 00:15:20,615 --> 00:15:22,573 Digsy's Poker Palace in Georgetown. 343 00:15:22,617 --> 00:15:24,575 I'm a regular. You do a lot of gambling 344 00:15:24,619 --> 00:15:25,925 for a guy on parole, Clay. 345 00:15:25,968 --> 00:15:27,752 Look, Shelly and I had a thing. 346 00:15:27,796 --> 00:15:29,580 She ended it, I tried to change her mind. 347 00:15:29,624 --> 00:15:31,974 - That is it. - Why'd she end it? 348 00:15:33,106 --> 00:15:35,325 She had this crazy reason. 349 00:15:35,369 --> 00:15:37,153 Someone left a bunch of flowers at her work 350 00:15:37,197 --> 00:15:40,026 and she thought it was me being cute. 351 00:15:40,069 --> 00:15:42,158 She was pissed. I don't blame her. 352 00:15:42,202 --> 00:15:45,466 Yeah, but that's the thing... It wasn't me. 353 00:15:46,380 --> 00:15:48,860 Did she say what kind of flowers they were? 354 00:15:48,904 --> 00:15:51,733 Pink carnations. 355 00:15:59,480 --> 00:16:01,177 I remember that bouquet, sure. 356 00:16:01,221 --> 00:16:02,700 It was about two weeks ago. 357 00:16:02,744 --> 00:16:04,398 I was pulling into the parking lot 358 00:16:04,441 --> 00:16:07,270 and I saw a guy just leaving them by the back door. 359 00:16:07,314 --> 00:16:08,619 Was there a card? 360 00:16:08,663 --> 00:16:10,447 No, nothing, so I brought them in 361 00:16:10,491 --> 00:16:12,101 and told Shelly about it when she got in. 362 00:16:12,145 --> 00:16:13,363 But she wasn't happy. 363 00:16:13,407 --> 00:16:15,148 Did she seem frightened? 364 00:16:15,191 --> 00:16:17,019 More annoyed than anything. 365 00:16:17,063 --> 00:16:18,623 I said maybe they were from her husband, 366 00:16:18,647 --> 00:16:20,066 and she said Jim knew better. 367 00:16:20,109 --> 00:16:22,198 He'd send roses, not carnations. 368 00:16:22,242 --> 00:16:23,882 She went around asking all the instructors 369 00:16:23,906 --> 00:16:26,594 if they were expecting flowers, and everyone said no, 370 00:16:26,637 --> 00:16:28,074 so she tossed them in the trash 371 00:16:28,117 --> 00:16:29,437 and that's the last I heard of it. 372 00:16:29,461 --> 00:16:31,468 Could you describe the guy? 373 00:16:31,512 --> 00:16:34,776 He was pretty far away but, um, white, 374 00:16:34,819 --> 00:16:36,430 tall, average build. 375 00:16:36,473 --> 00:16:37,953 Was he driving a car? 376 00:16:37,997 --> 00:16:40,738 I'm not sure, but after he dropped the flowers 377 00:16:40,782 --> 00:16:43,654 I heard a motorcycle start up around the corner. 378 00:17:26,610 --> 00:17:27,959 Jenna. 379 00:17:29,222 --> 00:17:32,138 Jenna. 380 00:17:32,181 --> 00:17:35,837 If you have a message for Melinda, 381 00:17:35,880 --> 00:17:38,100 you can tell me. 382 00:18:22,927 --> 00:18:25,365 We've checked with as many friends and relatives 383 00:18:25,408 --> 00:18:27,584 of the former victims as we can find 384 00:18:27,628 --> 00:18:30,065 asking about mysterious flower deliveries 385 00:18:30,109 --> 00:18:31,762 prior to the murders. 386 00:18:31,806 --> 00:18:34,330 Debra Carpenter's mother said she thinks maybe carnations 387 00:18:34,374 --> 00:18:35,694 were dropped off to Debra's office 388 00:18:35,723 --> 00:18:37,420 about a month before the murders. 389 00:18:37,464 --> 00:18:38,639 But, I mean, without card 390 00:18:38,682 --> 00:18:39,964 they just assumed it was a mistake. 391 00:18:39,988 --> 00:18:41,531 Everyone else says they didn't know anything 392 00:18:41,555 --> 00:18:43,165 about any flowers, or they've forgotten. 393 00:18:43,209 --> 00:18:44,649 That's a lead I'd have followed up on 394 00:18:44,673 --> 00:18:46,588 like a bloodhound... Nobody ever mentioned that. 395 00:18:46,632 --> 00:18:48,301 Well, no one realized it was important. 396 00:18:48,344 --> 00:18:50,041 I mean, Shelly Edwards only mentioned it 397 00:18:50,085 --> 00:18:51,845 because she thought the flowers were delivered by Clay Rollins. 398 00:18:51,869 --> 00:18:54,394 And with no card, it's possible the other two victims 399 00:18:54,437 --> 00:18:55,960 didn't get flowers. For the killer, 400 00:18:56,004 --> 00:18:58,180 it's just about the ritual of leaving them. 401 00:18:58,224 --> 00:18:59,573 It's all about the game. 402 00:18:59,616 --> 00:19:01,836 - Why pink carnations? - I did a little research. 403 00:19:01,879 --> 00:19:04,404 Apparently, they are symbolic of a woman's love. 404 00:19:04,447 --> 00:19:07,146 Maybe, but women don't like 'em. I mean... 405 00:19:07,962 --> 00:19:09,602 Well, they mean something to the killer. 406 00:19:09,626 --> 00:19:11,933 He delivered flowers to Shelly Edwards at work, 407 00:19:11,976 --> 00:19:14,414 and Jim Edwards had a carnation petal in his hand. 408 00:19:14,457 --> 00:19:16,137 He's bringing flowers to the murder scene 409 00:19:16,161 --> 00:19:18,244 and taking them with him when he goes. 410 00:19:18,287 --> 00:19:19,767 Okay, listen, I suggest 411 00:19:19,810 --> 00:19:21,410 we release this information to the press. 412 00:19:21,434 --> 00:19:24,511 We've gotta set up a tip line for any random flower drops. 413 00:19:24,554 --> 00:19:27,905 Okay, I'll work on it. Good work, guys. 414 00:19:27,949 --> 00:19:29,733 I stayed on the road for another hour 415 00:19:29,777 --> 00:19:31,909 trying to talk to Jenna, but she couldn't hear me. 416 00:19:31,953 --> 00:19:34,042 The accident just kept happening. 417 00:19:34,085 --> 00:19:37,263 Over and over. 418 00:19:37,306 --> 00:19:40,179 It's like she's caught in... 419 00:19:40,222 --> 00:19:43,443 some kind of death echo. 420 00:19:43,486 --> 00:19:45,445 Is that like a technical term? 421 00:19:45,488 --> 00:19:48,404 No, I just made it up. 422 00:19:48,448 --> 00:19:50,667 But that's what it feels like. 423 00:19:50,711 --> 00:19:53,104 She's... 424 00:19:53,148 --> 00:19:55,890 she's stuck. 425 00:19:55,933 --> 00:19:58,066 There was this kid at my old high school... 426 00:19:58,109 --> 00:20:00,242 Craig Heslerhe died of a brain aneurysm 427 00:20:00,286 --> 00:20:01,504 when we were 14. 428 00:20:01,548 --> 00:20:03,463 Did you know him? 429 00:20:03,506 --> 00:20:06,727 Not when he was alive, but after... 430 00:20:06,770 --> 00:20:09,120 I would see him at school. 431 00:20:09,164 --> 00:20:11,384 He'd be wandering the halls 432 00:20:11,427 --> 00:20:13,647 and hiding in dark corners 433 00:20:13,690 --> 00:20:17,216 just clutching his head and screaming... 434 00:20:17,259 --> 00:20:19,522 like he was still feeling the pain 435 00:20:19,566 --> 00:20:21,481 of the moment when he died. 436 00:20:21,524 --> 00:20:24,048 What happened to him? 437 00:20:24,092 --> 00:20:26,137 I don't know. 438 00:20:26,181 --> 00:20:29,793 Kinda quit going to school, if you remember. 439 00:20:30,316 --> 00:20:32,187 Too well. 440 00:20:32,231 --> 00:20:33,667 There were a lot of reasons 441 00:20:33,710 --> 00:20:35,070 that I couldn't handle high school, 442 00:20:35,094 --> 00:20:37,148 but one of the big ones was that Craig Hesler 443 00:20:37,192 --> 00:20:39,716 scared the crap out of me. 444 00:20:39,760 --> 00:20:44,199 I wanted to help him but I didn't know how... 445 00:20:44,243 --> 00:20:47,028 so I walked away. 446 00:20:47,071 --> 00:20:51,206 And I don't want to do that with Jenna. 447 00:20:51,250 --> 00:20:53,687 Okay. 448 00:20:53,730 --> 00:20:56,472 Well, let's talk about what's holding her back. 449 00:20:56,516 --> 00:20:58,779 Could be the trauma from the accident. 450 00:20:58,822 --> 00:21:01,695 Maybe something about Melinda. 451 00:21:03,174 --> 00:21:07,266 When I first saw the crash, Melinda had grabbed my arm... 452 00:21:08,528 --> 00:21:10,443 And she still wears the engagement ring, 453 00:21:10,486 --> 00:21:13,533 and it's like it carries a lot of... 454 00:21:13,576 --> 00:21:15,448 I don't know, energy. 455 00:21:15,491 --> 00:21:17,276 I could feel it. 456 00:21:19,582 --> 00:21:23,194 The ring is a symbol of their love. 457 00:21:23,238 --> 00:21:24,718 When Jenna was alive, 458 00:21:24,761 --> 00:21:28,330 the bond they shared made them strong. 459 00:21:28,374 --> 00:21:30,593 But now... 460 00:21:31,768 --> 00:21:34,162 Now it's like a weight. 461 00:21:38,906 --> 00:21:40,951 I just got off the phone with the mayor. 462 00:21:40,995 --> 00:21:42,779 His office is releasing a statement 463 00:21:42,823 --> 00:21:44,143 about the carnations to the press. 464 00:21:44,167 --> 00:21:46,261 Excellent, hopefully we'll get a hit. 465 00:21:46,305 --> 00:21:48,545 - Whoa, where you guys going? - We got a lead on Shelly's 466 00:21:48,569 --> 00:21:50,047 mysterious Thursday appointment. 467 00:21:50,091 --> 00:21:52,789 The acronym, NWSGcell calls she made on Thursday evenings 468 00:21:52,833 --> 00:21:54,443 ping a tower in Crown Hill. 469 00:21:54,487 --> 00:21:55,923 When we checked her credit cards, 470 00:21:55,966 --> 00:21:57,926 we found a $40 charge every fifth Thursday evening 471 00:21:57,968 --> 00:21:59,840 to the DiSavino Bake Shop in Crown Hill. 472 00:21:59,883 --> 00:22:01,972 It goes back six months, 473 00:22:02,016 --> 00:22:05,149 same time that NWSG started appearing in her calendar. 474 00:22:06,412 --> 00:22:09,240 Headed to the bakery to check it out. 475 00:22:13,810 --> 00:22:15,769 Sorry, we're closed. 476 00:22:15,812 --> 00:22:17,901 We just need a minute. 477 00:22:17,945 --> 00:22:19,773 Have you seen this woman? 478 00:22:19,816 --> 00:22:22,776 Yeah, she was in here a few times. 479 00:22:22,819 --> 00:22:24,499 We're trying to work out what she was doing 480 00:22:24,523 --> 00:22:26,177 in the neighborhood on Thursday nights. 481 00:22:26,220 --> 00:22:27,737 Well, I can't say for sure, 482 00:22:27,781 --> 00:22:29,421 but the community center across the street 483 00:22:29,445 --> 00:22:31,698 offers classes and meetings during the week, 484 00:22:31,741 --> 00:22:34,788 and sometimes people stop in before to pick up snacks. 485 00:22:34,831 --> 00:22:36,659 Okay, we'll check it out. 486 00:22:36,703 --> 00:22:39,662 Ask for Lyla James. She runs the place. 487 00:22:39,706 --> 00:22:43,231 Thank you, you've been very helpful. 488 00:22:51,718 --> 00:22:54,547 - Can I help you? - Lyla James? 489 00:22:54,590 --> 00:22:56,113 The coordinator for the center? 490 00:22:56,157 --> 00:22:57,941 That's right. 491 00:22:57,985 --> 00:23:00,335 Do you recognize this woman? 492 00:23:00,379 --> 00:23:01,684 Seen her on the news. 493 00:23:01,728 --> 00:23:03,688 That's the woman who was killed on Saturday night. 494 00:23:03,730 --> 00:23:06,515 Shelly Edwards. Has she been here? 495 00:23:06,559 --> 00:23:08,996 We were at the DiSavino Bakery next door. 496 00:23:09,039 --> 00:23:11,119 They told us Shelly picked up a box of pastries there 497 00:23:11,143 --> 00:23:12,434 every few weeks. 498 00:23:12,478 --> 00:23:13,678 Apparently that's not uncommon 499 00:23:13,722 --> 00:23:15,158 for people attending meetings here. 500 00:23:15,201 --> 00:23:17,265 Yes, anonymous meetings. 501 00:23:17,308 --> 00:23:21,008 We'll try to keep anything you tell us confidential. 502 00:23:21,051 --> 00:23:23,184 It's terrible what happened to Shelly, 503 00:23:23,227 --> 00:23:26,230 but it's my responsibility to protect the privacy 504 00:23:26,274 --> 00:23:28,276 of the people who come here seeking help. 505 00:23:28,319 --> 00:23:29,451 Even if they're dead? 506 00:23:29,495 --> 00:23:31,061 Even then. 507 00:23:31,105 --> 00:23:35,370 It's not just Shelly's privacy, it's everyone else's, too. 508 00:23:35,414 --> 00:23:38,155 I'm really sorry. 509 00:23:38,199 --> 00:23:40,419 Thank you. 510 00:23:43,117 --> 00:23:44,945 "Newlywed Women's Support Group." 511 00:23:44,988 --> 00:23:46,816 I entered the address of the community center, 512 00:23:46,860 --> 00:23:49,863 and a Thursday meeting time along with the acronym NWSG, 513 00:23:49,906 --> 00:23:51,386 and that's what came up. 514 00:23:53,083 --> 00:23:54,911 Newlyweds need support for what? 515 00:23:54,955 --> 00:23:56,435 According to the club's description, 516 00:23:56,459 --> 00:23:58,698 it's for modern women who are having trouble adjusting 517 00:23:58,741 --> 00:24:00,047 to the demands and difficulties 518 00:24:00,090 --> 00:24:01,831 of building a life with a new partner. 519 00:24:01,875 --> 00:24:05,400 Mutual decision-making, shared spaces, 520 00:24:05,444 --> 00:24:07,402 compromises, sacrifices... 521 00:24:07,446 --> 00:24:08,534 Marriage. 522 00:24:08,577 --> 00:24:10,144 Clay said Shelly wasn't happy. 523 00:24:10,187 --> 00:24:12,886 Marriage was more complicated than she thought it'd be. 524 00:24:12,929 --> 00:24:15,628 Are any of our other female victims members? 525 00:24:15,671 --> 00:24:17,238 Both Lucy Aquila and Debra Carpenter 526 00:24:17,281 --> 00:24:19,041 were in couples' therapy with their husbands. 527 00:24:19,065 --> 00:24:21,285 I followed up the lead at the time, it went nowhere. 528 00:24:21,329 --> 00:24:23,287 Could it be that those wives were in that group? 529 00:24:23,331 --> 00:24:25,551 But the only way to be sure is to get a complete list 530 00:24:25,594 --> 00:24:26,900 of former and current members. 531 00:24:26,943 --> 00:24:28,783 But the center won't release that information 532 00:24:28,807 --> 00:24:31,600 without a warrant, and a judge won't issue a warrant 533 00:24:31,644 --> 00:24:33,124 without a direct and immediate threat. 534 00:24:33,167 --> 00:24:35,087 Let me tell you from experience, lots of people 535 00:24:35,125 --> 00:24:36,805 don't even sign in to those meetings at all 536 00:24:36,848 --> 00:24:38,048 or don't use their real names. 537 00:24:38,072 --> 00:24:39,521 That's what the "anonymous" is about. 538 00:24:39,565 --> 00:24:41,436 It's, a protection. 539 00:24:42,393 --> 00:24:43,830 Our killer knows that. 540 00:24:43,873 --> 00:24:46,746 If everyone's anonymous, we can't connect the victims. 541 00:24:46,789 --> 00:24:49,009 Perfect hunting ground. 542 00:24:56,233 --> 00:24:58,671 You know I'll help if I can, but I haven't seen anything 543 00:24:58,714 --> 00:24:59,759 since the name Ashley. 544 00:24:59,802 --> 00:25:01,369 Yes, I know, and you'll always call 545 00:25:01,412 --> 00:25:02,979 when you have something. 546 00:25:03,023 --> 00:25:05,982 It's just, we think our four female victims 547 00:25:06,026 --> 00:25:07,466 all belong to the same support group. 548 00:25:07,490 --> 00:25:11,335 We can't prove it, and... And I guess I was just hoping. 549 00:25:11,379 --> 00:25:14,513 I was just hoping... 550 00:25:14,556 --> 00:25:17,559 Can I get you a cup of tea? 551 00:25:17,603 --> 00:25:19,343 Yes, please. 552 00:25:22,346 --> 00:25:23,870 You're a good daughter. 553 00:26:06,608 --> 00:26:09,176 Tom? 554 00:26:11,395 --> 00:26:13,155 Did she tell you where the ticket was issued? 555 00:26:13,179 --> 00:26:14,834 No, just said it was a parking infraction. 556 00:26:14,877 --> 00:26:16,487 It could be by the Edwards' house 557 00:26:16,531 --> 00:26:18,577 - or the community center. - Yeah. 558 00:26:18,620 --> 00:26:20,230 Well, let's get the team on it. 559 00:26:20,274 --> 00:26:22,406 Yeah. 560 00:26:24,017 --> 00:26:26,236 - Thanks for coming over. - Thanks for reaching out. 561 00:26:28,717 --> 00:26:31,241 Did you... see Jenna? 562 00:26:31,285 --> 00:26:34,070 Did you... talk to her? 563 00:26:35,942 --> 00:26:38,814 I did see her, yes. 564 00:26:38,858 --> 00:26:42,252 And the thing is, you're right. 565 00:26:42,296 --> 00:26:43,645 She's still here. 566 00:26:43,689 --> 00:26:46,779 It's just not in the way that you think. 567 00:26:48,302 --> 00:26:50,130 There's nothing romantic 568 00:26:50,173 --> 00:26:53,263 about what she's going through. 569 00:26:53,307 --> 00:26:56,919 She's not a guardian angel watching over you. 570 00:26:56,963 --> 00:26:59,574 She's not trying to get you that message of love. 571 00:26:59,618 --> 00:27:02,272 She's caught. 572 00:27:03,926 --> 00:27:06,668 I don't understand. 573 00:27:06,712 --> 00:27:10,106 For the last two years... 574 00:27:10,150 --> 00:27:12,456 you haven't wanted to face the fact 575 00:27:12,500 --> 00:27:14,763 that she's gone. 576 00:27:14,807 --> 00:27:18,288 You want her back so much... 577 00:27:18,332 --> 00:27:21,770 and you keep putting all of that energy out there, 578 00:27:21,814 --> 00:27:24,338 and it's like she's... 579 00:27:24,381 --> 00:27:25,948 she's driving toward it 580 00:27:25,992 --> 00:27:28,951 even though she can't get to you. 581 00:27:28,995 --> 00:27:31,780 She will never get to you. 582 00:27:33,956 --> 00:27:36,306 Is she in pain? 583 00:27:36,350 --> 00:27:40,702 I don't think it's pain like we feel, but... 584 00:27:40,746 --> 00:27:43,705 she isn't at peace. 585 00:27:48,362 --> 00:27:50,190 I think the only way for this to end 586 00:27:50,233 --> 00:27:53,976 is for one of you to walk away... 587 00:27:54,020 --> 00:27:56,457 and Jenna can't, so it has to be you. 588 00:27:58,720 --> 00:28:00,853 How? 589 00:28:00,896 --> 00:28:05,684 I think maybe you should take your ring off. 590 00:28:07,250 --> 00:28:10,514 It's like it's connecting you both in a way that... 591 00:28:10,558 --> 00:28:14,170 it's not healthy anymore. 592 00:28:17,086 --> 00:28:19,610 And you're sure about all of this? 593 00:28:21,787 --> 00:28:24,354 I'm sure about what I saw... 594 00:28:24,398 --> 00:28:27,270 but I'm not always sure about what it means. 595 00:28:28,881 --> 00:28:30,186 You asked for my help, 596 00:28:30,230 --> 00:28:33,407 and I know you wanted a message from Jenna... 597 00:28:33,450 --> 00:28:36,715 something you can think of as closure. 598 00:28:36,758 --> 00:28:39,239 I'm sorry I can't give you that. 599 00:28:40,980 --> 00:28:42,721 When I was wearing this ring, 600 00:28:42,764 --> 00:28:45,158 I felt like Jenna was still with me. 601 00:28:45,201 --> 00:28:46,855 Yeah. 602 00:28:46,899 --> 00:28:51,207 I guess it's time to do it on my own. 603 00:29:02,523 --> 00:29:05,613 How will you know it worked? 604 00:29:07,484 --> 00:29:11,445 If you want, I can go back and check. 605 00:29:11,488 --> 00:29:13,752 What if she's still there? 606 00:29:15,536 --> 00:29:18,800 Then I'll keep trying. 607 00:29:18,844 --> 00:29:21,803 Thank you. 608 00:29:30,812 --> 00:29:32,252 Yeah, that's perfect. Thanks again. 609 00:29:32,276 --> 00:29:33,249 Bye. 610 00:29:33,293 --> 00:29:34,773 Hey, I think I got it. 611 00:29:34,816 --> 00:29:36,731 A parking ticket was issued to a motorcycle 612 00:29:36,775 --> 00:29:38,820 parked in the alley behind Shelly's fitness studio 613 00:29:38,864 --> 00:29:40,039 two weeks ago. 614 00:29:40,082 --> 00:29:41,762 That's when the flowers were dropped off. 615 00:29:41,786 --> 00:29:44,043 Yeah, and get this: Wade Modell works 616 00:29:44,086 --> 00:29:45,392 at the Kenmore Flower Market. 617 00:29:45,435 --> 00:29:48,134 He did ten months on an assault charge in 2016 618 00:29:48,177 --> 00:29:50,440 and he owns a .22. 619 00:29:50,484 --> 00:29:52,791 Very good. 620 00:29:59,710 --> 00:30:02,104 Landlady says Modell isn't home. 621 00:30:02,148 --> 00:30:04,193 Usually gets in around 7:00 p.m. 622 00:30:04,237 --> 00:30:06,413 - What is that? - It's my dinner. 623 00:30:06,456 --> 00:30:08,937 Not in the car, thank you. 624 00:30:10,460 --> 00:30:12,723 It's Modell. 625 00:30:15,335 --> 00:30:17,990 Stop, police! 626 00:30:19,469 --> 00:30:21,863 Stop! 627 00:30:39,402 --> 00:30:42,318 Wade Modell, you're under arrest. 628 00:30:42,362 --> 00:30:45,017 You have the right to remain silent. 629 00:30:47,062 --> 00:30:49,238 Do you know her? 630 00:30:49,282 --> 00:30:51,066 Never seen her before. 631 00:30:52,198 --> 00:30:53,808 Are you sure about that? 632 00:30:53,852 --> 00:30:57,116 So you don't know them either? 633 00:30:57,159 --> 00:30:59,466 What the hell is this? 634 00:31:00,206 --> 00:31:03,209 It's a murder case, Wade. Serial murder. 635 00:31:03,252 --> 00:31:04,732 II didn't kill anybody. 636 00:31:04,775 --> 00:31:05,883 You delivered flowers to Shelly Edwards 637 00:31:05,907 --> 00:31:07,517 two weeks before she was murdered. 638 00:31:07,561 --> 00:31:09,041 You mean at the gym? 639 00:31:09,084 --> 00:31:11,739 I was just doing her a favor. Doing Shelly a favor? 640 00:31:11,782 --> 00:31:14,002 No, the other lady. 641 00:31:17,832 --> 00:31:19,225 Take us through it, Wade. 642 00:31:19,268 --> 00:31:21,140 Slowly. 643 00:31:21,183 --> 00:31:24,012 This girl comes up to the stand where I work, 644 00:31:24,056 --> 00:31:26,972 and she buys a big bouquet of pink carnations. 645 00:31:27,015 --> 00:31:29,415 Said she wanted to get them to her friend but she had to run. 646 00:31:29,439 --> 00:31:31,759 Gave me 20 bucks to take them into the city for her 647 00:31:31,802 --> 00:31:34,109 on my bike. What did she look like? 648 00:31:36,459 --> 00:31:39,114 She was a redhead. 649 00:31:40,899 --> 00:31:43,379 Unis say that no one is home at Lyla James' place. 650 00:31:43,423 --> 00:31:44,598 They're gonna wait. 651 00:31:44,641 --> 00:31:45,923 There is another car checking the center. 652 00:31:45,947 --> 00:31:47,787 You're sure about this? The killer's a woman? 653 00:31:47,811 --> 00:31:48,689 Absolutely. 654 00:31:48,732 --> 00:31:50,014 The support group, the pink carnations? 655 00:31:50,038 --> 00:31:51,407 Lyla's the only thing linking them together. 656 00:31:51,431 --> 00:31:52,606 And there were signs. 657 00:31:52,649 --> 00:31:54,738 No sexual assault on the female victims, 658 00:31:54,782 --> 00:31:55,914 the small caliber hand gun, 659 00:31:55,957 --> 00:31:58,090 the fact that every woman opened the door. 660 00:31:58,133 --> 00:31:59,526 They trusted her. 661 00:31:59,569 --> 00:32:02,442 She's that nice woman that works at the center. 662 00:32:02,485 --> 00:32:04,966 Lyla James was engaged in 2014, 663 00:32:05,010 --> 00:32:07,316 but her fiancé broke it off the day of the wedding. 664 00:32:07,360 --> 00:32:08,752 The theme was pink carnations. 665 00:32:08,796 --> 00:32:11,059 They put an order in at every shop in the city. 666 00:32:11,103 --> 00:32:13,279 Eight months later, Lyla's groom eloped 667 00:32:13,322 --> 00:32:14,628 with their wedding planner. 668 00:32:14,671 --> 00:32:16,586 This weekend was their anniversary... 669 00:32:16,630 --> 00:32:18,371 Ashley and Joni Bennett. 670 00:32:20,460 --> 00:32:22,418 - Ashley's a guy. - When he got married 671 00:32:22,462 --> 00:32:23,787 to someone else, that's when Lyla snapped. 672 00:32:23,811 --> 00:32:25,378 Lyla's parents say she was devastated. 673 00:32:25,421 --> 00:32:26,466 She's been in and out 674 00:32:26,509 --> 00:32:28,294 of psychiatric hospitals ever since. 675 00:32:28,337 --> 00:32:29,295 They thought she was getting better. 676 00:32:29,338 --> 00:32:30,731 They were very mistaken. 677 00:32:30,774 --> 00:32:32,734 Lyla didn't show up for her shift at the center. 678 00:32:32,758 --> 00:32:34,778 No one's seen her for 24 hours. She's on the run. 679 00:32:34,822 --> 00:32:36,780 We've put out a BOLO, she won't get far. 680 00:32:36,824 --> 00:32:38,434 Question is, what's her next move? 681 00:32:38,478 --> 00:32:40,718 Lyla's been murdering proxies for the last three years. 682 00:32:40,742 --> 00:32:42,786 The newlywed victims were just stand-ins 683 00:32:42,830 --> 00:32:43,962 for Ashley and his wife. 684 00:32:44,005 --> 00:32:45,528 Why didn't she kill them first? 685 00:32:45,572 --> 00:32:47,966 In Lyla's mind, what she feels for Ashley is true love. 686 00:32:48,009 --> 00:32:50,533 Maybe she was hoping he'd come back for her. 687 00:32:50,577 --> 00:32:52,144 Well, that dream is over. 688 00:32:52,187 --> 00:32:54,107 You think she'd be going after the Bennetts next? 689 00:32:54,131 --> 00:32:56,975 - It's a possibility. - It's a distinct possibility. 690 00:32:57,018 --> 00:33:00,804 We need to get them into protective custody, now. 691 00:33:32,227 --> 00:33:33,837 Surprise. 692 00:33:52,769 --> 00:33:56,338 Yeah, yeah, I got it. But listen, are you okay? 693 00:33:57,861 --> 00:34:00,690 All right, appreciate the call. 694 00:34:00,734 --> 00:34:02,301 Cassie? 695 00:34:02,344 --> 00:34:05,391 Redheaded woman just tried to drown her in her own bathtub. 696 00:34:05,434 --> 00:34:07,262 Lyla's already at the house. 697 00:34:27,804 --> 00:34:28,936 Look at him. 698 00:34:28,979 --> 00:34:30,285 I said, look at him! 699 00:34:30,329 --> 00:34:32,809 He's dying, and it's your fault. 700 00:34:32,853 --> 00:34:35,595 You made me do this, both of you. 701 00:34:35,638 --> 00:34:38,511 All these years he should have been with me. 702 00:34:38,554 --> 00:34:41,427 He needed me, but you tricked him! 703 00:34:41,470 --> 00:34:43,429 Stole him from me! 704 00:34:43,472 --> 00:34:45,953 You made him believe our love didn't matter, 705 00:34:45,996 --> 00:34:48,608 but it's everything to us. 706 00:34:48,651 --> 00:34:50,958 You still love me, Ashley, don't you? 707 00:34:51,001 --> 00:34:53,482 Even now. 708 00:34:53,526 --> 00:34:55,136 You know we would have been happy forever 709 00:34:55,180 --> 00:34:57,399 if this bitch hadn't ruined it. 710 00:34:57,443 --> 00:35:00,794 But don't worry, she's gonna pay. 711 00:35:00,837 --> 00:35:02,230 Say good-bye. 712 00:35:02,274 --> 00:35:03,840 Let's go, your turn. 713 00:35:03,884 --> 00:35:05,146 Lyla! 714 00:35:05,190 --> 00:35:07,714 Drop your weapon or I'll kill her. 715 00:35:07,757 --> 00:35:10,020 Do it or she's dead! 716 00:35:19,856 --> 00:35:22,468 That's quite a scam you had there, Lyla. 717 00:35:22,511 --> 00:35:25,514 Start a club for unhappy newlywed brides, 718 00:35:25,558 --> 00:35:28,735 pick them off one by one. 719 00:35:28,778 --> 00:35:31,259 They were like lambs to the slaughter, weren't they? 720 00:35:35,350 --> 00:35:38,397 I didn't think anyone would even sign up. 721 00:35:38,440 --> 00:35:41,139 Who doesn't want to be married? 722 00:35:41,182 --> 00:35:43,141 But I had more than I could handle. 723 00:35:43,184 --> 00:35:45,447 This one? 724 00:35:45,491 --> 00:35:47,754 She didn't want to be married either. 725 00:35:47,797 --> 00:35:50,496 She joked about it with me while we were sampling cakes 726 00:35:50,539 --> 00:35:52,150 for my wedding. 727 00:35:52,193 --> 00:35:53,629 Eight months later, 728 00:35:53,673 --> 00:35:56,415 I hear Ashley had to talk her into eloping. 729 00:35:56,458 --> 00:35:59,157 Had to get down on both knees and beg. 730 00:36:01,333 --> 00:36:04,466 Why do men want women who don't want them? 731 00:36:06,251 --> 00:36:07,687 I don't know. 732 00:36:07,730 --> 00:36:11,517 I would ask them that, the women... 733 00:36:11,560 --> 00:36:14,650 while the tub was filling and their men were dying... 734 00:36:14,694 --> 00:36:17,566 and they didn't know either. 735 00:36:17,610 --> 00:36:20,569 They were so sorry. 736 00:36:20,613 --> 00:36:23,485 "Do you love him now?" I would ask. 737 00:36:23,529 --> 00:36:25,357 "Do you wish you had another chance 738 00:36:25,400 --> 00:36:29,056 to show him just how much he means to you?" 739 00:36:29,099 --> 00:36:31,014 You know what they said? 740 00:36:31,058 --> 00:36:33,626 All of them? 741 00:36:33,669 --> 00:36:35,280 "I do." 742 00:36:35,323 --> 00:36:36,890 Lyla, no! 743 00:36:38,457 --> 00:36:40,807 Don't move. 744 00:36:55,474 --> 00:36:57,040 Thanks for coming with me. 745 00:36:57,084 --> 00:36:59,086 My pleasure. 746 00:37:15,450 --> 00:37:17,800 I think she's gone. 747 00:37:21,804 --> 00:37:23,153 It worked. 748 00:37:25,852 --> 00:37:27,810 I couldn't have done it without you. 749 00:37:27,854 --> 00:37:30,683 Well, I'm not so sure about that. 750 00:37:34,817 --> 00:37:38,343 This is gonna sound so selfish, but... 751 00:37:38,386 --> 00:37:40,823 I need you to be okay. 752 00:37:42,738 --> 00:37:46,568 I can't have anything happen to you. 753 00:37:46,612 --> 00:37:49,005 Where is this coming from? 754 00:37:49,049 --> 00:37:52,618 Lately, you've been forgetting things, 755 00:37:52,661 --> 00:37:55,751 and when you say you remember I think you're lying. 756 00:37:57,884 --> 00:38:00,800 I'm scared... 757 00:38:00,843 --> 00:38:03,585 and I need you to get checked out. 758 00:38:03,629 --> 00:38:07,154 You know, doctors make the worst patients. 759 00:38:08,155 --> 00:38:09,983 Please? 760 00:38:17,730 --> 00:38:20,472 Okay. 761 00:38:20,515 --> 00:38:22,778 - I will. - Okay. 762 00:38:22,822 --> 00:38:24,519 I promise. 763 00:38:29,373 --> 00:38:30,893 That was County Medical on the phone. 764 00:38:30,917 --> 00:38:34,094 It was touch and go, but Ashley Bennett's gonna live. 765 00:38:34,137 --> 00:38:37,184 So that's eight counts of first-degree murder 766 00:38:37,227 --> 00:38:38,359 for Lyla instead of nine. 767 00:38:38,403 --> 00:38:39,882 Still enough for life in prison. 768 00:38:39,926 --> 00:38:42,276 Well, Lyla's parents have hired an attorney 769 00:38:42,320 --> 00:38:44,974 and he's already making noise about an insanity defense. 770 00:38:45,018 --> 00:38:47,368 I predict she'll go down swinging. 771 00:38:47,412 --> 00:38:50,023 At least she's going down. 772 00:38:56,899 --> 00:38:59,293 Melinda, I was gonna call you in the morning. 773 00:38:59,337 --> 00:39:01,687 That's okay, I already know. 774 00:39:01,730 --> 00:39:05,081 Yeah? 775 00:39:05,125 --> 00:39:07,475 She's free. 776 00:39:07,519 --> 00:39:10,696 I can feel it. 777 00:39:10,739 --> 00:39:13,394 Thank you so much. 778 00:39:15,831 --> 00:39:18,356 And I meant what I said about catching up. 779 00:39:18,399 --> 00:39:19,705 I miss you. 780 00:39:19,748 --> 00:39:22,011 I could really use a friend right now. 781 00:39:22,055 --> 00:39:24,274 Me, too. 782 00:39:24,318 --> 00:39:26,407 - I'll call you. - Yeah. 783 00:39:26,451 --> 00:39:29,758 Bye. 784 00:39:32,892 --> 00:39:35,895 Still got an empty glass. 785 00:39:38,593 --> 00:39:41,422 - Top it off. - Yep. 786 00:39:41,466 --> 00:39:43,293 Hey, another one? 787 00:39:43,337 --> 00:39:46,732 Yeah, sure. 788 00:39:46,775 --> 00:39:48,516 You seem a little down 789 00:39:48,560 --> 00:39:50,692 for a guy who just caught a serial killer. 790 00:39:50,736 --> 00:39:54,609 No, I'mno, it's just... 791 00:39:54,653 --> 00:39:56,437 I bought into some easy assumptions 792 00:39:56,481 --> 00:39:59,135 thinking it had to be a guy. 793 00:39:59,962 --> 00:40:01,882 Could have cost the investigation months of time. 794 00:40:01,925 --> 00:40:03,753 Another couple could have lost their lives. 795 00:40:03,797 --> 00:40:06,142 Yeah, but they didn't. 796 00:40:06,186 --> 00:40:07,405 I'm starting to think 797 00:40:07,448 --> 00:40:09,885 that you and I aren't that different 798 00:40:09,929 --> 00:40:11,452 in terms of what we do. 799 00:40:11,496 --> 00:40:13,628 Hey, can I get another? 800 00:40:13,672 --> 00:40:17,110 The information comes in, and we decipher it. 801 00:40:17,153 --> 00:40:18,981 We interpret it. 802 00:40:19,025 --> 00:40:22,289 We see if it fits this puzzle that we're putting together. 803 00:40:24,204 --> 00:40:26,728 We do the best we can. 804 00:40:28,426 --> 00:40:29,514 Here. 805 00:40:29,557 --> 00:40:32,125 Thank you. 806 00:40:52,362 --> 00:40:54,147 Jenna? 807 00:40:55,191 --> 00:40:57,803 I just wanted to say thank you. 808 00:40:59,152 --> 00:41:01,981 And I want to see one last sunrise before I go. 809 00:41:10,511 --> 00:41:13,035 You're all right. 810 00:41:14,907 --> 00:41:17,997 I'm glad I could help. 811 00:41:18,040 --> 00:41:21,696 Do me a favor and don't tell Melinda you saw me. 812 00:41:21,740 --> 00:41:24,351 Are you sure? 813 00:41:24,394 --> 00:41:27,267 It's better this way. 814 00:41:27,310 --> 00:41:29,704 Melinda told me about you. 815 00:41:29,748 --> 00:41:31,793 Her best friend from high school. 816 00:41:31,837 --> 00:41:34,622 She said you could see ghosts and scary things 817 00:41:34,666 --> 00:41:36,842 that weren't there. 818 00:41:36,885 --> 00:41:39,409 And I remember thinking... 819 00:41:39,453 --> 00:41:41,934 "That must suck." 820 00:41:43,588 --> 00:41:45,415 Sometimes. 821 00:41:47,592 --> 00:41:51,421 But not today. 821 00:41:52,305 --> 00:41:58,161 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.