Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,235 --> 00:00:03,969
Last time, on "The Colbys"...
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,805
How can your son be a Colby
3
00:00:06,807 --> 00:00:09,340
when the man you claim
to be his father was sterile?
4
00:00:12,345 --> 00:00:13,477
Your Honor...
5
00:00:15,215 --> 00:00:18,115
I'm his father.
6
00:00:18,117 --> 00:00:20,318
Jeff's my son.
7
00:00:22,022 --> 00:00:25,223
All my life I thought I had
to live up to you...
8
00:00:25,225 --> 00:00:28,025
That I could never be
the son you deserve.
9
00:00:28,027 --> 00:00:30,995
Not anymore.
You may be Jeff's father,
10
00:00:30,997 --> 00:00:33,298
but to me, you're nothing.
11
00:00:35,168 --> 00:00:36,768
Haven't you done enough damage?
12
00:00:36,770 --> 00:00:39,203
I'll kick in every door in this
house until you listen to me!
13
00:00:39,205 --> 00:00:41,606
You used to love her,
didn't you?
14
00:00:41,608 --> 00:00:44,876
I know Jeff is our son...
15
00:00:44,878 --> 00:00:48,479
but I'm still with Roger.
16
00:00:48,481 --> 00:00:50,348
Before you showed up,
at least I had...
17
00:00:50,350 --> 00:00:52,750
At least I had the fantasy
of having a father.
18
00:00:52,752 --> 00:00:55,187
I used to dream
about meeting you again,
19
00:00:55,189 --> 00:00:57,456
but that dream has
turned into a nightmare.
20
00:00:57,458 --> 00:00:58,757
Whatever you feel about it,
21
00:00:58,759 --> 00:01:00,725
I'm your father, like it or not.
22
00:01:00,727 --> 00:01:02,927
I've lived most of my life
23
00:01:02,929 --> 00:01:05,029
without a mother or a father.
24
00:01:05,031 --> 00:01:07,132
I don't need one now.
25
00:01:07,134 --> 00:01:08,900
- What about Miles?
- Miles?
26
00:01:08,902 --> 00:01:10,902
Your brother!
You're the strong one.
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,737
He needs all the help
he can get now.
28
00:01:12,739 --> 00:01:14,239
He's lost his wife to you,
29
00:01:14,241 --> 00:01:15,940
and now he's lost his position
30
00:01:15,942 --> 00:01:17,676
as Jason's son and heir to you.
31
00:01:17,678 --> 00:01:21,012
My God, what do you think
this is doing to him?
32
00:01:21,014 --> 00:01:22,681
After all, we are family now.
33
00:01:22,683 --> 00:01:25,483
Same father,
different mother, of course.
34
00:01:26,720 --> 00:01:28,820
Yours is the whore.
35
00:03:43,390 --> 00:03:45,590
Jeff!
36
00:03:45,592 --> 00:03:48,526
- Jeff!
- Jeff! Oh!
37
00:03:48,528 --> 00:03:50,328
No, Fallon, you'll go over, too!
38
00:03:50,330 --> 00:03:52,730
Oh, dear God!
39
00:03:52,732 --> 00:03:54,399
Jeff!
40
00:03:54,401 --> 00:03:57,502
Do something, Miles!
For God's sake, do something!
41
00:03:57,504 --> 00:04:00,705
Donald! Donald!
Can you hear me, man?
42
00:04:00,707 --> 00:04:02,407
Yes, sir! What is it?
43
00:04:02,409 --> 00:04:05,476
Get a long rope,
and someone to help! Fast!
44
00:04:38,178 --> 00:04:39,810
Hello?
45
00:04:39,812 --> 00:04:42,246
Sable, I've got to see you.
We've got to talk.
46
00:04:58,831 --> 00:05:00,798
Be careful!
47
00:05:07,974 --> 00:05:10,374
Can you get to him?
48
00:05:13,780 --> 00:05:15,813
How is he?
49
00:05:16,849 --> 00:05:19,450
Jeff... you all right?
50
00:05:22,189 --> 00:05:24,155
Is he all right?
51
00:05:24,157 --> 00:05:26,324
Yeah, yeah, he looks okay!
52
00:05:26,326 --> 00:05:29,160
Drop that other rope down!
53
00:05:35,835 --> 00:05:40,071
Don't look down.
Trust me to do this?
54
00:05:42,074 --> 00:05:45,309
Everything's secure.
Let's pull him up!
55
00:06:09,836 --> 00:06:13,571
If you feel up to it,
I thought we might talk.
56
00:06:15,775 --> 00:06:18,275
I don't think we've got
anything to talk about.
57
00:06:19,378 --> 00:06:21,646
Maybe not.
58
00:06:21,648 --> 00:06:25,115
Guess we haven't had much to say
to each other for a long time.
59
00:06:26,686 --> 00:06:29,754
All the more reason
to talk now...
60
00:06:29,756 --> 00:06:32,222
about the divorce.
61
00:06:33,426 --> 00:06:37,361
Yes. I thought you'd be...
62
00:06:37,363 --> 00:06:39,030
getting around to that.
63
00:06:39,032 --> 00:06:41,866
We have to be realistic.
64
00:06:41,868 --> 00:06:45,636
- We can't live like this.
- No, you're right.
65
00:06:45,638 --> 00:06:48,172
Finding out that your husband
66
00:06:48,174 --> 00:06:50,841
has fathered a child
with your own sister
67
00:06:50,843 --> 00:06:52,710
is no way to live.
68
00:06:52,712 --> 00:06:54,712
Sable, I wish I could...
69
00:06:54,714 --> 00:06:58,549
Could what?
Explain it? Justify it?
70
00:06:58,551 --> 00:07:02,887
- Make it easier for you.
- Oh, please. Spare me.
71
00:07:02,889 --> 00:07:05,723
I suffered quite enough
humiliation in the courtroom.
72
00:07:05,725 --> 00:07:08,492
I can't stand pity,
especially from you.
73
00:07:08,494 --> 00:07:11,028
Look whatever
you think about me,
74
00:07:11,030 --> 00:07:13,030
you have to understand
75
00:07:13,032 --> 00:07:16,334
I never wanted any of this.
I'm sorry.
76
00:07:17,170 --> 00:07:19,103
Sorry?
77
00:07:19,105 --> 00:07:20,972
You don't know the meaning
of the word,
78
00:07:20,974 --> 00:07:22,639
but you will.
79
00:07:25,745 --> 00:07:27,712
You want a divorce?
80
00:07:27,714 --> 00:07:30,014
I'll speak to Arthur Cates
with all due haste.
81
00:07:30,016 --> 00:07:32,683
Now, please go.
82
00:07:36,622 --> 00:07:38,189
Look, I...
83
00:07:53,406 --> 00:07:57,074
For what it's worth, thanks.
84
00:07:57,076 --> 00:08:00,812
Save it. I'd have done
the same for a stray dog.
85
00:08:00,814 --> 00:08:04,915
Well, I can see
that nothing's changed.
86
00:08:04,917 --> 00:08:06,984
Not a damn thing.
87
00:08:06,986 --> 00:08:09,587
Stop it, you two,
for God's sake, stop...
88
00:08:09,589 --> 00:08:11,489
Stay out of it,
will you, Fallon?
89
00:08:11,491 --> 00:08:13,758
This is strictly between my...
90
00:08:13,760 --> 00:08:15,927
brother and me.
91
00:08:15,929 --> 00:08:18,162
One way or the other,
we have to settle it.
92
00:08:18,164 --> 00:08:20,898
I'll be looking forward
to it, brother.
93
00:08:20,900 --> 00:08:22,733
And another thing...
94
00:08:22,735 --> 00:08:26,270
Next time you come crawling
through Fallon's bedroom window,
95
00:08:26,272 --> 00:08:28,112
I'll be waiting there for you.
96
00:08:29,543 --> 00:08:32,743
- Stop it, both of you!
- Sure, I'll stop.
97
00:08:32,745 --> 00:08:35,146
But I'm not finished with you.
98
00:08:35,148 --> 00:08:36,681
Or you.
99
00:08:54,700 --> 00:08:56,934
Hey there, young fella.
100
00:08:58,037 --> 00:09:00,872
- You like horses?
- Mm-hmm.
101
00:09:00,874 --> 00:09:03,207
- You know how to ride?
- Uh-mm.
102
00:09:03,209 --> 00:09:06,844
We'll have to fix that. We've got
a whole stable full of horses.
103
00:09:06,846 --> 00:09:09,814
Ought to find one of them is
about right for a man your size.
104
00:09:09,816 --> 00:09:11,382
Come over here.
105
00:09:11,384 --> 00:09:14,652
Yes, sir.
106
00:09:14,654 --> 00:09:16,687
Well, you've got manners, boy,
107
00:09:16,689 --> 00:09:19,223
but you don't call me "sir."
108
00:09:19,225 --> 00:09:21,893
It's time we got acquainted.
Don't you know who I am?
109
00:09:21,895 --> 00:09:24,128
Sure, you're Mr. Colby.
110
00:09:25,932 --> 00:09:27,999
I'm your grandfather.
111
00:09:28,001 --> 00:09:30,801
My grandfather's Blake.
112
00:09:30,803 --> 00:09:35,373
Yeah. You've got two
of us now... Blake and me.
113
00:09:35,375 --> 00:09:38,475
Do you belong to my
mommy or my daddy?
114
00:09:40,613 --> 00:09:44,715
Well, your daddy's... my son.
115
00:09:47,120 --> 00:09:48,953
That makes me your granddad.
116
00:09:50,256 --> 00:09:52,890
Your granddad is late for work!
117
00:09:52,892 --> 00:09:55,092
Can I see, Grandpa?
118
00:09:58,598 --> 00:09:59,864
Listen.
119
00:10:03,936 --> 00:10:06,303
Maybe we'll get you
a watch like that someday.
120
00:10:09,809 --> 00:10:11,642
L.B.?
121
00:10:13,713 --> 00:10:15,780
L.B., you know you're not
supposed to be down here.
122
00:10:15,782 --> 00:10:20,184
Oh, it's all right. He's just
getting to know his granddad.
123
00:10:24,590 --> 00:10:27,824
What is it?
What happened to you?
124
00:10:28,994 --> 00:10:31,261
Ask Miles.
125
00:10:31,263 --> 00:10:33,664
Come on, L.B., your mommy's
looking for you.
126
00:10:45,611 --> 00:10:47,344
Now, you be a good boy
127
00:10:47,346 --> 00:10:49,814
and hold on to Mrs. Wrigley's
hand at the zoo, okay?
128
00:10:49,816 --> 00:10:52,850
- Okay, Mommy.
- We'll have a fine time.
129
00:11:02,328 --> 00:11:05,129
I should have taken him myself.
130
00:11:05,131 --> 00:11:07,131
You can't be with him
every minute of the day.
131
00:11:07,133 --> 00:11:09,400
It's just that every time
I'm away from him now,
132
00:11:09,402 --> 00:11:11,569
I can't help worrying.
133
00:11:11,571 --> 00:11:14,105
He's in very good hands
with Irene.
134
00:11:14,107 --> 00:11:16,941
I know, I know.
I don't know why I'm so tense.
135
00:11:16,943 --> 00:11:19,377
Well, it's been quite a morning.
136
00:11:19,379 --> 00:11:22,547
I'll never forget
that look on Miles' face.
137
00:11:22,549 --> 00:11:25,215
What are we going to do?
138
00:11:30,857 --> 00:11:33,858
We're going to get married
as soon as we can.
139
00:11:33,860 --> 00:11:36,393
Fly to Denver this weekend
and make all the plans.
140
00:11:36,395 --> 00:11:38,329
Denver? Why Denver?
141
00:11:38,331 --> 00:11:42,867
- Because that's our home.
- That was our home.
142
00:11:42,869 --> 00:11:44,768
Darling, that's where
the wedding should be...
143
00:11:44,770 --> 00:11:46,703
In your father's house.
144
00:11:46,705 --> 00:11:49,307
That's where we were planning
on being remarried before.
145
00:11:49,309 --> 00:11:51,175
I don't want it to be
in that house,
146
00:11:51,177 --> 00:11:54,178
because of what happened
the last time.
147
00:11:54,180 --> 00:11:57,014
Oh, it won't happen again. You're
over that problem with Adam.
148
00:11:57,016 --> 00:11:59,616
It's not Adam. It's that house.
149
00:11:59,618 --> 00:12:01,685
I know it sounds superstitious,
150
00:12:01,687 --> 00:12:03,620
but I won't go
through that again.
151
00:12:03,622 --> 00:12:05,857
I can still see
those women dressing me,
152
00:12:05,859 --> 00:12:09,327
chattering and pulling at me...
It's terrible.
153
00:12:09,329 --> 00:12:12,162
All right.
154
00:12:12,164 --> 00:12:15,900
We'll have the wedding
somewhere else,
155
00:12:15,902 --> 00:12:17,802
but not here.
156
00:12:23,643 --> 00:12:25,977
Jeff.
157
00:12:25,979 --> 00:12:28,646
I found you this year
after so long,
158
00:12:28,648 --> 00:12:30,948
and you've found your family.
159
00:12:30,950 --> 00:12:34,217
We're finally
right where we should be.
160
00:12:34,219 --> 00:12:36,320
These people don't mean
anything to me...
161
00:12:36,322 --> 00:12:38,923
To us.
162
00:12:38,925 --> 00:12:41,792
Blake and Krystle,
they're our family.
163
00:12:41,794 --> 00:12:45,262
But this is your home now.
This is your family.
164
00:12:45,264 --> 00:12:47,998
I want us to be married here,
in your father's house.
165
00:12:48,000 --> 00:12:49,834
Darling...
166
00:12:51,403 --> 00:12:53,303
I love you,
167
00:12:53,305 --> 00:12:55,973
and I'd do anything for you,
you know that.
168
00:12:55,975 --> 00:12:58,208
But this isn't my home.
169
00:12:58,210 --> 00:13:01,245
And I'll never think of
Jason Colby as my father.
170
00:13:03,750 --> 00:13:06,650
I will not be married
in this house.
171
00:13:15,995 --> 00:13:19,063
Full glare will only...
172
00:13:19,065 --> 00:13:20,831
Come in.
173
00:13:22,835 --> 00:13:25,469
Sable, I've got to talk to you.
174
00:13:30,776 --> 00:13:32,643
Close the door.
175
00:13:35,915 --> 00:13:38,282
Thank you.
176
00:13:38,284 --> 00:13:40,884
This is important
for both of us.
177
00:13:40,886 --> 00:13:43,726
Yes, well, we have so much
more in common now...
178
00:13:44,857 --> 00:13:47,358
- including my husband.
- No.
179
00:13:47,360 --> 00:13:50,727
Believe me,
it was the same for me.
180
00:13:50,729 --> 00:13:52,196
I know how you feel...
181
00:13:52,198 --> 00:13:55,299
To find out in court
that Jeff is Jason's son.
182
00:13:55,301 --> 00:13:57,435
It hit me as hard as it hit you.
183
00:13:57,437 --> 00:14:01,772
Frankie, I'm not stupid.
Of course, you knew all along.
184
00:14:01,774 --> 00:14:04,976
That's why you stayed away. It wasn't
out of pride, it was out of shame.
185
00:14:04,978 --> 00:14:07,244
Yes. I was ashamed.
186
00:14:07,246 --> 00:14:09,713
I was unfaithful to my husband.
187
00:14:09,715 --> 00:14:11,314
And you were afraid
that I'd find out
188
00:14:11,316 --> 00:14:13,517
what you'd been doing
with my husband all these years.
189
00:14:13,519 --> 00:14:16,520
That's not true! Jason and I...
190
00:14:18,257 --> 00:14:20,357
It was over in one night.
191
00:14:21,394 --> 00:14:23,194
I trusted you.
192
00:14:23,196 --> 00:14:25,896
I opened my heart and my home
193
00:14:25,898 --> 00:14:29,367
to you and your son.
And how do you thank me?
194
00:14:29,369 --> 00:14:32,403
By undermining my entire family.
195
00:14:32,405 --> 00:14:35,239
You ruined my son's
marriage and mine,
196
00:14:35,241 --> 00:14:37,274
you humiliated me in public...
197
00:14:37,276 --> 00:14:41,178
Stop. Can't you at least
be honest with yourself?
198
00:14:41,180 --> 00:14:44,248
All of this is your doing.
You wanted blood,
199
00:14:44,250 --> 00:14:45,649
well, you got it.
200
00:14:45,651 --> 00:14:48,018
Only now we're all going
to have to pay for it.
201
00:14:48,020 --> 00:14:50,087
That's good, Frankie.
202
00:14:50,089 --> 00:14:52,022
Very good.
203
00:14:52,024 --> 00:14:55,792
Did your years in diplomatic
circles teach you that...
204
00:14:55,794 --> 00:14:58,729
That the best defense
is a strong attack?
205
00:14:58,731 --> 00:15:03,100
Well, it won't work.
Not this time.
206
00:15:03,102 --> 00:15:05,135
Not this time.
207
00:15:05,137 --> 00:15:07,905
I can see right through you,
208
00:15:07,907 --> 00:15:10,508
and I won't let
you ruin my life.
209
00:15:10,510 --> 00:15:12,576
That's what you want, isn't it?
210
00:15:12,578 --> 00:15:14,378
I want nothing from you.
211
00:15:14,380 --> 00:15:17,381
Ah, now that is exactly
what you're going to get.
212
00:15:17,383 --> 00:15:19,383
You will never have Jason,
213
00:15:19,385 --> 00:15:21,518
or anything that goes with him.
214
00:15:21,520 --> 00:15:23,086
Now, get out.
215
00:15:26,159 --> 00:15:28,659
Get out!
216
00:15:33,199 --> 00:15:35,232
I feel sorry for you.
217
00:15:37,970 --> 00:15:40,504
You have everything and nothing.
218
00:15:54,220 --> 00:15:58,356
I'll stop by the stables
right after supper. Goodbye.
219
00:16:02,829 --> 00:16:04,895
Yes?
220
00:16:04,897 --> 00:16:07,064
Sure. Send her in.
221
00:16:12,771 --> 00:16:15,772
Hey, what a nice surprise.
222
00:16:15,774 --> 00:16:18,009
- I'm not interrupting?
- No, no, no.
223
00:16:18,011 --> 00:16:21,045
Your timing's perfect.
Here, sit down.
224
00:16:21,047 --> 00:16:23,014
I just now called the stable.
225
00:16:23,016 --> 00:16:24,715
By tonight, we'll have a horse
226
00:16:24,717 --> 00:16:26,984
for that son of yours
to start on.
227
00:16:26,986 --> 00:16:29,053
We had quite a talk
this morning.
228
00:16:29,055 --> 00:16:31,389
He's a good boy. I like him.
229
00:16:31,391 --> 00:16:33,657
I don't know
if he likes me, but he...
230
00:16:33,659 --> 00:16:37,128
he likes my watch.
231
00:16:37,130 --> 00:16:39,263
I'm so glad he took to you.
232
00:16:39,265 --> 00:16:40,998
I just wish his father...
233
00:16:41,000 --> 00:16:43,467
Yeah.
234
00:16:43,469 --> 00:16:45,602
So do I. I'm...
235
00:16:45,604 --> 00:16:48,906
not one of Jeff's
favorite people right now.
236
00:16:48,908 --> 00:16:51,175
Give him time.
237
00:16:51,177 --> 00:16:53,744
He's not seeing things
very clearly.
238
00:16:57,449 --> 00:17:00,951
Jason, would you object
to us being married here?
239
00:17:01,787 --> 00:17:04,722
- In L.A.?
- In your home.
240
00:17:07,626 --> 00:17:10,861
- Is that what Jeff wants?
- It's what I want.
241
00:17:10,863 --> 00:17:13,930
Jeff wants us
to be married in Denver.
242
00:17:13,932 --> 00:17:16,033
Why are you
fighting him on that?
243
00:17:16,035 --> 00:17:18,769
Because Denver's wrong for him.
244
00:17:18,771 --> 00:17:21,605
His home's here.
245
00:17:21,607 --> 00:17:25,275
Jeff's been yearning
for a family all his life.
246
00:17:25,277 --> 00:17:28,245
For years, he worshiped
a father he never knew!
247
00:17:28,247 --> 00:17:30,347
Yeah, I sure took that
away from him.
248
00:17:30,349 --> 00:17:33,050
But you gave him a real father...
249
00:17:33,052 --> 00:17:34,418
Alive!
250
00:17:34,420 --> 00:17:37,154
A man he could count on.
I have to make him see that!
251
00:17:39,691 --> 00:17:42,092
I wish you luck, honey.
252
00:17:42,094 --> 00:17:45,062
I'd say you've got
your work cut out for you.
253
00:17:53,372 --> 00:17:54,938
In my considered opinion,
254
00:17:54,940 --> 00:17:57,141
we're looking at
very strong grounds.
255
00:17:57,143 --> 00:17:58,842
That means a healthy settlement.
256
00:17:58,844 --> 00:18:01,545
- How healthy?
- Robust.
257
00:18:01,547 --> 00:18:04,114
Without going
into the fine print,
258
00:18:04,116 --> 00:18:06,683
you should see a large chunk
of Jason's shares
259
00:18:06,685 --> 00:18:09,653
in Colby Enterprises...
As much as half.
260
00:18:09,655 --> 00:18:11,622
A sizeable cash settlement,
261
00:18:11,624 --> 00:18:14,391
real estate including
the beach house,
262
00:18:14,393 --> 00:18:16,794
the Palm Springs house,
the flat in Paris...
263
00:18:16,796 --> 00:18:19,730
What about my home?
The house, here?
264
00:18:19,732 --> 00:18:21,965
Put that out of
your mind, Sable.
265
00:18:21,967 --> 00:18:24,134
It's not community property.
266
00:18:24,136 --> 00:18:25,902
Jason's father
gave him that house
267
00:18:25,904 --> 00:18:28,238
before you were married
and you're not entitled to it.
268
00:18:28,240 --> 00:18:31,040
We can ask for it, can't we?
269
00:18:31,042 --> 00:18:33,577
Even if Jason wanted to,
he can't give it to you.
270
00:18:33,579 --> 00:18:36,013
Andrew Colby's will stipulated
271
00:18:36,015 --> 00:18:40,284
that the Colby house was
irrevocable Colby property.
272
00:18:41,287 --> 00:18:42,853
"Irrevocable"?
273
00:18:42,855 --> 00:18:46,790
Never to be sold
or bargained away.
274
00:18:46,792 --> 00:18:51,294
Jason and Conny own that house jointly.
Equally.
275
00:18:51,296 --> 00:18:55,065
If you go after it,
you may never get a divorce.
276
00:18:55,067 --> 00:18:57,467
Old Andrew considered that house
277
00:18:57,469 --> 00:19:00,771
to be the heart
of the Colby family.
278
00:19:02,241 --> 00:19:04,708
Well, we shall just have to
279
00:19:04,710 --> 00:19:07,244
strike at the heart, won't we?
280
00:19:08,347 --> 00:19:10,480
The very heart.
281
00:19:17,023 --> 00:19:19,789
I tried to explain it to you.
282
00:19:19,791 --> 00:19:22,226
You don't owe me
any explanations, Daddy.
283
00:19:22,228 --> 00:19:24,694
What happened,
happened a long time ago.
284
00:19:25,797 --> 00:19:28,365
I'm a big girl now.
285
00:19:28,367 --> 00:19:30,834
And you weren't shocked
in that courtroom?
286
00:19:30,836 --> 00:19:32,636
Yes, I was.
287
00:19:33,739 --> 00:19:37,607
And... a little hurt.
288
00:19:37,609 --> 00:19:40,310
- Sweetheart...
- No.
289
00:19:40,312 --> 00:19:43,847
My feelings toward you
and Jeff won't change.
290
00:19:43,849 --> 00:19:45,749
But I do worry about Miles.
291
00:19:45,751 --> 00:19:47,751
I told you.
I tried to talk to him.
292
00:19:47,753 --> 00:19:51,121
- He won't listen.
- Well, put yourself in his shoes.
293
00:19:51,123 --> 00:19:53,557
One day, you're
Jason Colby's only son,
294
00:19:53,559 --> 00:19:57,027
the next, you have a
brother... A half-brother.
295
00:19:57,029 --> 00:20:01,932
- He's still my son.
- He's disappointed.
296
00:20:01,934 --> 00:20:04,567
He loved you and now
he thinks he's lost you.
297
00:20:04,569 --> 00:20:07,071
Well, he hasn't.
He ought to know that.
298
00:20:07,073 --> 00:20:11,041
Well, maybe he should,
but he lost his wife, too...
299
00:20:11,043 --> 00:20:14,377
To Jeff. Daddy, he hates Jeff.
300
00:20:14,379 --> 00:20:16,013
And now it turns out
they're brothers.
301
00:20:16,015 --> 00:20:18,882
My God, I'm amazed he
hasn't snapped before this.
302
00:20:18,884 --> 00:20:22,786
I can't rewrite
the past for him.
303
00:20:22,788 --> 00:20:26,156
But you can control the present.
304
00:20:26,158 --> 00:20:29,293
Please don't let Jeff and
Fallon be married in our house.
305
00:20:29,295 --> 00:20:32,296
Jeff is my son. He has the right
to be married in my house.
306
00:20:32,298 --> 00:20:35,565
Miles is your son, too.
What about his feelings?
307
00:20:35,567 --> 00:20:39,068
Look, Jeff and Fallon
are going to be married.
308
00:20:39,070 --> 00:20:41,004
The whole family
has to accept that.
309
00:20:41,006 --> 00:20:44,041
- It's the only way to help Miles.
- Help him?
310
00:20:44,043 --> 00:20:47,211
If we deal with this
realistically, he will, too.
311
00:20:47,213 --> 00:20:49,746
But if we pretend
it doesn't exist,
312
00:20:49,748 --> 00:20:53,817
try to sweep the wedding
off into a corner someplace,
313
00:20:53,819 --> 00:20:56,286
it'll only hurt him more
in the long run.
314
00:20:56,288 --> 00:20:58,755
Darling...
315
00:20:58,757 --> 00:21:02,192
I'm doing the best I can do.
That's all I can do.
316
00:21:05,196 --> 00:21:07,397
Sometimes...
317
00:21:07,399 --> 00:21:10,634
being fair can be
the unfairest thing of all.
318
00:21:27,953 --> 00:21:29,853
- Jason...
- You look beautiful.
319
00:21:29,855 --> 00:21:31,688
Thank you.
Do you think that perhaps...
320
00:21:31,690 --> 00:21:36,026
- Did you talk to Cates yet?
- Yes. At length.
321
00:21:36,028 --> 00:21:37,361
And?
322
00:21:37,363 --> 00:21:39,496
He's preparing a proposal
for the settlement.
323
00:21:39,498 --> 00:21:42,132
That's what you wanted.
324
00:21:42,134 --> 00:21:45,001
What I want doesn't
mean much anymore.
325
00:21:47,106 --> 00:21:49,439
I think that I should warn you,
326
00:21:49,441 --> 00:21:52,909
Arthur has advised me
to be merciless.
327
00:21:52,911 --> 00:21:55,846
He wants this divorce
as costly as possible.
328
00:21:55,848 --> 00:21:58,081
I don't doubt that.
329
00:21:58,083 --> 00:22:00,451
But he's asking for half
of everything.
330
00:22:00,453 --> 00:22:04,287
- You're entitled to that.
- I knew you'd say that.
331
00:22:04,289 --> 00:22:06,156
Arthur thought
you'd put up a fight,
332
00:22:06,158 --> 00:22:07,657
but I knew that you wouldn't.
333
00:22:07,659 --> 00:22:09,419
You know me better.
334
00:22:10,295 --> 00:22:13,630
28 years' worth.
335
00:22:13,632 --> 00:22:16,032
Anyway, apart from
the Colby Collection
336
00:22:16,034 --> 00:22:18,334
and the house,
everything's negotiable.
337
00:22:20,305 --> 00:22:22,873
The house? Which house?
338
00:22:24,009 --> 00:22:26,743
This house, of course!
339
00:22:26,745 --> 00:22:29,045
This house isn't
community property.
340
00:22:29,047 --> 00:22:31,014
That's up to you.
341
00:22:31,016 --> 00:22:34,484
Arthur says that you can
declare it community property.
342
00:22:34,486 --> 00:22:36,520
Darling, I've lived here
all my married life.
343
00:22:36,522 --> 00:22:38,087
We brought our children up
in this house.
344
00:22:38,089 --> 00:22:40,089
Naturally, I want
to remain here.
345
00:22:40,091 --> 00:22:41,692
It isn't a question
of what you want.
346
00:22:41,694 --> 00:22:44,060
I can't give you this house!
347
00:22:44,062 --> 00:22:46,863
- Can't, or won't?
- This is the Colby house!
348
00:22:46,865 --> 00:22:49,399
My father built it!
My granddad bought the land.
349
00:22:49,401 --> 00:22:50,934
It isn't mine to give!
350
00:22:50,936 --> 00:22:53,403
Hell, Conny owns half of it,
you know that.
351
00:22:53,405 --> 00:22:55,138
Oh, then we have a problem.
352
00:22:55,140 --> 00:22:57,441
I'm not thrilled at the idea
of a divorce,
353
00:22:57,443 --> 00:23:00,109
but I'm damned if I'm going to
be kicked out of my own home.
354
00:23:00,111 --> 00:23:01,945
I want this house.
355
00:23:01,947 --> 00:23:05,115
I suggest that you
talk to Conny,
356
00:23:05,117 --> 00:23:08,018
use some of that famous
Jason Colby charm.
357
00:23:08,020 --> 00:23:09,620
It worked on my sister.
Thank you.
358
00:23:09,622 --> 00:23:11,988
We have to discuss this.
359
00:23:11,990 --> 00:23:15,826
Yes, oh, darling, I'm sorry,
I'm already late.
360
00:23:15,828 --> 00:23:17,861
Late for what?
Where are you going, anyway?
361
00:23:17,863 --> 00:23:20,630
I'm going to the gallery.
There's a private showing.
362
00:23:20,632 --> 00:23:22,232
And after that...
363
00:23:22,234 --> 00:23:24,968
Well, that, it seems, is no
longer any of your business.
364
00:23:24,970 --> 00:23:27,638
Good night, Jason.
Good luck with Conny.
365
00:23:38,750 --> 00:23:40,550
Got a minute?
366
00:23:40,552 --> 00:23:43,020
Hi! Have you talked to Jeff yet?
367
00:23:43,022 --> 00:23:44,421
Oh, are you kidding?
368
00:23:44,423 --> 00:23:46,856
He won't even let his
little boy talk to me.
369
00:23:46,858 --> 00:23:49,459
That L.B. He came
into my study this morning
370
00:23:49,461 --> 00:23:52,862
and I thought, I'd...
Well, I missed out with Jeff,
371
00:23:52,864 --> 00:23:56,233
maybe I've got a chance with his son.
He's my grandson.
372
00:23:56,235 --> 00:23:58,234
Ah, you still have
a chance with Jeff.
373
00:23:58,236 --> 00:24:02,238
No, no. He's hanging onto
the way he remembers Phillip.
374
00:24:02,240 --> 00:24:04,041
He doesn't want
any part of me as a father.
375
00:24:04,043 --> 00:24:06,777
That's my fault.
376
00:24:06,779 --> 00:24:10,080
I protected Phillip too much.
We all have.
377
00:24:10,082 --> 00:24:15,886
And now it's...
coming between you and Jeff.
378
00:24:15,888 --> 00:24:18,888
We've just got to
face up to the truth.
379
00:24:18,890 --> 00:24:21,925
You want to open that door?
380
00:24:21,927 --> 00:24:24,694
I have to, for Jeff's sake.
381
00:24:24,696 --> 00:24:27,536
Now, what was it you wanted
to talk to me about?
382
00:24:28,300 --> 00:24:30,233
Okay.
383
00:24:30,235 --> 00:24:34,938
Would you sell me
your half of this house?
384
00:24:34,940 --> 00:24:36,907
Sell you...?
385
00:24:38,376 --> 00:24:41,044
What in God's name for?
386
00:24:41,046 --> 00:24:44,280
Sable wants it. It's her...
price for the divorce.
387
00:24:46,384 --> 00:24:48,285
She doesn't quit, does she?
388
00:24:48,287 --> 00:24:50,621
She'll have us
out on the street next.
389
00:24:50,623 --> 00:24:55,025
She raised the kids here.
It's her home.
390
00:24:55,027 --> 00:24:57,360
It is our home!
391
00:24:57,362 --> 00:25:00,897
Now, you better
teach that lady a lesson.
392
00:25:00,899 --> 00:25:02,799
I don't treat family like that.
393
00:25:02,801 --> 00:25:06,369
She is not family, not after all
the dirty tricks she played on us.
394
00:25:06,371 --> 00:25:09,206
- Conny, I'm...
- Why does she want this?
395
00:25:09,208 --> 00:25:10,974
She knows she can't
have this house,
396
00:25:10,976 --> 00:25:13,210
not while I'm still alive.
397
00:25:13,212 --> 00:25:14,911
I'll tell her.
398
00:25:14,913 --> 00:25:18,281
I was supposed
to "charm" you into selling.
399
00:25:18,283 --> 00:25:22,185
Not a chance, kid. Not a chance.
400
00:25:22,187 --> 00:25:25,689
But Jason, you watch out
for that woman.
401
00:25:26,958 --> 00:25:29,092
She will strip you clean.
402
00:25:29,094 --> 00:25:32,295
Tell you the truth, I was
hoping you'd turn me down.
403
00:25:59,424 --> 00:26:01,858
- Yes?
- Harold Jessup, please...
404
00:26:01,860 --> 00:26:05,595
Oh, Harold!
Uh, this is Constance Colby.
405
00:26:05,597 --> 00:26:08,465
I wa... yes, yes,
I'm fine, thank you.
406
00:26:08,467 --> 00:26:11,969
- I need a favor.
- Well, just name it.
407
00:26:11,971 --> 00:26:16,206
I want Mrs. Colby...
Mrs. Sable Colby, followed.
408
00:26:16,208 --> 00:26:17,941
Did you say, "followed"?
409
00:26:17,943 --> 00:26:20,644
Yes. Morning, noon,
night, whatever.
410
00:26:20,646 --> 00:26:23,346
You'll find her at the
Colby Collections now.
411
00:26:23,348 --> 00:26:26,249
All right. I'll put
a man on it right away.
412
00:26:26,251 --> 00:26:28,684
Yes, yes, of course,
your best man.
413
00:26:28,686 --> 00:26:31,354
Oh, he'll be my best man, all right.
Don't worry about that.
414
00:26:31,356 --> 00:26:34,957
And I can promise you, no one
will find out a thing about this.
415
00:26:34,959 --> 00:26:38,795
Harold, um...
I won't forget this.
416
00:26:43,135 --> 00:26:45,802
And neither will you, Sable.
417
00:26:46,905 --> 00:26:49,472
Neither will you.
418
00:27:05,190 --> 00:27:06,990
I'm sorry.
419
00:27:06,992 --> 00:27:10,226
Something I said?
Or perhaps, didn't say.
420
00:27:10,228 --> 00:27:13,997
It's not you, Zach,
it's me. I've never...
421
00:27:13,999 --> 00:27:16,766
I've never been
unfaithful to Jason.
422
00:27:16,768 --> 00:27:19,335
Pets are faithful, Sabella...
423
00:27:19,337 --> 00:27:21,370
Blindly, obediently.
424
00:27:21,372 --> 00:27:24,774
Among the higher species, however,
fidelity has to be earned.
425
00:27:26,078 --> 00:27:29,378
I'd say Jason no longer
deserves yours.
426
00:27:31,082 --> 00:27:33,817
- Don't you want to be here?
- Yes.
427
00:27:33,819 --> 00:27:37,920
Then you must let go... of Jason,
the past, all your worries.
428
00:27:37,922 --> 00:27:42,892
Think only of here
and now and us.
429
00:27:42,894 --> 00:27:46,396
That's part of my problem.
Letting go.
430
00:27:46,398 --> 00:27:49,165
- Let me help you.
- It's not that easy.
431
00:27:49,167 --> 00:27:51,834
It's this mess
with my sister and Jason.
432
00:27:51,836 --> 00:27:53,936
I cannot stop thinking about it.
433
00:27:53,938 --> 00:27:57,640
Yes, I can imagine.
434
00:27:57,642 --> 00:27:59,843
If only she hadn't
moved back to Los Angeles,
435
00:27:59,845 --> 00:28:02,679
but with her here,
moving in the same circles...
436
00:28:02,681 --> 00:28:04,781
Can't you see?
437
00:28:04,783 --> 00:28:08,852
I could meet her
at any moment, any place.
438
00:28:08,854 --> 00:28:11,354
I'd feel so much better
if she were
439
00:28:11,356 --> 00:28:14,557
back in London, out of my life.
440
00:28:17,095 --> 00:28:20,897
And out of Jason's.
441
00:28:20,899 --> 00:28:22,532
Jason and I are through.
442
00:28:22,534 --> 00:28:25,368
He can go where he likes,
see whom he pleases,
443
00:28:25,370 --> 00:28:27,203
but my sister will always be
444
00:28:27,205 --> 00:28:30,373
a thorn in my flesh.
445
00:28:30,375 --> 00:28:32,709
Your sister's husband
446
00:28:32,711 --> 00:28:35,612
is with the British
Foreign Office.
447
00:28:35,614 --> 00:28:37,113
Yes. But what...
448
00:28:37,115 --> 00:28:41,017
Well, I have, as it happens,
a modicum of influence
449
00:28:41,019 --> 00:28:43,152
in diplomatic circles.
450
00:28:44,957 --> 00:28:48,058
Your reach extends
to the British Foreign Office?
451
00:28:48,060 --> 00:28:50,527
And beyond, when necessary.
452
00:28:50,529 --> 00:28:54,497
You are the most
extraordinary man.
453
00:28:54,499 --> 00:28:56,933
Oh, if you could
help me in this way...
454
00:28:56,935 --> 00:29:00,403
I make no promises, but...
455
00:29:00,405 --> 00:29:02,271
let me see what I can do, huh?
456
00:29:02,273 --> 00:29:05,175
I would be eternally grateful.
457
00:29:09,547 --> 00:29:12,949
I don't want your gratitude.
458
00:29:14,052 --> 00:29:17,520
- I do want you.
- Oh, Zach.
459
00:30:25,957 --> 00:30:28,324
I've dreamed of this moment.
460
00:30:37,135 --> 00:30:39,635
Zach, I can't.
461
00:30:43,642 --> 00:30:47,243
I would be very surprised
if this were easy for you.
462
00:30:49,181 --> 00:30:51,747
The sophisticated Sable Colby
463
00:30:51,749 --> 00:30:55,651
behaving like a... virgin
on her first encounter.
464
00:30:56,921 --> 00:30:59,689
Not an altogether
displeasing image.
465
00:31:01,093 --> 00:31:04,694
- You're not angry?
- Disappointed, yes.
466
00:31:04,696 --> 00:31:08,898
Angry? Only if you said
you didn't want me.
467
00:31:10,235 --> 00:31:13,302
I can't say that.
I could never say that.
468
00:31:17,109 --> 00:31:19,275
I'm afraid.
469
00:31:20,545 --> 00:31:24,647
Please, may we take things
very slowly?
470
00:31:27,886 --> 00:31:30,353
On one condition.
471
00:31:30,355 --> 00:31:33,456
You spend the night here
in my bed.
472
00:31:33,458 --> 00:31:35,158
- What?
- Alone.
473
00:31:35,160 --> 00:31:37,460
But why?
474
00:31:37,462 --> 00:31:39,862
Because I don't want you going
back to his, house tonight
475
00:31:39,864 --> 00:31:42,898
because...
476
00:31:42,900 --> 00:31:47,102
Because I've always wanted
to have breakfast with you.
477
00:31:52,010 --> 00:31:55,511
How do you always manage
to say the right thing?
478
00:31:57,882 --> 00:31:59,783
Then you will stay?
479
00:32:01,386 --> 00:32:05,054
Why not? I have no one
to answer to anymore.
480
00:32:06,757 --> 00:32:08,892
You sure you can trust me?
481
00:32:08,894 --> 00:32:12,495
Trust you?
I'll show you how much.
482
00:32:12,497 --> 00:32:14,864
I won't even lock the door.
483
00:32:30,916 --> 00:32:35,485
On second thought,
lock the door.
484
00:32:56,608 --> 00:32:58,007
Sable?
485
00:33:03,481 --> 00:33:05,615
Sable...
486
00:33:29,741 --> 00:33:31,006
Come in.
487
00:33:33,878 --> 00:33:35,945
Good morning.
488
00:33:37,148 --> 00:33:39,582
- And how did you sleep?
- Soundly.
489
00:33:39,584 --> 00:33:40,749
- Good.
- And you?
490
00:33:40,751 --> 00:33:42,785
My guest room
is pleasant, but...
491
00:33:42,787 --> 00:33:45,054
lonely.
492
00:33:46,824 --> 00:33:48,824
I was wondering,
493
00:33:48,826 --> 00:33:51,561
how will you explain
your absence to Jason?
494
00:33:51,563 --> 00:33:54,997
Jason gets no explanations.
Not anymore.
495
00:33:54,999 --> 00:33:57,633
Anyway, I can't believe
you care what he thinks.
496
00:33:57,635 --> 00:33:59,669
How right you are.
497
00:33:59,671 --> 00:34:01,971
Hmm. What is it,
498
00:34:01,973 --> 00:34:04,640
this... grudge
you have against him?
499
00:34:07,879 --> 00:34:09,912
He has you.
500
00:34:09,914 --> 00:34:12,682
That's flattering,
but I know you too well.
501
00:34:12,684 --> 00:34:15,085
There's something else.
Why won't you tell me?
502
00:34:15,087 --> 00:34:17,620
Because, my lovely Sabella,
503
00:34:17,622 --> 00:34:19,388
then you would know what I know.
504
00:34:19,390 --> 00:34:23,326
There must be some secrets
to keep you... interested.
505
00:34:25,797 --> 00:34:27,931
And now I'm late for the office.
506
00:34:27,933 --> 00:34:29,999
What about our breakfast?
507
00:34:30,001 --> 00:34:32,335
I have an important call to make
508
00:34:32,337 --> 00:34:34,838
to... London...?
509
00:34:36,341 --> 00:34:40,343
Thank you, Zach.
I can't thank you enough.
510
00:34:40,345 --> 00:34:44,113
Oh, yes, you can, if you try.
511
00:34:44,115 --> 00:34:46,916
But for now,
let's say you owe me.
512
00:34:49,620 --> 00:34:53,589
I'll collect. I always do.
513
00:34:56,962 --> 00:34:59,295
Well, "mi casa es tu casa."
514
00:34:59,297 --> 00:35:01,464
Make yourself comfortable.
515
00:35:01,466 --> 00:35:03,666
The houseboy
will fix you breakfast.
516
00:35:20,418 --> 00:35:23,152
Wait a minute.
You're sending me where?
517
00:35:23,154 --> 00:35:26,255
I need someone in the
New York office I can trust.
518
00:35:26,257 --> 00:35:28,791
No!
519
00:35:28,793 --> 00:35:31,760
No, I won't do it.
520
00:35:31,762 --> 00:35:33,696
You want to get rid
of me that badly?
521
00:35:33,698 --> 00:35:36,499
I should think you'd appreciate a
chance to get away from all this.
522
00:35:36,501 --> 00:35:39,735
And leave the field wide open
for your number-one son?
523
00:35:39,737 --> 00:35:42,338
He's not gonna crowd me
out of here, too. No way.
524
00:35:42,340 --> 00:35:44,941
Look, you've been a real help
here these last few months.
525
00:35:44,943 --> 00:35:47,009
I can use you
in New York right now.
526
00:35:48,579 --> 00:35:50,380
Why are you pushing so hard
to get me out of town?
527
00:35:50,382 --> 00:35:54,917
Miles, I can't help what
happened with Jeff and Fallon,
528
00:35:54,919 --> 00:35:58,053
but I can keep you from
having to live with it.
529
00:35:58,055 --> 00:36:00,489
Go to New York.
Stay there a while.
530
00:36:02,693 --> 00:36:05,361
Even if I wanted
to leave LA, I can't.
531
00:36:08,066 --> 00:36:12,067
You forgot already. I'm still
a suspect in Mahoney's death.
532
00:36:12,069 --> 00:36:14,303
Jessup is working on that.
Be patient.
533
00:36:14,305 --> 00:36:17,140
Patient? Damn it, Dad, I may
be facing a murder charge
534
00:36:17,142 --> 00:36:19,475
and you're not doing
a thing about it!
535
00:36:19,477 --> 00:36:21,844
This has to be handled
just right.
536
00:36:21,846 --> 00:36:23,946
Leave it to Jessup.
He'll clear it up!
537
00:36:23,948 --> 00:36:25,581
You've got to trust me.
538
00:36:25,583 --> 00:36:29,451
I care about you.
Don't you see that?
539
00:36:29,453 --> 00:36:33,323
No, I don't. I need some help.
540
00:36:33,325 --> 00:36:35,891
And if you won't give it to me,
I'll find someone who will.
541
00:36:35,893 --> 00:36:38,327
Don't interfere in this.
542
00:36:38,329 --> 00:36:40,563
As far as I'm concerned,
this meeting is over.
543
00:36:50,274 --> 00:36:52,675
I'm on your side.
544
00:37:09,527 --> 00:37:11,126
Put me through to Zach Powers
right away, will you?
545
00:37:11,128 --> 00:37:12,628
This is Miles Colby.
546
00:37:12,630 --> 00:37:15,531
I'm sorry, Mr. Colby.
Mr. Powers has not arrived yet.
547
00:37:15,533 --> 00:37:17,433
Look, when do you ex...
548
00:37:17,435 --> 00:37:19,368
Forget it, just forget it.
549
00:37:26,343 --> 00:37:28,811
- Good morning, Mr. Powers.
- Good morning, Lena.
550
00:37:28,813 --> 00:37:31,547
Will you get me the British
Foreign Office in London, please?
551
00:37:31,549 --> 00:37:33,081
I want to speak to
the foreign minister.
552
00:37:33,083 --> 00:37:36,585
Yes, sir.
Oh, Mr. Colby just phoned.
553
00:37:37,989 --> 00:37:40,923
- Jason?
- No, sir. Miles Colby.
554
00:37:41,959 --> 00:37:43,625
Miles?
555
00:37:43,627 --> 00:37:46,547
He sounded very upset and he
wouldn't leave a message.
556
00:37:49,133 --> 00:37:52,368
All right, thank you.
The phone call, please.
557
00:37:59,310 --> 00:38:01,477
I need to see Zach Powers.
558
00:38:07,318 --> 00:38:09,084
Mother...?
559
00:38:10,354 --> 00:38:11,754
Miles!
560
00:38:19,297 --> 00:38:21,664
Oh, Miles, please wait!
561
00:38:23,368 --> 00:38:25,635
Oh...!
562
00:38:40,151 --> 00:38:43,553
Conny? Henderson
said you wanted to see me.
563
00:38:43,555 --> 00:38:46,788
Oh, yes, if you have
a minute or two.
564
00:38:46,790 --> 00:38:49,392
Please. Sit down.
565
00:38:52,663 --> 00:38:55,964
I wanted to talk
to you about Phillip.
566
00:38:57,668 --> 00:38:59,335
What about him?
567
00:38:59,337 --> 00:39:02,137
I tried to make Phillip
a hero for you.
568
00:39:02,139 --> 00:39:04,207
We all did.
569
00:39:04,209 --> 00:39:06,175
It seemed the right thing
to do at the time,
570
00:39:06,177 --> 00:39:09,712
but now it is not fair
to you or Jason.
571
00:39:09,714 --> 00:39:11,780
I heard enough of this in court.
I don't need to hear any more.
572
00:39:11,782 --> 00:39:16,319
Conny, I never met him.
573
00:39:16,321 --> 00:39:20,556
Just some... some
photographs and stories.
574
00:39:20,558 --> 00:39:22,258
And now, he's my uncle,
not my father.
575
00:39:22,260 --> 00:39:25,995
Okay, I can deal
with that, I think.
576
00:39:25,997 --> 00:39:28,898
But I'm used to him.
577
00:39:28,900 --> 00:39:33,502
My picture of him...
don't change that.
578
00:39:35,273 --> 00:39:36,939
But it's not true.
579
00:39:36,941 --> 00:39:39,241
Can't you let me keep something?
580
00:39:39,243 --> 00:39:42,711
I lied to you the same way
he lied to us.
581
00:39:44,248 --> 00:39:46,549
- What do you mean?
- Well, he...
582
00:39:46,551 --> 00:39:49,552
He embezzled
from Colby Enterprises.
583
00:39:49,554 --> 00:39:54,056
He forged his name. That's why my
father cut him out of the will.
584
00:39:54,058 --> 00:39:56,458
Why would he steal?
He had money!
585
00:39:56,460 --> 00:39:59,462
He gambled,
and he covered his losses
586
00:39:59,464 --> 00:40:02,899
with company money.
Jason found out about it.
587
00:40:02,901 --> 00:40:06,502
He paid Phillip's debts
out of his own pocket.
588
00:40:06,504 --> 00:40:11,707
- Did my mother know?
- Just my father, Jason and me.
589
00:40:11,709 --> 00:40:13,442
Your mother never did know
590
00:40:13,444 --> 00:40:15,211
why Phillip...
All of a sudden...
591
00:40:15,213 --> 00:40:18,080
Got it in his head
to go overseas.
592
00:40:18,082 --> 00:40:20,883
We never told her.
593
00:40:31,129 --> 00:40:34,630
So that's what he was like?
594
00:40:34,632 --> 00:40:36,465
I loved him.
595
00:40:36,467 --> 00:40:38,234
I tried to make you love him.
596
00:40:38,236 --> 00:40:42,371
It was wrong. And I'm sorry.
597
00:40:42,373 --> 00:40:46,342
I don't want to protect
Phillip anymore.
598
00:40:46,344 --> 00:40:49,445
Not if it keeps you
from your real father.
599
00:40:52,149 --> 00:40:54,883
Jason loves you.
600
00:40:54,885 --> 00:40:59,054
Don't... please, please
don't turn away from him.
601
00:41:17,175 --> 00:41:19,041
I'm glad you told me.
602
00:41:26,517 --> 00:41:28,917
Singapore?
603
00:41:30,955 --> 00:41:33,356
But you've just been assigned here.
Can they do that?
604
00:41:33,358 --> 00:41:36,592
Not without a fight. I'm taking
the next flight to London.
605
00:41:36,594 --> 00:41:38,794
Either the foreign minister's
gone back on his word
606
00:41:38,796 --> 00:41:40,863
or someone's been meddling.
607
00:41:40,865 --> 00:41:42,665
Oh, Roger.
608
00:41:44,268 --> 00:41:46,669
I hope this trial
hasn't hurt your career.
609
00:41:46,671 --> 00:41:50,239
I don't know, but I'll find out.
610
00:41:50,241 --> 00:41:53,309
Will you come with me?
611
00:41:53,311 --> 00:41:55,177
Maybe I should stay here,
612
00:41:55,179 --> 00:41:58,814
considering the way things
stand between Jeff and me.
613
00:41:58,816 --> 00:42:01,083
To say nothing of
the way things stand
614
00:42:01,085 --> 00:42:02,885
between you and Jason Colby.
615
00:42:18,669 --> 00:42:20,269
Grandpa?
616
00:42:38,856 --> 00:42:41,757
Just down the hall, gentlemen.
617
00:42:44,896 --> 00:42:46,728
These are the beds to go.
618
00:42:46,730 --> 00:42:49,064
Mr. Colby wants
a king-size bed in here now.
619
00:42:52,270 --> 00:42:54,970
Hey! What are you doing here?
620
00:42:55,807 --> 00:42:57,873
Nothing.
621
00:42:57,875 --> 00:43:01,343
Hey. Isn't that the kid I
read about in the newspaper?
622
00:43:01,345 --> 00:43:05,147
You know, the one whose old man just got
half a billion dollars dumped in his lap?
623
00:43:05,149 --> 00:43:09,051
I think you'd better run
along and not get underfoot.
624
00:43:09,053 --> 00:43:11,654
- Please try to hurry.
- Yes, ma'am.
625
00:43:11,656 --> 00:43:14,956
Half a billion dollars. Wow.
626
00:43:25,436 --> 00:43:29,938
* First kiss, near miss*/i>
627
00:43:29,940 --> 00:43:33,309
* Never thought
I'd be feeling like this*/i>
628
00:43:33,311 --> 00:43:37,212
* Don't know what to do*/i>
629
00:43:37,214 --> 00:43:40,950
?'Cause the feeling's
brand new.?/i>
630
00:43:54,198 --> 00:43:56,031
Monica.
631
00:43:56,033 --> 00:43:58,967
- How did you know?
- Your perfume.
632
00:43:58,969 --> 00:44:01,403
I remember that.
633
00:44:01,405 --> 00:44:03,939
I have to rely a lot on memory.
634
00:44:03,941 --> 00:44:06,175
How did I do?
635
00:44:06,177 --> 00:44:09,378
It's... it's me.
636
00:44:10,815 --> 00:44:13,282
I didn't know you sculpted.
637
00:44:13,284 --> 00:44:16,184
I did it back before
I lost my sight.
638
00:44:16,186 --> 00:44:17,986
This is the first time since.
639
00:44:19,823 --> 00:44:21,357
What's on your mind?
640
00:44:21,359 --> 00:44:23,692
Wayne, I want to...
641
00:44:23,694 --> 00:44:26,295
It's about the promotional tour.
642
00:44:26,297 --> 00:44:28,797
Look, I don't want to argue,
not here.
643
00:44:28,799 --> 00:44:30,533
No, no, I've been thinking,
644
00:44:30,535 --> 00:44:32,868
maybe a tour is the right move.
645
00:44:36,874 --> 00:44:39,775
I know what it must have taken
for you to change your mind,
646
00:44:39,777 --> 00:44:41,544
but I've been doing
some thinking myself
647
00:44:41,546 --> 00:44:43,546
and I need to do
a whole lot more
648
00:44:43,548 --> 00:44:45,468
before I make
any more commitments.
649
00:44:46,350 --> 00:44:49,085
Thinking about what?
650
00:44:49,087 --> 00:44:51,587
Whether there's going to be
a tour for you and me.
651
00:45:05,302 --> 00:45:07,736
May I ask where you were
last night, all night?
652
00:45:08,839 --> 00:45:11,106
No. You may not.
653
00:45:11,108 --> 00:45:13,876
Don't play games with me, lady.
You are still my wife.
654
00:45:13,878 --> 00:45:15,844
Only technically.
655
00:45:15,846 --> 00:45:18,980
I remind you that you
left my bed.
656
00:45:18,982 --> 00:45:20,982
From now on,
I go where I please,
657
00:45:20,984 --> 00:45:22,885
when I please
with whom I please.
658
00:45:22,887 --> 00:45:24,820
- Now look...
- Our only common ground,
659
00:45:24,822 --> 00:45:28,590
is our divorce. Now, did you
ask Conny about the house?
660
00:45:28,592 --> 00:45:32,994
Conny isn't selling her half of the house.
Not to me, not to anyone.
661
00:45:32,996 --> 00:45:37,299
Did you tell her that it's part
of my price for the divorce?
662
00:45:37,301 --> 00:45:39,334
Look,
I'll buy you another house.
663
00:45:39,336 --> 00:45:40,736
I'll build you one...
664
00:45:40,738 --> 00:45:43,071
An exact replica of this one,
if that's what you want,
665
00:45:43,073 --> 00:45:45,273
But I cannot
give you this house.
666
00:45:45,275 --> 00:45:48,543
Jason. You know that I
always insist on originals.
667
00:45:48,545 --> 00:45:53,015
I despise fakes, whether it's
art, jewelry or husbands.
668
00:45:53,017 --> 00:45:56,418
Darling. This is my home.
This is where I'm staying.
669
00:45:56,420 --> 00:45:58,720
Be reasonable, Sable!
670
00:45:58,722 --> 00:46:01,056
I am being perfectly reasonable.
671
00:46:01,058 --> 00:46:03,592
I get the house,
you get the divorce.
672
00:46:03,594 --> 00:46:05,994
Sable, I have never...
673
00:46:05,996 --> 00:46:09,431
Mr. Colby! Mr. Colby!
674
00:46:09,433 --> 00:46:11,433
Yes, Henderson, what is it?
675
00:46:11,435 --> 00:46:15,604
Please excuse me, sir. It's the
little boy... young Master Colby.
676
00:46:15,606 --> 00:46:16,972
What about the boy?
677
00:46:16,974 --> 00:46:19,207
Well, we can't find
him anywhere, sir!
678
00:46:22,112 --> 00:46:23,578
Irene!
679
00:46:24,882 --> 00:46:26,481
Enid?
680
00:46:28,886 --> 00:46:30,452
Irene!
681
00:46:31,889 --> 00:46:34,189
- What is it, Jason?
- L.B.'s missing.
682
00:46:34,191 --> 00:46:37,526
- All right, what happened?
- I left him in the play room
683
00:46:37,528 --> 00:46:39,862
while I went to see
to his supper and bath,
684
00:46:39,864 --> 00:46:42,164
and when I came back
to get him, he was...
685
00:46:42,166 --> 00:46:44,466
He was gone!
686
00:46:44,468 --> 00:46:47,235
Gone? L.B.?
687
00:46:47,237 --> 00:46:48,770
Oh, my God.
688
00:46:48,772 --> 00:46:51,073
Mr. Colby, I'm so sorry!
689
00:46:51,075 --> 00:46:53,375
- We've looked everywhere.
- Well, look again!
690
00:46:53,377 --> 00:46:55,911
He's got to be somewhere...
The house, the grounds.
691
00:46:55,913 --> 00:46:59,581
Have Henderson get the whole staff
together. We'll look till we find him.
692
00:46:59,583 --> 00:47:02,918
- It can't be.
- Don't worry, we'll find him.
693
00:47:02,920 --> 00:47:06,955
- You don't think that...
- Dear Lord. The moving men.
694
00:47:06,957 --> 00:47:08,390
The mov... What about them?
695
00:47:08,392 --> 00:47:12,026
When they saw L.B., one of them
said something like,
696
00:47:12,028 --> 00:47:14,997
"All that money..." The way
they looked at the boy...
697
00:47:18,102 --> 00:47:20,502
Oh, God, Jeff.
It's happened again.
698
00:47:20,504 --> 00:47:23,038
He's been kidnapped!
51852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.