Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:19,406
ELIZA: Previously on "The Rook"...
2
00:00:19,431 --> 00:00:21,343
MYFANWY: "In this envelope,
you'll find two keys.
3
00:00:21,368 --> 00:00:23,935
"The red key opens a box
with everything you need
4
00:00:23,960 --> 00:00:25,343
"to return to my old life.
5
00:00:25,368 --> 00:00:28,318
The blue key opens a box
with a new identity."
6
00:00:28,343 --> 00:00:30,092
NARRATOR: This is the
quadruplet hive mind,
7
00:00:30,117 --> 00:00:31,460
the shared consciousness.
8
00:00:31,485 --> 00:00:32,921
MYFANWY: What happened between us...
9
00:00:32,946 --> 00:00:34,539
I mean, I know you said
it was a mistake.
10
00:00:34,564 --> 00:00:35,914
ELIZA: I don't make mistakes.
11
00:00:35,939 --> 00:00:37,810
What did you want from me?
12
00:00:37,835 --> 00:00:39,000
Sell you at auction.
13
00:00:39,025 --> 00:00:40,890
AUCTIONEER: Lot number three, sold.
14
00:00:42,346 --> 00:00:44,093
GORDON: Here's the drop right now.
15
00:00:45,046 --> 00:00:46,350
FARRIER: Grantchester knows.
16
00:00:46,375 --> 00:00:48,749
- About my memory?
- No, I'm talking about the bridge.
17
00:00:48,922 --> 00:00:50,124
ROBERT: I don't know
why she protects you.
18
00:00:50,149 --> 00:00:51,467
Like it's Bristol all over again.
19
00:00:51,492 --> 00:00:52,819
Ask them about Bristol.
20
00:00:53,201 --> 00:00:55,733
FARRIER: You're still
in danger from yourself.
21
00:00:55,988 --> 00:00:58,092
MYFANWY: I need to know who I am.
22
00:00:58,797 --> 00:01:02,139
[DRAMATIC MUSIC]
23
00:01:11,333 --> 00:01:13,773
[PAPERS RUSTLING]
24
00:01:32,760 --> 00:01:34,828
Why have you got a cheese
label on your wall?
25
00:01:39,085 --> 00:01:40,437
I like cheese.
26
00:01:44,713 --> 00:01:46,367
[PAPERS RUSTLE]
27
00:01:48,630 --> 00:01:50,507
Is this a tactic?
28
00:01:50,937 --> 00:01:52,117
I don't know what you mean.
29
00:01:52,375 --> 00:01:54,072
Having me sit here and watch you read.
30
00:01:54,559 --> 00:01:55,559
It's odd.
31
00:01:55,584 --> 00:01:57,320
Apologies, your chart only just arrived.
32
00:01:57,345 --> 00:01:59,523
I had meant to read it in advance.
33
00:01:59,548 --> 00:02:01,463
[PAPERS SHUFFLING]
34
00:02:01,989 --> 00:02:03,296
I won't charge you for the visit.
35
00:02:03,674 --> 00:02:05,851
I'm sure Her Majesty's Government
will have that covered.
36
00:02:07,580 --> 00:02:08,882
It was a joke.
37
00:02:10,844 --> 00:02:12,672
But yours was better.
38
00:02:21,010 --> 00:02:23,531
I'm really not crazy or depressed.
39
00:02:24,599 --> 00:02:26,558
Or whatever else it
was she said about me.
40
00:02:26,842 --> 00:02:28,812
She didn't say you were
crazy or depressed.
41
00:02:30,054 --> 00:02:31,648
Well, then why am I here?
42
00:02:36,005 --> 00:02:37,958
I see you've tried multiple modalities.
43
00:02:37,983 --> 00:02:39,445
Sound.
44
00:02:39,805 --> 00:02:42,078
Startle response, vasovagal stimulation.
45
00:02:42,103 --> 00:02:43,882
None of it works, and I don't know why
46
00:02:43,907 --> 00:02:46,132
Linda thinks a psychiatrist
is going to help.
47
00:02:49,470 --> 00:02:52,212
Emotional balance isn't
the Checquy's strong suit,
48
00:02:52,437 --> 00:02:55,225
but at some level,
they do understand its importance
49
00:02:55,250 --> 00:02:56,429
in the big picture.
50
00:02:56,619 --> 00:02:58,795
Thing is, I can't do it on command.
51
00:03:00,492 --> 00:03:01,523
Ever.
52
00:03:04,515 --> 00:03:05,710
It was a fluke.
53
00:03:07,632 --> 00:03:08,687
A mistake.
54
00:03:09,493 --> 00:03:10,570
Okay.
55
00:03:14,843 --> 00:03:15,851
"Okay"?
56
00:03:16,242 --> 00:03:18,070
I'm not here to teach you tricks.
57
00:03:19,416 --> 00:03:20,992
And honestly, I don't care about your...
58
00:03:21,733 --> 00:03:23,952
transdermal neuro-whatever.
59
00:03:27,258 --> 00:03:28,564
I'm a therapist.
60
00:03:28,730 --> 00:03:30,046
This is your time.
61
00:03:30,645 --> 00:03:32,864
Figure out what you want from it.
62
00:03:34,605 --> 00:03:35,819
I want to go home.
63
00:03:36,267 --> 00:03:38,827
- So go.
- Oh, don't fuck with me.
64
00:03:44,467 --> 00:03:47,253
Look, what's happened to you
is an incredible opportunity.
65
00:03:48,265 --> 00:03:49,987
Glengrove House has the potential
66
00:03:50,012 --> 00:03:51,296
to change your life in ways
67
00:03:51,321 --> 00:03:54,202
I'm sure you can't
even begin to dream of.
68
00:03:54,227 --> 00:03:57,013
[TENSE MUSIC]
69
00:04:51,397 --> 00:04:53,515
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
70
00:04:59,951 --> 00:05:02,693
[SUSPENSEFUL MUSIC]
71
00:05:02,718 --> 00:05:05,634
♪
72
00:05:14,671 --> 00:05:17,683
[WIND GUSTING]
73
00:05:17,708 --> 00:05:20,668
♪
74
00:05:23,862 --> 00:05:26,757
[ENGINE REVVING]
75
00:05:43,485 --> 00:05:46,756
[TENSE MUSIC]
76
00:05:46,781 --> 00:05:49,740
♪
77
00:05:58,531 --> 00:06:01,336
[TURN SIGNAL CLICKING]
78
00:06:01,361 --> 00:06:04,146
♪
79
00:06:04,944 --> 00:06:05,944
[SIGHS]
80
00:06:37,218 --> 00:06:39,646
[TENSE, DARK MUSIC]
81
00:06:39,671 --> 00:06:42,630
♪
82
00:07:05,690 --> 00:07:06,898
- [HORN HONKS]
- Come on!
83
00:07:06,923 --> 00:07:10,208
♪
84
00:07:10,233 --> 00:07:11,499
Are you kidding me?
85
00:07:11,828 --> 00:07:13,023
God damn it!
86
00:07:13,421 --> 00:07:15,801
[HORNS HONKING]
87
00:07:15,826 --> 00:07:18,742
♪
88
00:07:23,944 --> 00:07:26,029
- [HORNS HONKING]
- Are you k...
89
00:07:26,054 --> 00:07:27,422
[TRAIN CLATTERING]
90
00:07:27,447 --> 00:07:28,727
[YURI SPEAKING RUSSIAN]
91
00:07:28,752 --> 00:07:29,772
WOMAN: [SPEAKING INDISTINCTLY]
92
00:07:29,797 --> 00:07:31,638
Hey, have you broken down?
93
00:07:31,663 --> 00:07:33,863
- [GASPS, SCREAMS]
- He's got a gun!
94
00:07:34,075 --> 00:07:35,075
Shit.
95
00:07:35,100 --> 00:07:37,885
[PEOPLE SHOUTING]
96
00:07:37,910 --> 00:07:40,043
[DRAMATIC MUSIC]
97
00:07:58,133 --> 00:08:00,960
♪
98
00:08:04,173 --> 00:08:05,870
[GRUNTS]
99
00:08:11,882 --> 00:08:13,405
[BODIES CRASH]
100
00:08:15,185 --> 00:08:16,569
Fuck!
101
00:08:19,629 --> 00:08:22,346
[TRAIN CLATTERING]
102
00:08:22,371 --> 00:08:25,784
- [PHONES RINGING]
- [INDISTINCT CHATTER]
103
00:08:25,809 --> 00:08:28,221
- INGRID: Morning.
- Sorry I'm late.
104
00:08:28,246 --> 00:08:29,515
Uh, what'd I miss?
105
00:08:29,911 --> 00:08:32,648
I took care of the rest, but
these are red band, eyes only.
106
00:08:33,125 --> 00:08:35,444
- Can I get you anything?
- I could murder a coffee.
107
00:08:36,167 --> 00:08:38,124
Since when do you drink caffeine?
108
00:08:38,413 --> 00:08:40,835
Well, just been nonstop
since the bridge.
109
00:08:40,860 --> 00:08:42,999
I'll be freebasing cocaine
by the end of the week.
110
00:08:43,930 --> 00:08:46,544
Oh, I'm gonna need access to
the Glengrove House files.
111
00:08:46,569 --> 00:08:48,138
Really? Why?
112
00:08:48,163 --> 00:08:49,608
A lead on one of the dead Lugat.
113
00:08:50,882 --> 00:08:52,819
Of course. I'll contact Archives.
114
00:08:52,844 --> 00:08:54,601
- Let me know when they're ready.
- Mm-hmm.
115
00:08:55,099 --> 00:08:57,885
[TENSE MUSIC]
116
00:08:57,910 --> 00:09:00,826
♪
117
00:09:07,126 --> 00:09:10,165
REPORTER: What was panic
and chaos earlier,
118
00:09:10,190 --> 00:09:11,868
seems to be dissipating
119
00:09:11,893 --> 00:09:16,290
and a large police presence
has taken command of the scene.
120
00:09:19,387 --> 00:09:21,911
[BUZZING CONTINUES]
121
00:09:21,952 --> 00:09:23,220
[PHONE CLATTERS]
122
00:09:23,809 --> 00:09:25,888
[BUZZING CONTINUES]
123
00:09:25,913 --> 00:09:29,048
♪
124
00:09:55,100 --> 00:09:57,091
FARRIER: A vehicle transporting an EVA
125
00:09:57,116 --> 00:09:58,608
after auction was abandoned,
126
00:09:58,633 --> 00:10:00,418
and the cargo went missing.
127
00:10:00,774 --> 00:10:03,515
Police have arrested two
Russians near the van.
128
00:10:03,540 --> 00:10:05,631
Monica's bringing them
in for questioning.
129
00:10:05,656 --> 00:10:07,077
Why isn't this on the panic lines?
130
00:10:07,102 --> 00:10:09,757
I've redesignated it for the time being.
131
00:10:09,905 --> 00:10:11,466
And what's Monica got to do with it?
132
00:10:11,491 --> 00:10:12,829
[LAUGHS] Ask her.
133
00:10:12,854 --> 00:10:14,937
Oh, and turn off the
cameras in interrogation.
134
00:10:14,962 --> 00:10:16,998
Nobody needs to know about this now.
135
00:10:18,352 --> 00:10:19,639
Why the secrecy?
136
00:10:22,170 --> 00:10:23,811
Why the questions?
137
00:10:24,885 --> 00:10:27,819
If anyone should understand
compartmentalization,
138
00:10:27,844 --> 00:10:29,150
Gestalt, it's you.
139
00:10:29,600 --> 00:10:32,786
Question the Russians, find the EVA,
140
00:10:32,811 --> 00:10:34,319
and call me when it's done.
141
00:10:34,344 --> 00:10:37,304
♪
142
00:10:43,697 --> 00:10:46,569
[INDISTINCT CHATTER]
143
00:10:49,686 --> 00:10:51,085
[KNOCK ON GLASS]
144
00:10:51,327 --> 00:10:52,444
Hope I'm not interrupting.
145
00:10:52,894 --> 00:10:54,389
Actually a little snowed under.
146
00:10:54,414 --> 00:10:55,414
Can it wait?
147
00:10:56,675 --> 00:10:58,634
I've been turning
something over in my head,
148
00:10:58,832 --> 00:11:00,355
going around and around all night,
149
00:11:00,380 --> 00:11:02,748
and I just can't seem to puzzle it out.
150
00:11:03,381 --> 00:11:05,069
[SIGHS] Why you?
151
00:11:06,200 --> 00:11:07,332
"Why me," what?
152
00:11:07,357 --> 00:11:09,433
In all their years of trafficking EVAs,
153
00:11:09,458 --> 00:11:12,003
the Lugat have never come after
a serving Checquy officer.
154
00:11:12,214 --> 00:11:13,253
And then...
155
00:11:13,857 --> 00:11:16,738
out of nowhere, they do it
three times in three days.
156
00:11:16,763 --> 00:11:19,769
And not to kidnap a field agent
or an undercover operative...
157
00:11:19,853 --> 00:11:21,724
They come for you.
158
00:11:23,258 --> 00:11:24,589
Why do you think that is?
159
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
I can honestly say I have no idea.
160
00:11:28,440 --> 00:11:31,361
You never saw these assailants
before any of these attacks?
161
00:11:31,386 --> 00:11:33,595
- Never.
- Never spoke to them alone?
162
00:11:33,620 --> 00:11:35,339
- Met in private?
- No.
163
00:11:37,310 --> 00:11:39,175
But you did speak to Peter...
164
00:11:39,742 --> 00:11:40,742
alone.
165
00:11:41,795 --> 00:11:44,058
Yesterday, in his cell.
166
00:11:45,773 --> 00:11:48,120
After you disabled all
the security cameras.
167
00:11:50,154 --> 00:11:51,238
I went down there to ask him
168
00:11:51,263 --> 00:11:52,769
the same questions that you have.
169
00:11:55,149 --> 00:11:56,908
Turns out he just wanted to insult me.
170
00:11:56,933 --> 00:11:58,239
Nothing useful.
171
00:11:58,413 --> 00:11:59,519
Nothing at all?
172
00:11:59,800 --> 00:12:02,435
No, just more antiestablishment ranting.
173
00:12:02,460 --> 00:12:03,810
[CHAIR CLATTERS]
174
00:12:03,835 --> 00:12:06,577
[SUSPENSEFUL MUSIC]
175
00:12:06,602 --> 00:12:09,126
♪
176
00:12:09,559 --> 00:12:11,618
Myfanwy, if you're in
some kind of trouble
177
00:12:11,643 --> 00:12:13,214
with the Lugat Syndicate,
178
00:12:14,191 --> 00:12:16,449
I flatter myself that I
would be able to help.
179
00:12:17,608 --> 00:12:19,872
All you would ever have to do is ask.
180
00:12:19,897 --> 00:12:22,134
♪
181
00:12:22,159 --> 00:12:23,449
Archives are ready.
182
00:12:23,550 --> 00:12:25,425
Great, I am on my way.
183
00:12:25,667 --> 00:12:26,706
We're not done here.
184
00:12:26,731 --> 00:12:28,355
Look, I'm really sorry,
but I have to go.
185
00:12:28,742 --> 00:12:30,464
Believe me,
there's nothing more to tell.
186
00:12:31,238 --> 00:12:33,535
I'm just as bewildered by
all of this as you are.
187
00:12:34,831 --> 00:12:36,407
♪
188
00:12:36,432 --> 00:12:37,432
Okay.
189
00:12:38,511 --> 00:12:41,503
♪
190
00:13:15,452 --> 00:13:16,461
Ms. Thomas?
191
00:13:18,393 --> 00:13:21,514
[INQUISITIVE MUSIC]
192
00:13:21,539 --> 00:13:22,976
♪
193
00:13:23,150 --> 00:13:25,335
No food, no drink,
194
00:13:25,360 --> 00:13:27,433
no moisture, no heat.
195
00:13:27,458 --> 00:13:28,860
No relocation
196
00:13:28,885 --> 00:13:30,712
or removal of any item
197
00:13:30,737 --> 00:13:33,345
without the express permission of myself
198
00:13:33,595 --> 00:13:36,384
or a member of the manuscript team.
199
00:13:36,769 --> 00:13:37,769
Got it.
200
00:13:38,513 --> 00:13:41,404
Here. [GRUNTS]
201
00:13:41,429 --> 00:13:45,485
My team did extraordinary work
202
00:13:45,656 --> 00:13:48,933
salvaging the records after the fire.
203
00:13:49,454 --> 00:13:50,960
[SIGHS]
204
00:13:51,024 --> 00:13:53,590
Everything is arranged alphabetically
205
00:13:53,615 --> 00:13:54,834
by doctor's name.
206
00:13:54,859 --> 00:13:58,725
Abraham, Bristol, Cutler,
207
00:13:58,750 --> 00:13:59,945
et cetera, et cetera.
208
00:13:59,970 --> 00:14:01,362
- Bristol?
- Yes.
209
00:14:01,387 --> 00:14:03,696
The, uh, investigators are all here.
210
00:14:04,181 --> 00:14:05,446
Very user-friendly.
211
00:14:05,471 --> 00:14:07,384
- Thank you.
- I'll leave you to it.
212
00:14:07,409 --> 00:14:10,325
♪
213
00:14:36,384 --> 00:14:37,590
[PAGES RUSTLING]
214
00:14:42,150 --> 00:14:43,203
Fuck.
215
00:14:43,228 --> 00:14:46,187
♪
216
00:14:55,071 --> 00:14:57,561
[KEYS JINGLING]
217
00:14:57,586 --> 00:15:00,976
♪
218
00:15:01,001 --> 00:15:02,398
[KEYPAD CHIRPS]
219
00:15:02,423 --> 00:15:05,382
♪
220
00:15:52,725 --> 00:15:56,250
[LIGHT BUZZING]
221
00:15:56,275 --> 00:15:58,712
[DARK, INQUISITIVE MUSIC]
222
00:15:58,737 --> 00:16:01,848
[GLOVE SCRAPING SOFTLY]
223
00:16:01,873 --> 00:16:04,876
♪
224
00:16:15,923 --> 00:16:18,039
[SCRAPING]
225
00:16:18,064 --> 00:16:20,693
[INDISTINCT CHATTER]
226
00:16:20,718 --> 00:16:23,721
♪
227
00:16:53,621 --> 00:16:55,902
[TAPPING ON WOOD]
228
00:16:55,927 --> 00:16:58,930
♪
229
00:17:22,936 --> 00:17:24,068
ALEX: What are you looking for?
230
00:17:24,624 --> 00:17:25,624
Hi.
231
00:17:25,649 --> 00:17:28,656
Um, just doing some research.
232
00:17:28,979 --> 00:17:30,067
What are you doing down here?
233
00:17:30,529 --> 00:17:31,748
Looking for you.
234
00:17:33,835 --> 00:17:35,187
I may have a problem.
235
00:17:35,212 --> 00:17:36,665
Depends how we play it.
236
00:17:36,889 --> 00:17:38,149
TEDDY: I have to file a report
237
00:17:38,174 --> 00:17:40,146
on the Jeep I damaged yesterday.
238
00:17:40,415 --> 00:17:41,743
While we were doing...
239
00:17:42,863 --> 00:17:44,648
whatever it was we were doing.
240
00:17:44,673 --> 00:17:46,866
Cut that out,
or I'm gonna have to kick you
241
00:17:46,891 --> 00:17:48,371
in all four of your testicles.
242
00:17:48,743 --> 00:17:51,266
Does it really take two of you to come
down here and ask me a question?
243
00:17:51,558 --> 00:17:53,560
The more bodies I have around you,
244
00:17:53,844 --> 00:17:56,543
the more it seems to dilute
the effect you have on me.
245
00:17:56,920 --> 00:17:58,454
I have an effect on you?
246
00:17:58,479 --> 00:18:01,001
ALEX: [LAUGHS] It's not funny.
247
00:18:01,766 --> 00:18:03,641
I crashed a fucking car.
248
00:18:05,863 --> 00:18:07,391
That never happened before.
249
00:18:07,633 --> 00:18:10,758
I can either lie to the vehicle depot...
250
00:18:12,221 --> 00:18:14,048
Or I could tell them the truth.
251
00:18:14,641 --> 00:18:16,173
I was kissing you.
252
00:18:16,476 --> 00:18:18,227
You know, I thought I should ask first.
253
00:18:19,147 --> 00:18:20,147
Do you...
254
00:18:21,066 --> 00:18:22,352
want to come clean?
255
00:18:23,972 --> 00:18:25,337
Or do we keep this...
256
00:18:27,061 --> 00:18:28,337
unofficial?
257
00:18:29,834 --> 00:18:31,227
What do you want?
258
00:18:32,734 --> 00:18:35,263
I think if yesterday
was anything to go by...
259
00:18:35,288 --> 00:18:37,551
[TENSE, INTIMATE MUSIC]
260
00:18:37,764 --> 00:18:39,118
You mess with my head.
261
00:18:40,147 --> 00:18:42,063
Destroy my ability to...
262
00:18:42,860 --> 00:18:44,993
compartmentalize.
263
00:18:46,783 --> 00:18:48,899
And if I can't compartmentalize...
264
00:18:49,867 --> 00:18:51,105
I can't do my job.
265
00:18:51,130 --> 00:18:53,001
♪
266
00:18:53,313 --> 00:18:54,696
That's a big risk.
267
00:18:55,892 --> 00:18:57,852
Maybe we should take it slow.
268
00:18:59,141 --> 00:19:00,774
Stay under the radar.
269
00:19:01,636 --> 00:19:02,636
For now.
270
00:19:03,313 --> 00:19:04,491
Bad habit.
271
00:19:04,516 --> 00:19:07,624
♪
272
00:19:09,365 --> 00:19:10,559
[TENSE MUSIC]
273
00:19:10,584 --> 00:19:12,085
[CLICKING TONGUE]
274
00:19:12,110 --> 00:19:13,915
BOTH: We talked about this.
275
00:19:14,370 --> 00:19:15,602
Let it lie.
276
00:19:15,907 --> 00:19:19,219
And leave Andrew Bristol to
his creepy fucking birds.
277
00:19:19,244 --> 00:19:22,552
♪
278
00:19:41,005 --> 00:19:43,853
[DARK, CURIOUS MUSIC]
279
00:19:43,878 --> 00:19:46,881
♪
280
00:20:05,595 --> 00:20:07,616
[OBJECT RATTLES]
281
00:20:07,641 --> 00:20:10,557
♪
282
00:20:22,860 --> 00:20:24,071
MYFANWY: Look, Ingrid,
I trust you to make
283
00:20:24,096 --> 00:20:25,766
these decisions on my behalf.
284
00:20:26,053 --> 00:20:28,063
[TENSE MUSIC]
285
00:20:28,088 --> 00:20:29,266
Yes, that's fine.
286
00:20:30,229 --> 00:20:32,075
♪
287
00:20:32,100 --> 00:20:34,423
Yes, thanks.
I'll be back as soon as I can.
288
00:20:35,931 --> 00:20:37,469
[KEYPAD BEEPS]
289
00:20:37,494 --> 00:20:39,648
♪
290
00:20:39,673 --> 00:20:40,673
[DOOR CLICKS SHUT]
291
00:20:41,588 --> 00:20:44,504
♪
292
00:20:45,418 --> 00:20:47,071
[SIGHS]
293
00:20:47,096 --> 00:20:50,099
♪
294
00:20:59,498 --> 00:21:01,977
- [WALL SCRAPING]
- [KEYPAD BEEPING]
295
00:21:02,002 --> 00:21:06,040
♪
296
00:21:07,396 --> 00:21:08,745
[KEYPAD BEEPS]
297
00:21:08,770 --> 00:21:11,773
♪
298
00:21:13,876 --> 00:21:15,204
[DOOR CLICKS OPEN]
299
00:21:16,323 --> 00:21:17,367
[DOOR CLICKS SHUT]
300
00:21:17,392 --> 00:21:20,395
♪
301
00:21:38,961 --> 00:21:42,266
[MEN SPEAKING RUSSIAN]
302
00:21:54,561 --> 00:21:56,954
[GRUNTS, PANTING]
303
00:21:56,979 --> 00:21:59,554
- [DOOR LATCH CLICKS]
- [DOOR HISSES]
304
00:21:59,579 --> 00:22:02,657
[LIGHTS BUZZING]
305
00:22:08,059 --> 00:22:09,147
[GASPS]
306
00:22:15,338 --> 00:22:17,253
I don't suppose you guys have any vodka?
307
00:22:17,466 --> 00:22:19,033
Not until you explain
where you found them.
308
00:22:21,172 --> 00:22:23,462
And why you've been
hoarding intelligence.
309
00:22:23,667 --> 00:22:24,813
ROBERT: Bad decision.
310
00:22:25,184 --> 00:22:26,477
BOTH: We could have helped you.
311
00:22:29,221 --> 00:22:31,572
You fucks are so far behind,
it's not even funny.
312
00:22:34,368 --> 00:22:37,505
[PORTUGAL. THE MAN'S "SO YOUNG"]
313
00:22:37,530 --> 00:22:40,446
♪
314
00:22:41,415 --> 00:22:44,163
[SEAGULLS CALLING]
315
00:22:44,188 --> 00:22:47,257
♪
316
00:22:47,282 --> 00:22:50,431
♪ So young, just begun ♪
317
00:22:50,456 --> 00:22:52,938
♪ Don't need to live to
know what I've become ♪
318
00:22:52,963 --> 00:22:56,785
♪ When you wake up
still in your makeup ♪
319
00:22:56,810 --> 00:22:58,437
♪ You'll make it home just fine ♪
320
00:22:58,462 --> 00:23:00,868
♪ Without breaking down ♪
321
00:23:00,893 --> 00:23:03,430
♪ Man, that's so young ♪
322
00:23:03,553 --> 00:23:06,313
♪ That's so young ♪
323
00:23:06,338 --> 00:23:09,038
♪ Stay calm, we'll all just get along ♪
324
00:23:09,063 --> 00:23:10,693
[BELL JINGLES]
325
00:23:10,718 --> 00:23:11,985
MAN: Just a minute.
326
00:23:12,649 --> 00:23:15,630
♪ So long, love letters ♪
327
00:23:15,655 --> 00:23:17,371
♪ But you and I ♪
328
00:23:17,396 --> 00:23:19,895
♪ are gonna live forever ♪
329
00:23:19,920 --> 00:23:22,419
♪ I don't need to make amends ♪
330
00:23:22,444 --> 00:23:25,839
♪ But I'm done going undercover ♪
331
00:23:26,024 --> 00:23:28,867
♪ I just wanna find a friend ♪
332
00:23:29,352 --> 00:23:30,704
Holy shit.
333
00:23:30,729 --> 00:23:33,517
♪
334
00:23:33,542 --> 00:23:35,532
[LAUGHS] Hi.
335
00:23:35,557 --> 00:23:36,596
Hi.
336
00:23:37,590 --> 00:23:38,727
It's been a long time.
337
00:23:39,200 --> 00:23:41,063
Are you Dr. Andrew Bristol?
338
00:23:42,312 --> 00:23:43,312
What?
339
00:23:44,003 --> 00:23:46,136
You know me? Um, we know each other?
340
00:23:46,852 --> 00:23:49,454
Myfanwy, w-what's going on?
341
00:23:49,863 --> 00:23:51,908
I don't know.
I was hoping you could help me.
342
00:23:55,455 --> 00:23:57,585
Please help me.
343
00:23:57,610 --> 00:23:59,325
[INDISTINCT CHATTER]
344
00:23:59,350 --> 00:24:00,361
Can I come up?
345
00:24:03,216 --> 00:24:06,768
It's... it's pure
biographical memory loss.
346
00:24:06,793 --> 00:24:08,813
No other neurological impairment?
347
00:24:08,838 --> 00:24:09,853
Don't think so.
348
00:24:10,016 --> 00:24:11,900
And you've absolutely no
idea how this happened?
349
00:24:13,095 --> 00:24:15,760
Well, I, uh... what I do
know is that I was involved
350
00:24:15,785 --> 00:24:18,127
in some sort of "Bristol Incident,"
351
00:24:18,152 --> 00:24:20,900
which, naturally,
I assumed occurred in Bristol,
352
00:24:20,925 --> 00:24:22,478
and that's pretty much fucked me up.
353
00:24:22,771 --> 00:24:25,090
But then I discovered
that I was a patient
354
00:24:25,115 --> 00:24:26,143
at a vanishing mental hospital
355
00:24:26,168 --> 00:24:28,588
that happened to have a
Dr. Andrew Bristol on staff.
356
00:24:28,613 --> 00:24:31,807
So now I'm thinking
it-it's a person; it's you.
357
00:24:31,832 --> 00:24:32,832
Why?
358
00:24:32,857 --> 00:24:34,461
Because I've got glass
birds from this fucking shop
359
00:24:34,486 --> 00:24:35,627
all over my flat.
360
00:24:38,814 --> 00:24:39,993
[OBJECT CLATTERS]
361
00:24:40,018 --> 00:24:41,182
Sorry, um...
362
00:24:42,011 --> 00:24:43,307
I sound deranged.
363
00:24:51,623 --> 00:24:53,916
About a week ago... [SIGHS]
364
00:24:54,899 --> 00:24:56,597
I received this.
365
00:24:56,756 --> 00:24:58,603
I didn't open it, but...
366
00:24:58,978 --> 00:25:01,393
I did recognize your handwriting.
367
00:25:03,358 --> 00:25:05,369
Seems like you knew you'd end up here.
368
00:25:10,603 --> 00:25:11,727
I'll be out back.
369
00:25:16,384 --> 00:25:20,377
[PAPER RUSTLING]
370
00:25:20,468 --> 00:25:22,572
MYFANWY: "Dear you,
if you're reading this,
371
00:25:22,597 --> 00:25:24,991
"then you've opened a door
which is better left closed.
372
00:25:25,456 --> 00:25:27,283
"Turn around right now.
373
00:25:27,700 --> 00:25:29,721
"Walk away and never look back.
374
00:25:33,028 --> 00:25:34,028
"Trust me.
375
00:25:34,358 --> 00:25:35,403
Run."
376
00:25:43,324 --> 00:25:45,021
[PAPER CRINKLES]
377
00:25:45,247 --> 00:25:48,119
[CHIMES TINKLING]
378
00:25:53,365 --> 00:25:54,787
What was in your letter?
379
00:25:55,429 --> 00:25:57,313
That you are somehow connected
380
00:25:57,338 --> 00:25:58,904
to why my memory was erased.
381
00:26:00,515 --> 00:26:02,935
[LAUGHS] No, I don't...
382
00:26:02,960 --> 00:26:04,669
I need you to tell me
everything that happened.
383
00:26:07,466 --> 00:26:08,755
Every single thing.
384
00:26:09,268 --> 00:26:11,488
[LAUGHS SOFTLY]
385
00:26:11,724 --> 00:26:13,927
Does anyone at the
Checquy know you're here?
386
00:26:14,660 --> 00:26:15,958
Why would that matter?
387
00:26:17,650 --> 00:26:18,794
[SIGHS]
388
00:26:20,503 --> 00:26:22,802
Fuck. [SIGHS]
389
00:26:24,812 --> 00:26:25,812
Okay.
390
00:26:26,820 --> 00:26:27,841
It's only fair.
391
00:26:29,662 --> 00:26:30,704
Come with me.
392
00:26:31,927 --> 00:26:33,276
[CHIMES TINKLING]
393
00:26:34,240 --> 00:26:36,246
[INDISTINCT CHATTER]
394
00:26:36,271 --> 00:26:37,658
Where the fuck are you going?
395
00:26:37,683 --> 00:26:39,119
To find the missing EVA.
396
00:26:39,144 --> 00:26:41,009
You go and eat caviar
with your new friends.
397
00:26:41,034 --> 00:26:42,035
Yeah, no fucking way.
398
00:26:42,060 --> 00:26:44,231
I'm the only one who know
what he-she-it is doing.
399
00:26:44,256 --> 00:26:46,138
You wouldn't know anything about
this EVA if it wasn't for me.
400
00:26:46,163 --> 00:26:49,146
The EVA who you watched
being sold at an auction...
401
00:26:49,171 --> 00:26:50,271
Yeah, that shit was crazy...
402
00:26:50,296 --> 00:26:51,976
Then allowed to escape in broad daylight
403
00:26:52,001 --> 00:26:53,176
but can't describe.
404
00:26:53,201 --> 00:26:54,438
Believe it or not, I was focused
405
00:26:54,463 --> 00:26:55,719
on the guys with guns.
406
00:26:55,744 --> 00:26:57,201
And at least I was there.
407
00:26:57,717 --> 00:27:00,594
I tailed this van through this
horrible tangle of streets,
408
00:27:00,619 --> 00:27:02,621
and whoever invented
roundabouts should be shot.
409
00:27:02,646 --> 00:27:04,873
Suffice it to say, I've been ahead
of you every step of the way.
410
00:27:05,972 --> 00:27:07,930
You got ahead because
you were protecting
411
00:27:07,955 --> 00:27:09,566
your dead Vulture boyfriend.
412
00:27:09,591 --> 00:27:13,482
- [INDISTINCT CHATTER]
- [PHONES RINGING]
413
00:27:13,700 --> 00:27:15,075
He was not a Vulture.
414
00:27:16,616 --> 00:27:18,873
And technically, the seller was Lugat.
415
00:27:18,898 --> 00:27:20,427
TEDDY: So Marcus was Lugat.
416
00:27:21,882 --> 00:27:25,161
No, he was spying on the Lugat.
417
00:27:25,396 --> 00:27:26,396
Ah.
418
00:27:26,694 --> 00:27:28,260
When you kidnap EVAs and sell them
419
00:27:28,285 --> 00:27:31,341
to the highest bidder,
that's not being a spy.
420
00:27:31,366 --> 00:27:32,849
That's being a Vulture.
421
00:27:35,642 --> 00:27:37,474
MONICA: I'll find him first,
and you know it.
422
00:27:40,115 --> 00:27:41,227
ALL: Wait.
423
00:27:44,445 --> 00:27:47,361
[BIRDS CALLING]
424
00:27:48,896 --> 00:27:51,819
[SUSPENSEFUL MUSIC]
425
00:27:51,844 --> 00:27:54,281
♪
426
00:27:54,306 --> 00:27:57,004
[INDISTINCT CHATTER]
427
00:27:57,029 --> 00:27:59,989
♪
428
00:28:02,376 --> 00:28:04,527
[SEAGULLS CALLING]
429
00:28:04,552 --> 00:28:07,555
♪
430
00:28:59,935 --> 00:29:01,068
Let's go.
431
00:29:01,093 --> 00:29:04,052
♪
432
00:29:12,968 --> 00:29:14,685
MYFANWY: How long was
I your patient for?
433
00:29:15,231 --> 00:29:16,575
BRISTOL: About a year and a half.
434
00:29:19,456 --> 00:29:20,943
You were having trouble
435
00:29:21,623 --> 00:29:23,040
accessing your EVA,
436
00:29:23,065 --> 00:29:25,099
and they thought that talking to me
437
00:29:25,389 --> 00:29:27,005
might help you sort that out.
438
00:29:27,030 --> 00:29:28,833
[BOXES SHUFFLING]
439
00:29:29,066 --> 00:29:30,894
[PAPER RUSTLING]
440
00:29:31,325 --> 00:29:32,449
What's all that?
441
00:29:35,786 --> 00:29:37,307
Remnants of my past.
442
00:29:39,168 --> 00:29:41,867
- [BOX CREAKING]
- [PAPERS SHUFFLING]
443
00:29:44,240 --> 00:29:45,911
Why did you stop practicing?
444
00:29:46,443 --> 00:29:47,873
Uh...
445
00:29:49,142 --> 00:29:52,011
I guess I got sick of listening to
other people's problems all day.
446
00:29:52,036 --> 00:29:53,052
[LAUGHS]
447
00:29:53,077 --> 00:29:55,296
Isn't that the definition of psychiatry?
448
00:29:55,321 --> 00:29:58,162
Well, I somehow thought the
work would be more aspirational,
449
00:29:58,187 --> 00:29:59,575
like I would be able to...
450
00:30:00,922 --> 00:30:04,341
help people tap into their best selves.
451
00:30:07,751 --> 00:30:09,286
Naive notion, really.
452
00:30:16,895 --> 00:30:17,940
What?
453
00:30:20,108 --> 00:30:21,108
Nothing.
454
00:30:22,302 --> 00:30:23,318
Found it.
455
00:30:23,647 --> 00:30:24,958
Let's take it upstairs, shall we?
456
00:30:26,937 --> 00:30:29,548
[FOOTSTEPS ON STAIRS]
457
00:30:31,818 --> 00:30:33,894
My aunt died and left me that shop.
458
00:30:33,919 --> 00:30:36,044
[GRUNTS] My wife wanted
me to get rid of it,
459
00:30:36,069 --> 00:30:38,943
I wanted to keep it,
so in the end, we compromised.
460
00:30:39,677 --> 00:30:41,122
She got rid of me.
461
00:30:41,683 --> 00:30:43,654
I took it all as a sign that
it was time for a change.
462
00:30:43,679 --> 00:30:44,685
Have a seat.
463
00:30:46,018 --> 00:30:48,237
[PAPERS RUSTLING]
464
00:30:53,320 --> 00:30:55,496
Well, those are my notes on you.
465
00:31:06,473 --> 00:31:08,154
Says here I was in quarantine.
466
00:31:09,564 --> 00:31:12,211
Yeah, your presenting issue
467
00:31:12,236 --> 00:31:13,927
was quite powerful.
468
00:31:14,557 --> 00:31:15,805
You knocked out both your parents
469
00:31:15,830 --> 00:31:17,193
and a few paramedics.
470
00:31:18,037 --> 00:31:20,039
They had no idea what
you were capable of.
471
00:31:20,096 --> 00:31:21,513
What do you mean, knocked out?
472
00:31:22,865 --> 00:31:24,505
- Did I...
- Kill them?
473
00:31:24,530 --> 00:31:25,747
No, no, no, no, no.
474
00:31:26,149 --> 00:31:27,977
But they'd never seen anything like it.
475
00:31:30,545 --> 00:31:33,990
So, um, Glengrove was
a hospital for EVAs?
476
00:31:34,015 --> 00:31:36,443
Well, there was a medical wing,
but it was more than that.
477
00:31:37,083 --> 00:31:38,610
It was an assessment
and training facility
478
00:31:38,635 --> 00:31:39,747
for the Checquy.
479
00:31:40,630 --> 00:31:43,205
You were their most
exciting find in years.
480
00:31:43,230 --> 00:31:45,927
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
481
00:31:50,027 --> 00:31:53,408
[TENSE MUSIC]
482
00:31:53,433 --> 00:31:56,392
♪
483
00:31:58,597 --> 00:32:00,415
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
484
00:32:00,440 --> 00:32:03,399
♪
485
00:32:09,892 --> 00:32:11,015
ROBERT: The target is male
486
00:32:11,040 --> 00:32:12,445
with dark hair and a yellow jacket.
487
00:32:12,470 --> 00:32:13,844
Facial recognition's a dead end.
488
00:32:13,869 --> 00:32:15,008
We're tracking him manually.
489
00:32:16,509 --> 00:32:17,992
- You got a location?
- TEDDY: Not yet.
490
00:32:18,885 --> 00:32:20,726
He's heading south
towards London Bridge.
491
00:32:20,759 --> 00:32:22,065
Drive towards the river.
492
00:32:22,090 --> 00:32:24,266
Analyze the footage in
the two-mile radius.
493
00:32:24,291 --> 00:32:26,984
♪
494
00:32:39,293 --> 00:32:40,875
MYFANWY: [GASPS]
495
00:32:40,900 --> 00:32:43,859
♪
496
00:32:48,054 --> 00:32:50,867
[FOOTSTEPS, SHUFFLING ON TAPE]
497
00:32:53,841 --> 00:32:56,583
[BIRD TWEETING]
498
00:32:57,406 --> 00:32:59,250
Apparently you have a thing with birds.
499
00:32:59,934 --> 00:33:03,111
[CHUCKLES] Well, it's better than rats.
500
00:33:06,672 --> 00:33:07,781
BRISTOL: You ready?
501
00:33:07,806 --> 00:33:10,809
♪
502
00:33:12,150 --> 00:33:13,414
Okay, go.
503
00:33:13,439 --> 00:33:16,442
♪
504
00:33:21,651 --> 00:33:23,653
MYFANWY: [BREATHES SHAKILY]
505
00:33:24,014 --> 00:33:25,014
Told you.
506
00:33:25,438 --> 00:33:26,601
Can't do it.
507
00:33:28,267 --> 00:33:29,633
BRISTOL: You can.
508
00:33:29,658 --> 00:33:32,937
♪
509
00:33:35,622 --> 00:33:38,382
MYFANWY: [SIGHS]
510
00:33:38,407 --> 00:33:41,367
♪
511
00:33:44,441 --> 00:33:48,053
[BREATHING SHAKILY]
512
00:33:50,811 --> 00:33:52,962
[ELECTRICITY CRACKLING]
513
00:33:52,987 --> 00:33:55,294
♪
514
00:33:55,319 --> 00:33:57,500
[BIRD TWEETING]
515
00:33:57,525 --> 00:33:59,702
- BRISTOL: Hold it there.
- MYFANWY: [GASPS SHAKILY]
516
00:34:00,297 --> 00:34:02,242
♪
517
00:34:02,267 --> 00:34:05,270
BRISTOL: [EXCLAIMS] Incredible.
518
00:34:05,295 --> 00:34:06,383
[ELECTRICITY CRACKLING]
519
00:34:07,088 --> 00:34:09,699
[BIRD TWEETING]
520
00:34:09,724 --> 00:34:12,707
♪
521
00:34:12,732 --> 00:34:15,234
[BOTH LAUGHING]
522
00:34:15,838 --> 00:34:18,281
BRISTOL: You fucking rock star.
523
00:34:18,306 --> 00:34:20,221
MYFANWY: [GASPS]
524
00:34:20,441 --> 00:34:23,227
[PANTING]
525
00:34:23,252 --> 00:34:26,211
♪
526
00:34:40,038 --> 00:34:43,062
Look, I know that looks, uh, weird,
527
00:34:43,087 --> 00:34:46,929
but given that your EVA
had presented after a fall,
528
00:34:46,954 --> 00:34:49,149
we thought it might have been triggered
529
00:34:49,174 --> 00:34:50,566
by physical pain.
530
00:34:52,510 --> 00:34:53,510
Was it?
531
00:34:53,535 --> 00:34:55,407
It was a theory, but it didn't hold.
532
00:34:55,867 --> 00:34:57,117
Pain wasn't the key.
533
00:34:58,533 --> 00:34:59,773
So what worked?
534
00:35:00,992 --> 00:35:02,594
In the end... [SIGHS]
535
00:35:03,168 --> 00:35:04,172
Nothing.
536
00:35:05,755 --> 00:35:07,366
But I'm doing it in the video.
537
00:35:07,728 --> 00:35:09,462
I mean nothing that stuck.
538
00:35:10,228 --> 00:35:12,172
You couldn't reliably deploy, that's...
539
00:35:12,197 --> 00:35:13,744
that's why you're a bureaucrat.
540
00:35:13,769 --> 00:35:16,554
[TENSE MUSIC]
541
00:35:16,579 --> 00:35:19,407
♪
542
00:35:19,432 --> 00:35:21,651
[SIGHS]
543
00:35:21,676 --> 00:35:24,940
♪
544
00:35:25,822 --> 00:35:27,470
What's with the cheese poster?
545
00:35:29,024 --> 00:35:30,517
[LAUGHS SOFTLY]
546
00:35:32,718 --> 00:35:33,718
You hungry?
547
00:35:34,281 --> 00:35:35,344
Sure.
548
00:35:38,912 --> 00:35:40,142
Double espresso.
549
00:35:40,476 --> 00:35:41,486
Thank you.
550
00:35:48,353 --> 00:35:50,595
- Why do you do that?
- Do what?
551
00:35:50,620 --> 00:35:52,169
Pretend to have different
tastes in coffee.
552
00:35:52,194 --> 00:35:54,544
I mean, it's all you, right?
Why the pretense?
553
00:35:56,884 --> 00:35:58,547
The illusion of distinct personalities
554
00:35:58,572 --> 00:36:00,052
puts other people at their ease.
555
00:36:00,611 --> 00:36:02,798
Which allows me to hide in plain sight.
556
00:36:04,470 --> 00:36:06,392
Kinda creeps me out, so, you know,
557
00:36:06,425 --> 00:36:07,795
don't do it for my benefit.
558
00:36:07,820 --> 00:36:08,820
Understood.
559
00:36:09,558 --> 00:36:12,344
[DARK MUSIC]
560
00:36:12,369 --> 00:36:15,285
♪
561
00:36:26,644 --> 00:36:27,644
ALL: We got him.
562
00:36:27,669 --> 00:36:30,411
[SUSPENSEFUL MUSIC]
563
00:36:30,436 --> 00:36:33,352
♪
564
00:36:35,704 --> 00:36:37,008
[TIRES SQUEALING]
565
00:36:37,033 --> 00:36:39,632
♪
566
00:36:41,416 --> 00:36:45,221
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
567
00:36:45,246 --> 00:36:48,206
♪
568
00:36:49,660 --> 00:36:52,359
[OVERLAPPING CHATTER, SHOUTING]
569
00:36:52,384 --> 00:36:55,300
♪
570
00:36:57,712 --> 00:36:59,757
Target may be armed. Do not approach.
571
00:36:59,782 --> 00:37:02,742
♪
572
00:37:16,408 --> 00:37:18,025
OFFICER: Bravo Seven from Sierra Five.
573
00:37:18,811 --> 00:37:22,358
Bravo Seven from Sierra Five.
Target in sight. Over.
574
00:37:22,383 --> 00:37:24,559
Received, Sierra Five.
Bravo Seven en route.
575
00:37:24,584 --> 00:37:26,516
Maintain eyes, but do not approach.
576
00:37:26,541 --> 00:37:28,322
Repeat, do not approach.
577
00:37:28,347 --> 00:37:31,394
♪
578
00:37:31,829 --> 00:37:34,001
Negative, Bravo Seven. I can apprehend.
579
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
Skinny little fucker.
580
00:37:35,930 --> 00:37:37,072
Over.
581
00:37:37,603 --> 00:37:39,133
Negative, Sierra Five. Stand back.
582
00:37:39,158 --> 00:37:41,451
I repeat, stand back! Acknowledge, over.
583
00:37:41,837 --> 00:37:43,228
ROBERT: Sierra Five, acknowledge, over.
584
00:37:43,261 --> 00:37:44,305
[RADIO STATIC CRACKLES]
585
00:37:44,704 --> 00:37:45,879
Sierra Five.
586
00:37:46,952 --> 00:37:48,040
Sierra Five!
587
00:37:48,073 --> 00:37:51,076
♪
588
00:37:56,478 --> 00:37:57,489
Guys!
589
00:37:57,514 --> 00:38:00,430
♪
590
00:38:09,251 --> 00:38:10,986
- Where's the target?
- Which way did he go?
591
00:38:11,011 --> 00:38:12,017
Who are you?
592
00:38:12,042 --> 00:38:13,783
It's none of your business, fuckbag.
Where is he?
593
00:38:13,983 --> 00:38:15,915
Where am I right now?
Did you bring me here?
594
00:38:18,508 --> 00:38:19,837
Fuck.
595
00:38:23,344 --> 00:38:25,607
Oh. [LAUGHS] Hello.
596
00:38:25,632 --> 00:38:27,423
CONRAD: Your assistant said
you'd be back in a second.
597
00:38:27,448 --> 00:38:28,623
I hope you don't mind.
598
00:38:28,955 --> 00:38:30,001
Of course not.
599
00:38:31,488 --> 00:38:33,564
I went to Myfanwy's
apartment this morning.
600
00:38:33,697 --> 00:38:34,697
Had a look around.
601
00:38:35,236 --> 00:38:36,423
Y-you what?
602
00:38:36,794 --> 00:38:39,161
She has a key to a safe deposit box
603
00:38:39,186 --> 00:38:40,579
in the Lugat Bank.
604
00:38:40,753 --> 00:38:43,190
For fuck's sake, Conrad,
what are you doing?
605
00:38:43,364 --> 00:38:44,862
I'm trying to get some answers.
606
00:38:44,887 --> 00:38:46,473
By breaking into her flat?
607
00:38:46,498 --> 00:38:47,847
You're not listening.
608
00:38:47,872 --> 00:38:49,767
What is Myfanwy's
business with the Lugat?
609
00:38:49,792 --> 00:38:52,103
Oh, God, stop jumping to conclusions.
610
00:38:52,128 --> 00:38:54,434
It's hardly jumping to conclusions.
611
00:38:54,802 --> 00:38:56,056
You've always been her protector.
612
00:38:56,089 --> 00:38:57,790
This wouldn't be the first
time you've covered for her.
613
00:38:57,815 --> 00:39:00,970
Oh, Jesus, Conrad,
I'm not covering for anyone.
614
00:39:02,949 --> 00:39:04,087
[LAUGHS SOFTLY]
615
00:39:09,232 --> 00:39:11,181
Out of respect for our friendship,
616
00:39:11,828 --> 00:39:14,544
our years of history working together,
617
00:39:14,569 --> 00:39:17,616
I am asking you to be
straight with me now.
618
00:39:20,055 --> 00:39:21,055
Linda.
619
00:39:21,964 --> 00:39:23,650
What the fuck is going on?
620
00:39:24,753 --> 00:39:26,799
You can tell me. I could help.
621
00:39:26,824 --> 00:39:28,072
Despite our differences,
622
00:39:28,097 --> 00:39:29,712
we're supposed to be on the same side.
623
00:39:29,737 --> 00:39:31,603
And we are.
624
00:39:33,066 --> 00:39:36,174
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
625
00:39:36,199 --> 00:39:37,470
[SIGHS]
626
00:39:39,768 --> 00:39:41,119
You know that...
627
00:39:42,342 --> 00:39:45,033
I do appreciate everything
that you're saying.
628
00:39:45,818 --> 00:39:48,181
And I am grateful for you.
629
00:39:49,523 --> 00:39:52,047
But I have honestly told
you everything that I know.
630
00:39:52,072 --> 00:39:54,814
[TENSE MUSIC]
631
00:39:54,839 --> 00:39:57,798
♪
632
00:40:10,286 --> 00:40:11,954
So I'm a bureaucrat. [SCOFFS]
633
00:40:13,142 --> 00:40:14,142
Big deal.
634
00:40:14,745 --> 00:40:17,433
Why is it that everyone
wants me to forget my past?
635
00:40:17,458 --> 00:40:20,374
[BIRDS CHIRPING]
636
00:40:23,932 --> 00:40:25,078
Andrew.
637
00:40:25,103 --> 00:40:28,226
[CHIMES TINKLING]
638
00:40:28,391 --> 00:40:30,132
What is the Bristol Incident?
639
00:40:32,658 --> 00:40:34,118
I need some fucking truth.
640
00:40:35,353 --> 00:40:36,876
There was a fire.
641
00:40:37,853 --> 00:40:39,744
But it was entirely my fault.
642
00:40:40,472 --> 00:40:43,275
I should never have been
overseeing your EVA development.
643
00:40:43,735 --> 00:40:44,997
I'm a psychiatrist.
644
00:40:45,022 --> 00:40:46,900
I'm trained to sit in
a chair and listen.
645
00:40:47,183 --> 00:40:49,726
But Linda Farrier approached
me about working with you
646
00:40:49,751 --> 00:40:52,494
in this other capacity, and it seemed...
647
00:40:53,059 --> 00:40:54,800
[SCOFFS] Fun.
648
00:40:59,021 --> 00:41:00,322
It was reckless.
649
00:41:00,703 --> 00:41:03,071
Why? What happened?
650
00:41:04,428 --> 00:41:05,970
[SIGHS] I was pushing you...
651
00:41:06,554 --> 00:41:07,650
too hard,
652
00:41:07,736 --> 00:41:09,607
and you got sick of it, we had a fight.
653
00:41:11,860 --> 00:41:13,337
A big fight.
654
00:41:15,385 --> 00:41:17,072
It triggered your EVA...
655
00:41:17,097 --> 00:41:19,969
[CHIMES TINKLING]
656
00:41:22,001 --> 00:41:23,892
And it set off a small explosion.
657
00:41:25,524 --> 00:41:27,634
And the building burnt to the ground.
658
00:41:28,094 --> 00:41:29,835
It was an old building.
659
00:41:29,860 --> 00:41:31,768
The sprinklers didn't work properly.
660
00:41:31,793 --> 00:41:32,954
Did any...
661
00:41:35,133 --> 00:41:36,133
How many?
662
00:41:38,191 --> 00:41:39,863
[CHIMES TINKLING]
663
00:41:40,160 --> 00:41:41,344
Does it matter?
664
00:41:41,369 --> 00:41:42,712
Yes... [LAUGHS]
665
00:41:43,156 --> 00:41:45,463
Yeah, it does, 'cause I came here
666
00:41:45,488 --> 00:41:47,741
to find out who did this to me,
and all I found
667
00:41:47,766 --> 00:41:50,236
is more evidence to
suggest that I hurt people.
668
00:41:50,828 --> 00:41:52,462
I destroy things.
669
00:41:53,155 --> 00:41:55,015
I have to take pills to stop myself
670
00:41:55,040 --> 00:41:56,296
from blowing things up.
671
00:41:56,376 --> 00:41:58,822
Nobody blamed you, nobody.
672
00:41:59,681 --> 00:42:02,432
But it affected you very deeply.
673
00:42:04,818 --> 00:42:07,079
Life is a string of experiences,
674
00:42:07,104 --> 00:42:10,119
and even if they're horrible,
they make you who you are.
675
00:42:11,137 --> 00:42:13,126
Without that, may as well have died.
676
00:42:13,400 --> 00:42:14,415
But you didn't.
677
00:42:16,887 --> 00:42:20,814
Myfanwy Thomas is sitting
right here across from me.
678
00:42:23,529 --> 00:42:24,681
I know you.
679
00:42:26,052 --> 00:42:28,056
This is you.
680
00:42:30,306 --> 00:42:32,375
[MELANCHOLY MUSIC]
681
00:42:32,400 --> 00:42:35,359
♪
682
00:42:49,959 --> 00:42:51,874
[BELL JINGLES]
683
00:42:51,899 --> 00:42:54,293
♪
684
00:42:54,663 --> 00:42:57,587
I'm surprised Farrier hasn't sent
her flying monkeys after you yet.
685
00:42:57,612 --> 00:42:58,806
I didn't tell her I was coming.
686
00:42:58,831 --> 00:43:01,275
Well, she has a way of
knowing these things.
687
00:43:02,517 --> 00:43:03,885
Be careful with her.
688
00:43:04,551 --> 00:43:05,551
I will.
689
00:43:06,114 --> 00:43:07,114
I am.
690
00:43:08,055 --> 00:43:09,407
And thank you for today.
691
00:43:09,440 --> 00:43:10,767
It's the first time
anyone's been willing
692
00:43:10,792 --> 00:43:11,884
to tell me anything.
693
00:43:12,106 --> 00:43:15,064
[LAUGHS SOFTLY] I'm glad you found me.
694
00:43:18,353 --> 00:43:20,355
[EERIE RUSHING]
695
00:43:20,380 --> 00:43:21,965
[GASPS]
696
00:43:21,990 --> 00:43:24,036
[DARK MUSIC]
697
00:43:24,061 --> 00:43:25,664
- You all right?
- Thanks.
698
00:43:25,689 --> 00:43:26,689
Um, bye.
699
00:43:26,714 --> 00:43:29,674
♪
700
00:43:33,915 --> 00:43:36,806
[BREATHING HEAVILY]
701
00:43:36,831 --> 00:43:39,791
♪
702
00:43:41,053 --> 00:43:42,943
[EERIE RUSHING]
703
00:43:42,968 --> 00:43:45,927
♪
704
00:43:48,027 --> 00:43:49,329
[GASPS]
705
00:43:49,362 --> 00:43:52,321
♪
706
00:43:59,111 --> 00:44:02,179
[RADIO STATIC CRACKLES]
707
00:44:02,204 --> 00:44:04,119
[GARBLED VOICES]
708
00:44:04,144 --> 00:44:07,147
♪
709
00:44:11,406 --> 00:44:13,103
[ELECTRICITY CRACKLING]
710
00:44:13,128 --> 00:44:14,844
- [BELL JINGLES]
- [DOOR SLAMS]
711
00:44:14,869 --> 00:44:16,454
[GARBLED VOICES ON RADIO]
712
00:44:16,479 --> 00:44:18,674
That letter that I sent here
told me to run from you,
713
00:44:18,699 --> 00:44:20,134
and I didn't understand it.
714
00:44:21,299 --> 00:44:22,517
I do now.
715
00:44:23,001 --> 00:44:25,241
[BLACK COFFEE'S "YOUR EYES"]
716
00:44:25,266 --> 00:44:28,225
♪
717
00:44:32,254 --> 00:44:34,647
[BREATHING SHAKILY]
718
00:44:34,672 --> 00:44:37,631
♪
719
00:44:42,162 --> 00:44:46,314
♪ I would swim forever in your lie ♪
720
00:44:46,339 --> 00:44:50,891
♪ If I, I could stay
the apple of your eye ♪
721
00:44:50,916 --> 00:44:53,025
♪ Yeah, I would pray ♪
722
00:44:53,921 --> 00:44:58,298
♪ No surprise when it's you and I ♪
723
00:44:58,323 --> 00:45:00,767
♪
724
00:45:00,792 --> 00:45:05,189
♪ I could spend a decade based on lies ♪
725
00:45:05,214 --> 00:45:09,482
♪ If I, I could stay
forever in your life ♪
726
00:45:09,507 --> 00:45:14,251
♪ See, I, I don't do well with change ♪
727
00:45:14,276 --> 00:45:17,062
♪ And I, I'm so sure ♪
728
00:45:17,087 --> 00:45:20,049
♪ Of your play ♪
729
00:45:20,386 --> 00:45:23,957
♪ Your eyes change color when you lie ♪
730
00:45:23,982 --> 00:45:27,111
♪ I can see it, I'm not blind, yeah ♪
731
00:45:28,604 --> 00:45:30,596
♪ Your eyes ♪
732
00:45:30,753 --> 00:45:32,408
♪ Your eyes ♪
733
00:45:33,221 --> 00:45:34,881
♪ Your eyes, yeah ♪
734
00:45:34,906 --> 00:45:36,192
Good afternoon, sir.
735
00:45:36,217 --> 00:45:37,217
Afternoon.
736
00:45:37,691 --> 00:45:39,929
I'd like to access
my safe deposit box, please.
737
00:45:39,954 --> 00:45:41,409
Certainly, sir.
738
00:45:41,434 --> 00:45:42,845
I'll just need some identification
739
00:45:42,870 --> 00:45:44,260
whilst you sign the...
740
00:45:45,684 --> 00:45:46,830
Excuse me.
741
00:45:47,516 --> 00:45:49,197
Whilst you sign the log.
742
00:45:50,546 --> 00:45:53,421
I... I'm, sorry, I... I think I may...
743
00:45:53,446 --> 00:45:54,752
[EERIE RUSHING]
744
00:45:54,777 --> 00:45:57,072
♪
745
00:45:57,097 --> 00:45:59,486
♪ You can't deny just what I'm feeling ♪
746
00:45:59,511 --> 00:46:02,635
♪ All through the dark
should know I'm keeping you ♪
747
00:46:03,282 --> 00:46:06,502
♪ Keeping you, not leaving ♪
748
00:46:06,527 --> 00:46:08,885
♪ Ain't make things up
but there's my reason ♪
749
00:46:08,910 --> 00:46:11,830
♪ Into my eyes you keep repeating them ♪
750
00:46:12,489 --> 00:46:14,158
♪ Repeating them ♪
751
00:46:15,884 --> 00:46:18,321
♪ See, I don't know
how I could leave, boy ♪
752
00:46:18,346 --> 00:46:21,205
♪ Your love will surely
cease to mean anything ♪
753
00:46:21,230 --> 00:46:24,277
♪
754
00:46:25,174 --> 00:46:27,646
♪ And although it's no excuse,
believe me ♪
755
00:46:27,671 --> 00:46:30,631
♪ You know what we got
don't come too easy, yeah ♪
756
00:46:31,310 --> 00:46:33,486
♪ Easy, yeah ♪
757
00:46:33,511 --> 00:46:35,349
♪ Easy, yeah ♪
758
00:46:35,570 --> 00:46:38,921
♪ Your eyes change color when you lie ♪
759
00:46:39,204 --> 00:46:41,861
♪ I can see it, I'm not blind, yeah ♪
760
00:46:41,886 --> 00:46:43,757
♪
761
00:46:43,782 --> 00:46:45,784
♪ Your eyes ♪
762
00:46:45,841 --> 00:46:48,235
♪ Your eyes ♪
763
00:46:48,604 --> 00:46:50,606
♪ Your eyes, yeah ♪
764
00:46:50,936 --> 00:46:52,938
♪ Your eyes ♪
765
00:46:52,963 --> 00:46:55,318
♪ Your eyes ♪
766
00:46:55,697 --> 00:46:57,699
♪ Your eyes, yeah ♪
767
00:46:58,007 --> 00:47:00,052
♪ Your eyes ♪
768
00:47:00,334 --> 00:47:02,357
♪ Your eyes ♪
769
00:47:02,734 --> 00:47:04,997
♪ Your eyes, yeah ♪
770
00:47:05,022 --> 00:47:06,732
♪
771
00:47:07,520 --> 00:47:10,411
[OMINOUS MUSIC]
772
00:47:10,436 --> 00:47:12,264
♪
773
00:47:12,587 --> 00:47:15,198
[KEYPAD BEEPING]
774
00:47:15,223 --> 00:47:16,921
[PANEL CHIRPS]
775
00:47:16,946 --> 00:47:18,896
♪
776
00:47:18,921 --> 00:47:21,576
[DOOR HISSES]
777
00:47:21,601 --> 00:47:23,298
♪
778
00:47:24,089 --> 00:47:25,395
We had a deal.
779
00:47:25,701 --> 00:47:26,931
Even trade.
780
00:47:26,956 --> 00:47:29,349
You get Myfanwy, I get Nazim.
781
00:47:29,716 --> 00:47:32,677
You failed to deliver your end.
782
00:47:33,638 --> 00:47:35,330
[LIGHTS BUZZING]
783
00:47:35,893 --> 00:47:36,893
Call him.
784
00:47:37,545 --> 00:47:38,857
He's out there somewhere
785
00:47:38,882 --> 00:47:41,685
wiping the memories
of anyone he crosses.
786
00:47:43,474 --> 00:47:44,982
Don't order me around.
787
00:47:45,716 --> 00:47:46,935
I don't work for you.
788
00:47:48,888 --> 00:47:51,412
You are in my custody.
789
00:47:51,981 --> 00:47:53,365
So call him.
790
00:47:54,302 --> 00:47:56,177
[SIGHS]
791
00:47:58,943 --> 00:48:00,878
[SIGHS, SNIFFLES]
792
00:48:00,973 --> 00:48:02,496
He wouldn't meet with you.
793
00:48:04,307 --> 00:48:05,727
He doesn't trust you.
794
00:48:05,752 --> 00:48:08,494
♪
795
00:48:08,519 --> 00:48:09,701
Smart boy.
796
00:48:09,726 --> 00:48:12,098
I am giving you one more chance
797
00:48:12,123 --> 00:48:14,591
to execute our original agreement.
798
00:48:15,370 --> 00:48:16,599
Call him now.
799
00:48:20,723 --> 00:48:22,425
How about you let me go?
800
00:48:23,596 --> 00:48:24,596
Right now.
801
00:48:25,946 --> 00:48:28,542
I'll find him for you
and bring him to you.
802
00:48:29,618 --> 00:48:31,714
And then you give me
what I was promised.
803
00:48:35,550 --> 00:48:37,324
Otherwise I'm not doing shit.
804
00:48:49,535 --> 00:48:52,451
[SEAGULLS CALLING]
805
00:48:57,479 --> 00:48:59,214
I got married far too young.
806
00:49:01,390 --> 00:49:04,393
We were growing apart before
you ever walked in my office.
807
00:49:04,724 --> 00:49:07,190
But you were still married
when we had our fling.
808
00:49:09,175 --> 00:49:10,557
It was more than a fling.
809
00:49:12,385 --> 00:49:14,213
Did you ever think about leaving her?
810
00:49:16,344 --> 00:49:17,824
You were my patient.
811
00:49:17,998 --> 00:49:18,998
It was wrong.
812
00:49:20,783 --> 00:49:23,898
That's what we were fighting about...
813
00:49:24,217 --> 00:49:26,679
- that night.
- The night of the fire?
814
00:49:26,964 --> 00:49:28,390
I tried to break up with you.
815
00:49:35,489 --> 00:49:38,390
I will never forget the
look on your face...
816
00:49:39,802 --> 00:49:41,179
The anger,
817
00:49:42,007 --> 00:49:43,265
hurt.
818
00:49:43,966 --> 00:49:46,866
It caused people on the other
side of the wall to collapse.
819
00:49:46,891 --> 00:49:49,624
You'd never done anything
like that before.
820
00:49:49,649 --> 00:49:52,522
[FAINT INDISTINCT CHATTER]
821
00:49:53,722 --> 00:49:54,854
[SIGHS]
822
00:49:56,353 --> 00:49:58,703
It was an experiment
that got out of hand.
823
00:50:01,548 --> 00:50:03,420
What do you mean, an experiment?
824
00:50:08,614 --> 00:50:10,275
Linda noticed that...
825
00:50:11,443 --> 00:50:15,229
your abilities seemed
enhanced when I was around.
826
00:50:16,737 --> 00:50:19,025
Classic transference. A crush.
827
00:50:19,626 --> 00:50:21,272
Normally harmless, easily dealt with.
828
00:50:21,297 --> 00:50:22,571
But in your case,
829
00:50:22,727 --> 00:50:25,509
the emotions were doing
something powerful for you.
830
00:50:29,198 --> 00:50:30,775
So on her directive...
831
00:50:31,767 --> 00:50:34,049
[SWALLOWS] I went along with it.
832
00:50:34,306 --> 00:50:36,001
Linda knew about us?
833
00:50:37,090 --> 00:50:38,090
She did.
834
00:50:40,657 --> 00:50:42,587
It was a conscious,
therapeutic approach...
835
00:50:42,612 --> 00:50:44,970
Conscious? Are you fucking kidding?
836
00:50:46,033 --> 00:50:47,337
But it turned real.
837
00:50:47,949 --> 00:50:49,720
Linda had me cut myself
with razor blades
838
00:50:49,745 --> 00:50:52,720
and fuck my doctor to maximize
my potential as an asset?
839
00:50:52,745 --> 00:50:53,923
But it didn't work.
840
00:50:54,539 --> 00:50:57,095
Pain released endorphins had
actually dampened your abilities.
841
00:50:57,120 --> 00:50:59,494
The cutting came later.
It was your idea.
842
00:51:01,449 --> 00:51:03,384
To suppress emotion.
843
00:51:03,930 --> 00:51:05,584
And your EVA.
844
00:51:05,609 --> 00:51:07,045
[TENSE MUSIC]
845
00:51:07,235 --> 00:51:08,845
After the fire, you stopped trying.
846
00:51:08,870 --> 00:51:11,086
You swore you would never do it again.
847
00:51:11,111 --> 00:51:13,017
I'm sorry to disappoint you sick fucks.
848
00:51:13,042 --> 00:51:14,577
- I'll let myself out.
- Myfanwy!
849
00:51:14,602 --> 00:51:15,672
Myfanwy!
850
00:51:15,697 --> 00:51:18,423
♪
851
00:51:20,259 --> 00:51:21,376
[KEYPAD CHIRPS]
852
00:51:22,087 --> 00:51:25,003
♪
853
00:51:25,560 --> 00:51:27,233
[OBJECT CLATTERS]
854
00:51:27,258 --> 00:51:30,217
♪
855
00:51:34,978 --> 00:51:35,978
[TIN CLATTERS]
856
00:51:36,849 --> 00:51:39,852
♪
857
00:51:44,511 --> 00:51:46,469
[DOORBELL RINGS]
858
00:51:46,494 --> 00:51:49,454
♪
859
00:51:53,041 --> 00:51:54,347
Can I help you?
860
00:51:54,372 --> 00:51:56,461
♪
861
00:51:56,486 --> 00:51:58,749
- Sorry to disturb you.
- It's fine.
862
00:51:59,072 --> 00:52:02,137
My name is Nazim al-Rifai.
863
00:52:02,162 --> 00:52:03,275
Do I know you?
864
00:52:04,490 --> 00:52:05,490
No.
865
00:52:05,992 --> 00:52:07,602
But I... I know you.
866
00:52:07,627 --> 00:52:10,630
♪
867
00:52:10,953 --> 00:52:13,033
I am the one who wiped your memory.
868
00:52:21,997 --> 00:52:25,397
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
56506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.