Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,542 --> 00:00:04,777
[silence]
2
00:00:04,779 --> 00:00:07,282
♪♪
3
00:00:21,295 --> 00:00:25,197
[panting]
4
00:00:25,199 --> 00:00:28,267
Here we go, folks.
5
00:00:28,269 --> 00:00:30,501
Show's about to start.
6
00:00:30,503 --> 00:00:33,373
[garbled transmissions]
7
00:00:35,209 --> 00:00:38,278
[eerie ambiance]
8
00:01:07,307 --> 00:01:10,010
♪♪
9
00:01:34,368 --> 00:01:36,471
♪♪
10
00:01:42,743 --> 00:01:45,747
[bird squawking]
11
00:01:50,583 --> 00:01:52,584
[beeping]
12
00:01:52,586 --> 00:01:55,786
[footsteps crunching]
13
00:01:55,788 --> 00:01:59,526
[indistinct radio transmissions]
14
00:02:02,729 --> 00:02:05,263
[indistinct commands]
15
00:02:05,265 --> 00:02:08,302
[loud breathing]
16
00:02:16,376 --> 00:02:19,243
We got multiple enemies! Get into 360!
17
00:02:19,245 --> 00:02:21,748
[gunfire]
18
00:02:31,324 --> 00:02:34,094
[man] Changing magazines! 360 security!
19
00:02:39,934 --> 00:02:42,267
[squishy noise]
20
00:02:42,269 --> 00:02:45,340
[indistinct radio transmissions]
21
00:02:46,573 --> 00:02:47,905
Hey, buddy!
22
00:02:47,907 --> 00:02:49,941
We got a live one here.
23
00:02:49,943 --> 00:02:53,780
[high-pitched tone]
24
00:02:55,281 --> 00:02:58,685
[eerie music ♪]
25
00:03:01,222 --> 00:03:04,025
[radio operator 1]
735, come in, 735.
26
00:03:08,329 --> 00:03:10,898
Umm, tracking something new here.
27
00:03:11,966 --> 00:03:15,267
[radio operator 2] Yeah, it
just lit up. What is that?
28
00:03:15,269 --> 00:03:16,468
[radio operator 1] Weird.
29
00:03:16,470 --> 00:03:20,107
Try to call them on 121.5 VHF.
30
00:03:21,674 --> 00:03:24,875
[radio operator 2] Roger. Unidentified
aircraft 40 miles west of Rollins field.
31
00:03:24,877 --> 00:03:27,980
This is Rollins
tower, do you read me?
32
00:03:27,982 --> 00:03:31,552
Please respond. What are
your intentions? Over.
33
00:03:32,987 --> 00:03:36,287
Unidentified aircraft, now 35
miles west of Rollins Field.
34
00:03:36,289 --> 00:03:37,655
You're entering controlled airspace.
35
00:03:37,657 --> 00:03:39,626
Please identify.
36
00:03:40,661 --> 00:03:43,595
Not responding.
37
00:03:43,597 --> 00:03:45,529
[radio operator 1] Okay, call it in.
38
00:03:45,531 --> 00:03:48,367
[radio operator 2] Roger that.
39
00:03:48,369 --> 00:03:51,602
Albuquerque Center,
this is Rollins Tower.
40
00:03:51,604 --> 00:03:53,872
[center] This is Center,
go ahead, Rollins.
41
00:03:53,874 --> 00:03:56,674
[radio operator 2] We've got an
unidentified contact bearing 270 degrees,
42
00:03:56,676 --> 00:04:00,345
20 miles, speed 600 knots;
appears to be descending fast.
43
00:04:00,347 --> 00:04:02,947
[center] You tracking
a meteor, Rollins?
44
00:04:02,949 --> 00:04:05,284
[radio operator 2] Negative,
we've got visual on it,
45
00:04:05,286 --> 00:04:07,522
definitely no meteor.
46
00:04:08,888 --> 00:04:11,623
[center] Stand by, Rollins.
47
00:04:11,625 --> 00:04:13,357
[radio operator 2] Any
ideas there, Jim?
48
00:04:13,359 --> 00:04:16,596
[radio operator 1] Not sure,
I'm switching to thermal.
49
00:04:24,037 --> 00:04:27,141
Well, whatever it
is, it's going down.
50
00:04:30,844 --> 00:04:33,679
Damn.
51
00:04:33,681 --> 00:04:35,513
[radio operator 2] What
the hell was that?
52
00:04:35,515 --> 00:04:38,481
[radio operator 1] Whatever it
was, it's down for the count.
53
00:04:38,483 --> 00:04:39,717
[center] Rollins Tower...
54
00:04:39,719 --> 00:04:41,219
[static]
55
00:04:41,221 --> 00:04:43,087
[radio operator 2] Albuquerque Center,
I'm getting heavy interference,
56
00:04:43,089 --> 00:04:44,988
say again?
57
00:04:44,990 --> 00:04:47,091
[center] Rollins Tower,
please confirm...
58
00:04:47,093 --> 00:04:48,859
[static]
59
00:04:48,861 --> 00:04:50,794
[radio operator 1] Phone's dead,
60
00:04:50,796 --> 00:04:54,065
try the radio on a
different frequency.
61
00:04:54,067 --> 00:04:55,733
[radio operator 2] Any
station, any station,
62
00:04:55,735 --> 00:04:59,904
this is Rollins Tower on
Victor, anybody read me?
63
00:04:59,906 --> 00:05:02,472
[radio operator 1] This is
crazy. You gotta hear this.
64
00:05:02,474 --> 00:05:03,541
[radio operator 2] What?
65
00:05:03,543 --> 00:05:05,676
[radio operator 1] I'm
gonna patch it through.
66
00:05:05,678 --> 00:05:08,979
[unearthly droning sounds]
67
00:05:08,981 --> 00:05:12,085
[static gets louder]
68
00:05:23,762 --> 00:05:25,762
[Collin] Okay, we are rollin' here
69
00:05:25,764 --> 00:05:28,966
on another beautiful Arizona morning.
70
00:05:28,968 --> 00:05:30,734
Oh!
71
00:05:30,736 --> 00:05:33,938
Hey, Parker, buddy, I
see you're up at least!
72
00:05:33,940 --> 00:05:35,638
Huh!
73
00:05:35,640 --> 00:05:37,508
Hey, buddy!
74
00:05:37,510 --> 00:05:40,010
Hey, good morning!
75
00:05:40,012 --> 00:05:42,512
I know, buddy. I wish you could come, too.
76
00:05:42,514 --> 00:05:45,616
I know, I know, don't
blame me, blame your mom.
77
00:05:45,618 --> 00:05:48,786
She's the one that said there
wasn't enough room in the car.
78
00:05:48,788 --> 00:05:51,955
[sighs] I know, buddy.
I call bullshit, too.
79
00:05:51,957 --> 00:05:53,724
Here we go!
80
00:05:53,726 --> 00:05:55,392
Morning, sunshines!
81
00:05:55,394 --> 00:05:57,527
Collin! God!
82
00:05:57,529 --> 00:05:59,162
Already with the camera?
83
00:05:59,164 --> 00:06:00,630
[Collin] Aw, wake up, guys!
84
00:06:00,632 --> 00:06:02,866
I got a fun weekend planned for us!
85
00:06:02,868 --> 00:06:05,736
Dude, I'll give you $50 if
you give us one more hour.
86
00:06:05,738 --> 00:06:08,072
[Collin] No, no can do, brother. Sorry.
87
00:06:08,074 --> 00:06:10,974
As John Wayne once said,
we're burning daylight.
88
00:06:10,976 --> 00:06:12,510
Let's do this.
89
00:06:12,512 --> 00:06:14,077
- Fucker.
- [Collin] Uh-huh.
90
00:06:14,079 --> 00:06:16,012
For a hundred, I might reconsider.
91
00:06:16,014 --> 00:06:18,815
- Fine, I'll write you a check.
- [Collin] No, no, no. Cash money only.
92
00:06:18,817 --> 00:06:20,286
[Ryan groans]
93
00:06:22,555 --> 00:06:25,455
[Collin] Hey, Kimmy.
94
00:06:25,457 --> 00:06:28,892
Time to wake up. Morning, baby.
95
00:06:28,894 --> 00:06:30,527
Morning, hey.
96
00:06:30,529 --> 00:06:32,061
What are you doing?
97
00:06:32,063 --> 00:06:34,765
[Collin] I'm watching you.
98
00:06:34,767 --> 00:06:37,635
Am I totally creeping you out or what?
99
00:06:37,637 --> 00:06:38,868
Pervert.
100
00:06:38,870 --> 00:06:39,969
How long have you been filming me?
101
00:06:39,971 --> 00:06:43,039
[Collin] I don't know,
30, 40 minutes? Maybe less.
102
00:06:43,041 --> 00:06:45,909
- So creepy.
- [Collin] Uh-huh.
103
00:06:45,911 --> 00:06:49,613
Hey, someone's camera-shy. Come on, baby.
104
00:06:49,615 --> 00:06:50,647
Give it to me.
105
00:06:50,649 --> 00:06:51,916
[Collin] What? Whoa, whoa, whoa.
106
00:06:51,918 --> 00:06:56,053
- Give it.
- [Collin] Easy. Oh!
107
00:06:56,055 --> 00:06:58,087
See how you like it.
108
00:06:58,089 --> 00:07:00,260
[Collin] Oh... Now what?
109
00:07:01,461 --> 00:07:03,560
Now that I've got you where I want you...
110
00:07:03,562 --> 00:07:06,197
[Collin] Oh, hello.
111
00:07:06,199 --> 00:07:10,000
That what you wanna see,
you dirty little perv?
112
00:07:10,002 --> 00:07:12,803
[Collin] You know it. Please.
113
00:07:12,805 --> 00:07:14,871
- Give it to me.
- [Collin] No, not the camera.
114
00:07:14,873 --> 00:07:16,739
Come on. No, no.
115
00:07:16,741 --> 00:07:20,243
Easy, alright. Ah...
116
00:07:20,245 --> 00:07:22,079
[Kimberly] Okay.
117
00:07:22,081 --> 00:07:24,248
Okay? [Kimberly giggles]
118
00:07:24,250 --> 00:07:27,885
- [Kimberly] Talk to me.
- Talk to you about?
119
00:07:27,887 --> 00:07:30,253
[Kimberly] Tell me what you're thinking.
120
00:07:30,255 --> 00:07:32,957
I'm thinking...
121
00:07:32,959 --> 00:07:34,592
...that I love you.
122
00:07:34,594 --> 00:07:36,527
[Kimberly] Aww, you're sweet.
123
00:07:36,529 --> 00:07:38,195
And I think you're beautiful.
124
00:07:38,197 --> 00:07:41,265
[Kimberly] And...? What else?
125
00:07:41,267 --> 00:07:46,704
I think you are the most...
126
00:07:46,706 --> 00:07:51,140
...sexiest woman in the world.
127
00:07:51,142 --> 00:07:53,710
Very nice. Keep going.
128
00:07:53,712 --> 00:07:57,116
- The most intelligent.
- That's definitely true.
129
00:08:01,954 --> 00:08:03,786
Hey, hey.
130
00:08:03,788 --> 00:08:06,190
- Hands off the merchandise.
- Whoa, whoa, whoa.
131
00:08:06,192 --> 00:08:09,193
No... tease! Total tease!
132
00:08:09,195 --> 00:08:10,060
Hey.
133
00:08:10,062 --> 00:08:13,731
You know I just love making you crazy.
134
00:08:13,733 --> 00:08:15,599
Where you going? What're you doing?
135
00:08:15,601 --> 00:08:18,601
I gotta pee. [Collin groans]
136
00:08:18,603 --> 00:08:21,171
Really?
137
00:08:21,173 --> 00:08:23,075
[sighs]
138
00:08:25,678 --> 00:08:29,149
She leaves me to fend for myself again.
139
00:08:30,315 --> 00:08:31,448
Morning all!
140
00:08:31,450 --> 00:08:34,318
Well, it is Friday, and
for many of you, that means
141
00:08:34,320 --> 00:08:37,621
you have a fun and exciting
weekend to look forward to,
142
00:08:37,623 --> 00:08:41,158
but I am working, and not
that I don't love what I do,
143
00:08:41,160 --> 00:08:43,561
but seeing as how it is
"Full Disclosure Friday,"
144
00:08:43,563 --> 00:08:46,063
I am not really feeling it today.
145
00:08:46,065 --> 00:08:51,000
Oh, one cool thing, there was a report
of a meteor touching down near Hadly Hill.
146
00:08:51,002 --> 00:08:52,602
And for those of you that don't know Hadly,
147
00:08:52,604 --> 00:08:54,270
it's what we like to call a starter hill.
148
00:08:54,272 --> 00:08:55,673
It's not too challenging of a climb,
149
00:08:55,675 --> 00:08:56,975
but it's a beautiful hike,
150
00:08:56,977 --> 00:08:59,976
it's perfect for those of you
that have small children with you.
151
00:08:59,978 --> 00:09:04,048
Um, just don't get hit
by any falling meteors.
152
00:09:04,050 --> 00:09:06,649
Um, now what some may
not know about meteors,
153
00:09:06,651 --> 00:09:09,319
is that even though they look really
bright and beautiful in the sky,
154
00:09:09,321 --> 00:09:10,920
what ends up touching down
155
00:09:10,922 --> 00:09:13,823
is usually not that much
bigger than an acorn.
156
00:09:13,825 --> 00:09:16,226
So it's kind of uneventful,
for the most part,
157
00:09:16,228 --> 00:09:18,998
but it's always fun to investigate.
158
00:09:20,232 --> 00:09:23,933
Ah, it's already cold. That's not good.
159
00:09:23,935 --> 00:09:26,669
And it is later than I thought.
160
00:09:26,671 --> 00:09:28,204
[grunts] God, I hate when that happens.
161
00:09:28,206 --> 00:09:29,773
Uh, okay!
162
00:09:29,775 --> 00:09:32,375
This is Alice the park ranger, signing off.
163
00:09:32,377 --> 00:09:34,611
As always, leave comments below,
164
00:09:34,613 --> 00:09:36,313
click to subscribe to my channel.
165
00:09:36,315 --> 00:09:40,053
You guys know the drill. Okay, bye!
166
00:09:45,824 --> 00:09:48,891
Okay, here we are. First stop.
167
00:09:48,893 --> 00:09:51,164
Casa de Duncan.
168
00:10:00,205 --> 00:10:01,974
[engine stops]
169
00:10:10,782 --> 00:10:13,183
Hey, Dunk, what's up, buddy?
170
00:10:13,185 --> 00:10:15,986
How're you doing today?
171
00:10:15,988 --> 00:10:18,258
Alrightey. [chuckles]
172
00:10:25,864 --> 00:10:27,866
Hope anybody's home.
173
00:10:29,068 --> 00:10:30,668
Hello?
174
00:10:30,670 --> 00:10:32,505
Oh, guess I'm breaking in.
175
00:10:39,911 --> 00:10:42,913
- Hey, Janice, how're you doing?
- Hey.
176
00:10:42,915 --> 00:10:44,414
[Trevor] Where's the old man?
177
00:10:44,416 --> 00:10:46,817
- Where do you think?
- [Trevor chuckles] Alright.
178
00:10:46,819 --> 00:10:48,151
See ya later.
179
00:10:48,153 --> 00:10:50,520
Later.
180
00:10:50,522 --> 00:10:53,827
So, uh, Duncan's got something
he wants to show you all.
181
00:10:55,427 --> 00:10:57,794
- You live?
- [Trevor] Locked and loaded.
182
00:10:57,796 --> 00:10:59,097
Got something I wanna show you.
183
00:10:59,099 --> 00:11:01,865
[Trevor] What're you gonna show
us with that old hunk of junk?
184
00:11:01,867 --> 00:11:06,035
Well, most folks look
at this, call it a scope.
185
00:11:06,037 --> 00:11:08,038
But after a few of my modifications,
186
00:11:08,040 --> 00:11:10,908
it is now known as the
Duncan Harvey original.
187
00:11:10,910 --> 00:11:13,143
[Trevor chuckles] Shameless self-promoter!
188
00:11:13,145 --> 00:11:14,377
You wanna see what it can do?
189
00:11:14,379 --> 00:11:17,180
Yeah! Why the hell not?
190
00:11:17,182 --> 00:11:19,183
- That's my mark.
- Alright, that ain't happening,
191
00:11:19,185 --> 00:11:21,453
guess it'd have to be eyes on you.
192
00:11:24,824 --> 00:11:26,392
[gunshot]
193
00:11:27,792 --> 00:11:30,026
[Trevor] Well?
194
00:11:30,028 --> 00:11:32,865
What, you missed?
195
00:11:36,001 --> 00:11:37,904
[Duncan coughs]
196
00:11:42,907 --> 00:11:45,141
- How 'bout them apples?
- [Trevor] Shit!
197
00:11:45,143 --> 00:11:46,476
No shit!
198
00:11:46,478 --> 00:11:48,978
[Trevor] That's more like... 500 yards!
199
00:11:48,980 --> 00:11:52,850
With this rig, I could
make the same at six.
200
00:11:52,852 --> 00:11:54,952
[Trevor chuckles] Okay, alright,
Duncan, you impressed me.
201
00:11:54,954 --> 00:11:57,053
- Damn right.
- [Trevor] Well, but now how do I know
202
00:11:57,055 --> 00:12:00,457
you didn't come out here and
take that shot an hour ago?
203
00:12:00,459 --> 00:12:03,894
Nah, I made it last night
at ten yards, maybe twelve.
204
00:12:03,896 --> 00:12:05,162
[Trevor] Yeah, I believe
that, I believe that.
205
00:12:05,164 --> 00:12:10,233
But seriously, that's
a bullseye at 450 yards.
206
00:12:10,235 --> 00:12:12,770
I wish I could take credit,
207
00:12:12,772 --> 00:12:14,837
but with this here hand-crafted,
208
00:12:14,839 --> 00:12:18,141
and fully patented, Harvey scope,
209
00:12:18,143 --> 00:12:21,178
hell, a brain dead stepchild
could make that shot.
210
00:12:21,180 --> 00:12:23,383
[Trevor laughs] Hey, whoa, man!
211
00:12:24,449 --> 00:12:26,250
[Trevor] What the hell?
212
00:12:26,252 --> 00:12:30,523
Some kind of weird ass bullshit TV...
213
00:12:33,492 --> 00:12:35,292
Okay.
214
00:12:35,294 --> 00:12:38,861
So you got the house and gate keys?
215
00:12:38,863 --> 00:12:41,265
I think that should be it.
216
00:12:41,267 --> 00:12:45,335
You can call me on the cellular
'til we get to the high country.
217
00:12:45,337 --> 00:12:48,404
I got it. It's no problem.
218
00:12:48,406 --> 00:12:51,475
- Guessing we're all set then.
- [Trevor] Daylight's a burnin'.
219
00:12:51,477 --> 00:12:55,412
Yeah, guess it's time to shorten the road.
220
00:12:55,414 --> 00:12:56,847
See ya Sunday.
221
00:12:56,849 --> 00:12:58,915
Hey, bring me back a ten point!
222
00:12:58,917 --> 00:13:00,149
I'll bring you back two ten points.
223
00:13:00,151 --> 00:13:01,518
Alright.
224
00:13:01,520 --> 00:13:03,556
[Trevor] Take it easy, Janice.
225
00:13:10,829 --> 00:13:13,831
[Trevor] You're on driving duty, old man.
226
00:13:13,833 --> 00:13:16,202
What'd you say?
227
00:13:20,973 --> 00:13:22,072
[engine revs]
228
00:13:22,074 --> 00:13:25,442
[Duncan] Let the immortals ride again.
229
00:13:25,444 --> 00:13:29,346
[music playing on radio ♪]
230
00:13:29,348 --> 00:13:32,582
[Alice] Okay, couldn't
get the exact coordinates
231
00:13:32,584 --> 00:13:37,353
on that meteor, but I'm
seeing some smoke up here.
232
00:13:37,355 --> 00:13:39,456
Could be a brush fire,
233
00:13:39,458 --> 00:13:42,491
and with the little rain fall we've
had this year, that could be bad,
234
00:13:42,493 --> 00:13:45,996
really bad, considering
how dry everything is.
235
00:13:45,998 --> 00:13:49,135
[garbled radio transmissions]
236
00:13:54,338 --> 00:13:56,605
Not sure what's going on,
237
00:13:56,607 --> 00:13:59,140
but I'm gonna let this run.
238
00:13:59,142 --> 00:14:00,976
On my way to check out this meteor,
239
00:14:00,978 --> 00:14:04,580
and my radio is doing all kinds of crazy...
240
00:14:04,582 --> 00:14:06,982
[garbled radio transmissions]
241
00:14:06,984 --> 00:14:09,485
At first nothing, but the
closer I get to my destination,
242
00:14:09,487 --> 00:14:12,124
this weird sound is getting louder.
243
00:14:13,190 --> 00:14:16,027
[garbled radio transmissions]
244
00:14:21,064 --> 00:14:23,099
Okay,
245
00:14:23,101 --> 00:14:26,469
on foot from here. [car door opens]
246
00:14:26,471 --> 00:14:28,206
[car door closes]
247
00:14:32,175 --> 00:14:35,977
[Collin] Okay, here we are
down at the old swimming hole,
248
00:14:35,979 --> 00:14:38,947
April 2012.
249
00:14:38,949 --> 00:14:41,616
There's my boy, Ryan, fishing.
250
00:14:41,618 --> 00:14:44,052
Hey, Ryan, any biters?
251
00:14:44,054 --> 00:14:46,288
- Not yet.
- [Collin] Know why?
252
00:14:46,290 --> 00:14:47,690
That...
253
00:14:47,692 --> 00:14:50,692
...is a swimming hole! Not a fishing hole.
254
00:14:50,694 --> 00:14:51,961
Yeah, yeah.
255
00:14:51,963 --> 00:14:54,429
[Collin] Whoa. This is where
I should be aiming my camera.
256
00:14:54,431 --> 00:14:57,033
Say hey to the camera, girls!
257
00:14:57,035 --> 00:14:59,335
- [both] Hey, camera.
- [Collin] Yeah, yeah.
258
00:14:59,337 --> 00:15:01,403
You guys not getting
into the water or what?
259
00:15:01,405 --> 00:15:04,105
Well, Ryan says we'll
scare off the fishies.
260
00:15:04,107 --> 00:15:05,441
[Collin] I'm sorry? What? I can't hear you.
261
00:15:05,443 --> 00:15:08,376
- What the fuck just landed on me?!
- Whoa, whoa, hey, now.
262
00:15:08,378 --> 00:15:10,546
- Be careful.
- [Collin] "Hey now" is right.
263
00:15:10,548 --> 00:15:13,548
- Just lost my PG rating.
- That totally freaked me out.
264
00:15:13,550 --> 00:15:15,250
[Collin] It was just a little bug!
265
00:15:15,252 --> 00:15:17,019
There was nothing little about it.
266
00:15:17,021 --> 00:15:18,254
If this ends up on
YouTube, I'm gonna kill you.
267
00:15:18,256 --> 00:15:21,624
[Collin] Wimpy, Wimpy, hey,
Mr. Skin, maybe, but you know...
268
00:15:21,626 --> 00:15:24,159
- Shut up!
- [Collin] You two, trust me, trust me.
269
00:15:24,161 --> 00:15:26,298
I'm the filmmaker here.
270
00:15:32,437 --> 00:15:34,272
[Alice panting]
271
00:15:44,748 --> 00:15:46,581
[static]
272
00:15:46,583 --> 00:15:49,185
[Alice] I've found the
source of the smoke, and...
273
00:15:49,187 --> 00:15:52,190
Well, it can't be what it looks like.
274
00:16:07,137 --> 00:16:10,105
Look at the size of this thing.
275
00:16:10,107 --> 00:16:11,576
This is...
276
00:16:14,411 --> 00:16:17,712
[whispering] Holy shit...
277
00:16:17,714 --> 00:16:19,918
[static]
278
00:16:22,120 --> 00:16:24,523
What is this growing here?
279
00:16:25,555 --> 00:16:28,526
322, come in.
280
00:16:36,633 --> 00:16:38,802
What the hello?
281
00:16:43,141 --> 00:16:44,273
Ahh!
282
00:16:44,275 --> 00:16:46,542
Ugh, something just bit me.
283
00:16:46,544 --> 00:16:50,145
Okay, that... really stings.
284
00:16:50,147 --> 00:16:53,381
Okay, I'm out of here.
285
00:16:53,383 --> 00:16:55,753
[running footsteps]
286
00:17:07,799 --> 00:17:10,165
'Kay, whatever that was...
287
00:17:10,167 --> 00:17:12,601
I-I've gotta get ahold of Poison Control.
288
00:17:12,603 --> 00:17:15,136
Following protocol when
you don't know what bit you,
289
00:17:15,138 --> 00:17:17,272
you're supposed to grab a sample,
290
00:17:17,274 --> 00:17:21,410
but I am not touching whatever that was.
291
00:17:21,412 --> 00:17:24,279
[static] 322, come in!
292
00:17:24,281 --> 00:17:27,249
This is Range One calling
South Range dispatch.
293
00:17:27,251 --> 00:17:31,487
[garbled radio transmission]
294
00:17:31,489 --> 00:17:34,226
What's this now? South Range dispatch?
295
00:17:35,827 --> 00:17:39,327
322? Anyone?
296
00:17:39,329 --> 00:17:41,830
Can anyone read me? Over.
297
00:17:41,832 --> 00:17:44,602
[garbled radio transmission]
298
00:17:53,877 --> 00:17:57,579
[Trevor] Alright now, we're doing
this thing by camp rules, ain't we?
299
00:17:57,581 --> 00:18:00,281
You really should know 'em by now,
300
00:18:00,283 --> 00:18:01,650
but I'll repeat 'em for the record.
301
00:18:01,652 --> 00:18:03,719
- [Trevor] Let's hear 'em.
- Rule number one...
302
00:18:03,721 --> 00:18:06,255
- [Trevor] Don't shit where you eat.
- That's right.
303
00:18:06,257 --> 00:18:09,491
I catch you pinching logs in my cabin,
304
00:18:09,493 --> 00:18:11,626
and it'll be your head mounted on the wall.
305
00:18:11,628 --> 00:18:14,230
[Trevor] Rule number one. When
you gotta go, you go outside.
306
00:18:14,232 --> 00:18:17,732
And bury your own damn awful.
Nobody wants to step in it.
307
00:18:17,734 --> 00:18:20,635
- [Trevor] Alright. Rule number two?
- Rule number two.
308
00:18:20,637 --> 00:18:22,805
You're only allowed to eat what you kill.
309
00:18:22,807 --> 00:18:26,808
You don't kill, you go
hungry. Simple as that.
310
00:18:26,810 --> 00:18:28,777
[Trevor] And, uh, rule number three?
311
00:18:28,779 --> 00:18:31,480
Don't jerk off where I can see ya.
312
00:18:31,482 --> 00:18:34,482
That's right, Trevor,
added that one just for you.
313
00:18:34,484 --> 00:18:36,721
[Trevor laughs sarcastically]
314
00:18:41,559 --> 00:18:45,861
Is that camera the heaviest
thing you're gonna lift today?
315
00:18:45,863 --> 00:18:47,499
[Trevor] Alright.
316
00:18:55,906 --> 00:18:58,742
Okay, I've gotta get this...
317
00:19:00,778 --> 00:19:03,179
...recorded.
318
00:19:03,181 --> 00:19:06,781
This is not like any
bite I've ever had before.
319
00:19:06,783 --> 00:19:08,651
It's been...
320
00:19:08,653 --> 00:19:11,287
...no more than 30 or...
321
00:19:11,289 --> 00:19:14,289
...or 35 minutes since I was...
322
00:19:14,291 --> 00:19:18,227
...stung by whatever that was.
323
00:19:18,229 --> 00:19:19,798
[grunts]
324
00:19:24,301 --> 00:19:26,402
This is really...
325
00:19:26,404 --> 00:19:28,671
...hard to believe.
326
00:19:28,673 --> 00:19:30,542
Ugh!
327
00:19:31,809 --> 00:19:34,410
Ugh...
328
00:19:34,412 --> 00:19:37,479
Following procedure to...
329
00:19:37,481 --> 00:19:41,217
...the letter, I've
made several attempts at
330
00:19:41,219 --> 00:19:44,420
contacting Poison Control, but
331
00:19:44,422 --> 00:19:47,355
low and behold, my radios don't work.
332
00:19:47,357 --> 00:19:50,459
Both in my truck and here at the office,
333
00:19:50,461 --> 00:19:52,361
this is what I get.
334
00:19:52,363 --> 00:19:55,600
[garbled radio transmission]
335
00:20:01,438 --> 00:20:03,872
So, I'm not able to get through to anybody,
336
00:20:03,874 --> 00:20:06,374
not Poison Control,
337
00:20:06,376 --> 00:20:08,509
not Central station...
338
00:20:08,511 --> 00:20:10,048
No one.
339
00:20:11,249 --> 00:20:14,486
To further complicate things, I...
340
00:20:15,653 --> 00:20:18,988
I feel terrible,
341
00:20:18,990 --> 00:20:22,557
and I-I can see that I
look just as bad as I feel.
342
00:20:22,559 --> 00:20:26,461
I've pretty much done as
much as I can here by myself.
343
00:20:26,463 --> 00:20:28,730
Simple first aid has been administered,
344
00:20:28,732 --> 00:20:32,601
but something tells me
that's not gonna cut it.
345
00:20:32,603 --> 00:20:37,538
Last reading was...
346
00:20:37,540 --> 00:20:40,878
103.6.
347
00:20:43,313 --> 00:20:44,813
That's not good.
348
00:20:44,815 --> 00:20:46,981
[low rumbling]
349
00:20:46,983 --> 00:20:49,518
Well, that's...
350
00:20:49,520 --> 00:20:51,319
[shuddering breath]
351
00:20:51,321 --> 00:20:53,490
That's scary.
352
00:20:55,425 --> 00:20:57,859
I am in no...
353
00:20:57,861 --> 00:21:01,063
[sharp inhale] Excuse me.
354
00:21:01,065 --> 00:21:04,736
[sobbing]
355
00:21:06,303 --> 00:21:09,371
I am in no condition to...
356
00:21:09,373 --> 00:21:12,974
...operate a vehicle, and it is a...
357
00:21:12,976 --> 00:21:15,579
It is a good, um...
358
00:21:18,316 --> 00:21:23,384
...2.5 miles of rough terrain
to get down the mountain on foot.
359
00:21:23,386 --> 00:21:25,788
Uh, all I can think now
360
00:21:25,790 --> 00:21:28,990
is to...
361
00:21:28,992 --> 00:21:32,394
...try smoke flairs.
362
00:21:32,396 --> 00:21:35,532
And hope that somebody sees them.
363
00:21:37,033 --> 00:21:39,537
It's all I can do.
364
00:21:43,540 --> 00:21:45,910
[weakly] It's all I can...
365
00:21:55,685 --> 00:21:57,955
Wow, this is bad.
366
00:22:00,991 --> 00:22:03,358
Okay.
367
00:22:03,360 --> 00:22:05,059
Okay.
368
00:22:05,061 --> 00:22:07,932
I'm gonna have to sign off now.
369
00:22:15,405 --> 00:22:16,805
Alright.
370
00:22:16,807 --> 00:22:18,039
Just a quick rundown.
371
00:22:18,041 --> 00:22:21,143
I'm totally out here doin'
the Francis Ford Coppola thing.
372
00:22:21,145 --> 00:22:23,979
Got a GoPro Fully High Definition
Camera mounted to my head,
373
00:22:23,981 --> 00:22:26,080
modded by myself for the true huntsmen,
374
00:22:26,082 --> 00:22:28,049
gives me the option of going infrared.
375
00:22:28,051 --> 00:22:30,919
Got a second one of these bad boys,
it's filming me talking to you right now.
376
00:22:30,921 --> 00:22:31,987
Now, it works for a good backup,
377
00:22:31,989 --> 00:22:34,123
but I can also strap it
to my chest strap here.
378
00:22:34,125 --> 00:22:35,857
It gives a different field of vision.
379
00:22:35,859 --> 00:22:38,026
Usually like to shoot 60p, ultra-wide.
380
00:22:38,028 --> 00:22:39,595
That guy.
381
00:22:39,597 --> 00:22:40,996
Now.
382
00:22:40,998 --> 00:22:43,499
This is a truly Trevor original.
383
00:22:43,501 --> 00:22:46,602
Hi-Fi scope camera.
384
00:22:46,604 --> 00:22:49,605
Best angle for the kill shots to be sure.
385
00:22:49,607 --> 00:22:50,739
Trev!
386
00:22:50,741 --> 00:22:52,708
You done playin' with yourself?
387
00:22:52,710 --> 00:22:54,777
Duncan, grouchy old codger as always.
388
00:22:54,779 --> 00:22:58,146
Nah, Dunk, I'm just waiting for you
to come over here and finish me off.
389
00:22:58,148 --> 00:23:01,083
Goddamn kids, no respect today.
390
00:23:01,085 --> 00:23:03,519
Always bustin' balls.
391
00:23:03,521 --> 00:23:05,957
You ready for this, old man?
392
00:23:07,491 --> 00:23:09,490
Shit, boy,
393
00:23:09,492 --> 00:23:11,625
you supposed to be an astronaut?
394
00:23:11,627 --> 00:23:14,595
[Trevor] Laugh now, 20
bucks says I get first kill.
395
00:23:14,597 --> 00:23:17,765
- Now you're dreamin'.
- [Trevor laughs] Camera ain't gonna lie, buddy.
396
00:23:17,767 --> 00:23:20,867
Same can't be said for you, though.
397
00:23:20,869 --> 00:23:24,740
[Trevor] Alright, the game is on, folks.
398
00:23:42,658 --> 00:23:44,093
This...
399
00:23:45,694 --> 00:23:47,527
[sighs]
400
00:23:47,529 --> 00:23:50,133
This can't be real.
401
00:23:55,704 --> 00:23:57,641
[drawer opens]
402
00:23:59,008 --> 00:24:00,775
[drawer closes]
403
00:24:00,777 --> 00:24:03,280
[static]
404
00:24:06,014 --> 00:24:08,181
[coughs]
405
00:24:08,183 --> 00:24:11,751
Range One to South Range dispatch.
406
00:24:11,753 --> 00:24:13,889
[static]
407
00:24:15,825 --> 00:24:18,558
Anyone with ears on?
408
00:24:18,560 --> 00:24:20,763
[static]
409
00:24:22,097 --> 00:24:23,964
[grunts]
410
00:24:23,966 --> 00:24:26,700
Anyone at all hearing me?
411
00:24:26,702 --> 00:24:29,640
[garbled radio transmission]
412
00:24:33,041 --> 00:24:35,643
If anyone can hear me,
this is Alice Sumner,
413
00:24:35,645 --> 00:24:38,011
park ranger number f...
414
00:24:38,013 --> 00:24:40,114
4102.
415
00:24:40,116 --> 00:24:42,650
[sharp inhale]
416
00:24:42,652 --> 00:24:46,086
I've been infected with some kind of toxin.
417
00:24:46,088 --> 00:24:50,290
In need of immediate medical assistance.
418
00:24:50,292 --> 00:24:52,826
Anyone...
419
00:24:52,828 --> 00:24:54,996
[static]
420
00:24:54,998 --> 00:24:57,198
Please!
421
00:24:57,200 --> 00:25:00,269
[garbled radio transmission]
422
00:25:06,975 --> 00:25:08,276
[Collin chuckling]
423
00:25:08,278 --> 00:25:11,278
Alright, here we are, folks, huh!
424
00:25:11,280 --> 00:25:13,749
Outside camping.
425
00:25:14,884 --> 00:25:18,219
How are you, guys? Huh? Everybody good?
426
00:25:18,221 --> 00:25:20,287
- Good.
- Doing good, buddy.
427
00:25:20,289 --> 00:25:23,226
[Collin] Everybody hanging
out by the campfire, yeah.
428
00:25:24,693 --> 00:25:27,761
Ahh, we're just hanging out, you know.
429
00:25:27,763 --> 00:25:31,835
[coughing, laughing]
430
00:25:36,071 --> 00:25:38,639
Alright, alright, alright, hey, ladies,
431
00:25:38,641 --> 00:25:41,642
spread the love to the last true
hippie among us here, please.
432
00:25:41,644 --> 00:25:44,644
[Collin] Now that's
what's up. Pass the pipe.
433
00:25:44,646 --> 00:25:46,146
Lookin' out for you, my man.
434
00:25:46,148 --> 00:25:48,114
[Collin] Wait, wait,
wait, that's not my pipe.
435
00:25:48,116 --> 00:25:50,116
Well, yeah, it's not your smoke either.
436
00:25:50,118 --> 00:25:53,688
- This is pure Cali Hydro.
- That good!
437
00:25:53,690 --> 00:25:55,655
That good stuff.
438
00:25:55,657 --> 00:25:56,723
Hey!
439
00:25:56,725 --> 00:25:58,325
What are you doing in here?
440
00:25:58,327 --> 00:26:00,995
- We're about to light the fire.
- [Collin] Oh, yeah?
441
00:26:00,997 --> 00:26:04,731
You can light my fire. That's cheesy, huh?
442
00:26:04,733 --> 00:26:07,902
- You are so stoned.
- [Collin] Yes, I am high.
443
00:26:07,904 --> 00:26:12,006
I am, that Cali shit
is way better than mine.
444
00:26:12,008 --> 00:26:13,841
[both sigh]
445
00:26:13,843 --> 00:26:16,076
Wait. Wait, wait.
446
00:26:16,078 --> 00:26:18,245
I came in here for something.
447
00:26:18,247 --> 00:26:20,614
[Collin] Yeah, I'm right here.
448
00:26:20,616 --> 00:26:22,983
- Not gonna happen.
- [Collin] What? Why?
449
00:26:22,985 --> 00:26:25,853
Sorry, no lovin' for you.
450
00:26:25,855 --> 00:26:28,689
[Collin] Really? It-It'll
only take a second.
451
00:26:28,691 --> 00:26:30,391
Isn't that the sad truth.
452
00:26:30,393 --> 00:26:33,893
- [Collin] Come here.
- No, wait, wait, not here.
453
00:26:33,895 --> 00:26:36,697
[Collin] Why? We always make love up here.
454
00:26:36,699 --> 00:26:39,100
Our friends are right outside.
455
00:26:39,102 --> 00:26:44,969
No, they're probably in their tent doing
the same thing that I'm trying to do.
456
00:26:44,971 --> 00:26:46,172
[scoffs] You know...
457
00:26:46,174 --> 00:26:48,875
[Collin laughs salaciously] Hello!
458
00:26:48,877 --> 00:26:51,245
I spilled bong juice all over myself.
459
00:26:51,247 --> 00:26:55,950
- [Collin] You're so wasted!
- Yeah, and I'm so hungry!
460
00:26:55,952 --> 00:26:58,652
[music playing faintly ♪]
461
00:26:58,654 --> 00:26:59,886
- Yeah.
- [Collin] Yeah?
462
00:26:59,888 --> 00:27:01,223
This one.
463
00:27:03,225 --> 00:27:06,896
Aww! My baby looks sad.
464
00:27:08,865 --> 00:27:10,898
[Collin] You're so sexy.
465
00:27:10,900 --> 00:27:15,970
- You like?
- [Collin] Oh, I like? Are you kidding me? I love.
466
00:27:15,972 --> 00:27:18,873
Whoa, whoa, whoa.
467
00:27:18,875 --> 00:27:20,708
Oh, you silly, silly girl.
468
00:27:20,710 --> 00:27:22,843
I'm not about to put
on a show for everybody.
469
00:27:22,845 --> 00:27:26,247
[Collin] Oh, modest and virtuous woman.
470
00:27:26,249 --> 00:27:29,952
That's right, so camera off.
471
00:27:32,855 --> 00:27:35,091
[growling, static]
472
00:27:40,296 --> 00:27:42,599
[strained grunts]
473
00:27:51,406 --> 00:27:54,543
[muffled whimpering]
474
00:28:01,049 --> 00:28:03,886
[Trevor panting]
475
00:28:06,189 --> 00:28:08,425
What the fuck?
476
00:28:10,926 --> 00:28:13,028
This is too weird.
477
00:28:20,770 --> 00:28:25,439
Something scared off the whole damn forest.
478
00:28:25,441 --> 00:28:27,576
Where'd Duncan get to?
479
00:28:31,481 --> 00:28:33,413
Okay, so, uh...
480
00:28:33,415 --> 00:28:36,217
I'm gonna show you somethin' here.
481
00:28:36,219 --> 00:28:39,389
I... I've never seen anything like this.
482
00:28:44,026 --> 00:28:47,063
What in God's name did this?
483
00:28:50,767 --> 00:28:53,066
Dunk?
484
00:28:53,068 --> 00:28:54,403
Hey!
485
00:28:55,972 --> 00:28:58,972
Man, what you think this was?
486
00:28:58,974 --> 00:29:02,809
Judging by the size of
these rib bones, I'd say this
487
00:29:02,811 --> 00:29:05,880
used to be a 10 to 12 point buck.
488
00:29:05,882 --> 00:29:08,181
Probably a two to three hundred pounder.
489
00:29:08,183 --> 00:29:10,284
[Trevor] No fucking way, man.
490
00:29:10,286 --> 00:29:12,152
Can you believe this?
491
00:29:12,154 --> 00:29:14,190
[Trevor] I'm seein', but I ain't.
492
00:29:16,058 --> 00:29:18,327
Pod thing growing on it?
493
00:29:19,362 --> 00:29:21,996
Holy cow.
494
00:29:21,998 --> 00:29:24,899
Uh, just a quick note,
495
00:29:24,901 --> 00:29:26,866
I've been hunting and fishing
in these woods all my life.
496
00:29:26,868 --> 00:29:30,403
I've seen hundreds of animal carcasses.
497
00:29:30,405 --> 00:29:33,175
I ain't never seen anything like this.
498
00:29:34,810 --> 00:29:36,143
Never.
499
00:29:36,145 --> 00:29:39,615
Never even heard of anything like this.
500
00:29:42,484 --> 00:29:45,688
I mean, do you know anything
that might've caused this?
501
00:29:47,289 --> 00:29:49,023
No.
502
00:29:49,025 --> 00:29:51,357
[Trevor] Too weird.
503
00:29:51,359 --> 00:29:53,326
[Duncan] Spooky.
504
00:29:53,328 --> 00:29:54,564
[Trevor] Yeah.
505
00:29:55,998 --> 00:29:57,463
[Duncan] Trev?
506
00:29:57,465 --> 00:30:00,066
[Trevor] Still out there?
507
00:30:00,068 --> 00:30:02,036
I don't know,
508
00:30:02,038 --> 00:30:03,571
but we're moving on.
509
00:30:03,573 --> 00:30:05,141
[Trevor] Yeah.
510
00:30:09,045 --> 00:30:12,512
[Trevor] Thought I'd
flip on here for a minute.
511
00:30:12,514 --> 00:30:16,316
Got maybe a couple hours of daylight left,
512
00:30:16,318 --> 00:30:18,018
so I've started to get a move on here
513
00:30:18,020 --> 00:30:21,588
'cause I do not wanna get
caught here after dark.
514
00:30:21,590 --> 00:30:24,325
Goddammit, it's been one weird ass day.
515
00:30:24,327 --> 00:30:26,229
Hey, Dunk?
516
00:30:28,196 --> 00:30:30,431
Duncan, I think we should
head back to the cabin.
517
00:30:30,433 --> 00:30:32,566
I don't get it.
518
00:30:32,568 --> 00:30:34,934
[Trevor] Let's pack it in, man.
519
00:30:34,936 --> 00:30:36,135
You hear that?
520
00:30:36,137 --> 00:30:37,606
[Trevor] No, what?
521
00:30:39,642 --> 00:30:41,611
Nothing.
522
00:30:46,548 --> 00:30:48,084
[cocks rifle]
523
00:30:49,417 --> 00:30:52,518
Not so much as a bird chirping
524
00:30:52,520 --> 00:30:54,723
or a fly buzzin'.
525
00:30:56,358 --> 00:30:59,425
[Trevor] Alright, I really think
we should, we should head back.
526
00:30:59,427 --> 00:31:01,595
Probably so.
527
00:31:01,597 --> 00:31:04,064
[Trevor] It's getting spooky,
man, there's nothing here.
528
00:31:04,066 --> 00:31:05,132
No.
529
00:31:05,134 --> 00:31:08,501
- [Trevor] What?
- Something's here.
530
00:31:08,503 --> 00:31:10,504
It's definitely close.
531
00:31:10,506 --> 00:31:12,640
[Trevor] Hey! Dunk!
532
00:31:12,642 --> 00:31:15,976
- Where you going, man?
- Shit!
533
00:31:15,978 --> 00:31:18,946
[Trevor] What? Hey, where...
Dunk, come back here, man!
534
00:31:18,948 --> 00:31:21,981
Goddammit!
535
00:31:21,983 --> 00:31:24,985
[Duncan screaming]
536
00:31:24,987 --> 00:31:27,056
[growling]
537
00:31:32,295 --> 00:31:35,996
- [screaming intensifies]
- [Trevor] Jesus Christ!
538
00:31:35,998 --> 00:31:38,464
- Fuck!
- Save me, boy!
539
00:31:38,466 --> 00:31:40,668
[Trevor] Oh, man, what
the hell did this to you?!
540
00:31:40,670 --> 00:31:44,004
- [Duncan speaking indistinctly]
- [Trevor] You're crazy, old man, I ain't goin' nowhere.
541
00:31:44,006 --> 00:31:46,606
Get the hell outta here, Trevor!
542
00:31:46,608 --> 00:31:49,143
[Trevor] Jesus fucking Christ!
543
00:31:49,145 --> 00:31:50,177
Here.
544
00:31:50,179 --> 00:31:53,180
[pained groaning]
545
00:31:53,182 --> 00:31:55,118
[Trevor] Put the pressure on there!
546
00:31:57,586 --> 00:32:01,354
I gotta get you out-a here,
buddy, but I can't risk movin' ya.
547
00:32:01,356 --> 00:32:05,291
Breaker, Breaker, on emergency channel!
548
00:32:05,293 --> 00:32:08,062
Is anybody out there with ears on?
549
00:32:08,064 --> 00:32:09,529
Goddammit.
550
00:32:09,531 --> 00:32:12,432
- [Duncan cries out in pain]
- [Trevor] Alright, buddy,
551
00:32:12,434 --> 00:32:15,702
here's the situation, I can't...
552
00:32:15,704 --> 00:32:18,305
I can't get anyone on the radio, must be
some kind of interference or something.
553
00:32:18,307 --> 00:32:20,975
I gotta get to better
ground, so you just...
554
00:32:20,977 --> 00:32:23,246
You just sit tight.
555
00:32:25,146 --> 00:32:27,145
Goddammit!
556
00:32:27,147 --> 00:32:29,114
Okay, okay.
557
00:32:29,116 --> 00:32:30,585
Wait, wait.
558
00:32:32,287 --> 00:32:35,254
Okay, now just keep one hand there.
559
00:32:35,256 --> 00:32:37,190
Just keep it firm.
560
00:32:37,192 --> 00:32:39,992
And keep that hand...
561
00:32:39,994 --> 00:32:41,995
Right there, don't worry, buddy.
562
00:32:41,997 --> 00:32:43,729
Alright, alright, buddy.
563
00:32:43,731 --> 00:32:45,331
You just sit tight, I'll be back.
564
00:32:45,333 --> 00:32:46,802
I'll be back!
565
00:32:49,336 --> 00:32:51,573
[running footsteps]
566
00:32:57,511 --> 00:32:59,914
[panting]
567
00:33:03,550 --> 00:33:05,584
Calling on emergency channel!
568
00:33:05,586 --> 00:33:07,519
Breaker, Breaker! C.H.... C.H. 9,
569
00:33:07,521 --> 00:33:10,189
in need of immediate
medical assistance! Over.
570
00:33:10,191 --> 00:33:13,161
[garbled radio transmission]
571
00:33:17,265 --> 00:33:21,601
[Holly] Sorry, folks, we're
having some technical difficulties,
572
00:33:21,603 --> 00:33:26,171
but anyhow... let's see
what people are doing.
573
00:33:26,173 --> 00:33:29,475
- Careful with the camera.
- [Holly] I am!
574
00:33:29,477 --> 00:33:32,111
God. Why does he treat
me like I'm retarded?
575
00:33:32,113 --> 00:33:33,779
I know how to do this shit.
576
00:33:33,781 --> 00:33:36,082
Okay, maybe not.
577
00:33:36,084 --> 00:33:37,115
Fuck it.
578
00:33:37,117 --> 00:33:38,452
Hey, Kim!
579
00:33:40,654 --> 00:33:45,158
Collin, your fiancé has, like,
a totally rockin' pair of tits.
580
00:33:45,160 --> 00:33:47,660
- Don't I know it.
- Don't I know it.
581
00:33:47,662 --> 00:33:49,261
- Hey, hey, hey!
- Just joking!
582
00:33:49,263 --> 00:33:50,395
[Holly] Excuse me?
583
00:33:50,397 --> 00:33:53,399
Thanks, but that's not really true.
584
00:33:53,401 --> 00:33:56,268
It is true. Oh, yeah.
585
00:33:56,270 --> 00:34:00,539
- Thank God for push-up bras, right?
- [Holly] My God, such modesty!
586
00:34:00,541 --> 00:34:03,241
- Hey, watch out.
- Hey, whoa!
587
00:34:03,243 --> 00:34:05,545
You're supposed... You're
supposed to toast the marshmallow!
588
00:34:05,547 --> 00:34:07,213
You're flamin' it! [laughter]
589
00:34:07,215 --> 00:34:09,749
I don't think there's exactly a set of
rules when it comes to the mellow, right?
590
00:34:09,751 --> 00:34:12,717
[Holly] Hey, guys, who has a scary story?
591
00:34:12,719 --> 00:34:14,420
Kimberly? Any scary stories?
592
00:34:14,422 --> 00:34:17,190
Fuck no, girl, I don't
got no scary stories.
593
00:34:17,192 --> 00:34:18,858
[Holly] Well, you got a
scary story, baby, come on.
594
00:34:18,860 --> 00:34:20,126
Come up with something.
595
00:34:20,128 --> 00:34:22,695
Come up with something... baby,
you wanna put down the camera?
596
00:34:22,697 --> 00:34:24,496
Join us, grab a beer, relax, please.
597
00:34:24,498 --> 00:34:26,699
[Holly] You guys have
no respect for tradition.
598
00:34:26,701 --> 00:34:28,800
Honey, I love you,
599
00:34:28,802 --> 00:34:30,369
but it's tradition when you're 12.
600
00:34:30,371 --> 00:34:32,637
[Holly] Whatever. Tough crowd.
601
00:34:32,639 --> 00:34:34,673
Uh, Ryan, you got anymore of that weed?
602
00:34:34,675 --> 00:34:37,642
- Yes! That's communal! Let's smoke.
- [Holly] Yes... No! No, no, no.
603
00:34:37,644 --> 00:34:39,612
- Collin, you're up.
- I'm up?
604
00:34:39,614 --> 00:34:42,115
[Holly] Yup, scary story, and go!
605
00:34:42,117 --> 00:34:44,483
- You want a scary story?
- [Holly] Yup, go.
606
00:34:44,485 --> 00:34:46,686
- Alright, I got a scary story.
- Hit me!
607
00:34:46,688 --> 00:34:49,222
I got a super fuckin'
scary story, you ready?
608
00:34:49,224 --> 00:34:51,858
- [Holly] Let's hear it.
- No, not really, at all.
609
00:34:51,860 --> 00:34:52,992
Alright.
610
00:34:52,994 --> 00:34:56,128
Well, there once was this
talented young filmmaker...
611
00:34:56,130 --> 00:34:57,863
- Ooh!
- ...that decided rather than to
612
00:34:57,865 --> 00:34:59,599
follow the path to fame and fortune,
613
00:34:59,601 --> 00:35:03,469
decided to teach Intro to Cinema
at the local community college.
614
00:35:03,471 --> 00:35:05,338
Oh, that is super fucked up.
615
00:35:05,340 --> 00:35:06,639
[laughing]
616
00:35:06,641 --> 00:35:09,275
- You wanted scary, right?
- We got it.
617
00:35:09,277 --> 00:35:11,744
And what's worse is
that most of his students
618
00:35:11,746 --> 00:35:15,481
took his class to avoid being
challenged by a real teacher.
619
00:35:15,483 --> 00:35:16,749
[laughing]
620
00:35:16,751 --> 00:35:19,751
You're a really good teacher.
621
00:35:19,753 --> 00:35:22,722
He's my favorite teacher.
622
00:35:22,724 --> 00:35:24,690
Right, 'cause that's how they met.
623
00:35:24,692 --> 00:35:26,559
- Hot for teacher.
- [Holly] Hot for student.
624
00:35:26,561 --> 00:35:28,830
- [laughing]
- Yup.
625
00:35:30,264 --> 00:35:32,664
- That is illegal, though, right?
- Totally.
626
00:35:32,666 --> 00:35:35,267
Yeah, but my baby's a rebel. [growls]
627
00:35:35,269 --> 00:35:37,269
No, no, no, no, she was
over-age when we met,
628
00:35:37,271 --> 00:35:39,704
and we didn't start dating
until after she graduated...
629
00:35:39,706 --> 00:35:40,907
...college.
630
00:35:40,909 --> 00:35:43,708
Whatever, man, save it for the judge.
631
00:35:43,710 --> 00:35:45,711
- [laughing]
- You know what?
632
00:35:45,713 --> 00:35:48,847
I'm guilty. I'm guilty, guilty as charged,
633
00:35:48,849 --> 00:35:53,351
for being in love with the most
amazing woman on the planet, right?
634
00:35:53,353 --> 00:35:54,253
Right?
635
00:35:54,255 --> 00:35:55,621
Aw, thank you, sweetheart.
636
00:35:55,623 --> 00:35:57,657
[Holly] You guys are so sweet.
637
00:35:57,659 --> 00:36:00,492
See, I... I just threw up
in my mouth a little bit.
638
00:36:00,494 --> 00:36:03,461
- [Holly] Ryan, you suck.
- Hey!
639
00:36:03,463 --> 00:36:07,599
I'm kidding, alright? It is sweet, it is.
640
00:36:07,601 --> 00:36:09,901
To Kim and Collin,
641
00:36:09,903 --> 00:36:13,238
good friends, good couple,
642
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
good for each other.
643
00:36:15,242 --> 00:36:17,842
I love you guys.
644
00:36:17,844 --> 00:36:20,479
[Holly] Here, here!
645
00:36:20,481 --> 00:36:22,615
- Righty, baby?
- Yes, sir.
646
00:36:22,617 --> 00:36:26,251
[Holly] Ooh, right, okay.
That would be my cue to exit.
647
00:36:26,253 --> 00:36:30,222
Alright, since you guys are so lame,
I'm gonna make my own scary story.
648
00:36:30,224 --> 00:36:32,825
Once, there was a... tree.
649
00:36:32,827 --> 00:36:35,728
[Collin] Holly, yo. G-Give me the camera.
650
00:36:35,730 --> 00:36:36,963
[Holly] Why?
651
00:36:36,965 --> 00:36:40,298
[Holly sighs] Man, no fun for Holly.
652
00:36:40,300 --> 00:36:43,001
[Collin] Shit, shit! H-Holly,
Holly, did you see that?
653
00:36:43,003 --> 00:36:45,503
[Holly] What? No, where?
654
00:36:45,505 --> 00:36:47,807
- No... You're freaking me out.
- [Collin] Look!
655
00:36:47,809 --> 00:36:48,974
Right there!
656
00:36:48,976 --> 00:36:51,276
[Holly] Oh, shit, Collin, let's go.
657
00:36:51,278 --> 00:36:53,912
[Collin] Let's get the fuck outta here.
658
00:36:53,914 --> 00:36:57,383
- [Holly] Ry!
- [Collin] Ryan! Baby!
659
00:36:57,385 --> 00:36:59,584
- There's something in the woods.
- [Holly] We saw something.
660
00:36:59,586 --> 00:37:01,887
- Sasquatch?
- [Collin] No, no, honestly, I think we should probably go.
661
00:37:01,889 --> 00:37:04,456
- It's a creature or something.
- What?
662
00:37:04,458 --> 00:37:06,691
There was some crea...
It jumped into the tree!
663
00:37:06,693 --> 00:37:08,927
What was... It was an animal.
664
00:37:08,929 --> 00:37:10,595
I'm too drunk and tired for this.
665
00:37:10,597 --> 00:37:11,997
[Collin] Ryan, Ryan, we need to go!
666
00:37:11,999 --> 00:37:13,599
There's no animal that moves like that.
667
00:37:13,601 --> 00:37:17,538
[overlapping chatter]
668
00:37:18,706 --> 00:37:19,972
I think you're spazzing
out just a little bit.
669
00:37:19,974 --> 00:37:22,041
[Collin] I'm not spazzing out!
You didn't see we what we saw!
670
00:37:22,043 --> 00:37:24,409
- I need to know what you saw.
- [Collin] I don't know!
671
00:37:24,411 --> 00:37:26,845
- I'm not moving, everybody.
- [Collin] Ryan, I don't know what it was!
672
00:37:26,847 --> 00:37:28,813
Okay, well, exactly, you
don't know what it was!
673
00:37:28,815 --> 00:37:30,215
That's why we're not gonna leave here!
674
00:37:30,217 --> 00:37:32,617
[Collin] If he's gonna be a shit,
make him think we're leaving him.
675
00:37:32,619 --> 00:37:33,719
[Kimberly] Collin, this is kind of crazy.
676
00:37:33,721 --> 00:37:35,320
We're just supposed to
leave all of our stuff here?
677
00:37:35,322 --> 00:37:38,523
[Collin] Honey, please, I'll play back
the tape so you can see for yourself.
678
00:37:38,525 --> 00:37:39,691
Turn, turn the engine on.
679
00:37:39,693 --> 00:37:40,559
[Holly] No, wait, wait, Collin!
680
00:37:40,561 --> 00:37:43,362
[Ryan] Whoa, whoa, whoa, whoa, stop!
681
00:37:43,364 --> 00:37:45,630
Stop! Are you fucking serious?
682
00:37:45,632 --> 00:37:46,932
[Collin] Fucking get in the car, man!
683
00:37:46,934 --> 00:37:49,635
This is fucking crazy! We're
really gonna fucking leave now?
684
00:37:49,637 --> 00:37:51,503
[Collin] Just come on, man,
I'm not gonna tell you again.
685
00:37:51,505 --> 00:37:52,671
Okay, fine!
686
00:37:52,673 --> 00:37:54,372
We're gonna sit here and
leave a fire burning like this?
687
00:37:54,374 --> 00:37:55,541
Ryan, you asshole, get in the fucking car!
688
00:37:55,543 --> 00:37:59,181
[unearthly snarling, screaming]
689
00:38:00,548 --> 00:38:05,583
[overlapping screaming]
690
00:38:05,585 --> 00:38:07,787
[Collin] Holly, goddammit, no!
691
00:38:07,789 --> 00:38:09,387
[car door slams shut]
692
00:38:09,389 --> 00:38:11,826
[panting]
693
00:38:15,963 --> 00:38:18,033
[Collin] Ryan. Fuck.
694
00:38:19,434 --> 00:38:20,735
Ryan...
695
00:38:22,869 --> 00:38:26,871
- [unearthly snarling]
- [Collin] Fuck!
696
00:38:26,873 --> 00:38:28,574
[car door slams shut]
697
00:38:28,576 --> 00:38:31,409
It's coming closer!
698
00:38:31,411 --> 00:38:34,947
[glass shattering, unearthly snarling]
699
00:38:34,949 --> 00:38:36,514
[overlapping screaming]
700
00:38:36,516 --> 00:38:38,483
- [Collin] Slow down!
- [Kimberly] I can't!
701
00:38:38,485 --> 00:38:40,952
- [car speeding up]
- [Collin] Use the brakes!
702
00:38:40,954 --> 00:38:43,488
[overlapping shouting]
703
00:38:43,490 --> 00:38:46,025
- [Collin] He's dead, alright?!
- [Kimberly] Holly, he's in pieces!
704
00:38:46,027 --> 00:38:48,126
What the fuck was that?!
705
00:38:48,128 --> 00:38:51,165
[overlapping shouting]
706
00:38:53,367 --> 00:38:55,803
- Brake!
- Oh, my God!
707
00:38:59,539 --> 00:39:01,874
[crash, screaming]
708
00:39:01,876 --> 00:39:04,779
[Collin] Watch out,
watch out! [car crashes]
709
00:39:06,614 --> 00:39:08,847
[Trevor] I've been every which
way on every fucking channel,
710
00:39:08,849 --> 00:39:10,648
I can't find...
711
00:39:10,650 --> 00:39:12,186
What the hell?
712
00:39:14,688 --> 00:39:15,957
Duncan?
713
00:39:20,027 --> 00:39:21,228
Shit...
714
00:39:23,731 --> 00:39:25,597
What the hell?
715
00:39:25,599 --> 00:39:28,002
[squishing sounds]
716
00:39:29,036 --> 00:39:31,436
Whoa. Whoa, whoa, whoa, buddy.
717
00:39:31,438 --> 00:39:34,875
[quickened breathing]
718
00:39:40,981 --> 00:39:43,148
[grunts]
719
00:39:43,150 --> 00:39:47,821
[screaming]
720
00:40:06,507 --> 00:40:07,776
Oh, God.
721
00:40:10,010 --> 00:40:13,746
You guys okay? You guys okay?
722
00:40:13,748 --> 00:40:15,079
Oh, Jesus...
723
00:40:15,081 --> 00:40:16,514
Oh, God.
724
00:40:16,516 --> 00:40:17,583
Jesus, Kimmy.
725
00:40:17,585 --> 00:40:19,921
Baby, baby, you okay?
726
00:40:21,121 --> 00:40:22,921
Oh, God.
727
00:40:22,923 --> 00:40:24,824
Baby, I'm sorry, I'm sorry.
728
00:40:24,826 --> 00:40:26,492
Oh, God.
729
00:40:26,494 --> 00:40:28,494
Holly.
730
00:40:28,496 --> 00:40:31,197
- Are you alright?
- I killed that guy...
731
00:40:31,199 --> 00:40:33,566
No, nobody's dead, nobody's dead.
732
00:40:33,568 --> 00:40:35,934
- I'm gonna go get Ryan.
- Nobody's dead.
733
00:40:35,936 --> 00:40:37,670
Holly, stay in the car, stay in the car!
734
00:40:37,672 --> 00:40:39,304
Stay in the car!
735
00:40:39,306 --> 00:40:42,641
- [Kimberly whimpering]
- No, you didn't kill him! You didn't kill anybody, okay?
736
00:40:42,643 --> 00:40:45,113
Everybody's fine.
737
00:40:47,681 --> 00:40:48,715
Stay in the car!
738
00:40:48,717 --> 00:40:50,816
I'm gonna go check on
him. Just say in the car.
739
00:40:50,818 --> 00:40:52,687
Stay in the car. Okay.
740
00:41:05,565 --> 00:41:07,166
[strange wheezy breathing]
741
00:41:07,168 --> 00:41:08,967
[Collin] Hey, buddy? Buddy!
742
00:41:08,969 --> 00:41:10,802
You okay?
743
00:41:10,804 --> 00:41:13,271
- [distorted audio]
- What the f... What the fuck?
744
00:41:13,273 --> 00:41:16,608
[growling]
745
00:41:16,610 --> 00:41:18,712
[Collin panting]
746
00:41:20,581 --> 00:41:21,579
Hey!
747
00:41:21,581 --> 00:41:23,548
- Where's Holly?
- Holly?
748
00:41:23,550 --> 00:41:25,717
[Collin] Where's... oh,
God, we gotta get outta here!
749
00:41:25,719 --> 00:41:28,621
Babe, we gotta get outta here!
750
00:41:28,623 --> 00:41:31,624
- Where's the car, eh?
- [Collin] Holly!
751
00:41:31,626 --> 00:41:33,858
Okay, baby, it's gonna
get real bright, okay?
752
00:41:33,860 --> 00:41:36,095
[Kimberly whimpering]
753
00:41:36,097 --> 00:41:39,130
[Collin] Baby, I know, I know. It's okay...
754
00:41:39,132 --> 00:41:40,932
Where's... Holly?!
755
00:41:40,934 --> 00:41:42,000
Honey, where's...
756
00:41:42,002 --> 00:41:44,067
Holly, Holly?
757
00:41:44,069 --> 00:41:45,904
[sobbing] Ryan...
758
00:41:45,906 --> 00:41:47,406
Ryan...
759
00:41:47,408 --> 00:41:50,674
- Oh, we just left him...
- [Collin] I know, I know, there was nothing...
760
00:41:50,676 --> 00:41:52,743
Shut the fuck up! We just left him!
761
00:41:52,745 --> 00:41:55,547
- [Collin] Holly, there was nothing we could do, okay?!
- We have to go back!
762
00:41:55,549 --> 00:41:57,047
[Collin] There's no way he made it, okay?
763
00:41:57,049 --> 00:41:59,750
- Whatever it was, it just tore him up.
- Shut up, shut up.
764
00:41:59,752 --> 00:42:01,618
[Collin] Hey, hey, hey, listen.
765
00:42:01,620 --> 00:42:02,886
No! No!
766
00:42:02,888 --> 00:42:04,656
[Collin] Kimmy...
767
00:42:04,658 --> 00:42:06,156
[Kimberly whimpering]
768
00:42:06,158 --> 00:42:09,127
[Collin] Baby, I know, just
hold still, okay? Please.
769
00:42:09,129 --> 00:42:11,194
We gotta get help, we gotta get help.
770
00:42:11,196 --> 00:42:13,698
[Collin] Holly.
771
00:42:13,700 --> 00:42:15,869
Try mine, try mine.
772
00:42:17,571 --> 00:42:20,672
- G-Gotta go back and get Ryan.
- [Collin] Anything?
773
00:42:20,674 --> 00:42:23,241
Well, we can't stay here! Kim!
774
00:42:23,243 --> 00:42:27,011
Holly, we gotta get her outta here.
775
00:42:27,013 --> 00:42:29,681
Holly, we gotta get her outta here, okay?
776
00:42:29,683 --> 00:42:32,015
Just help me with Kim for now.
777
00:42:32,017 --> 00:42:33,984
We gotta move, baby, okay?
778
00:42:33,986 --> 00:42:35,988
- [Kimberly grunts]
- Fuck!
779
00:42:37,924 --> 00:42:39,890
[Collin] Holly, I can
really use your help, okay?
780
00:42:39,892 --> 00:42:42,195
Fuck, Holly! Help me!
781
00:42:45,332 --> 00:42:48,869
[Trevor] Christ, Dunk,
where the hell are ya, buddy?
782
00:42:55,308 --> 00:42:58,812
[panting]
783
00:43:00,312 --> 00:43:02,849
[radio static]
784
00:43:04,183 --> 00:43:06,116
Can anybody hear me?
785
00:43:06,118 --> 00:43:08,154
[static]
786
00:43:10,823 --> 00:43:13,024
Anybody out there?
787
00:43:13,026 --> 00:43:16,027
[static]
788
00:43:16,029 --> 00:43:17,361
Please!
789
00:43:17,363 --> 00:43:19,766
[static]
790
00:43:21,134 --> 00:43:23,701
Motherfucker! Mother fuck you!
791
00:43:23,703 --> 00:43:26,974
You piece of fucking shit! Goddammit!
792
00:43:37,651 --> 00:43:40,051
Oh, fuck.
793
00:43:40,053 --> 00:43:41,988
Oh, fuck...
794
00:43:43,723 --> 00:43:45,390
That was really smart, Trevor.
795
00:43:45,392 --> 00:43:48,125
That's really fucking, that's
really gonna help your situation.
796
00:43:48,127 --> 00:43:50,163
[chuckles]
797
00:43:53,133 --> 00:43:55,035
Duncan!
798
00:44:13,053 --> 00:44:14,951
[Holly] Shine the light over there.
799
00:44:14,953 --> 00:44:17,187
- [Collin] It's some sort of cabin.
- [Holly] It's a house!
800
00:44:17,189 --> 00:44:20,193
[Collin] Come on, baby,
just a little bit further.
801
00:44:21,794 --> 00:44:24,263
[Holly] Hope they have a
phone and hope it works.
802
00:44:25,964 --> 00:44:27,864
It's open.
803
00:44:27,866 --> 00:44:29,033
Hello?
804
00:44:29,035 --> 00:44:30,435
Hello? Anybody?
805
00:44:30,437 --> 00:44:32,803
Hey, we need help!
806
00:44:32,805 --> 00:44:34,307
Hello?
807
00:44:39,111 --> 00:44:40,479
Hello?
808
00:44:47,187 --> 00:44:48,920
Okay, just rest, okay?
809
00:44:48,922 --> 00:44:50,020
Alright. Okay.
810
00:44:50,022 --> 00:44:53,324
- Do you hear that?
- What, baby? There's nothing.
811
00:44:53,326 --> 00:44:55,493
- There's something scratching.
- Baby, I didn't hear anything.
812
00:44:55,495 --> 00:44:58,361
- Okay?
- No, baby, don't.
813
00:44:58,363 --> 00:45:01,933
[Holly] Collin! Come up here! Come on!
814
00:45:01,935 --> 00:45:03,134
- I'll be right back, okay?
- Did you hear that?
815
00:45:03,136 --> 00:45:04,338
Just rest.
816
00:45:17,216 --> 00:45:21,252
[Holly] Collin? Collin, over here! Hurry!
817
00:45:21,254 --> 00:45:23,221
You know how to work one of these?
818
00:45:23,223 --> 00:45:24,522
[Collin] How the fuck should I know?
819
00:45:24,524 --> 00:45:28,091
- I've never even seen one before.
- Okay, well, it can't be hard.
820
00:45:28,093 --> 00:45:29,960
Okay... Hello?
821
00:45:29,962 --> 00:45:32,395
Hello? Can anybody hear me?
822
00:45:32,397 --> 00:45:34,367
Anyone copy?
823
00:45:35,401 --> 00:45:38,069
- Fucking thing doesn't even work.
- [Collin] What? It's on, right?
824
00:45:38,071 --> 00:45:40,237
It's on... I-I don't...
825
00:45:40,239 --> 00:45:42,239
[Collin] Try another knob.
Try... get the volume.
826
00:45:42,241 --> 00:45:43,875
Try the volume.
827
00:45:43,877 --> 00:45:46,544
[static]
828
00:45:46,546 --> 00:45:48,312
Anybody copy?
829
00:45:48,314 --> 00:45:51,952
[garbled radio transmission]
830
00:45:55,254 --> 00:45:57,955
What's that?
831
00:45:57,957 --> 00:46:00,260
[Collin] T-Try another channel.
832
00:46:01,995 --> 00:46:04,295
Try another channel!
833
00:46:04,297 --> 00:46:05,495
Okay.
834
00:46:05,497 --> 00:46:08,399
[garbled radio transmission]
835
00:46:08,401 --> 00:46:11,002
It's the same weird static
on every one of these.
836
00:46:11,004 --> 00:46:13,472
[Collin] I've never even
heard of that before.
837
00:46:17,276 --> 00:46:20,812
Holly, holy shit, look at this.
838
00:46:20,814 --> 00:46:23,216
What the hell is that?
839
00:46:24,484 --> 00:46:28,518
Are you crazy?! No!
Don't open that, Collin!
840
00:46:28,520 --> 00:46:30,323
Collin!
841
00:46:42,569 --> 00:46:44,071
Oh, God!
842
00:46:49,174 --> 00:46:52,210
[snarling]
843
00:46:52,212 --> 00:46:53,978
Kim, Kim, Kim!
844
00:46:53,980 --> 00:46:55,879
[panicked breathing]
845
00:46:55,881 --> 00:46:58,250
Come on, come on!
846
00:46:59,919 --> 00:47:01,451
[Collin] Go, go!
847
00:47:01,453 --> 00:47:04,523
Hurry up! Go, Kim, go, Kim! Go!
848
00:47:07,627 --> 00:47:12,263
[Trevor] So, been a while
since we last saw each other.
849
00:47:12,265 --> 00:47:14,633
I don't know why, but...
850
00:47:19,004 --> 00:47:22,208
I just can't seem to get my bearings right.
851
00:47:24,076 --> 00:47:26,344
I just...
852
00:47:26,346 --> 00:47:28,312
What was that?
853
00:47:28,314 --> 00:47:30,614
What the hell?! Shit!
854
00:47:30,616 --> 00:47:32,449
[suspenseful music ♪]
855
00:47:32,451 --> 00:47:35,354
[screaming]
856
00:47:40,058 --> 00:47:42,460
Ahh! Oh, Goddammit!
857
00:47:42,462 --> 00:47:45,196
[grunts] I can't move!
858
00:47:45,198 --> 00:47:47,163
I can't feel nothing!
859
00:47:47,165 --> 00:47:49,201
My God!
860
00:48:47,426 --> 00:48:50,428
- [Collin] God, Holly, wait up!
- [Holly] Keep up, guys!
861
00:48:50,430 --> 00:48:52,330
[Collin] She's got a concussion, alright?!
862
00:48:52,332 --> 00:48:54,498
We can barely keep up. I need a break, too!
863
00:48:54,500 --> 00:48:57,134
[Holly] We've gotta stay together.
We gotta get back to the road.
864
00:48:57,136 --> 00:48:58,402
How do you know where the road is?!
865
00:48:58,404 --> 00:49:01,439
[Holly] Collin, I don't know.
I know we just need to get back.
866
00:49:01,441 --> 00:49:03,707
[Collin panting]
867
00:49:03,709 --> 00:49:08,279
[growling, screaming]
868
00:49:08,281 --> 00:49:09,649
[static]
869
00:49:17,290 --> 00:49:18,455
[Holly] Kim!
870
00:49:18,457 --> 00:49:19,723
Collin!
871
00:49:19,725 --> 00:49:21,625
Kim!
872
00:49:21,627 --> 00:49:24,594
Hey! Hey!
873
00:49:24,596 --> 00:49:27,367
Kim, is she... is she...
874
00:49:28,468 --> 00:49:31,067
[Collin sobbing]
875
00:49:31,069 --> 00:49:33,770
I don't know...
876
00:49:33,772 --> 00:49:37,341
I don't know.
877
00:49:37,343 --> 00:49:40,210
I can't... I can't find her.
878
00:49:40,212 --> 00:49:42,346
She's gone!
879
00:49:42,348 --> 00:49:44,684
She's fucking gone!
880
00:49:46,718 --> 00:49:48,719
Kim!
881
00:49:48,721 --> 00:49:50,154
[indistinct shouting]
882
00:49:50,156 --> 00:49:54,294
[Holly] Look, we're gonna find
her, we're gonna find her, just...
883
00:49:56,428 --> 00:49:58,763
Kimmy!
884
00:49:58,765 --> 00:50:00,364
Collin!
885
00:50:00,366 --> 00:50:04,237
[overlapping chatter]
886
00:50:07,473 --> 00:50:09,242
[Holly] Collin, wait up!
887
00:50:11,044 --> 00:50:13,512
[running footsteps]
888
00:50:19,451 --> 00:50:23,788
[Trevor panting]
889
00:50:23,790 --> 00:50:25,358
Okay.
890
00:50:27,259 --> 00:50:28,695
Shit.
891
00:50:36,435 --> 00:50:38,438
[grunts]
892
00:50:50,283 --> 00:50:51,818
Oh, shit.
893
00:51:00,724 --> 00:51:02,627
It's quiet.
894
00:51:04,262 --> 00:51:05,898
It's too quiet.
895
00:51:13,637 --> 00:51:15,873
No way up.
896
00:51:17,708 --> 00:51:20,278
No way down.
897
00:51:21,313 --> 00:51:24,549
I've lost my fucking center of gravity.
898
00:51:29,121 --> 00:51:32,257
Fuck, where the hell
did that old man get to?
899
00:51:35,226 --> 00:51:36,761
Duncan!
900
00:51:39,197 --> 00:51:41,266
Come on out now!
901
00:51:42,467 --> 00:51:44,803
Come on out, fun's over!
902
00:51:47,805 --> 00:51:50,708
I ain't seen him for hours, I...
903
00:51:53,612 --> 00:51:55,912
You'll see him, he's...
904
00:51:55,914 --> 00:51:59,284
He thinks it's fucking
funny to hide from me.
905
00:52:00,818 --> 00:52:03,022
Fucking prick.
906
00:52:05,856 --> 00:52:07,392
Ahh!
907
00:52:10,762 --> 00:52:13,431
Okay, see, it goes like this.
908
00:52:34,318 --> 00:52:35,620
Alright?
909
00:52:41,425 --> 00:52:44,897
Alright, then they talk
to each other, like this.
910
00:52:53,804 --> 00:52:56,541
Maybe it's like... this.
911
00:53:11,889 --> 00:53:16,659
[crying out in pain, unearthly sounds]
912
00:53:16,661 --> 00:53:19,262
Fuck!
913
00:53:19,264 --> 00:53:21,433
[groans]
914
00:53:28,974 --> 00:53:31,677
Nah, it's all fucking wrong.
915
00:53:32,911 --> 00:53:35,413
It's all fucking wrong.
916
00:53:36,581 --> 00:53:39,784
Just gotta start over,
just fucking start over.
917
00:53:44,255 --> 00:53:46,991
And this time, you don't
get to fucking watch!
918
00:53:48,325 --> 00:53:49,825
[Holly] Kim?
919
00:53:49,827 --> 00:53:52,394
Collin?
920
00:53:52,396 --> 00:53:53,931
Stay calm.
921
00:53:56,700 --> 00:53:57,867
- Kim?
- [Collin] Holly?
922
00:53:57,869 --> 00:53:59,568
[Holly screams]
923
00:53:59,570 --> 00:54:02,972
[Holly] Collin! You
scared the shit outta me!
924
00:54:02,974 --> 00:54:05,076
There's something not right here.
925
00:54:06,911 --> 00:54:09,415
That's why I can't focus.
926
00:54:11,548 --> 00:54:14,383
Wait, I hear it for a
second, and then it's gone.
927
00:54:14,385 --> 00:54:17,287
[Holly] What are you hearing?
I can't hear anything!
928
00:54:17,289 --> 00:54:19,491
- Any sign of Kim?
- Shh, shh, shh.
929
00:54:20,758 --> 00:54:22,925
Listen, did you hear that?
930
00:54:22,927 --> 00:54:24,462
Listen!
931
00:54:27,999 --> 00:54:30,832
[Holly] I can't hear
shit! C-Collin, come on.
932
00:54:30,834 --> 00:54:33,438
Come on, you're freaking me out.
933
00:54:35,307 --> 00:54:38,474
No! Collin!
934
00:54:38,476 --> 00:54:40,343
Right here.
935
00:54:40,345 --> 00:54:43,079
- They've come for their friend.
- [Holly] Who's co...
936
00:54:43,081 --> 00:54:45,948
Collin! No, come back here! Come back!
937
00:54:45,950 --> 00:54:48,383
No, you can't leave me here, Collin!
938
00:54:48,385 --> 00:54:49,785
Collin!
939
00:54:49,787 --> 00:54:51,354
Collin!
940
00:54:51,356 --> 00:54:54,791
[whimpering]
941
00:54:54,793 --> 00:54:57,161
Collin? Where'd you go?
942
00:54:58,729 --> 00:55:00,632
Collin?
943
00:55:02,800 --> 00:55:04,934
Where'd you go?
944
00:55:04,936 --> 00:55:07,806
[unearthly droning noise]
945
00:55:26,023 --> 00:55:28,826
[silence]
946
00:55:33,997 --> 00:55:36,768
This is zero hour for me.
947
00:55:42,440 --> 00:55:44,842
I'm being tested.
948
00:55:47,711 --> 00:55:50,147
My ring of fire.
949
00:55:52,550 --> 00:55:55,152
I pass, and I live.
950
00:55:56,987 --> 00:55:59,524
I fail...
951
00:56:01,159 --> 00:56:04,795
Well, we've seen what this thing can do.
952
00:56:09,166 --> 00:56:10,968
It's like the...
953
00:56:12,436 --> 00:56:14,102
...Spartans,
954
00:56:14,104 --> 00:56:16,671
Apaches,
955
00:56:16,673 --> 00:56:18,840
and the Samurai
956
00:56:18,842 --> 00:56:21,178
all rolled into one.
957
00:56:23,081 --> 00:56:24,650
[chuckles]
958
00:56:28,019 --> 00:56:29,987
Everything...
959
00:56:31,956 --> 00:56:34,259
My whole life...
960
00:56:36,561 --> 00:56:40,095
...comes down to this moment right here,
961
00:56:40,097 --> 00:56:42,301
right now.
962
00:56:49,773 --> 00:56:53,144
Kill or be fucking killed.
963
00:56:56,713 --> 00:56:58,917
Law of the jungle.
964
00:57:00,717 --> 00:57:03,054
Simple as that.
965
00:57:09,894 --> 00:57:11,163
Alright.
966
00:57:12,863 --> 00:57:15,634
Hunts on, fuckers!
967
00:57:24,809 --> 00:57:26,976
[Holly] Okay, okay.
968
00:57:26,978 --> 00:57:28,544
It's gonna be fine.
969
00:57:28,546 --> 00:57:30,111
I'm gonna find a way out.
970
00:57:30,113 --> 00:57:32,984
It's gonna be fine.
971
00:57:34,918 --> 00:57:37,321
Oh, my God! A trailer!
972
00:57:41,726 --> 00:57:43,024
Hello?
973
00:57:43,026 --> 00:57:44,727
Hello!
974
00:57:44,729 --> 00:57:46,398
Someone there?
975
00:57:56,541 --> 00:57:59,140
That's weird.
976
00:57:59,142 --> 00:58:03,982
One moment I'm hot. Another
one, I'm freezing cold.
977
00:58:07,885 --> 00:58:11,720
The clock on my phone says 4:45,
978
00:58:11,722 --> 00:58:14,724
so just another hour or so
until the sun should be start...
979
00:58:14,726 --> 00:58:16,962
coming up..
980
00:58:18,296 --> 00:58:21,800
I have no food and no water.
981
00:58:22,900 --> 00:58:25,001
I'm so tired.
982
00:58:25,003 --> 00:58:27,102
I'm so...
983
00:58:27,104 --> 00:58:29,107
...thirsty.
984
00:58:31,141 --> 00:58:33,010
It was...
985
00:58:34,144 --> 00:58:38,850
It was more than three hours
ago since I last saw Collin.
986
00:58:40,251 --> 00:58:43,019
I have this horrible feeling...
987
00:58:43,021 --> 00:58:47,426
...like maybe the sun will
never come up, you know?
988
00:58:50,028 --> 00:58:54,063
Whatever that thing was that attacked us...
989
00:58:54,065 --> 00:58:57,069
Whatever... I can't...
990
00:58:58,135 --> 00:59:00,970
I can't...
991
00:59:00,972 --> 00:59:02,305
God.
992
00:59:02,307 --> 00:59:05,173
My mind's real foggy.
993
00:59:05,175 --> 00:59:06,374
It's like
994
00:59:06,376 --> 00:59:09,714
I can't remember what I was
just thinking a second ago.
995
00:59:12,849 --> 00:59:14,182
Ryan...
996
00:59:14,184 --> 00:59:17,919
Oh, Ryan!
997
00:59:17,921 --> 00:59:20,356
I love you.
998
00:59:20,358 --> 00:59:27,762
I don't think I realized that until
now, but I really fucking love you.
999
00:59:27,764 --> 00:59:29,631
If anybody...
1000
00:59:29,633 --> 00:59:31,934
...would find this...
1001
00:59:31,936 --> 00:59:34,105
Whatever happens...
1002
00:59:35,173 --> 00:59:37,372
To my Mom and Dad,
1003
00:59:37,374 --> 00:59:40,376
James and Margaret Powell
1004
00:59:40,378 --> 00:59:43,047
on thirty-five...
1005
00:59:44,081 --> 00:59:45,449
Fuck.
1006
00:59:47,217 --> 00:59:50,952
Thirty-five, twenty-five
East Pine Lane,
1007
00:59:50,954 --> 00:59:53,088
Jeffersonville, New York.
1008
00:59:53,090 --> 00:59:54,990
I love you both,
1009
00:59:54,992 --> 00:59:57,793
so, so much.
1010
00:59:57,795 --> 01:00:02,264
To Ryan's mom and stepdad...
1011
01:00:02,266 --> 01:00:05,101
To Kim and Collin's family...
1012
01:00:05,103 --> 01:00:07,169
I wish I could explain what's going on.
1013
01:00:07,171 --> 01:00:11,176
I wish I know something... I
can't, I can't, I don't know.
1014
01:00:15,312 --> 01:00:17,948
[eerie ambiance]
1015
01:00:20,984 --> 01:00:24,252
[Trevor] God said, "Let
us make man in our image,
1016
01:00:24,254 --> 01:00:26,388
after our likeness,
1017
01:00:26,390 --> 01:00:30,091
and let him have dominion
over the fish of the sea,
1018
01:00:30,093 --> 01:00:32,793
and over the fowl of the air,
1019
01:00:32,795 --> 01:00:35,864
and over the cattle,
and over all the earth,
1020
01:00:35,866 --> 01:00:40,137
and over every creeping thing
that creepeth upon the earth."
1021
01:00:42,705 --> 01:00:44,808
Alright, now.
1022
01:00:46,676 --> 01:00:51,381
What I got to show you now is
something truly illuminating.
1023
01:00:53,750 --> 01:00:55,784
I know it don't look like much,
1024
01:00:55,786 --> 01:00:59,087
but this here...
1025
01:00:59,089 --> 01:01:01,225
...is a blood trail.
1026
01:01:07,431 --> 01:01:10,434
yeah, this here ain't nothing good.
1027
01:01:12,402 --> 01:01:14,735
Not natural.
1028
01:01:14,737 --> 01:01:17,441
Not bright like it should be.
1029
01:01:21,210 --> 01:01:23,246
It's black.
1030
01:01:24,480 --> 01:01:26,947
Like the blood from the heart,
1031
01:01:26,949 --> 01:01:29,253
but even darker still.
1032
01:01:31,053 --> 01:01:34,057
Dark blood of a dark prey.
1033
01:01:40,797 --> 01:01:43,263
You bring hell to me, demon,
1034
01:01:43,265 --> 01:01:46,970
and I'll bring it right back at
ya, you fucking night stalker.
1035
01:01:50,339 --> 01:01:52,909
I can hear you breathe.
1036
01:01:54,511 --> 01:01:57,147
I can hear your thoughts.
1037
01:01:59,281 --> 01:02:01,451
I'm inside you!
1038
01:02:04,788 --> 01:02:07,221
Look what we got here.
1039
01:02:07,223 --> 01:02:09,757
More tell-tells?
1040
01:02:09,759 --> 01:02:13,963
Oh, damn, you're gushin'
like a sieve, ain't ya, boy.
1041
01:02:22,105 --> 01:02:23,407
Whoa!
1042
01:02:24,940 --> 01:02:27,141
You're not who I'm lookin' for.
1043
01:02:27,143 --> 01:02:31,946
Hey, hey, hey there,
you don't look so mean.
1044
01:02:31,948 --> 01:02:35,350
You're alive, ain't you?
1045
01:02:35,352 --> 01:02:36,851
Can you talk?
1046
01:02:36,853 --> 01:02:39,657
- [alien noises]
- What?
1047
01:02:45,395 --> 01:02:49,830
Damn it, you tryin' to say something?
What, what does that even fuckin' mean?
1048
01:02:49,832 --> 01:02:52,132
[alien noises continue]
1049
01:02:52,134 --> 01:02:53,467
Hey!
1050
01:02:53,469 --> 01:02:56,273
No more pictures, you start talking!
1051
01:02:58,975 --> 01:03:00,975
Hey!
1052
01:03:00,977 --> 01:03:03,243
[unearthly droning noise]
1053
01:03:03,245 --> 01:03:05,947
What're you doing?! Ahh! Stop it!
1054
01:03:05,949 --> 01:03:08,216
[heartbeat] Fucking stop it!
1055
01:03:08,218 --> 01:03:11,021
[Trevor screaming in pain]
1056
01:03:45,621 --> 01:03:48,255
As you can see,
1057
01:03:48,257 --> 01:03:52,092
the sun is finally up.
1058
01:03:52,094 --> 01:03:53,594
I'm so thirsty.
1059
01:03:53,596 --> 01:03:55,263
[coughs]
1060
01:03:55,265 --> 01:03:59,333
That was my first priority,
gotta find some water.
1061
01:03:59,335 --> 01:04:01,704
I gotta find a way back home.
1062
01:04:04,174 --> 01:04:05,973
[shrieks]
1063
01:04:05,975 --> 01:04:07,107
Collin!
1064
01:04:07,109 --> 01:04:09,310
Collin! Collin!
1065
01:04:09,312 --> 01:04:11,081
Collin!
1066
01:04:14,951 --> 01:04:16,120
Hey.
1067
01:04:17,953 --> 01:04:20,590
[indistinct whispering]
1068
01:04:32,469 --> 01:04:33,670
Collin?
1069
01:04:35,404 --> 01:04:37,073
Collin?
1070
01:04:38,174 --> 01:04:39,641
Hey.
1071
01:04:39,643 --> 01:04:43,580
I need you to repeat what
you just said to me, okay?
1072
01:04:44,647 --> 01:04:46,346
Please, Collin.
1073
01:04:46,348 --> 01:04:50,418
You said you know something,
you-you been somewhere.
1074
01:04:50,420 --> 01:04:53,087
You know what's been going on here.
1075
01:04:53,089 --> 01:04:55,623
- You need to tell me!
- There was an accident.
1076
01:04:55,625 --> 01:04:57,391
[Holly] What-What accident?
1077
01:04:57,393 --> 01:05:00,060
It wasn't supposed to happen.
1078
01:05:00,062 --> 01:05:01,462
None of this.
1079
01:05:01,464 --> 01:05:03,263
[Holly] I... I don't understand.
1080
01:05:03,265 --> 01:05:05,098
I've seen things.
1081
01:05:05,100 --> 01:05:07,201
They told me things.
1082
01:05:07,203 --> 01:05:09,540
[Holly] What... Who told you?
1083
01:05:11,241 --> 01:05:14,007
An accident.
1084
01:05:14,009 --> 01:05:17,277
Like a nuclear meltdown of the cosmos,
1085
01:05:17,279 --> 01:05:19,279
an outbreak.
1086
01:05:19,281 --> 01:05:20,783
But it's okay.
1087
01:05:22,018 --> 01:05:23,551
I'm safe now.
1088
01:05:23,553 --> 01:05:25,722
[Holly] What? How?
1089
01:05:27,290 --> 01:05:29,258
They can't hurt me.
1090
01:05:34,163 --> 01:05:36,496
But they can still hurt you.
1091
01:05:36,498 --> 01:05:38,565
[gunshots, Holly gasps]
1092
01:05:38,567 --> 01:05:40,536
[Holly] Gunshots!
1093
01:05:41,603 --> 01:05:44,304
They seem to be coming...
coming form there.
1094
01:05:44,306 --> 01:05:47,342
Oh, my God, whoever it
is, at least it's human.
1095
01:05:47,344 --> 01:05:49,710
Hello? Hey! [gunshots continue]
1096
01:05:49,712 --> 01:05:52,013
Hey, whoever you are, we need help!
1097
01:05:52,015 --> 01:05:54,449
Wait, Collin! Wait!
1098
01:05:54,451 --> 01:05:57,752
[Holly shouting] Help us!
1099
01:05:57,754 --> 01:06:01,188
[Trevor] Come on,
fucker! Come out and play!
1100
01:06:01,190 --> 01:06:04,993
[gunshots] Plenty more
where that came from!
1101
01:06:04,995 --> 01:06:07,664
Goddammit, where are you?!
1102
01:06:10,033 --> 01:06:13,403
Fuckers are everywhere!
Gotta get to better ground!
1103
01:06:28,283 --> 01:06:31,652
Oh, what have we here?
1104
01:06:31,654 --> 01:06:33,724
There ya are.
1105
01:06:35,290 --> 01:06:38,294
[steady breathing]
1106
01:06:45,100 --> 01:06:48,435
Yeah, ya thirsty?
1107
01:06:48,437 --> 01:06:51,339
Everybody gets thirsty.
1108
01:06:51,341 --> 01:06:52,809
[gunshot]
1109
01:06:59,348 --> 01:07:01,482
God damn.
1110
01:07:01,484 --> 01:07:03,418
Another quiet one?
1111
01:07:03,420 --> 01:07:07,355
Shit, girl, I was sure you were one of 'em.
1112
01:07:07,357 --> 01:07:10,223
Hey, don't look at me like that. [stammers]
1113
01:07:10,225 --> 01:07:12,461
Come on, get up! I-I didn't mean it!
1114
01:07:15,364 --> 01:07:17,130
Shit, come on!
1115
01:07:17,132 --> 01:07:19,735
You had the right idea, though. [sighs]
1116
01:07:29,411 --> 01:07:31,648
That you, Duncan?!
1117
01:07:34,683 --> 01:07:36,750
Hey.
1118
01:07:36,752 --> 01:07:38,518
Hey!
1119
01:07:38,520 --> 01:07:40,657
Hey, I'm talkin' to you!
1120
01:07:41,690 --> 01:07:46,828
Hey, look, man, uh, I-I thought
I was the only one out here.
1121
01:07:46,830 --> 01:07:50,864
I'm pretty sure I just
iced your girlfriend.
1122
01:07:50,866 --> 01:07:53,701
It was a mistake. I didn't, I didn't...
1123
01:07:53,703 --> 01:07:56,703
What're you lookin' at
me like that for, huh?
1124
01:07:56,705 --> 01:07:58,705
Huh?!
1125
01:07:58,707 --> 01:08:00,475
Hell with you then.
1126
01:08:00,477 --> 01:08:04,481
[growling, Trevor screaming]
1127
01:08:12,522 --> 01:08:17,325
Doctor Margo Thompson here with
a quick rundown of what we know.
1128
01:08:17,327 --> 01:08:21,628
We're still a long way from
making sense of all this.
1129
01:08:21,630 --> 01:08:25,534
I'm sending everything to
you on a coded frequency.
1130
01:08:26,903 --> 01:08:28,870
Got multiple enemies!
1131
01:08:28,872 --> 01:08:31,204
[gunfire]
1132
01:08:31,206 --> 01:08:33,543
[indistinct commands]
1133
01:08:41,917 --> 01:08:44,819
With all the variables that
we were dealing with here,
1134
01:08:44,821 --> 01:08:48,925
it seemed that containment
was our first priority.
1135
01:08:53,229 --> 01:08:55,999
[helicopter flying overhead]
1136
01:08:57,634 --> 01:09:00,468
What's even more of a puzzle
1137
01:09:00,470 --> 01:09:02,973
is our one known survivor.
1138
01:09:07,242 --> 01:09:10,777
[Dr. Thompson] A man who,
for unexplained reasons,
1139
01:09:10,779 --> 01:09:13,347
has escaped contamination,
1140
01:09:13,349 --> 01:09:15,783
physically at least.
1141
01:09:15,785 --> 01:09:19,719
Psychological damage was extensive,
1142
01:09:19,721 --> 01:09:23,658
which makes communication a real challenge.
1143
01:09:23,660 --> 01:09:26,526
[interviewer] Today is Wednesday,
the fifth of June, 2014.
1144
01:09:26,528 --> 01:09:29,596
I'm here with Subject
31, Collin Dean Barstow.
1145
01:09:29,598 --> 01:09:31,830
Subject has been given
400 milligrams of Haldol
1146
01:09:31,832 --> 01:09:33,566
to stabilize his behavior.
1147
01:09:33,568 --> 01:09:36,403
He appears removed, but
has been more responsive
1148
01:09:36,405 --> 01:09:40,539
than in our previous attempts
to conduct this interview.
1149
01:09:40,541 --> 01:09:42,610
Mr. Barstow?
1150
01:09:44,379 --> 01:09:45,781
Collin?
1151
01:09:48,849 --> 01:09:52,487
I would really like you to
tell me what you remember.
1152
01:09:53,688 --> 01:09:55,221
What you remember?
1153
01:09:55,223 --> 01:09:56,958
[interviewer] Yes.
1154
01:09:58,460 --> 01:10:00,627
What you remember?
1155
01:10:00,629 --> 01:10:03,766
[interviewer] Anything?
Anything at all?
1156
01:10:06,000 --> 01:10:09,535
Collin, I need to know what you saw.
1157
01:10:09,537 --> 01:10:12,504
Under hypnosis, you
mentioned to Dr. Brenner...
1158
01:10:12,506 --> 01:10:13,840
quite an amazing story.
1159
01:10:13,842 --> 01:10:16,709
You told her that, after your
friends and you were exposed,
1160
01:10:16,711 --> 01:10:18,212
that you were taken captive.
1161
01:10:18,214 --> 01:10:20,913
And that you were even able to
establish a method of communication
1162
01:10:20,915 --> 01:10:22,916
with those who abducted you.
1163
01:10:22,918 --> 01:10:24,583
That you were taken
out of the forest
1164
01:10:24,585 --> 01:10:26,721
and onto some kind of craft.
1165
01:10:28,322 --> 01:10:29,556
I said that?
1166
01:10:29,558 --> 01:10:31,958
[interviewer] I have a
recording of it right here.
1167
01:10:31,960 --> 01:10:34,597
What about these?
1168
01:10:47,709 --> 01:10:50,980
Collin, can you tell me
about these drawings?
1169
01:10:56,451 --> 01:10:59,019
These symbols here?
1170
01:10:59,021 --> 01:11:01,320
My drawings...
1171
01:11:01,322 --> 01:11:02,689
[interviewer] Right.
1172
01:11:02,691 --> 01:11:04,391
What do they mean to you?
1173
01:11:04,393 --> 01:11:07,596
Are they representative
of something that you saw?
1174
01:11:10,999 --> 01:11:12,532
I'm gonna play you something here,
1175
01:11:12,534 --> 01:11:14,534
and I need you to
tell me what it means.
1176
01:11:14,536 --> 01:11:17,703
[recorder clicks]
1177
01:11:17,705 --> 01:11:19,372
[Holly on tape] Please, Collin,
1178
01:11:19,374 --> 01:11:20,940
you said you know something.
1179
01:11:20,942 --> 01:11:23,476
You-You been somewhere.
1180
01:11:23,478 --> 01:11:25,878
You know what's been going on here.
1181
01:11:25,880 --> 01:11:28,614
- You need to tell me!
- [Collin on tape] There was an accident.
1182
01:11:28,616 --> 01:11:30,449
[Holly on tape] Wh-What accident?
1183
01:11:30,451 --> 01:11:32,819
[Collin on tape] It
wasn't supposed to happen.
1184
01:11:32,821 --> 01:11:34,553
None of this.
1185
01:11:34,555 --> 01:11:36,455
[Holly on tape] I...
I don't understand.
1186
01:11:36,457 --> 01:11:37,957
[Collin on tape] I've seen things.
1187
01:11:37,959 --> 01:11:40,060
They told me things.
1188
01:11:40,062 --> 01:11:44,064
[Holly on tape] What...
Who told you?
1189
01:11:44,066 --> 01:11:46,932
[Collin on tape] And accident.
1190
01:11:46,934 --> 01:11:50,002
Like a nuclear meltdown of the cosmos,
1191
01:11:50,004 --> 01:11:52,071
an outbreak.
1192
01:11:52,073 --> 01:11:54,873
But it's okay.
1193
01:11:54,875 --> 01:11:56,575
I'm safe now.
1194
01:11:56,577 --> 01:11:59,114
[Holly] What? How?
1195
01:12:00,381 --> 01:12:01,948
They can't hurt me.
1196
01:12:01,950 --> 01:12:03,550
[recorder clicks off]
1197
01:12:03,552 --> 01:12:06,685
[interviewer] Do you
remember saying that?
1198
01:12:06,687 --> 01:12:09,788
Can you tell me what that means?
1199
01:12:09,790 --> 01:12:11,391
Why you?
1200
01:12:11,393 --> 01:12:13,496
What was it that made you safe?
1201
01:12:16,697 --> 01:12:18,498
Hey.
1202
01:12:18,500 --> 01:12:20,100
Come on now.
1203
01:12:20,102 --> 01:12:22,571
You gotta give me something here.
1204
01:12:24,772 --> 01:12:27,106
They wanted to...
1205
01:12:27,108 --> 01:12:29,110
[interviewer] Go on.
1206
01:12:30,978 --> 01:12:33,680
They wanted to try and find it.
1207
01:12:33,682 --> 01:12:35,618
To stop it.
1208
01:12:37,385 --> 01:12:40,188
[interviewer] Don't stop,
Collin. You're doing great.
1209
01:12:47,629 --> 01:12:51,998
Collin? Come on. Come
back to me, buddy.
1210
01:12:52,000 --> 01:12:53,769
[whispering] Collin?
1211
01:12:56,004 --> 01:12:58,104
[interviewer] Let's
try something else.
1212
01:12:58,106 --> 01:12:58,837
[recorder clicks on]
1213
01:12:58,839 --> 01:13:01,841
[Collin on tape] Hey, Kimmy!
1214
01:13:01,843 --> 01:13:05,544
Time to wake up. Morning, baby.
1215
01:13:05,546 --> 01:13:07,012
Morning, hey.
1216
01:13:07,014 --> 01:13:08,647
What are you doing?
1217
01:13:08,649 --> 01:13:10,984
[Collin] I'm watching you.
1218
01:13:10,986 --> 01:13:14,020
Am I totally creeping you out or what?
1219
01:13:14,022 --> 01:13:15,454
Pervert.
1220
01:13:15,456 --> 01:13:16,855
How long have you been filming me?
1221
01:13:16,857 --> 01:13:19,691
[Collin] I don't know,
30, 40 minutes? Maybe less.
1222
01:13:19,693 --> 01:13:22,194
- So creepy.
- [Collin] Uh-huh.
1223
01:13:22,196 --> 01:13:25,899
Hey, someone's camera-shy. Come on, baby.
1224
01:13:25,901 --> 01:13:27,033
Give it to me.
1225
01:13:27,035 --> 01:13:28,568
[Collin] What? Whoa, whoa, whoa, whoa.
1226
01:13:28,570 --> 01:13:29,802
Give it.
1227
01:13:29,804 --> 01:13:31,306
[recorder clicks off]
1228
01:13:37,711 --> 01:13:40,012
[whispering] Kimmy...
1229
01:13:40,014 --> 01:13:43,650
[interviewer] Yes, let's
start with Kimberly.
1230
01:13:43,652 --> 01:13:45,721
What happened to her?
1231
01:13:51,992 --> 01:13:53,892
I know this is hard, Collin.
1232
01:13:53,894 --> 01:13:57,163
It's also really important
that you tell me everything.
1233
01:13:57,165 --> 01:13:58,931
I need you to remember.
1234
01:13:58,933 --> 01:14:02,236
We need to go back to
that place in the forest.
1235
01:14:09,478 --> 01:14:11,914
Collin, what can you remember?
1236
01:14:13,147 --> 01:14:14,984
Everything.
1237
01:14:21,990 --> 01:14:24,026
[exhales] Okay...
1238
01:14:25,660 --> 01:14:26,892
Hey, Kimmy?
1239
01:14:26,894 --> 01:14:29,596
Baby, can you come here for a sec?
1240
01:14:29,598 --> 01:14:32,097
- Yeah?
- Hey, sexy.
1241
01:14:32,099 --> 01:14:33,967
Who me?
1242
01:14:33,969 --> 01:14:35,235
Yeah, you.
1243
01:14:35,237 --> 01:14:36,936
Who else would I be talking about?
1244
01:14:36,938 --> 01:14:40,006
I don't know, maybe one of those little
freshmen that I always see you drooling over.
1245
01:14:40,008 --> 01:14:42,742
Aw, what? No.
1246
01:14:42,744 --> 01:14:43,709
Come on, you...
1247
01:14:43,711 --> 01:14:45,278
They've gotta know you
give out extra credit
1248
01:14:45,280 --> 01:14:48,580
- to the girl with the sweetest ass.
- Whatever!
1249
01:14:48,582 --> 01:14:51,050
- Am I right?
- You're crazy.
1250
01:14:51,052 --> 01:14:51,883
Really?
1251
01:14:51,885 --> 01:14:54,087
Yeah, you're crazy to think that I
1252
01:14:54,089 --> 01:14:57,059
would ever be checking out any other girl.
1253
01:15:00,295 --> 01:15:03,162
Oh, that's weird. I'm sorry.
1254
01:15:03,164 --> 01:15:04,530
What now?
1255
01:15:04,532 --> 01:15:06,599
There's something digging into my back.
1256
01:15:06,601 --> 01:15:08,668
Ow.
1257
01:15:08,670 --> 01:15:11,637
- Can you... Can you reach around...
- What is it?
1258
01:15:11,639 --> 01:15:13,873
I don't know what it
is. It's digging into me.
1259
01:15:13,875 --> 01:15:16,609
Is it a freshman? [laughing]
1260
01:15:16,611 --> 01:15:19,279
I'm serious! I'm serious!
It's not. It's weird.
1261
01:15:19,281 --> 01:15:21,114
It's weird?
1262
01:15:21,116 --> 01:15:22,080
Ow.
1263
01:15:22,082 --> 01:15:24,152
And... Oh, I think you found it.
1264
01:15:27,656 --> 01:15:29,490
Wonder what that could be, huh?
1265
01:15:33,161 --> 01:15:34,430
Hey.
1266
01:15:36,764 --> 01:15:38,698
Kim?
1267
01:15:38,700 --> 01:15:40,936
- Well?
- Well?
1268
01:15:43,338 --> 01:15:45,939
Come on, you're killing me.
1269
01:15:45,941 --> 01:15:48,310
This is how you ask?
1270
01:15:50,144 --> 01:15:51,746
Marry me.
1271
01:15:57,786 --> 01:15:59,819
Can I take that as a yes?
1272
01:15:59,821 --> 01:16:01,186
Yes!
1273
01:16:01,188 --> 01:16:02,724
Yeah?
1274
01:16:06,294 --> 01:16:09,764
- I love you.
- I love you, too.
1275
01:16:16,204 --> 01:16:19,074
You wanna see some crazy shit?
1276
01:16:20,741 --> 01:16:22,910
I'll show you some crazy shit.
1277
01:16:27,048 --> 01:16:29,785
[unearthly droning sound]
1278
01:16:31,753 --> 01:16:34,156
That's some crazy shit.
1279
01:16:38,226 --> 01:16:40,428
[high-pitched tone]
1280
01:16:49,804 --> 01:16:52,941
♪♪
1281
01:16:52,943 --> 01:17:02,943
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
89940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.