All language subtitles for Ring.Of.Death.2008.Nakal.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,000 --> 00:01:52,560 Give me some resistance! 2 00:01:54,004 --> 00:01:57,155 They manage you as always, Mr President. 3 00:01:57,425 --> 00:02:01,020 President! It's not over yet. 4 00:02:10,562 --> 00:02:12,757 We can do this all day! 5 00:02:19,987 --> 00:02:23,741 I need no iron. It would be unjust. 6 00:02:45,218 --> 00:02:47,448 You swallowed my step into blood. 7 00:03:00,608 --> 00:03:03,566 Want more? More blood? 8 00:03:22,045 --> 00:03:27,517 That's probably now. Clear the pantry and get the president to the cell. 9 00:03:27,883 --> 00:03:32,911 It is very beneficial for the business. Very beneficial. 10 00:03:33,264 --> 00:03:38,133 Emilio is dead. No one will believe that it was an accident. 11 00:03:38,477 --> 00:03:42,834 - Make sure they do it. - A death can scare the prisoners. 12 00:03:43,148 --> 00:03:47,619 A prison is scary. I have control over the situation. 13 00:04:11,049 --> 00:04:14,837 What? You have been silent, since we left school. 14 00:04:15,136 --> 00:04:19,015 Are you sorry about what happened? Don't be that. 15 00:04:19,307 --> 00:04:24,700 Someone had to stop the boys who bullied the girl. 16 00:04:25,064 --> 00:04:28,943 And you did. You are my hero. 17 00:04:29,234 --> 00:04:34,262 - I got tea. - I've also got some times sometimes. 18 00:04:34,614 --> 00:04:39,404 It's never fun. But you protected someone 19 00:04:39,743 --> 00:04:43,019 - who need help. 20 00:04:43,289 --> 00:04:47,919 - My teacher says you shouldn't be beaten. - The teacher is right. 21 00:04:48,250 --> 00:04:51,765 But you fought the villains, when you were a policeman. 22 00:04:52,046 --> 00:04:54,276 And you're not a bad person. 23 00:04:54,508 --> 00:04:57,864 And you are the world's best! 24 00:04:58,135 --> 00:05:02,367 - Are you telling Mom? - No. 25 00:05:02,680 --> 00:05:07,356 It's our little secret. Mother has enough to think about. 26 00:05:08,771 --> 00:05:10,170 - Who loves me? - Me. 27 00:05:10,356 --> 00:05:12,426 - And who loves you? - You. 28 00:05:13,485 --> 00:05:16,841 I just talked to the principal. 29 00:05:17,111 --> 00:05:21,980 - Have you been up and running? - They just pushed each other. 30 00:05:22,325 --> 00:05:25,681 - He's fine. - With you. 31 00:05:25,953 --> 00:05:28,911 - Goodbye, Dad. - Goodbye, my boy. 32 00:05:29,165 --> 00:05:33,920 You said well, that you are against fight? 33 00:05:34,253 --> 00:05:38,246 - Not exactly. - He's looking for confirmation with you. 34 00:05:38,550 --> 00:05:40,700 You are his role model. 35 00:05:41,719 --> 00:05:44,552 I must... 36 00:05:44,805 --> 00:05:49,321 I'm going to work on one half an hour, so ... have a good day. 37 00:05:57,693 --> 00:06:00,253 Davs, buddy. 38 00:06:00,487 --> 00:06:05,800 - Don't you take the phone anymore? - "Former partner," Steve. 39 00:06:07,869 --> 00:06:11,748 I should well congratulate you? 40 00:06:12,040 --> 00:06:17,398 - You work in the FBI now? Large. - The chance arose, I struck. 41 00:06:17,754 --> 00:06:21,144 - What will you? - Do you remember Emilio Diaz? 42 00:06:21,423 --> 00:06:24,301 To bury him inside was some of the best we did. 43 00:06:24,550 --> 00:06:30,022 He was in Cainesville prison. Twelve prisoners have lost their lives this year. 44 00:06:30,390 --> 00:06:33,109 That is well done. 45 00:06:33,351 --> 00:06:36,184 That's what we want You have to find out. 46 00:06:36,436 --> 00:06:40,952 We need a mole. No one wants to cooperate with us. 47 00:06:41,275 --> 00:06:45,427 Cainesville is like a country, and we stopped at the border. 48 00:06:45,738 --> 00:06:50,732 Karl Golan, prison inspector for 10 years. He started as a guard. 49 00:06:51,077 --> 00:06:54,911 We found this clip from the web a few months ago. 50 00:06:55,204 --> 00:06:59,038 We tried to track it, but they deleted their tracks quickly. 51 00:06:59,334 --> 00:07:03,805 We believe the Golan is illegal gambling games via the Internet. 52 00:07:04,131 --> 00:07:08,761 - So watch him. - We've tried. Repeatedly. 53 00:07:09,093 --> 00:07:11,368 It has been in vain ... 54 00:07:11,596 --> 00:07:13,791 So far. 55 00:07:14,015 --> 00:07:18,691 We'll send you in as a prisoner with the right background. 56 00:07:19,019 --> 00:07:22,250 Why just me? 57 00:07:22,522 --> 00:07:27,880 Because you're the born kind brother. But why would you do that? 58 00:07:28,237 --> 00:07:30,956 For one reason: Your son. 59 00:07:32,573 --> 00:07:37,647 You were fired, separated and has a strained economy. 60 00:07:37,996 --> 00:07:42,592 If you do, create the FBI a $ 250,000 fund for him. 61 00:07:42,916 --> 00:07:47,626 So he can go to the best school and has every opportunity. 62 00:07:47,963 --> 00:07:54,516 And there is a bonus: Afterwards it will be we two mates again. And now in the FBI. 63 00:07:57,014 --> 00:07:59,005 Think about it. 64 00:08:14,655 --> 00:08:17,215 - Does Diaz turn tonight? - No, he's dead. 65 00:08:17,449 --> 00:08:21,681 Too bad. We served a lot of money on him. 66 00:08:21,996 --> 00:08:24,066 Interesting. 67 00:08:24,288 --> 00:08:27,564 - How much money is it about? - Many. 68 00:08:27,834 --> 00:08:30,632 Keep me informed about the development. 69 00:08:30,878 --> 00:08:36,191 Let's repeat it as soon as possible. Don't you give me justice? 70 00:09:10,332 --> 00:09:13,290 We are waiting for reinforcement, And then we take him on a fresh act. 71 00:09:26,347 --> 00:09:29,817 - He mustn't do it again. - Burke! 72 00:09:36,815 --> 00:09:39,249 Your satan! 73 00:09:45,782 --> 00:09:47,932 Do not worry. 74 00:10:25,904 --> 00:10:28,338 - Sheep! - Hi. 75 00:10:28,573 --> 00:10:32,851 - Are you already coming? - I think we should play some basketball. 76 00:10:33,160 --> 00:10:35,833 Sweet! 77 00:10:36,079 --> 00:10:39,549 - Where's Mom? - She sleeps. She worked late. 78 00:10:39,832 --> 00:10:42,665 So we must be quiet. 79 00:10:43,713 --> 00:10:45,829 - Sheep? - Yes. 80 00:10:47,216 --> 00:10:50,447 When do you come home? 81 00:10:50,719 --> 00:10:53,916 I try, but I ... 82 00:10:54,180 --> 00:10:58,935 - Are you never coming home? - Never say never. 83 00:10:59,268 --> 00:11:01,577 I miss you like that. 84 00:11:03,940 --> 00:11:06,659 I also miss you. 85 00:11:39,264 --> 00:11:41,653 Burke. 86 00:11:41,892 --> 00:11:45,089 - I am in. - Well. 87 00:11:55,280 --> 00:11:59,398 The old man is called Farmand and is a librarian. 88 00:11:59,700 --> 00:12:02,055 He handles the treatment of the Golan. 89 00:12:02,286 --> 00:12:06,518 He works for us as he does not want to sit in Cainesville all my life. 90 00:12:06,831 --> 00:12:10,221 You put the messages in the book "The man with the iron mask". 91 00:12:10,502 --> 00:12:14,620 His contact is one food supplier who smuggles for him. 92 00:12:14,923 --> 00:12:19,872 Smokes, sweets, spirits, drugs ... He sends the letter to us. 93 00:12:20,220 --> 00:12:24,338 - And if the plan doesn't work? - We'll get you out. 94 00:12:26,184 --> 00:12:28,414 You, Burke ... 95 00:12:28,644 --> 00:12:31,477 Good luck. 96 00:12:31,731 --> 00:12:33,323 Yes... 97 00:12:50,373 --> 00:12:53,683 You must apologize. 98 00:13:54,268 --> 00:13:57,704 - Get out of the car! - Hands up! 99 00:14:01,942 --> 00:14:04,410 Down on the knee! 100 00:14:10,449 --> 00:14:15,398 With regard. The evidence ... Your violent actions speak for themselves. 101 00:14:15,746 --> 00:14:19,261 Because you will not comply Their lawyer's advice ... 102 00:14:19,542 --> 00:14:24,377 ... I imprison you five years in prison in the Cainesville Institution. 103 00:14:24,713 --> 00:14:27,830 They are sent back to the detention. 104 00:14:56,660 --> 00:14:59,572 What are you talking about? 105 00:14:59,829 --> 00:15:03,424 I shouldn't ask. My lawyer said- 106 00:15:03,709 --> 00:15:06,382 - you should never ask people, what they are in front of. 107 00:15:06,628 --> 00:15:09,381 When I get nervous, I start to wiggle. 108 00:15:09,630 --> 00:15:13,066 I am in favor of drug sales. I confessed to the place. 109 00:15:13,342 --> 00:15:17,893 If I were you, I would definitely keep my mouth shut. 110 00:15:30,776 --> 00:15:34,212 Out of the bus! Speed ​​on! 111 00:15:34,486 --> 00:15:37,558 Let it go a little chew, girls! 112 00:15:39,491 --> 00:15:41,880 Can we share the cell? 113 00:15:42,120 --> 00:15:46,398 You are the silent type and I talking. It's a good combination. 114 00:15:50,002 --> 00:15:55,030 Welcome to Cainesville, talk chat. Rule 1: No talk! 115 00:15:55,383 --> 00:15:58,819 Do you glare at me, knuckle? 116 00:16:06,476 --> 00:16:09,627 Welcome to your new home. My home. 117 00:16:09,896 --> 00:16:13,286 I expect you to such a comfortable stay as possible. 118 00:16:13,566 --> 00:16:19,482 I also expect you to treat your new home ... our home. 119 00:16:19,863 --> 00:16:24,857 ... with the respect it deserves. You must always act correctly. 120 00:16:26,452 --> 00:16:31,287 Some of you have come to zone for your crimes. 121 00:16:31,624 --> 00:16:37,335 You must not behave like animals, but must behave like humans. 122 00:16:37,714 --> 00:16:42,583 I'm my prisoner community rules are out of the game. 123 00:16:42,927 --> 00:16:49,002 I'm a righteous man with a deep love for my home. 124 00:16:49,392 --> 00:16:53,908 You must respect that ... at all times. 125 00:16:55,564 --> 00:17:01,196 Should we go in? We have plenty of time to get to know each other. 126 00:17:01,570 --> 00:17:04,164 Lots of time. 127 00:17:13,705 --> 00:17:16,503 Davs, treasures! 128 00:17:42,901 --> 00:17:44,732 I don't survive this. 129 00:18:21,018 --> 00:18:23,578 All new prisoners are registered. 130 00:18:23,814 --> 00:18:28,490 - Some candidates, mr. Colson? - Only one. You will be glad for him. 131 00:18:29,819 --> 00:18:36,338 Burke Wyatt, 35. Formerly Marine soldier. What is he sitting in for? 132 00:18:36,742 --> 00:18:40,974 He's a kind brother. Stole a police car and gave two servants rude. 133 00:18:41,288 --> 00:18:46,487 Just for me. Make sure, that my two favorites call him. 134 00:18:46,836 --> 00:18:50,112 So we see if he has a little backbone. 135 00:18:51,757 --> 00:18:53,668 Spine! 136 00:19:02,391 --> 00:19:04,382 Get Started! 137 00:19:04,603 --> 00:19:06,912 Was that all? 138 00:19:08,438 --> 00:19:11,669 Is he a gym instructor? Come on, director! 139 00:19:11,941 --> 00:19:14,933 They must give me more resistance! 140 00:20:25,179 --> 00:20:28,137 Yes, what's up, Colson? 141 00:20:28,389 --> 00:20:32,701 - Ripper's hand is badly prepared. - How sad. 142 00:20:33,019 --> 00:20:36,853 I'm going home now. Maybe you should. 143 00:20:37,148 --> 00:20:38,979 I am at home. 144 00:20:47,991 --> 00:20:50,551 Sir? 145 00:20:50,786 --> 00:20:53,254 All is well? 146 00:20:56,250 --> 00:20:59,322 Goodnight, mr. Colson. 147 00:20:59,587 --> 00:21:02,021 Good night, sir. 148 00:21:12,432 --> 00:21:14,741 Open the cellars! 149 00:21:14,976 --> 00:21:19,208 Get out and confirm. This is not a hotel. 150 00:21:20,815 --> 00:21:23,329 - Watson? - Yes. 151 00:21:23,567 --> 00:21:25,717 - Lancer? - Here. 152 00:21:25,944 --> 00:21:28,742 - Wyatt? - Here. 153 00:21:40,749 --> 00:21:45,869 Welcome to the kindergarten. Name call 12 times a day. 154 00:21:46,213 --> 00:21:49,125 Tommy Micelli. Should I call you green checkers? 155 00:21:49,384 --> 00:21:53,263 - My name is Burke. - Nice to meet you, Burke. 156 00:22:10,611 --> 00:22:13,284 Come on! Come on! 157 00:22:17,910 --> 00:22:20,105 Beautiful face. What happened? 158 00:22:20,329 --> 00:22:22,718 Let me give you a good advice greenhorn prove he's: 159 00:22:22,957 --> 00:22:27,348 Don't ask questions. It makes people ill-fashioned. 160 00:22:27,670 --> 00:22:32,824 Move, I'll show you how a real man does it. 161 00:22:35,133 --> 00:22:39,172 - Keep track of your cold. - In fact, he's called Lancer. 162 00:22:39,472 --> 00:22:43,385 Hold je with Lancer, otherwise someone comes and grabs him. 163 00:22:43,685 --> 00:22:46,074 Take care of yourself too. 164 00:22:46,311 --> 00:22:49,940 Your fresh look is steam for rape. 165 00:22:50,231 --> 00:22:54,827 The dyslexic duo: Yuli and Macon. They are in the Dirty White Boys. 166 00:22:55,154 --> 00:22:59,591 They may have three brain cells ... together. 167 00:22:59,907 --> 00:23:02,944 When they are in shape. Do me a favor. 168 00:23:03,203 --> 00:23:05,922 Let me exercise peace. 169 00:23:06,164 --> 00:23:08,632 - Sure. - Thanks. 170 00:23:21,219 --> 00:23:24,370 There is lunch there. 171 00:23:24,639 --> 00:23:26,914 - It smells wonderful. - I'm not hungry. 172 00:23:27,142 --> 00:23:32,500 That's your favorite right. All the sauce is for you. 173 00:23:32,855 --> 00:23:35,733 - Eat now. - Mother... 174 00:23:35,985 --> 00:23:38,499 Do you think Dad misses me? 175 00:23:38,736 --> 00:23:44,971 - Of course he does. - He doesn't care about me. 176 00:23:45,368 --> 00:23:50,203 Why does he end up in trouble, So he can't be with us? 177 00:23:51,958 --> 00:23:56,429 - Your father is a good person. - I miss him so much. 178 00:23:56,752 --> 00:23:59,664 I do, too. 179 00:24:01,632 --> 00:24:04,510 I do too, baby. 180 00:24:16,604 --> 00:24:20,836 - You've met O'Reilly. He is good. - Safe. 181 00:24:25,822 --> 00:24:30,577 - Tell me about this place, Micelli. - I haven't been a guide long ... 182 00:24:30,909 --> 00:24:36,745 ... but three gangs decide. Over there is Sons of the Free. They are skinheads. 183 00:24:37,124 --> 00:24:40,912 They hate everyone. Both in here and outside. 184 00:24:41,211 --> 00:24:44,123 Latin Kings, the Mexican mafia. 185 00:24:44,381 --> 00:24:46,975 They are led by a madman named Emilio. 186 00:24:47,218 --> 00:24:50,688 - Emilio? - Yes, he was relocated. 187 00:24:50,971 --> 00:24:55,806 And so we have Cainesvilles Possible Slang: The Disciples. 188 00:24:56,142 --> 00:25:00,101 - They are led by the president. - "The President"? 189 00:25:01,939 --> 00:25:05,329 The two bonderve are happy for your knee. 190 00:25:07,319 --> 00:25:11,232 Lancer! Lancer! 191 00:25:11,532 --> 00:25:13,648 There is a telephone for you. 192 00:25:15,286 --> 00:25:18,562 What? We're talking. 193 00:25:20,290 --> 00:25:22,167 Yes, that's for sure. 194 00:25:22,375 --> 00:25:24,172 Come here. 195 00:25:24,377 --> 00:25:26,447 Look at me! 196 00:25:26,671 --> 00:25:32,541 You're in prison now. You have to be on guard. 197 00:25:34,053 --> 00:25:36,009 Okay... 198 00:25:52,195 --> 00:25:54,914 Wait here. 199 00:26:02,204 --> 00:26:05,162 See! There we have the inseparable boots. 200 00:26:05,415 --> 00:26:09,488 Hey Baby. I fuck you like a dog. 201 00:26:18,553 --> 00:26:20,509 Put him! 202 00:26:38,614 --> 00:26:42,448 Congratulations. You've only been in my prison for two days 203 00:26:42,742 --> 00:26:48,374 - and have already committed two assaults. You don't waste your time. 204 00:26:48,748 --> 00:26:52,218 It does not matter, but that was not my fault. 205 00:26:52,502 --> 00:26:55,255 You're right. It does not matter. 206 00:26:55,504 --> 00:27:01,101 The wrong place, time, self-defense. I accept no apologies. 207 00:27:01,470 --> 00:27:04,189 - You have been an amateur? - Yes. 208 00:27:04,429 --> 00:27:09,742 I once boxed some. Distributed some skull fractures. 209 00:27:10,101 --> 00:27:15,619 Nothing is so special as the sound of fists against skin. 210 00:27:15,982 --> 00:27:19,099 When I hear that sound, I feel satisfied. 211 00:27:19,360 --> 00:27:22,318 Semper fi, soldier. 212 00:27:22,572 --> 00:27:26,963 Your papers stand that you were in the fleet's reconnaissance troops. 213 00:27:27,284 --> 00:27:32,677 You're a real match. I was also in the military. 214 00:27:33,957 --> 00:27:37,427 The British special troops SAS. 215 00:27:37,711 --> 00:27:43,024 You probably discovered it, but this is my kingdom. 216 00:27:43,383 --> 00:27:49,458 I decide if you have to appeal or get out of here. 217 00:27:49,848 --> 00:27:53,124 - I'm your almighty god. - I'm non-believer. 218 00:27:53,393 --> 00:27:58,103 You are brave. I respect that. I need that. 219 00:27:59,858 --> 00:28:03,897 The luck is with you today. 220 00:28:04,195 --> 00:28:09,064 I write the report for your benefit, if you want to let the neighbors speak again. 221 00:28:09,407 --> 00:28:14,561 - What do you want me to do? - It'll find you enough time. 222 00:28:43,774 --> 00:28:49,644 I thought my defender said I don't want you to come. 223 00:28:50,030 --> 00:28:55,946 - The next time I refuse to meet you. - You should know... 224 00:28:56,327 --> 00:29:01,685 ... that you can get recovery ... - No. I don't want your help. 225 00:29:02,041 --> 00:29:05,158 Not this time. We're done here. 226 00:29:05,421 --> 00:29:09,858 - I'm done! Pick me up. - What should I say to our son? 227 00:29:11,133 --> 00:29:13,852 Say I love him. 228 00:29:17,306 --> 00:29:21,697 Tough herring. She must feel lonely at night without a man in his bed. 229 00:29:22,018 --> 00:29:25,010 Could she have the ball with a stream? 230 00:29:29,068 --> 00:29:31,263 My sandbox, my rules. 231 00:30:08,270 --> 00:30:12,388 - Wheaton, prison inspector Golan. - The Golan! Punctual as always. 232 00:30:12,692 --> 00:30:16,844 I just want to say that that the broadcast on the web has just begun. 233 00:30:17,154 --> 00:30:20,464 Dahlia, I have to see the broadcast from Cainesville? 234 00:30:20,741 --> 00:30:23,414 One moment. 235 00:30:33,085 --> 00:30:39,194 We need to acquire HD equipment. The subscribers are streaming. 236 00:30:39,591 --> 00:30:44,460 Cloudy. How's the bets? 237 00:30:44,804 --> 00:30:46,874 Wow! Sensationally good. 238 00:30:47,100 --> 00:30:51,252 The bets were threefold thanks last week's unexpected deaths. 239 00:30:51,562 --> 00:30:54,793 The poor have their dog strokes and male games ... 240 00:30:55,064 --> 00:30:58,898 The rich want something more ... exotic. 241 00:30:59,193 --> 00:31:04,108 Mr. Wheaton, are we really in the snuff movie industry? 242 00:31:04,449 --> 00:31:06,405 - Dead man. - Yes. 243 00:31:06,618 --> 00:31:12,693 Speaking of money ... maybe you could arrange another small accident. 244 00:31:13,082 --> 00:31:14,879 An excellent idea. 245 00:31:15,083 --> 00:31:18,996 - Who's gonna be lucky? - A newcomer. 246 00:31:19,295 --> 00:31:24,085 Someone I believe very much. 247 00:31:24,424 --> 00:31:28,053 He must meet Spider. He must start straight on and hard. 248 00:31:28,346 --> 00:31:32,498 - And fire. - Testing a new guy against Spider ... 249 00:31:32,809 --> 00:31:37,439 It is the pure flame cast. He kills him. 250 00:31:37,771 --> 00:31:42,367 He kills him. It sounds good. 251 00:31:42,692 --> 00:31:44,762 - It sounds really good. - Yeah right? 252 00:31:44,987 --> 00:31:49,265 I spread the rumor. I'm calling for the match. 253 00:31:56,582 --> 00:31:59,301 Now we do, Burke. Get up. 254 00:31:59,541 --> 00:32:02,692 Up, I said! 255 00:32:02,963 --> 00:32:06,114 What the hell are you doing? What happens? 256 00:32:06,382 --> 00:32:09,340 What have I done? 257 00:32:09,594 --> 00:32:12,950 - Let go of me! - Forget it! 258 00:32:13,221 --> 00:32:15,018 Good luck. 259 00:32:25,817 --> 00:32:28,172 What are you doing? 260 00:32:36,285 --> 00:32:40,244 Catch Burke Wyatt ... 261 00:32:45,836 --> 00:32:48,396 Welcome to Prime Time, mr. Burke. 262 00:34:08,955 --> 00:34:11,310 Stay lying. 263 00:34:18,339 --> 00:34:22,776 Damn! So it should look! Which monster! 264 00:34:41,487 --> 00:34:45,116 An ugly wound. You have to be more careful. 265 00:34:45,406 --> 00:34:50,480 My intuition was right. A warrior always recognizes a warrior. 266 00:34:50,827 --> 00:34:55,821 - Yes, he's good enough. - You, Colson ... 267 00:34:56,167 --> 00:35:00,046 Would you like to guess it, or do you intend to use it? 268 00:35:02,172 --> 00:35:07,644 - Don't tear me, kid. - Go an inspection round, Colson. 269 00:35:15,228 --> 00:35:17,264 N ... 270 00:35:17,480 --> 00:35:22,190 How did it feel? to crush his bones? 271 00:35:22,527 --> 00:35:26,440 - You looked to enjoy it. - The pig tried to kill me. 272 00:35:26,738 --> 00:35:30,697 - It would be a coupde grce. - I can't French ... 273 00:35:30,994 --> 00:35:35,624 ... but I can see a trend, I back out. 274 00:35:35,956 --> 00:35:38,789 You make it sound as if you have a choice. 275 00:35:39,042 --> 00:35:43,160 You stop, When I say that. 276 00:36:05,984 --> 00:36:10,455 Remember the old one. He is called for Farmand and is a librarian. 277 00:36:10,781 --> 00:36:13,249 He handles the treatment of the Golan. 278 00:36:13,490 --> 00:36:17,278 He works for us as he does not want to sit inside the rest of your life. 279 00:36:18,537 --> 00:36:22,371 I'm bored, Grandma. 280 00:36:22,666 --> 00:36:25,658 Give me a few. 281 00:36:30,214 --> 00:36:33,843 Deliver your messages in "The man with the iron mask". 282 00:36:35,345 --> 00:36:39,736 I'll take it here. Thanks. See you. 283 00:36:45,145 --> 00:36:51,254 He has a contact that smuggles cigarettes, sweets, spirits, drugs ... 284 00:36:51,652 --> 00:36:54,849 He sends the letter to us. 285 00:37:36,776 --> 00:37:41,531 Have some hints. You hear from me when I know more. 286 00:38:02,720 --> 00:38:07,350 - You can only see that. - You have been consecrated in our world. 287 00:38:07,681 --> 00:38:10,320 I did not believe, You were so harsh as you look. 288 00:38:10,559 --> 00:38:15,189 I thought they would smash your beautiful spring. You... 289 00:38:15,522 --> 00:38:19,515 That last night was only warming to see what you do. 290 00:38:19,818 --> 00:38:23,367 - They'll be coming soon for you again. - I do not think. 291 00:38:23,655 --> 00:38:27,694 This is Cainesville. Here, the common law does not apply. 292 00:38:27,993 --> 00:38:31,906 - He hasn't got it yet. - Talk to yourself. 293 00:38:32,206 --> 00:38:36,961 If some of you said no New and now, things would change. 294 00:38:37,293 --> 00:38:41,172 If you say no, you lose everything. 295 00:38:41,464 --> 00:38:45,252 - Can I lose more? - Your Family? 296 00:38:45,551 --> 00:38:48,748 Your friends. Anything, that matters to you. 297 00:38:49,012 --> 00:38:55,121 They force you to look and then shoot you in the neck. 298 00:38:57,187 --> 00:39:01,305 - What does the inspector serve on that? - I do not know. 299 00:39:01,608 --> 00:39:06,363 But when I look up from the hole 300 00:39:06,695 --> 00:39:11,052 - I see a lot of rich men, surrounded by a lot of carvings. 301 00:39:11,367 --> 00:39:16,157 They laugh and giggle and see us pick each other for picking fish. 302 00:39:31,720 --> 00:39:36,840 - Who's that little guy? - He's called Milton Kennedy. 303 00:39:37,183 --> 00:39:42,257 Everyone calls him the President. Here is our reigning champion. 304 00:39:42,605 --> 00:39:45,915 Most of us were beaten, because we have no choice. 305 00:39:46,190 --> 00:39:49,500 The president does, because he enjoys making people disgust. 306 00:39:49,778 --> 00:39:54,135 Cozy. I wanted to meet Spiders overpowered. 307 00:39:54,449 --> 00:39:58,886 - Burke Wyatt. - My name is Chow. 308 00:39:59,203 --> 00:40:04,072 I've met Spider several times. He used dirty tricks. 309 00:40:04,415 --> 00:40:07,054 Beautiful. 310 00:40:10,130 --> 00:40:13,281 - Pardon. I didn't see you. - Didn't you see me? 311 00:40:13,550 --> 00:40:17,384 Didn't you see me? Your little shit! Why did you do that? 312 00:40:19,347 --> 00:40:24,137 - Do you see me now? - Hey! Release him. 313 00:40:25,270 --> 00:40:30,867 - Are you talking to me? - No, with the other fat negro. 314 00:40:31,234 --> 00:40:33,623 You don't know who I am. 315 00:40:33,859 --> 00:40:36,327 I am the President. 316 00:40:37,781 --> 00:40:40,215 I didn't vote for you. 317 00:40:40,450 --> 00:40:43,999 Fun! Are you a comedian? 318 00:40:44,287 --> 00:40:47,723 It will be fun to see the floor greased into your blood. 319 00:40:47,998 --> 00:40:51,229 I'm sorry, President. 320 00:40:51,502 --> 00:40:55,290 He is new here and not so smart. 321 00:40:55,590 --> 00:40:59,378 - He doesn't know the rules. - So he has to teach them. 322 00:40:59,678 --> 00:41:04,513 I put him into things. People should not go wrong. 323 00:41:09,937 --> 00:41:15,773 You have arranged a bill. We meet again soon. 324 00:41:16,151 --> 00:41:20,463 Down the hole. Only U.S. two. 325 00:42:04,363 --> 00:42:07,673 - At Wyatt's. - Tommy? 326 00:42:07,950 --> 00:42:12,068 How are you feeling? I... 327 00:42:14,081 --> 00:42:21,032 - I just wanted to hear your voice. - I trained every day. 328 00:42:21,462 --> 00:42:24,260 Are you feeling well? 329 00:42:24,506 --> 00:42:27,737 Yes. I'm fine. 330 00:42:31,221 --> 00:42:33,735 You... 331 00:42:35,267 --> 00:42:40,057 Don't worry. I don't know what to say. 332 00:42:42,566 --> 00:42:47,594 But you must know that I love you, and that I miss you. 333 00:42:47,946 --> 00:42:53,145 - When do you come home? - Soon, I hope. 334 00:42:54,744 --> 00:42:58,896 Don't tell Mom I called. 335 00:42:59,207 --> 00:43:02,722 - She's got it hard enough already. - I don't. 336 00:43:06,380 --> 00:43:11,454 I know you're innocent, Dad. You are the coolest I know. 337 00:43:13,554 --> 00:43:17,183 - You're a good guy. I love you. - I love you. 338 00:43:18,642 --> 00:43:21,679 - We're talking. - Bye Bye. 339 00:43:34,740 --> 00:43:37,379 Hey, Farmand. 340 00:43:37,619 --> 00:43:40,008 Thanks. 341 00:43:42,205 --> 00:43:46,881 "The man with the iron mask" One of my favorite books. 342 00:44:26,915 --> 00:44:30,112 Can you do it? With the hat. 343 00:44:30,376 --> 00:44:32,367 Who do you think You Are? 344 00:44:45,725 --> 00:44:47,636 I don't want to be beaten. 345 00:44:47,850 --> 00:44:51,126 Not that? Mr. Colson. 346 00:44:59,112 --> 00:45:01,103 Sweet boy. 347 00:45:02,741 --> 00:45:05,301 I could fuck your wife. 348 00:45:07,954 --> 00:45:10,593 Acid show. Not true, Wyatt? 349 00:45:24,803 --> 00:45:27,237 Can you see the tears? 350 00:45:27,470 --> 00:45:31,179 They are symbols of the souls, I've taken the cage. 351 00:46:00,169 --> 00:46:02,729 Come on! Let's see what you can do. 352 00:47:01,186 --> 00:47:03,177 This is what I call entertainment! 353 00:47:08,358 --> 00:47:12,192 Udmrket! Crying You want to be inoperable for several months. 354 00:47:12,488 --> 00:47:15,207 Stay away from my family. 355 00:47:15,447 --> 00:47:19,360 If you continue to strike, your family doesn't happen. 356 00:47:19,660 --> 00:47:21,696 - How can I know that? - You can not do that. 357 00:47:21,913 --> 00:47:27,670 You're dead, Golan! Don't mix my family into this! 358 00:47:49,272 --> 00:47:55,620 ... which Ricks is discovering now. Golan plays with him. 359 00:47:56,028 --> 00:48:00,260 There comes the hard right! And there it is again! 360 00:48:00,575 --> 00:48:05,285 What do you say, your fucking asshole? 361 00:48:06,330 --> 00:48:12,599 I think Golan has decided to stop the doctor with Ricks. 362 00:48:13,002 --> 00:48:16,790 Rick still receives a crushing combination of the Golan. 363 00:48:17,090 --> 00:48:20,321 But Ricks doesn't. 364 00:48:20,593 --> 00:48:23,107 Take it, you rovvhul! 365 00:48:23,346 --> 00:48:26,019 The Golan hardly sweats. 366 00:48:26,265 --> 00:48:33,057 The battle is over! The Golan is in his seat corner, but does not seem satisfied. 367 00:48:44,200 --> 00:48:48,239 Can't you help me? I have driven the whole long way. 368 00:48:48,535 --> 00:48:53,450 You can't force anyone. Prisoners also have rights. 369 00:48:53,791 --> 00:48:57,466 He won't see you, so he won't. 370 00:48:57,753 --> 00:49:01,348 I regret. I can't put anything up. 371 00:49:33,746 --> 00:49:36,738 Thank you, Farmand. This is my favorite. 372 00:50:21,249 --> 00:50:25,162 I can assure you, that our product is unique. 373 00:50:25,462 --> 00:50:32,538 Fine. I send the password and the link to the web page. Good pleasure. 374 00:50:32,970 --> 00:50:35,723 We're talking. 375 00:50:37,182 --> 00:50:42,893 - Another customer? - Another boxing freak. 376 00:50:43,271 --> 00:50:47,230 When he sees your boys pick each other for picking fish 377 00:50:47,524 --> 00:50:53,201 - It starts an avalanche of money. Week after bloody week. 378 00:50:53,572 --> 00:50:57,247 I raised the price by 300%, and no one complained. 379 00:50:57,535 --> 00:51:02,245 It doesn't surprise me. They kept your share of the deal. 380 00:51:02,581 --> 00:51:07,939 But when you talked about the idea arranging payment battles ... 381 00:51:08,294 --> 00:51:12,367 ... I thought you were crazy. - I know everything about loads. 382 00:51:12,673 --> 00:51:17,542 I can spot weaknesses and good entertainment. 383 00:51:22,849 --> 00:51:27,081 - Here's a list of subscribers. - They've been diligent. 384 00:51:27,395 --> 00:51:33,106 Turnover increases in step with bloodshed. 385 00:51:33,483 --> 00:51:38,762 That is what I mean. Increase I We make more money. 386 00:51:57,090 --> 00:52:02,118 I keep fit. I want to be alive when I am released. 387 00:52:02,470 --> 00:52:06,588 - Do you have people out there? - A whole life is waiting for me out there. 388 00:52:06,891 --> 00:52:09,610 I will return to the family. 389 00:52:09,852 --> 00:52:13,765 - What family? - The Irish Mafia. 390 00:52:14,064 --> 00:52:19,980 I took money with my feet and was admitted to the family. 391 00:52:20,362 --> 00:52:26,517 - Why are you here? - I broke my neck on a man. 392 00:52:26,909 --> 00:52:30,060 I'll be released soon. 393 00:52:30,330 --> 00:52:34,039 Inspector leaves me before time, if I follow his rules. 394 00:52:34,335 --> 00:52:39,853 If you are wise, you do the same. So we met two out there. 395 00:52:40,214 --> 00:52:43,206 I need an assistant. 396 00:52:51,974 --> 00:52:54,534 Get out! Damn! 397 00:52:54,770 --> 00:52:58,763 Hold out! You can do it. 398 00:52:59,065 --> 00:53:01,863 Hold out. Press here. 399 00:53:03,192 --> 00:53:07,185 - Bring him to the sickness section. - He's on the way to the morgue. 400 00:53:07,489 --> 00:53:10,003 He went straight into a knife. 401 00:53:10,242 --> 00:53:14,599 There are many special things happening in this prison. 402 00:53:16,248 --> 00:53:19,479 No no no! 403 00:53:19,750 --> 00:53:24,585 - Another time, somewhere else. - Exactly. 404 00:53:24,923 --> 00:53:26,675 Well, Mr President ... 405 00:53:26,881 --> 00:53:28,360 Your tomorrow! 406 00:53:28,552 --> 00:53:32,670 Get out of here! I said disappear! 407 00:53:32,972 --> 00:53:36,521 Take off! The break is over! 408 00:53:37,976 --> 00:53:42,288 I'm dishonest. Nobody puts a hand on the President. 409 00:53:43,148 --> 00:53:46,458 - Agent James. - It's Mary. 410 00:53:46,735 --> 00:53:51,126 - How are you? - Nice. 411 00:53:51,447 --> 00:53:55,281 No, it doesn't fit. 412 00:53:55,576 --> 00:53:59,808 I don't understand how it could go wrong for him. 413 00:54:00,124 --> 00:54:03,719 I went out to visit him. 414 00:54:04,002 --> 00:54:08,200 He didn't want to see me again and said it was for my own sake. 415 00:54:10,841 --> 00:54:13,878 I don't understand, Steve. 416 00:54:14,135 --> 00:54:17,047 It is as if he has become another person. 417 00:54:17,307 --> 00:54:23,064 He may well have his reasons. It is about being strong. 418 00:54:23,436 --> 00:54:27,509 Yes I know. 419 00:54:27,816 --> 00:54:33,015 I've talked to some lawyers and got some contacts. 420 00:54:33,363 --> 00:54:36,639 I look at the matter. I have some meaningful full friends ... 421 00:54:36,907 --> 00:54:39,979 ... who can get clarity. - It sounds good. 422 00:54:40,243 --> 00:54:44,714 Do not worry. I'll fix it all. 423 00:54:45,040 --> 00:54:49,875 - Burke was my friend and partner. - I'm grateful to you. 424 00:54:50,211 --> 00:54:55,410 I like to do that for you. Tell me if Burke gives off sound. 425 00:54:55,757 --> 00:54:59,796 - Thank you. - We're talking at. 426 00:55:07,018 --> 00:55:10,931 Good evening, boys. I've watched you ... 427 00:55:12,274 --> 00:55:17,553 ... and have seen you train hard. As a thank you for your efforts 428 00:55:17,905 --> 00:55:23,582 - I have a little surprise for you. It's the ladies' evening! 429 00:55:25,118 --> 00:55:30,351 Welcome to Ilsa and her little helpers! 430 00:55:41,092 --> 00:55:43,401 Cross in the ass! 431 00:55:55,648 --> 00:55:58,082 Say it is lying! 432 00:56:15,208 --> 00:56:18,280 This is pure torture. 433 00:56:33,600 --> 00:56:36,876 They would fit you perfectly. 434 00:57:06,839 --> 00:57:09,194 What satan! 435 00:57:31,156 --> 00:57:35,149 Calm down. I'm a gift from prison inspector. 436 00:57:38,664 --> 00:57:42,498 You're good enough. 437 00:57:42,792 --> 00:57:45,943 I'm looking forward to the task. What's your name? 438 00:57:46,211 --> 00:57:51,444 - Burke. - Well. Burke. Let's go. 439 00:57:54,511 --> 00:57:57,389 You gods! 440 00:57:59,223 --> 00:58:02,374 It ... is amazing. 441 00:58:02,644 --> 00:58:05,238 It is... 442 00:58:05,479 --> 00:58:09,472 I would like to, but ... 443 00:58:09,775 --> 00:58:15,691 - I'm one of those married. - You're married, but not dead. 444 00:58:16,072 --> 00:58:18,427 Now we enjoy ourselves. 445 00:58:18,659 --> 00:58:21,492 I can give you great pleasure. 446 00:58:23,372 --> 00:58:26,091 You are so strong! 447 00:58:26,332 --> 00:58:29,881 Lay your arms around me. 448 00:58:34,340 --> 00:58:38,618 - Damn it! - I know you are alone in here. 449 00:58:38,927 --> 00:58:42,920 You need. Come on... 450 00:58:43,225 --> 00:58:46,615 Let me help you forget about the problems. 451 00:58:50,480 --> 00:58:53,358 You know you're asking me. 452 00:58:58,488 --> 00:59:02,720 I would like to, but ... 453 00:59:03,034 --> 00:59:07,425 But I can not. That said, I'm one of those married. 454 00:59:08,748 --> 00:59:11,342 I won't. Sorry. 455 00:59:31,519 --> 00:59:34,511 What will you? 456 00:59:34,772 --> 00:59:38,048 You were happy the gift of the prison inspector? 457 00:59:41,946 --> 00:59:44,414 Hallj! 458 00:59:46,868 --> 00:59:50,986 Tell him that if I'm going to be beaten, I need to know if my family is unharmed. 459 00:59:52,414 --> 01:00:10,054 Is that understood? 460 01:00:10,807 --> 01:00:13,116 Opsedasse, O'Reilly! 461 01:00:25,152 --> 01:00:28,064 Good evening, girls. 462 01:01:20,664 --> 01:01:22,575 Do you want more? 463 01:01:25,668 --> 01:01:29,707 You are lucky. the president gives you plenty of time to kill you. 464 01:01:30,005 --> 01:01:31,723 I have no hurry. 465 01:01:40,724 --> 01:01:44,603 O'Reilly, I thought You had more fighting will. 466 01:01:44,895 --> 01:01:47,534 Is that all you can? 467 01:01:47,772 --> 01:01:51,128 Sl s ! 468 01:01:56,446 --> 01:02:00,359 I turn on the drum, as I hit your fowl! 469 01:02:10,127 --> 01:02:12,846 Now I have to help you. 470 01:02:13,088 --> 01:02:15,318 I have you. 471 01:02:20,136 --> 01:02:21,967 You have a bad day today. 472 01:02:22,181 --> 01:02:26,094 Fngselsinspektr! Should we give him an early death? 473 01:02:30,396 --> 01:02:35,231 Come on, O'Reilly, you can do well! Strive against, your pig! 474 01:02:35,567 --> 01:02:37,922 Come on! 475 01:02:45,785 --> 01:02:48,857 Open the cellars! 476 01:02:52,625 --> 01:02:55,219 Step out and confirm! 477 01:02:55,461 --> 01:02:57,531 - Watson? - Here. 478 01:02:57,755 --> 01:02:59,154 - Wyatt? - Here. 479 01:02:59,339 --> 01:03:02,615 - Micelli. - Here. 480 01:03:05,929 --> 01:03:08,648 - Chow? - Here. 481 01:03:25,406 --> 01:03:28,000 Have you seen O'Reilly? 482 01:03:28,242 --> 01:03:31,393 - Have you seen O'Reilly? - You can't find him here. 483 01:03:33,955 --> 01:03:37,231 - Who did he meet last night? - It does not matter. 484 01:03:37,501 --> 01:03:42,939 The inspector is responsible for everything. Now we are going for a walk. 485 01:03:43,298 --> 01:03:45,653 Anything new from Burke? 486 01:03:47,802 --> 01:03:52,193 Call me, when we get the next message. 487 01:03:52,514 --> 01:03:54,027 Shit! 488 01:04:22,834 --> 01:04:25,951 We've shown some things we should discuss. 489 01:04:27,881 --> 01:04:30,793 Who are you working for? 490 01:04:32,177 --> 01:04:34,850 Throw him in the hole. 491 01:05:05,710 --> 01:05:08,668 Good news, Mr. Wheaton. 492 01:05:08,921 --> 01:05:12,152 Tonight we hold an unannounced fight with dead end. 493 01:05:12,425 --> 01:05:15,417 How exciting! I like that. 494 01:05:15,677 --> 01:05:18,191 I thought so. 495 01:05:36,656 --> 01:05:39,648 Hold his head! 496 01:05:40,869 --> 01:05:43,429 Against the chest. 497 01:05:53,088 --> 01:05:56,922 That's probably now. Get him up. 498 01:05:59,302 --> 01:06:03,614 How was the water? How are you? responds to the next surprise. 499 01:06:15,067 --> 01:06:18,139 Now you are in my world. 500 01:06:25,910 --> 01:06:28,378 How did you find out of it with the book? 501 01:06:32,708 --> 01:06:34,858 Sorry, Burke. 502 01:06:35,086 --> 01:06:39,238 - Do I have to go now? - Yes. 503 01:06:41,926 --> 01:06:44,645 That's probably now. Give him some power. 504 01:06:48,265 --> 01:06:51,894 The air is completely electric, right? 505 01:06:52,186 --> 01:06:56,657 The perfect warming for a fight. Give him a go. 506 01:06:59,650 --> 01:07:01,845 A little more. 507 01:07:03,696 --> 01:07:07,052 That's probably now. Stop it! 508 01:07:08,201 --> 01:07:11,477 He shouldn't die here, but in the hole. 509 01:07:12,579 --> 01:07:17,733 We could invite your family on a visit? 510 01:07:18,084 --> 01:07:21,474 I can sell your wife to the highest bidder. 511 01:07:21,755 --> 01:07:25,065 How many packs of cigarettes do you think she's worth? 512 01:07:25,341 --> 01:07:30,734 - And your little boy? - Don't touch them, your sick asshole! 513 01:07:31,931 --> 01:07:35,970 HOW! Save it to the fight. 514 01:07:36,268 --> 01:07:40,819 - Colson, get Tommy and Mary. - No! 515 01:07:41,148 --> 01:07:45,983 I'll kill you, Golan! Let my family be! 516 01:07:57,163 --> 01:08:00,553 - Steve? - May I come inside? 517 01:08:00,833 --> 01:08:02,505 Of course. 518 01:08:09,425 --> 01:08:12,462 It's been a long time ago. You've probably grown. 519 01:08:13,804 --> 01:08:17,479 - Will you free my father from prison? - Yes. 520 01:08:17,765 --> 01:08:23,203 Go up to your room, honey. Steve and I have to talk a little. 521 01:08:25,148 --> 01:08:27,139 Thanks. 522 01:08:32,905 --> 01:08:38,537 - What is it? - Burke is innocent. It's a feeling. 523 01:08:38,910 --> 01:08:43,188 I asked him to infiltrate Cainesville imprisoned at the FBI's bill. 524 01:08:43,498 --> 01:08:48,413 For the sake of credibility I couldn't tell you. 525 01:08:48,752 --> 01:08:52,062 Why did Burke go with it? 526 01:08:52,339 --> 01:08:57,811 For your sake. He got a large sum money and new work afterwards. 527 01:08:58,178 --> 01:09:02,490 Burke is a policeman, and he will always be. 528 01:09:03,642 --> 01:09:06,679 That was why, He wouldn't meet me. 529 01:09:06,937 --> 01:09:11,453 We lost contact with him. There's something wrong. 530 01:09:11,775 --> 01:09:16,007 - What do you want to do? - Get him out. 531 01:09:16,320 --> 01:09:21,348 But if he is revealed, you are in danger. I'm bringing you safe. 532 01:09:21,699 --> 01:09:25,977 - I'll just call a little. - Tommy ?! 533 01:09:26,289 --> 01:09:27,847 Speed ​​on! 534 01:09:36,716 --> 01:09:39,310 Nice knits! 535 01:09:40,385 --> 01:09:43,582 If you so much whisper, That's the boy. 536 01:09:46,724 --> 01:09:51,195 - Come on, fuck, we'll go for a ride. - No! 537 01:10:22,133 --> 01:10:27,127 - Tell the good news, Mr. Colson. - We have the wife and the child. 538 01:10:28,889 --> 01:10:32,279 - Problems? - It went smoothly. 539 01:10:34,353 --> 01:10:38,312 They smell of gunpowder, mr. Colson. 540 01:10:38,607 --> 01:10:41,997 We got a minor accident. 541 01:10:42,278 --> 01:10:47,193 Dirty, mr. Colson. That's the kind of thing that happens. 542 01:10:47,532 --> 01:10:49,966 The important is, how we handle it. 543 01:11:07,509 --> 01:11:09,784 Beware, they don't burn. 544 01:11:37,411 --> 01:11:40,642 Welcome to Cainesville Prison, mr. Wheaton. 545 01:11:40,916 --> 01:11:45,194 What atmosphere! So primitive and refreshing! 546 01:11:45,504 --> 01:11:47,222 Yes, it's our home. 547 01:11:47,422 --> 01:11:52,542 Here we house rape, killers, thieves and gangsters. 548 01:11:52,885 --> 01:11:57,322 Follow me, so you should see something quite special. 549 01:11:57,640 --> 01:11:59,790 So we're ahead. 550 01:12:00,018 --> 01:12:03,055 Here is the fighting. 551 01:12:03,311 --> 01:12:06,348 We call it the "hole"! 552 01:12:06,607 --> 01:12:13,319 You sense the violence in the air. And the smell of pain. 553 01:12:13,738 --> 01:12:16,855 Up there is the observation salon. 554 01:12:17,116 --> 01:12:21,075 From there we have a perfect view of the carnage. 555 01:12:21,371 --> 01:12:23,680 I almost can't wait. 556 01:12:27,586 --> 01:12:30,419 Sir. Fngselsinspektr ... 557 01:12:32,006 --> 01:12:34,566 Thanks, Mr. Colson. 558 01:12:34,801 --> 01:12:38,157 Mrs. Wyatt. I'm the Golan prison inspector. 559 01:12:38,429 --> 01:12:42,263 - You need our Burke junior. - My name is Tommy. 560 01:12:42,557 --> 01:12:45,515 Why are we here? You've taken us away! 561 01:12:45,769 --> 01:12:48,442 Just exactly. 562 01:12:48,689 --> 01:12:53,604 I'm sorry about the situation but the blame is your husband's. 563 01:12:53,944 --> 01:12:57,937 It was he who came here under false assumptions. 564 01:12:58,240 --> 01:13:01,789 Therefore, you must overlook our sporting event. 565 01:13:02,076 --> 01:13:04,510 - You're crazy! - Not at all. 566 01:13:04,746 --> 01:13:08,295 I just love to see men kill each other. 567 01:13:08,584 --> 01:13:13,977 Rather under controlled conditions than in reality. 568 01:13:14,338 --> 01:13:18,251 Should we go? You suppose to see blood? 569 01:13:23,638 --> 01:13:28,154 - I'm not much for this. - I have control over things. 570 01:13:28,478 --> 01:13:32,869 Remember that you are just as involved as I. There is no way back. 571 01:13:43,991 --> 01:13:45,947 I know where to go. 572 01:14:04,968 --> 01:14:07,607 Now I finish this. 573 01:14:16,063 --> 01:14:20,181 Send all available units to Cainesville Prison. 574 01:14:20,483 --> 01:14:24,601 Look. Send many people. The prison is a regular fort. 575 01:14:24,904 --> 01:14:28,613 The Golan has several firearms than any of the city gangs. 576 01:14:28,908 --> 01:14:33,663 There are equipment and dry gas and 300 bloodthirsty criminals. 577 01:14:33,996 --> 01:14:38,547 Everyone should know they have the Burke's family, and that they must be safe. 578 01:15:00,563 --> 01:15:03,839 See who's got made us company. 579 01:15:20,708 --> 01:15:23,461 Remember, gentlemen ... show no favor. 580 01:15:25,293 --> 01:15:26,965 Begin. 581 01:15:27,171 --> 01:15:29,844 I told you we had to meet again. 582 01:15:30,925 --> 01:15:33,644 Prepare for the pain! 583 01:16:01,871 --> 01:16:04,669 Can't you do better? 584 01:16:04,915 --> 01:16:08,988 You can't hurt the President. It will be a long day in hell. 585 01:16:39,490 --> 01:16:43,722 Now it's over. I thought, Burke had more in it. 586 01:16:59,092 --> 01:17:01,242 It doesn't get any better. 587 01:17:01,469 --> 01:17:04,108 No! 588 01:17:13,689 --> 01:17:18,285 A sport of my heart. I knock him up to you, inspector! 589 01:17:46,010 --> 01:17:52,563 - Maybe we should stay now. - Someone should die. It says the rules. 590 01:17:52,976 --> 01:17:55,046 Keep the family here. 591 01:17:56,728 --> 01:17:57,843 So, so. 592 01:18:16,080 --> 01:18:18,958 You can't kill me. 593 01:18:19,208 --> 01:18:21,597 You can't kill me. 594 01:18:21,836 --> 01:18:26,466 - I'm the president. - As I said, 595 01:18:26,799 --> 01:18:28,710 I didn't vote for you. 596 01:18:28,926 --> 01:18:34,398 This is for Lancer and O'Reilly, your satan! 597 01:19:03,500 --> 01:19:07,015 With dead end. We continue all the way. 598 01:19:07,296 --> 01:19:11,005 There will be more bloodshed, if I'm going to do it myself. 599 01:19:11,299 --> 01:19:13,654 Quickly! 600 01:19:18,931 --> 01:19:23,402 It always ends up like that here. You and I. 601 01:19:23,727 --> 01:19:28,323 That's what people want. The more money they have 602 01:19:28,649 --> 01:19:33,677 - the more sick their desires. Blood, death, sex ... 603 01:19:34,029 --> 01:19:37,783 Everything has its price. For me It's not about money. 604 01:19:38,074 --> 01:19:42,864 For me, it's about this: Two months, face to face. 605 01:19:43,203 --> 01:19:45,763 Who beat each other as gladiators. 606 01:19:48,376 --> 01:19:51,334 Stand completely still! 607 01:19:51,589 --> 01:19:54,308 The hands against the wall. Spread your legs. 608 01:19:57,302 --> 01:20:00,931 This I have dreamed of since your arrival. 609 01:20:01,223 --> 01:20:06,251 It will be a real pleasure to see you like a chain! 610 01:20:07,978 --> 01:20:10,572 The inspector kills him! 611 01:20:13,859 --> 01:20:15,895 Colson! 612 01:20:32,294 --> 01:20:34,091 Mary! 613 01:20:39,801 --> 01:20:42,190 We'll manage it. 614 01:21:05,658 --> 01:21:08,968 - Make sure you never do it again. - I'll try. 615 01:21:19,337 --> 01:21:22,010 Good timing, Steve. 616 01:21:27,218 --> 01:21:30,608 - Hi. Are you ready to drive? - Yes. 617 01:21:32,892 --> 01:21:35,770 - Sheep! - Hi, master. 618 01:21:36,019 --> 01:21:39,534 - Have a good day. - Thanks. 619 01:21:40,691 --> 01:21:43,683 Good to see you again, buddy. 620 01:22:22,439 --> 01:22:24,475 At home at last. 621 01:22:29,821 --> 01:22:33,131 Welcome to Cainesville. I'm a prison inspector Malick. 622 01:23:01,351 --> 01:23:05,867 Don't push. I know what I'm doing. 623 01:23:24,873 --> 01:23:27,751 This is not the worst. 624 01:23:28,000 --> 01:23:29,797 Not at all worst. 625 01:23:40,000 --> 01:23:45,000 Translation: H. Jensen www.primetext.tv 49187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.