All language subtitles for Shazam.S01E06.The.Athlete.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,272 --> 00:00:04,239 (male narrator) Chosen from among all others 2 00:00:04,306 --> 00:00:05,574 by the Immortal Elders 3 00:00:05,641 --> 00:00:07,643 Solomon, Hercules, Atlas 4 00:00:07,710 --> 00:00:09,946 Zeus, Achilles, Mercury 5 00:00:10,012 --> 00:00:11,747 Billy Batson and his Mentor 6 00:00:11,814 --> 00:00:13,849 travel the highways and byways of the land 7 00:00:13,916 --> 00:00:15,552 on a never-ending mission 8 00:00:15,619 --> 00:00:18,420 to right wrongs, to develop understanding 9 00:00:18,487 --> 00:00:20,522 and to seek justice for all. 10 00:00:20,589 --> 00:00:22,024 In time of dire need 11 00:00:22,091 --> 00:00:23,926 young Billy has been granted the power 12 00:00:23,993 --> 00:00:24,961 by the immortals 13 00:00:25,027 --> 00:00:26,496 to summon awesome forces 14 00:00:26,563 --> 00:00:28,564 at the utterance of a single word.. 15 00:00:28,631 --> 00:00:29,598 Shazam! 16 00:00:29,665 --> 00:00:31,700 [thunderclap] 17 00:00:31,767 --> 00:00:36,038 [theme music] 18 00:00:36,105 --> 00:00:38,374 A word which transforms him in a flash 19 00:00:38,441 --> 00:00:41,644 into the mightiest of mortal beings 20 00:00:41,710 --> 00:00:43,479 Captain Marvel! 21 00:00:43,545 --> 00:00:46,545 [instrumental music] 22 00:01:03,065 --> 00:01:06,068 [instrumental music] 23 00:01:06,135 --> 00:01:08,938 [chuckling] Oh, beautiful. 24 00:01:09,005 --> 00:01:10,440 Yeah, and this is great. 25 00:01:10,507 --> 00:01:12,008 If only the guys back at the TV station 26 00:01:12,074 --> 00:01:13,408 could see us now, Mentor. 27 00:01:13,475 --> 00:01:14,977 Yeah. 28 00:01:15,044 --> 00:01:17,045 Just like a picture postcard. 29 00:01:17,112 --> 00:01:18,514 Oh! Oh! 30 00:01:18,580 --> 00:01:19,849 Oh, I got a bite. 31 00:01:19,915 --> 00:01:21,350 Oh, I got a bite! 32 00:01:21,416 --> 00:01:24,453 [grunting] 33 00:01:24,520 --> 00:01:25,821 The net! Net, Billy! 34 00:01:25,888 --> 00:01:27,756 [grunts]Oh! 35 00:01:27,823 --> 00:01:29,625 [grunting] 36 00:01:29,692 --> 00:01:33,462 Whoop! 37 00:01:33,529 --> 00:01:36,866 Yeah. It weighs a ton. 38 00:01:36,932 --> 00:01:38,300 The net, the net, Billy. 39 00:01:38,367 --> 00:01:40,203 [grunting] 40 00:01:40,269 --> 00:01:42,237 - How big is he? Ugh! - 'Big.' 41 00:01:42,304 --> 00:01:43,472 [grunting] 42 00:01:43,539 --> 00:01:44,707 Ooh! 43 00:01:44,773 --> 00:01:47,142 [instrumental music] 44 00:01:47,209 --> 00:01:50,179 [chuckles] 45 00:01:50,246 --> 00:01:53,049 I don't think it's so funny. 46 00:01:53,115 --> 00:01:54,850 Well, look at the bright side. 47 00:01:54,917 --> 00:01:57,285 It's says, "Fresh." 48 00:01:57,352 --> 00:01:58,821 Says so right there. 49 00:01:58,888 --> 00:02:02,624 [laughing] 50 00:02:02,691 --> 00:02:05,091 [engine revving] 51 00:02:17,340 --> 00:02:18,874 (Jack) 'Hey, isn't that Kellie?' 52 00:02:18,941 --> 00:02:20,943 (male #2) Sure looks like her. 53 00:02:21,010 --> 00:02:22,945 Old girl, one to herself. 54 00:02:23,012 --> 00:02:25,480 Hey, let's have some laughs. 55 00:02:25,547 --> 00:02:27,482 What are you gonna do, Jack? 56 00:02:27,549 --> 00:02:28,650 Just relax, will ya? 57 00:02:28,717 --> 00:02:29,718 You know sometimes I think 58 00:02:29,785 --> 00:02:31,120 you still dig her. 59 00:02:31,187 --> 00:02:32,554 You know that's all over. 60 00:02:32,621 --> 00:02:33,956 [engine revving] 61 00:02:34,023 --> 00:02:37,023 [instrumental music] 62 00:02:44,900 --> 00:02:45,868 [honking] 63 00:02:45,935 --> 00:02:49,671 [horse neighing] 64 00:02:49,738 --> 00:02:53,008 [engine revving] 65 00:02:53,075 --> 00:02:55,325 [intense music] 66 00:03:06,722 --> 00:03:07,689 "Shazam!" 67 00:03:07,756 --> 00:03:12,527 [thunderclap] 68 00:03:12,594 --> 00:03:14,544 [theme music] 69 00:03:42,624 --> 00:03:45,174 [music continues] 70 00:03:48,565 --> 00:03:51,033 Captain Marvel, where'd you come from? 71 00:03:51,100 --> 00:03:52,402 Kind of a long fish story. 72 00:03:52,468 --> 00:03:54,703 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 73 00:03:54,770 --> 00:03:56,338 Cherokee! 74 00:03:56,405 --> 00:03:58,374 [whistling] 75 00:03:58,441 --> 00:04:00,042 - I'll get her. - Oh, that's okay. 76 00:04:00,109 --> 00:04:01,544 She's headed straight for home. 77 00:04:01,611 --> 00:04:04,980 Besides, a little walking will do me good. 78 00:04:05,047 --> 00:04:09,352 [engine revving] 79 00:04:09,419 --> 00:04:11,421 Uh, my friends will be glad to give you a ride. 80 00:04:11,487 --> 00:04:16,487 That'd be super! Thanks, Captain Marvel. 81 00:04:20,963 --> 00:04:22,531 (Captain Marvel) 'Shazam!' 82 00:04:22,598 --> 00:04:25,598 [instrumental music] 83 00:04:37,146 --> 00:04:38,447 [whistling] 84 00:04:38,513 --> 00:04:39,748 Cherokee. 85 00:04:39,815 --> 00:04:43,886 [horse neighing] 86 00:04:43,953 --> 00:04:46,389 Cherokee. 87 00:04:46,456 --> 00:04:49,158 'Good girl, Cherokee, good girl.' 88 00:04:49,225 --> 00:04:50,993 I'll be right back to unsaddle you. 89 00:04:51,060 --> 00:04:53,963 (Mentor) 'Kellie.' 90 00:04:54,029 --> 00:04:56,232 Did you win all these track awards? 91 00:04:56,299 --> 00:04:58,434 Uh-huh. But always in girl's competition. 92 00:04:58,501 --> 00:05:00,837 This year I'm going after the varsity track team. 93 00:05:00,904 --> 00:05:03,272 Well, isn't that varsity team strictly for boys? 94 00:05:03,339 --> 00:05:05,007 My dad said that if anyone's good enough 95 00:05:05,074 --> 00:05:06,809 they should have the right to compete 96 00:05:06,875 --> 00:05:08,344 whether they're a boy or a girl. 97 00:05:08,411 --> 00:05:11,247 - 'Your dad's right.' - 'Tell that to the boys.' 98 00:05:11,314 --> 00:05:13,817 They'd stop at nothing to keep me off the team. 99 00:05:13,883 --> 00:05:16,086 Don't you think you're exaggerating a little, Kellie? 100 00:05:16,153 --> 00:05:20,122 Not hardly. Those two guys who spooked Cherokee on the team. 101 00:05:20,189 --> 00:05:23,259 And they don't want a girl teammate. 102 00:05:23,326 --> 00:05:26,696 Well, I better get to school. Thanks again for the ride. 103 00:05:26,763 --> 00:05:28,864 - No problem, Kellie. - Good luck, Kellie. 104 00:05:28,931 --> 00:05:32,635 [instrumental music] 105 00:05:32,702 --> 00:05:35,004 Mentor, do you think Kellie was right about that car 106 00:05:35,070 --> 00:05:36,673 deliberately frightening her horse? 107 00:05:36,739 --> 00:05:38,708 Well, they'd have to want her off the team pretty badly 108 00:05:38,775 --> 00:05:40,509 to do something like that, wouldn't it? 109 00:05:40,575 --> 00:05:43,045 [beeping] 110 00:05:43,112 --> 00:05:44,546 The Elders. 111 00:05:44,613 --> 00:05:45,363 Yeah. 112 00:05:49,785 --> 00:05:51,020 [beeping] 113 00:05:51,086 --> 00:05:53,255 Oh, Elders, fleet and strong and wise 114 00:05:53,322 --> 00:05:56,992 appear before my seeking eyes. 115 00:05:57,059 --> 00:05:58,294 We've been watching you, Billy. 116 00:05:58,361 --> 00:06:00,396 And are pleased with your progress. 117 00:06:00,463 --> 00:06:02,298 Thank you, Zeus. I do my best. 118 00:06:02,365 --> 00:06:04,200 You are fortunate, Billy 119 00:06:04,266 --> 00:06:06,168 but there are those who are not allowed 120 00:06:06,235 --> 00:06:07,436 to do their best. 121 00:06:07,503 --> 00:06:09,138 I'm not sure I understand, Solomon. 122 00:06:09,205 --> 00:06:10,573 You've already met a person 123 00:06:10,640 --> 00:06:13,108 who asks nothing more than the opportunity 124 00:06:13,175 --> 00:06:15,678 to try and is denied it. 125 00:06:15,745 --> 00:06:18,314 Yet in this person's success or failure 126 00:06:18,381 --> 00:06:19,848 you can be of no help 127 00:06:19,915 --> 00:06:21,450 for in the end each of us 128 00:06:21,517 --> 00:06:24,787 must rely upon our own skills for success. 129 00:06:24,854 --> 00:06:27,423 But if that's true, Atlas. What can I do to help? 130 00:06:27,490 --> 00:06:31,627 Bear in mind that even when change is right and just 131 00:06:31,694 --> 00:06:35,164 there are those who through their attitudes resist it. 132 00:06:35,231 --> 00:06:37,433 And by helping one person affect change 133 00:06:37,500 --> 00:06:39,868 'you could be helping many people.' 134 00:06:39,935 --> 00:06:42,238 [beeping] 135 00:06:42,305 --> 00:06:44,773 (Billy) Attitudes and change. 136 00:06:44,840 --> 00:06:46,409 What can it mean? 137 00:06:46,476 --> 00:06:47,443 I'm sure you'll understand 138 00:06:47,510 --> 00:06:49,945 when the time is right. 139 00:06:50,012 --> 00:06:52,015 Maybe the time is right, Mentor. 140 00:06:52,082 --> 00:06:55,384 How would you like to watch Kellie practice this afternoon? 141 00:06:55,451 --> 00:06:57,219 Billy, I thought you'd never ask. 142 00:06:57,286 --> 00:06:58,720 [chuckles] 143 00:06:58,787 --> 00:07:01,787 [instrumental music] 144 00:07:07,963 --> 00:07:11,300 - Hi, Kellie. - Hi. 145 00:07:11,367 --> 00:07:12,634 You know, Mentor, she's even better 146 00:07:12,701 --> 00:07:13,536 than I thought she'd be. 147 00:07:13,603 --> 00:07:14,937 [chuckles] Well, perhaps 148 00:07:15,004 --> 00:07:16,138 without realizing it 149 00:07:16,205 --> 00:07:17,173 we've been judging Kellie 150 00:07:17,239 --> 00:07:18,274 as a girl first and then 151 00:07:18,341 --> 00:07:19,542 as an athlete. 152 00:07:19,609 --> 00:07:21,243 Hm, and I guess old habits are hard to break. 153 00:07:21,310 --> 00:07:25,448 Yeah.Come on. 154 00:07:25,515 --> 00:07:27,517 Oh, you must be, uh, Billy and Mentor. 155 00:07:27,583 --> 00:07:29,853 Kellie told me about how you helped her this morning. 156 00:07:29,919 --> 00:07:31,521 Yeah, right, it seems there are a couple of guys 157 00:07:31,587 --> 00:07:32,921 who are trying to keep her off the team. 158 00:07:32,988 --> 00:07:34,156 Oh, yeah, those two 159 00:07:34,223 --> 00:07:35,491 running behind her over there. 160 00:07:35,558 --> 00:07:37,059 Does the coach know what they're doing? 161 00:07:37,126 --> 00:07:38,394 Oh, he's talked to 'em about it 162 00:07:38,461 --> 00:07:42,998 but they, uh, they just deny everything. 163 00:07:43,065 --> 00:07:46,002 [indistinct chatter] 164 00:07:46,069 --> 00:07:49,171 Hey, Kellie haven't you heard a woman place is in the home? 165 00:07:49,238 --> 00:07:51,140 Yeah, still think you can make the team. 166 00:07:51,207 --> 00:07:52,908 - Wonder girl. - Sure. 167 00:07:52,975 --> 00:07:54,610 Look at my competion. 168 00:07:54,677 --> 00:07:56,245 Hey, let me tell you somethin', chicky. 169 00:07:56,312 --> 00:07:59,815 This is a boys team so you can just forget it. 170 00:07:59,882 --> 00:08:02,051 [dramatic music] 171 00:08:02,117 --> 00:08:03,285 Hey, why'd you have to do that for? 172 00:08:03,352 --> 00:08:05,087 Ah, she need it. 173 00:08:05,154 --> 00:08:09,058 Creep. 174 00:08:09,124 --> 00:08:13,462 They did that deliberately. 175 00:08:13,529 --> 00:08:15,097 You've already met a person 176 00:08:15,164 --> 00:08:16,399 who asks nothing more 177 00:08:16,465 --> 00:08:18,800 than the opportunity to try 178 00:08:18,867 --> 00:08:20,702 and is denied it. 179 00:08:20,769 --> 00:08:23,769 [instrumental music] 180 00:08:26,576 --> 00:08:29,144 Now, I've had it with those guys. Jack! 181 00:08:29,211 --> 00:08:31,880 Hey, wait. Let me talk to 'em. 182 00:08:31,947 --> 00:08:34,549 Kellie needs you right now. 183 00:08:34,616 --> 00:08:35,366 Okay. 184 00:08:39,788 --> 00:08:42,125 Hey, hold up a minute. 185 00:08:42,192 --> 00:08:44,393 You guys have been a little rough on Kellie, aren't you? 186 00:08:44,460 --> 00:08:45,428 Hey, that was her fault. 187 00:08:45,494 --> 00:08:47,296 She crossed into my lane. 188 00:08:47,363 --> 00:08:49,265 Looked different from here. 189 00:08:49,331 --> 00:08:51,567 What have you guys got against Kellie anyway? 190 00:08:51,634 --> 00:08:53,135 Can't you dig that a girl has as much right 191 00:08:53,202 --> 00:08:54,871 as a guy to try out for the team? 192 00:08:54,938 --> 00:08:56,572 Hey, listen. You don't even go to this school. 193 00:08:56,639 --> 00:08:58,073 So, why don't you just bug off. 194 00:08:58,140 --> 00:09:01,140 [instrumental music] 195 00:09:11,820 --> 00:09:12,955 Did you hurt yourself? 196 00:09:13,021 --> 00:09:14,156 It's just an ankle twist. 197 00:09:14,223 --> 00:09:15,625 It's loosening up already. 198 00:09:15,691 --> 00:09:18,961 Yeah, well, no thanks to those clowns. 199 00:09:19,027 --> 00:09:22,027 [instrumental music] 200 00:09:27,236 --> 00:09:29,104 Kellie, there's something 201 00:09:29,171 --> 00:09:30,673 I'd like to discuss with you. 202 00:09:30,740 --> 00:09:32,809 Gee, Mrs. Magill it sounds serious. 203 00:09:32,875 --> 00:09:36,211 It is, Kellie. It's about your future. 204 00:09:36,278 --> 00:09:38,347 I know running means a lot to you 205 00:09:38,414 --> 00:09:40,516 but I think you have to decide whether 206 00:09:40,583 --> 00:09:42,918 to be a student or an athlete. 207 00:09:42,985 --> 00:09:44,386 But I can be both. 208 00:09:44,453 --> 00:09:46,388 I'm not so sure. 209 00:09:46,455 --> 00:09:49,091 Don't forget, you have an excellent chance 210 00:09:49,158 --> 00:09:50,893 'of getting a college scholarship.' 211 00:09:50,960 --> 00:09:53,896 'I'd hate to see your schoolwork suffer because of track.' 212 00:09:53,963 --> 00:09:56,265 (Kellie) 'Oh, I don't think that'll happen, Mrs. Magill.' 213 00:09:56,332 --> 00:09:58,033 I've been studying right along. 214 00:09:58,100 --> 00:09:59,736 [chuckles] Just the same. 215 00:09:59,802 --> 00:10:02,171 I'm-I'm wondering if it wouldn't be better for you 216 00:10:02,238 --> 00:10:05,408 to pursue something less time consuming 217 00:10:05,474 --> 00:10:08,611 and, and more ladylike. 218 00:10:08,678 --> 00:10:11,046 - I think I am ladylike.' - 'Well..' 219 00:10:11,113 --> 00:10:12,648 (Magill) 'Ah. Oh, please.' 220 00:10:12,715 --> 00:10:14,550 Think about what I've said. 221 00:10:14,617 --> 00:10:17,586 - And I'll see you tomorrow. - Good-bye, Mrs. Magill. 222 00:10:17,652 --> 00:10:18,454 Bye-bye. 223 00:10:18,521 --> 00:10:21,521 [instrumental music] 224 00:10:24,226 --> 00:10:27,076 [engine sputtering] 225 00:10:33,135 --> 00:10:34,837 Man, a college scholarship. 226 00:10:34,904 --> 00:10:37,807 I'd be happy just to pass tomorrow's exam. 227 00:10:37,874 --> 00:10:40,210 Bob, old buddy, we're gonna pass tomorrow's exam 228 00:10:40,277 --> 00:10:45,277 and we're gonna keep Kelly off the team at the same time. 229 00:10:56,459 --> 00:10:57,926 (male #1) 'On you marks..' 230 00:10:57,993 --> 00:10:59,295 'Get set..' 231 00:10:59,361 --> 00:11:00,496 'Go!' 232 00:11:00,563 --> 00:11:01,965 Come on, Kelly. 233 00:11:02,031 --> 00:11:03,733 - 'Pick up those knees.' - 'Come on, move.' 234 00:11:03,800 --> 00:11:06,500 (Mentor) 'Go, go!' 235 00:11:09,973 --> 00:11:13,342 - 'Come on, Kelly.' - 'Pick up those knees, Kelly.' 236 00:11:13,409 --> 00:11:17,609 (Mentor) 'Go, go, go! Move!' 237 00:11:18,547 --> 00:11:19,983 If determination means anything 238 00:11:20,049 --> 00:11:25,049 Kelly should do very well in the trials tomorrow. 239 00:11:26,522 --> 00:11:29,158 Yet, in this person's success or failure 240 00:11:29,224 --> 00:11:30,693 you can be of no help 241 00:11:30,760 --> 00:11:33,629 for in the end, each of us must rely upon 242 00:11:33,696 --> 00:11:37,746 our own skills for success. 243 00:11:40,302 --> 00:11:44,052 (Billy) 'Come on, Kelly.' 244 00:11:48,611 --> 00:11:51,161 [music continues] 245 00:11:58,387 --> 00:12:00,289 That's your best time yet, Kelly. 246 00:12:00,356 --> 00:12:01,791 Alright, the way you two were cheering 247 00:12:01,858 --> 00:12:03,258 I didn't dare go any slower. 248 00:12:03,325 --> 00:12:04,293 [laughing] 249 00:12:04,360 --> 00:12:05,695 [exhaling] 250 00:12:05,761 --> 00:12:08,931 Wow, Jack, when she turns it on she's really good. 251 00:12:08,998 --> 00:12:11,767 Yeah, well, she's gonna have the shortest track career in history 252 00:12:11,834 --> 00:12:16,834 when they find these in her locker. 253 00:12:22,411 --> 00:12:24,246 (male #2) 'Hey!' 254 00:12:24,313 --> 00:12:25,481 What're you guys doing in there? 255 00:12:25,548 --> 00:12:26,816 [chuckling] Don't get so shook, Tom. 256 00:12:26,883 --> 00:12:31,383 We're just taking a short cut. 257 00:12:40,229 --> 00:12:41,964 Tommy, have you seen Kelly? 258 00:12:42,031 --> 00:12:44,067 Oh, yes, ma'am. She just signed in. 259 00:12:44,133 --> 00:12:46,301 - Is something wrong? - Yes, Tommy. 260 00:12:46,368 --> 00:12:49,818 Something's very wrong. 261 00:13:04,819 --> 00:13:06,422 Kelly.. 262 00:13:06,488 --> 00:13:10,538 May I see you for a moment? 263 00:13:11,928 --> 00:13:15,830 Looks like our Girl Wonder's getting shot down in flames. 264 00:13:15,897 --> 00:13:17,167 Yeah. 265 00:13:17,233 --> 00:13:19,936 I tell you Mrs. Mrs. Magill, I don't know anything about it. 266 00:13:20,003 --> 00:13:23,439 I want to believe you, Kelly, but these test answers 267 00:13:23,506 --> 00:13:25,073 were found in your locker. 268 00:13:25,140 --> 00:13:27,409 And you think I did it? 269 00:13:27,476 --> 00:13:30,013 I-I don't know what to think anymore, Kelly. 270 00:13:30,079 --> 00:13:32,182 'They'll be an investigation tomorrow' 271 00:13:32,248 --> 00:13:36,485 in the meantime however, she's automatically suspended. 272 00:13:36,552 --> 00:13:39,189 - 'Those are the rules.' - Suspended? 273 00:13:39,255 --> 00:13:44,026 I'm afraid you won't be able to run in the try-outs today. 274 00:13:44,092 --> 00:13:46,928 But.. 275 00:13:46,995 --> 00:13:48,798 Well.. 276 00:13:48,865 --> 00:13:50,766 Looks like the track team will have to wait another year 277 00:13:50,833 --> 00:13:52,468 before any girls try-out. 278 00:13:52,535 --> 00:13:55,535 [instrumental music] 279 00:14:02,011 --> 00:14:05,948 Bear in mind that even when change is right and just 280 00:14:06,015 --> 00:14:09,285 there are those who through their attitudes resist it. 281 00:14:09,352 --> 00:14:11,821 And by helping one person affect change 282 00:14:11,888 --> 00:14:16,838 you could be helping many people. 283 00:14:21,297 --> 00:14:23,666 [sighs] After all the work Kelly's put in 284 00:14:23,733 --> 00:14:25,868 we can't let her throw it away now. 285 00:14:25,935 --> 00:14:28,504 I-I just can't believe she'd do a thing like that. 286 00:14:28,571 --> 00:14:31,640 [sighs] Oh, I feel the same, Tommy. 287 00:14:31,707 --> 00:14:33,076 But it's hard to ignore the fact 288 00:14:33,142 --> 00:14:36,045 that these were found in her locker. 289 00:14:36,112 --> 00:14:38,748 Well, perhaps, someone else put them there. 290 00:14:38,814 --> 00:14:40,550 Jack and Bob. 291 00:14:40,617 --> 00:14:45,588 I-I caught them coming out of the girls locker roomyesterday. 292 00:14:45,654 --> 00:14:48,654 [indistinct chatter] 293 00:14:55,664 --> 00:14:57,934 Hey, you guys. Jack, Bob. 294 00:14:58,000 --> 00:15:02,200 Hey, come here for a minute. 295 00:15:07,643 --> 00:15:08,945 What's up? 296 00:15:09,011 --> 00:15:11,413 You know Kelly's been suspended. 297 00:15:11,480 --> 00:15:12,548 Really? 298 00:15:12,615 --> 00:15:13,816 What for? 299 00:15:13,883 --> 00:15:15,918 For something I don't think she did. 300 00:15:15,985 --> 00:15:19,088 Well, these test answers were found in her locker. 301 00:15:19,155 --> 00:15:21,757 Now, she's not only lost her chance to make the track team 302 00:15:21,824 --> 00:15:23,993 'but she's in danger of losing her scholarship.' 303 00:15:24,060 --> 00:15:27,830 I wouldn't want that on my conscience. 304 00:15:27,897 --> 00:15:30,266 Well, I hope you clear this thing up. 305 00:15:30,333 --> 00:15:33,769 - Come on, Bob, let's go. - Hold it, Jack. 306 00:15:33,836 --> 00:15:36,139 We planted those answers in Kelly's locker. 307 00:15:36,205 --> 00:15:40,176 - Hey, man, what're you sayin'? - The truth. 308 00:15:40,243 --> 00:15:44,981 It was a crummy thing to do, and I'm sorry. 309 00:15:45,047 --> 00:15:48,084 Well, I appreciate your owning up to this, Bob 310 00:15:48,151 --> 00:15:49,819 but I am afraid the both of you 311 00:15:49,885 --> 00:15:54,885 will be suspended from the team for this. 312 00:16:03,732 --> 00:16:06,268 Hey, the-the try-outs. 313 00:16:06,335 --> 00:16:07,903 Well, they start in 15 minutes 314 00:16:07,970 --> 00:16:10,205 and we have no idea where Kelly is. 315 00:16:10,272 --> 00:16:11,674 [gasps] 316 00:16:11,740 --> 00:16:14,590 - Let's go. - Yeah. 317 00:16:16,946 --> 00:16:19,282 You think you can find her in time? 318 00:16:19,349 --> 00:16:22,651 Yeah, but I'll have to call our old friend for help. 319 00:16:22,718 --> 00:16:25,118 [dramatic music] 320 00:16:32,294 --> 00:16:33,261 Shazam! 321 00:16:33,328 --> 00:16:35,278 [thunderclap] 322 00:16:42,471 --> 00:16:45,471 [instrumental music] 323 00:17:12,501 --> 00:17:15,051 [music continues] 324 00:17:38,226 --> 00:17:39,295 Holy moly! 325 00:17:39,362 --> 00:17:42,364 'Kelly doesn't see that tractor.' 326 00:17:42,431 --> 00:17:44,831 [dramatic music] 327 00:17:53,776 --> 00:17:58,276 Come on. Don't quit on me now. 328 00:18:01,617 --> 00:18:04,020 [engine sputtering] 329 00:18:04,086 --> 00:18:08,824 [music continues] 330 00:18:08,891 --> 00:18:11,727 What's goin' on here? 331 00:18:11,794 --> 00:18:14,563 [engine sputtering] 332 00:18:14,630 --> 00:18:16,298 Hey, what're you doin'? 333 00:18:16,365 --> 00:18:19,215 [engine sputtering] 334 00:18:33,049 --> 00:18:35,599 [music continues] 335 00:18:40,589 --> 00:18:42,691 [clanking] 336 00:18:42,758 --> 00:18:43,959 Sorry about the inconvenience 337 00:18:44,026 --> 00:18:49,026 but the young lady left me no choice. 338 00:18:53,335 --> 00:18:55,504 Captain Marvel, I.. 339 00:18:55,571 --> 00:18:57,073 [sobs] 340 00:18:57,139 --> 00:18:58,941 Yeah, I guess we all try to run away from our problems 341 00:18:59,008 --> 00:19:00,309 at one time or another, Kelly. 342 00:19:00,376 --> 00:19:03,246 - But, I didn't cheat. - I know you didn't. 343 00:19:03,312 --> 00:19:05,114 Bob and Jack admitted to putting those 344 00:19:05,181 --> 00:19:07,182 test answers in your locker. 345 00:19:07,249 --> 00:19:08,451 They did? 346 00:19:08,518 --> 00:19:09,919 Now, you better hustle if you want to make those 347 00:19:09,985 --> 00:19:12,288 try-outs on time. 348 00:19:12,355 --> 00:19:14,890 I don't know how to thank you, Captain Marvel. 349 00:19:14,957 --> 00:19:16,526 No, I can't take all the credit. 350 00:19:16,593 --> 00:19:18,694 Tommy, Mrs. Magill, Billy and Mentor 351 00:19:18,761 --> 00:19:20,662 were all in there pitching too. 352 00:19:20,729 --> 00:19:22,599 I won't let them down. 353 00:19:22,665 --> 00:19:25,367 And I promise to drive more carefully this time. 354 00:19:25,434 --> 00:19:26,401 Good luck. 355 00:19:26,468 --> 00:19:28,704 [engine revving] 356 00:19:28,771 --> 00:19:31,771 [instrumental music] 357 00:19:44,253 --> 00:19:48,190 (male #3) 'In lane one, John Prescott.' 358 00:19:48,257 --> 00:19:52,295 'In lane two, Jim Whitesides.' 359 00:19:52,361 --> 00:19:56,565 'In lane three, Kelly Owens.' 360 00:19:56,632 --> 00:20:00,982 'In lane four, Mark Manning.' 361 00:20:02,038 --> 00:20:04,272 ''On your marks..' 362 00:20:04,339 --> 00:20:05,941 Set.. 363 00:20:06,008 --> 00:20:09,645 [gunshot] 364 00:20:09,712 --> 00:20:11,914 I'm very proud of Kelly. 365 00:20:11,981 --> 00:20:13,383 You know, she stuck to her guns 366 00:20:13,449 --> 00:20:16,219 and won her opportunity to try. 367 00:20:16,285 --> 00:20:18,054 And that's the sign of a real lady. 368 00:20:18,120 --> 00:20:20,670 [music continues] 369 00:20:37,674 --> 00:20:41,610 Hi, today you saw why everyone should be given a chance 370 00:20:41,677 --> 00:20:43,946 to prove his or her abilities. 371 00:20:44,013 --> 00:20:45,714 Don't put someone down just because 372 00:20:45,781 --> 00:20:47,183 they're different from you. 373 00:20:47,250 --> 00:20:50,719 And put a girl down just because she's a girl. 374 00:20:50,786 --> 00:20:52,621 When a person's talents are wasted 375 00:20:52,688 --> 00:20:54,090 it's a loss to all of us. 376 00:20:54,156 --> 00:20:55,524 See you next week. 377 00:20:55,591 --> 00:20:58,141 [music continues] 378 00:21:04,666 --> 00:21:06,616 [theme music] 379 00:21:34,696 --> 00:21:37,633 [music continues] 26335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.