All language subtitles for Skin.2018.1080p.WEBRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs.AMARELO+NEGRITO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,656 --> 00:00:05,556 - Art Subs - 10 anos fazendo Arte para voc�! 2 00:00:05,557 --> 00:00:08,057 Legenda - vitinho6b - 3 00:00:08,058 --> 00:00:09,958 Revis�o - willy_br - 4 00:00:36,075 --> 00:00:37,473 Aqui est�. 5 00:00:38,309 --> 00:00:39,671 Obrigado, querida. 6 00:00:39,996 --> 00:00:41,605 Olha isso! 7 00:00:41,606 --> 00:00:43,120 Voc� est� t�o lindo! 8 00:00:43,121 --> 00:00:45,324 D� um beijo na mam�e. Bom garoto. 9 00:00:45,849 --> 00:00:48,258 - Querido, temos que ir. - Sim, em um segundo. 10 00:00:48,259 --> 00:00:50,971 Muito bem, est� pronto pra sua parte favorita? 11 00:00:51,939 --> 00:00:53,338 Sentado! 12 00:01:01,039 --> 00:01:02,339 Muito bem. 13 00:01:02,719 --> 00:01:04,169 Vamos dar uma olhada. 14 00:01:06,563 --> 00:01:07,863 Sim... 15 00:01:08,297 --> 00:01:09,617 Muito motivado. 16 00:01:09,618 --> 00:01:11,879 - Verdadeiramente dedicado. - Voc� entendeu. 17 00:01:18,255 --> 00:01:19,601 Troy! 18 00:01:19,602 --> 00:01:20,902 Vamos, rapaz! 19 00:01:21,404 --> 00:01:23,028 S� um minuto. 20 00:01:23,029 --> 00:01:24,329 Vamos. 21 00:01:24,930 --> 00:01:26,370 Kristy? 22 00:01:26,371 --> 00:01:28,807 Troy, quantas namoradas voc� tem, amigo? 23 00:01:29,191 --> 00:01:32,264 Zero, mas acho que voc� tamb�m n�o consegue nenhuma. 24 00:01:33,237 --> 00:01:34,712 Porque voc� � gordo! 25 00:01:34,713 --> 00:01:37,121 Por que eu sou o qu�? Troy est� fazendo piadas. 26 00:01:37,122 --> 00:01:38,822 G-O-R-D-O! 27 00:01:39,948 --> 00:01:41,448 Esse menino sabe fazer piadas. 28 00:01:41,449 --> 00:01:42,889 Foda-se voc� tamb�m, Timmy. 29 00:01:42,890 --> 00:01:46,990 PELE 30 00:01:47,201 --> 00:01:48,982 Foda-se o mundo 31 00:01:53,098 --> 00:01:55,051 Foda-se o mundo 32 00:01:57,494 --> 00:01:59,627 Foda-se o mundo 33 00:02:19,250 --> 00:02:20,550 Voc� t� pronto? 34 00:02:22,756 --> 00:02:24,056 Aqui! 35 00:02:26,808 --> 00:02:28,108 Preparar. 36 00:02:29,342 --> 00:02:30,642 Apontar. 37 00:02:31,387 --> 00:02:32,687 Fogo. 38 00:02:46,036 --> 00:02:47,629 Caralho! 39 00:02:53,720 --> 00:02:55,029 Troy! 40 00:02:55,030 --> 00:02:56,577 Troy, largue isso! 41 00:02:58,974 --> 00:03:00,540 O que foi que eu disse? 42 00:03:02,380 --> 00:03:04,248 - Est� bem. - Troy? 43 00:03:05,258 --> 00:03:07,287 Ou�a a sua m�e, Troy. Vamos! 44 00:03:10,027 --> 00:03:11,562 Vamos, parceiro. Mais r�pido! 45 00:03:11,563 --> 00:03:12,886 Venha parceiro. 46 00:03:12,887 --> 00:03:15,964 V� aquela melancia atr�s de mim? Bem ali? 47 00:03:16,327 --> 00:03:18,505 Cinquenta d�lares. Um tiro, um alvo. 48 00:03:18,506 --> 00:03:20,097 O garoto aqui atira. 49 00:03:20,598 --> 00:03:22,298 Cem d�lares se ele errar. 50 00:03:23,506 --> 00:03:25,065 - O que me dizem? - Eu topo. 51 00:03:25,066 --> 00:03:27,339 - Voc� entendeu? - Sim, estou dentro. 52 00:03:28,340 --> 00:03:30,190 O papai precisa de presentes de Natal. 53 00:03:30,191 --> 00:03:31,530 Fa�a como n�s treinamos. 54 00:03:31,531 --> 00:03:34,377 - Cuidado com isso, t� bom? - Ele � um profissional. 55 00:03:35,988 --> 00:03:37,288 Vamos. 56 00:03:37,289 --> 00:03:38,789 Ele est� tentando se divertir. 57 00:03:42,000 --> 00:03:43,300 Fa�a como te ensinei. 58 00:03:44,055 --> 00:03:45,446 Respire... 59 00:03:45,447 --> 00:03:46,747 relaxe... 60 00:03:49,120 --> 00:03:50,420 Mantenha o foco. 61 00:03:51,853 --> 00:03:53,215 Deixe fluir. 62 00:03:54,009 --> 00:03:55,337 N�o tenha pressa. 63 00:04:01,126 --> 00:04:02,458 Filho! 64 00:04:04,990 --> 00:04:07,473 O que eu disse? Ele � nossa futura gera��o. 65 00:04:07,474 --> 00:04:09,836 Troy Francis Hall. 66 00:04:10,185 --> 00:04:11,935 - Foi legal, n�o foi? - Super legal! 67 00:04:11,936 --> 00:04:15,574 Isso mesmo! Pegue mais kebab e cerveja, mam�e. Ele merece. 68 00:04:15,575 --> 00:04:17,444 Eu quero meu filho s�brio, Jeffrey. 69 00:04:18,051 --> 00:04:20,098 Cerveja n�o te deixa b�bado, n�o �? 70 00:04:20,450 --> 00:04:21,850 Deixa voc� b�bado. 71 00:04:21,851 --> 00:04:24,814 - Cerveja n�o te deixa b�bado. - Meus 50 d�lares, por favor. 72 00:04:25,419 --> 00:04:26,719 Mam�e. 73 00:04:30,696 --> 00:04:31,996 Me d� isso. 74 00:04:41,770 --> 00:04:44,181 Voc� quer correr? Voc� quer ir r�pido? 75 00:04:44,182 --> 00:04:45,882 - Eu quero correr. - Est� pronto? 76 00:04:45,883 --> 00:04:47,639 - Pronto! - Vamos! 77 00:04:48,442 --> 00:04:50,207 Eu te pego! 78 00:04:58,230 --> 00:05:00,664 Que cerveja vamos levar, rapazinho? 79 00:05:00,945 --> 00:05:02,313 Que tal essa? 80 00:05:02,314 --> 00:05:03,614 Vamos. 81 00:05:03,969 --> 00:05:05,538 Sim, senhor. 82 00:05:05,539 --> 00:05:07,149 Pegou toda a comida que precisa? 83 00:05:07,667 --> 00:05:08,967 Pegou? 84 00:05:10,689 --> 00:05:12,798 - Vamos. Pegue aqui. - Peguei. 85 00:05:12,799 --> 00:05:14,149 N�o aperte isso, t�? 86 00:05:14,150 --> 00:05:15,450 Est� bem. 87 00:05:18,844 --> 00:05:20,144 Aqui est�. 88 00:05:43,542 --> 00:05:44,842 Obrigada. 89 00:05:52,415 --> 00:05:54,165 Estava de sacanagem com meu filho? 90 00:05:54,899 --> 00:05:56,469 Estava de sacanagem com ele? 91 00:05:56,470 --> 00:05:58,430 Ele s� estava olhando pro brinquedo. 92 00:05:58,431 --> 00:06:00,731 O qu�? Desculpe, n�o te ouvi. O que disse? 93 00:06:00,939 --> 00:06:02,859 Ele s� estava olhando pro brinquedo. 94 00:06:03,564 --> 00:06:05,434 N�s temos algum problema, neg�o? 95 00:06:05,815 --> 00:06:07,115 O qu�? 96 00:06:10,815 --> 00:06:12,424 - De jeito nenhum. - Como �? 97 00:06:12,425 --> 00:06:14,104 Voc� � meu maldito problema. 98 00:06:14,425 --> 00:06:16,189 - Como �? - Voc� me ouviu, cara. 99 00:06:16,190 --> 00:06:18,041 Me desculpe, n�o te ouvi, porra... 100 00:06:18,042 --> 00:06:20,168 - Filho da puta... - Com esse bei�o enorme. 101 00:06:20,169 --> 00:06:21,669 Querido, pare com isso. Jeff! 102 00:06:21,670 --> 00:06:23,648 - Tudo bem, s� um segundo. - Jeff! 103 00:06:25,098 --> 00:06:26,629 S� um segundo, amigo. 104 00:06:27,256 --> 00:06:28,556 Jeff... 105 00:06:29,293 --> 00:06:31,926 T� vendo esse negro maldito que est� saindo agora? 106 00:06:31,927 --> 00:06:34,705 Ele tentou assustar o Troy, e me desafiou. 107 00:06:34,706 --> 00:06:36,299 - Jeff, deixe disso. - Sim. 108 00:06:36,300 --> 00:06:37,728 Fique aqui, fique aqui. 109 00:06:37,729 --> 00:06:39,534 - Jeffrey! - Fique. 110 00:06:40,235 --> 00:06:41,551 N�o. 111 00:06:41,552 --> 00:06:42,852 Jeff! 112 00:06:43,459 --> 00:06:44,759 Porra... 113 00:06:45,502 --> 00:06:47,310 Papai, papai! 114 00:06:47,652 --> 00:06:49,104 Papai, papai! 115 00:06:50,315 --> 00:06:51,715 Meu Deus, JD! 116 00:06:53,136 --> 00:06:55,159 - N�o! Pare com isso! - Fiquem no carro! 117 00:06:55,160 --> 00:06:57,537 - Soltem ele! - Papai! 118 00:06:58,643 --> 00:07:00,008 Isso vai ensin�-lo! 119 00:07:00,009 --> 00:07:01,760 N�o! Deixem ele em paz! 120 00:07:03,491 --> 00:07:04,857 Parem! 121 00:07:05,124 --> 00:07:06,592 911, qual a sua emerg�ncia? 122 00:07:06,593 --> 00:07:08,393 Est�o matando meu marido! 123 00:07:11,109 --> 00:07:13,459 - Enviem algu�m! - M�e! Parem! 124 00:07:13,460 --> 00:07:15,631 Senhora, onde voc�s est�o? 125 00:07:19,233 --> 00:07:20,904 N�s s� viemos fazer compras... 126 00:07:20,905 --> 00:07:22,529 Senhora, por favor, me escute. 127 00:07:22,530 --> 00:07:23,839 Acabe com ele! 128 00:07:24,772 --> 00:07:26,114 V� se foder! 129 00:07:26,115 --> 00:07:27,602 N�s o fodemos! 130 00:07:27,603 --> 00:07:29,150 - Vazem! - Voc� � o cara. 131 00:07:29,151 --> 00:07:30,637 Vamos, vamos... 132 00:07:31,682 --> 00:07:33,782 Preciso que voc� me diga onde voc� est�... 133 00:07:33,783 --> 00:07:36,183 - N�o, o que voc� est� fazendo? - ...agora mesmo. 134 00:07:36,184 --> 00:07:37,684 Algu�m ajude! Por favor! 135 00:07:40,174 --> 00:07:41,948 Por favor, parem com isso! 136 00:07:42,570 --> 00:07:44,259 Vamos, querido. Vamos. 137 00:07:44,260 --> 00:07:45,560 Desliga o celular! 138 00:07:45,561 --> 00:07:48,372 Senhora, me d� uma descri��o de quem est� na sua frente. 139 00:07:50,973 --> 00:07:52,466 Senhora, al�? 140 00:07:53,209 --> 00:07:54,509 Al�? 141 00:08:01,476 --> 00:08:02,776 Por favor... 142 00:08:03,544 --> 00:08:05,402 N�o me deixe! 143 00:08:05,403 --> 00:08:06,836 Fique comigo... 144 00:08:07,669 --> 00:08:09,786 Fique comigo, fique comigo... 145 00:08:10,194 --> 00:08:11,959 Fique, vamos! 146 00:08:16,756 --> 00:08:18,802 As cobras tamb�m t�m muitos predadores. 147 00:08:18,803 --> 00:08:21,396 P�ssaros, guaxinins, raposas. 148 00:08:21,685 --> 00:08:23,809 � por isso que elas t�m camuflagem. 149 00:08:23,810 --> 00:08:26,758 E como vou saber quais s�o perigosas e quais n�o s�o? 150 00:08:26,759 --> 00:08:30,246 As cobras t�m escamas na cabe�a... 151 00:08:30,866 --> 00:08:32,418 e tamb�m no corpo. 152 00:08:32,891 --> 00:08:34,523 S�o cheias de escamas. 153 00:08:34,524 --> 00:08:38,594 E elas usam as escamas para se locomoverem. 154 00:08:39,360 --> 00:08:40,899 Elas n�o t�m pernas. 155 00:08:41,164 --> 00:08:44,578 Usando suas escamas, elas conseguem se locomover. 156 00:08:44,579 --> 00:08:45,879 � mesmo? 157 00:08:46,557 --> 00:08:48,459 As cobras t�m corpos coloridos 158 00:08:48,460 --> 00:08:52,452 e isso serve de aviso aos predadores de que s�o venenosas. 159 00:08:52,835 --> 00:08:55,554 Mas, em alguns lugares... 160 00:08:57,055 --> 00:08:58,900 elas t�m cores brilhantes, 161 00:08:59,483 --> 00:09:02,468 mas essas n�o s�o venenosas. 162 00:09:02,835 --> 00:09:07,078 Ent�o, isso �... pra assustar os predadores. 163 00:09:07,398 --> 00:09:10,704 "Ei, sou venenosa, n�o chegue perto." 164 00:09:11,085 --> 00:09:12,615 Mas na verdade n�o s�o. 165 00:09:12,616 --> 00:09:14,840 - Certo. - E elas dizem algo como: 166 00:09:14,841 --> 00:09:16,941 "Ei, se afaste. 167 00:09:16,942 --> 00:09:21,541 Eu posso n�o ser colorida, mas ainda sou venenosa." 168 00:09:22,399 --> 00:09:24,484 Grandes predadoras, pelo visto. 169 00:09:25,172 --> 00:09:28,522 Acho que se eu for identificar uma cobra venenosa, 170 00:09:28,523 --> 00:09:30,507 eu devo mesmo me atentar � cor. 171 00:09:30,835 --> 00:09:33,878 Quanto mais brilhante a cor, mais venenosa, talvez. 172 00:09:33,879 --> 00:09:35,179 Sim. 173 00:09:36,038 --> 00:09:39,199 Uma vez que elas ataquem, n�o vai querer estar na frente. 174 00:09:39,936 --> 00:09:42,538 Troy, pare de dar comida ao Boss. 175 00:09:44,449 --> 00:09:46,907 Muito bem. Continue comendo. 176 00:09:47,401 --> 00:09:50,009 Quero que voc� coma tudo que est� no prato, certo? 177 00:09:50,010 --> 00:09:52,041 - Sim, senhora. - Sim, senhora. 178 00:09:55,035 --> 00:09:56,335 Papai? 179 00:09:57,900 --> 00:09:59,234 Podemos ir surfar? 180 00:09:59,920 --> 00:10:01,220 N�o. 181 00:10:04,023 --> 00:10:05,873 - Termine seu caf� primeiro. - T� bem. 182 00:10:05,874 --> 00:10:09,038 - E depois falamos sobre isso. - E quem vai limp�-lo depois? 183 00:10:09,039 --> 00:10:10,399 - N�s vamos. - Voc�s v�o? 184 00:10:10,400 --> 00:10:11,712 Voc�s v�o? 185 00:10:11,913 --> 00:10:13,213 Est� bem. 186 00:10:18,125 --> 00:10:20,062 Mais r�pido! Mais r�pido! 187 00:10:20,063 --> 00:10:21,515 Voc� quer ir mais r�pido? 188 00:10:21,516 --> 00:10:23,767 - Mais r�pido, papai! - Me d� o sinal! 189 00:10:23,768 --> 00:10:25,068 Sim, senhor! 190 00:10:25,546 --> 00:10:28,739 Aqui vamos n�s! Aguenta firme, estamos indo bem! 191 00:10:28,740 --> 00:10:30,285 Certo! Mais r�pido! 192 00:10:30,286 --> 00:10:31,586 Certo! 193 00:10:36,525 --> 00:10:38,543 Pisa fundo, t� bom? 194 00:10:39,284 --> 00:10:40,683 M�os pra cima! 195 00:10:41,577 --> 00:10:42,977 Esse � o meu garoto! 196 00:10:43,698 --> 00:10:44,998 Sim, senhor! 197 00:10:44,999 --> 00:10:46,299 Mais r�pido! 198 00:10:49,984 --> 00:10:52,084 - Oi. - Oi, estamos voltando. 199 00:10:52,471 --> 00:10:55,518 Adivinha quem surfou como um profissional hoje? 200 00:10:56,621 --> 00:11:00,300 Troy, querido, isso � incr�vel! Eu estou t�o orgulhosa de voc�. 201 00:11:00,693 --> 00:11:01,993 Obrigado, mam�e. 202 00:11:01,994 --> 00:11:05,698 Sim. O garoto tem um talento nato. 203 00:11:06,612 --> 00:11:09,528 Bom garoto. Tem um jantar de vikings esperando por voc�s 204 00:11:09,529 --> 00:11:10,953 quando chegarem em casa. 205 00:11:10,954 --> 00:11:13,960 � perfeito! Porque n�s estamos... 206 00:11:14,334 --> 00:11:15,706 Morrendo de fome! 207 00:11:15,707 --> 00:11:17,965 Surfando pelos EUA! 208 00:11:17,966 --> 00:11:20,944 Bem, n�o at� voc� limp�-lo antes de entrar, Jeff. E o sof�. 209 00:11:20,945 --> 00:11:22,245 Voc� prometeu. 210 00:11:23,477 --> 00:11:24,777 Sim. 211 00:11:25,801 --> 00:11:27,551 - N�s prometemos. - N�s vamos. 212 00:11:27,552 --> 00:11:28,872 Est� bem. 213 00:11:29,077 --> 00:11:30,958 - At� daqui a pouco. - Tchau. 214 00:11:30,959 --> 00:11:32,903 - Te amo mam�e. - Tchau. Amo voc�s. 215 00:11:47,274 --> 00:11:48,584 Sai da frente! 216 00:11:53,994 --> 00:11:55,294 Espere um pouco. 217 00:12:10,407 --> 00:12:13,599 Papai! Papai! 218 00:12:16,290 --> 00:12:17,590 Papai! 219 00:12:19,350 --> 00:12:20,650 Papai! 220 00:15:20,196 --> 00:15:23,234 A pol�cia local ainda procura por Jeffrey Hall. 221 00:15:23,235 --> 00:15:26,210 O homem de 36 anos foi sequestrado h� 10 dias, 222 00:15:26,211 --> 00:15:28,624 enquanto seu filho de 8 anos assistia ao ataque. 223 00:17:55,595 --> 00:17:57,336 Al�, Krista, est� tudo bem? 224 00:17:57,337 --> 00:18:00,633 Tem algu�m do lado de fora, est�o tentando invadir a casa. 225 00:18:01,743 --> 00:18:04,404 H� quanto tempo est�o l� fora? Consegue v�-los? 226 00:18:04,657 --> 00:18:07,340 Eu n�o sei. N�o faz muito tempo. 227 00:18:07,571 --> 00:18:09,367 Quantas pessoas s�o? 228 00:18:10,823 --> 00:18:12,389 S� um, eu acho. 229 00:18:14,091 --> 00:18:15,402 Da gangue deles. 230 00:18:15,403 --> 00:18:16,730 Ele est� armado? 231 00:18:16,731 --> 00:18:19,126 Eu n�o sei. Como eu vou saber, porra? 232 00:18:20,012 --> 00:18:23,180 Se acalme, ok? Apague as luzes e tranque a porta. Estamos indo. 233 00:18:23,181 --> 00:18:24,481 Est� bem... 234 00:18:31,922 --> 00:18:34,008 Boss! Boss! 235 00:18:43,453 --> 00:18:44,786 Boss! 236 00:18:54,055 --> 00:18:55,905 Mam�e... o que est� acontecendo? 237 00:18:55,906 --> 00:18:58,656 Querido, preciso que voc� v� pro meu quarto, 238 00:18:58,657 --> 00:19:01,546 e se esconda embaixo da minha cama. N�o saia, ok? 239 00:19:01,547 --> 00:19:03,630 V� agora, n�o saia. Vai, vai! 240 00:19:18,036 --> 00:19:19,353 Kristy! 241 00:19:20,554 --> 00:19:21,931 Kristy! 242 00:19:22,723 --> 00:19:25,209 Me deixa... Me deixa entrar! 243 00:19:27,224 --> 00:19:28,524 Me deixa entrar... 244 00:19:33,059 --> 00:19:36,480 Seu filho da puta! Saia da minha casa agora mesmo! 245 00:19:36,481 --> 00:19:38,081 - Eu vou te matar! - Kristy! 246 00:19:38,082 --> 00:19:39,382 Vou te matar! 247 00:19:40,333 --> 00:19:42,345 Saia! Saia! 248 00:19:43,714 --> 00:19:45,864 Eu vou te matar, eu juro! 249 00:19:46,600 --> 00:19:48,463 Kristy! Sou eu... 250 00:19:49,530 --> 00:19:50,830 Sou eu... 251 00:19:51,459 --> 00:19:52,759 Kristy... 252 00:19:53,723 --> 00:19:55,023 sou eu! 253 00:19:55,397 --> 00:19:56,697 Sou eu! 254 00:19:59,513 --> 00:20:00,813 Jeff? 255 00:20:27,214 --> 00:20:32,214 - Art Subs - 10 anos fazendo Arte para voc�! 256 00:20:32,215 --> 00:20:37,215 Curta a gente no Face: facebook.com/ArtSubs 26089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.