All language subtitles for The Price for Silence.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,451 --> 00:02:01,817 What is wrong with you? 2 00:02:01,819 --> 00:02:04,448 Damn, you crazy bitch. 3 00:02:04,450 --> 00:02:05,283 Sorry. 4 00:02:06,209 --> 00:02:07,778 Bad dream. 5 00:02:07,780 --> 00:02:09,729 You're fucking psycho, you know that? 6 00:02:12,146 --> 00:02:14,697 Does that mean you don't want to go again? 7 00:02:16,889 --> 00:02:18,652 Jonni, I'm name is Jonni. 8 00:02:19,870 --> 00:02:21,747 Hell no, I don't want to go again with you. 9 00:02:23,051 --> 00:02:24,062 You're fuckin' crazy. 10 00:02:26,219 --> 00:02:27,393 Suit yourself. 11 00:02:29,969 --> 00:02:30,802 Fuck. 12 00:02:40,780 --> 00:02:41,612 Hey buddy. 13 00:02:42,748 --> 00:02:43,581 Hey. 14 00:03:46,110 --> 00:03:48,397 He's ready for you now, Kira. 15 00:03:48,400 --> 00:03:50,147 - Thanks, Deana. - Yeah. 16 00:03:50,150 --> 00:03:52,138 How long are you in town for this time? 17 00:03:52,139 --> 00:03:54,908 Oh, it depends. 18 00:03:54,909 --> 00:03:56,687 Hopefully not as long as last time 19 00:03:56,689 --> 00:03:58,663 but you know how it is with family. 20 00:04:00,030 --> 00:04:01,207 But at least I have this place 21 00:04:01,210 --> 00:04:03,423 to come back to and make a few bucks. 22 00:04:06,009 --> 00:04:08,943 How's your little brother doing? 23 00:04:10,789 --> 00:04:13,768 My little brother is six foot-five now 24 00:04:13,770 --> 00:04:16,082 and he's going to Dartmouth like I did, so. 25 00:04:17,029 --> 00:04:20,617 I remember when your brother was going into high school. 26 00:04:20,620 --> 00:04:23,223 - He's grown up fast. - Yeah. 27 00:04:24,899 --> 00:04:25,973 Sometimes they do. 28 00:04:27,519 --> 00:04:28,353 Yeah. 29 00:04:31,100 --> 00:04:32,050 Yeah, I'll go in. 30 00:04:38,639 --> 00:04:43,307 What I said was you were showing signs of improvement. 31 00:04:44,290 --> 00:04:46,877 After all this time, I should hope so. 32 00:04:46,879 --> 00:04:50,338 Because you're finally sticking to the program. 33 00:04:50,340 --> 00:04:51,432 And I still will, 34 00:04:52,949 --> 00:04:54,143 I promise. 35 00:04:59,040 --> 00:05:01,112 What about Sheila? 36 00:05:04,660 --> 00:05:06,259 She's one of the steps, right? 37 00:05:07,319 --> 00:05:09,889 I don't think I can avoid her, I have to be there. 38 00:05:12,029 --> 00:05:13,980 I still don't think it's a good idea. 39 00:05:14,839 --> 00:05:19,012 As far as we've come, I'd hate to see any regression. 40 00:05:25,795 --> 00:05:27,795 No, it's all good doc. 41 00:05:29,122 --> 00:05:31,223 A baby bird's gotta learn to fly sometime. 42 00:05:42,769 --> 00:05:43,603 Don't worry. 43 00:05:45,399 --> 00:05:47,447 We'll always have that weekend in LBI. 44 00:06:04,560 --> 00:06:05,392 Ow. 45 00:06:06,439 --> 00:06:07,273 Fuck. 46 00:06:17,509 --> 00:06:18,372 Hello mom. 47 00:06:23,149 --> 00:06:25,762 Yeah, I'll be home in a few hours. 48 00:06:28,610 --> 00:06:29,572 I won't be hungry. 49 00:06:33,659 --> 00:06:35,159 You don't even know what my... 50 00:06:39,159 --> 00:06:39,992 Bitch. 51 00:07:32,540 --> 00:07:33,632 Kira. 52 00:07:34,980 --> 00:07:37,182 - This is a surprise. - Hi, Mr. Martin. 53 00:07:38,050 --> 00:07:39,947 - Problem with the rent again? - No. 54 00:07:39,949 --> 00:07:41,807 I have it right here. 55 00:07:41,810 --> 00:07:44,715 Wow, a whole day early. 56 00:07:44,716 --> 00:07:46,045 I know, right? 57 00:07:46,047 --> 00:07:49,398 Does this mean there's a new man on the horizon? 58 00:07:49,399 --> 00:07:51,093 I thought I heard something last night. 59 00:07:52,399 --> 00:07:55,137 You know Herman's the only man for me. 60 00:07:55,139 --> 00:08:00,139 Speaking of which, I'm leaving town for a little while. 61 00:08:00,310 --> 00:08:01,660 Could you watch him for me? 62 00:08:02,649 --> 00:08:04,322 Of course, of course. 63 00:08:05,439 --> 00:08:06,572 When will you be back? 64 00:08:07,732 --> 00:08:09,997 It shouldn't be more than a few days. 65 00:08:10,000 --> 00:08:12,088 I can't leave Herman for too long. 66 00:08:12,091 --> 00:08:14,018 All right, well you take care of yourself. 67 00:08:14,019 --> 00:08:16,636 Thanks, you too, and him. 68 00:08:16,637 --> 00:08:19,221 Okay, okay, okay, okay, okay. 69 00:09:22,909 --> 00:09:25,868 - What's up, slut? - Not much. 70 00:09:25,870 --> 00:09:27,070 What's up with you, fag? 71 00:09:29,341 --> 00:09:30,652 What? 72 00:09:30,653 --> 00:09:33,307 It's not my fault he likes cock as much as I do. 73 00:09:33,309 --> 00:09:35,337 She's right mom, it's not her fault. 74 00:09:35,340 --> 00:09:38,168 I don't want that kind of language in this house. 75 00:09:38,169 --> 00:09:40,697 Oh, we'll go out on the porch. 76 00:09:40,700 --> 00:09:41,530 I don't care where you go, 77 00:09:41,533 --> 00:09:43,918 I just don't want you to talk like that in front of me. 78 00:09:43,919 --> 00:09:45,220 Whatever you say. 79 00:09:56,980 --> 00:09:59,758 - You're so skinny, I love it. - Do you like it? 80 00:09:59,759 --> 00:10:02,388 - Yeah, it suits you. - Thanks. 81 00:10:02,389 --> 00:10:06,008 - Light packing, no? - Yeah, you know me. 82 00:10:06,009 --> 00:10:07,232 Less clothes, more fun. 83 00:10:11,039 --> 00:10:11,873 I'm sorry. 84 00:10:18,676 --> 00:10:22,378 I don't know about you but I am starving. 85 00:10:22,379 --> 00:10:23,717 Dinner should be about ready. 86 00:10:23,720 --> 00:10:25,743 So why don't you two go wash up? 87 00:10:27,009 --> 00:10:27,842 Okay? 88 00:10:34,769 --> 00:10:36,169 It's good to see you, sis. 89 00:10:38,860 --> 00:10:39,710 You too, Lucas. 90 00:11:03,070 --> 00:11:06,743 Kira, I put fresh sheets on the bed for you. 91 00:11:08,902 --> 00:11:09,735 Thanks. 92 00:12:00,003 --> 00:12:01,003 Hash-tastic. 93 00:12:05,845 --> 00:12:07,511 I'm being serious. 94 00:12:10,073 --> 00:12:10,907 Oh yum. 95 00:12:13,293 --> 00:12:14,332 Not too much. 96 00:12:16,696 --> 00:12:17,778 Yum. 97 00:12:17,779 --> 00:12:20,863 - Mac and cheese. - It's your favorite. 98 00:12:21,779 --> 00:12:23,202 When I was like 12. 99 00:12:24,659 --> 00:12:25,509 Let's see here. 100 00:12:41,830 --> 00:12:42,789 What's with that? 101 00:12:44,190 --> 00:12:46,298 Oh, don't ask. 102 00:12:46,299 --> 00:12:48,743 She hasn't even started to go through anything yet. 103 00:12:50,090 --> 00:12:52,248 You mean nothing's been touched? 104 00:12:52,250 --> 00:12:53,750 It's like a freakin' museum. 105 00:12:55,965 --> 00:12:56,798 Okay. 106 00:12:59,809 --> 00:13:01,437 No, no. 107 00:13:01,440 --> 00:13:02,273 Lucas. 108 00:13:07,269 --> 00:13:10,957 Dear Lord, please bless this food and bring 109 00:13:10,960 --> 00:13:14,268 strength and dignity and grace to the Flynn 110 00:13:14,269 --> 00:13:18,033 family for this very difficult week, amen. 111 00:13:19,799 --> 00:13:21,393 Okay. 112 00:13:21,394 --> 00:13:24,168 - Yummy. - So, how you been Kira? 113 00:13:24,169 --> 00:13:27,038 I feel like we haven't spoken in ages. 114 00:13:27,039 --> 00:13:28,440 That's because we haven't. 115 00:13:30,549 --> 00:13:32,467 Well whose fault is that? 116 00:13:32,470 --> 00:13:35,582 I don't know mom, do you really wanna talk about it? 117 00:13:39,659 --> 00:13:40,493 Well, 118 00:13:41,690 --> 00:13:43,418 I'm glad you're home. 119 00:13:43,419 --> 00:13:46,472 It just doesn't seem the same here without you. 120 00:13:49,379 --> 00:13:50,727 It's been well over a decade. 121 00:13:50,730 --> 00:13:52,330 You should be used to it by now. 122 00:13:55,620 --> 00:13:59,567 So honey, do you want me to tell her or do you want to? 123 00:13:59,570 --> 00:14:02,278 - Tell me what? - It's nothing. 124 00:14:02,279 --> 00:14:04,738 Don't be modest, your brother got his 125 00:14:04,740 --> 00:14:06,898 first showing at a new art gallery in town. 126 00:14:06,899 --> 00:14:09,857 He's gonna be the first artist showcased. 127 00:14:09,860 --> 00:14:13,368 Your painting, why didn't you tell me? 128 00:14:13,370 --> 00:14:15,727 It's really not a big deal. 129 00:14:15,730 --> 00:14:18,177 A three week gallery showing is a very big deal. 130 00:14:18,179 --> 00:14:19,669 - Mom. - What? 131 00:14:19,672 --> 00:14:21,621 Can't I be proud of one of my children. 132 00:14:23,000 --> 00:14:23,833 Wow. 133 00:14:29,570 --> 00:14:30,403 That's great. 134 00:14:32,517 --> 00:14:33,917 Can I see some of your work? 135 00:14:35,649 --> 00:14:37,173 Sure if you want, later. 136 00:14:41,879 --> 00:14:42,711 If they're anything like your 137 00:14:42,712 --> 00:14:45,248 old cat drawings, I'm sure they're fabulous. 138 00:14:45,250 --> 00:14:47,857 Okay enough taking, you need to eat. 139 00:14:47,860 --> 00:14:51,248 - Look at you, you're so skinny. - I'm on a diet. 140 00:14:51,250 --> 00:14:53,552 Now what kind of diet would you need to be on? 141 00:14:55,139 --> 00:14:55,972 Liquid. 142 00:14:58,559 --> 00:15:00,722 Better make it last, it's all we got. 143 00:15:01,863 --> 00:15:03,363 I find that hard to believe. 144 00:15:04,419 --> 00:15:06,472 New house rules, doctor's orders. 145 00:15:07,740 --> 00:15:09,039 I forgot the vegetables. 146 00:15:12,379 --> 00:15:13,212 Eat up. 147 00:15:16,840 --> 00:15:19,500 After those vegetables, we're going out. 148 00:15:19,503 --> 00:15:21,102 Whatever you say, sis. 149 00:15:23,924 --> 00:15:24,758 God. 150 00:15:25,879 --> 00:15:27,692 It's like time stood still in here. 151 00:15:30,299 --> 00:15:31,450 Remind you of anyone? 152 00:15:37,210 --> 00:15:38,043 Yeah. 153 00:15:39,509 --> 00:15:42,452 I blew Joe Forte in that corner. 154 00:15:45,659 --> 00:15:47,047 You're not the only one. 155 00:15:48,220 --> 00:15:49,052 What? 156 00:15:50,149 --> 00:15:51,767 GI Joe, you too? 157 00:15:54,957 --> 00:15:58,158 You know what they say, don't ask, don't tell. 158 00:15:58,159 --> 00:15:59,360 Oh man, that was lame. 159 00:16:01,509 --> 00:16:05,067 Oh, oh, we're gonna need something much stronger than this. 160 00:16:05,070 --> 00:16:05,903 You got it. 161 00:16:07,460 --> 00:16:08,860 Nothing's changed. 162 00:16:11,769 --> 00:16:12,602 Thanks. 163 00:16:13,690 --> 00:16:15,753 - Yeah, thanks Devon. - My pleasure. 164 00:16:18,061 --> 00:16:20,988 Thanks, Devon. 165 00:16:20,990 --> 00:16:22,052 Just drink. 166 00:16:23,330 --> 00:16:24,668 To being old. 167 00:16:24,669 --> 00:16:26,202 To being an ass. 168 00:16:31,686 --> 00:16:32,519 Oh man. 169 00:16:33,690 --> 00:16:34,590 I'll take another. 170 00:16:44,259 --> 00:16:45,159 Ah yeah, one more. 171 00:16:54,467 --> 00:16:56,408 Does Davenport still own this place? 172 00:16:56,409 --> 00:16:59,773 Yeah and just about every other place now too. 173 00:17:00,779 --> 00:17:03,513 God, how can you stay here? 174 00:17:04,779 --> 00:17:06,777 What can I say, I'm a 175 00:17:08,470 --> 00:17:09,682 work in progress. 176 00:17:18,631 --> 00:17:23,631 So... 177 00:17:24,192 --> 00:17:28,022 Shh, shh. 178 00:17:30,519 --> 00:17:33,927 Oh whoa, slow down, it's a marathon not... 179 00:17:33,930 --> 00:17:36,417 Don't kid yourself, it's always a sprint. 180 00:17:36,420 --> 00:17:37,720 I got you, doll. 181 00:17:42,400 --> 00:17:43,232 It's Kira. 182 00:17:45,809 --> 00:17:46,859 I've got you, Kira. 183 00:17:51,666 --> 00:17:54,103 It's Kira. 184 00:17:54,105 --> 00:17:56,008 She's cute, come on. 185 00:17:56,009 --> 00:17:57,637 Jesus Christ what'd you do? 186 00:17:57,640 --> 00:17:59,656 Look at you, you're a mess. 187 00:18:03,843 --> 00:18:06,823 It's my girlfriend from work, just one of the nurses. 188 00:18:14,220 --> 00:18:16,200 All right, all right, fine. 189 00:18:20,569 --> 00:18:21,519 I'm proud of you. 190 00:18:27,980 --> 00:18:30,597 All right, that's it. 191 00:18:30,599 --> 00:18:31,432 Okay. 192 00:18:32,720 --> 00:18:34,423 Mister big time artist, 193 00:18:36,299 --> 00:18:39,063 I want you to paint a picture just for me. 194 00:18:40,038 --> 00:18:42,077 - What? No. - Yeah. 195 00:18:42,079 --> 00:18:45,938 I want to commission you to paint a picture just for me. 196 00:18:45,940 --> 00:18:47,712 You can't afford me. 197 00:18:48,849 --> 00:18:50,663 And I don't have any paint. 198 00:18:54,279 --> 00:18:55,113 Ooh. 199 00:18:56,720 --> 00:18:59,589 Whoa, money bags, holy shit. 200 00:19:01,105 --> 00:19:04,528 Consider yourself officially hired. 201 00:19:04,529 --> 00:19:05,998 Well, I mean... 202 00:19:06,000 --> 00:19:09,825 And you can draw something but make it good. 203 00:19:09,826 --> 00:19:11,282 I want you to dazzle me. 204 00:19:14,410 --> 00:19:17,817 I am broke, so I'll take your one dollar. 205 00:19:17,819 --> 00:19:18,651 How can you be broke? 206 00:19:18,653 --> 00:19:19,512 You live at home. 207 00:19:22,349 --> 00:19:23,532 Old habits. 208 00:19:25,049 --> 00:19:27,458 Okay, let's do this. 209 00:19:27,460 --> 00:19:28,759 Oh, are you gonna do me? 210 00:19:29,890 --> 00:19:30,722 Do I look good? 211 00:19:31,680 --> 00:19:34,117 - I don't wanna lie. - I look drunk? 212 00:19:34,119 --> 00:19:37,337 - Wait, wait, should I pose? - Go on. 213 00:19:37,339 --> 00:19:39,063 - How's that? - Too much. 214 00:19:41,968 --> 00:19:43,167 - That's weird. - Get it? 215 00:19:46,654 --> 00:19:48,904 Don't ever do that again. 216 00:19:50,029 --> 00:19:51,397 Well, 217 00:19:51,400 --> 00:19:52,927 done. 218 00:19:52,930 --> 00:19:53,762 Let me see it. 219 00:19:56,309 --> 00:19:57,143 What is it? 220 00:20:00,069 --> 00:20:01,740 I call it Artist 221 00:20:03,201 --> 00:20:04,035 and the Slut. 222 00:20:05,339 --> 00:20:07,778 Which one am I, the artist or the slut? 223 00:20:07,779 --> 00:20:10,597 Both, based on your past history. 224 00:20:10,599 --> 00:20:12,692 I mean in the picture. 225 00:20:12,693 --> 00:20:14,397 I don't think it really matters. 226 00:20:14,400 --> 00:20:15,282 I do. 227 00:20:16,150 --> 00:20:17,857 Look, if that one's me, 228 00:20:17,859 --> 00:20:21,351 I have a much better ass than that. 229 00:20:21,353 --> 00:20:23,928 - That is debatable. - What is that? 230 00:20:23,930 --> 00:20:25,428 What's coming out of your ass? 231 00:20:25,430 --> 00:20:28,161 I don't wanna tell ya. 232 00:20:28,163 --> 00:20:30,925 - I don't think it's... - Oh my god, Kira? 233 00:20:30,928 --> 00:20:32,297 - Is that you? - Hey. 234 00:20:32,298 --> 00:20:34,008 - Hey. - Rachel. 235 00:20:34,009 --> 00:20:36,903 Wow, it's been forever, what are you doing here? 236 00:20:38,470 --> 00:20:40,972 You know me, I just really miss this place. 237 00:20:42,294 --> 00:20:44,351 We've been drinking a lot. 238 00:20:44,353 --> 00:20:45,934 Yeah. 239 00:20:45,936 --> 00:20:48,688 And our fuckin' dad died, so. 240 00:20:48,690 --> 00:20:51,063 I heard, I'm so sorry. 241 00:20:52,298 --> 00:20:54,498 It was bound to happen sooner or later. 242 00:20:54,500 --> 00:20:56,623 - Kira. - Hey Brianne. 243 00:20:58,289 --> 00:20:59,123 Hey. 244 00:20:59,980 --> 00:21:02,452 You're still with Darren, shocker. 245 00:21:03,900 --> 00:21:05,038 Hey, what's up? 246 00:21:05,039 --> 00:21:07,882 Yeah and he put a ring on it. 247 00:21:07,884 --> 00:21:09,228 Oh. 248 00:21:09,230 --> 00:21:12,522 Oh, he put a ring on it, Beyonce. 249 00:21:12,525 --> 00:21:16,978 Snap. 250 00:21:16,980 --> 00:21:19,567 I'm just kidding, it's very pretty. 251 00:21:19,569 --> 00:21:21,787 - Yeah, well congrats. - It's pretty. 252 00:21:21,788 --> 00:21:23,179 Thank you. 253 00:21:23,181 --> 00:21:25,748 But you know, you should be pretty 254 00:21:25,750 --> 00:21:28,663 careful with that 'cause you don't know where it's been. 255 00:21:30,915 --> 00:21:31,932 She's joking. 256 00:21:33,400 --> 00:21:36,096 What? 257 00:21:36,098 --> 00:21:37,718 Let's go. 258 00:21:37,720 --> 00:21:40,938 What I mean is that Darren really 259 00:21:40,940 --> 00:21:43,462 likes to have things shoved up his ass. 260 00:21:45,190 --> 00:21:46,810 - What are you talking about? - She's joking. 261 00:21:46,813 --> 00:21:50,363 No, no, no, no, or hasn't he done that with you yet? 262 00:21:51,599 --> 00:21:54,268 No no no, come on, all good relationships 263 00:21:54,269 --> 00:21:58,260 are about give and take, right Darren? 264 00:21:58,262 --> 00:22:00,294 - You bitch. - Cool down. 265 00:22:00,296 --> 00:22:05,296 - Yeah, cool down Darren. - Oh shit. 266 00:22:05,736 --> 00:22:07,362 Get the fuck off of me. 267 00:22:07,364 --> 00:22:09,846 Fuck you. 268 00:22:09,847 --> 00:22:10,681 Hey. 269 00:22:11,522 --> 00:22:13,209 Asshole. 270 00:22:13,211 --> 00:22:14,833 You fuckin' punched me, you pussy. 271 00:22:16,730 --> 00:22:17,792 Real nice, Kira. 272 00:22:20,423 --> 00:22:23,030 Fuck you guys. 273 00:22:23,032 --> 00:22:23,969 Goddammit it. 274 00:22:23,971 --> 00:22:25,508 I told you, she's a fuckin' bitch. 275 00:22:25,509 --> 00:22:26,817 - Jesus. - Fuckin' mess. 276 00:22:26,819 --> 00:22:29,008 It's all over your shirt. 277 00:22:29,009 --> 00:22:30,393 - Are you okay? - Yeah. 278 00:22:34,926 --> 00:22:36,258 I got it. 279 00:22:36,259 --> 00:22:37,333 I'm hungry. 280 00:22:38,970 --> 00:22:40,836 There was nowhere else open to go. 281 00:22:40,838 --> 00:22:42,853 I can't believe I got punched 'cause of you. 282 00:22:42,855 --> 00:22:44,326 - I'm sorry. - I oughta punch you. 283 00:22:44,327 --> 00:22:46,917 I didn't mean, you're not gonna punch me. 284 00:22:46,920 --> 00:22:48,153 Yeah I will, 285 00:22:49,359 --> 00:22:50,403 in the boobs. 286 00:22:55,049 --> 00:22:59,427 Can you tuck me in, you know like you used to? 287 00:22:59,430 --> 00:23:01,282 Tell me a story. 288 00:23:02,170 --> 00:23:03,002 Okay. 289 00:23:04,820 --> 00:23:06,038 - Come on. - Why don't you go to bed? 290 00:23:06,039 --> 00:23:08,349 - I'll be right there. - Yeah, I'm going. 291 00:24:04,375 --> 00:24:05,625 So, how's work? 292 00:24:06,482 --> 00:24:07,413 What work? 293 00:24:09,847 --> 00:24:11,393 The catering company, right? 294 00:24:12,589 --> 00:24:14,067 That was 295 00:24:14,069 --> 00:24:15,839 four jobs and 296 00:24:16,930 --> 00:24:18,076 nine months ago. 297 00:24:20,401 --> 00:24:21,231 It's hard to keep steady 298 00:24:21,233 --> 00:24:23,472 employment when you're a raging alcoholic. 299 00:24:25,088 --> 00:24:27,298 I'm sure it is. 300 00:24:27,299 --> 00:24:30,973 Enough chit-chat, tell me a story. 301 00:24:30,976 --> 00:24:32,442 No, I'm too tired. 302 00:24:34,089 --> 00:24:35,143 Maybe tomorrow. 303 00:24:37,089 --> 00:24:37,962 Promise? 304 00:24:39,150 --> 00:24:39,982 Maybe. 305 00:24:44,596 --> 00:24:49,596 Yes, snuggle me. 306 00:24:51,490 --> 00:24:52,692 I missed you, sis. 307 00:24:56,268 --> 00:24:58,268 You could've come home sooner, you know. 308 00:25:00,420 --> 00:25:01,252 Yeah. 309 00:25:18,157 --> 00:25:21,075 You were out drinking last night? 310 00:25:22,950 --> 00:25:24,228 We had a few. 311 00:25:24,230 --> 00:25:26,188 You know what we need to do today. 312 00:25:26,190 --> 00:25:27,268 Yeah, 313 00:25:27,269 --> 00:25:28,827 so? 314 00:25:28,829 --> 00:25:31,008 So you're in no condition to see anyone. 315 00:25:31,009 --> 00:25:33,938 Exactly what condition do I need to be in? 316 00:25:33,940 --> 00:25:34,853 Dad's dead. 317 00:25:36,829 --> 00:25:39,518 He didn't care what shape I was in anyway. 318 00:25:39,519 --> 00:25:42,633 Don't you dare disrespect your father that way. 319 00:25:44,119 --> 00:25:46,282 When do we need to leave, mom? 320 00:25:49,000 --> 00:25:50,667 I'd like to leave by four. 321 00:25:50,670 --> 00:25:53,768 I still need to make a few last minute arrangements. 322 00:25:53,769 --> 00:25:55,442 I'll make sure we're ready. 323 00:25:56,309 --> 00:25:57,143 Thank you. 324 00:25:58,839 --> 00:26:00,140 I'll finish getting ready. 325 00:26:07,049 --> 00:26:09,349 Do you always have to wind her up like that? 326 00:26:11,852 --> 00:26:13,602 A girl's gotta have a little fun. 327 00:26:14,869 --> 00:26:17,123 I thought that was something you were working on. 328 00:26:18,549 --> 00:26:19,383 Yeah. 329 00:26:21,461 --> 00:26:23,583 It's not a switch I can just turn on and off. 330 00:26:25,029 --> 00:26:25,923 Like you said, 331 00:26:28,430 --> 00:26:29,282 old habits. 332 00:26:31,500 --> 00:26:32,333 Yeah well, 333 00:26:33,690 --> 00:26:37,083 try harder, if not for her then for me, 334 00:26:38,044 --> 00:26:38,876 okay? 335 00:27:06,430 --> 00:27:08,579 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 336 00:27:16,609 --> 00:27:20,087 Thank you for coming, it means so much to us. 337 00:27:20,089 --> 00:27:21,708 Of course, if there's anything 338 00:27:21,710 --> 00:27:23,160 I can do for you Mrs. Flynn... 339 00:27:24,369 --> 00:27:25,468 It seems like just yesterday that you 340 00:27:25,470 --> 00:27:29,847 and Kira were in high school, fighting over the boys. 341 00:27:29,849 --> 00:27:32,143 - I have work. - We've gotta go. 342 00:27:33,829 --> 00:27:35,880 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 343 00:27:43,934 --> 00:27:45,327 I told you she wouldn't be here, 344 00:27:45,329 --> 00:27:46,478 especially after last night. 345 00:27:46,480 --> 00:27:48,607 Yeah so let's get outta here before she shows up. 346 00:27:48,609 --> 00:27:50,259 - I'll see you after work. - Yeah. 347 00:28:01,809 --> 00:28:03,077 Hey, 348 00:28:03,079 --> 00:28:04,212 - Darren. - Oh shit. 349 00:28:05,190 --> 00:28:06,917 - Wait up. - Leave me alone. 350 00:28:06,920 --> 00:28:08,438 Hey, I'm surprised you came. 351 00:28:08,440 --> 00:28:10,077 It wasn't my idea, Brianne said we should 352 00:28:10,079 --> 00:28:13,135 pay our respects since you used to be friends and all. 353 00:28:13,137 --> 00:28:14,847 I told her you're fucking nuts. 354 00:28:14,849 --> 00:28:16,833 Ah, don't be mad. 355 00:28:19,289 --> 00:28:21,917 I was only playing, you used to like it when we played. 356 00:28:21,920 --> 00:28:22,833 Don't touch me. 357 00:28:24,259 --> 00:28:25,093 Come on. 358 00:28:25,930 --> 00:28:27,542 There's gotta be something I can do. 359 00:28:28,410 --> 00:28:29,613 Let me make it up to you. 360 00:28:36,822 --> 00:28:37,654 Come on. 361 00:28:43,103 --> 00:28:45,176 - He loved you. - You were a great son to him. 362 00:28:47,039 --> 00:28:47,873 Sheila. 363 00:28:49,572 --> 00:28:51,417 Thank you Richard, it's very sweet. 364 00:28:51,420 --> 00:28:52,470 Thank you for coming. 365 00:28:53,579 --> 00:28:56,028 Lucas, you remember Mr. Davenport and Aiden. 366 00:28:56,029 --> 00:28:59,248 So good to see you Lucas, I'm so sorry for your loss. 367 00:28:59,250 --> 00:29:01,587 - Thank you. - Yes, very sorry. 368 00:29:01,589 --> 00:29:02,968 Richard was a very good friend 369 00:29:02,970 --> 00:29:05,282 to your father and to our family. 370 00:29:06,630 --> 00:29:10,137 Richard's offered to cover all the expenses for the funeral. 371 00:29:10,140 --> 00:29:12,839 - It's the least I can do. - That's very kind of you. 372 00:29:14,000 --> 00:29:15,077 I've asked Richard to say 373 00:29:15,079 --> 00:29:18,298 a few words on your father's behalf. 374 00:29:18,299 --> 00:29:21,573 I just, I couldn't get through it myself. 375 00:29:24,000 --> 00:29:24,853 Where's Kira? 376 00:29:26,349 --> 00:29:27,182 I'm, 377 00:29:28,394 --> 00:29:31,992 I'm not really sure, Lucas, go get her please. 378 00:29:49,447 --> 00:29:52,897 Oh god. 379 00:29:52,900 --> 00:29:55,198 - Jesus. - Are you done? 380 00:29:55,200 --> 00:29:56,802 I don't know, are we? 381 00:30:03,169 --> 00:30:05,607 Your whole family's fucking nuts. 382 00:30:05,609 --> 00:30:08,232 - Call me. - Mom wants you inside. 383 00:30:09,650 --> 00:30:10,482 Do I have to? 384 00:30:18,442 --> 00:30:19,275 Well, 385 00:30:21,897 --> 00:30:24,147 this should be interesting. 386 00:30:51,015 --> 00:30:51,968 What the fuck is he doing here? 387 00:30:51,970 --> 00:30:53,623 Kira, language. 388 00:30:54,910 --> 00:30:57,210 He's gonna say a few things about your father. 389 00:30:59,529 --> 00:31:02,393 - Why him? - Because he's a friend. 390 00:31:03,413 --> 00:31:05,413 You really think that? 391 00:31:14,670 --> 00:31:15,519 Good afternoon. 392 00:31:16,859 --> 00:31:21,458 On behalf of Sheila and Lucas and Kira, 393 00:31:21,460 --> 00:31:23,917 I want to thank all of you for coming today 394 00:31:23,920 --> 00:31:26,863 to celebrate the life of George Flynn. 395 00:31:28,240 --> 00:31:30,292 Let's start with a moment of silence. 396 00:31:39,150 --> 00:31:41,423 - What happened to your leg? - Thank you. 397 00:31:42,420 --> 00:31:46,605 Well George, as you know George was a real family man. 398 00:31:46,607 --> 00:31:48,667 That's a nice dress though. 399 00:31:48,670 --> 00:31:51,626 Interesting choice for your father's wake but it suits you. 400 00:31:53,150 --> 00:31:55,192 He would do anything to protect them. 401 00:31:57,160 --> 00:31:59,157 I'll be around if you need anything. 402 00:31:59,160 --> 00:32:01,583 George was a fine man. 403 00:32:03,950 --> 00:32:04,782 A good man. 404 00:32:06,329 --> 00:32:08,502 We knew each other for 25 years. 405 00:32:10,319 --> 00:32:15,319 My dear wife Ava and I were very, very fond of him 406 00:32:15,789 --> 00:32:19,772 and we shared a lot of wonderful memories. 407 00:32:27,234 --> 00:32:28,298 But I'm sure each and every one of 408 00:32:28,299 --> 00:32:31,406 you has special memories of your own. 409 00:33:15,799 --> 00:33:16,849 Thank you. 410 00:33:18,457 --> 00:33:20,198 - Again, I'm so sorry. - Thank you. 411 00:33:20,200 --> 00:33:21,673 Richard, good seeing you. 412 00:33:24,289 --> 00:33:27,597 Those were such sweet things you said, thank you so much. 413 00:33:27,599 --> 00:33:30,018 - They came from my heart. - I know they did. 414 00:33:30,019 --> 00:33:30,853 How's Kira? 415 00:33:31,789 --> 00:33:35,548 She'll be fine, she's just having a hard time adjusting. 416 00:33:35,549 --> 00:33:37,508 It must be difficult for her, 417 00:33:37,509 --> 00:33:39,788 especially with all the issues that she's 418 00:33:39,789 --> 00:33:42,393 had over the years and for Lucas too of course. 419 00:33:44,890 --> 00:33:46,458 We'll be all right. 420 00:33:46,460 --> 00:33:49,157 Well I'll be here tomorrow but 421 00:33:49,160 --> 00:33:51,756 call me if you need anything at all. 422 00:33:51,758 --> 00:33:53,076 I will, thank you. 423 00:34:28,780 --> 00:34:30,342 Take me back to the office. 424 00:34:31,630 --> 00:34:33,206 I need to finish my speech. 425 00:35:32,070 --> 00:35:33,521 Hey. 426 00:35:33,523 --> 00:35:34,858 Hey. 427 00:35:34,860 --> 00:35:37,422 I couldn't sleep so I figured what the hell? 428 00:35:38,351 --> 00:35:41,320 I can do my best work when I'm exhausted or high. 429 00:35:44,159 --> 00:35:48,313 - So which one are you? - My lips are sealed. 430 00:35:56,420 --> 00:35:57,713 These are really good. 431 00:35:58,976 --> 00:36:01,157 It's just shit, it's shit. 432 00:36:01,159 --> 00:36:02,010 Most of them are. 433 00:36:03,489 --> 00:36:04,322 Oh. 434 00:36:05,586 --> 00:36:07,887 I highly doubt it if you're getting a gallery showing. 435 00:36:07,889 --> 00:36:08,987 Well mom was making a bigger 436 00:36:08,989 --> 00:36:10,639 deal out of it than it really is. 437 00:36:11,780 --> 00:36:13,568 I just hope I've got a couple of 438 00:36:13,570 --> 00:36:15,219 pieces that people actually like. 439 00:36:18,170 --> 00:36:19,717 Oh. 440 00:36:19,719 --> 00:36:21,487 I see what you're doing. 441 00:36:21,489 --> 00:36:24,077 Always under-promise and... 442 00:36:24,079 --> 00:36:25,679 - Over-deliver. - Over-deliver. 443 00:36:27,210 --> 00:36:30,228 Right, that was one of dad's favorites. 444 00:36:30,230 --> 00:36:31,063 Yeah. 445 00:36:33,460 --> 00:36:34,293 And 446 00:36:35,130 --> 00:36:37,219 never put the car in 447 00:36:39,329 --> 00:36:43,862 cruise control when it's raining 'cause it will hydroplane. 448 00:36:45,780 --> 00:36:49,327 Or always cut the, no, always hit 449 00:36:49,329 --> 00:36:51,007 - the cutoff man. - Hit the cutoff man. 450 00:36:51,010 --> 00:36:52,510 I don't even know what that means. 451 00:36:52,512 --> 00:36:55,503 - It's a baseball thing. - Oh, well that would be why. 452 00:37:00,039 --> 00:37:03,280 Hey, I know it's been a while since you were up. 453 00:37:05,769 --> 00:37:06,603 Oh. 454 00:37:08,139 --> 00:37:09,867 No. 455 00:37:09,869 --> 00:37:11,449 - Sorry, I didn't mean... - No. 456 00:37:12,420 --> 00:37:16,297 It's fine, I'm just tired, had a long night. 457 00:37:16,300 --> 00:37:17,443 Yeah, yeah. 458 00:37:18,800 --> 00:37:21,083 So no story tonight either? 459 00:37:22,989 --> 00:37:24,909 - Rain check. - Sure, goodnight. 460 00:37:26,880 --> 00:37:29,757 Hey, remember to drink some water. 461 00:37:29,760 --> 00:37:30,592 Shut up. 462 00:37:54,059 --> 00:37:55,559 I'll give you a few moments. 463 00:38:03,940 --> 00:38:05,340 I can't believe he's gone. 464 00:38:06,460 --> 00:38:07,713 He's in a better place. 465 00:38:09,070 --> 00:38:11,269 I'm sorry the kids didn't get here for mass. 466 00:38:13,380 --> 00:38:15,030 It's never been easy with them. 467 00:38:19,010 --> 00:38:21,313 I'm worried about you, Sheila. 468 00:38:22,340 --> 00:38:23,789 You're very fragile right now 469 00:38:25,269 --> 00:38:26,103 and I know that 470 00:38:27,250 --> 00:38:30,128 well, Kira can be unstable. 471 00:38:30,130 --> 00:38:32,398 - If you need any help... - We're gonna be fine. 472 00:38:32,400 --> 00:38:33,233 Thank you. 473 00:38:35,309 --> 00:38:37,007 Sorry mom, the car wouldn't start. 474 00:38:37,010 --> 00:38:37,842 That's okay. 475 00:38:40,103 --> 00:38:42,726 - Could you put this? - Oh, absolutely. 476 00:38:42,728 --> 00:38:43,561 Really? 477 00:38:44,650 --> 00:38:45,737 What? 478 00:38:45,739 --> 00:38:47,197 He would've wanted it. 479 00:38:47,199 --> 00:38:49,257 What he would've wanted is a bottle. 480 00:38:49,260 --> 00:38:50,092 Kira. 481 00:38:51,519 --> 00:38:52,697 We'll now deliver your 482 00:38:52,699 --> 00:38:55,023 loved one to his final resting place. 483 00:38:58,230 --> 00:38:59,083 Deliver him. 484 00:39:00,170 --> 00:39:02,233 That makes him sound like a pizza or something. 485 00:39:03,900 --> 00:39:06,168 I'll meet you at the restaurant. 486 00:39:06,170 --> 00:39:07,297 We appreciate everything that 487 00:39:07,300 --> 00:39:09,503 you've done for us Richard, really we do. 488 00:39:10,682 --> 00:39:12,097 And if the other situation 489 00:39:12,099 --> 00:39:14,639 becomes a problem, just let me know. 490 00:39:21,043 --> 00:39:22,460 What situation? 491 00:39:23,989 --> 00:39:25,248 What situation is he talking about, mom? 492 00:39:25,250 --> 00:39:27,992 Can we just get through today please? 493 00:39:44,527 --> 00:39:45,927 Is everything okay, Mr. Davenport? 494 00:39:45,929 --> 00:39:47,398 Everything's fine. 495 00:39:47,400 --> 00:39:50,199 Well I kept everything simple just like the last time. 496 00:39:51,230 --> 00:39:52,063 That's good. 497 00:39:53,349 --> 00:39:54,253 Thank you, sir. 498 00:40:10,094 --> 00:40:12,510 It was a beautiful service. 499 00:40:14,510 --> 00:40:17,208 Your father would have appreciated it. 500 00:40:17,210 --> 00:40:21,373 Yeah, everybody knows how much dad loved a great funeral. 501 00:40:23,510 --> 00:40:24,809 Not that you would know. 502 00:40:27,360 --> 00:40:30,668 How could you miss your father's burial service? 503 00:40:30,670 --> 00:40:31,501 How could you? 504 00:40:31,503 --> 00:40:33,777 I wouldn't have missed it if you had woken me up. 505 00:40:33,780 --> 00:40:35,237 Oh my god, you come home at 2:00 in 506 00:40:35,239 --> 00:40:37,239 the morning drunk and you're blaming me. 507 00:40:39,128 --> 00:40:41,237 It all makes sense, you blame me for everything else. 508 00:40:41,239 --> 00:40:42,557 Gee, I wonder why? 509 00:40:42,559 --> 00:40:45,827 How many people are we expecting for lunch? 510 00:40:45,829 --> 00:40:46,998 What? 511 00:40:47,000 --> 00:40:49,967 I've got a little bit of money, it's not much but... 512 00:40:51,739 --> 00:40:53,228 - I have some money. - No honey, sweetie. 513 00:40:53,230 --> 00:40:56,257 Thank you for offering but just I told you, 514 00:40:56,260 --> 00:40:58,059 Richard's taking care of everything. 515 00:40:59,780 --> 00:41:00,679 Of course he is. 516 00:41:04,110 --> 00:41:06,547 Gordon came to me one day in dire circumstances. 517 00:41:06,550 --> 00:41:10,057 It seems that, well the costs of a real estate 518 00:41:10,059 --> 00:41:12,338 deal he was working had gone completely out of control. 519 00:41:12,340 --> 00:41:15,248 The account had come due and as it turns out, 520 00:41:15,250 --> 00:41:16,768 he had leveraged just about all of 521 00:41:16,769 --> 00:41:18,847 his money to build a shelter by the pier. 522 00:41:18,849 --> 00:41:21,146 - What kind of shelter? - A women's shelter. 523 00:41:21,148 --> 00:41:22,288 Oh, were you involved with that? 524 00:41:22,289 --> 00:41:25,228 If I had been, we'd have both been in trouble. 525 00:41:25,230 --> 00:41:27,297 Anyway Gordon went to all of his friends to try to 526 00:41:27,300 --> 00:41:30,498 get help but not too many people can cover a loan that size. 527 00:41:30,500 --> 00:41:33,125 So when he came to me, I had a decision to make. 528 00:41:33,126 --> 00:41:34,927 Was it a tough decision? 529 00:41:34,929 --> 00:41:37,217 - Oh not really. - But it was a lot of money. 530 00:41:37,219 --> 00:41:39,487 Yeah but you know, money isn't everything. 531 00:41:39,489 --> 00:41:41,487 When you come right down to it, 532 00:41:41,489 --> 00:41:44,648 what's most important is to do the right thing. 533 00:41:44,650 --> 00:41:46,523 It's so true, Richard. 534 00:41:50,289 --> 00:41:51,123 Come on. 535 00:41:52,170 --> 00:41:55,103 Like you'd know anything about that, Dick. 536 00:41:57,880 --> 00:41:59,853 Excuse me, I have a phone call to make. 537 00:42:10,478 --> 00:42:12,878 What is the matter with you? 538 00:42:12,880 --> 00:42:15,342 After everything he has done for this family. 539 00:42:31,489 --> 00:42:34,378 Don't you think you're laying it on a little thick, mom? 540 00:42:34,380 --> 00:42:35,213 What? 541 00:42:36,170 --> 00:42:37,972 You can quit the theatrics. 542 00:42:39,030 --> 00:42:40,623 There's nobody in here but us. 543 00:42:41,699 --> 00:42:44,608 Is that what you think, that I'm faking this? 544 00:42:44,610 --> 00:42:46,757 That I'm enjoying this? 545 00:42:46,760 --> 00:42:49,992 Maybe enjoying it is a little strong. 546 00:42:51,340 --> 00:42:53,340 But you've always relished the attention 547 00:42:54,460 --> 00:42:58,527 and it looks like Richard is really giving it to you. 548 00:43:14,329 --> 00:43:18,023 I met your father when I was 15 years old. 549 00:43:20,117 --> 00:43:21,208 Oh god. 550 00:43:21,210 --> 00:43:22,043 Really? 551 00:43:23,639 --> 00:43:25,693 I've heard all of these stories before. 552 00:43:30,519 --> 00:43:32,452 He was the only man I've ever loved. 553 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 He was the only man I've ever been with. 554 00:43:40,900 --> 00:43:45,103 Do you know what it's like to really love someone? 555 00:43:47,750 --> 00:43:48,583 To 556 00:43:49,625 --> 00:43:52,112 depend on someone completely? 557 00:43:56,539 --> 00:43:57,373 Not really. 558 00:43:58,900 --> 00:43:59,992 No, you don't. 559 00:44:01,119 --> 00:44:01,952 But I do. 560 00:44:06,630 --> 00:44:11,382 I lived and I breathed for your father and now he's gone. 561 00:44:15,170 --> 00:44:16,003 So? 562 00:44:17,289 --> 00:44:18,123 So, 563 00:44:20,719 --> 00:44:21,693 losing him, 564 00:44:24,519 --> 00:44:26,719 losing him feels like I'm losing everything. 565 00:44:29,019 --> 00:44:33,882 And if my own daughter thinks that I'm faking it, 566 00:44:37,561 --> 00:44:38,911 then I guess I really have. 567 00:44:56,240 --> 00:44:57,074 Mom, 568 00:44:58,960 --> 00:44:59,793 I'm sorry. 569 00:45:05,990 --> 00:45:07,990 It's just being home and 570 00:45:09,150 --> 00:45:10,103 everything else. 571 00:45:44,440 --> 00:45:45,273 Let's just, 572 00:45:47,130 --> 00:45:48,496 let's just go home. 573 00:45:49,818 --> 00:45:50,652 Yeah. 574 00:45:51,789 --> 00:45:53,539 - Yeah. - Let's go home. 575 00:45:55,739 --> 00:45:58,577 I told this guy short that stock, it's no good. 576 00:45:58,579 --> 00:45:59,557 He talks me out of it, 577 00:45:59,559 --> 00:46:01,847 the next day the thing goes down eight points. 578 00:46:01,849 --> 00:46:02,949 It was all your fault. 579 00:46:04,940 --> 00:46:07,170 Thank you so much for coming. 580 00:46:13,670 --> 00:46:16,362 Touching story earlier, truly. 581 00:46:18,769 --> 00:46:21,027 Wasn't it our construction company 582 00:46:21,030 --> 00:46:22,980 that ran the costs up on that property? 583 00:46:35,382 --> 00:46:37,161 ♪ Brownies ♪ 584 00:46:37,163 --> 00:46:41,661 ♪ Mama's famous brownies, brownies ♪ 585 00:46:41,663 --> 00:46:43,512 ♪ Makin' makin' brownies ♪ 586 00:46:43,514 --> 00:46:44,898 ♪ Don't you burn 'em ♪ 587 00:46:44,900 --> 00:46:46,396 - What are you two up to? - Hmm? 588 00:46:46,398 --> 00:46:48,807 Makin' brownies. 589 00:46:48,809 --> 00:46:50,458 Oh my god, not your world famous 590 00:46:50,460 --> 00:46:52,688 double chocolate bonanza brownies. 591 00:46:52,690 --> 00:46:54,172 One and the same. 592 00:46:55,289 --> 00:46:57,057 You haven't made them in years. 593 00:46:57,059 --> 00:46:59,123 We thought it was about time. 594 00:46:59,126 --> 00:47:00,764 All right, you have fun. 595 00:47:00,766 --> 00:47:02,492 I'm gonna head upstairs, I'll be back. 596 00:47:03,590 --> 00:47:05,603 - Everything okay? - Yeah, why? 597 00:47:06,489 --> 00:47:08,630 Well first you're up before me 598 00:47:09,710 --> 00:47:11,557 and second, you and mom are getting along. 599 00:47:11,559 --> 00:47:13,268 Either one is unbelievable 600 00:47:13,269 --> 00:47:15,288 but combined, it's just mind-blowing. 601 00:47:15,289 --> 00:47:16,123 Yeah. 602 00:47:17,050 --> 00:47:19,853 - Wonders never cease. - No seriously, what gives? 603 00:47:21,190 --> 00:47:25,143 I don't know, maybe I shouldn't hold onto things so tight. 604 00:47:26,659 --> 00:47:29,398 Wow, is that something your shrink told you? 605 00:47:29,400 --> 00:47:31,927 Yeah, I guess it finally sunk in. 606 00:47:31,929 --> 00:47:33,530 Does that mean you're staying? 607 00:47:36,760 --> 00:47:39,983 - Just for a little while. - Good to have you around. 608 00:47:39,985 --> 00:47:42,177 - Don't be sappy. - I am sappy. 609 00:47:42,179 --> 00:47:44,155 - What time is it? - Almost 8:00. 610 00:47:44,157 --> 00:47:44,989 Shit. 611 00:47:46,130 --> 00:47:47,797 What's the matter? 612 00:47:51,130 --> 00:47:52,722 I gotta bring my car to Moro's. 613 00:47:54,809 --> 00:47:57,737 Ooh, a little fancy for the auto shop. 614 00:47:57,739 --> 00:47:59,387 It's all I have. 615 00:47:59,389 --> 00:48:02,574 I'm gonna get a pair of flat-footers, you want a pair? 616 00:48:02,577 --> 00:48:04,648 I'm good, do you want me to follow? 617 00:48:04,650 --> 00:48:05,996 Nah. 618 00:48:05,998 --> 00:48:07,543 I need the workout for my ass. 619 00:48:08,929 --> 00:48:11,143 Could you make sure the brownies don't burn? 620 00:48:12,610 --> 00:48:13,443 Piece of cake. 621 00:48:14,789 --> 00:48:17,688 And clean up that mess? 622 00:48:17,690 --> 00:48:19,282 - Fine. - Thank you. 623 00:48:20,719 --> 00:48:22,552 Fine, I get to eat more. 624 00:48:40,119 --> 00:48:41,978 Sadly, he says it's the alternator 625 00:48:41,980 --> 00:48:43,480 and that's gonna be expensive. 626 00:48:44,809 --> 00:48:47,628 Okay, all right. 627 00:48:47,630 --> 00:48:49,880 I'll give you a call when it's ready, thanks. 628 00:48:52,980 --> 00:48:55,989 Kira Flynn, is that you? 629 00:48:55,990 --> 00:48:57,443 Hi, Mrs. Moro. 630 00:48:57,445 --> 00:49:01,148 Oh my good, get over here and give me a hug. 631 00:49:01,150 --> 00:49:03,288 How long has it been since we've seen each other? 632 00:49:03,289 --> 00:49:06,347 - A few years. - Oh my goodness. 633 00:49:06,349 --> 00:49:08,737 Oh listen, I'm so sorry to hear about your dad. 634 00:49:08,739 --> 00:49:10,474 - He was a great guy. - Yeah. 635 00:49:10,476 --> 00:49:12,797 That's what everybody says. 636 00:49:12,800 --> 00:49:15,882 - How's your mom doing? - She's mom. 637 00:49:17,219 --> 00:49:19,208 Listen, I have something in the oven so can we... 638 00:49:19,210 --> 00:49:21,788 Not your double chocolate bonanza brownies. 639 00:49:21,789 --> 00:49:24,807 - Wow, you remember those. - Are you kidding? 640 00:49:24,809 --> 00:49:29,797 I used to starve myself so that I could have one, or three. 641 00:49:29,800 --> 00:49:32,438 Well you always hid it really well. 642 00:49:32,440 --> 00:49:33,539 Big clothes. 643 00:49:34,550 --> 00:49:36,768 How about I bring some by when I pick up the car? 644 00:49:36,769 --> 00:49:37,918 Would you? 645 00:49:37,920 --> 00:49:39,268 That would be so kind, thank you. 646 00:49:39,269 --> 00:49:41,398 You're an angel, give me your keys. 647 00:49:41,400 --> 00:49:42,231 Great. 648 00:49:42,233 --> 00:49:43,327 And I'll call you when the car's ready. 649 00:49:43,329 --> 00:49:44,987 - Thank you. - All right. 650 00:49:44,989 --> 00:49:46,416 - Take it easy. - You too. 651 00:49:56,179 --> 00:49:57,012 Kira? 652 00:49:58,099 --> 00:49:59,608 What are you doing here? 653 00:49:59,610 --> 00:50:02,253 My dad bought this place a couple years back. 654 00:50:04,519 --> 00:50:06,807 Good people but they don't know shit about bookkeeping, so. 655 00:50:06,809 --> 00:50:09,577 Great, another addition to the Davenport dynasty. 656 00:50:09,579 --> 00:50:12,481 - Just what this town needs. - Hang on where are you going? 657 00:50:12,483 --> 00:50:13,317 Hang on. 658 00:50:14,349 --> 00:50:18,168 - Easy, I just wanted to talk. - About what? 659 00:50:18,170 --> 00:50:19,003 I don't know, 660 00:50:20,733 --> 00:50:23,297 the good old days I guess, when we were friends. 661 00:50:23,300 --> 00:50:25,047 I haven't seen you in years. 662 00:50:25,050 --> 00:50:27,443 Seeing you the other night brought back some memories. 663 00:50:28,650 --> 00:50:30,927 I know we were kids but it was still a crazy night. 664 00:50:30,929 --> 00:50:32,342 I think about it sometimes. 665 00:50:34,079 --> 00:50:35,003 I remember it. 666 00:50:37,630 --> 00:50:40,030 You used to follow me around like a puppy dog. 667 00:50:44,429 --> 00:50:46,367 That was before I knew any better. 668 00:50:46,369 --> 00:50:50,327 Yeah well, we should go for a drink or 669 00:50:50,329 --> 00:50:51,679 whatever while you're here. 670 00:50:53,148 --> 00:50:55,371 I gotta go. 671 00:50:55,373 --> 00:50:56,472 I'll see you around. 672 00:51:08,869 --> 00:51:10,570 I set the timer for the brown... 673 00:51:13,494 --> 00:51:14,327 Mom. 674 00:51:18,630 --> 00:51:19,932 Don't, I'm okay. 675 00:51:21,329 --> 00:51:24,518 I know but everyone needs a hug now and then. 676 00:51:24,519 --> 00:51:25,922 Yes we do, don't we? 677 00:51:28,210 --> 00:51:29,992 So you and Kira are getting along. 678 00:51:30,980 --> 00:51:31,813 Yeah. 679 00:51:32,925 --> 00:51:34,974 It's good to have my daughter back again. 680 00:51:37,079 --> 00:51:39,827 Maybe something good will come out of all this. 681 00:51:39,829 --> 00:51:43,208 I just, I hope it lasts. 682 00:51:43,210 --> 00:51:44,492 I wouldn't worry about that. 683 00:51:47,849 --> 00:51:49,500 You know I couldn't have gotten 684 00:51:50,800 --> 00:51:53,027 through any of this without you. 685 00:51:53,030 --> 00:51:53,862 I know. 686 00:51:57,719 --> 00:51:59,463 I figure this makes us even. 687 00:52:02,190 --> 00:52:03,063 You think so? 688 00:52:07,431 --> 00:52:10,764 Now, do you want a hand with anything? 689 00:52:11,760 --> 00:52:14,177 No, I'm just not ready yet. 690 00:52:21,409 --> 00:52:22,242 Shit. 691 00:52:31,916 --> 00:52:32,748 Goddammit. 692 00:52:44,619 --> 00:52:46,119 You need a lift? 693 00:52:49,289 --> 00:52:51,340 You can't walk all the way home barefoot. 694 00:52:54,809 --> 00:52:56,960 It'd be a shame to ruin that nice pedicure. 695 00:52:59,329 --> 00:53:00,579 Straight home, I promise. 696 00:53:19,099 --> 00:53:23,248 - Oh, a private stash. - Always be prepared. 697 00:53:23,250 --> 00:53:25,492 Pretty impressive for this early in the morning. 698 00:53:26,478 --> 00:53:28,717 Is there a question hidden behind that judgment? 699 00:53:28,719 --> 00:53:30,268 What happened? 700 00:53:30,269 --> 00:53:32,057 What makes you think something happened? 701 00:53:32,059 --> 00:53:34,807 Well when you left, you were practically giddy, 702 00:53:34,809 --> 00:53:37,373 for Kira anyway, now not so much. 703 00:53:38,849 --> 00:53:41,217 I shouldn't say that right now. 704 00:53:41,219 --> 00:53:42,369 Blurry is a good thing. 705 00:53:46,460 --> 00:53:49,047 Well I can't let you drink alone. 706 00:53:49,050 --> 00:53:50,677 Besides I've got a really important meeting 707 00:53:50,679 --> 00:53:53,242 later tonight, this will help me calm my nerves. 708 00:53:56,427 --> 00:53:57,510 Ooh God, ugh. 709 00:53:59,059 --> 00:54:00,007 Calm nerves. 710 00:54:25,875 --> 00:54:28,717 I know it's a hard time for you but 711 00:54:28,719 --> 00:54:31,322 you might be surprised, I'm actually a pretty good listener. 712 00:54:37,800 --> 00:54:40,878 I mean I know how difficult it is to deal with family. 713 00:54:40,880 --> 00:54:43,088 - Come on. - What? 714 00:54:43,090 --> 00:54:45,978 You're Aiden Davenport, Prince of the fucking... 715 00:54:45,980 --> 00:54:47,052 Oh yeah. 716 00:54:48,539 --> 00:54:51,483 It's real easy being Richard Davenport's son, yeah. 717 00:54:52,501 --> 00:54:53,793 You should try it sometime. 718 00:54:54,980 --> 00:54:57,318 Really you're just living in his shadow. 719 00:54:57,320 --> 00:54:58,969 I think I'd rather be my own man. 720 00:55:14,150 --> 00:55:17,358 - Hello? - Sheila, it's Richard. 721 00:55:17,360 --> 00:55:18,597 Hi Richard. 722 00:55:18,599 --> 00:55:21,163 I'm just checking in to see how you're doing. 723 00:55:22,329 --> 00:55:24,737 As good as can be expected I guess. 724 00:55:24,739 --> 00:55:27,887 I really appreciate everything you've done for us. 725 00:55:27,889 --> 00:55:29,367 I know how busy you are. 726 00:55:29,369 --> 00:55:31,713 The Flynns are always a priority for me. 727 00:55:32,820 --> 00:55:34,052 What about Kira? 728 00:55:35,539 --> 00:55:37,148 What about Kira? 729 00:55:37,150 --> 00:55:40,427 It looked like you two were having a moment 730 00:55:40,429 --> 00:55:43,373 yesterday, I just wanted to make sure everything was okay. 731 00:55:44,260 --> 00:55:46,460 It's fine, it was just a misunderstanding. 732 00:55:47,940 --> 00:55:50,197 Kids, no matter how much you do for 'em, 733 00:55:50,199 --> 00:55:52,248 it never seems to be enough. 734 00:55:52,250 --> 00:55:54,398 I'm not sure what you mean. 735 00:55:54,400 --> 00:55:55,708 I just mean that Aiden and I have 736 00:55:55,710 --> 00:55:58,360 had our misunderstandings over the years 737 00:55:59,329 --> 00:56:01,867 and I've always felt that strict discipline 738 00:56:01,869 --> 00:56:03,813 is the most effective approach. 739 00:56:04,820 --> 00:56:07,288 Well they're not children, Richard. 740 00:56:07,289 --> 00:56:09,998 They need to be responsible for their own lives. 741 00:56:10,000 --> 00:56:12,199 We just need to support them as best we can. 742 00:56:16,320 --> 00:56:19,027 Is there anything else that I can help you with, Richard? 743 00:56:19,030 --> 00:56:20,880 I've really gotta get to some things. 744 00:56:21,860 --> 00:56:25,262 No, as long as you're okay, what more can I ask for? 745 00:56:52,840 --> 00:56:54,568 Make sure she brings her tonight. 746 00:56:54,570 --> 00:56:55,719 Of course. 747 00:57:03,949 --> 00:57:04,782 We're done. 748 00:57:16,929 --> 00:57:20,208 - What are you doing here? - Moro's numbers are a mess. 749 00:57:20,210 --> 00:57:23,117 I need last year's, I'm also behind on the quota. 750 00:57:23,119 --> 00:57:24,523 But aren't you always? 751 00:57:26,210 --> 00:57:28,083 - Is that your big speech? - Yes. 752 00:57:29,159 --> 00:57:30,818 And don't forget, we have 753 00:57:30,820 --> 00:57:32,668 the ribbon cutting at the pediatric clinic. 754 00:57:32,670 --> 00:57:34,769 - I can't, I have a meeting. - Cancel it. 755 00:57:36,409 --> 00:57:39,728 This is more than just a $30 million name tag. 756 00:57:39,730 --> 00:57:41,644 This is important for both of us. 757 00:57:41,646 --> 00:57:44,233 - Oh, I understand. - The girl will be there. 758 00:57:49,690 --> 00:57:50,521 What time? 759 00:57:50,523 --> 00:57:51,927 Now you be sure to tell the old man 760 00:57:51,929 --> 00:57:54,327 I talked you into that 60,000 mile warranty. 761 00:57:54,329 --> 00:57:56,918 I'll blame it on you, don't worry about that, thank you. 762 00:57:56,920 --> 00:57:58,628 - Take it easy, Chris. - Bye bye. 763 00:57:58,630 --> 00:57:59,463 Bye bye. 764 00:58:00,429 --> 00:58:02,478 Well hey Lucas, how are you doing? 765 00:58:02,480 --> 00:58:04,987 Right as rain, and how are you Mrs. Moro? 766 00:58:04,989 --> 00:58:07,563 You know if I felt any better, I would be you. 767 00:58:10,079 --> 00:58:12,588 Oh my goodness, are these what I think they are? 768 00:58:12,590 --> 00:58:15,018 - Yes they are. - Oh, thank you so much 769 00:58:15,019 --> 00:58:16,818 - and thank Kira for me. - Of course. 770 00:58:16,820 --> 00:58:18,967 - Is her car ready yet? - Oh yeah. 771 00:58:18,969 --> 00:58:20,420 Hang on, let me get the keys. 772 00:58:29,460 --> 00:58:34,217 Lucas, let me guess, cleaning up after Kira again? 773 00:58:34,219 --> 00:58:36,068 What makes you say that? 774 00:58:36,070 --> 00:58:38,369 I ran into her when she dropped the car off. 775 00:58:39,849 --> 00:58:40,822 Any news? 776 00:58:42,219 --> 00:58:44,268 Yes, yes. 777 00:58:44,269 --> 00:58:45,878 Everyone's very excited. 778 00:58:45,880 --> 00:58:47,557 Listen, I've got a thing later with my father 779 00:58:47,559 --> 00:58:49,668 but then afterwards, I'm getting some of the buyers 780 00:58:49,670 --> 00:58:51,217 together and we're gonna have a little drink. 781 00:58:51,219 --> 00:58:53,682 You, you should definitely come. 782 00:58:55,288 --> 00:58:56,418 I can make that work. 783 00:58:56,420 --> 00:58:57,253 Good. 784 00:58:58,480 --> 00:59:00,179 You think Kira might want to join? 785 00:59:02,340 --> 00:59:03,172 Maybe. 786 00:59:04,199 --> 00:59:05,032 Great. 787 00:59:05,880 --> 00:59:07,338 See what you can do. 788 00:59:07,340 --> 00:59:08,402 You know I will. 789 00:59:11,534 --> 00:59:13,027 Here you go. 790 00:59:13,030 --> 00:59:14,829 There anything else I can do for ya? 791 00:59:35,650 --> 00:59:37,882 - Oh, salad. - It's good for you. 792 00:59:41,800 --> 00:59:45,282 Honey, I was hoping that you could help with something. 793 00:59:45,284 --> 00:59:46,434 Yeah sure, what's up? 794 00:59:47,539 --> 00:59:49,097 Actually I was hoping you could help me go 795 00:59:49,099 --> 00:59:52,632 through some of the boxes with your father's things. 796 00:59:54,210 --> 00:59:57,260 I tried the other day, I just, 797 00:59:58,784 --> 01:00:00,753 I just wasn't ready, it was too hard. 798 01:00:03,090 --> 01:00:04,072 Of course. 799 01:00:05,869 --> 01:00:09,108 I mean not everything, just some of it. 800 01:00:09,110 --> 01:00:11,092 I don't even know what half the stuff is. 801 01:00:13,539 --> 01:00:15,007 Yeah. 802 01:00:15,010 --> 01:00:17,838 - When do you wanna do it? - Soon. 803 01:00:17,840 --> 01:00:18,672 You know? 804 01:00:22,920 --> 01:00:25,563 Are you going out again? 805 01:00:27,010 --> 01:00:31,413 I have to pick some things up at the store but, no. 806 01:00:32,639 --> 01:00:33,773 I think I'll stay in. 807 01:00:35,199 --> 01:00:36,449 Catch up on some reading. 808 01:00:39,670 --> 01:00:40,503 I'd like that. 809 01:00:41,639 --> 01:00:43,088 Just don't be late for dinner. 810 01:00:43,090 --> 01:00:43,952 Yeah, okay. 811 01:01:08,949 --> 01:01:11,393 Hey sweetheart, good to see you today. 812 01:01:13,210 --> 01:01:15,807 Hello Aiden. 813 01:01:15,809 --> 01:01:18,007 Let's get this started, okay? 814 01:01:18,010 --> 01:01:19,478 I want to thank the press and I want to thank 815 01:01:19,480 --> 01:01:22,237 all our friends for coming out here today, Richard? 816 01:01:22,239 --> 01:01:25,018 Thank you, I'd also like to introduce to you 817 01:01:25,019 --> 01:01:26,597 a young friend of ours who's gonna be one 818 01:01:26,599 --> 01:01:29,427 of the many beneficiaries of this fine center. 819 01:01:29,429 --> 01:01:32,307 Please say hello to Miss Ellie Foster. 820 01:01:33,699 --> 01:01:34,860 Her name is Emma. 821 01:01:36,610 --> 01:01:39,349 So it's with great pride and excitement that we now 822 01:01:40,219 --> 01:01:43,547 break ground for Bridgewood Hospital's 823 01:01:43,550 --> 01:01:47,498 newest facility, the Davenport Children's Center. 824 01:01:47,500 --> 01:01:50,342 Gimme a hand here. 825 01:01:56,530 --> 01:01:57,753 Okay, we got it? 826 01:01:58,681 --> 01:01:59,898 Okay, thank you. 827 01:02:28,690 --> 01:02:29,847 Lucas. 828 01:02:29,849 --> 01:02:31,650 Lucas, where the fuck have you been? 829 01:02:33,179 --> 01:02:35,608 Get your ass over here, get over here, get over here. 830 01:02:35,610 --> 01:02:38,297 Sit down, sit down, what the hell took so long? 831 01:02:38,300 --> 01:02:40,090 - It was my mom. - Ah, mom. 832 01:02:41,869 --> 01:02:42,833 No Kira, huh? 833 01:03:16,119 --> 01:03:18,692 Yeah, she wasn't up for it. 834 01:03:18,693 --> 01:03:20,728 - Who's Kira? - She's just a friend. 835 01:03:20,730 --> 01:03:22,202 Look, where's my manners? 836 01:03:23,420 --> 01:03:25,057 This is Lucas 837 01:03:25,059 --> 01:03:28,467 and this is Cindy and? 838 01:03:28,469 --> 01:03:30,588 - I'm Penny. - Penny. 839 01:03:30,590 --> 01:03:32,342 How could I forget, my lucky Penny? 840 01:03:33,858 --> 01:03:35,358 A pleasure to meet you both. 841 01:03:36,530 --> 01:03:38,121 So are they buyers? 842 01:03:40,702 --> 01:03:41,998 I love this guy. 843 01:03:42,000 --> 01:03:44,007 No, no no, they're not buyers. 844 01:03:44,010 --> 01:03:46,927 I talked to most of the buyers, they left. 845 01:03:46,929 --> 01:03:50,487 Cindy and Penny work for my father, they're receptionists. 846 01:03:50,489 --> 01:03:54,163 That's right, we're very receptive. 847 01:03:58,340 --> 01:04:02,248 Hey, we were just getting ready to go back to my place. 848 01:04:02,250 --> 01:04:05,172 The three of us, a little after party, you care to join? 849 01:04:06,030 --> 01:04:08,007 Actually I've not been feeling 850 01:04:08,010 --> 01:04:10,637 well tonight and I wasn't gonna come. 851 01:04:10,639 --> 01:04:13,748 - So not tonight. - I'm glad you did then. 852 01:04:13,750 --> 01:04:15,702 Hey ladies, I'll meet you outside. 853 01:04:25,670 --> 01:04:29,429 So, is one of them your girlfriend? 854 01:04:31,690 --> 01:04:32,523 You're cute. 855 01:04:33,610 --> 01:04:35,237 Listen, I have to catch you up though, 856 01:04:35,239 --> 01:04:36,557 I got so much to tell you. 857 01:04:36,559 --> 01:04:38,110 The meetings went well tonight. 858 01:04:39,206 --> 01:04:40,887 We should have dinner tomorrow night. 859 01:04:40,889 --> 01:04:42,016 - Yes? - Sure. 860 01:04:42,018 --> 01:04:43,117 Talk about the gallery, I'll get you ready. 861 01:04:43,119 --> 01:04:46,027 The music sucks here tonight. 862 01:04:46,030 --> 01:04:48,887 Victor, you beautiful son of bitch. 863 01:04:48,889 --> 01:04:50,693 - Still here, yes. - Of course I am. 864 01:04:52,016 --> 01:04:54,748 It's a busy city and I've got my busy signals on. 865 01:04:54,750 --> 01:04:56,347 Who do we have here? 866 01:04:56,349 --> 01:05:00,822 This my friend is the magnificent Lucas Flynn. 867 01:05:02,000 --> 01:05:04,507 Ah, the young man you've been telling me about. 868 01:05:04,510 --> 01:05:05,887 Exactly. 869 01:05:05,889 --> 01:05:07,268 Pleasure to meet you. 870 01:05:07,269 --> 01:05:08,771 Yes, I'm sure it is. 871 01:05:08,773 --> 01:05:11,168 Victor is one of our art buyers, he's from LA. 872 01:05:11,170 --> 01:05:13,347 Every once in awhile he comes over 873 01:05:13,349 --> 01:05:16,438 to the East Coast and slums it with us. 874 01:05:16,440 --> 01:05:19,327 Well I'm always looking for hidden talents 875 01:05:19,329 --> 01:05:23,128 and you have to tell me all about yourself because 876 01:05:23,130 --> 01:05:25,297 if you're as good as Aiden claims that you are, 877 01:05:25,300 --> 01:05:28,661 - I must know everything. - See, I told you. 878 01:05:28,663 --> 01:05:31,838 Well it's all true. 879 01:05:31,840 --> 01:05:33,288 What is? 880 01:05:33,289 --> 01:05:35,693 Everything good that he said is true. 881 01:05:35,695 --> 01:05:36,528 What did I say? 882 01:05:37,699 --> 01:05:42,483 I don't know, I guess I'm inspired by Dali, Frida. 883 01:05:46,429 --> 01:05:47,550 Child, I'm kidding, he's cute. 884 01:05:47,552 --> 01:05:49,177 - I know, I told you. - You know, 885 01:05:49,179 --> 01:05:51,108 I'm not feeling that well tonight though. 886 01:05:51,110 --> 01:05:53,358 - So I'm gonna head home. - Head home? 887 01:05:53,360 --> 01:05:57,782 That's nonsense, I got a pick me up package. 888 01:05:58,831 --> 01:06:01,077 - Uh-oh. - That will work for everyone. 889 01:06:01,079 --> 01:06:03,643 - Where are you off to? - Oh, business calls. 890 01:06:06,706 --> 01:06:09,807 - Come on, don't be scared. - I'm not scared. 891 01:06:09,809 --> 01:06:12,208 Oh yeah, that's it. 892 01:06:12,210 --> 01:06:14,282 Oh, oh yeah, good boy. 893 01:06:17,038 --> 01:06:20,699 Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes. 894 01:06:22,170 --> 01:06:23,918 Oh. 895 01:06:23,920 --> 01:06:26,827 - I was so close. - You are a sick fucker. 896 01:06:26,829 --> 01:06:27,682 So good. 897 01:06:29,900 --> 01:06:30,733 Listen, 898 01:06:34,010 --> 01:06:36,487 - I hate to ask. - Oh please. 899 01:06:36,489 --> 01:06:38,757 If you hated to ask, you wouldn't. 900 01:06:38,760 --> 01:06:40,887 Will you please help me pick out 901 01:06:40,889 --> 01:06:42,639 the pieces for the gallery tonight? 902 01:06:43,527 --> 01:06:44,438 Oh. 903 01:06:44,440 --> 01:06:46,597 Please, I really, really need this. 904 01:06:46,599 --> 01:06:49,007 You know I'm not good at decisions. 905 01:06:49,010 --> 01:06:50,148 If this showing goes well, 906 01:06:50,150 --> 01:06:52,150 I'll finally be able to get out of here. 907 01:06:54,010 --> 01:06:55,666 Okay. 908 01:06:55,668 --> 01:06:57,036 Thank you. 909 01:06:57,038 --> 01:06:58,788 Come here, come here. 910 01:07:00,206 --> 01:07:01,583 You're so weird. 911 01:07:06,570 --> 01:07:08,557 Brutal honesty. 912 01:07:08,559 --> 01:07:10,182 Like I'd do anything less. 913 01:07:13,849 --> 01:07:14,682 This one. 914 01:07:16,039 --> 01:07:17,422 - Really? - Yeah. 915 01:07:23,230 --> 01:07:24,063 It's beautiful. 916 01:07:26,769 --> 01:07:28,469 It should be your signature piece. 917 01:07:30,750 --> 01:07:31,842 I have another. 918 01:07:36,679 --> 01:07:40,130 - This is amazing. - Oh no, no, no, no. 919 01:07:40,132 --> 01:07:41,327 Holy shit. 920 01:07:41,329 --> 01:07:42,568 Mom went to bed early last night. 921 01:07:42,570 --> 01:07:43,768 I had a little extra energy. 922 01:07:43,769 --> 01:07:45,478 I have to put this in the showing. 923 01:07:45,480 --> 01:07:46,320 - No. - Yes. 924 01:07:47,244 --> 01:07:48,467 - No. - Yes. 925 01:07:48,469 --> 01:07:51,003 No no, yours are so much better. 926 01:07:52,269 --> 01:07:53,288 I actually think that you might 927 01:07:53,289 --> 01:07:54,788 be able to make some money off this shit. 928 01:07:54,789 --> 01:07:57,672 But it'll make a great story if I sell yours. 929 01:07:58,880 --> 01:07:59,713 Wow. 930 01:08:02,139 --> 01:08:04,440 Hey speaking of stories, you still owe me one. 931 01:08:05,739 --> 01:08:07,389 My brain is barely functioning. 932 01:08:08,980 --> 01:08:09,813 Not today. 933 01:08:14,119 --> 01:08:15,623 All right, well another time. 934 01:08:26,010 --> 01:08:27,310 I'm proud of you, Lucas. 935 01:08:28,939 --> 01:08:29,939 Thank you. 936 01:09:18,435 --> 01:09:20,502 - Is this everything? - Not even close. 937 01:09:29,345 --> 01:09:31,318 For someone who wore the same thing 938 01:09:31,319 --> 01:09:33,818 every day, he sure had a lot of stuff. 939 01:09:33,819 --> 01:09:36,618 It's from all those goddamn softball tournaments. 940 01:09:36,619 --> 01:09:38,592 My god, this closet is never-ending. 941 01:09:39,710 --> 01:09:42,978 Yeah, he was like a full blown hoarder. 942 01:09:42,979 --> 01:09:45,722 You should've had him on one of those TV shows or something. 943 01:09:48,939 --> 01:09:50,332 What are you gonna do with all this shit? 944 01:09:52,033 --> 01:09:55,283 I'm gonna donate most of it, you know? 945 01:09:57,270 --> 01:09:59,722 Keep one or two things for myself. 946 01:10:00,699 --> 01:10:01,699 So what about like 947 01:10:03,500 --> 01:10:05,127 taxes or insurance, 948 01:10:05,130 --> 01:10:08,393 you know financial stuff, got any ledgers? 949 01:10:09,239 --> 01:10:10,698 He didn't go into those games, 950 01:10:10,699 --> 01:10:12,212 now what I wouldn't give. 951 01:10:14,372 --> 01:10:18,837 - Remember that time in Arizona. - What? Barely. 952 01:10:18,840 --> 01:10:21,693 I was like 14 or 15 or something. 953 01:10:26,747 --> 01:10:29,914 - You were so beautiful. - What's that? 954 01:10:34,341 --> 01:10:37,091 The sunsets and the sunrises, they were so beautiful. 955 01:10:39,340 --> 01:10:40,172 Yeah. 956 01:10:41,199 --> 01:10:42,033 I remember. 957 01:10:53,909 --> 01:10:55,733 Can you put this one over there? 958 01:10:56,920 --> 01:10:57,752 - Yeah. - Sure. 959 01:11:14,750 --> 01:11:18,097 - Where are you going now? - I have to work tonight. 960 01:11:18,100 --> 01:11:20,372 Work, is that what you call it? 961 01:11:22,489 --> 01:11:25,039 We can't all be masters of the universe like you. 962 01:11:28,670 --> 01:11:32,597 You are a Davenport, I wish you'd start acting like one. 963 01:11:32,600 --> 01:11:34,449 Well that's funny, I thought I was. 964 01:11:37,819 --> 01:11:39,618 Getting our name on another building, 965 01:11:39,619 --> 01:11:42,073 that is the sort of thing you're interested in, isn't it? 966 01:11:43,659 --> 01:11:46,273 - Is this the gallery? - What, you forgot? 967 01:11:48,489 --> 01:11:50,489 Not all business happens during the day. 968 01:11:52,039 --> 01:11:53,307 Try to make sure whatever they 969 01:11:53,310 --> 01:11:56,012 write about you this time is positive. 970 01:12:05,899 --> 01:12:07,132 You got it, pop. 971 01:12:41,689 --> 01:12:45,287 Stop it, you're making me nervous. 972 01:12:45,289 --> 01:12:47,957 Oh, you're nervous? 973 01:12:47,960 --> 01:12:49,363 I'm freaking out here. 974 01:12:51,119 --> 01:12:53,573 Oh relax, look around. 975 01:12:55,170 --> 01:12:57,448 Everybody thinks your work is amazing. 976 01:12:57,449 --> 01:12:59,557 Says the sister who has way more talent. 977 01:12:59,560 --> 01:13:01,659 Ah, to the brother who's way too humble. 978 01:13:08,720 --> 01:13:09,768 Don't forget to throw a little 979 01:13:09,770 --> 01:13:12,387 humility my way when you're rich and famous. 980 01:13:12,390 --> 01:13:14,672 Once I'm out of this town, absolutely. 981 01:13:28,220 --> 01:13:29,052 Again. 982 01:13:30,885 --> 01:13:32,078 You okay? 983 01:13:32,079 --> 01:13:32,912 Yeah. 984 01:13:35,520 --> 01:13:36,432 Aiden's here. 985 01:13:38,439 --> 01:13:40,092 Well, yeah. 986 01:13:41,859 --> 01:13:44,917 - He sort of owns the gallery. - What? 987 01:13:44,920 --> 01:13:47,524 I probably should have told you but you seemed 988 01:13:47,525 --> 01:13:49,368 better lately, I didn't think it would matter. 989 01:13:49,369 --> 01:13:50,682 What wouldn't matter? 990 01:13:51,979 --> 01:13:52,813 Nothing. 991 01:13:54,630 --> 01:13:57,823 - It's nothing, mom. - What's wrong, honey? 992 01:14:02,338 --> 01:14:03,608 You know how she gets, 993 01:14:03,609 --> 01:14:06,182 she always needs to be the center of attention. 994 01:14:07,300 --> 01:14:09,307 It's getting late and I have 995 01:14:09,310 --> 01:14:11,637 a cab waiting out front for me, okay? 996 01:14:11,640 --> 01:14:15,307 So I just want to tell you how proud I am of you. 997 01:14:15,310 --> 01:14:17,791 Thanks mom, I'll see you in the morning. 998 01:14:17,792 --> 01:14:19,393 - I love you. - I love you too. 999 01:14:35,347 --> 01:14:36,927 So, what can I get you? 1000 01:14:36,930 --> 01:14:39,856 - Whatever. - One whatever comin' up. 1001 01:14:42,170 --> 01:14:44,757 All this time you knew about Aiden? 1002 01:14:44,760 --> 01:14:47,462 Yes, I knew, how could I not? 1003 01:14:51,260 --> 01:14:52,560 You never said anything. 1004 01:14:53,600 --> 01:14:55,868 Neither did you, I figured you would 1005 01:14:55,869 --> 01:14:59,011 talk to me when you were ready and you never did. 1006 01:14:59,012 --> 01:15:02,297 - But you still stayed here. - You think I wanted to? 1007 01:15:02,300 --> 01:15:03,682 I had no choice. 1008 01:15:04,550 --> 01:15:05,382 You left 1009 01:15:07,510 --> 01:15:08,359 and dad got sick. 1010 01:15:09,720 --> 01:15:11,983 I tried to leave, believe me. 1011 01:15:14,020 --> 01:15:16,002 Hey, what's your name beautiful? 1012 01:15:28,599 --> 01:15:29,431 I'm Tyler. 1013 01:15:31,869 --> 01:15:35,228 - Better get another. - Be right back. 1014 01:15:35,229 --> 01:15:37,023 Hey, why don't you let me buy you a drink? 1015 01:15:38,029 --> 01:15:39,903 Just leave it, I'm not in the mood. 1016 01:15:44,189 --> 01:15:47,497 Have a drink with us, it's Charlie's birthday. 1017 01:15:47,500 --> 01:15:49,113 Come on, he's just turned 21. 1018 01:15:53,460 --> 01:15:56,132 Happy birthday, now fuck off. 1019 01:15:58,890 --> 01:16:01,927 You know it's bad luck to turn down a birthday drink. 1020 01:16:01,930 --> 01:16:03,146 I said fuck off. 1021 01:16:05,429 --> 01:16:06,786 Let's get out of here. 1022 01:16:06,787 --> 01:16:08,037 Let's go to Manny's, it's dollar drafts all night. 1023 01:16:08,039 --> 01:16:11,228 No, I politely asked the lady to have a drink with us. 1024 01:16:11,229 --> 01:16:13,203 That's no way to treat the birthday boy. 1025 01:16:14,680 --> 01:16:16,523 - You wanna have a drink? - Yeah. 1026 01:16:17,609 --> 01:16:18,443 Fine. 1027 01:16:19,810 --> 01:16:20,760 Let's have a drink. 1028 01:16:40,590 --> 01:16:41,422 So, 1029 01:16:43,073 --> 01:16:46,260 - who wants to fuck first? - What? 1030 01:16:46,261 --> 01:16:48,181 That's what you wanted, right? 1031 01:16:48,184 --> 01:16:50,430 A girl all alone in a bar, she must be begging for it. 1032 01:16:50,432 --> 01:16:51,797 No, that is not what I meant. 1033 01:16:51,800 --> 01:16:52,797 Hell yeah it is. 1034 01:16:52,800 --> 01:16:54,235 - Dude. - Go for it, man. 1035 01:16:54,238 --> 01:16:55,532 Cut it out, man. 1036 01:16:55,533 --> 01:16:57,693 Are we doing this all together or one at a time? 1037 01:16:59,920 --> 01:17:02,417 I'm guessing one at a time. 1038 01:17:02,420 --> 01:17:04,358 You're probably afraid of the whole 1039 01:17:04,359 --> 01:17:06,323 group thing being too gay, right? 1040 01:17:08,760 --> 01:17:13,028 Either way, let's get it over with, I'm tired. 1041 01:17:13,029 --> 01:17:14,818 This ain't right Nick, let's just get outta here. 1042 01:17:14,819 --> 01:17:16,728 Fuck you, I said I'd get you laid 1043 01:17:16,729 --> 01:17:18,917 on your birthday, you're fucking doing it. 1044 01:17:18,920 --> 01:17:21,898 Leave him alone, this chick's crazy. 1045 01:17:21,899 --> 01:17:23,850 Crazy chick's the best type, come on. 1046 01:17:24,739 --> 01:17:25,573 Fine, 1047 01:17:26,409 --> 01:17:27,273 I'll go first. 1048 01:17:29,729 --> 01:17:32,493 - Alley or car? - Lady's choice. 1049 01:17:45,159 --> 01:17:46,247 Ladies and gentlemen, 1050 01:17:46,250 --> 01:17:48,967 can I have your attention please for just a moment? 1051 01:17:48,970 --> 01:17:51,158 Welcome to the debut exhibition 1052 01:17:51,159 --> 01:17:54,052 of the fiercely talented Mr. Lucas Flynn. 1053 01:17:57,510 --> 01:17:59,137 On behalf of the artist and the gallery, 1054 01:17:59,140 --> 01:18:01,207 I'd like to say thank you for coming this evening. 1055 01:18:01,210 --> 01:18:02,728 As you can see, Mr. Flynn's work 1056 01:18:02,729 --> 01:18:05,328 is as good if not better than advertised 1057 01:18:05,329 --> 01:18:08,358 and you have the privilege of first choice. 1058 01:18:08,359 --> 01:18:11,528 So may I suggest that you choose quickly but choose wisely 1059 01:18:11,529 --> 01:18:14,502 because these pieces will not be at this price again. 1060 01:18:15,500 --> 01:18:16,829 Enjoy your evening. 1061 01:18:18,489 --> 01:18:20,222 Congratulations, my boy. 1062 01:18:21,970 --> 01:18:25,438 I do honestly believe you are going to be a big star. 1063 01:18:25,439 --> 01:18:26,603 Thanks, Victor. 1064 01:18:28,109 --> 01:18:29,957 I have to admit, when I arrived, 1065 01:18:29,960 --> 01:18:33,167 I was kind of disappointed that I extended my stay. 1066 01:18:33,170 --> 01:18:35,119 I thought that you might just be one of. 1067 01:18:36,529 --> 01:18:41,347 - Aiden's pet projects. - I don't understand. 1068 01:18:41,350 --> 01:18:46,350 Don't get offended, most of your work is kind of mundane. 1069 01:18:46,449 --> 01:18:50,323 It doesn't have the sprinkle of magic all over it. 1070 01:18:51,500 --> 01:18:53,007 However, 1071 01:18:53,010 --> 01:18:53,842 this one, 1072 01:18:56,020 --> 01:18:58,922 this one is masterful. 1073 01:19:04,390 --> 01:19:05,222 It's 1074 01:19:07,729 --> 01:19:09,422 hauntingly beautiful. 1075 01:19:10,640 --> 01:19:11,472 You see? 1076 01:19:14,529 --> 01:19:15,880 I don't know what to say. 1077 01:19:18,409 --> 01:19:23,358 Well this says it all, so much potential. 1078 01:19:23,359 --> 01:19:26,158 I mean you keep making things like this 1079 01:19:26,159 --> 01:19:29,337 and your star is going to be so bright. 1080 01:19:29,340 --> 01:19:33,659 You have to believe me on that one but to start I think 1081 01:19:34,810 --> 01:19:37,512 this will help you celebrate this evening. 1082 01:19:40,439 --> 01:19:43,688 You however should be very glad that your dad 1083 01:19:43,689 --> 01:19:47,653 bought you this place and insisted on this one, bravo. 1084 01:19:50,880 --> 01:19:52,029 Your father chose me? 1085 01:19:53,189 --> 01:19:54,023 Yes. 1086 01:19:55,356 --> 01:19:57,073 A wise investment, don't you think? 1087 01:20:01,350 --> 01:20:02,829 Good work, my friend. 1088 01:20:06,324 --> 01:20:07,158 Good work. 1089 01:20:13,779 --> 01:20:15,932 You wanna hear a story? 1090 01:20:15,935 --> 01:20:17,768 I'll tell you a story. 1091 01:20:18,699 --> 01:20:21,342 Once upon a time, there was a girl 1092 01:20:23,225 --> 01:20:24,576 and she had a perfect life. 1093 01:20:26,130 --> 01:20:26,962 Friends, 1094 01:20:29,436 --> 01:20:30,270 a family, 1095 01:20:32,739 --> 01:20:34,439 everything you could ever ask for. 1096 01:20:37,710 --> 01:20:38,592 Then one night, 1097 01:20:41,239 --> 01:20:42,189 everything changed. 1098 01:20:46,920 --> 01:20:50,113 She had a crush on a boy, so she was very excited. 1099 01:20:52,279 --> 01:20:54,329 Especially when they were alone together. 1100 01:21:00,810 --> 01:21:01,872 The girl was naive. 1101 01:21:05,489 --> 01:21:07,090 A first kiss was all she wanted. 1102 01:21:12,186 --> 01:21:14,481 She got a lot more. 1103 01:21:24,750 --> 01:21:25,832 Please don't. 1104 01:21:43,313 --> 01:21:47,880 She never said a word because her daddy told her not to. 1105 01:21:53,310 --> 01:21:55,478 Good enough story for you? 1106 01:21:57,671 --> 01:21:58,837 How could you? 1107 01:22:18,289 --> 01:22:21,199 No, there was no happy ending. 1108 01:22:21,202 --> 01:22:23,368 But you already knew that. 1109 01:22:47,460 --> 01:22:49,382 Did he have a history of drug use? 1110 01:22:54,202 --> 01:22:57,247 Lucas, Lucas, no no no, come back to mommy. 1111 01:22:57,248 --> 01:23:00,916 Come back here, no baby, you can't leave me. 1112 01:23:02,841 --> 01:23:03,675 No, no! 1113 01:23:07,001 --> 01:23:08,251 Yeah but he... 1114 01:23:09,949 --> 01:23:12,649 Was he under medical treatment or was he recovering? 1115 01:23:15,039 --> 01:23:16,018 It's possible that an addict 1116 01:23:16,020 --> 01:23:17,920 in recovery can overdose accidentally. 1117 01:23:19,060 --> 01:23:20,978 Besides if it were a suicide, 1118 01:23:20,979 --> 01:23:23,029 the subject would typically leave a note. 1119 01:23:31,974 --> 01:23:33,368 Do something! 1120 01:23:33,369 --> 01:23:34,372 No, nothing. 1121 01:23:40,037 --> 01:23:41,787 Do something, Kira. 1122 01:23:43,880 --> 01:23:44,962 Help my baby. 1123 01:23:48,837 --> 01:23:49,671 Kira! 1124 01:24:08,050 --> 01:24:11,722 If you can think of anything, please give us a call. 1125 01:24:12,680 --> 01:24:14,380 Even the smallest detail can help. 1126 01:24:29,443 --> 01:24:31,025 Detective Henson. 1127 01:24:37,630 --> 01:24:40,217 My brother, he wasn't exactly 1128 01:24:40,220 --> 01:24:42,573 what you'd call a happy person. 1129 01:24:43,680 --> 01:24:46,137 I know, I met Lucas about six 1130 01:24:46,140 --> 01:24:48,090 months ago when I first transferred in. 1131 01:24:49,599 --> 01:24:51,238 Well, 1132 01:24:51,239 --> 01:24:54,738 I think he was just overwhelmed by everything 1133 01:24:54,739 --> 01:24:57,712 and he thought this was his only way out. 1134 01:24:59,270 --> 01:25:00,783 What do you mean by everything? 1135 01:25:04,247 --> 01:25:06,079 Is there something you know that can help? 1136 01:25:08,069 --> 01:25:12,380 I know a lot of things, I just don't know if I can help. 1137 01:25:17,020 --> 01:25:19,020 Well when you do know, give me a call. 1138 01:25:47,724 --> 01:25:48,806 Mom. 1139 01:25:50,630 --> 01:25:52,362 I know you're gonna try to find some way to blame... 1140 01:25:53,197 --> 01:25:54,717 I don't wanna hear your voice anymore. 1141 01:25:54,720 --> 01:25:56,819 You're goddamn right I blame you for this. 1142 01:25:58,390 --> 01:25:59,489 Your brother was fine, 1143 01:26:00,920 --> 01:26:03,467 I was fine, we were fine 1144 01:26:03,470 --> 01:26:04,302 for years 1145 01:26:06,192 --> 01:26:07,403 and then you come home. 1146 01:26:08,600 --> 01:26:11,483 Now I have to bury a son along with my husband. 1147 01:26:20,466 --> 01:26:22,762 - You don't know, do you? - About what? 1148 01:26:24,119 --> 01:26:27,648 What, that you had a horrible life? 1149 01:26:27,649 --> 01:26:29,363 That I'm a terrible mother? 1150 01:26:30,600 --> 01:26:34,023 Of course I know, I know every time you look at me. 1151 01:26:37,949 --> 01:26:39,953 You don't know that I was raped. 1152 01:26:45,060 --> 01:26:46,510 What are you talking about? 1153 01:26:48,060 --> 01:26:51,439 When I was 15, by Aiden Davenport 1154 01:26:52,750 --> 01:26:54,729 and daddy knew all about it. 1155 01:26:54,730 --> 01:26:57,078 You take that back, your father would never... 1156 01:26:57,079 --> 01:27:00,338 My father knew everything and he took 1157 01:27:00,341 --> 01:27:02,752 the Davenport's money to keep his mouth shut. 1158 01:27:05,890 --> 01:27:08,537 Why would you say such a thing? 1159 01:27:08,539 --> 01:27:10,278 Oh god, how do you think 1160 01:27:10,279 --> 01:27:12,682 we could afford this house and all these things? 1161 01:27:13,899 --> 01:27:16,023 Daddy was a fucking alcoholic. 1162 01:27:18,576 --> 01:27:21,475 He did the best that he could, he did the best he could. 1163 01:27:23,289 --> 01:27:24,122 Come on. 1164 01:27:25,137 --> 01:27:25,970 Mom. 1165 01:27:28,140 --> 01:27:30,408 He couldn't keep a job for more than six months. 1166 01:27:30,409 --> 01:27:32,358 He took the Davenport's money just like 1167 01:27:32,359 --> 01:27:34,837 everybody else in this town, he was bought and paid for. 1168 01:27:34,838 --> 01:27:35,921 No, no, no. 1169 01:27:37,539 --> 01:27:39,150 - No, no. - Yes. 1170 01:27:39,153 --> 01:27:42,547 And no matter how much I cried while it happened or after 1171 01:27:42,550 --> 01:27:46,082 or how many fucking nightmares I had, nobody helped me! 1172 01:27:46,953 --> 01:27:49,202 Not daddy, 1173 01:27:49,203 --> 01:27:50,037 not you 1174 01:27:51,130 --> 01:27:52,426 and not Lucas. 1175 01:27:59,282 --> 01:28:00,467 Lucas? 1176 01:28:00,470 --> 01:28:01,302 Yeah. 1177 01:28:03,470 --> 01:28:04,369 Poor, sweet Lucas. 1178 01:28:06,359 --> 01:28:07,193 He knew 1179 01:28:09,904 --> 01:28:12,943 and he lived a lie too, just to keep you happy. 1180 01:28:15,199 --> 01:28:16,037 That's enough. 1181 01:28:19,936 --> 01:28:21,293 A lot of good it did him. 1182 01:28:21,296 --> 01:28:22,817 I said that's enough! 1183 01:28:29,609 --> 01:28:30,443 I want you 1184 01:28:31,859 --> 01:28:33,143 out of this house. 1185 01:28:35,873 --> 01:28:39,872 So do I, mom, and as much I would love to leave... 1186 01:28:42,020 --> 01:28:46,310 Now we will get things done, you will pack your bags 1187 01:28:47,399 --> 01:28:51,932 and I don't ever want to see you again, ever. 1188 01:28:53,460 --> 01:28:54,292 What? 1189 01:28:55,619 --> 01:28:56,619 Richard was right, 1190 01:28:58,609 --> 01:29:00,983 you poison everything you touch. 1191 01:30:16,420 --> 01:30:18,978 - Hello? - Hey Kira, 1192 01:30:18,979 --> 01:30:21,393 it's Deana from Dr. Shaw's office. 1193 01:30:24,118 --> 01:30:25,247 I was just reading the paper 1194 01:30:25,250 --> 01:30:29,802 and I am so sorry to hear about your brother. 1195 01:30:31,489 --> 01:30:33,090 This really isn't a good time. 1196 01:30:33,979 --> 01:30:35,537 I know. 1197 01:30:35,539 --> 01:30:38,520 Listen if there's anything you need, even if 1198 01:30:40,180 --> 01:30:44,056 it means finding you a new doctor, I can help with that. 1199 01:30:47,529 --> 01:30:48,563 I appreciate that. 1200 01:32:58,439 --> 01:33:00,172 I'm so sorry. 1201 01:33:04,220 --> 01:33:05,146 Jesus Christ. 1202 01:33:07,690 --> 01:33:09,390 Why can't you just leave me alone? 1203 01:33:21,590 --> 01:33:22,422 I don't know 1204 01:33:24,519 --> 01:33:25,970 what to say, I... 1205 01:33:32,369 --> 01:33:33,243 Don't touch me. 1206 01:33:38,720 --> 01:33:41,050 He was my friend and... 1207 01:33:46,925 --> 01:33:50,747 You can see where I'd find that difficult to believe. 1208 01:33:50,750 --> 01:33:51,582 It's true. 1209 01:33:52,949 --> 01:33:56,512 I just, I don't understand why, 1210 01:33:57,789 --> 01:33:58,689 why would he... 1211 01:34:02,470 --> 01:34:05,073 - We were just beginning, we... - Just stop talking. 1212 01:34:13,939 --> 01:34:14,829 I've got a... 1213 01:34:24,630 --> 01:34:25,529 I really am sorry. 1214 01:34:43,673 --> 01:34:44,967 It's about time you got home. 1215 01:34:44,970 --> 01:34:47,020 We're gonna be late, where have you been? 1216 01:34:48,310 --> 01:34:49,432 Lucas' wake. 1217 01:34:51,220 --> 01:34:52,172 Was that today? 1218 01:34:53,220 --> 01:34:54,603 Yes, it was. 1219 01:34:56,699 --> 01:34:59,903 He's dead, do you remember that? 1220 01:35:02,048 --> 01:35:03,518 A shame. 1221 01:35:03,520 --> 01:35:05,738 Go get dressed, the car's in front. 1222 01:35:05,739 --> 01:35:07,052 Yeah, I'm not going. 1223 01:35:09,220 --> 01:35:10,807 I'm not really feeling up for it. 1224 01:35:10,810 --> 01:35:13,868 Don't be ridiculous, the whole town will be there. 1225 01:35:13,869 --> 01:35:16,307 You know what this means for both of us. 1226 01:35:16,310 --> 01:35:18,542 - For you. - Excuse me? 1227 01:35:19,640 --> 01:35:21,630 You said how much it means for us but 1228 01:35:22,560 --> 01:35:25,408 what you really mean is how much it means for you. 1229 01:35:25,409 --> 01:35:28,262 - It's the same thing. - No, it's not. 1230 01:35:29,750 --> 01:35:31,699 It doesn't mean that much to me at all. 1231 01:35:40,300 --> 01:35:42,050 Mother would have been there today. 1232 01:35:44,119 --> 01:35:44,953 Aiden. 1233 01:35:47,423 --> 01:35:48,256 Aiden. 1234 01:37:30,643 --> 01:37:33,734 Thank you so much, please. 1235 01:37:33,737 --> 01:37:35,688 What a delightful crowd, we're so happy that you came out 1236 01:37:35,689 --> 01:37:39,608 tonight as we honor our Man of the Year, Richard Davenport. 1237 01:37:39,609 --> 01:37:41,457 It's a wonderful event and of all 1238 01:37:41,460 --> 01:37:44,060 the events I've done, it's actually the most recent. 1239 01:37:45,649 --> 01:37:47,108 I'll work on that joke, Richard. 1240 01:37:47,109 --> 01:37:51,403 Seriously I just want to say that tonight we honor this man. 1241 01:37:52,289 --> 01:37:54,608 This town has been a beacon of hope and prosperity 1242 01:37:54,609 --> 01:37:59,398 throughout the years and one man took it upon his back 1243 01:37:59,399 --> 01:38:02,358 to take us through some very, very tough times 1244 01:38:02,359 --> 01:38:04,238 and that is the man that we honor tonight. 1245 01:38:04,239 --> 01:38:06,078 Our first ever Man of the Year. 1246 01:38:06,079 --> 01:38:08,890 A big hand please for Richard Davenport. 1247 01:38:16,524 --> 01:38:17,588 Thank you. 1248 01:38:17,591 --> 01:38:19,717 Thank you Mayor Winston and Rob, 1249 01:38:19,720 --> 01:38:21,619 don't worry, the check is in the mail. 1250 01:38:23,920 --> 01:38:27,667 Seriously I'm very happy and very honored 1251 01:38:27,668 --> 01:38:31,363 to be here tonight and to see all of you here. 1252 01:38:32,270 --> 01:38:35,608 I first came to Bridgewood over 50 years ago 1253 01:38:35,609 --> 01:38:40,609 as a young boy and I was raised here very happily. 1254 01:38:41,729 --> 01:38:46,307 I met my beloved wife Ava here and together we built 1255 01:38:46,310 --> 01:38:48,957 a happy life, a life that we were very proud of 1256 01:38:48,960 --> 01:38:52,207 and although Ava is no longer with me, I plan to 1257 01:38:52,210 --> 01:38:56,087 build the rest of my future right here in our town. 1258 01:38:56,090 --> 01:38:58,217 Don't you mean your town? 1259 01:38:58,220 --> 01:38:59,398 Excuse me? 1260 01:38:59,399 --> 01:39:01,313 It's not our town. 1261 01:39:05,689 --> 01:39:06,802 It's your town. 1262 01:39:07,750 --> 01:39:10,250 You own all the businesses and most of the people. 1263 01:39:11,520 --> 01:39:12,828 Ah, 1264 01:39:12,829 --> 01:39:13,752 Kira Flynn. 1265 01:39:16,279 --> 01:39:18,007 Well yes, 1266 01:39:18,010 --> 01:39:19,042 yes Kira, 1267 01:39:19,981 --> 01:39:21,398 I have to say that 1268 01:39:21,399 --> 01:39:25,528 I have made some perspicacious investments fortunately 1269 01:39:25,529 --> 01:39:29,578 and yes, I do have a significant stake in what happens here. 1270 01:39:29,579 --> 01:39:30,411 Nothing happens here 1271 01:39:30,412 --> 01:39:32,354 - without your say. - I think that... 1272 01:39:32,356 --> 01:39:33,467 - Get the fuck off me. - What we have built here... 1273 01:39:33,470 --> 01:39:36,347 - Are you fucking kidding me? - Is something very special. 1274 01:39:36,350 --> 01:39:38,677 And I don't think we should let anything 1275 01:39:38,680 --> 01:39:42,148 or anyone take it away from us. 1276 01:39:42,149 --> 01:39:44,467 I think we should protect our future 1277 01:39:44,470 --> 01:39:48,416 and continue to deliver on the promise of a better tomorrow. 1278 01:39:53,222 --> 01:39:56,408 Get your fucking hands off me. 1279 01:39:56,409 --> 01:39:57,243 I got it! 1280 01:39:58,460 --> 01:40:00,938 I'd like you all to forgive Kira here. 1281 01:40:00,939 --> 01:40:02,847 As many of you know, the Flynn family has been 1282 01:40:02,850 --> 01:40:06,268 through a very difficult time and we should all 1283 01:40:06,270 --> 01:40:09,619 give them our support in their hour of need. 1284 01:40:27,301 --> 01:40:31,301 - Hey Devon, have you... - Oh, look who showed up. 1285 01:40:32,819 --> 01:40:35,007 Hey Brianne, have you seen... 1286 01:40:35,010 --> 01:40:36,217 Fuck. 1287 01:40:36,220 --> 01:40:37,997 - Fucking bitch. - What the hell was that for? 1288 01:40:38,000 --> 01:40:40,007 For fucking Darren. 1289 01:40:40,010 --> 01:40:41,922 What, you didn't think I'd find out? 1290 01:40:43,002 --> 01:40:46,347 - You are a fucking whore. - Right. 1291 01:40:46,350 --> 01:40:50,597 I'm sorry about that, I didn't mean anything by it. 1292 01:40:50,600 --> 01:40:53,037 Yeah yeah, sure I know, you can't help it. 1293 01:40:53,039 --> 01:40:56,443 Your legs just spread open by themselves, they always have. 1294 01:40:59,360 --> 01:41:00,461 Have you seen Aiden? 1295 01:41:02,189 --> 01:41:06,568 Why, do you wanna fuck him too, for old time's sake? 1296 01:41:06,569 --> 01:41:09,672 He hasn't been in, maybe try his apartment. 1297 01:41:11,170 --> 01:41:13,493 - Got an address. - No. 1298 01:41:15,569 --> 01:41:16,720 Lucas would've known. 1299 01:41:17,920 --> 01:41:19,720 Lucas always wanted to fuck him too. 1300 01:41:40,520 --> 01:41:42,270 You better talk to your daughter. 1301 01:41:43,131 --> 01:41:44,188 That big fuckin' mouth of hers 1302 01:41:44,189 --> 01:41:46,039 is gonna get her in a lot of trouble. 1303 01:41:49,079 --> 01:41:49,912 Is it true? 1304 01:41:51,489 --> 01:41:52,323 What? 1305 01:41:56,189 --> 01:41:57,289 Is it true? 1306 01:41:58,310 --> 01:42:01,097 I expected that question a long time ago. 1307 01:42:01,100 --> 01:42:03,818 Then you shouldn't have any problems answering it. 1308 01:42:03,819 --> 01:42:06,268 Look at your life, Sheila. 1309 01:42:06,270 --> 01:42:09,488 George didn't give you all of this, I did. 1310 01:42:09,489 --> 01:42:10,618 What? 1311 01:42:10,619 --> 01:42:12,228 The man couldn't stay sober long enough 1312 01:42:12,229 --> 01:42:15,627 to take care of himself, let alone a family. 1313 01:42:15,630 --> 01:42:16,587 Kira was just a girl. 1314 01:42:16,590 --> 01:42:19,377 Don't give me your melodramatic bullshit. 1315 01:42:19,380 --> 01:42:21,347 What happened between them was a misunderstanding. 1316 01:42:21,350 --> 01:42:23,988 Is that what you call it, a misunderstanding? 1317 01:42:23,989 --> 01:42:27,328 A lapse in judgment, Aiden was a kid too. 1318 01:42:27,329 --> 01:42:29,467 Mistakes happen. 1319 01:42:29,470 --> 01:42:31,037 You've been fairly compensated. 1320 01:42:31,039 --> 01:42:34,087 If it wasn't for me you'd have been on the street years ago. 1321 01:42:34,090 --> 01:42:35,340 I'm calling the police. 1322 01:42:36,890 --> 01:42:38,113 Don't be ridiculous. 1323 01:42:39,079 --> 01:42:40,287 That was, 1324 01:42:40,289 --> 01:42:43,198 that was 15 years ago, no one would believe you. 1325 01:42:43,199 --> 01:42:46,398 - You'll lose everything. - I already have. 1326 01:42:46,399 --> 01:42:49,837 I'm not doing this for myself, I'm doing this for Kira 1327 01:42:49,840 --> 01:42:53,358 and Lucas and everyone else's life you have ruined. 1328 01:42:53,359 --> 01:42:56,018 I want people to know who you are. 1329 01:42:56,020 --> 01:42:57,060 Don't you do this, Sheila. 1330 01:42:57,063 --> 01:42:59,310 - Get out of my house. - Your house? 1331 01:42:59,311 --> 01:43:01,606 - Get out of my house! - Your house? 1332 01:43:01,609 --> 01:43:04,701 It's my house, I paid for it! 1333 01:43:04,703 --> 01:43:07,091 It's my fuckin' house! 1334 01:43:12,280 --> 01:43:13,685 Hey! 1335 01:43:59,837 --> 01:44:00,671 Go. 1336 01:44:01,573 --> 01:44:03,118 Go. 1337 01:44:03,119 --> 01:44:07,369 He's not gonna hurt us anymore, you better go, now. 1338 01:44:17,917 --> 01:44:19,603 You gotta go. 1339 01:44:19,604 --> 01:44:20,438 Now. 1340 01:45:14,770 --> 01:45:18,189 Please help me, I've been attacked. 1341 01:45:18,192 --> 01:45:23,192 Can you please hurry? 1342 01:45:37,457 --> 01:45:38,457 It's open. 1343 01:45:43,224 --> 01:45:45,893 Kira. 1344 01:45:45,895 --> 01:45:48,145 I didn't expect to see you. 1345 01:45:49,036 --> 01:45:52,269 I guess I'm a glutton for punishment. 1346 01:45:52,270 --> 01:45:54,270 - You want a drink? - No. 1347 01:45:56,911 --> 01:45:58,493 What do you want? 1348 01:46:01,176 --> 01:46:03,344 I want you to punish me. 1349 01:47:01,021 --> 01:47:05,448 You wanna play rough, huh? 1350 01:47:05,449 --> 01:47:06,283 Oh yeah. 1351 01:47:09,012 --> 01:47:11,762 - Easy. - That was too hard for you? 1352 01:47:21,738 --> 01:47:24,737 Oh fuck. 1353 01:47:24,738 --> 01:47:27,108 Hey Kira, what the fuck are you doing? 1354 01:47:27,109 --> 01:47:28,658 - Don't move. - Kira. 1355 01:47:28,659 --> 01:47:29,853 Don't move. 1356 01:47:30,770 --> 01:47:32,877 What the fuck are you doing? 1357 01:47:32,880 --> 01:47:35,792 - I'm ending this. - Ending what? 1358 01:47:37,113 --> 01:47:39,917 What you did to me and Lucas. 1359 01:47:39,920 --> 01:47:41,912 I tried to help Lucas, Kira. 1360 01:47:42,974 --> 01:47:46,247 - You know what you did. - Kira, 1361 01:47:46,250 --> 01:47:47,217 put the fucking knife down, 1362 01:47:47,220 --> 01:47:49,020 Jesus Christ, what's wrong with you? 1363 01:47:50,756 --> 01:47:52,448 Are you out of your fucking mind? 1364 01:47:52,449 --> 01:47:54,328 - All of a sudden you're crazy. - Oh, your daddy. 1365 01:47:54,329 --> 01:47:56,402 You're out of your fucking mind, aren't you? 1366 01:47:56,404 --> 01:47:59,903 He always cleans up your messes, Aiden, wasn't that nice? 1367 01:48:00,939 --> 01:48:02,597 Kira, 1368 01:48:02,600 --> 01:48:05,198 - please put the knife down. - Why? 1369 01:48:05,199 --> 01:48:08,211 - So you can be in control? - No. 1370 01:48:08,212 --> 01:48:10,137 I don't want anybody to get hurt. 1371 01:48:10,140 --> 01:48:12,150 You care about me now? 1372 01:48:12,153 --> 01:48:14,846 Like you cared about me in high school? 1373 01:48:14,849 --> 01:48:16,300 High school, what the fuck are 1374 01:48:16,301 --> 01:48:17,908 you talking about, high school, what? 1375 01:48:17,909 --> 01:48:19,893 We were together, it was fun. 1376 01:48:21,398 --> 01:48:23,097 You thought that was fun for me? 1377 01:48:25,939 --> 01:48:28,832 I never heard any complaints. 1378 01:48:30,614 --> 01:48:32,097 Mr. Davenport. 1379 01:48:32,100 --> 01:48:34,587 It's Detective Henson, is everything okay? 1380 01:48:34,590 --> 01:48:36,613 - You called the fuckin' cops? - Yes. 1381 01:48:41,009 --> 01:48:44,931 - You called the fuckin' cops? - Mr. Davenport. 1382 01:48:44,934 --> 01:48:46,100 Mr. Davenport. 1383 01:48:47,371 --> 01:48:48,256 Get 'em outta here. 1384 01:48:48,257 --> 01:48:50,458 Get the fuckin' cops outta here, no no. 1385 01:48:51,704 --> 01:48:53,061 Get the fuck down. 1386 01:48:53,064 --> 01:48:54,175 Drop it, get down on the ground. 1387 01:48:54,176 --> 01:48:55,676 No no no, no no. 1388 01:48:56,520 --> 01:48:58,103 Ah fuck, goddammit. 1389 01:50:03,220 --> 01:50:08,082 Deana, do you have an update on the status of Kira Flynn? 1390 01:50:09,529 --> 01:50:10,380 No sir. 1391 01:50:11,970 --> 01:50:14,837 All right, I'll be in session for the next hour with 1392 01:50:14,840 --> 01:50:18,262 Amanda and I know you'll see to it that we're not disturbed. 1393 01:50:34,541 --> 01:50:35,373 Hello? 1394 01:50:36,789 --> 01:50:37,622 Oh hi. 1395 01:50:40,380 --> 01:50:41,393 I'm glad you called. 1396 01:50:42,600 --> 01:50:45,600 Tell Dr. Shaw that I'm gonna come see him very soon. 1397 01:50:48,775 --> 01:50:49,609 Thanks. 98113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.