Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,860 --> 00:00:06,920
Inscriptions created from hearing
by: ลwierszczyk69
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,720
Especially for users
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:10,720 --> 00:00:15,500
Mistakes are for sure some are so welcome correction;)
4
00:00:15,500 --> 00:00:18,140
Have a nice show :)
5
00:00:26,820 --> 00:00:30,680
DIGITAL PLAYGROUND
PRESENTS
6
00:00:33,600 --> 00:00:38,140
A long time ago in a galaxy far, far away ...
7
00:00:38,140 --> 00:00:44,600
STAR WARS
DIGITAL PLAYGROUND XXX PARODY
8
00:00:51,600 --> 00:00:54,220
PART 30
9
00:00:54,220 --> 00:00:56,880
THE LAST TEMPTATION
10
00:00:56,880 --> 00:00:59,520
Skywalker was found on Anch-To.
11
00:00:59,520 --> 00:01:03,160
Reborn nurses from the Resistance Movement
ย they are injured and gathering strength.
12
00:01:03,160 --> 00:01:06,220
Rey learns the secrets of the Jedi - even temptation.
13
00:01:06,220 --> 00:01:11,400
The power is both light and dark
ย and Rey and Kylo Ren are tied together by seeking power.
14
00:01:11,400 --> 00:01:16,840
When Rey opens her mind, she grows up looking for a man she did not kill and who will not be so easy to say ...
15
00:01:58,400 --> 00:02:00,240
Attachment is forbidden.
16
00:02:00,240 --> 00:02:03,660
Passion is forbidden.
17
00:02:04,120 --> 00:02:06,640
Anger misleads your thoughts.
18
00:02:06,640 --> 00:02:09,520
Feel the Power.
19
00:02:11,900 --> 00:02:16,160
But only with a calm mind,
The Jedi can know the bright side.
20
00:02:18,160 --> 00:02:21,660
Focus your thoughts,
close your eyes.
21
00:02:22,180 --> 00:02:24,580
What you see?
22
00:02:33,560 --> 00:02:35,800
What you see?
23
00:02:38,640 --> 00:02:40,100
No!
24
00:02:43,000 --> 00:02:45,020
Here we go again!
25
00:02:45,020 --> 00:02:47,020
You know that I can take everything I want.
26
00:02:48,980 --> 00:02:52,700
I will not give you anything.
27
00:02:52,700 --> 00:02:55,160
You think so.
28
00:02:56,420 --> 00:02:58,320
Do not be afraid.
29
00:02:58,320 --> 00:03:00,320
I feel it too.
30
00:03:01,960 --> 00:03:05,380
You will not mislead me.
31
00:03:06,360 --> 00:03:08,100
Passion.
32
00:03:08,100 --> 00:03:10,100
Desire.
33
00:03:10,100 --> 00:03:13,200
You are ready now.
34
00:03:21,100 --> 00:03:23,160
You want me.
35
00:03:28,500 --> 00:03:31,380
So.
36
00:18:14,760 --> 00:18:19,160
No passion, no attachment.
No passion, no attachment.
37
00:18:19,160 --> 00:18:24,160
No passion, no attachment.
No passion, no attachment.
38
00:18:24,160 --> 00:18:26,760
No passion, no attachment.
39
00:18:26,760 --> 00:18:30,300
No passion, no attachment.
No passion, no attachment.
40
00:18:31,280 --> 00:18:32,880
- No ...
- Rey!
41
00:18:35,420 --> 00:18:36,780
You are not focused!
42
00:18:36,780 --> 00:18:38,580
You should feel that I am for You.
43
00:18:38,580 --> 00:18:41,180
I meditated.
44
00:18:41,980 --> 00:18:43,500
And you are unarmed.
45
00:18:43,500 --> 00:18:45,880
What did I teach you?
46
00:18:56,920 --> 00:18:59,180
You're mine!
47
00:19:01,220 --> 00:19:03,400
Being out of my head!
48
00:19:06,240 --> 00:19:09,200
Your thoughts...
are not yours?
49
00:19:10,420 --> 00:19:13,080
I have a vision
50
00:19:13,080 --> 00:19:16,420
What visions?
51
00:19:17,020 --> 00:19:21,400
Visions in which Kylo attacks my thoughts.
52
00:19:22,080 --> 00:19:25,200
Are you afraid of him?
It's natural.
53
00:19:25,200 --> 00:19:28,380
No.
It's not like that.
54
00:19:28,380 --> 00:19:31,640
It's as if we were connected.
55
00:19:31,640 --> 00:19:34,280
He showed me the dark side.
56
00:19:34,420 --> 00:19:36,800
Show me.
57
00:19:39,360 --> 00:19:41,820
Try it eventually, Rey.
58
00:19:42,820 --> 00:19:45,200
Enough!
59
00:19:45,200 --> 00:19:48,340
- Rey! Wait!
- No!
60
00:19:48,340 --> 00:19:50,520
I need to find Kylo!
61
00:19:50,520 --> 00:19:53,120
These visions take over my thoughts.
62
00:19:53,120 --> 00:19:57,160
Do not you see it?
He wants it exactly.
63
00:19:57,160 --> 00:20:00,220
Your fear, before your visions,
manipulates you.
64
00:20:00,220 --> 00:20:04,800
I'm not afraid!
These visions are clear!
65
00:20:13,420 --> 00:20:18,400
D'QAR
RESISTANCE BASE
66
00:20:28,120 --> 00:20:29,560
General Organa!
67
00:20:29,560 --> 00:20:31,080
Everything is ready?
68
00:20:31,080 --> 00:20:35,600
- My team estimates that the fleet should be ready to fight in two days.
- That's good.
69
00:20:35,600 --> 00:20:37,320
We must react quickly.
70
00:20:37,320 --> 00:20:42,680
Even if the Highest Fade is ready for reprisal.
71
00:20:43,920 --> 00:20:45,440
What?
What is?
72
00:20:45,440 --> 00:20:49,500
If I can say something.
You do not have general power over the sick.
73
00:20:49,500 --> 00:20:52,960
- Maybe you should rest.
- Ok good night.
74
00:20:57,060 --> 00:21:00,260
He is right.
How can I get to you somehow?
75
00:21:00,260 --> 00:21:03,800
Finn!
Finn, are you there?
76
00:21:06,960 --> 00:21:09,460
Maybe if I could touch the Force ...
77
00:21:09,460 --> 00:21:12,080
Even after all these years ...
78
00:21:17,140 --> 00:21:18,680
Finn!
79
00:21:19,320 --> 00:21:21,860
Return to me Finn!
80
00:21:32,820 --> 00:21:35,460
Oh Finn!
81
00:21:35,460 --> 00:21:38,360
- You woke up!
- What the hell happened?
82
00:21:38,360 --> 00:21:40,940
Oh my God!
I thought I lost you.
83
00:21:43,700 --> 00:21:46,140
Finn, you are "hard".
84
00:21:47,640 --> 00:21:50,640
Oh wow!
Our minds are still connected.
85
00:21:50,640 --> 00:21:54,080
I can feel everything you feel.
86
00:21:57,480 --> 00:22:00,540
Hola, hola, hola!
We can not do it here!
87
00:22:01,040 --> 00:22:04,160
Somebody can see us.
88
00:50:01,860 --> 00:50:04,880
T'IVAT
89
00:50:23,380 --> 00:50:27,060
Rey!
Do not fly!
90
00:50:27,060 --> 00:50:29,060
I have to.
91
00:50:29,060 --> 00:50:32,360
I can not let him,
that he would control me again with his devotion.
92
00:50:33,440 --> 00:50:35,700
I need to confront him.
93
00:50:37,600 --> 00:50:40,680
No ... again the same!
94
00:50:56,220 --> 00:50:59,640
END OF CZ.1
95
00:50:59,640 --> 00:51:01,640
96
00:00:03,360 --> 00:00:06,280
Shammai
THE EMPIRE BOOK
97
00:00:09,260 --> 00:00:11,880
I will not give you anything!
98
00:00:15,060 --> 00:00:17,820
You will not mislead me!
99
00:00:22,560 --> 00:00:25,160
I do not want you!
100
00:00:26,840 --> 00:00:29,160
You do not lie!
101
00:00:35,140 --> 00:00:38,940
Phasma explanation
102
00:00:41,900 --> 00:00:49,280
You disappointed me with your cowardly resignation of shields ...
103
00:00:49,280 --> 00:00:51,860
I thought there would be support.
104
00:00:51,860 --> 00:00:55,320
Where was Kylo when Starkiller was under attack?
105
00:00:55,320 --> 00:00:57,860
I destroyed Solo.
106
00:00:57,860 --> 00:01:02,260
- Something you do not do.
- Be silent!
107
00:01:02,260 --> 00:01:08,820
I did not call Phasma here
ย to describe her actions
108
00:01:08,820 --> 00:01:14,240
I called her here,
to punish her.
109
00:01:14,240 --> 00:01:16,880
On your knees!
110
00:01:16,880 --> 00:01:19,640
And take off your mask.
111
00:01:19,640 --> 00:01:21,440
On your knees.
112
00:01:21,440 --> 00:01:24,440
As you wish, Master.
113
00:01:25,160 --> 00:01:26,940
Be fast.
114
00:01:35,520 --> 00:01:37,760
Your punishment will be a pleasure for me.
115
00:01:43,440 --> 00:01:45,380
No!
116
00:01:45,380 --> 00:01:50,460
The powerful Kylo Ren is not so powerful
ย as if it could seem.
117
00:01:53,720 --> 00:01:56,020
Shut up!
118
00:01:57,880 --> 00:02:00,000
He attacks my mind.
119
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
But I will win the Master with her.
120
00:02:02,000 --> 00:02:05,460
Show me what's in your head
121
00:02:11,000 --> 00:02:13,820
Jedi girl.
122
00:02:13,820 --> 00:02:15,820
Rey
123
00:02:16,840 --> 00:02:19,720
You want to teach her.
124
00:02:19,720 --> 00:02:22,440
Control her.
125
00:02:23,160 --> 00:02:26,740
To bring her to the dark.
126
00:02:27,560 --> 00:02:31,600
Use your self-help,
to drag it to your website.
127
00:02:32,280 --> 00:02:37,300
And then destroy the Jedi
128
00:02:37,660 --> 00:02:39,300
Yes, Master.
129
00:02:40,620 --> 00:02:44,700
Use your emotions,
to seduce her body.
130
00:02:44,700 --> 00:02:48,980
And turn it to the dark.
131
00:02:48,980 --> 00:02:52,120
If edzie is stupid enough to believe ...
132
00:02:52,120 --> 00:02:55,960
... that the dark side can be overcome from the inside ...
133
00:02:56,780 --> 00:03:02,140
... then she will be ready, she deluded her own pride.
134
00:03:03,860 --> 00:03:06,420
What if he does not give up?
135
00:03:06,420 --> 00:03:11,400
If you're worthy,
it will give to you.
136
00:03:11,400 --> 00:03:13,680
What if not?
137
00:03:13,680 --> 00:03:19,100
Then use her lust and destroy her.
138
00:03:19,100 --> 00:03:24,820
As a Jedi
you can not let her live.
139
00:03:43,120 --> 00:03:46,700
- Are you sure he's here?
- Yes.
140
00:03:46,700 --> 00:03:48,700
And it can be hurt.
141
00:03:50,220 --> 00:03:52,480
I feel this pain.
142
00:03:53,520 --> 00:03:59,220
- You may be wrong, because there may be more of this type of feeling on the island.
- Just go and bring the girl.
143
00:04:00,260 --> 00:04:02,880
It may not be a fully trained Jedi.
144
00:04:03,080 --> 00:04:07,520
But if it was,
I would not like to be there alone.
145
00:04:08,060 --> 00:04:10,440
I'll take care of her.
146
00:04:47,320 --> 00:04:49,060
Who you are?
147
00:04:49,060 --> 00:04:51,060
Someone who can help.
148
00:05:06,980 --> 00:05:09,900
If you are one of them
why do you want to help me?
149
00:05:09,900 --> 00:05:14,400
Because we have the same enemy right now
Kylo Ren.
150
00:05:14,400 --> 00:05:19,300
Kylo is here, looking for you,
and your mind is weak.
151
00:05:19,300 --> 00:05:21,680
Visited by craving.
152
00:05:21,680 --> 00:05:23,360
That's not true.
153
00:05:23,360 --> 00:05:28,260
If you can not control your desires
Kylo will simply use them against you!
154
00:05:30,020 --> 00:05:32,360
I have them.
155
00:05:32,360 --> 00:05:34,360
Visions.
156
00:05:35,460 --> 00:05:39,460
The dark side of power can be very tempting.
157
00:05:39,460 --> 00:05:43,880
If you want to master it
you must let him in.
158
00:05:43,880 --> 00:05:47,380
No!
I do not want to see these things.
159
00:05:47,380 --> 00:05:50,500
We both know that it is not true!
160
00:05:51,920 --> 00:05:55,760
Show me!
Show me those visions!
161
00:05:56,980 --> 00:05:59,860
Will it be easier if I touch you?
162
00:06:09,360 --> 00:06:14,660
If you want to control your desires,
you have to face them.
163
00:06:15,720 --> 00:06:20,880
Maybe if you did what he did to me
I would not be so scared.
164
00:30:31,420 --> 00:30:34,020
The dark side is in each of us.
165
00:30:34,400 --> 00:30:38,020
The only thing we can do is accept who we are.
166
00:30:38,020 --> 00:30:42,040
I see, I can be powerful.
167
00:30:42,040 --> 00:30:45,980
Remember,
Kylo's weaknesses are the same as yours.
168
00:30:45,980 --> 00:30:49,160
The desire for what is forbidden.
169
00:31:03,540 --> 00:31:07,980
I found this Jedi bitch!
If you want it, come and take it!
170
00:31:09,920 --> 00:31:13,040
END OF CZ.2
171
00:31:13,040 --> 00:31:15,040
172
00:00:01,960 --> 00:00:06,200
Remember, we came to capture her,
do not kill.
173
00:00:06,200 --> 00:00:09,420
We attack only at my command.
174
00:00:22,480 --> 00:00:24,560
I know you're here.
175
00:00:24,560 --> 00:00:28,440
I sense how your dark mind is trying to seduce me.
176
00:00:28,440 --> 00:00:31,440
Where are you Kylo Ren ?!
177
00:00:31,440 --> 00:00:34,320
Show yourself and face me!
178
00:00:37,860 --> 00:00:39,180
Wait!
179
00:00:40,180 --> 00:00:42,940
He must open his mind to lust.
180
00:00:43,300 --> 00:00:45,880
I know you want me!
181
00:00:46,880 --> 00:00:49,920
Are you afraid to face me?
182
00:00:50,740 --> 00:00:52,960
I'll make you come.
183
00:00:57,640 --> 00:01:00,320
Is ready,
it was destroyed by the will.
184
00:01:00,320 --> 00:01:03,100
Your loyalty in finding a girl has been noticed.
185
00:01:03,100 --> 00:01:05,640
But the conquest of the Jedi belongs to me.
186
00:01:05,640 --> 00:01:08,500
If I need you,
ย I will let you know.
187
00:01:17,000 --> 00:01:20,540
Can not face me alone?
Coward!
188
00:01:21,880 --> 00:01:24,500
You're wrong,
if you thought I would come without protection.
189
00:01:24,860 --> 00:01:29,860
No.
The Jedi stands and faces the dark side.
190
00:01:29,860 --> 00:01:34,100
You think you're ready,
ย because you feel the light side of power?
191
00:01:34,100 --> 00:01:36,860
The real leader must accept both sides of the power.
192
00:01:36,860 --> 00:01:39,160
ย Light and darkness.
193
00:01:39,160 --> 00:01:43,500
Your lust will not convince me.
I follow the path of light.
194
00:01:44,160 --> 00:01:46,040
So, what do you think?
195
00:01:46,700 --> 00:01:48,340
When are we together Rey?
196
00:01:49,080 --> 00:01:52,580
- We're on the dark side.
- No!
197
00:01:54,400 --> 00:01:58,180
You can not lie to me.
I also see these visions.
198
00:01:58,180 --> 00:02:03,480
I know that you are afraid of this power,
we are connected.
199
00:02:03,480 --> 00:02:06,240
I'm not afraid of anything!
200
00:02:06,240 --> 00:02:08,240
My mind is clear.
201
00:02:08,240 --> 00:02:10,620
And I will face you.
202
00:02:12,160 --> 00:02:15,360
Maybe in the future I will be a teacher of deception on the dark side of the power at an affordable price.
203
00:02:17,520 --> 00:02:19,300
But if you do not want to join me ...
204
00:02:19,300 --> 00:02:22,120
... it will be unpleasant here!
205
00:02:28,820 --> 00:02:30,540
Take her!
206
00:02:58,400 --> 00:03:00,560
You're fighting not wisely.
207
00:03:00,560 --> 00:03:02,940
You lost the light.
208
00:03:02,940 --> 00:03:05,680
- You want me!
- No!
209
00:03:32,220 --> 00:03:35,420
The desire has made you reckless.
210
00:03:35,420 --> 00:03:40,000
If you follow me,
I will teach you new tricks.
211
00:03:41,560 --> 00:03:45,160
I do not feel anything for you!
212
00:03:48,020 --> 00:03:52,340
I touched your mind,
I know what you want.
213
00:03:53,380 --> 00:03:56,620
We are here,
because you want me.
214
00:03:57,460 --> 00:03:59,500
Do you want me to fuck you?
215
00:04:00,780 --> 00:04:05,560
Even if I want to fuck with you
it will not change who I am.
216
00:04:08,320 --> 00:04:12,400
I do not believe.
Do not you belong to Luke?
217
00:04:12,400 --> 00:04:15,020
You belong to Me.
218
00:04:21,140 --> 00:04:23,640
Do not fight it!
219
00:04:24,800 --> 00:04:28,080
You miss the dark side.
220
00:05:04,380 --> 00:05:06,480
Join us, brothers.
221
00:35:45,960 --> 00:35:47,880
Join me, Rey.
222
00:35:47,880 --> 00:35:51,680
You will never have to again
ย to be afraid of this power of power.
223
00:35:58,520 --> 00:36:03,240
The dark side is afraid of me.
224
00:36:03,240 --> 00:36:05,240
With my tips ...
225
00:36:05,240 --> 00:36:08,320
... I can make you stronger
ย than any Jedi.
226
00:36:14,660 --> 00:36:17,580
Ben ... no.
227
00:36:17,580 --> 00:36:20,520
- Luke!
- Skywalker.
228
00:36:25,100 --> 00:36:28,180
END OF CZ.3
229
00:36:28,180 --> 00:36:30,180
230
00:00:01,000 --> 00:00:02,640
Take the girl from here, immediately!
231
00:00:06,480 --> 00:00:09,180
Luke, I'm sorry!
232
00:00:09,900 --> 00:00:11,760
It's too late Skywalker.
233
00:00:13,140 --> 00:00:15,660
- Her mind will not change.
- No!
234
00:00:15,660 --> 00:00:18,600
I still feel her bond with power.
235
00:00:19,160 --> 00:00:20,820
You're wrong.
236
00:00:20,820 --> 00:00:24,180
- And the girl is mine!
- No.
237
00:00:25,020 --> 00:00:28,400
She understands the difference between light and darkness.
238
00:00:28,760 --> 00:00:31,360
You too.
239
00:00:46,100 --> 00:00:47,900
Do not bother!
240
00:00:48,580 --> 00:00:50,560
Skywalker is mine!
241
00:00:51,360 --> 00:00:55,100
- Do not be a fool Kylo.
- You will see.
242
00:00:55,100 --> 00:00:57,820
My power will not be resisted!
243
00:01:06,440 --> 00:01:09,420
Go ahead, kill me.
244
00:01:09,800 --> 00:01:13,920
It's too late.
The girl is mine, she has already been tempted.
245
00:01:13,920 --> 00:01:16,660
And it will belong to me forever!
246
00:01:16,660 --> 00:01:19,320
Do not think you can tempt me, Ben.
247
00:01:19,320 --> 00:01:21,920
I know who you really are.
248
00:01:22,860 --> 00:01:25,560
Phasma!
Kill him!
249
00:01:26,900 --> 00:01:28,880
What are you doing?
Kill him!
250
00:01:30,080 --> 00:01:33,720
What are you waiting for Skywalker?
Finish it!
251
00:01:37,280 --> 00:01:39,260
You are weak.
252
00:01:39,260 --> 00:01:42,120
Jedi do not play such games.
253
00:01:42,120 --> 00:01:46,160
If you want to kill him?
Make it yourself.
254
00:01:46,160 --> 00:01:49,900
It's a pity you could have helped us both.
255
00:01:58,640 --> 00:02:02,020
- Let's get back to the ship!
- What about Phasara?
256
00:02:02,020 --> 00:02:04,560
Do not worry about Phase.
Leave her alone.
257
00:02:36,200 --> 00:02:40,660
You are a strong Skywalker,
but not enough to use the power to kill me.
258
00:02:41,360 --> 00:02:44,600
I do not have to kill using power.
259
00:02:44,600 --> 00:02:47,920
Take your helmet off!
Let me see your face.
260
00:02:51,140 --> 00:02:55,560
You see,
ย light can seduce as well as darkness.
261
00:02:55,560 --> 00:02:58,740
You just have to open your mind.
262
00:03:05,720 --> 00:03:07,980
What are you doing?
263
00:03:09,100 --> 00:03:12,140
I'm finishing killing.
264
00:30:01,280 --> 00:30:03,300
Tell your Master ...
265
00:30:05,780 --> 00:30:08,880
... that the last Jedi has returned.
266
00:30:23,300 --> 00:30:25,020
Luke ...
267
00:30:25,500 --> 00:30:27,540
I'm very sorry.
268
00:30:27,540 --> 00:30:30,820
I should never face Kylo alone.
269
00:30:30,820 --> 00:30:34,300
I'm not worth being your student.
270
00:30:35,740 --> 00:30:38,580
Nobody stands above temptation.
271
00:30:38,580 --> 00:30:40,580
To wander towards the light ...
272
00:30:40,580 --> 00:30:44,060
... you must first turn away from the dark
273
00:30:47,640 --> 00:30:50,020
Turn on the hyperdrive.
274
00:30:50,020 --> 00:30:52,020
Where are we going?
275
00:30:52,020 --> 00:30:55,460
To complete your training ...
young padding.
276
00:31:07,520 --> 00:31:09,100
END
277
00:31:09,260 --> 00:31:10,960
DIRECTION:
278
00:31:10,960 --> 00:31:13,960
SCENARIO:
279
00:31:14,160 --> 00:31:17,160
PRODUCED BY:
280
00:31:17,340 --> 00:31:20,440
PHOTOS:
281
00:31:20,440 --> 00:31:23,420
STAGE DESIGNER:
282
00:31:23,540 --> 00:31:26,800
INSTALLATION / EDIT
283
00:31:26,800 --> 00:31:29,940
costume designer:
284
00:31:29,940 --> 00:31:32,440
SUPERVISION ON A VISUAL EFFECT:
285
00:31:32,840 --> 00:31:35,860
POST-PRODUCTION:
286
00:31:39,040 --> 00:31:40,660
starring:
287
00:31:41,820 --> 00:31:43,820
20102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.