All language subtitles for T_Gambit 25fps_english_www.divxsubtitles.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,984 --> 00:03:26,495 - Run! - Leave it, Listvitsky, you'll just make things worse... 2 00:03:44,372 --> 00:03:47,568 SHOUTING IN FRENCH 3 00:05:11,090 --> 00:05:13,943 - Go home... 4 00:05:27,446 --> 00:05:31,472 - Allah is gracious, Anwar-effendi. Welcome to Vidin. 5 00:05:31,473 --> 00:05:35,062 There's blood on your sleeve. Have you injured yourself? 6 00:05:35,063 --> 00:05:41,945 - I had to kill a Russian prisoner. He had seen my face. I can't take risks. The stakes are too high. 7 00:05:44,393 --> 00:05:49,523 Destroy the plate now! - Don't you worry. Right this moment. Everything will be done. 8 00:05:49,524 --> 00:05:52,656 Bring the photoplate into my study. I'll destroy it personally. 9 00:05:52,657 --> 00:05:58,393 Please, come into the house, Anwar-effendi. Everything had been prepared as you wished. 10 00:06:10,097 --> 00:06:15,434 - E2-E4... - Will you not take a look at the board again? E7-E5... 11 00:06:15,435 --> 00:06:16,938 - G2-G3... 12 00:06:16,939 --> 00:06:25,281 - You are sacrificing the pawn, Effendi. But the laws of hospitality do not permit me to take advantage of your negligence. 13 00:06:25,282 --> 00:06:30,587 - Yusuf-pasha, the game of chess is like the game of war. And no laws are applicable to war... Make your move, the pawn is yours. 14 00:06:30,588 --> 00:06:33,514 - Where are the sentries? 15 00:06:36,295 --> 00:06:42,625 - Please meet Colonel Ismail-bey, the personal aide-de-camp of Field-Marshal Osman-pasha... 16 00:06:43,866 --> 00:06:48,844 - I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. 17 00:06:48,845 --> 00:06:52,089 - I think I'll take your pawn anyway... 18 00:06:52,090 --> 00:06:59,055 - Well now... You must make this move, I'll make another... You move here - it's the only option you have. 19 00:06:59,056 --> 00:07:05,407 And that's it, Honorable Yusuf-pasha, your game is lost. And all because of a tiny pawn. 20 00:07:05,408 --> 00:07:12,779 It's called 'gambit' - sacrificing the unimportant to gain initiative. I'll do same to Russians. 21 00:07:12,780 --> 00:07:17,018 Tomorrow Osman-pasha will capture Pleven and flank the Russian troops. 22 00:07:17,019 --> 00:07:22,416 Russians will attack Pleven and will be stuck there for a long time. The offensive will be stopped. 23 00:07:22,417 --> 00:07:30,180 - Of course, when Anwar-effendi himself takes matters in hands there's no need to worry. 24 00:07:30,181 --> 00:07:37,310 However, Effendi, it's time to pray. Please proceed to this room - it's windows face Mecca. 25 00:07:45,050 --> 00:07:47,050 TURKISH GAMBIT 26 00:07:54,791 --> 00:07:58,787 FANDORIN (thinking): - July the 2nd?... Well, it's today... 27 00:07:58,788 --> 00:08:03,653 Osman-pasha flanks the Russian army and captures Pleven... 28 00:08:03,654 --> 00:08:10,923 Russians will move towards Pleven and will be stuck there for an indefinite time - the offensive will be stopped... 29 00:08:10,924 --> 00:08:16,371 It's called 'gambit' - sacrificing the unimportant to gain initiative... 30 00:08:16,372 --> 00:08:22,167 It's no less than 160 km from Vidin to Pleven... 31 00:08:21,903 --> 00:08:25,531 Damn... Time to hurry... 32 00:09:25,977 --> 00:09:31,136 - I told you it's a girl in disguise... 33 00:09:37,224 --> 00:09:40,958 - She's with me. Take this... 34 00:09:48,785 --> 00:09:53,735 Mademoiselle, mademoiselle... You should have waited for your fianc� back home. 35 00:09:53,736 --> 00:09:57,999 It's no Mayne Reid novel. The place is swarming with bashi-bazouks. 36 00:09:58,000 --> 00:10:02,004 - But how?.. I mean, who told you... 37 00:10:02,005 --> 00:10:10,280 - No suntan - it's one. I can see the hair from under your hat - it's t-two. 38 00:10:10,281 --> 00:10:19,560 Why would a Russian lady want to try get secretly into the army? Romantic considerations. That's t-three. 39 00:10:19,561 --> 00:10:24,203 The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? 40 00:10:24,204 --> 00:10:28,288 - Yes. - And you naturally left all your possessions with him? 41 00:10:28,289 --> 00:10:33,741 - Yes. - Pretty stupid. That's four. 42 00:10:36,380 --> 00:10:43,502 - Who are you? Where are you from? - Erast Petrovich Fandorin. A Serbian volunteer. I have escaped from Turks. 43 00:10:43,503 --> 00:10:48,877 - Varya... Suvorova Varvara Andreyevna. Nice to meet you. 44 00:10:48,878 --> 00:10:53,318 - What am I to do with you Varvara Andreyevna Suvorova? 45 00:11:00,446 --> 00:11:06,360 We need one more means of transportation... 46 00:11:09,790 --> 00:11:18,192 - I need a donkey. - 10 lira... - I don't have any money... 47 00:12:26,093 --> 00:12:32,354 - Where's the donkey? - One more time! - Donkey! 48 00:12:35,345 --> 00:12:38,620 - I said, one more time! 49 00:12:48,467 --> 00:12:53,273 White ears, red saddle. 50 00:13:06,058 --> 00:13:12,445 - White ears, red saddle. Alright... - You won the beast, didn't you? What's in your pocket? A revolver, yes? 51 00:13:12,446 --> 00:13:20,298 - Unfortunately, my pocket is empty. - And what if you haven't scared him off - that one with a bad eye? 52 00:13:20,299 --> 00:13:23,408 - I never gamble with a person who can't be scared... 53 00:13:26,433 --> 00:13:29,786 - But you had no money. What did you gamble on? - You. 54 00:13:29,787 --> 00:13:35,656 - ME?! You... you are an dishonorable rascal! 55 00:13:35,714 --> 00:13:40,392 - I never lose when I gamble. That's why I don't gamble at all. No fun... 56 00:13:50,284 --> 00:13:53,966 - Snob!.. Arrogant snob!.. 57 00:13:55,802 --> 00:14:01,369 - You're comfortable? Use my robe. - Don't you dare intruding my privacy!!! 58 00:14:01,370 --> 00:14:08,874 If you think you are Don Quixote, I'm no Sancha Panza. Give this mule to me! 59 00:14:08,875 --> 00:14:12,894 Look at me, when a lady is talking to you!!! 60 00:14:18,932 --> 00:14:21,755 - Get on the donkey. - The hell I will! 61 00:14:21,756 --> 00:14:26,148 - Get on! - Over my dead body! 62 00:14:29,738 --> 00:14:33,678 - Too late. They've spotted us. - Who are they? 63 00:14:36,212 --> 00:14:39,978 - Bashi-bazouks. 64 00:14:42,769 --> 00:14:47,418 - Those who cut heads off? RUN... 65 00:14:47,419 --> 00:14:57,390 - Too late! Stay quiet... Let's pretend we are simple peasants - no sport for them. 66 00:14:59,992 --> 00:15:13,910 - What's going to happen? Are we in trouble? Will they kill us? - They won't if you keep silent. Low down your head... 67 00:15:50,122 --> 00:15:53,566 - Get on the donkey. Let's move. - Have you seen it? Have you? 68 00:15:53,567 --> 00:15:56,539 - Yes, I've seen, they have a Russian officer - We'll tell this to the nearest patrol. 69 00:15:56,540 --> 00:15:59,805 - I mean the head! - Get on the donkey! Quiet! 70 00:16:02,560 --> 00:16:07,663 - Ouch!!! - QIET!!! 71 00:16:13,835 --> 00:16:16,834 - Mother... Mother... 72 00:16:27,810 --> 00:16:35,965 - Yes! A girl!!! - Look, sir, a golden medallion. With rubies... 73 00:16:35,966 --> 00:16:39,494 - Rubies? 74 00:16:40,895 --> 00:16:45,255 - Get on. Quick, I beg you... 75 00:17:04,508 --> 00:17:10,468 Come on. Come on. Come on... Please, quicker. They are catching up on us. 76 00:17:40,598 --> 00:17:48,017 - Shoot, shoot! What's wrong? - The gun is unloaded. 77 00:17:55,850 --> 00:17:59,269 - Sabres ready! Follow me! 78 00:18:08,021 --> 00:18:10,401 - They've got our officer! 79 00:18:13,781 --> 00:18:21,010 - Are you Chetniks? I'd like to ask you a couple of questions. 80 00:18:21,011 --> 00:18:28,418 My name is Seumas McLaughlin, I work for The Daily Post. 81 00:18:28,419 --> 00:18:34,977 - We are Russian. My name's Erast Fandorin, and my companion is M-mademoiselle Suvorova. 82 00:18:34,978 --> 00:18:39,039 - A lady... - I'm traveling to find my fianc�. He serves at the HQ. 83 00:18:43,654 --> 00:18:48,737 - Have you watched my kill? Like a lightning, eh?.. - True. 84 00:18:48,738 --> 00:18:56,595 - Who's the gentleman with a hat? - Monsieur d'Hevrais, he works for La Revue Parisienne, a star among French reporters. 85 00:18:56,596 --> 00:19:04,313 The gentleman in white is Michel Soboleff - a great warrior. He's been dispatched to HQ. And is truly bored without action. 86 00:19:04,314 --> 00:19:10,926 Charles and I are interested in everything. This is our first day at the front. 87 00:19:13,714 --> 00:19:18,714 - Got away, sons of whores! Nice horses they have! Turkish fucks! 88 00:19:18,715 --> 00:19:22,697 - General, there are ladies in presence... - Where? 89 00:19:22,698 --> 00:19:30,696 - Let me introduce Madame Suvorova. She is secretly heading to her fianc� at the camp. 90 00:19:30,697 --> 00:19:32,597 - Mademoiselle... 91 00:19:32,598 --> 00:19:41,406 - I am Charles d'Hevrais, a reporter. There's blood on your face. 92 00:19:41,851 --> 00:19:47,839 Here. That's better. 93 00:19:47,840 --> 00:19:52,868 - How's the Captain? Dead? - Looks dead to me... 94 00:19:52,869 --> 00:19:58,487 - Hold on. "Looks dead, looks dead"... Moron... 95 00:19:59,447 --> 00:20:05,856 Just a scratch... You are lucky, Captain. Here, have a drink... 96 00:20:05,857 --> 00:20:10,212 - Captain Perepelkin. Service of Supplies and Maintenance. Your Excellency, at you service forever! 97 00:20:10,213 --> 00:20:16,486 I thought we were deep within our own territory... - You are stupid to ride alone. Get his wounds bandaged. 98 00:20:19,221 --> 00:20:26,491 Halt! Tie him up. While he' still unconscious. 99 00:20:26,492 --> 00:20:29,272 - Your Excellency... - And who are you? 100 00:20:29,273 --> 00:20:35,125 Romaev, get me some water... - Titular Counselor Fandorin. I've escaped from t-the Turks. 101 00:20:35,126 --> 00:20:41,691 I have information of utmost importance and s-secrecy. - What kind of information? 102 00:20:41,692 --> 00:20:49,452 - General, could we talk in private?.. - Nonsense. Speak. 103 00:20:57,106 --> 00:21:01,844 - It's vital you occupy Pleven. Osman-pasha's corps is moving there. 104 00:21:01,845 --> 00:21:09,288 - What is he doing in that rat hole? - I can tell this only at the HQ, General. Time is s-slipping away... 105 00:21:09,289 --> 00:21:15,021 - Everyone's alive? - Your Excellency, looks like we found Semenov of the 2nd Cossack Company. 106 00:21:15,022 --> 00:21:20,953 - Time to hurry, General. - Wait a second. Take fifty men and get to Pleven. Take a look what's going on there. 107 00:21:20,954 --> 00:21:27,518 - Yes, sir. - Take this bird to the counter-intelligence department. Titular Counselor, my ass... 108 00:21:27,519 --> 00:21:33,536 - General! What can fifty men do against an army corps? 109 00:21:33,537 --> 00:21:43,648 - Doesn't look like Semenov to me? Semenov had a snubbed nose. - See, the nose... the birthmark... the missing tooth... 110 00:21:45,093 --> 00:21:47,854 - Hey, mademoiselle... Mademoiselle... 111 00:21:49,766 --> 00:21:56,873 - Warrant Officer, have you passed my message on? Time's running out. One more hour and it's too late! 112 00:21:57,711 --> 00:22:02,291 - Tell me, the man who called himself a "titular counselor"... - Fandorin. 113 00:22:02,292 --> 00:22:10,167 - Yes. Did he talk to bashi-bazouks in Turkish? - Yes. He was a Turkish prisoner for 8 months... 114 00:22:10,168 --> 00:22:14,666 - I don't give a damn what kind of lies he told you! How did speak Turkish? Fluently? 115 00:22:14,667 --> 00:22:19,595 - I can't remember! Perhaps not. He stammers a lot. 116 00:22:19,596 --> 00:22:28,423 - I'll cross-interview you both. Sit quiet. Not a sound. Or you'll be sharing the basement with rats. 117 00:22:28,424 --> 00:22:32,540 Officer on duty! Bring the prisoner in. 118 00:22:37,891 --> 00:22:42,255 Lieutenant-Colonel Kazanzaki of the Gendarmes Corps. Head of the Counter-Intelligence Unit. 119 00:22:42,256 --> 00:22:46,987 Arrived yesterday. Entered my duties immediately. 120 00:22:46,988 --> 00:22:51,411 - WHERE IS HE?! - Who, Your Excellency? 121 00:22:51,412 --> 00:22:57,373 - The person calling himself a "titular counselor". Fandorin. Where is he? - Everything is in my dispatch. 122 00:22:57,374 --> 00:23:01,461 - Good day, Lavrentiy Arkadyevich! - Fandorin! Nice to see you, Erast Petrovich! 123 00:23:01,462 --> 00:23:06,985 - Come on, son, open the hatch. MOVE! - Have you sent troops to Pleven? 124 00:23:06,986 --> 00:23:13,855 - Here's the order. I just wanted to make sure it was you. - I beg you, for Christ's sake, hurry up! 125 00:23:13,856 --> 00:23:19,484 - Encrypt immediately and send it to General Kruedener's HQ via the field telegraph. Move! - Yes, sir. 126 00:23:23,312 --> 00:23:28,788 - Rumors are you were killed in Serbia... Let me give you a hug, my friend... 127 00:23:30,250 --> 00:23:33,674 - Yablokov! Encrypt this. ASAP! 128 00:23:33,675 --> 00:23:40,337 By the way, someone wants to see you... - Who? - Your bride... Well... Doesn't matter... Execute orders! 129 00:23:42,501 --> 00:23:51,038 Hurry up, Yablokov! What's taking you so long?.. - Cryptogram # 3456... 130 00:23:51,039 --> 00:23:52,811 - Have you seen him? - No. 131 00:23:52,812 --> 00:24:00,949 - Too bad... Too bad... The worst thing is that we lack even his general description. 132 00:24:02,484 --> 00:24:12,780 You know, Fandorin, I have a bad feeling. This war has started out too smoothly. 133 00:24:16,501 --> 00:24:19,414 - Yablokov! - Luntz! 134 00:24:19,415 --> 00:24:36,103 - Look, Yablokov... I have a message for you. - Oh my God... Varenka... 135 00:24:38,353 --> 00:24:43,215 - Bless you, Varvara Andreyevna. - Who's there? 136 00:24:43,216 --> 00:24:50,004 - Please meet Mademoiselle Suvorova. She came here to find her fianc�. All dressed up and camouflaged. 137 00:24:50,005 --> 00:24:54,206 - How do you do. - How do you do... What fianc�? 138 00:24:54,842 --> 00:25:00,463 What have you heard, miss? She heard everything! And it's totally classified! 139 00:25:00,464 --> 00:25:04,805 I have to apologize, but due to state security considerations 140 00:25:04,806 --> 00:25:08,118 you have to spend the rest of the campaign under home arrest. 141 00:25:08,119 --> 00:25:13,580 - But I haven't even seen Petya. - What? You'll see Petya after the war is over. Officer! 142 00:25:13,581 --> 00:25:17,439 - I think it's enough to ask Varvara Andreyevna to give her word of honor. 143 00:25:17,440 --> 00:25:20,666 - I swear, not a word to anyone! - Under my responsibility. 144 00:25:20,667 --> 00:25:24,439 - Erast Petrovich, we can't take risks. Can we trust a girl? 145 00:25:24,440 --> 00:25:27,320 You know: "Long hair, small brain". 146 00:25:27,321 --> 00:25:33,964 - That was mean! - Lavrentiy Arkadyevich, I need an aid, male or female. Doesn't matter. 147 00:25:47,156 --> 00:25:53,520 - There's Pleven... Everything is silent and calm... 148 00:26:22,227 --> 00:26:31,313 - Varya... Varenka... I knew you'd come! - Jesus, you look awful! 149 00:26:31,314 --> 00:26:36,577 "Marlborough has gone to the war..." - And you look like Gavroche. 150 00:26:36,578 --> 00:26:40,631 "A cruise around the globe is nothing compared to the trip we take together." 151 00:26:40,632 --> 00:26:43,694 "My love for you is adoration.. My home is wherever you are." 152 00:26:58,293 --> 00:27:06,071 Alright, I'll see tonight you at the reporters' club. It's fun. - Petya, my love, I don't have... 153 00:27:06,072 --> 00:27:13,510 - I knew you'd come! - ...any money... Petya, where can I wash...wash up? 154 00:27:32,075 --> 00:27:41,815 SPEAKING FRENCH 155 00:27:41,816 --> 00:27:45,959 - Don't pay attention, it's alright... please come in... 156 00:27:45,960 --> 00:27:50,518 - Romanian nobility is one of the oldest in Europe... 157 00:27:50,519 --> 00:27:54,728 - Your Excellency, please let me stay with you... 158 00:27:58,335 --> 00:28:09,001 - D6, check. - It's mate. - What did you expect? 159 00:28:09,002 --> 00:28:14,344 - Your Excellency, you won't regret. With my honor and life... I swear! 160 00:28:14,345 --> 00:28:17,691 - Perepelkin, get lost. You're the HQ type. Why would I need someone like you? 161 00:28:17,692 --> 00:28:25,585 - Congratulations, Michel, with your new commanding post. You're your own boss now. 162 00:28:30,748 --> 00:28:34,732 - Ladies and gentlemen... This is my bride. 163 00:28:41,912 --> 00:28:48,818 - Varvara Andreyevna... Varvara Andreyevna. 164 00:28:48,819 --> 00:28:55,730 - Put out the lamps - we don't need them anymore. Sun has risen! 165 00:28:58,913 --> 00:29:02,979 - Bishop moves to F4. What, you didn't expect?.. 166 00:29:04,483 --> 00:29:10,547 - Mademoiselle, let me introduce myself, Colonel Mikhai Lukan, Romanian Army. - Varya. Oh... 167 00:29:10,548 --> 00:29:13,178 Come on, I'm not the Pope to have my hands kissed. 168 00:29:14,547 --> 00:29:20,057 - How do you do, General... - Damn... It's... It's you?.. You! 169 00:29:20,058 --> 00:29:30,654 - Monsieur d'Hevrais, didn't you recognize me? - With difficulty, Madam. You looked terrific in boy's disguise as well. 170 00:29:30,655 --> 00:29:35,607 But this dress... - There's a professional dress-maker among the nurses... 171 00:29:35,608 --> 00:29:39,518 - General, sir... - Cut it... Gentlemen, me and Varvara... 172 00:29:39,519 --> 00:29:41,794 - Andreyevna. - I can remember her name without your help... 173 00:29:41,795 --> 00:29:49,815 ...are old acquaintances... - May I invite you to the Romanian camp?.. It's much more fun over there. 174 00:29:49,816 --> 00:29:54,940 - Mademoiselle, I'd be enchanted, if you'd call me simply Charles. 175 00:29:54,941 --> 00:29:58,320 - Just call me Michel. - Your Excellency! You'll need your own HQ. 176 00:29:59,755 --> 00:30:04,319 - It wasn't me who rescued you. The Cossacks did... - Your Excellency, please... 177 00:30:07,595 --> 00:30:10,247 - To hell with you! Hand me your written request. 178 00:30:10,248 --> 00:30:16,647 Varvara Andreyevna, accept my apologies, last time I couldn't pay you the required attention... In the heat of the battle, you know... 179 00:30:19,068 --> 00:30:21,842 - So many stars... 180 00:30:21,843 --> 00:30:30,428 - They say your sneeze can reach the skies from the northern town of Murmansk. You can watch the heavenly lights there. 181 00:30:30,429 --> 00:30:36,380 They are called 'aurora borealis'. And we're just killing time here. Who'd want this rat hole? 182 00:30:44,327 --> 00:30:48,661 -You are surrounded. Hand in your weapons. 183 00:30:48,662 --> 00:30:52,354 - Alarm, brothers!!! - Alarm! To arms... 184 00:31:15,324 --> 00:31:22,399 - Breaking news, gentlemen, General Kruedener took Nikopol. - Nikopol?.. Why Nikopol?.. 185 00:31:22,400 --> 00:31:29,826 You wanted to say P-pleven? - No. Nikopol. I'll be the first to use the telegraph... 186 00:31:33,874 --> 00:31:36,128 - Semyon, the map... 187 00:31:36,129 --> 00:31:41,684 - Send the dispatch to the Romanian HQ a.s.a.p.... - It's a long way from Nikopol to Pleven... 188 00:31:44,188 --> 00:31:48,955 - What are doing? Are you crazy?.. Get you hands off him! Erast Petrovich, what's happening? 189 00:31:48,956 --> 00:31:54,850 - Why are doing this? - The cryptogram written by Mr. Yablokov had one word changed: 190 00:31:54,851 --> 00:32:00,861 Nikopol instead of Pleven. That's why General Kruedener moved into Nikopol, 191 00:32:00,862 --> 00:32:04,401 while Osman-pasha's avant-guard troops took unprotected Pleven. 192 00:32:04,402 --> 00:32:07,098 - Osman took Pleven? - Correct! 193 00:32:25,045 --> 00:32:32,718 - I swear, my typing was correct. I honestly can't understand how a 6-digit 'Pleven' could have turned into a 7-digit 'Nikopol'. 194 00:32:34,860 --> 00:32:41,776 It's a mystery... - Leave mysteries to girl scouts. 195 00:32:41,777 --> 00:32:49,093 Where did you study cryptography?.. - Listen, Yablokov, did you ever leave the cryptography tent? 196 00:32:56,260 --> 00:33:05,489 - No. - Petya, did you go anywhere outside? 197 00:33:06,295 --> 00:33:09,715 - No. It's strictly forbidden. 198 00:33:21,492 --> 00:33:25,196 - Where did you study cryptography?!! 199 00:33:45,487 --> 00:33:54,103 - Oh, Mr. Titular Counselor! Thanks to you my fifty men... I'm heading for the HQ! If they don't let me... I'll go alone. 200 00:33:55,973 --> 00:34:00,462 - Trouble again... - Erast Petrovich!.. Where have you been? 201 00:34:00,463 --> 00:34:05,840 Have you heard about Petya ... We must hurry, we must find and capture that Anwar. Let's go! 202 00:34:05,841 --> 00:34:09,274 - Excuse me, Varvara Andreyevna, but I need time to think. 203 00:34:09,275 --> 00:34:18,902 - Think? While you are racking your brains... Go to hell!.. I'll think of something myself. Petya, my love, I'll save you... 204 00:34:21,263 --> 00:34:27,375 - May I take a look at cryptogram #3456-s? - Impossible. Destroyed according to regulations. 205 00:34:27,376 --> 00:34:31,500 - Does the register say who brought it? - Of course... 206 00:34:34,588 --> 00:34:38,264 Here. Volunteer Luntz. 207 00:34:59,274 --> 00:35:01,609 - Luntz! - Yes! 208 00:35:01,610 --> 00:35:07,544 - What's this? Dark glasses? You look like a monkey! Take them off! 209 00:35:07,545 --> 00:35:14,566 - Sir, my eyes are very weak. They are affected by sunlight and dust... The medic said it's okay. 210 00:35:14,567 --> 00:35:19,742 - You're in the army, not at a spa, Mr. Volunteer. Tidy up! 211 00:35:19,743 --> 00:35:21,447 - Yes, sir... 212 00:35:35,427 --> 00:35:38,966 - Look, what if we sneak into Pleven and take a look at the Turks, eh? 213 00:35:38,967 --> 00:35:43,229 You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention. 214 00:35:43,230 --> 00:35:46,347 And me? I'll go with you as your companion! 215 00:35:46,348 --> 00:35:53,654 Pleven? A splendid idea! A reporter working both sides of the front... 216 00:35:53,655 --> 00:35:59,097 But... How will we sneak around the Russian patrols? - We'll work something out! 217 00:35:59,098 --> 00:36:04,347 - But it's dangerous. They can easily shoot us. - Are you scared? 218 00:36:04,348 --> 00:36:07,206 - Have you heard? - About what? 219 00:36:07,207 --> 00:36:13,160 - You haven't! General and I are going to Plevna on a reconnaissance mission. 220 00:36:15,966 --> 00:36:19,065 What's that? 221 00:36:19,066 --> 00:36:29,480 What kind of devil's teapot is this? The entire battery is at its position already! - My receiver was fowled up... 222 00:36:29,481 --> 00:36:32,905 - What receiver? Don't bullshit me... - Varya? 223 00:36:32,906 --> 00:36:38,639 - Hello, Mitenka! - You? Glad to see you, Varvara Andreyevna! 224 00:36:38,640 --> 00:36:46,069 - Please meet Charles. This is Mitenka Gridnev, a friend of mine. He is an engineer. - I knew I'd see you here! 225 00:36:46,070 --> 00:36:49,458 - Is this you famous monster-mobile? - Yes, that's her... 226 00:37:13,895 --> 00:37:20,442 - I'm trembling all over... How can you be so cruel? Eh? 227 00:37:25,001 --> 00:37:30,686 - Have you brought the money? - Of course... 228 00:37:30,687 --> 00:37:34,976 Look, let's talk about money later, alright? - What do you mean 'later'? 229 00:37:34,977 --> 00:37:38,553 - Please, I beg you, let's talk about money after! - No way. No more 'after'! 230 00:37:38,554 --> 00:37:39,554 - Damn!!! - What? 231 00:37:42,443 --> 00:37:47,972 - I beg you, don't ruin my life! It's my goddamn weakness... - Damn you, Luntz, and your weakness... 232 00:37:47,973 --> 00:37:55,380 I've wasted so much time! Army is not a whorehouse! - What a shame! I'll be court-martialled... 233 00:37:55,381 --> 00:38:02,177 - I'm not interested in your intimate life, Mr. Conspirator. Do you remember cryptogram #3456-s? 234 00:38:02,178 --> 00:38:04,416 - No! - Sent at 3 o'clock! 235 00:38:04,417 --> 00:38:07,632 - Yes, I do recall, it said 'extremely urgent'... - Who brought it? 236 00:38:07,633 --> 00:38:12,151 - Yablokov... - Did you take it directly to the telegraph station? Did you go elsewhere? 237 00:38:12,152 --> 00:38:14,894 - No. I brought it there and handed it over... What's wrong, anyway? 238 00:38:14,895 --> 00:38:17,733 - Did Yablokov ever leave his station? - I don't know. 239 00:38:17,734 --> 00:38:22,563 Oh, yes... he did leave ... there was message for him... I gave it to him... 240 00:38:22,564 --> 00:38:25,253 - Luntz, who gave you this message? 241 00:38:50,094 --> 00:38:56,533 - Who brought the message?! The name! Give me the name! - I don't know him... 242 00:38:56,534 --> 00:39:01,238 - Have you seen him before? Where? 243 00:39:01,239 --> 00:39:02,239 - In the club... - In the club? Reporters' club? 244 00:39:37,026 --> 00:39:46,548 - I can't believe my eyes! Not a single patrol! I heard Asians are irresponsible, but that's too much! Alright, shall we ride into Pleven? 245 00:40:12,146 --> 00:40:15,241 Are you scared? - Not a bit... 246 00:40:22,802 --> 00:40:30,829 - My lady, what a splendid idea to come and visit me. But aren't men's battles tiresome? 247 00:40:30,830 --> 00:40:38,609 - Dear Ismail-bey, you can't imagine how boring it is at the Russian camp. - I doubt that. 248 00:40:38,610 --> 00:40:43,401 By the way, is 'Prokop' - my favorite cafe - still there? 249 00:40:43,402 --> 00:40:49,317 - Intact... But how can you be so sure that war is going to end soon? 250 00:40:49,318 --> 00:40:54,649 - I'm surprised Russians haven't thrown me out of Pleven yet. 251 00:40:54,650 --> 00:41:00,961 - I thought Osman-pasha's corps is here. - Can you see it? 252 00:41:00,962 --> 00:41:12,207 No, no. Osman-pasha's troops will arrive only tonight . My force here is a single company of volunteers... 253 00:41:12,208 --> 00:41:21,330 The war could have been a real holiday with such beautiful women around... 254 00:41:31,498 --> 00:41:39,509 - Mr. Smart Guy! 'A t-t-trap'! Let's hope Anwar is fooled!.. You're as blind as a bat!!! 255 00:41:39,510 --> 00:41:45,985 He followed you through the camp, then across the hills... And you haven't spotted the tail! 256 00:41:45,986 --> 00:41:50,678 - I think he was t-tailing Luntz, not me... - What's wrong with you, Erast Petrovich? Foolish mistakes! 257 00:41:50,679 --> 00:41:55,644 Anwar wins again and again! - He's very cautious and extremely smart. 258 00:41:55,645 --> 00:41:58,023 This time he'll surely kill you! 259 00:42:00,645 --> 00:42:04,839 May be this is your plan? That's why you joined the army? 260 00:42:04,840 --> 00:42:10,654 You've found yourself a new bride - in place of the one they killed ...The Death herself?... 261 00:42:10,655 --> 00:42:14,412 - Lavrentiy Arkadyevich, how could you... - Shut up!!! I need you alive... 262 00:42:21,125 --> 00:42:27,107 Such tokens can easily get you killed... Excuse me. 263 00:42:27,108 --> 00:42:31,684 - Your Excellency! - It's his plan - so report to him... 264 00:42:31,685 --> 00:42:39,695 - There are shooters hidden underground in a secret place. Care to see? 265 00:42:39,696 --> 00:42:45,462 - Can we count on them? - All are experienced warriors. 266 00:42:45,463 --> 00:42:48,424 - Sir! - Quiet, lads... 267 00:42:48,425 --> 00:42:56,944 Quiet! I'll be here at midnight. Don't sleep and don't smoke... 268 00:42:56,945 --> 00:43:03,833 - 'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. 269 00:43:07,899 --> 00:43:19,807 - This is a war between two sloths. That's what you should write. - Your volunteers look very courageous... 270 00:43:19,808 --> 00:43:24,509 - Oh, no... These are Anwar-effendi's bodyguards... 271 00:43:24,510 --> 00:43:31,430 - Who? - A V.I.P. from Istanbul. 272 00:43:31,431 --> 00:43:41,629 A strange bird... Coming and disappearing all the time... 273 00:43:41,630 --> 00:43:47,374 - Thanks for coffee and baklava. I must be going. 274 00:43:52,984 --> 00:43:58,260 - It's very dangerous! The Russian camp is over there... 275 00:44:03,383 --> 00:44:13,678 - Monsieur Effendi... Monsieur Effendi, wait... I said wait! 276 00:44:22,588 --> 00:44:28,790 Shoot, you're the marksman!!! - I won't!.. He's too far anyway... 277 00:44:32,706 --> 00:44:36,341 - Got him!!! Surrender, you rascal!!! 278 00:44:43,956 --> 00:44:48,592 Get up! Get up, I say! 279 00:44:52,045 --> 00:44:56,693 Alright! Charles, shoot him! 280 00:44:56,694 --> 00:45:00,104 - Why would I? He's done nothing wrong. - He's an enemy! 281 00:45:00,105 --> 00:45:04,778 Give me your gun... - No! 282 00:45:06,609 --> 00:45:11,057 - Don't shoot! They've got Anwar-effendi! 283 00:45:20,884 --> 00:45:25,687 - Run!.. Run!.. Run!.. 284 00:45:45,565 --> 00:45:51,012 - Flank them! - To arms! Follow me!!! 285 00:45:58,199 --> 00:46:00,722 - Give me your hand. Get on, quick... 286 00:46:09,975 --> 00:46:13,154 You've compromised my reconnaissance mission completely, Varvara Andreyevna... 287 00:46:49,547 --> 00:46:51,536 - Everything will be perfect... 288 00:46:51,537 --> 00:46:56,048 - ...Screw your steam pot! - You can't stand in the way of technical progress! 289 00:46:56,049 --> 00:46:58,686 - I've seen your Anwar! - Seen him? 290 00:46:58,687 --> 00:47:02,037 - We almost captured the bastard... - Where did you see him? 291 00:47:02,038 --> 00:47:08,258 - In Pleven. We shot his shoulder and tonight we'll capture him. Won't me, Michel? 292 00:47:08,259 --> 00:47:11,492 - Varenka, you are the Russian Joan of Arc... 293 00:47:14,262 --> 00:47:19,933 - Dear Charles, a reporter MUST NEVER act like a spy! 294 00:47:19,934 --> 00:47:26,320 - We'll catch Anwar and Petya will be released... - Could you give more... details? 295 00:47:26,321 --> 00:47:32,826 - You can read it in tomorrow's news. Gosh, you're turning back into a monkey... 296 00:47:32,827 --> 00:47:38,474 - Well, unlike me you look s-s-splendid... 297 00:47:38,475 --> 00:47:49,485 - Hooray to Varvara Andreyevna Suvorova! - Hooray!!! Hooray!!! Hooray!!! 298 00:47:51,135 --> 00:47:56,074 (VARYA SINGS) 299 00:48:11,630 --> 00:48:17,624 FANDORIN THINKING: Luntz... Luntz said he'd seen him at reporters' club... 300 00:48:26,359 --> 00:48:33,397 At the club - one. In the field - two. What could he hear about Pleven? 301 00:48:33,398 --> 00:48:35,573 D'Hevrais... 302 00:48:41,997 --> 00:48:46,562 'It's vital you take Pleven. Osman-pasha's corps is moving there...' 303 00:48:46,563 --> 00:48:49,123 D'Hevrais heard it. Yes, he could. 304 00:49:01,158 --> 00:49:03,213 The Spanish artist? 305 00:49:05,213 --> 00:49:07,796 The Italian reporter? 306 00:49:25,886 --> 00:49:30,842 No, impossible. Simply impossible. 307 00:49:50,016 --> 00:49:52,222 - Varvara Andreyevna, I'm enchanted. 308 00:49:58,758 --> 00:50:05,958 - What a jolly good company! Captain Count Zurov. - Ippolit, how come!? 309 00:50:05,959 --> 00:50:15,635 - Damn me! I heard Turks boiled you alive! 310 00:50:15,636 --> 00:50:20,807 You look awful, my friend, hard to recognize... What's this? 311 00:50:20,808 --> 00:50:27,162 Do you color your hair to look more dashing? Well, we two have been through a lot, haven't we?... 312 00:50:27,163 --> 00:50:31,279 My adventures are a separate story, strictly t�te-�-t�te. Not for women's ears. 313 00:50:31,280 --> 00:50:39,290 Well, you can guess the ending - lonely, no money and heart-broken. 314 00:50:39,291 --> 00:50:46,587 Gentlemen, how about a game of faro? Crawl out of your corners and forget the chess... 315 00:50:46,588 --> 00:50:52,444 Really, it's unpatriotic... Erast, you stay out of the game - the devil himself watches over you... 316 00:50:52,445 --> 00:51:00,054 - Alright, let's play awhile... Colonel Lukan... To promote army camaraderie. 317 00:51:00,055 --> 00:51:05,737 - Exactly... for camaraderie... Low bets. 100 rubles for starters. 318 00:51:05,738 --> 00:51:10,760 Well... Anybody else, gentlemen?.. Are you in? 319 00:51:15,361 --> 00:51:20,733 - The press club has just turned into a gambling den... 320 00:51:20,734 --> 00:51:24,670 FANDORIN THINKING: McLaughlin? What was McLaughlin doing when I was telling Soboleff about Pleven? 321 00:51:35,201 --> 00:51:41,070 McLaughlin heard what I said. Yes, he could. 322 00:51:55,765 --> 00:52:01,371 - L-lavrentiy Arkadyevich? You're here? - You were right - we got the bastard! 323 00:52:01,372 --> 00:52:09,383 You know, I always get itchy before a fight. 324 00:52:09,384 --> 00:52:18,035 He's been sniffing around for at least two hours. Take this. He's not alone. 325 00:52:42,037 --> 00:52:48,576 -There they are! Two of them! - Hold on... There could be more... 326 00:52:48,577 --> 00:52:52,817 - Colonel, no offence! - Cheater!!! 327 00:53:09,939 --> 00:53:19,014 - Such a beauty, mademoiselle... Nature... By the way, would you like a bet? 328 00:53:19,015 --> 00:53:24,889 If I guess who's the first to leave the tent 329 00:53:24,890 --> 00:53:32,991 you kiss me. If I'm wrong - I'll shave my head clean as a bashi-bazouk. 330 00:53:32,992 --> 00:53:39,209 Hussar's word of honor! Come on! It's no risk for you. There are about 30 men inside. 331 00:53:39,210 --> 00:53:42,051 Well?! - So who is it going to be? 332 00:53:46,177 --> 00:53:57,965 - Who? Colonel Sablin. No. McLaughlin. No. Semyon the waiter - that's who! 333 00:54:03,833 --> 00:54:08,705 It's a miracle! - I hope it doesn't rain... 334 00:54:08,706 --> 00:54:11,588 - It's a miracle! God's sign! 335 00:54:14,277 --> 00:54:19,851 - You deserve a slap in the face. I can see myself now - you're a cheater. 336 00:54:19,852 --> 00:54:22,636 - Why? Mademoiselle, I'm as innocent as the Moon! 337 00:54:22,637 --> 00:54:25,461 - Oh, what's up there? - Where? 338 00:54:25,886 --> 00:54:37,267 - It's a hot air balloon to coordinate artillery fire. - A balloon... My God, it's so simple: use a spyglass and you can see everything... 339 00:54:37,268 --> 00:54:39,737 - I could tell you so much about artillery fire... 340 00:55:11,324 --> 00:55:13,041 - Where are the sentinels? 341 00:55:49,550 --> 00:55:56,890 - Stay put! Or the girl's dead... - An ass!? It's a trap!!! 342 00:55:56,891 --> 00:55:59,564 - Don't move! Where are you going! 343 00:56:14,140 --> 00:56:15,731 - Erast Petrovich... 344 00:56:20,958 --> 00:56:25,097 - Quick! - What's going on? 345 00:56:25,098 --> 00:56:28,198 - Jump into the basket. Quick! 346 00:56:45,366 --> 00:56:50,104 - Erast Petrovich, hurry... 347 00:57:06,000 --> 00:57:10,361 Why aren't they shooting? - They don't want any attention... 348 00:57:10,362 --> 00:57:15,184 - Let's draw their attention. - We can't. We have to get higher. 349 00:57:15,185 --> 00:57:22,847 - Oh! Binoculars. 18-power? - What? Yes... 350 00:57:22,848 --> 00:57:29,489 - We can spot Anwar himself, not just Turkish guns. 351 00:57:34,546 --> 00:57:36,511 - My God, what's going on? 352 00:57:40,721 --> 00:57:42,962 - Turks? - Not yet. 353 00:57:42,963 --> 00:57:48,388 - Don't shoot! Fandorin is up there! Alarm the troops, quick, and follow the balloon. Move! 354 00:57:54,401 --> 00:58:02,869 - There come the Turks. - Turks? Then we can spot their positions. 355 00:58:02,870 --> 00:58:07,354 - May I... - There's an unfinished redoubt to the east... 356 00:58:07,355 --> 00:58:11,126 - Varya... - Nothing between the hills... Alright, there are the pickets! 357 00:58:11,127 --> 00:58:14,981 - Varvara Andreyevna, it's too dangerous after all. - Alright, one for me and one for you... 358 00:58:21,136 --> 00:58:26,806 Varya?.. That was pretty unexpected... 359 00:58:42,910 --> 00:58:46,601 Holy Mother!.. God, save us!.. 360 00:58:59,108 --> 00:59:07,489 Mitenka!!! Mitya, dear, help us! We are drifting toward the Turks! 361 00:59:14,080 --> 00:59:16,444 - Petrukha! Follow me! 362 00:59:16,445 --> 00:59:27,947 - Varvara Andreyevna, hold fast! Crawl over me! 363 00:59:31,737 --> 00:59:35,216 - Petrukha! Full speed! 364 00:59:40,690 --> 00:59:42,620 - God, where's he going? 365 00:59:46,364 --> 00:59:50,197 Don't you dare touch me so unceremoniously!! 366 00:59:54,761 --> 00:59:59,228 - Varvara Andreyevna, hold on... 367 01:00:11,239 --> 01:00:16,195 - Petruhka! Back up, full speed! 368 01:00:25,340 --> 01:00:31,554 - Mother! God, I'm scared! - Hold on, Varvara Andreyevna! 369 01:00:31,555 --> 01:00:41,177 - Oh, God! Erast Petrovich! Oh! Don't look at me! Please, don't look up! 370 01:00:54,708 --> 01:01:01,371 - ...two batteries are here. An unfinished redoubt - here, at the eastern flank... 371 01:01:01,372 --> 01:01:06,146 And there's nothing in between these two hills. 372 01:01:06,147 --> 01:01:13,606 A long narrow gorge leading directly into the town. As far as the suburbs. 373 01:01:13,607 --> 01:01:25,832 - It's the key to Pleven! Absolute secrecy... is paramount... 374 01:01:26,994 --> 01:01:31,447 I'll request medals both for you and Miss Suvorova. 375 01:01:31,448 --> 01:01:37,740 - You'd better release her fianc�. You know that Yablokov is not a traitor. 376 01:01:37,741 --> 01:01:46,880 - Yes, I do... But criminal negligence is no better than treason. 377 01:01:46,881 --> 01:01:53,170 - Lavrentiy Arkadyevich, this information was acquired through Miss Suvorova's efforts... 378 01:01:53,171 --> 01:01:59,477 While we sit here and enjoy our tea, Miss Suvorova is on a mission right now... 379 01:02:12,301 --> 01:02:18,405 - That's it, gentlemen, I'm the first to finish... - 'First to finish'... You've missed them all. 380 01:02:18,406 --> 01:02:22,468 Thank you for a wonderful aide-de-camp, Varvara Andreyevna... 381 01:02:23,136 --> 01:02:29,916 - Varenka! Varya! - Have you been released? 382 01:02:29,917 --> 01:02:33,731 - Not... I still have to stay nights at the prison, and work at the HQ during the day... 383 01:02:33,732 --> 01:02:37,333 - You're a disgrace... 384 01:02:37,334 --> 01:02:47,869 - I don't have much time. I gave a word of honor I'd return immediately... - Well, thank God! Everything will be alright now... 385 01:02:47,870 --> 01:02:52,014 - Gentlemen! I win! 386 01:02:52,015 --> 01:02:56,984 - How come my "W" is worse than yours? 387 01:02:56,985 --> 01:03:01,721 - I'm sure Varya's monogram should look like this! 388 01:03:01,722 --> 01:03:05,828 However, to reconcile... - Gentlemen, care for a drink?.. 389 01:03:05,829 --> 01:03:14,391 - ...I brought presents for everyone - personal flasks! With gilded monograms! Erast is away again, son of a bitch... 390 01:03:14,392 --> 01:03:21,030 'E.P.' for Eremey Perepelkin... 'M.S.' for Your Excellency... 391 01:03:21,031 --> 01:03:22,867 - Semyon! Champagne for everyone!.. 392 01:03:22,868 --> 01:03:27,556 - No, no... I've brought some nice strong rum... 393 01:03:27,557 --> 01:03:31,067 - Half a dozen for me. I pay! 394 01:03:31,068 --> 01:03:36,964 - Lukan, you're like Count Monte Cristo - you lose everyday without running out of money! 395 01:03:36,965 --> 01:03:44,025 - I come from the richest family in Romania!!! Well, my goddess, who gets the prize? Who's picnic are you joining? 396 01:03:56,473 --> 01:04:01,463 - Tell me the truth, Colonel, you did know about the time of assault... - I know a lot... 397 01:04:01,464 --> 01:04:11,400 Carl, the Prince of Romania, has naturally asked my opinion about the secret plan of action... 398 01:04:17,641 --> 01:04:23,560 This is the 2nd Battalion of the Kostroma Regiment. Flanking the Turks... 399 01:04:26,509 --> 01:04:35,159 - Lieutenant... Madam, we're off to Pleven and back... - Mademoiselle, please wait till were back... 400 01:04:35,160 --> 01:04:38,109 - Alright. Champagne will be waiting for you. 401 01:04:39,856 --> 01:04:42,461 - Assume formation! 402 01:04:42,462 --> 01:04:46,043 - First company, form! 403 01:04:48,153 --> 01:04:51,511 - Total stupidity... - Why? 404 01:04:51,512 --> 01:05:01,209 - I told Prince Carl that the plan was bad, and the assault would fail. 405 01:05:01,210 --> 01:05:07,701 His Excellency has agreed with me and Romanian troops do not take part in today's combat. 406 01:05:21,405 --> 01:05:30,425 - Cheer up, lads! Cheer up! The Turks aren't expecting us. We'll attack them out of the blue. 407 01:05:55,610 --> 01:06:00,558 - Stand up! Stand! - They are shooting from behind the hills... 408 01:06:04,637 --> 01:06:06,621 - Shrapnel!.. 409 01:06:12,398 --> 01:06:20,381 - Soldiers! Don't shoot! Be brave! Hold the line! 410 01:06:28,572 --> 01:06:32,014 - Brothers, we rely on you!.. 411 01:06:35,094 --> 01:06:36,510 - Close orders!.. 412 01:07:09,045 --> 01:07:19,931 - They have wiped out the entire corps! Like in a training! The troops had no time to even approach the enemy... 413 01:07:21,029 --> 01:07:25,566 - Come on, don't cry. Have a drink... 414 01:07:25,567 --> 01:07:33,115 Although everyone thinks Lukan is a moron, the Prince of Romania showed him the battle plan 415 01:07:33,116 --> 01:07:40,841 and Lukan said nothing would work out... - Oh, did he? 416 01:07:40,842 --> 01:07:43,554 Have you heard it personally? - Yes! 417 01:07:46,184 --> 01:07:50,829 - Alright... That changes a lot... - What does it change? 418 01:07:50,830 --> 01:08:00,214 What?.. Why do you never finish what start saying? 419 01:08:04,177 --> 01:08:09,944 - It's treason, Varvara Andreyevna. - What treason? 420 01:08:13,277 --> 01:08:22,994 - Alright. Colonel Lukan, not the smartest man, predicts the defeat of the Russian army - that's one. 421 01:08:22,995 --> 01:08:30,497 He's familiar with the battle plan - that's two. The whole assault relied entirely on the flanking maneuver - that's three. 422 01:08:30,498 --> 01:08:39,679 Our troops entered the gorge just to get under heavy fire from three different directions - that's four. 423 01:08:39,680 --> 01:08:47,699 Conclusion? - The Turks knew where and when to shoot... 424 01:08:47,700 --> 01:08:53,434 - Alright, Varvara Andreyevna, I must ask you of assistance... 425 01:08:53,435 --> 01:08:57,842 - Anything!.. - It's not a pleasant mission, though... 426 01:08:57,843 --> 01:09:03,010 Prince Carl and his entourage are leaving for Bucharest during the truce. 427 01:09:03,011 --> 01:09:08,622 I would like you to join them at the Romanian capital... Well... To relax... 428 01:09:08,623 --> 01:09:14,712 Try to learn more about Lukan. He'll be definitely showing off for you... 429 01:09:14,713 --> 01:09:21,756 You are a young and attractive lady... -I can't believe what I hear... A compliment... 430 01:09:21,757 --> 01:09:25,758 And such an exquisite one: 'An at-t-tractive lady'... 431 01:09:44,684 --> 01:09:47,595 - Where's your fianc�? Such a nice young man. - You think so? 432 01:09:47,596 --> 01:09:53,041 - I assume it's unfair on my part to affect your decision to get married... 433 01:09:53,042 --> 01:09:58,604 - Excuse me? - How about... a short romance before the wedding... 434 01:09:58,605 --> 01:10:07,402 Just to make you feel like a woman... I hope you understand me... 435 01:10:08,679 --> 01:10:17,197 - Not really... I need air... I have to tidy myself up... 436 01:10:17,198 --> 01:10:20,456 No, don't follow me... I'll be back in a second... 437 01:10:22,199 --> 01:10:25,226 - Waiter, bring the champagne! 438 01:10:41,614 --> 01:10:46,917 - We don't have a single proof. - By the way, Colonel Kazanzaki, an unpleasant person, but a good professional, 439 01:10:46,918 --> 01:10:57,795 has searched Lukan's tent. Alarming our Romanian allies. But getting results. 440 01:11:01,102 --> 01:11:04,584 - Where did you find this? - Inside the mattress, General, sir. 441 01:11:04,585 --> 01:11:07,637 A childish hiding place. They think we are fools. 442 01:11:07,638 --> 01:11:13,960 - Excuse me, what have you found? - Money... Turkish... British... 443 01:11:13,961 --> 01:11:18,014 A paper signed by the Sultan: 444 01:11:18,015 --> 01:11:23,340 'The Bearer of this shall receive full and immediate assistance from all Sultan's subjects irrespective of rank...' 445 01:11:23,341 --> 01:11:29,811 General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. 446 01:11:29,812 --> 01:11:34,874 Well, shall we seize him? - No. We'll let him loose awhile. 447 01:11:34,875 --> 01:11:40,222 We'll tail him and check out his contacts... - Permission to leave, Lavrentiy Arkadyevich? 448 01:11:40,223 --> 01:11:43,484 - Where? Why? - It's vital we send a telegram to Miss Suvorova. 449 01:11:43,485 --> 01:11:48,242 She doesn't know how dangerous this man is. She can get r-reckless. 450 01:12:23,317 --> 01:12:32,448 - 'Vienna Piano'... A diary. All in Romanian... 451 01:12:44,386 --> 01:12:51,604 - I knew... I had my suspicions... 452 01:12:58,881 --> 01:13:06,063 - Really? - Your eyes said so much when you left... 453 01:13:11,954 --> 01:13:20,863 I waited a little... To make it less obvious... 454 01:13:24,768 --> 01:13:31,249 Each second seemed like an eternity... 455 01:13:33,680 --> 01:13:42,500 I'm burning inside. Come in to my arms, my little devil! 456 01:13:44,829 --> 01:13:47,135 - Just a second. 457 01:13:50,352 --> 01:13:51,670 I'm here. 458 01:13:52,880 --> 01:13:56,266 You got me wrong! - Wrong?! 459 01:13:56,267 --> 01:13:58,509 - Help! - I understand everything!.. 460 01:13:58,510 --> 01:14:03,902 No one can treat Lukan like this. Get out of my way! - Let me go! Let me go! 461 01:14:05,925 --> 01:14:10,884 - Bitch! Whore! - Help! Help! 462 01:14:10,885 --> 01:14:13,647 - Colonel, are you mad! - Go to hell! 463 01:14:13,648 --> 01:14:20,590 - She's a French harlot... - I'll squeeze you like a bug! 464 01:14:20,591 --> 01:14:27,896 - A duel! Now! - With everyone at the same time? How nice of you... 465 01:14:27,897 --> 01:14:34,856 - Make your pick. But it was me who called you a rascal. - Excuse me, but it was me who punched him... 466 01:14:34,857 --> 01:14:40,556 - Don't you think the abused party should choose? - That's acceptable. 467 01:14:40,557 --> 01:14:49,735 - Alright. If you want a showdown - let's do it. One condition - we'll have one duel only. 468 01:14:49,736 --> 01:14:56,530 With the man I choose. If I stay alive - no further challenges. 469 01:14:56,531 --> 01:14:59,956 - Don't worry, you won't stay alive... - Perfect... 470 01:15:18,705 --> 01:15:24,307 I pick the Captain. - Me? 471 01:15:24,308 --> 01:15:29,269 - Wasn't it you, Captain, who called me mad down at the stairs?.. 472 01:15:29,270 --> 01:15:38,443 Gentlemen, let's move into the yard and shoot. McLaughlin, will you be my second? 473 01:15:53,790 --> 01:15:56,589 - You start walking toward each other when I say so. 474 01:16:00,355 --> 01:16:05,591 Shoot at will. But if you miss - please stay in the line of fire. 475 01:16:05,592 --> 01:16:07,508 Walk! 476 01:16:11,970 --> 01:16:16,379 - Shoot immediately. It's your only chance. 477 01:16:21,215 --> 01:16:23,409 Good luck. 478 01:16:54,144 --> 01:16:56,137 - Damn. 479 01:17:08,424 --> 01:17:10,583 Go! 480 01:17:43,154 --> 01:17:45,388 God hates sinners. 481 01:18:53,496 --> 01:18:55,952 - A messenger from Soboleff! 482 01:18:55,953 --> 01:19:00,577 - You shouldn't have brought me here. - What is there to do at the camp? 483 01:19:00,578 --> 01:19:03,621 Anwar is dead. - You are wrong. 484 01:19:03,622 --> 01:19:09,859 Do you remember how he used his double in Pleven? Lukan is just another decoy. 485 01:19:10,530 --> 01:19:17,318 - We've broken through! But we need more men! I'm calling the reinforcements! 486 01:19:17,319 --> 01:19:20,864 - Monsieur, a snapshot for the magazine... - I'm in a hurry!.. 487 01:19:23,974 --> 01:19:29,725 - Ten to one on Russians! - Ten? Alright! On Turks! 488 01:19:29,726 --> 01:19:30,726 - I need a horse! - Where are you going? 489 01:19:30,727 --> 01:19:33,613 - That way. - To Soboleff? But why? 490 01:19:34,258 --> 01:19:35,815 - I don't know yet. 491 01:19:44,672 --> 01:19:50,526 - Varvara. Would you like to use the telescope? - Yes. 492 01:20:47,718 --> 01:20:52,836 SHOUTING: - Count Zurov with a message from Soboleff!.. 493 01:20:52,837 --> 01:21:00,693 - We took Pleven! We're defending the houses. Look, we've got the Turkish flag! 494 01:21:00,694 --> 01:21:06,833 I'll get the Kuban Regiment. If the Cossacks get there in time the devil himself won't kick us out of Pleven! 495 01:21:06,834 --> 01:21:08,195 Victory!!! 496 01:21:08,196 --> 01:21:11,476 - Give me a horse, quick! - Captain, I'm with you! 497 01:21:56,345 --> 01:21:57,741 - Victory! 498 01:21:59,691 --> 01:22:01,787 Hey, are you crazy?.. 499 01:22:13,386 --> 01:22:20,529 - Your Majesty, we broke through to the center of Pleven. I defended the town against Osman's hordes for two hours. 500 01:22:20,530 --> 01:22:24,689 And you haven't sent me even a single regiment. What should I make of that? 501 01:22:25,675 --> 01:22:27,904 What should I make of that?!! 502 01:22:30,735 --> 01:22:39,651 -Mikhail Dmitriyevich, I understand your anger... If I knew, I would have sent all my reserves, not a single regiment. 503 01:22:39,652 --> 01:22:42,871 But the news came too late. - What do you mean too late? 504 01:22:42,872 --> 01:22:45,526 Count Zurov, my aide-de-camp, have gotten through to you around 6 pm... 505 01:22:45,527 --> 01:22:50,274 - I assure you... - I don't need your assurances! Zurov was seen at the HQ around 5:30 p.m. 506 01:22:50,275 --> 01:22:53,591 I defended the town till 8. I lost two thirds of my men! 507 01:22:53,592 --> 01:22:58,501 - Your people will be awarded. Congratulations with your promotion to Lieutenant-General. 508 01:22:58,502 --> 01:23:08,456 As far as the lost messenger is concerned... - Our best men are investigating the case. 509 01:23:17,277 --> 01:23:22,374 - Please, mark everything you find with flags... 510 01:23:28,968 --> 01:23:31,289 - Erast Petrovich! 511 01:23:39,580 --> 01:23:40,954 - Sergey Konstantinovich... 512 01:23:55,310 --> 01:23:58,703 Keep combing the area. - Carry on! 513 01:24:39,913 --> 01:24:46,013 - Here, Erast Petrovich, I've found him! - Carry on with the search... 514 01:25:04,773 --> 01:25:15,005 - 20 thousand dead. A catastrophe! - Yes, we are stuck under Pleven. We need a siege. 515 01:25:15,794 --> 01:25:21,258 - This where Kazanzaki attacked him. And shot him. 516 01:25:21,259 --> 01:25:25,858 Count Zurov was a warrior. He managed to wound Kazanzaki in the shoulder, 517 01:25:25,859 --> 01:25:33,107 Kazanzaki rode away, then he understood there is no escape and shot himself. 518 01:25:33,108 --> 01:25:41,055 - This Kazanzaki guy is crazy or what? - Kazanzaki is a Turkish spy. 519 01:25:41,056 --> 01:25:44,534 - He's the devil himself... 520 01:25:46,545 --> 01:25:51,776 - Don't touch this! It's crime evidence... Look at you, Fandorin! 521 01:25:51,777 --> 01:25:55,028 You're as helpless as Miss Suvorova! 522 01:26:00,687 --> 01:26:08,128 Miss, do I smell vodka? Are you a drinker? 523 01:26:08,129 --> 01:26:11,427 - I didn't drink - I just washed my face. - With vodka? 524 01:26:11,428 --> 01:26:20,388 - I thought there was water inside that flask in the bush... - Madness... 525 01:26:23,291 --> 01:26:28,303 - In the bush? A flask? 526 01:26:36,591 --> 01:26:38,645 - Like this? - The flask? Yes? 527 01:26:38,646 --> 01:26:42,670 - Did you leave it where it was? - I think so. Why? 528 01:26:42,671 --> 01:26:48,878 - The monogram. Each flask had a monogram. Zurov gave everyone a personal flask. 529 01:27:17,419 --> 01:27:19,778 - What was that? A shot? 530 01:30:04,398 --> 01:30:06,263 - Drive! 531 01:30:13,607 --> 01:30:16,912 - Had yer hairs cut, ain't yer? - Yes. At the hospital. 532 01:30:16,947 --> 01:30:21,442 I was unconscious. They cut everyone's hair there. 533 01:30:40,550 --> 01:30:45,900 - Aye, lassie... Varvara Andreyevna... 534 01:30:48,997 --> 01:30:56,142 - Erast Petrovich, is it you?.. Lord, thanks... How are you? 535 01:30:56,143 --> 01:31:03,693 - Me? I've been r-released from the hospital recently. Like you. - How do you do this? 536 01:31:03,694 --> 01:31:13,241 - What? A peasant dialect? (mumbles like a peasant). - Why are you here? 537 01:31:13,242 --> 01:31:29,057 - I'm here... b-b-because I need your help. - Of course! Anything! 538 01:31:29,058 --> 01:31:35,175 - I... We must hurry. 539 01:31:40,415 --> 01:31:47,801 Halt!.. That's him. - What must I do? 540 01:31:47,802 --> 01:31:56,259 - Just ask him about the news. - Mister McLaughlin! It's me! I'm back! 541 01:31:56,815 --> 01:32:02,005 - How do you, Mademoiselle Suvorova. How are your injuries? 542 01:32:02,006 --> 01:32:11,126 - Healed. Have heard news about Mr. Fandorin? - He came back two days ago then disappeared again. 543 01:32:11,127 --> 01:32:18,194 They haven't found Anwar yet... Is short hair en vogue now? 544 01:32:18,195 --> 01:32:20,225 - Yes. - I don't like it. 545 01:32:20,226 --> 01:32:27,332 - Why don't you join me. I have a thermal flask with tea and cookies - the nurses gave them to me... 546 01:32:31,634 --> 01:32:40,954 - Promise you won't tell a word until 10... - Word of honor! What's up? 547 01:32:40,955 --> 01:32:50,056 - I have the first hand information. Tonight at 10 p.m. the Turks are starting negotiations at General Ganetsky's HQ. 548 01:32:50,057 --> 01:32:55,146 Osman-pasha's initiative. They want to surrender. - Really? 549 01:32:55,147 --> 01:33:03,715 - No one... No one knows this aside from me. Halt! 550 01:33:03,716 --> 01:33:12,401 I'll be at Ganetsky's. A historic moment... - What if it's a set up? 551 01:33:12,402 --> 01:33:22,428 - It's a reliable source. Mademoiselle Varya, the siege is over! 552 01:33:22,429 --> 01:33:29,862 - Damn! Ganetsky's corps is defending the southern route. They spread thin there. We are loosing time... 553 01:33:29,863 --> 01:33:36,932 Varvara Andreyevna, I'll be heading to Ganetsky's HQ, you go to Soboleff's... - Dressed like this? 554 01:33:36,933 --> 01:33:42,324 - Can you drive the carriage? - I'm not sure... 555 01:33:42,325 --> 01:33:50,205 - Be c-c-careful! - You too. 556 01:33:59,328 --> 01:34:06,176 - They are here!!! The Turkish negotiators are here!!! 557 01:34:47,472 --> 01:34:58,648 - General, sir, I have an important message from Marshal Osman-pasha. 558 01:35:02,798 --> 01:35:07,243 - Please, come in, gentlemen. 559 01:35:49,469 --> 01:35:55,908 - Tea?.. Sorry, sorry... 560 01:35:59,263 --> 01:36:08,239 - I'm Colonel Ismail-bey, Marshal Osman-pasha's aide-de-camp. He asked me to give you his sword. 561 01:36:08,240 --> 01:36:13,404 - Very kind of you... 562 01:36:33,533 --> 01:36:44,598 - I have an urgent message for the General... It's a trap! The Turks are breaking through! 563 01:38:25,549 --> 01:38:32,671 - Erast Petrovich, you know how things are - we've captured Pleven. Constantinople is defenseless, however... 564 01:38:32,672 --> 01:38:36,220 Britain is threatening us with war and is about to start military actions... 565 01:38:36,221 --> 01:38:40,176 We've decided to relay the following message to Queen Victoria: 566 01:38:40,177 --> 01:38:45,572 'A Turkish spy has compromised England's honor presenting himself as a British subject...' 567 01:38:45,573 --> 01:38:48,581 - Have they found McLaughlin? - Not a trace... 568 01:38:48,582 --> 01:38:53,912 It's clear now that he was the real Anwar-effendi. Failure after failure... 569 01:38:53,913 --> 01:38:55,953 - Cut the talk, Lavrentiy Arkadyevich. - I'm sorry, Your Majesty... 570 01:38:55,954 --> 01:39:00,321 You, Fandorin... - You have to understand that the way you present the evidence, 571 01:39:00,322 --> 01:39:07,176 your ability to convince, your overall manner after all, will affect the outcome of this war. 572 01:39:07,177 --> 01:39:16,490 We must to seed disaccord between Turkey and Britain. God protect you, Fandorin. I trust you. 573 01:39:51,515 --> 01:39:59,300 - Constantinople is in our grasp, our enemies are fleeing. I would like to thank all of you... 574 01:39:59,301 --> 01:40:09,260 Let's drink to our friend Charles - the bravest reporter in the world! 575 01:40:09,261 --> 01:40:19,285 And finally, gentlemen, let's drink to our inspiration, muse and the guardian angel ... Here's to Varvara Andreyevna. 576 01:40:19,286 --> 01:40:21,765 Gentlemen!.. 577 01:40:23,527 --> 01:40:32,421 - Is war really over? - Look. These are the Turkish negotiators... 578 01:40:32,422 --> 01:40:38,590 There's no truce. But the shooting is over. - And Fandorin is still not here... 579 01:40:38,591 --> 01:40:44,817 - Think of this, a Russian general entering the gate of Constantinople in all his glory... 580 01:40:44,818 --> 01:40:49,345 - The army bureaucrats won't let me. - I have an idea, gentlemen! Why don't we take a ride on a train? 581 01:40:49,346 --> 01:40:53,788 The Turks will think their negotiators are coming back and will let us through. It's going be hot news! 582 01:40:53,789 --> 01:41:01,282 - Too risky! - How many troops can we get on the train? Half a battalion maximum? Suicide! 583 01:41:01,283 --> 01:41:08,754 - You are right, it's too damn risky... - It's not the first time I violate orders to fight Turks... 584 01:41:08,755 --> 01:41:15,157 Gentlemen! Attention!.. 585 01:41:20,604 --> 01:41:28,195 - Excuse me, gentlemen. I think we can't go into Constantinople. The Turks will see there's too few of us and will crush us. 586 01:41:28,196 --> 01:41:34,543 - Can we get off here? In Sultan-Kabuse? We can make some noise there... 587 01:41:34,544 --> 01:41:42,657 - That's my life - between a rock and a hard place... Still alive, however... God is gracious... 588 01:41:42,658 --> 01:41:52,329 I'm as lonely as a winter bear. Sometimes my heart aches so much... 589 01:41:52,330 --> 01:41:58,626 - You have such funny whiskers. - My public image. Soboleff's exclusive trait. 590 01:41:58,627 --> 01:42:05,607 Just a word from you and I'll shave them off. 591 01:42:13,375 --> 01:42:18,794 Well? - Well what? 592 01:42:18,795 --> 01:42:32,104 - Damn me... Varvara Andreyevna, make me happy, will you marry... 593 01:42:35,553 --> 01:42:41,940 - The town of Sultan-Kabuse, Your Excellency. We are here. 594 01:43:04,545 --> 01:43:10,382 - Send in the scouts... What's this? 595 01:43:10,383 --> 01:43:14,599 - Bank of Sultan-Kabuse. - Use it as the HQ. 596 01:43:16,398 --> 01:43:22,183 Send the train back for more reinforcements. Assign the sentries! Open the door. 597 01:43:55,759 --> 01:44:00,573 We've waited for eight hours already... - Sorry, Your Excellency, but the train is not here yet. 598 01:44:05,289 --> 01:44:07,337 - Fandorin? - How do you do, gentlemen! 599 01:44:07,338 --> 01:44:10,921 - Erast Petrovich, how come? - Why are you dressed as a Turk? 600 01:44:10,922 --> 01:44:15,814 - I came from Constantinople. You must leave immediately. You can't even imagine... 601 01:44:15,815 --> 01:44:20,365 - Soboleff will never retreat. - Nothing to retreat with. The train's gone... 602 01:44:20,366 --> 01:44:27,134 - General, sir, do you understand what you have done? - Kicked Sultan's ass, that's what I did. 603 01:44:27,135 --> 01:44:32,105 - Looks more like you kicked our own Czar in the back. See? - I do. Constantinople. 604 01:44:32,106 --> 01:44:35,088 - No. Over there... The British fleet... 605 01:44:35,089 --> 01:44:40,973 According to the secret Anglo-Turkish treaty if a single Russian soldier enters Constantinople 606 01:44:40,974 --> 01:44:47,047 the British fleet will commence fire. Britain will declare war on Russia. Our troops are tired and spread thin... 607 01:44:47,048 --> 01:44:49,139 - Fandorin? God, I missed... - What?.. 608 01:44:51,072 --> 01:44:57,439 - the details of your travel General Mizinov had told me. He said you were in London. 609 01:44:57,440 --> 01:45:02,501 - I was in Constantinople. Excuse me. 610 01:45:02,502 --> 01:45:08,130 General, we can't fight England. A single mistake and we'll face another Crimean War. 611 01:45:08,131 --> 01:45:13,019 - Damn! Let's retreat. Assemble the troops! 612 01:45:14,224 --> 01:45:19,404 - How are the things in Constantinople? Have you exposed McLaughlin? - McLaughlin is not Anwar. 613 01:45:19,405 --> 01:45:25,906 - Really? So who is Anwar? - There he is! 614 01:45:27,065 --> 01:45:30,409 - Merhaba, Anwar-effendi. - What? 615 01:45:31,945 --> 01:45:35,908 - It's not funny. - First I was suspicious about d'Hevrais... 616 01:45:35,909 --> 01:45:38,713 - Me?.. - Yes. 617 01:45:38,714 --> 01:45:45,384 But then it became perfectly clear that everything leads to one person. But I didn't have enough proof. 618 01:45:45,385 --> 01:45:50,587 - What person? Erast Petrovich, you are talking riddles. - I was clueless myself for a very long time. 619 01:45:50,588 --> 01:45:56,817 Not surprising. You are a master spy. First you disguised yourself as a Russian POW. 620 01:45:56,818 --> 01:46:01,025 To make it more convincing - you shot yourself through the skin. 621 01:46:03,245 --> 01:46:12,363 You heard me telling the General: 'You must occupy Pleven immediately. Osman-pasha's corps is moving there.' 622 01:46:12,364 --> 01:46:18,025 You replaced the cryptogram. You only had to lure Yablokov out with a message. 623 01:46:22,379 --> 01:46:28,087 Then you killed the only witness. 624 01:46:28,088 --> 01:46:33,949 Then you set a trap for our troops, staging the appearance of Anwar's double. 625 01:46:33,950 --> 01:46:38,385 Before the second offensive you recruited Colonel Lukan who lost all his money through gambling. 626 01:46:57,215 --> 01:47:01,199 Then you cunningly killed him as well. 627 01:47:07,475 --> 01:47:16,617 - Christ protected me. I'm no shooter. - But your major trick was the murder of Zurov and Kazanzaki. 628 01:47:16,618 --> 01:47:26,626 Pleven wasn't captured again. You waited for the messenger in the bush. 629 01:47:48,393 --> 01:47:55,533 Then you killed them both. Zurov was shot at blank point. Then you finished off Kazanzaki by staging a suicide. 630 01:48:02,588 --> 01:48:10,594 You almost enabled the Turks to break the siege, when you told McLaughlin about Osman-pasha's plans to surrender. 631 01:48:10,595 --> 01:48:14,379 Was it not for Varvara Andreyevna... - Where is McLaughlin? 632 01:48:14,380 --> 01:48:19,705 - Murdered. I'm sure you gave special instructions about him to your men. 633 01:48:19,706 --> 01:48:23,796 The body is either hidden or cut into pieces to make its identification impossible. 634 01:48:23,797 --> 01:48:31,345 - You don't have any proof. Yes, the Captain could have done all this, but you lack evidence... 635 01:48:31,346 --> 01:48:39,179 - No, I could not... I couldn't... - You are right... 636 01:48:39,180 --> 01:48:47,748 - I'm a war hero... - ...I had no proof. But not this time! 637 01:48:47,749 --> 01:48:54,997 Just one. But 100% solid. Anwar's photograph... 638 01:48:54,998 --> 01:49:04,450 Yusuf-pasha, the Governor of Vidin, promised you to destroy the photo, but later decided... 639 01:49:04,451 --> 01:49:08,034 to leave it as a token of your meeting... 640 01:49:21,585 --> 01:49:24,534 Don't shoot! Don't shoot! 641 01:49:24,535 --> 01:49:29,767 - Smart decision. Or you might hurt the lady. 642 01:49:37,233 --> 01:49:43,617 Too bad I didn't kill you before... In that cave... 643 01:49:43,618 --> 01:49:49,578 -Look, Perepelkin or Anwar... whoever you are... If she gets a single scratch... I'll kill you with my bare hands... 644 01:49:54,940 --> 01:50:02,181 - Why am I here? - Don't worry, it'll be over soon... 645 01:50:02,182 --> 01:50:08,405 You are the perfect candidate for a bait. - What bait? 646 01:50:08,406 --> 01:50:15,627 - I need Soboleff to stay here in Sultan-Kabuse. It took me some effort to lure him out. 647 01:50:15,628 --> 01:50:19,307 Soboleff likes to play a knight in shining armor. He won't leave you here. 648 01:50:19,308 --> 01:50:24,177 - Useless. There's steel inside. - Bring me the dynamite! 649 01:50:24,178 --> 01:50:29,415 - We can't or we'll blow up both of them... - Fandorin, why couldn't find your Pasha earlier? 650 01:50:29,416 --> 01:50:31,699 - Yusuf-pasha is not in Constantinople. I wasted my time. 651 01:50:31,700 --> 01:50:35,362 - Who is on the photo then? - I was bluffing. 652 01:50:46,251 --> 01:50:51,325 - And then? - Sultan's Guards will be here in a short time. 653 01:50:51,326 --> 01:50:57,119 So, the almighty Soboleff, the White General himself, will be trapped and captured like a rat. 654 01:50:57,120 --> 01:51:02,994 England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. 655 01:51:02,995 --> 01:51:08,137 Turkey will get another chance at war. The gambit will be over. 656 01:51:08,138 --> 01:51:11,096 - Who? - What. 657 01:51:28,411 --> 01:51:31,886 They are here. 658 01:51:38,644 --> 01:51:44,029 - Look out, the Turks are coming... Can you hear me?! 659 01:51:44,030 --> 01:51:47,774 - I'll save you, word of honor! 660 01:51:53,778 --> 01:51:59,139 - Look out, the Turks are on the roof! Turks! 661 01:52:06,595 --> 01:52:10,432 - (CURSES IN TURKISH)... I hate waiting! 662 01:52:23,683 --> 01:52:26,597 Five bullets... 663 01:52:33,062 --> 01:52:35,919 - Form! Back up! Form! 664 01:52:35,920 --> 01:52:39,071 - I need him alive... 665 01:52:55,505 --> 01:52:57,974 One... 666 01:53:00,025 --> 01:53:02,157 Two... 667 01:53:54,388 --> 01:53:57,181 - It's alright... it's alright! 668 01:56:12,907 --> 01:56:15,562 Thank you... 669 01:56:17,815 --> 01:56:22,754 - Did he pass out? - No. You've broken the skull of the master spy. 670 01:56:22,755 --> 01:56:27,319 - Me? - Yes. Gold is a very heavy metal. 671 01:56:27,320 --> 01:56:36,705 - Yes, yes, I remember... What's going on? - It's too quiet. 672 01:56:36,706 --> 01:56:46,362 No one's shooting. -Who won? 673 01:56:46,363 --> 01:56:50,928 SHOUTS: - You move out of my way, yedryona mat ('Damn you')! 674 01:56:50,929 --> 01:56:55,406 - Yedryona mat!... 675 01:57:29,673 --> 01:57:37,753 - Well, it's over. Peace. - So many have died... 676 01:57:37,754 --> 01:57:43,885 Anwar played his gambit well. I got a medal, while in reality I should have been... 677 01:57:43,886 --> 01:57:52,347 - Don't torture yourself. If it wasn't you... I'm afraid to think what would have happened to us. 678 01:57:56,482 --> 01:58:05,294 - I... Mizinov told me the same. Offering any reward I wish... 679 01:58:05,295 --> 01:58:10,964 - What did you wish? - Me? I haven't... 680 01:58:16,762 --> 01:58:22,310 To leave. As far away as I can. - Where to? 681 01:58:24,884 --> 01:58:35,475 - Japan. It looks like the end of the world. - Varya! They'll take me away without you. 682 01:58:35,476 --> 01:58:39,881 - Just a minute. - Farewell, Erast Petrovich. 683 01:58:40,641 --> 01:58:45,123 - Good bye. - Erast... 684 01:58:45,124 --> 01:58:53,585 Erast Petrovich, why are you doing this? It's now... 685 01:58:57,319 --> 01:59:03,112 or never... Never, do you realize? 70144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.