All language subtitles for Star Trek The Original Series [1x19] - Arena

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,931 --> 00:00:09,796 You'll enjoy Commodore Travers. 2 00:00:09,866 --> 00:00:12,699 He sets a good table. 3 00:00:12,769 --> 00:00:16,296 I wonder if he brought his personal chef with him to Cestus III. 4 00:00:16,373 --> 00:00:19,274 Probably. Rank hath its privileges. 5 00:00:19,342 --> 00:00:23,108 - How well we both know that, huh? - [Intercom Whistles] 6 00:00:24,480 --> 00:00:27,142 Scotty. Kirk here. 7 00:00:27,216 --> 00:00:28,774 Travers,Jim. We're waiting. 8 00:00:28,851 --> 00:00:30,443 Good, Commodore. We're on our way. 9 00:00:30,519 --> 00:00:32,487 Besure to bring along your tactical people. 10 00:00:32,554 --> 00:00:34,385 I've got an interesting problem forthem. 11 00:00:34,456 --> 00:00:36,788 We'll beam down immediately, Commodore. Kirk out. 12 00:00:36,859 --> 00:00:41,193 Captain, I wonder why he's insistent that our tactical aides come down. 13 00:00:41,263 --> 00:00:45,700 His colony is isolated, exposed, out on the edge of nowhere. 14 00:00:45,767 --> 00:00:48,292 He probably wants additional advice. 15 00:00:48,370 --> 00:00:51,703 - Perhaps, but never the less-- - Spock, isn't it enough... 16 00:00:51,773 --> 00:00:54,241 the commodore is famous for his hospitality? 17 00:00:54,309 --> 00:00:57,278 I, for one, could use a good nonreconstituted meal. 18 00:00:57,346 --> 00:00:59,576 Doctor, you are a sensualist. 19 00:00:59,648 --> 00:01:01,616 You bet your pointed ears I am. 20 00:01:01,683 --> 00:01:03,810 Ready whenever you are, Captain. 21 00:01:10,692 --> 00:01:11,624 Energize. 22 00:01:29,211 --> 00:01:31,736 Kirk to Enterprise, red alert. 23 00:01:31,813 --> 00:01:34,748 - What is it, Captain? - Cestus III has been destroyed. 24 00:01:46,228 --> 00:01:50,164 Space-- the final frontier. 25 00:01:50,232 --> 00:01:53,668 These are the voyages of the Starship Enterprise. 26 00:01:53,735 --> 00:01:55,225 Its five-year mission-- 27 00:01:55,304 --> 00:01:58,671 to explore strange new worlds... 28 00:01:58,740 --> 00:02:01,971 to seek out new life and new civilizations... 29 00:02:02,044 --> 00:02:06,105 to boldly go where no man has gone before. 30 00:02:39,181 --> 00:02:40,944 Full alert. 31 00:02:41,016 --> 00:02:44,247 Tricorder readings, Mr. Spock: life detection. 32 00:02:44,319 --> 00:02:46,048 Those messages we got, Captain, 33 00:02:46,121 --> 00:02:47,588 the one directing us here yesterday-- 34 00:02:47,656 --> 00:02:50,625 Faked. All this happened several days ago. 35 00:02:50,692 --> 00:02:53,126 Lang, over there. Look for survivors. 36 00:02:53,195 --> 00:02:55,095 Kelowitz, that way. 37 00:02:56,331 --> 00:02:57,764 O'Herlihy, stick with me. 38 00:02:57,833 --> 00:02:59,266 Captain, impulses that direction-- 39 00:02:59,334 --> 00:03:01,768 Very weak, possibly a survivor. 40 00:03:01,837 --> 00:03:03,202 Come on, Bones. 41 00:03:03,271 --> 00:03:07,731 Captain's log, Stardate 3045.6-- 42 00:03:07,809 --> 00:03:09,504 The Enterprise has responded to a call 43 00:03:09,578 --> 00:03:12,911 from Earth observation outpost on Cestus III. 44 00:03:12,981 --> 00:03:14,175 On landing, we have discovered 45 00:03:14,249 --> 00:03:16,080 that the outpost has been destroyed. 46 00:03:16,151 --> 00:03:18,085 Captain, over there. 47 00:03:27,796 --> 00:03:29,730 Careful, careful. 48 00:03:31,299 --> 00:03:35,929 Shock, radiation burns, internal injuries for certain. 49 00:03:36,004 --> 00:03:37,528 - He's in a bad way, Captain. - Keep him alive, Bones. 50 00:03:37,606 --> 00:03:39,699 I want to know what's been happening here. 51 00:03:39,775 --> 00:03:42,938 Getting another life reading, Captain. 52 00:03:44,146 --> 00:03:45,078 Survivors? 53 00:03:45,147 --> 00:03:48,844 Not survivors-- not warmblooded. 54 00:03:48,917 --> 00:03:51,886 Living creatures, but not human. 55 00:03:54,322 --> 00:03:55,414 Where? 56 00:03:58,326 --> 00:04:00,760 Azimuth 93 degrees, 57 00:04:00,829 --> 00:04:03,696 range 1,570 yards. 58 00:04:05,267 --> 00:04:06,199 O'Herlihy. 59 00:04:12,507 --> 00:04:13,940 Captain, I see something. 60 00:04:15,610 --> 00:04:17,544 [Shell Falls] 61 00:04:17,612 --> 00:04:18,544 [Explosion] 62 00:04:18,613 --> 00:04:19,545 [Shell Falls] 63 00:04:19,614 --> 00:04:20,546 O'Herlihy! 64 00:04:21,783 --> 00:04:23,580 [Explosion] 65 00:04:23,652 --> 00:04:26,678 Kirk to Enterprise, lock on transporters. Beam us up. 66 00:04:26,755 --> 00:04:29,724 Captain, we're coming under attack-- 67 00:04:29,791 --> 00:04:31,725 Unidentified ship quartering in. 68 00:04:31,793 --> 00:04:33,226 We can't beam you up. 69 00:04:33,295 --> 00:04:35,229 I've just rigged up defensive screens. 70 00:04:35,297 --> 00:04:37,390 Keep those screens up. Fire all phasers. 71 00:04:40,802 --> 00:04:42,292 Firing phasers, Captain. 72 00:04:45,774 --> 00:04:47,571 Alien has screens up, too. 73 00:04:47,642 --> 00:04:50,236 Take all action necessary to protect the ship. 74 00:04:50,312 --> 00:04:51,745 We'll hold out here. 75 00:04:51,813 --> 00:04:53,610 Are you under attack, Captain? 76 00:04:53,682 --> 00:04:55,115 We could drop screens. 77 00:04:55,183 --> 00:04:56,616 Keep those screens up. 78 00:04:56,685 --> 00:04:58,949 Worry about us when the ship is safe. 79 00:05:00,489 --> 00:05:01,456 Kirk out. 80 00:05:01,523 --> 00:05:02,455 [Shell Falls] 81 00:05:02,524 --> 00:05:03,684 [Explosion] 82 00:05:03,759 --> 00:05:06,694 If they lower those screens to beam us up, 83 00:05:06,762 --> 00:05:08,855 they'll be open to phaser attack. 84 00:05:14,770 --> 00:05:16,704 We're hopelessly outnumbered here, Captain. 85 00:05:16,772 --> 00:05:19,707 With those disruptors versus our hand phasers-- 86 00:05:19,775 --> 00:05:22,209 We're stuck with it, Mr. Spock. 87 00:05:22,277 --> 00:05:25,371 We'll have to make do with what we've got. 88 00:05:44,800 --> 00:05:47,132 Kelowitz, Lang, flank out. 89 00:05:47,202 --> 00:05:49,727 Lay down fire on coordinates Mr. Spock gave you-- 90 00:05:49,805 --> 00:05:52,239 even if you don't see them. 91 00:05:52,307 --> 00:05:53,740 Keep your heads down. 92 00:05:55,811 --> 00:05:57,745 We're helpless down here, 93 00:05:57,813 --> 00:05:59,144 and the Enterprise-- 94 00:05:59,214 --> 00:06:01,045 Sulu's an experienced combat officer. 95 00:06:01,116 --> 00:06:03,983 It's my ship, Mr. Spock. I should be there. 96 00:06:04,052 --> 00:06:05,883 We can't even get at them. 97 00:06:05,954 --> 00:06:08,184 Nor can they at us at the moment. 98 00:06:08,256 --> 00:06:10,724 Not unless they move their original position... 99 00:06:10,792 --> 00:06:11,918 to that intervening high ground. 100 00:06:13,228 --> 00:06:15,458 You remember the layout of this place, the arsenal? 101 00:06:15,530 --> 00:06:17,691 About 100 yards in that direction. 102 00:06:17,766 --> 00:06:20,826 But after an attack as thorough as this one-- 103 00:06:20,902 --> 00:06:22,995 I'll risk it. 104 00:06:23,071 --> 00:06:24,834 [Explosion] 105 00:06:26,808 --> 00:06:30,938 [Shell Falls] 106 00:06:32,781 --> 00:06:36,217 [Shell Falls] 107 00:06:36,284 --> 00:06:37,751 [Explosion] 108 00:06:42,791 --> 00:06:44,759 Kirk here. Report. 109 00:06:44,826 --> 00:06:46,191 Captain, are you all right? 110 00:06:46,261 --> 00:06:47,819 Never mind me. What about the ship? 111 00:06:47,896 --> 00:06:49,727 We returned fire with all phaser banks-- 112 00:06:49,798 --> 00:06:51,425 Negative against his deflector screen. 113 00:06:51,499 --> 00:06:53,330 Arm your photon torpedoes. 114 00:06:53,401 --> 00:06:54,834 Aye, aye, sir. 115 00:06:54,903 --> 00:06:56,530 Arm photon torpedoes. Stand by. 116 00:06:56,605 --> 00:06:58,732 -Identification on attacking vessel? -No, sir. 117 00:06:58,807 --> 00:07:01,674 Doesn't correspond with any configuration we're familiar with. 118 00:07:01,743 --> 00:07:04,678 We can't get visual contact. She's too far away. 119 00:07:04,746 --> 00:07:07,180 Mr. Sulu, photon torpedoes locked on. 120 00:07:07,249 --> 00:07:09,274 Photon torpedoes locked on, Captain. 121 00:07:09,351 --> 00:07:10,648 Fire all banks. 122 00:07:15,757 --> 00:07:17,349 All banks fired, sir. 123 00:07:17,425 --> 00:07:18,687 Sulu-- 124 00:07:18,760 --> 00:07:19,920 [Static] 125 00:07:19,995 --> 00:07:22,862 Sulu, our communications are being interfered with. 126 00:07:24,766 --> 00:07:28,361 [Shell Falls] 127 00:07:30,772 --> 00:07:32,262 Now get this straight. 128 00:07:32,340 --> 00:07:34,205 You do anything you think necessary 129 00:07:34,276 --> 00:07:35,709 to protect the ship-- 130 00:07:35,777 --> 00:07:38,143 Leave orbit, maximum warp, anything. Clear? 131 00:07:38,213 --> 00:07:39,646 Clear, Captain, but you-- 132 00:07:39,714 --> 00:07:42,649 Never mind about me. Protect my ship. 133 00:07:42,717 --> 00:07:43,649 Yes, sir. 134 00:07:45,287 --> 00:07:46,982 Photon torpedoes negative, Captain. 135 00:07:48,290 --> 00:07:50,224 I'm warping out of orbit. 136 00:07:51,660 --> 00:07:54,356 Good. Contact me when you can. Kirk out. 137 00:08:01,736 --> 00:08:03,670 [Shell Falls] 138 00:08:03,738 --> 00:08:05,171 [Explosion] 139 00:08:16,217 --> 00:08:19,186 - How is he, Doctor? - He'll be dead in halfan hour... 140 00:08:19,254 --> 00:08:22,189 if we don't get him some decent care. 141 00:08:23,591 --> 00:08:25,491 [Tricorder Sounds] 142 00:08:26,761 --> 00:08:30,197 They're moving. I've got to get to the captain. 143 00:08:33,034 --> 00:08:34,934 [Shell Falls] 144 00:08:44,779 --> 00:08:47,213 Locked on to the enemy, Captain. 145 00:08:47,282 --> 00:08:49,716 They're moving toward the high ground. 146 00:08:49,784 --> 00:08:52,412 They've locked on to my tricorder. 147 00:08:58,827 --> 00:09:00,454 [Explosion] 148 00:09:00,528 --> 00:09:03,292 Very ingenious. They fed back my impulses... 149 00:09:03,365 --> 00:09:04,389 and built up an overload. 150 00:09:04,466 --> 00:09:06,195 We'll see how ingenious they are. 151 00:09:06,267 --> 00:09:11,000 Here. Give me a hand with this grenade launcher. 152 00:09:11,072 --> 00:09:14,473 - Lang! - Any word from the Enterprise? 153 00:09:14,542 --> 00:09:16,874 Sulu's taken her out oforbit. 154 00:09:17,946 --> 00:09:19,379 They got Lang, sir. 155 00:09:20,582 --> 00:09:22,015 Did you see them? 156 00:09:22,083 --> 00:09:23,175 No, sir. 157 00:09:24,753 --> 00:09:27,347 An evaluation, Mr. Kelowitz. 158 00:09:27,422 --> 00:09:29,390 Where do you think they are? 159 00:09:29,457 --> 00:09:31,721 If I were them, I'd go to the high ground on the right. 160 00:09:31,793 --> 00:09:34,660 I'd make it 1,200 yards, 161 00:09:34,729 --> 00:09:36,356 azimuth 87. 162 00:09:39,968 --> 00:09:43,233 It's pretty close for one of these little jewels, Captain. 163 00:09:43,304 --> 00:09:45,204 It'll be a lot closer to them. Stand clear. 164 00:10:07,796 --> 00:10:09,286 [Communicator Beeps] 165 00:10:11,199 --> 00:10:12,496 Kirk here. 166 00:10:12,567 --> 00:10:14,728 Captain, the alien's withdrawing. 167 00:10:14,803 --> 00:10:17,101 She'sat extreme range, but our sensors indicate... 168 00:10:17,172 --> 00:10:19,003 she just activated her transporters. 169 00:10:19,074 --> 00:10:21,702 Lock on to the alien, Mr. Sulu. I don't want to lose her. 170 00:10:21,776 --> 00:10:23,641 Aye, aye, sir. 171 00:10:23,711 --> 00:10:26,043 Our screens are down. We can beam you up now, sir. 172 00:10:26,114 --> 00:10:28,275 I want a search party of 30 medical personnel... 173 00:10:28,349 --> 00:10:30,647 beamed down immediately to search for survivors. 174 00:10:30,718 --> 00:10:33,710 Notify the transporter room. Lock onto us. We're beaming up. 175 00:10:33,788 --> 00:10:35,221 Aye, aye, sir. 176 00:10:38,660 --> 00:10:41,185 Captain's log, supplement. 177 00:10:41,262 --> 00:10:43,196 We have beamed back to the Enterprise... 178 00:10:43,264 --> 00:10:46,529 and immediately set out inpursuit of the alien vessel. 179 00:10:46,601 --> 00:10:50,435 Appear she aded toward a largely unexplored section of the galaxy. 180 00:10:50,505 --> 00:10:52,439 Can you tell me what happened? 181 00:10:52,507 --> 00:10:55,943 Scanners reported a ship approaching. 182 00:10:56,010 --> 00:10:58,570 We get them now and then. They're all welcome to use our facilities. 183 00:10:58,646 --> 00:11:00,841 - You know that. - Yes, I know. 184 00:11:00,915 --> 00:11:04,749 They came in space-normal speed, 185 00:11:04,819 --> 00:11:06,787 using our regular approach route, but... 186 00:11:06,855 --> 00:11:10,291 they knocked out our phaser batteries with their first salvo. 187 00:11:10,358 --> 00:11:12,485 From then on we were helpless. 188 00:11:12,560 --> 00:11:15,495 We weren't expecting anything! Why should we? 189 00:11:15,563 --> 00:11:17,997 We didn't have anything anyone would want. 190 00:11:18,066 --> 00:11:20,261 Easy. Easy. 191 00:11:20,335 --> 00:11:22,530 They poured it on like... 192 00:11:22,604 --> 00:11:25,539 like phasers, only worse, whatever they were using. 193 00:11:26,641 --> 00:11:31,442 I--I tried to signal them. We called up. 194 00:11:31,513 --> 00:11:34,277 Tried to surrender. We had women and children. 195 00:11:34,349 --> 00:11:36,340 I told them that! I begged them! 196 00:11:36,417 --> 00:11:37,645 They wouldn't listen. 197 00:11:37,719 --> 00:11:40,882 They didn't let up for a moment. 198 00:11:42,624 --> 00:11:47,061 Lieutenant, the Enterprise received two messages, 199 00:11:47,128 --> 00:11:48,618 ostensibly from Cestus III. 200 00:11:48,696 --> 00:11:50,960 One for the Enterprise to go there, 201 00:11:51,032 --> 00:11:53,466 and the other for myself and my tactical crew... 202 00:11:53,535 --> 00:11:55,127 to beam down to the surface. 203 00:11:55,203 --> 00:12:00,573 They hit us a full day before you got there, Captain. 204 00:12:00,642 --> 00:12:03,008 No messages came from us, Captain. 205 00:12:03,077 --> 00:12:05,739 Why did they do it? 206 00:12:06,915 --> 00:12:08,007 Why? 207 00:12:09,284 --> 00:12:10,842 Why did they do it? 208 00:12:15,823 --> 00:12:18,257 There has to be a reason. 209 00:12:18,326 --> 00:12:20,726 There has to be a reason! 210 00:12:20,795 --> 00:12:23,263 It was a trap-- 211 00:12:23,331 --> 00:12:25,231 Getting the Enterprise to come to Cestus III, 212 00:12:25,300 --> 00:12:27,200 getting us and our whole crew to come ashore. 213 00:12:27,268 --> 00:12:29,293 Very clever. As to the reason-- 214 00:12:29,370 --> 00:12:31,099 The reason is crystal clear. 215 00:12:31,172 --> 00:12:32,469 The Enterprise is the only protection... 216 00:12:32,540 --> 00:12:34,030 in this section of the Federation. 217 00:12:34,108 --> 00:12:36,804 Destroy the Enterprise, and everything is wide open. 218 00:12:36,878 --> 00:12:40,177 You allude to invasion, Captain, yet positive proof-- 219 00:12:40,248 --> 00:12:42,773 I have all the proof I need on Cestus III. 220 00:12:42,850 --> 00:12:45,546 Not necessarily. Several possible explanations-- 221 00:12:45,620 --> 00:12:47,781 How can you explain a massacre like that? 222 00:12:47,855 --> 00:12:52,485 No, Mr. Spock, the threat is clear and immediate. 223 00:12:54,562 --> 00:12:55,722 Invasion. 224 00:13:01,970 --> 00:13:03,335 Very well, then. 225 00:13:03,404 --> 00:13:06,635 If that's the case, 226 00:13:06,708 --> 00:13:08,505 you must make certain that the alien vessel... 227 00:13:08,576 --> 00:13:10,373 never reaches its home base. 228 00:13:10,445 --> 00:13:12,970 I intend to. If we can keep them in the dark... 229 00:13:13,047 --> 00:13:14,981 as to our strength, 230 00:13:15,049 --> 00:13:17,711 they'll never dare move against us. 231 00:13:17,785 --> 00:13:19,616 - Captain to helms man. - Sulu here, sir. 232 00:13:19,687 --> 00:13:22,155 - Is the alien still making warp 5? - Affirmative, sir. 233 00:13:22,223 --> 00:13:24,589 - Initiate warp 6. - Affirmative, sir. 234 00:13:24,659 --> 00:13:27,594 Overtake. Phaser banks... 235 00:13:27,662 --> 00:13:30,028 Iock on to the enemy vessel. 236 00:13:30,098 --> 00:13:32,089 Stand by for firing orders. 237 00:13:32,166 --> 00:13:33,599 [Siren] 238 00:13:35,103 --> 00:13:37,037 All hands, this is the captain. 239 00:13:37,105 --> 00:13:38,732 We are going into battle. 240 00:13:38,806 --> 00:13:40,535 All hands, battle stations. 241 00:13:40,608 --> 00:13:41,700 Red alert. 242 00:13:41,776 --> 00:13:43,209 I repeat, red alert. 243 00:13:43,278 --> 00:13:45,041 This is no drill. 244 00:13:45,113 --> 00:13:47,047 This is no drill. 245 00:13:54,389 --> 00:13:57,290 Captain's log, Stardate 3046.2. 246 00:13:57,358 --> 00:13:59,053 We are in hot pursuit... 247 00:13:59,127 --> 00:14:03,655 of the alien vessel which destroyed the Earth outpost on Cestus III. 248 00:14:04,732 --> 00:14:06,097 - Mr. Depaul. - Yes, sir. 249 00:14:06,167 --> 00:14:08,101 Position. 250 00:14:08,169 --> 00:14:11,627 22.3 parsecs beyond latest chart limits, sir. 251 00:14:11,706 --> 00:14:14,766 All scanners lock into computer banks. 252 00:14:14,842 --> 00:14:17,777 I want a complete record of this. 253 00:14:17,845 --> 00:14:21,281 Mr. Spock, what do we have on this general area? 254 00:14:21,349 --> 00:14:22,782 Virtually nothing, Captain. 255 00:14:22,850 --> 00:14:24,784 No records of any explorations. 256 00:14:24,852 --> 00:14:28,788 There are rumors of certain strange signals on subspace channels. 257 00:14:28,856 --> 00:14:31,825 However, none has ever been recorded. 258 00:14:31,893 --> 00:14:34,828 Anything on intelligent life forms? 259 00:14:34,896 --> 00:14:39,060 Nothing specific, Captain. Unscientific rumors only. 260 00:14:39,133 --> 00:14:41,499 More like... space legends. 261 00:14:45,406 --> 00:14:47,874 Mr. Sulu, status, alien vessel. 262 00:14:47,942 --> 00:14:50,001 They must be aware we're after them, sir. 263 00:14:50,078 --> 00:14:52,137 They've gone to warp 6 also. 264 00:14:57,852 --> 00:14:59,251 Warp factor 7. 265 00:15:01,089 --> 00:15:02,522 Aye, aye, sir. 266 00:15:06,861 --> 00:15:08,658 Something the matter, Mr. Spock? 267 00:15:08,730 --> 00:15:12,757 A sustained warp 7 speed will be dangerous, Captain. 268 00:15:12,834 --> 00:15:14,461 Thank you, Mr. Spock. 269 00:15:16,371 --> 00:15:20,239 -I mean to catch them. -We'll either catch them or blow up. 270 00:15:20,308 --> 00:15:22,742 They may be faster than we are. 271 00:15:23,811 --> 00:15:25,210 They'll have to prove it. 272 00:15:33,888 --> 00:15:36,584 Yes, Mr. Spock? 273 00:15:36,657 --> 00:15:39,490 -You mean to destroy the alien ship. -Of course. 274 00:15:39,560 --> 00:15:43,326 I thought perhaps the hot pursuit alone might be sufficient. 275 00:15:43,398 --> 00:15:44,831 Destruction may be unnecessary. 276 00:15:44,899 --> 00:15:47,834 Colony Cestus III has been obliterated, Mr. Spock. 277 00:15:47,902 --> 00:15:50,336 The destruction of the alien vessel... 278 00:15:50,405 --> 00:15:52,339 will not help that colony,Jim. 279 00:15:52,407 --> 00:15:54,341 If the aliens go unpunished, 280 00:15:54,409 --> 00:15:55,876 they'll be back, 281 00:15:55,943 --> 00:15:58,844 attacking other Federation installations. 282 00:15:58,913 --> 00:16:01,473 I merely suggested that a regard for sentient-- 283 00:16:01,549 --> 00:16:04,040 There's no time for that. 284 00:16:12,860 --> 00:16:14,794 It's a matter of policy. 285 00:16:14,862 --> 00:16:17,296 Out here, we're the only policemen around. 286 00:16:17,365 --> 00:16:19,299 And a crime has been committed. 287 00:16:19,367 --> 00:16:21,301 Do I make myself clear? 288 00:16:21,369 --> 00:16:22,802 Very clear, Captain. 289 00:16:22,870 --> 00:16:24,303 I'm delighted, Mr. Spock. 290 00:16:26,374 --> 00:16:28,308 Report, Mr. Sulu. 291 00:16:28,376 --> 00:16:30,310 Alien ship maintaining interval, Captain. 292 00:16:30,378 --> 00:16:32,812 Now at warp 7. 293 00:16:43,825 --> 00:16:45,258 Warp factor 8. 294 00:16:50,731 --> 00:16:52,596 Aye, aye, sir. 295 00:16:56,871 --> 00:16:58,304 Captain to phaser banks. 296 00:16:58,372 --> 00:17:00,306 All components at battle ready. 297 00:17:00,374 --> 00:17:03,309 All banks primed. 298 00:17:03,377 --> 00:17:04,571 Aft phaser to Bridge. 299 00:17:04,645 --> 00:17:07,910 Alert status. All weaponsat operational ready. 300 00:17:21,295 --> 00:17:22,227 Captain. 301 00:17:22,296 --> 00:17:23,558 Yes, Mr. Sulu. 302 00:17:23,631 --> 00:17:25,223 Closing on target, sir. 303 00:17:25,299 --> 00:17:26,766 Good. Mr. Depaul. 304 00:17:26,834 --> 00:17:28,768 - Yes, sir. - Our position. 305 00:17:28,836 --> 00:17:31,828 2279 pl, sir. 306 00:17:34,775 --> 00:17:38,506 Uncharted solar system at 2466 pm. 307 00:17:40,915 --> 00:17:43,349 Is it on the alien's course? 308 00:17:43,417 --> 00:17:44,349 No, sir. 309 00:17:44,418 --> 00:17:45,885 He's headed away from it. 310 00:17:45,953 --> 00:17:48,751 Captain, sensors report we're being scanned. 311 00:17:50,358 --> 00:17:52,121 By the alien ship? 312 00:17:52,193 --> 00:17:55,128 No, sir. It's from that solar system ahead. 313 00:17:56,831 --> 00:17:58,458 Any interference, resistance? 314 00:17:58,533 --> 00:18:02,731 No, sir, Just scanning beams. 315 00:18:02,803 --> 00:18:05,704 It's on an unusual wave length. 316 00:18:05,773 --> 00:18:06,865 Mr. Spock? 317 00:18:06,941 --> 00:18:10,035 It would appear someone is curious about us. 318 00:18:11,879 --> 00:18:14,473 Mr. Sulu. 319 00:18:14,549 --> 00:18:16,847 Is the alien still heading away from that solar system? 320 00:18:16,918 --> 00:18:18,783 Yes, sir. We're closing, sir. 321 00:18:18,853 --> 00:18:21,845 Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams? 322 00:18:21,923 --> 00:18:23,356 There's no hostility, sir. 323 00:18:23,424 --> 00:18:26,359 They're not tractors or weapons ofany sort, 324 00:18:26,427 --> 00:18:29,191 Just increasing in intensity. 325 00:18:31,065 --> 00:18:32,032 Steady. 326 00:18:32,099 --> 00:18:33,589 Regular. 327 00:18:33,668 --> 00:18:35,135 It's growing stronger, sir. 328 00:18:35,202 --> 00:18:36,134 Captain! 329 00:18:36,203 --> 00:18:37,602 Yes, what is it? 330 00:18:37,672 --> 00:18:39,503 The alien... it's slowing down. 331 00:18:39,574 --> 00:18:45,035 Warp 5...4...2. 332 00:18:47,348 --> 00:18:49,680 It's going sublight, sir. 333 00:18:49,750 --> 00:18:50,682 Sir? 334 00:18:53,254 --> 00:18:54,846 It's stopped dead in space. 335 00:18:54,922 --> 00:18:58,221 He may be turning to fight. 336 00:18:58,292 --> 00:18:59,554 No, sir. 337 00:18:59,627 --> 00:19:02,653 They're just dead out there. 338 00:19:02,730 --> 00:19:04,163 Are you sure? 339 00:19:04,231 --> 00:19:06,358 Yes, sir. 340 00:19:06,434 --> 00:19:07,799 Unmoving. 341 00:19:09,971 --> 00:19:13,065 Then we've got him! Go to red alert. 342 00:19:13,140 --> 00:19:16,234 Prepare to fire phaser banks. Sensors lock on. 343 00:19:16,310 --> 00:19:18,369 Mr. Sulu, continue closing. Mr. Spock-- 344 00:19:18,446 --> 00:19:23,145 Lock phasers into computer. Computers will control attack. 345 00:19:23,217 --> 00:19:25,708 Computer lock ready, Captain. All systems standing by. 346 00:19:25,786 --> 00:19:28,277 Range is 1810... 347 00:19:28,356 --> 00:19:30,381 1760... 348 00:19:30,458 --> 00:19:33,120 Range is 1700... 349 00:19:33,194 --> 00:19:34,991 1640... 350 00:19:35,062 --> 00:19:37,257 Range is 1590... 351 00:19:37,331 --> 00:19:40,994 1550 and closing, sir. 352 00:19:41,068 --> 00:19:43,036 [Crash] 353 00:19:43,104 --> 00:19:46,369 Warp 6... Warp 5... 354 00:19:46,440 --> 00:19:48,340 4... Warp 3... 355 00:19:48,409 --> 00:19:49,341 Warp 1 . 356 00:19:49,410 --> 00:19:51,640 Sublight, Captain. 357 00:19:56,450 --> 00:19:57,940 We're stopped, Captain. 358 00:19:58,019 --> 00:20:00,510 It's impossible, but... 359 00:20:06,027 --> 00:20:06,959 It's impossible. 360 00:20:07,028 --> 00:20:09,292 Warp 8? Have you lost your mind? 361 00:20:09,363 --> 00:20:11,297 Same as the alien, Captain. 362 00:20:15,169 --> 00:20:17,399 - Mr. Scott, report. - We're dead, Captain. 363 00:20:17,471 --> 00:20:18,904 Locked up. Frozen tight. 364 00:20:18,973 --> 00:20:20,907 All propulsion systems read zero. 365 00:20:20,975 --> 00:20:21,907 Life systems? 366 00:20:21,976 --> 00:20:24,103 They're all normal, sir-- 367 00:20:24,178 --> 00:20:26,612 Atmosphere, heat, light, no variance. 368 00:20:26,681 --> 00:20:28,706 Phaser banks. Report. 369 00:20:28,783 --> 00:20:30,683 We're all in operative here, Captain. 370 00:20:30,751 --> 00:20:32,184 No power at all. 371 00:20:32,253 --> 00:20:34,687 No faulty circuits I can find. 372 00:20:34,755 --> 00:20:37,349 Just no power. 373 00:20:37,425 --> 00:20:38,858 Damage Control, report. 374 00:20:38,926 --> 00:20:41,986 All systems report normal, Captain. No ascertainable damage. 375 00:20:42,063 --> 00:20:43,724 Then what is it? 376 00:20:43,798 --> 00:20:46,631 I don't know, sir, but whatever it is, we cannot move. 377 00:20:46,701 --> 00:20:48,760 We're being held in place, Captain, 378 00:20:48,836 --> 00:20:50,997 apparently from that solar system. 379 00:20:51,072 --> 00:20:53,336 This far out? That's impossible. 380 00:20:53,407 --> 00:20:55,602 We are being held. 381 00:20:57,712 --> 00:20:58,644 Tractor beam? 382 00:20:58,713 --> 00:21:01,307 No, sir, an unidentifiable power. 383 00:21:23,971 --> 00:21:25,734 [Male Voice] We are the Metrons. 384 00:21:28,342 --> 00:21:31,175 You are one of two crafts... 385 00:21:31,245 --> 00:21:35,272 which have come into our space on a mission of violence. 386 00:21:35,349 --> 00:21:39,183 This is not permissible. Yet we have analyzed you and have learned... 387 00:21:39,253 --> 00:21:41,483 that your violent tendencies are inherent. 388 00:21:41,555 --> 00:21:45,719 So be it. We will control them. 389 00:21:45,793 --> 00:21:47,818 We will resolve your conflict... 390 00:21:47,895 --> 00:21:51,353 in the way most suited to your limited mentalities. 391 00:21:53,367 --> 00:21:54,959 Captain James Kirk. 392 00:21:57,037 --> 00:21:58,504 This is Kirk. 393 00:21:58,572 --> 00:22:01,632 We have prepared a planet with a suitable atmosphere. 394 00:22:01,709 --> 00:22:03,643 You will be taken there... 395 00:22:03,711 --> 00:22:08,080 as will the Captain of the Gorn ship which you have been pursuing. 396 00:22:08,149 --> 00:22:10,583 There you will settle your dispute. 397 00:22:10,651 --> 00:22:12,175 I... don't understand. 398 00:22:12,253 --> 00:22:15,416 You will be provided with a recording-translating device, 399 00:22:15,489 --> 00:22:17,855 in hopes that a chronicle ofthis contest... 400 00:22:17,925 --> 00:22:20,860 will serve to dissuade others of your kind... 401 00:22:20,928 --> 00:22:22,361 from entering our system-- 402 00:22:22,429 --> 00:22:25,626 but you will not be permitted to communicate with your ship. 403 00:22:25,699 --> 00:22:29,191 You will each be totally alone. 404 00:22:29,270 --> 00:22:31,204 What makes you think you can interfere-- 405 00:22:31,272 --> 00:22:33,206 It is you who are interfering. 406 00:22:33,274 --> 00:22:36,243 We are simply putting a stop to it. 407 00:22:36,310 --> 00:22:37,709 The place we have prepared foryou... 408 00:22:37,778 --> 00:22:40,747 contains sufficient elements for either ofyou... 409 00:22:40,815 --> 00:22:43,784 to construct weapons lethal enough to destroy the other, 410 00:22:43,851 --> 00:22:46,376 which seems to be your intention. 411 00:22:46,453 --> 00:22:48,512 The winner ofthe contest will be permitted... 412 00:22:48,589 --> 00:22:50,523 to go his way unharmed. 413 00:22:50,591 --> 00:22:53,025 The loser, along with his ship, 414 00:22:53,093 --> 00:22:55,584 shall be destroyed in the interests of peace. 415 00:22:55,663 --> 00:22:59,224 The contest will be one of ingenuity against ingenuity, 416 00:22:59,300 --> 00:23:01,234 brute strength against brute strength. 417 00:23:01,302 --> 00:23:04,567 The results will be final. 418 00:23:04,638 --> 00:23:08,233 -Just a min-- - There will be no discussion. 419 00:23:08,309 --> 00:23:09,742 It is done. 420 00:23:12,213 --> 00:23:13,578 Aah! 421 00:23:15,249 --> 00:23:16,409 He's gone. 422 00:23:22,723 --> 00:23:25,283 [Roaring, Hissing] 423 00:23:42,076 --> 00:23:43,839 The Enterprise is dead in space, 424 00:23:43,911 --> 00:23:45,606 stopped cold during her pursuit 425 00:23:45,679 --> 00:23:48,113 of an alien raider by mysterious forces, 426 00:23:48,182 --> 00:23:51,208 and I have been somehow whisked off the bridge 427 00:23:51,285 --> 00:23:54,220 and placed on the surface of an asteroid, 428 00:23:54,288 --> 00:23:57,223 facing the captain of the alien ship. 429 00:23:57,291 --> 00:23:58,519 Weaponless, 430 00:23:58,592 --> 00:24:02,187 I face the creature the Metrons calleda Gorn-- 431 00:24:02,263 --> 00:24:04,823 Large, reptilian. 432 00:24:04,899 --> 00:24:06,890 Like most humans, 433 00:24:06,967 --> 00:24:10,801 I seem to have an instinctive revulsion to reptiles. 434 00:24:10,871 --> 00:24:13,806 I must fight to remember that this is 435 00:24:13,874 --> 00:24:16,741 an intelligent, highly advanced individual-- 436 00:24:16,810 --> 00:24:20,473 the captain ofa starship, like myself, 437 00:24:20,547 --> 00:24:25,484 undoubtedly a dangerously clever opponent. 438 00:24:29,323 --> 00:24:31,723 [Hissing] 439 00:24:36,697 --> 00:24:38,631 [Growling] 440 00:25:03,157 --> 00:25:06,649 [Hissing] 441 00:25:06,727 --> 00:25:08,661 [Growling] 442 00:25:24,244 --> 00:25:26,178 [Growling] 443 00:25:31,352 --> 00:25:33,286 [Hissing] 444 00:26:30,611 --> 00:26:32,044 You tried overload? 445 00:26:32,112 --> 00:26:34,046 Aye, sir. It does no good. 446 00:26:35,816 --> 00:26:38,250 How about bypassing the transformer banks-- 447 00:26:38,318 --> 00:26:40,377 feed the impulse engines directly? 448 00:26:40,454 --> 00:26:41,887 I tried that, sir-- 449 00:26:41,955 --> 00:26:43,320 Nothing. 450 00:26:47,194 --> 00:26:49,719 Lieutenant Uhura, have sensors learned anything... 451 00:26:49,797 --> 00:26:51,822 about the nature ofthe force which holds us here? 452 00:26:51,899 --> 00:26:55,801 No, sir. They report they emanate from that solar system ahead. 453 00:26:55,869 --> 00:26:57,666 No indication of its composition-- 454 00:26:57,738 --> 00:27:01,401 gravimetric, magnetic, electronic? 455 00:27:01,475 --> 00:27:02,942 Nothing, sir. 456 00:27:12,219 --> 00:27:14,312 This is Captain James Kirk 457 00:27:14,388 --> 00:27:16,117 of the Starship Enterprise. 458 00:27:18,325 --> 00:27:19,917 Who ever finds this... 459 00:27:21,395 --> 00:27:23,920 please get it to Star fleet Command. 460 00:27:26,100 --> 00:27:28,034 I'm engaged in personal combat... 461 00:27:28,102 --> 00:27:30,935 with a creature apparently called a Gorn. 462 00:27:31,004 --> 00:27:32,835 He's immensely strong. 463 00:27:32,906 --> 00:27:34,931 Already he has with stood attacks from me... 464 00:27:35,008 --> 00:27:37,943 that would have killed a human being. 465 00:27:38,011 --> 00:27:40,946 Fortunately, though strong, he is not agile. 466 00:27:41,014 --> 00:27:45,451 The agility, and I hope the cleverness, is mine. 467 00:27:45,519 --> 00:27:49,717 The Metrons, the creatures that sent us both here, 468 00:27:51,258 --> 00:27:54,352 said that the surface of the planet... 469 00:27:54,428 --> 00:27:56,362 provides the raw material... 470 00:27:57,931 --> 00:28:01,196 to construct... weapons. 471 00:28:01,268 --> 00:28:05,204 There's very little here-- scrub brush, rocks, 472 00:28:05,272 --> 00:28:07,797 an abundance of mineral deposits-- 473 00:28:07,875 --> 00:28:10,810 but no weapons in the conventional sense. 474 00:28:12,813 --> 00:28:15,247 Still, I need to find one. 475 00:28:17,551 --> 00:28:19,382 Bare-handed... 476 00:28:19,453 --> 00:28:20,886 against the Gorn... 477 00:28:22,422 --> 00:28:23,855 I have no chance. 478 00:28:28,061 --> 00:28:30,689 Leave channel one open, Lieutenant, just in case. 479 00:28:30,764 --> 00:28:32,288 Aye, aye, sir. 480 00:28:32,366 --> 00:28:34,960 What are you going to do, Mr. Spock? 481 00:28:35,035 --> 00:28:36,866 I'm going to wait, Doctor. 482 00:28:36,937 --> 00:28:39,872 There is little else I can do. 483 00:28:39,940 --> 00:28:42,033 What about the captain? 484 00:28:42,109 --> 00:28:46,011 If I could help him, I would. 485 00:28:46,079 --> 00:28:47,842 I cannot. 486 00:28:47,915 --> 00:28:50,850 Now, you're the one that's always talking about logic. 487 00:28:50,918 --> 00:28:52,613 What about some logic now? 488 00:28:52,686 --> 00:28:56,782 Where's the captain, Mr. Spock? 489 00:28:56,857 --> 00:28:59,257 He's out there, Doctor-- 490 00:28:59,326 --> 00:29:00,759 out there somewhere... 491 00:29:00,827 --> 00:29:03,796 in 1,000 cubic parsecs ofspace, 492 00:29:03,864 --> 00:29:07,732 and there's absolutely nothing we can do to help him. 493 00:29:43,737 --> 00:29:45,762 [Growling, Chuckling] 494 00:30:10,764 --> 00:30:14,200 A large deposit of diamonds on the surface-- 495 00:30:14,268 --> 00:30:18,637 perhaps the hardest substance known in the universe, 496 00:30:18,705 --> 00:30:21,469 beautifully crystallized and pointed, 497 00:30:21,541 --> 00:30:24,977 but too small to be useful as a weapon. 498 00:30:30,851 --> 00:30:33,649 An incredible fortune in stones... 499 00:30:35,122 --> 00:30:39,058 yet I would trade them all for a hand phaser, 500 00:30:39,126 --> 00:30:42,926 or a good solid club. 501 00:30:42,996 --> 00:30:45,931 Yet the Metrons said there would be weapons... 502 00:30:45,999 --> 00:30:48,661 if I could find them. 503 00:30:48,735 --> 00:30:49,861 Where? 504 00:30:50,937 --> 00:30:52,996 - [Gorn Growling] - What kind? 505 00:31:01,381 --> 00:31:03,246 [Growling, Hissing] 506 00:32:32,639 --> 00:32:33,731 [Growling] 507 00:33:42,042 --> 00:33:43,976 [Gorn Growling] 508 00:33:52,786 --> 00:33:54,720 [Hissing] 509 00:34:04,798 --> 00:34:05,890 [Growling] 510 00:34:12,205 --> 00:34:14,173 [Hissing] 511 00:34:35,428 --> 00:34:38,363 This is the U.S.S. Enterprise calling the Metrons. 512 00:34:38,431 --> 00:34:42,265 Our channels are open. Come in, please. 513 00:34:53,613 --> 00:34:56,241 We urgently desire a conference. 514 00:34:56,316 --> 00:34:57,305 Please answer. 515 00:35:12,265 --> 00:35:14,699 This may be my last entry. 516 00:35:14,768 --> 00:35:16,702 I am almost exhausted. 517 00:35:19,272 --> 00:35:23,299 Unless I find the weapon the Metron mentioned... 518 00:35:23,376 --> 00:35:25,708 I have very little time left. 519 00:35:28,949 --> 00:35:30,712 Native sulfur, diamonds. 520 00:35:30,784 --> 00:35:33,218 This place is a mineralogist's dream. 521 00:35:37,791 --> 00:35:39,725 Yet... 522 00:35:39,793 --> 00:35:44,230 there is something... about sulfur. 523 00:35:45,799 --> 00:35:48,233 Something very old. Something-- 524 00:35:48,301 --> 00:35:50,735 [Growling] 525 00:35:50,804 --> 00:35:53,739 If only I could remember. 526 00:36:02,449 --> 00:36:05,247 The ship, our engines, our weapons... 527 00:36:05,318 --> 00:36:09,186 it'sjust inconceivable that we are immobilized. 528 00:36:10,757 --> 00:36:12,691 But it has happened, Doctor. 529 00:36:20,266 --> 00:36:21,597 We are the Metrons. 530 00:36:21,668 --> 00:36:24,694 Your captain is losing his battle. 531 00:36:24,771 --> 00:36:26,705 We would suggest you make... 532 00:36:26,773 --> 00:36:29,207 whatever memorial arrangements, if any, 533 00:36:29,275 --> 00:36:32,210 which are customary in your culture. 534 00:36:32,278 --> 00:36:37,272 We believe you have very little time left. 535 00:36:37,350 --> 00:36:41,116 We appeal to you in the name of civilization. 536 00:36:41,187 --> 00:36:42,620 Put a stop to this. 537 00:36:42,689 --> 00:36:44,589 Your violent intent and actions... 538 00:36:44,658 --> 00:36:48,219 demonstrate that you are not civilized. 539 00:36:48,294 --> 00:36:52,230 However, we are not without compassion. 540 00:36:52,298 --> 00:36:56,735 It is possible you may have feelings toward your captain. 541 00:36:56,803 --> 00:37:00,239 So that you will be able to prepare yourself, 542 00:37:00,306 --> 00:37:02,240 we will allow you to see and hear... 543 00:37:02,308 --> 00:37:05,300 what is now transpiring. 544 00:37:08,148 --> 00:37:10,173 [Hissing] 545 00:37:23,229 --> 00:37:27,188 If there were only some way we could contact him. 546 00:37:27,267 --> 00:37:29,667 Yes, indeed, Doctor, if only there were. 547 00:37:29,736 --> 00:37:32,705 Notice the substance encrusting that rock. 548 00:37:34,274 --> 00:37:35,206 Yes. 549 00:37:35,275 --> 00:37:37,209 Unless I'm mistaken, 550 00:37:37,277 --> 00:37:39,643 it's potassium nitrate. 551 00:37:39,713 --> 00:37:40,645 So? 552 00:37:40,714 --> 00:37:41,874 Perhaps nothing, Doctor. 553 00:37:45,785 --> 00:37:47,582 Perhaps everything. 554 00:38:09,242 --> 00:38:10,675 Earthling! 555 00:38:12,746 --> 00:38:14,680 Captain! 556 00:38:15,749 --> 00:38:17,683 Who is this, the Metron? 557 00:38:17,751 --> 00:38:21,687 This is your opponent, Earthling. 558 00:38:21,755 --> 00:38:27,057 I have heard every word you have said. 559 00:38:27,127 --> 00:38:29,755 All right. What do you want? 560 00:38:29,829 --> 00:38:33,697 I'm weary of the chase. 561 00:38:33,767 --> 00:38:35,701 Wait for me. 562 00:38:35,769 --> 00:38:40,172 I shall be merciful and quick. 563 00:38:40,240 --> 00:38:42,708 Like you were at Cestus III? 564 00:38:42,776 --> 00:38:44,710 You were intruding! 565 00:38:44,778 --> 00:38:49,511 You established an outpost in our space. 566 00:38:49,582 --> 00:38:51,709 You butchered helpless human beings-- 567 00:38:51,785 --> 00:38:54,219 We destroyed invaders, 568 00:38:54,287 --> 00:38:57,723 as I shall destroy you! 569 00:39:03,797 --> 00:39:05,230 Can that be true? 570 00:39:05,298 --> 00:39:08,096 Was Cestus III an intrusion on their space? 571 00:39:08,168 --> 00:39:10,159 It may well be possible, Doctor. 572 00:39:10,236 --> 00:39:13,672 We know very little about that section of the galaxy. 573 00:39:15,241 --> 00:39:18,267 Then we could be in the wrong. 574 00:39:18,344 --> 00:39:20,175 Perhaps. 575 00:39:20,246 --> 00:39:23,682 That is something best decided by diplomats. 576 00:39:23,750 --> 00:39:26,878 The Gorn simply might have been trying to protect themselves. 577 00:39:26,953 --> 00:39:28,181 Yes. 578 00:39:35,261 --> 00:39:37,195 [Gorn Snarls] 579 00:39:39,499 --> 00:39:42,662 [Hissing] 580 00:40:05,792 --> 00:40:07,419 Fascinating. 581 00:40:09,796 --> 00:40:10,728 Good. 582 00:40:12,298 --> 00:40:13,230 Good. 583 00:40:23,810 --> 00:40:26,278 He knows, Doctor. 584 00:40:26,346 --> 00:40:28,246 He has reasoned it out. 585 00:40:39,325 --> 00:40:41,259 [Gorn Snarls] 586 00:40:54,841 --> 00:40:55,773 Yes. 587 00:40:55,842 --> 00:40:57,275 Yes. 588 00:40:57,343 --> 00:40:58,776 What is it, Spock? 589 00:40:58,845 --> 00:41:00,278 An invention, Doctor. 590 00:41:00,346 --> 00:41:02,211 First potassium nitrate, 591 00:41:02,282 --> 00:41:05,217 and now if he can find some sulfur... 592 00:41:05,285 --> 00:41:09,153 and a charcoal deposit or ordinary coal... 593 00:41:30,743 --> 00:41:32,734 What's he doing? 594 00:41:32,812 --> 00:41:35,747 Diamonds-- the hardest known substance. 595 00:41:35,815 --> 00:41:37,248 Impelled by sufficient force, 596 00:41:37,317 --> 00:41:39,251 they would make formidable projectiles. 597 00:41:39,319 --> 00:41:41,913 What force? 598 00:41:41,988 --> 00:41:44,388 Recall your basic chemistry, Doctor. 599 00:41:44,457 --> 00:41:45,754 Gunpowder. 600 00:41:45,825 --> 00:41:50,455 Captain, let us be reasonable. 601 00:41:50,530 --> 00:41:53,260 You have lost! 602 00:41:53,333 --> 00:41:55,233 Admit it to yourself! 603 00:41:55,301 --> 00:41:58,395 Stop running! 604 00:42:16,356 --> 00:42:17,288 Coal. 605 00:42:28,901 --> 00:42:31,597 [Hissing] 606 00:43:15,815 --> 00:43:17,840 Can he do it? 607 00:43:21,254 --> 00:43:23,518 If he has the time, Doctor. 608 00:43:25,625 --> 00:43:28,150 If he has the time. 609 00:44:13,606 --> 00:44:15,301 [Hissing] 610 00:44:24,083 --> 00:44:26,210 [Growling] 611 00:45:15,601 --> 00:45:16,568 No. 612 00:45:18,905 --> 00:45:20,839 No, I won't kill you. 613 00:45:22,408 --> 00:45:24,706 Maybe you thought you were... 614 00:45:24,777 --> 00:45:26,904 protecting yourself... 615 00:45:26,979 --> 00:45:28,947 when you attacked the outpost. 616 00:45:38,925 --> 00:45:41,359 No, I won't kill him! 617 00:45:41,427 --> 00:45:43,952 Do you hear? 618 00:45:44,030 --> 00:45:47,124 You'll have to get your entertainment someplace else! 619 00:46:05,017 --> 00:46:06,450 You're a Metron? 620 00:46:06,519 --> 00:46:08,680 Does my appearance surprise you, Captain? 621 00:46:11,524 --> 00:46:13,958 You seem more like a boy. 622 00:46:14,026 --> 00:46:18,224 I am approximately 1,500 of your Earth years old. 623 00:46:18,297 --> 00:46:20,629 You surprise me, Captain. 624 00:46:20,700 --> 00:46:22,292 How? 625 00:46:22,368 --> 00:46:24,393 By sparing your helpless enemy-- 626 00:46:24,470 --> 00:46:27,200 who surely would have destroyed you-- 627 00:46:27,273 --> 00:46:30,765 you demonstrated the advanced trait of mercy, 628 00:46:30,843 --> 00:46:32,640 something we hardly expected. 629 00:46:32,712 --> 00:46:35,647 We feel there may be hope for your kind. 630 00:46:35,715 --> 00:46:38,149 Therefore you will not be destroyed. 631 00:46:38,217 --> 00:46:41,084 It would not be... civilized. 632 00:46:45,391 --> 00:46:47,154 What happened to the Gorn? 633 00:46:47,226 --> 00:46:50,320 I sent him back to his ship. 634 00:46:50,396 --> 00:46:53,854 If you like, I shall destroy him for you. 635 00:46:53,933 --> 00:46:56,834 No. That won't be necessary. 636 00:46:59,572 --> 00:47:01,506 We can talk... 637 00:47:01,574 --> 00:47:03,098 maybe... 638 00:47:03,175 --> 00:47:05,109 reach an agreement. 639 00:47:05,177 --> 00:47:07,077 Very good, Captain. 640 00:47:07,146 --> 00:47:09,546 There is hope for you. 641 00:47:09,615 --> 00:47:12,641 Perhaps in several thousand years, 642 00:47:12,718 --> 00:47:14,709 your people and mine... 643 00:47:14,787 --> 00:47:18,086 shall meet to reach an agreement. 644 00:47:18,157 --> 00:47:21,217 You are still halfsavage, 645 00:47:21,294 --> 00:47:22,761 but there is hope. 646 00:47:22,828 --> 00:47:26,195 We will contact you when we are ready. 647 00:47:31,904 --> 00:47:32,962 [Uhura] Captain! 648 00:47:33,039 --> 00:47:34,472 Are you all right? 649 00:47:34,540 --> 00:47:35,973 I don't know. 650 00:47:38,244 --> 00:47:39,677 I don't know. 651 00:47:40,880 --> 00:47:43,610 All right, everybody. Back to your posts. 652 00:47:43,683 --> 00:47:45,617 Let's get out of here. 653 00:47:55,628 --> 00:47:56,560 Captain. 654 00:47:56,629 --> 00:47:57,561 Mr. Sulu. 655 00:47:57,630 --> 00:47:59,723 It's impossible, but... 656 00:47:59,799 --> 00:48:02,290 there's Sirius over there when it should be here. 657 00:48:02,368 --> 00:48:03,494 And Canopus... 658 00:48:03,569 --> 00:48:05,503 and Arcanis. 659 00:48:05,571 --> 00:48:07,129 We're-- 660 00:48:07,206 --> 00:48:10,573 All of a sudden, we're clear across the galaxy, 661 00:48:10,643 --> 00:48:13,840 500 parsecs from where we are-- I mean, were. 662 00:48:13,913 --> 00:48:14,845 I mean-- 663 00:48:14,914 --> 00:48:17,314 Don't try and figure it out, Mr. Sulu. 664 00:48:17,383 --> 00:48:20,318 Just plot a course for us back to Cestus III. 665 00:48:20,386 --> 00:48:21,819 Aye, aye, sir. 666 00:48:31,163 --> 00:48:33,825 After you touched off your primitive cannon, Captain, 667 00:48:33,899 --> 00:48:36,800 we lost the picture the Metron was sending us. 668 00:48:36,869 --> 00:48:40,600 - You saw what happened down there? - Most of it. 669 00:48:40,673 --> 00:48:44,336 I would be interested in knowing what finally happened. 670 00:48:44,410 --> 00:48:47,345 We're a most promising species, Mr. Spock... 671 00:48:47,413 --> 00:48:49,847 as predators go. Did you know that? 672 00:48:49,915 --> 00:48:52,645 I've frequently had my doubts. 673 00:48:52,718 --> 00:48:54,345 I don't. 674 00:48:54,420 --> 00:48:56,354 Not anymore. 675 00:48:56,422 --> 00:49:00,188 And maybe in a thousand years or so, 676 00:49:00,259 --> 00:49:02,124 we'll be able to prove it. 677 00:49:02,194 --> 00:49:03,627 Never mind, Mr. Spock. 678 00:49:03,696 --> 00:49:06,631 It doesn't make much sense to me either. 679 00:49:06,699 --> 00:49:09,827 Take us back to where we're supposed to be, Mr. Sulu. 680 00:49:09,902 --> 00:49:11,335 Warp factor 1 . 681 00:49:11,404 --> 00:49:13,235 Warp factor 1 . 682 00:49:13,305 --> 00:49:15,569 A thousand years, Captain? 683 00:49:15,641 --> 00:49:19,099 Well, that gives us a little time. 47910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.