All language subtitles for Poldark [2019] - S05E02-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,073 --> 00:00:02,360 - Stay with us, friend. - Colonel Despard. 2 00:00:02,361 --> 00:00:05,679 - My name is Catherine Despard. - Ned's wife? 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,119 Will you take on his case? It may be the rashest thing you ever do. 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,390 When do we leave? 5 00:00:09,391 --> 00:00:13,479 Mr Ralph Hanson Of the Mosquito Shore Mahogany Company. 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,399 My daughter, Cecily. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,959 Heaven save me from upstart Irishmen. 8 00:00:17,960 --> 00:00:22,359 In Honduras, I was plagued by a most vexatious specimen. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,589 If you work for me, there must be trust. 10 00:00:24,590 --> 00:00:27,119 - Did you do this? - I did not. 11 00:00:27,120 --> 00:00:28,498 - To my mother. - To Elizabeth. 12 00:00:28,499 --> 00:00:29,599 Elizabeth! 13 00:00:29,600 --> 00:00:32,879 We should make arrangements for your investiture by the King himself. 14 00:00:32,880 --> 00:00:35,159 I'll remind Elizabeth! It must have slipped her mind. 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,359 His Majesty's Government can always find a covert role 16 00:00:37,360 --> 00:00:38,759 for a person of your... 17 00:00:38,760 --> 00:00:40,119 ...talents. 18 00:00:40,120 --> 00:00:42,159 What might the Government be willing to do in return? 19 00:00:42,160 --> 00:00:43,759 What do you recommend? A quiet life? 20 00:00:43,760 --> 00:00:45,559 My head down and my mouth shut? 21 00:00:45,560 --> 00:00:46,960 Where would be the fun in that? 22 00:01:32,040 --> 00:01:33,520 Oi! 23 00:01:35,600 --> 00:01:36,640 Oi! 24 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 Give us a penny? 25 00:01:42,720 --> 00:01:44,380 Look, Jeremy! 26 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 Mama, why are there so many soldiers? 27 00:01:53,160 --> 00:01:55,200 'Ey! Papa! 28 00:01:57,560 --> 00:01:59,119 Thank you, sir. 29 00:01:59,487 --> 00:02:01,167 We have guests. 30 00:02:04,926 --> 00:02:08,239 Here he is! The root of all evil! 31 00:02:08,240 --> 00:02:09,440 Devil incarnate. 32 00:02:11,320 --> 00:02:12,880 At your service, ma'am. 33 00:02:15,160 --> 00:02:16,439 I'm afraid you have a houseful! 34 00:02:16,440 --> 00:02:17,720 Yes, I see that! 35 00:02:18,840 --> 00:02:20,919 - What's the name of this soldier? - Jeremy. 36 00:02:20,920 --> 00:02:22,800 Pleased to meet you, Jeremy. 37 00:02:28,480 --> 00:02:30,140 What are you reading? 38 00:02:30,720 --> 00:02:32,159 Poetry? 39 00:02:32,160 --> 00:02:33,400 Romance? 40 00:02:37,960 --> 00:02:40,919 A Vindication Of The Rights of Woman? 41 00:02:40,920 --> 00:02:42,919 What "rights" could a girl possibly want 42 00:02:42,920 --> 00:02:45,245 that a well-connected husband could not supply? 43 00:02:45,246 --> 00:02:48,079 Mrs Wollstonecraft touches on that subject, papa. 44 00:02:48,080 --> 00:02:49,479 Perhaps you should read her? 45 00:02:49,480 --> 00:02:50,919 I have no time to waste on reading 46 00:02:50,920 --> 00:02:52,440 the ravings of an educated woman. 47 00:02:53,466 --> 00:02:55,186 And soon, I hope, nor will you. 48 00:02:57,600 --> 00:02:59,960 George Warleggan has been invited to call. 49 00:03:02,240 --> 00:03:03,999 Will you join us? 50 00:03:04,000 --> 00:03:06,399 Tomorrow he will be Sir George Warleggan. 51 00:03:06,400 --> 00:03:08,320 May I defer that pleasure? 52 00:03:10,113 --> 00:03:11,992 There'll be a reckoning when I discover 53 00:03:12,017 --> 00:03:13,776 who's responsible for my disgrace. 54 00:03:13,973 --> 00:03:15,492 Do nothing in haste. 55 00:03:15,517 --> 00:03:18,036 - They've no evidence of treachery. - Because none exists. 56 00:03:18,061 --> 00:03:21,810 But evidence of loyalty, to present to those who can influence 57 00:03:21,835 --> 00:03:24,724 the matter and restore you to your post, 58 00:03:24,760 --> 00:03:26,479 THAT I'm keen to procure. 59 00:03:27,265 --> 00:03:29,002 Do you know anyone who could speak in your favour? 60 00:03:29,480 --> 00:03:32,599 Bannantine, my secretary. 61 00:03:32,600 --> 00:03:34,959 But I've no notion where he went after I was recalled. 62 00:03:34,960 --> 00:03:36,679 I'll make enquires. 63 00:03:36,680 --> 00:03:39,599 If he could help us discover who falsely accused you... 64 00:03:39,600 --> 00:03:41,720 My money's on that bastard Hanson. 65 00:03:43,113 --> 00:03:46,032 But he alone could not have had me recalled. 66 00:03:46,057 --> 00:03:49,096 Someone here, with vested interests 67 00:03:49,121 --> 00:03:50,840 and no mean powers 68 00:03:50,880 --> 00:03:53,531 and connections, even up to the Mad King himself, 69 00:03:53,532 --> 00:03:55,020 must have done that. 70 00:03:55,393 --> 00:03:56,953 But they'll pay for it. 71 00:04:01,166 --> 00:04:04,300 These areas here, here, here and here 72 00:04:04,683 --> 00:04:08,802 have yielded riches beyond measure for upwards of 30 years. 73 00:04:09,040 --> 00:04:11,559 But now demand outstrips supply 74 00:04:11,560 --> 00:04:14,839 so there is a need to push to regions more remote, 75 00:04:14,840 --> 00:04:17,500 extraction thus more difficult, 76 00:04:18,620 --> 00:04:21,920 more labour thus required... 77 00:04:24,800 --> 00:04:26,120 Slave labour. 78 00:04:28,840 --> 00:04:30,200 Would that be a concern? 79 00:04:32,173 --> 00:04:33,693 Why would it? 80 00:04:37,667 --> 00:04:42,946 Now, one is naturally reluctant to invite new investors to take 81 00:04:42,971 --> 00:04:44,780 a slice of the pie. 82 00:04:46,480 --> 00:04:48,639 But, due investment being required 83 00:04:48,640 --> 00:04:50,574 and the rewards being bountiful... 84 00:04:50,575 --> 00:04:52,400 All parties win. 85 00:05:00,320 --> 00:05:02,160 I've never heard of the man. 86 00:05:03,200 --> 00:05:04,720 Bannantine...? 87 00:05:08,226 --> 00:05:09,665 I have no idea where he might be. 88 00:05:09,690 --> 00:05:11,689 Mm, no. 89 00:05:11,714 --> 00:05:14,274 I've heard no word of Bannantine in months. 90 00:05:17,111 --> 00:05:19,679 It would appear that Bannantine has vanished. 91 00:05:19,680 --> 00:05:21,199 What's it taking so long?! 92 00:05:21,200 --> 00:05:23,720 Ned, you need to have patience. 93 00:05:27,767 --> 00:05:29,407 A veritable Nelson! 94 00:05:32,080 --> 00:05:34,399 And all on credit! 95 00:05:34,400 --> 00:05:36,740 As will be my training... 96 00:05:37,280 --> 00:05:39,940 ...unless I can secure a wealthy benefactor. 97 00:05:40,226 --> 00:05:44,505 Perhaps you could sell your charms to an elderly duchess? 98 00:05:44,530 --> 00:05:46,569 Good thought! Do you know of any? 99 00:05:46,594 --> 00:05:48,900 Oh, Vauxhall is threshing with them! 100 00:05:49,520 --> 00:05:51,319 You should try your luck tonight. 101 00:06:00,880 --> 00:06:02,439 You seem quite yourself again. 102 00:06:02,440 --> 00:06:04,079 Why would you think otherwise? 103 00:06:04,080 --> 00:06:06,439 Because, in the days before our departure, 104 00:06:06,440 --> 00:06:08,239 you appeared a little... 105 00:06:08,240 --> 00:06:12,260 ...disordered with talk of Elizabeth. 106 00:06:14,080 --> 00:06:15,559 Yes? 107 00:06:15,560 --> 00:06:18,720 As if she was still with us. 108 00:06:20,499 --> 00:06:22,739 Are you sure it's not you who is disordered? 109 00:06:38,880 --> 00:06:40,560 When will Papa return? 110 00:07:19,720 --> 00:07:21,679 See'd Morwenna by the quay. 111 00:07:21,680 --> 00:07:22,940 Is there news? 112 00:07:23,720 --> 00:07:25,039 What manner of news? 113 00:07:25,040 --> 00:07:26,399 She looked so delicate and pale, 114 00:07:26,400 --> 00:07:28,359 I thought maybe there was...? 115 00:07:28,360 --> 00:07:29,839 What? 116 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 A child coming? 117 00:07:33,440 --> 00:07:35,480 Not unless it's a fairy child. 118 00:07:39,246 --> 00:07:41,366 She does keep her distance, still? 119 00:07:42,360 --> 00:07:43,760 She's yet so broken... 120 00:07:46,727 --> 00:07:48,247 ...and may never mend. 121 00:07:59,560 --> 00:08:01,039 Right, impudence! 122 00:08:01,040 --> 00:08:04,119 Get up and whitewash yon wall ye burnt! 123 00:08:04,540 --> 00:08:07,439 And wipe that smirk off, 'fore this besom do! 124 00:08:07,440 --> 00:08:09,439 I can't help it, missus. 125 00:08:09,440 --> 00:08:11,429 Thinking how I'd take a strap to 'ee, 126 00:08:11,430 --> 00:08:13,279 were I mistress here. 127 00:08:13,280 --> 00:08:15,560 Thee? Mistress here? 128 00:08:18,880 --> 00:08:20,720 Stranger things have happ'd. 129 00:08:29,880 --> 00:08:31,761 No-one can tell me where Bannantine is, 130 00:08:31,762 --> 00:08:34,519 but there is someone I think we should meet. 131 00:08:34,520 --> 00:08:37,960 The King declines to intervene on my behalf... 132 00:08:39,200 --> 00:08:44,380 ...while I sit caged in a lodging house, twiddling my thumbs. 133 00:08:45,104 --> 00:08:46,639 Put 'em to use, then! 134 00:08:46,640 --> 00:08:48,679 Tomorrow we have an appointment with Joseph Merceron. 135 00:08:48,680 --> 00:08:49,939 Tonight we promenade. 136 00:08:49,940 --> 00:08:51,609 Thank you, no. 137 00:08:51,610 --> 00:08:55,959 Vauxhall Pleasure Gardens hold few attractions for me! 138 00:08:55,960 --> 00:08:58,039 Does Kitty not deserve a night on the town? 139 00:08:58,040 --> 00:08:59,824 If she's anything like my wife... 140 00:08:59,825 --> 00:09:01,320 Which she is. 141 00:09:04,040 --> 00:09:07,359 Were you not all set to marry some Irish countess after the war? 142 00:09:07,360 --> 00:09:09,959 And you some Cornish heiress? 143 00:09:09,960 --> 00:09:11,440 She preferred my cousin. 144 00:09:12,420 --> 00:09:13,460 Lucky for you. 145 00:09:15,180 --> 00:09:17,459 Do you think we made the right choices? 146 00:09:17,484 --> 00:09:19,363 Yes. 147 00:09:19,400 --> 00:09:21,040 But not the easy ones! 148 00:09:33,200 --> 00:09:36,359 Where did he pick that up? 149 00:09:36,360 --> 00:09:37,760 Tasty. 150 00:09:49,480 --> 00:09:51,039 Why do they look at her so? 151 00:09:51,040 --> 00:09:52,599 Do they think she's...? 152 00:09:52,600 --> 00:09:53,800 - A courtesan. - What?! 153 00:09:54,880 --> 00:09:57,260 Dear Lord, Ross, how dare they?! 154 00:09:59,800 --> 00:10:01,520 Isn't that Despard...? 155 00:10:03,880 --> 00:10:05,240 Shame on you! 156 00:10:07,880 --> 00:10:09,360 Shame on you, Despard! 157 00:10:11,360 --> 00:10:13,119 Traitor! 158 00:10:22,360 --> 00:10:23,960 Colonel Despard. 159 00:10:26,766 --> 00:10:28,286 Mr Hanson... 160 00:10:29,327 --> 00:10:32,100 ...of the Mosquito Shore Mahogany Company. 161 00:10:32,440 --> 00:10:34,700 Now returned to English soil. 162 00:10:35,427 --> 00:10:38,387 You remember my wife, Catherine. 163 00:10:38,655 --> 00:10:40,479 It's brave of you to venture out, ma'am, 164 00:10:40,480 --> 00:10:42,755 in view of your husband's fall from grace. 165 00:10:42,756 --> 00:10:45,300 But then, perhaps, you're not... 166 00:10:45,760 --> 00:10:48,860 ...unfamiliar with contempt? 167 00:10:50,960 --> 00:10:54,359 You'll be familiar with my fist if you don't apologise to my wife. 168 00:10:54,360 --> 00:10:57,399 Ned, I'm sure Mr Hanson meant no offence. 169 00:10:57,400 --> 00:11:01,100 I can assure you none was taken. 170 00:11:08,867 --> 00:11:11,826 As ever, we are redeemed by the fairer sex. 171 00:11:11,851 --> 00:11:16,580 No, I think it will take a lot more than that... 172 00:11:18,200 --> 00:11:19,840 ...to redeem you, sir. 173 00:11:21,720 --> 00:11:23,140 Ma'am. 174 00:11:26,240 --> 00:11:27,759 Shall we? 175 00:11:27,760 --> 00:11:30,079 You go crawl back under your stone, Hanson! 176 00:11:30,080 --> 00:11:32,319 Rest assured, you'll be made to pay! 177 00:11:32,320 --> 00:11:34,559 Ned! Be calm. 178 00:11:34,560 --> 00:11:35,999 Come away, now. 179 00:11:36,000 --> 00:11:37,719 It's time we go. 180 00:11:37,720 --> 00:11:39,319 She's a better woman than I. 181 00:11:39,320 --> 00:11:41,537 - I'd have let him crown the man. - I would've helped. 182 00:11:41,538 --> 00:11:43,839 - How does that serve his cause? - Dwight... 183 00:11:43,840 --> 00:11:45,919 In fairness, the man was to blame for his demise. 184 00:11:45,920 --> 00:11:47,759 Ned's agreed to take me home now. 185 00:11:47,760 --> 00:11:49,989 I think Kitty would feel safer indoors. 186 00:11:49,990 --> 00:11:51,188 Then we'll all go. 187 00:11:51,189 --> 00:11:54,279 No, please, we'd prefer to have time by ourselves. 188 00:11:54,280 --> 00:11:55,880 Of course, my dear. 189 00:11:59,599 --> 00:12:01,759 And this is our new century? 190 00:12:18,200 --> 00:12:19,920 Cecily...! 191 00:12:33,440 --> 00:12:36,314 Did I not say you'd be spoilt for choice? 192 00:12:36,315 --> 00:12:39,311 The honourable Miss DeVere? Countess Hathersage? 193 00:12:39,312 --> 00:12:41,999 The more frightful the specimen, the better your chances! 194 00:12:42,000 --> 00:12:43,520 I'm flattered! 195 00:12:45,720 --> 00:12:48,239 And you? Seen anyone to your liking? 196 00:12:48,240 --> 00:12:50,079 No-one of whom Papa would approve. 197 00:12:50,080 --> 00:12:52,233 You have no choice in the matter? 198 00:12:52,234 --> 00:12:54,300 Did your mama choose her mate? 199 00:12:54,813 --> 00:12:56,572 I expect she was somewhat directed. 200 00:12:56,886 --> 00:12:58,147 And mine. 201 00:12:59,120 --> 00:13:00,520 And it cost her. 202 00:13:01,480 --> 00:13:03,999 All the more reason for you to be mistress of your fate. 203 00:13:04,000 --> 00:13:05,359 Tell that to Papa. 204 00:13:05,360 --> 00:13:07,160 I shall, if I ever meet him. 205 00:13:08,893 --> 00:13:10,412 Now's your chance. 206 00:13:10,437 --> 00:13:11,717 He's over there. 207 00:13:14,180 --> 00:13:15,599 Go on. 208 00:13:15,913 --> 00:13:17,673 I dare you. 209 00:13:20,293 --> 00:13:21,573 Very well. 210 00:13:36,360 --> 00:13:37,759 What are you doing? 211 00:13:37,760 --> 00:13:39,639 Miss Hanson dared me 212 00:13:39,640 --> 00:13:42,159 to tell her papa she should marry as she chooses. 213 00:13:42,160 --> 00:13:45,039 Miss Hanson's papa is not one to take advice. 214 00:13:45,040 --> 00:13:46,679 You know him? 215 00:13:46,680 --> 00:13:48,239 I know he's a man you should avoid. 216 00:13:48,240 --> 00:13:49,880 - But... - Just trust me. 217 00:13:57,153 --> 00:13:59,592 So, what's to be done for Ned? 218 00:13:59,617 --> 00:14:01,377 My hope is on Joseph Merceron. 219 00:14:15,960 --> 00:14:17,359 - Gentlemen. - Mr Merceron. 220 00:14:17,360 --> 00:14:18,536 You wished to see me... 221 00:14:18,537 --> 00:14:19,879 Please. 222 00:14:19,880 --> 00:14:22,319 ...in my capacity as patron of our local charities...? 223 00:14:22,320 --> 00:14:25,198 No, sir, as magistrate who presided over 224 00:14:25,199 --> 00:14:26,399 Colonel Despard's hearing. 225 00:14:26,400 --> 00:14:28,600 And his subsequent unlawful detention. 226 00:14:29,920 --> 00:14:31,679 At the time of the hearing, 227 00:14:31,680 --> 00:14:34,999 was there ever mention of a man named Bannantine? 228 00:14:35,260 --> 00:14:36,439 Bannantine? 229 00:14:36,440 --> 00:14:38,399 My secretary in Honduras. 230 00:14:38,400 --> 00:14:40,399 We believe he's been in London for some time 231 00:14:40,400 --> 00:14:42,479 and wondered why he was not called upon 232 00:14:42,480 --> 00:14:44,255 to give evidence in his master's defence? 233 00:14:44,280 --> 00:14:45,399 Now, I recall. 234 00:14:45,400 --> 00:14:48,159 The man was, indeed, sought but could not be found. 235 00:14:48,580 --> 00:14:50,439 His testimony could have made all the difference. 236 00:14:50,440 --> 00:14:54,080 In fully restoring my reputation and enabling me to return to my post. 237 00:14:56,480 --> 00:14:59,079 - Is that your intention? - Why, man, what else would it be?! 238 00:14:59,080 --> 00:15:01,959 This conspiracy has robbed me of my name and my position 239 00:15:01,960 --> 00:15:03,507 and I want them restored! 240 00:15:03,532 --> 00:15:04,864 - Colonel... - It is my right! 241 00:15:07,880 --> 00:15:10,080 And I'll not rest till it's been granted. 242 00:15:13,880 --> 00:15:16,279 Well, gentlemen, if I can be of any assistance 243 00:15:16,280 --> 00:15:18,239 in your search for Mr Bannantine... 244 00:15:18,240 --> 00:15:19,359 We'd be most grateful. 245 00:15:19,360 --> 00:15:21,959 And should you yourself discover him, please do let me know. 246 00:15:21,960 --> 00:15:23,000 Of course. 247 00:15:26,400 --> 00:15:28,680 - Well, I wish you luck, colonel. - Huh! 248 00:15:46,040 --> 00:15:47,520 I'm a little out of practice. 249 00:15:49,200 --> 00:15:51,399 You were never up to my standard. 250 00:15:51,400 --> 00:15:54,839 Somebody must fight you, if only to prevent you fighting all the world. 251 00:15:54,840 --> 00:15:56,999 Joseph Merceron was trying to help. 252 00:15:57,000 --> 00:15:58,919 I suppose I should thank you. 253 00:15:58,920 --> 00:16:00,239 But what help can he bring? 254 00:16:00,240 --> 00:16:02,440 I know you cannot bear inaction. 255 00:16:04,480 --> 00:16:06,399 Or favours. 256 00:16:06,400 --> 00:16:09,340 Or not being permitted to fight your own battles. 257 00:16:13,640 --> 00:16:15,439 I scarce know what those battle are. 258 00:16:15,440 --> 00:16:17,040 I'll tell you when they're won. 259 00:16:21,440 --> 00:16:23,640 How can one win against an invisible enemy? 260 00:16:46,960 --> 00:16:49,480 - Enough! Enough! - Sir. 261 00:16:55,880 --> 00:16:58,440 Would you like me to do that, my dear? 262 00:17:01,960 --> 00:17:03,940 After all... 263 00:17:04,760 --> 00:17:07,879 ...it would not do to be late for the king 264 00:17:07,880 --> 00:17:10,020 when one is receiving a knighthood. 265 00:17:14,400 --> 00:17:21,399 Ladies, gentlemen, fellow members of the Royal College of Surgeons, 266 00:17:21,400 --> 00:17:24,799 may I welcome you to this lecture in which I will attempt to articulate 267 00:17:24,800 --> 00:17:27,639 my own, perhaps controversial, views 268 00:17:27,640 --> 00:17:30,100 of the causes and treatment of insanity. 269 00:17:41,699 --> 00:17:45,698 I have come to consider insanity not as a moral failing, 270 00:17:45,840 --> 00:17:47,780 nor an inherited one... 271 00:17:49,200 --> 00:17:52,680 ...but an affliction which may happen to the best of us. 272 00:17:56,819 --> 00:17:58,178 I am, of course, aware of 273 00:17:58,203 --> 00:17:59,962 the plethora of conventional treatments, 274 00:17:59,987 --> 00:18:05,660 many and varied, but alike in their brutality and lack of humanity. 275 00:18:09,400 --> 00:18:11,879 Sir, are you suggesting that the mad man, or woman, 276 00:18:11,880 --> 00:18:14,100 does not benefit from a firm hand? 277 00:18:14,880 --> 00:18:18,054 From my own observation and experience, I suggest that 278 00:18:18,055 --> 00:18:23,280 patience and simple kindness can yield equal, if not better, results. 279 00:18:24,360 --> 00:18:27,399 But what of the man who attempted to assassinate His Majesty? 280 00:18:27,400 --> 00:18:30,359 I do not know his history, ma'am, but... 281 00:18:30,360 --> 00:18:31,919 He is a soldier, sir, 282 00:18:31,920 --> 00:18:36,399 who sustained severe sabre wounds to the head in the service of the King. 283 00:18:36,400 --> 00:18:39,439 I'm no lawyer, but I venture to suggest that a man who has been 284 00:18:39,440 --> 00:18:42,999 bludgeoned across the skull might not be entirely of sound mind. 285 00:18:43,000 --> 00:18:46,159 And if he's not of sound mind, 286 00:18:46,160 --> 00:18:47,954 how can he be held accountable for his actions? 287 00:18:47,955 --> 00:18:49,879 Oh, come now... 288 00:18:49,880 --> 00:18:51,239 The man was a assassin. 289 00:18:51,240 --> 00:18:53,279 What you say intrigues me, sir. 290 00:18:53,280 --> 00:18:55,319 - And you are...? - Thomas Erskine. 291 00:18:55,320 --> 00:18:56,440 Lawyer. 292 00:19:05,320 --> 00:19:07,632 I will prove that the world isn't fit to receive the Lamb, 293 00:19:07,633 --> 00:19:08,725 I will prove it. 294 00:19:08,726 --> 00:19:10,633 Is this agitation usual for him? 295 00:19:11,236 --> 00:19:13,639 Countless testimonies say so. 296 00:19:13,640 --> 00:19:16,400 There is no other way. I alone was chosen. 297 00:19:17,400 --> 00:19:21,119 I alone could herald the second coming of the Lord. 298 00:19:21,120 --> 00:19:24,580 Remind me, the legal definition of insanity...? 299 00:19:25,480 --> 00:19:29,919 The defendant must be lost to all sense, incapable of forming 300 00:19:29,920 --> 00:19:33,839 a judgment upon the consequences of the act he is about to commit. 301 00:19:33,840 --> 00:19:36,399 And his careful planning of the assassination, 302 00:19:36,400 --> 00:19:39,359 the purchasing of pistols, the lucid reasons given in advance, 303 00:19:39,360 --> 00:19:41,519 all seem to contradict such a claim. 304 00:19:41,520 --> 00:19:42,999 To die a martyr, for that... 305 00:19:43,000 --> 00:19:45,119 It is too much to ask? 306 00:19:45,120 --> 00:19:48,060 Would you consider taking the stand in his defence? 307 00:19:50,280 --> 00:19:52,260 May I examine Mr Hadfield? 308 00:19:53,040 --> 00:19:54,080 Of course. 309 00:20:08,680 --> 00:20:10,160 Butter please, Jeremy. 310 00:20:12,360 --> 00:20:13,646 Clumsy! 311 00:20:13,647 --> 00:20:15,839 It's so squashed in here. 312 00:20:15,840 --> 00:20:18,159 I think perhaps we should think about other lodgings. 313 00:20:18,160 --> 00:20:19,740 Absolutely not. 314 00:20:20,640 --> 00:20:21,839 Demelza enjoys a crush. 315 00:20:21,840 --> 00:20:23,905 When you've lived in one room with a father and six brothers, 316 00:20:23,906 --> 00:20:25,317 anything is spacious. 317 00:20:29,013 --> 00:20:30,053 Thank you, sir. 318 00:20:39,960 --> 00:20:41,080 I must go out. 319 00:20:44,080 --> 00:20:45,519 I'll come with you. I need the air. 320 00:20:45,520 --> 00:20:47,439 No, no, it's a private matter. 321 00:20:47,440 --> 00:20:48,720 I won't be long. 322 00:21:06,520 --> 00:21:08,399 Mr Bannantine? 323 00:21:08,593 --> 00:21:09,633 Ross Poldark. 324 00:21:12,400 --> 00:21:14,559 How did you know I was seeking you? 325 00:21:14,560 --> 00:21:17,839 I have friends who frequent certain inns, 326 00:21:17,840 --> 00:21:20,200 make it their business to see and not be seen. 327 00:21:22,640 --> 00:21:25,959 As I have made it my business. 328 00:21:25,960 --> 00:21:32,079 So, you know that Ned, Colonel Despard, has lately been released? 329 00:21:32,080 --> 00:21:34,559 Will you tell him it was not indifference which kept me 330 00:21:34,560 --> 00:21:36,958 - away from his hearing? - Of course, but... 331 00:21:36,959 --> 00:21:39,639 And if there's anything I can now do to make amends... 332 00:21:39,640 --> 00:21:41,039 There is. 333 00:21:41,040 --> 00:21:42,540 Ned is free, but... 334 00:21:43,960 --> 00:21:45,119 ...there was no trial, 335 00:21:45,120 --> 00:21:49,460 so there's still a cloud that hangs over his reputation. 336 00:21:50,720 --> 00:21:53,199 I was hoping you could help me dispel it. 337 00:21:53,200 --> 00:21:56,519 When Ned was governor in Honduras, 338 00:21:56,520 --> 00:22:00,020 as his secretary, you would have observed him at close quarters. 339 00:22:00,560 --> 00:22:02,520 These accusations against him, 340 00:22:02,545 --> 00:22:04,871 acting against the interests of the Crown, 341 00:22:04,896 --> 00:22:07,039 I'm assuming they were without foundation? 342 00:22:07,040 --> 00:22:08,453 Utterly. 343 00:22:08,454 --> 00:22:09,979 So, what prompted them? 344 00:22:09,980 --> 00:22:13,919 Well, the Colonel could be challenging, but... 345 00:22:13,920 --> 00:22:16,034 ...his opposition to slavery? 346 00:22:16,035 --> 00:22:21,799 Housing, feeding, educating, allocating land to slaves? 347 00:22:21,800 --> 00:22:23,860 Marrying one? 348 00:22:24,440 --> 00:22:27,439 The old colonists' and planters' worst nightmare. 349 00:22:27,440 --> 00:22:32,439 Undermines the entire structure on which their fortunes are founded. 350 00:22:32,440 --> 00:22:34,900 Would you be willing to testify to this? 351 00:22:35,680 --> 00:22:39,079 Do you have any idea who Hanson's associates are here in London? 352 00:22:39,080 --> 00:22:44,639 You must be aware, sir, that the vested interests 353 00:22:44,640 --> 00:22:49,439 which have conspired to crucify our friend... If I, or you, 354 00:22:49,440 --> 00:22:51,380 attempted to go against them... 355 00:22:52,113 --> 00:22:54,233 ...you've no idea what they're capable of. 356 00:22:56,720 --> 00:22:58,300 So, a wasted journey? 357 00:22:59,560 --> 00:23:02,540 What he told me would vindicate Ned, but... 358 00:23:03,920 --> 00:23:06,639 ...he'll never set it down, for fear of reprisals. 359 00:23:06,640 --> 00:23:07,940 Will you tell Ned? 360 00:23:09,320 --> 00:23:10,560 What would be the point? 361 00:23:13,280 --> 00:23:15,060 Perhaps it's for the best. 362 00:23:16,160 --> 00:23:18,220 If such forces do exist... 363 00:23:20,480 --> 00:23:22,460 ...is it not wise to avoid 'em? 364 00:23:32,400 --> 00:23:33,700 Ross... 365 00:23:34,920 --> 00:23:37,260 That man who bid you spy for him...? 366 00:23:38,680 --> 00:23:39,839 Wickham? 367 00:23:39,840 --> 00:23:42,320 If nought's been heard, perhaps he's forgot you. 368 00:23:43,320 --> 00:23:45,599 I seriously doubt it, Demelza. 369 00:23:45,600 --> 00:23:47,879 All the more reason for you to keep your head down, 370 00:23:47,880 --> 00:23:50,799 keep clear of Ned's battles and go about your business. 371 00:23:50,800 --> 00:23:52,340 My business is Ned. 372 00:23:53,160 --> 00:23:54,980 I am in his debt. You know that. 373 00:23:56,866 --> 00:23:58,146 What can you do for him? 374 00:24:00,920 --> 00:24:03,880 This is information which would clear Ned Despard's name. 375 00:24:05,440 --> 00:24:07,251 I cannot get Bannantine to set it down, 376 00:24:07,252 --> 00:24:09,480 but what he reports points to a conspiracy, 377 00:24:09,505 --> 00:24:12,239 at the highest level, to silence and defame. 378 00:24:12,240 --> 00:24:13,740 The highest level. 379 00:24:14,360 --> 00:24:16,279 Which you would do well to avoid. 380 00:24:16,280 --> 00:24:18,000 But when a man's reputation is at stake... 381 00:24:18,001 --> 00:24:21,239 Need I remind you, Captain, of our present crisis? 382 00:24:21,240 --> 00:24:24,759 A populace on the verge of a revolt every bit as bloody as that of France. 383 00:24:24,760 --> 00:24:26,273 - Mob violence. - But Ned is not... 384 00:24:26,298 --> 00:24:27,519 Attempts on the King's life... 385 00:24:27,520 --> 00:24:28,688 But Ned is not part of this violence. 386 00:24:28,689 --> 00:24:30,797 It could be argued he's part of a radical tide 387 00:24:30,798 --> 00:24:31,998 which is threatening to swamp the nation. 388 00:24:32,023 --> 00:24:33,519 Who says so? 389 00:24:33,520 --> 00:24:36,480 Those whose greed and corruption he threatened to expose? 390 00:24:38,160 --> 00:24:40,079 You'll forgive me, Captain. 391 00:24:40,080 --> 00:24:43,319 The Crown and I have more pressing matters to attend to. 392 00:24:43,320 --> 00:24:45,830 Not least of which is your friend, Doctor Enys, agreeing 393 00:24:45,831 --> 00:24:48,300 to take the stand for James Hadfield. 394 00:25:07,840 --> 00:25:09,159 Good day. 395 00:25:09,160 --> 00:25:10,599 See? 396 00:25:10,600 --> 00:25:13,279 Not everyone's as vile as they were at Vauxhall. 397 00:25:13,280 --> 00:25:15,840 That's because they think I'm your maid. 398 00:25:33,480 --> 00:25:34,780 I told you. 399 00:25:35,560 --> 00:25:38,279 - I'm invincible. - Nephew? 400 00:25:38,280 --> 00:25:39,320 Aunt Demelza! 401 00:25:41,480 --> 00:25:43,159 May I introduce Miss Hanson? 402 00:25:43,160 --> 00:25:44,759 Ralph Hanson's daughter? 403 00:25:44,760 --> 00:25:46,159 My Aunt Demelza. 404 00:25:46,160 --> 00:25:48,359 We escaped my chaperone. 405 00:25:48,360 --> 00:25:49,599 You won't tell on us? 406 00:25:49,600 --> 00:25:53,119 Of course not! Aunt Demelza's a regular sport. 407 00:25:53,120 --> 00:25:55,260 In truth, I feel a little uneasy. 408 00:25:56,240 --> 00:25:57,799 Without your parents' permission... 409 00:25:57,800 --> 00:26:01,399 My mother's dead and I care not what my father thinks. 410 00:26:01,400 --> 00:26:04,600 Yet I think he'd not care to have you gallivanting about together. 411 00:26:06,360 --> 00:26:08,399 We're but common acquaintances. 412 00:26:08,400 --> 00:26:10,380 Uncommon acquaintances. 413 00:26:12,080 --> 00:26:14,079 Will you not be our trusted friend? 414 00:26:14,080 --> 00:26:15,920 We'd esteem it the greatest favour. 415 00:26:18,760 --> 00:26:20,780 Very well. But be discreet. 416 00:26:20,781 --> 00:26:23,360 - Thank you! - You're the best of aunts. 417 00:26:31,313 --> 00:26:32,353 Another game? 418 00:27:00,640 --> 00:27:03,439 Are you sure you're not wishing we had the place to ourselves? 419 00:27:03,440 --> 00:27:04,480 No. 420 00:27:06,080 --> 00:27:07,120 Just... 421 00:27:10,120 --> 00:27:12,159 I keep thinking someone's watching us. 422 00:27:12,160 --> 00:27:14,479 I know you'll say it's just my imagination, 423 00:27:14,480 --> 00:27:17,639 and why would anyone wish to follow us. 424 00:27:17,640 --> 00:27:20,028 It's as if I have any proof, I just... 425 00:27:22,320 --> 00:27:23,600 I know I'm bein' foolish. 426 00:27:26,040 --> 00:27:28,559 Perhaps I should not have asked you here. 427 00:27:28,560 --> 00:27:31,799 - Are you wishin' me gone already? - No! 428 00:27:31,800 --> 00:27:35,599 I'm wishing London were not so strange and so full of shadows. 429 00:27:35,600 --> 00:27:37,580 Is Cornwall not so, too? 430 00:27:38,760 --> 00:27:42,940 Indeed, is anywhere truly free of those who wish us ill? 431 00:27:44,000 --> 00:27:46,100 And we do not even know who they are. 432 00:27:46,740 --> 00:27:49,400 Then let us hold fast to those we know we can trust. 433 00:27:52,240 --> 00:27:53,840 Then hold fast to me, my love. 434 00:28:21,960 --> 00:28:25,540 I know who it belong to, but I think it suit me better. 435 00:28:26,600 --> 00:28:30,860 And tis maybe not the only thing of hers sit better on me. 436 00:28:55,240 --> 00:28:57,719 What you have in that knapsack, Samuel Carne? 437 00:28:57,720 --> 00:28:59,374 Slice o' my heavy cake? 438 00:28:59,375 --> 00:29:01,879 Back to yer hoein', Miss Impudent! 439 00:29:01,880 --> 00:29:04,180 Maybe we two should hoe together? 440 00:29:07,840 --> 00:29:09,079 Get off! 441 00:29:09,080 --> 00:29:10,120 Now! 442 00:29:19,400 --> 00:29:21,719 ♪ There was an old couple and they were poor ♪ 443 00:29:21,720 --> 00:29:24,319 ♪ They lived in a house with only one door ♪ 444 00:29:24,320 --> 00:29:27,679 ♪ Oh, what a poor couple where they where they ♪ 445 00:29:27,680 --> 00:29:28,920 ♪ What a poor couple... ♪ 446 00:30:01,360 --> 00:30:03,319 Is that... 447 00:30:03,320 --> 00:30:04,620 ...Valentine? 448 00:30:08,760 --> 00:30:09,999 Valentine? 449 00:30:10,000 --> 00:30:11,040 Morwenna. 450 00:30:12,840 --> 00:30:14,439 Are you alone? 451 00:30:14,440 --> 00:30:15,720 Is your maid not with you? 452 00:30:17,480 --> 00:30:19,119 I escaped. 453 00:30:19,120 --> 00:30:20,559 What would your papa say? 454 00:30:20,560 --> 00:30:21,999 He's gone. 455 00:30:22,000 --> 00:30:23,760 - Where? - To find Mama. 456 00:30:28,000 --> 00:30:29,540 But sweetheart... 457 00:30:30,320 --> 00:30:32,199 ...your mama, she... 458 00:30:32,200 --> 00:30:34,220 Went away? Yes. 459 00:30:35,320 --> 00:30:37,160 And Papa told me he'd bring her back. 460 00:30:38,760 --> 00:30:39,800 I... 461 00:30:42,520 --> 00:30:44,477 I don't think he can have meant that, my love. 462 00:30:44,502 --> 00:30:45,660 He did. 463 00:30:46,720 --> 00:30:49,080 He promised me. He will bring her back. 464 00:30:50,920 --> 00:30:52,640 Master Valentine! 465 00:30:54,880 --> 00:30:56,400 Where have you been? 466 00:31:21,600 --> 00:31:25,119 In the words of Governor Colonel Edward Despard, 467 00:31:25,120 --> 00:31:28,559 "Man's inhumanity to man 468 00:31:28,560 --> 00:31:31,079 "manifests in its worst form in the obscenity 469 00:31:31,080 --> 00:31:32,470 "which is the slave trade." 470 00:31:33,805 --> 00:31:34,956 Order! 471 00:31:34,957 --> 00:31:40,279 "Arguments in favour of slavery are abominable 472 00:31:40,280 --> 00:31:43,860 "in the ingenuity of their twisted reasoning." 473 00:31:46,340 --> 00:31:49,259 Colonel Despard has been alone in his attempts to ease 474 00:31:49,284 --> 00:31:52,643 the plight of these men and women. And how long...? 475 00:31:52,680 --> 00:31:55,679 How long will we turn a blind eye 476 00:31:55,680 --> 00:31:58,260 to the suffering of these poor souls? 477 00:32:00,120 --> 00:32:01,400 Order! 478 00:32:04,807 --> 00:32:06,180 This came for you. 479 00:32:24,520 --> 00:32:28,039 "Against my better judgment, I have done as you asked. 480 00:32:28,040 --> 00:32:29,820 "Do not entreat me further". 481 00:32:31,240 --> 00:32:32,360 Bannantine? 482 00:32:40,920 --> 00:32:44,279 Ross, it says Ned was faultless in his duty, devoted to his workers 483 00:32:44,280 --> 00:32:46,500 fiercely loyal to the Crown. 484 00:32:47,720 --> 00:32:49,439 Does he name Ned's accusers? 485 00:32:49,440 --> 00:32:50,700 He said he dared not. 486 00:32:52,280 --> 00:32:54,140 Then what can you do with it? 487 00:32:54,720 --> 00:32:56,120 Take it to Joseph Merceron. 488 00:32:57,280 --> 00:32:59,919 As presiding magistrate, he might have means to make a public 489 00:32:59,920 --> 00:33:01,640 exoneration of Ned's character. 490 00:33:06,760 --> 00:33:08,759 Ross... 491 00:33:08,760 --> 00:33:11,839 ...is it wise to take up Ned's cause so publicly, 492 00:33:11,840 --> 00:33:13,399 with magistrates and the like? 493 00:33:13,400 --> 00:33:16,279 And Ned being so fiery, he's not a man to hold his tongue. 494 00:33:16,280 --> 00:33:17,780 Perhaps... 495 00:33:18,720 --> 00:33:21,240 - ...there is a better way. - What? 496 00:33:22,680 --> 00:33:24,036 I will return later. 497 00:33:36,920 --> 00:33:38,279 Are you certain? 498 00:33:38,280 --> 00:33:39,759 I am resolved. 499 00:33:39,760 --> 00:33:42,079 The establishment will not thank you. 500 00:33:42,080 --> 00:33:44,479 Mr Hadfield's wellbeing is my concern, 501 00:33:44,480 --> 00:33:46,420 not spurious notions of justice. 502 00:34:15,440 --> 00:34:19,879 "Colonel Edward Despard, A True And Impartial Account." 503 00:34:19,880 --> 00:34:21,319 And what will you do with them? 504 00:34:21,320 --> 00:34:25,279 Circulate them amongst MPs I deem sympathetic to Ned's cause. 505 00:34:25,280 --> 00:34:26,480 Not that there are many! 506 00:34:29,560 --> 00:34:31,039 But I must begin somewhere. 507 00:34:31,040 --> 00:34:33,839 Ned, Dwight is due to take the stand. 508 00:34:33,840 --> 00:34:35,960 This will put the cat amongst the pigeons. 509 00:34:48,360 --> 00:34:50,580 Dr Dwight Enys to the stand. 510 00:35:02,900 --> 00:35:04,180 My Lord. 511 00:35:05,640 --> 00:35:08,119 We have heard the defendant plead not guilty 512 00:35:08,120 --> 00:35:10,020 on the grounds of insanity. 513 00:35:10,520 --> 00:35:12,660 But how do we define insanity? 514 00:35:13,640 --> 00:35:17,519 As one who has treated many such cases, I have observed 515 00:35:17,520 --> 00:35:20,799 that the true character of insanity is not wild frenzy 516 00:35:20,800 --> 00:35:22,839 or raving madness, 517 00:35:22,840 --> 00:35:24,140 but delusion. 518 00:35:25,280 --> 00:35:27,689 I suggest, therefore, that if a man's accountability 519 00:35:27,690 --> 00:35:29,780 rests upon his reason, 520 00:35:30,160 --> 00:35:34,399 then the loss of that reason renders him not accountable. 521 00:35:36,280 --> 00:35:37,560 Order! 522 00:35:50,720 --> 00:35:52,359 James wrote this? 523 00:35:52,360 --> 00:35:54,159 Ross had 'em printed. 524 00:35:54,160 --> 00:35:57,839 He means to circulate 'em amongst a few sympathetic MPs. 525 00:35:57,840 --> 00:35:59,580 But I have a better idea. 526 00:36:00,920 --> 00:36:03,879 The defendant served with the Duke of York's bodyguard 527 00:36:03,880 --> 00:36:05,719 at the Battle of Tourcoing, 528 00:36:05,720 --> 00:36:08,159 where he sustained eight sabre blows to the head, 529 00:36:08,160 --> 00:36:09,879 four of which are sufficient 530 00:36:09,880 --> 00:36:13,839 to cause permanent and irreversible brain damage. 531 00:36:13,840 --> 00:36:15,799 It cannot escape the Court that these injuries, 532 00:36:15,800 --> 00:36:19,279 which have deprived the defendant of his reason, 533 00:36:19,280 --> 00:36:22,780 were sustained in the service of the Crown itself. 534 00:36:23,680 --> 00:36:24,800 Order! 535 00:36:35,480 --> 00:36:36,600 Thank you, sir. 536 00:36:38,800 --> 00:36:39,919 Thank you very much. 537 00:36:39,920 --> 00:36:44,719 I have spoken with fellow officers, who attest to the bravery 538 00:36:44,720 --> 00:36:47,479 and loyalty of the defendant prior to his injuries. 539 00:36:47,480 --> 00:36:51,439 His sisters confirm this marked transformation. 540 00:36:51,440 --> 00:36:52,559 His landlady... 541 00:36:52,560 --> 00:36:54,439 Are there many more examples? 542 00:36:54,440 --> 00:36:55,799 Yes, my Lord. 543 00:36:55,800 --> 00:36:58,780 At least 30 more have testified in the same vein. 544 00:37:09,520 --> 00:37:14,799 Since it can no longer be doubted that when the act was committed, 545 00:37:14,800 --> 00:37:18,079 the defendant was not of sound mind, 546 00:37:18,080 --> 00:37:21,799 the Court has no option but to halt the trial 547 00:37:21,800 --> 00:37:26,079 and acquit the defendant on the grounds of insanity. 548 00:37:26,080 --> 00:37:27,340 Thank you, My Lord. 549 00:37:28,680 --> 00:37:30,519 He is... 550 00:37:30,520 --> 00:37:34,199 He is, however, an extremely dangerous 551 00:37:34,200 --> 00:37:41,340 member of society, who, for his own sake, must not be discharged. 552 00:37:43,440 --> 00:37:44,920 All rise! 553 00:37:59,920 --> 00:38:03,039 If he's not to be released, does that mean committal 554 00:38:03,040 --> 00:38:04,559 to an institution? 555 00:38:04,560 --> 00:38:06,239 Bedlam, I imagine. 556 00:38:06,240 --> 00:38:08,140 Then I'm sorry I intervened. 557 00:38:08,560 --> 00:38:10,320 Execution would have been kinder. 558 00:38:15,593 --> 00:38:17,392 Bannantine came forward, sir. 559 00:38:17,417 --> 00:38:20,856 - He agreed to share his evidence. - Did he, indeed? 560 00:38:20,920 --> 00:38:23,220 Are you convinced by its veracity? 561 00:38:24,120 --> 00:38:25,260 Utterly. 562 00:38:26,120 --> 00:38:28,079 Do you think I should doubt it? 563 00:38:28,080 --> 00:38:31,100 In these uncertain times, shouldn't we doubt everyone? 564 00:38:37,240 --> 00:38:39,580 Ralph Hanson and George Warleggan. 565 00:38:40,040 --> 00:38:42,500 What could they possibly have in common? 566 00:38:43,280 --> 00:38:45,940 Perhaps I should give them one of these. 567 00:38:50,720 --> 00:38:52,260 This is tremendous! 568 00:38:53,000 --> 00:38:54,040 Where did you...? 569 00:38:57,040 --> 00:38:58,799 Is Bannantine in London? 570 00:38:58,800 --> 00:39:00,519 Come with me. 571 00:39:00,520 --> 00:39:02,600 Let's see if this has the effect I intend. 572 00:39:06,000 --> 00:39:10,119 Gentlemen, may I beg your indulgence 573 00:39:10,120 --> 00:39:13,519 - and ask you to read these pamphlets? - Thank you. 574 00:39:13,520 --> 00:39:14,719 Though I say it myself... 575 00:39:14,720 --> 00:39:19,039 Mr Burdett, I believe this subject will find sympathy with you, sir. 576 00:39:19,040 --> 00:39:20,120 Good day to you. 577 00:39:22,640 --> 00:39:24,559 Sir George! 578 00:39:24,560 --> 00:39:26,319 I observed you with Ralph Hanson. 579 00:39:26,320 --> 00:39:27,560 A new business venture? 580 00:39:30,920 --> 00:39:33,199 George, I wonder...? 581 00:39:33,200 --> 00:39:36,799 Geoffrey Charles is resolved to serve his country 582 00:39:36,800 --> 00:39:39,799 as an officer, but that he cannot do without sufficient means. 583 00:39:39,800 --> 00:39:41,639 I believe we've exhausted this subject. 584 00:39:41,640 --> 00:39:43,420 Why would I wish to revisit it? 585 00:39:44,040 --> 00:39:46,720 Because we both know it's what his mother would want. 586 00:39:49,400 --> 00:39:51,159 Oh. 587 00:39:51,160 --> 00:39:52,840 We both know, do we? 588 00:39:55,000 --> 00:39:57,199 What do you know of my wife? 589 00:39:57,200 --> 00:39:59,159 You were nothing to her. 590 00:39:59,160 --> 00:40:00,340 An irrelevance. 591 00:40:01,533 --> 00:40:02,813 And to me. 592 00:40:04,560 --> 00:40:06,959 So, that night, when you said, 593 00:40:06,960 --> 00:40:08,800 "See what we have brought her to..." 594 00:40:09,920 --> 00:40:11,620 What did you mean? 595 00:40:23,800 --> 00:40:27,940 That we had been the death of her. 596 00:40:28,880 --> 00:40:31,559 Between your inability to let her go, 597 00:40:31,560 --> 00:40:36,940 and my unfounded suspicions, we hounded her to an early grave. 598 00:40:39,760 --> 00:40:42,340 I take my share of the blame. Take yours. 599 00:41:33,160 --> 00:41:34,380 Ambushed! 600 00:41:37,926 --> 00:41:39,206 Tears? 601 00:41:40,167 --> 00:41:41,927 Most unbecoming in a cadet. 602 00:41:49,480 --> 00:41:50,520 Your mama... 603 00:41:53,053 --> 00:41:55,013 I expect she was adorable. 604 00:41:57,233 --> 00:41:59,273 Would you like to see her picture? 605 00:42:10,400 --> 00:42:11,799 A beauty! 606 00:42:11,800 --> 00:42:13,679 Of course! 607 00:42:13,680 --> 00:42:16,280 How else would her son be Adonis? 608 00:42:26,360 --> 00:42:27,960 I'd almost forgot how to laugh. 609 00:42:29,440 --> 00:42:31,460 For months I've had no humour. 610 00:42:32,240 --> 00:42:33,879 No company. 611 00:42:34,559 --> 00:42:36,119 No purpose. 612 00:42:38,040 --> 00:42:40,700 What if I make it my mission to entertain you? 613 00:42:41,920 --> 00:42:43,879 Then I should do the like for you! 614 00:42:43,880 --> 00:42:47,740 Are we not both motherless pups, in need of diversion? 615 00:43:01,920 --> 00:43:03,959 Lord, what are we to do? 616 00:43:03,960 --> 00:43:06,639 Please don't tell me they've formed an attachment. 617 00:43:06,640 --> 00:43:08,860 It will not end well, I fear. 618 00:43:09,680 --> 00:43:12,359 So, we nip this in the bud, return to Cornwall, 619 00:43:12,360 --> 00:43:14,119 and take Geoffrey Charles with us. 620 00:43:14,120 --> 00:43:18,100 It will at least keep him away from that odious man, Ralph Hanson. 621 00:43:19,480 --> 00:43:20,820 I pity his daughter. 622 00:43:28,920 --> 00:43:31,159 A momentous day! 623 00:43:31,160 --> 00:43:34,721 When our Empire spreads beyond these shores to the very 624 00:43:34,722 --> 00:43:36,200 edges of the New World! 625 00:43:37,880 --> 00:43:40,420 Have you read this travesty? 626 00:43:41,440 --> 00:43:43,359 Glanced at it. 627 00:43:43,360 --> 00:43:46,039 It defames, without cause, 628 00:43:46,040 --> 00:43:50,159 certain persons, not by name, but by implication, 629 00:43:50,160 --> 00:43:52,759 which could endanger their interests in Honduras. 630 00:43:52,760 --> 00:43:53,980 And ours? 631 00:43:55,360 --> 00:43:57,023 Regrettably. 632 00:43:57,024 --> 00:43:58,456 Can anything be done? 633 00:43:58,457 --> 00:44:01,279 Well, the obvious route is to discredit Despard, 634 00:44:01,280 --> 00:44:03,380 along with his friend, Poldark. 635 00:44:04,520 --> 00:44:06,319 Ross? Interesting. How? 636 00:44:06,320 --> 00:44:09,079 In the present climate, not difficult. 637 00:44:09,080 --> 00:44:12,440 What the Crown fears above all else is revolution. 638 00:44:13,640 --> 00:44:16,679 Poldark was present when Hadfield tried to kill the King. 639 00:44:16,680 --> 00:44:18,159 But intervened to prevent it. 640 00:44:18,160 --> 00:44:19,420 Did he? 641 00:44:19,880 --> 00:44:23,300 Or was he merely there to cover up his own involvement? 642 00:44:25,080 --> 00:44:29,119 Then, note how his friend, Enys, helped to free the assassin. 643 00:44:29,120 --> 00:44:31,399 Well, the connections are somewhat tenuous... 644 00:44:31,400 --> 00:44:34,519 Ah, but cleverly managed, 645 00:44:34,520 --> 00:44:36,620 they could create the impression... 646 00:44:37,440 --> 00:44:38,879 ...of a conspiracy. 647 00:44:38,880 --> 00:44:44,799 Poldark, Despard, Enys, three men with known Jacobin sympathies. 648 00:44:44,800 --> 00:44:47,839 Could be seen as hostile to the Crown. 649 00:44:47,840 --> 00:44:49,080 Precisely, Sir George. 650 00:44:50,240 --> 00:44:51,660 But... 651 00:44:53,000 --> 00:44:55,020 ...to more pleasant matters. 652 00:45:03,560 --> 00:45:08,159 Are you sure, George? Is this really what you wish? 653 00:45:08,493 --> 00:45:09,893 Is it what I wish? 654 00:45:11,840 --> 00:45:13,280 - What? - The investment is high, 655 00:45:13,305 --> 00:45:14,879 but so, I'm told, are the rewards. 656 00:45:14,880 --> 00:45:16,460 Oh, the rewards! 657 00:45:17,260 --> 00:45:19,679 Rewards are never guaranteed. 658 00:45:19,680 --> 00:45:22,799 And how well do you know this man? Can he be trusted? 659 00:45:22,800 --> 00:45:24,599 Can he be trusted? 660 00:45:24,600 --> 00:45:25,839 Nephew...? 661 00:45:25,840 --> 00:45:28,799 My uncle will say we have proceeded with all care and due diligence. 662 00:45:28,800 --> 00:45:30,319 Of whom are we speaking? 663 00:45:30,320 --> 00:45:32,239 But is this something Ross would entertain? 664 00:45:32,240 --> 00:45:34,959 Do I care what Ross would entertain? Have I not a mind of my own? 665 00:45:34,960 --> 00:45:36,759 Sir, I beg your indulgence, 666 00:45:36,760 --> 00:45:41,860 but I cannot allow my nephew to sign this document. 667 00:45:41,861 --> 00:45:43,120 What...? 668 00:45:43,121 --> 00:45:47,479 Not being sufficiently confident of the merits of the deal. 669 00:45:47,480 --> 00:45:48,879 Sir, I assure you... 670 00:45:48,880 --> 00:45:52,679 Sir George and I will confer and report our decision in due course. 671 00:45:52,680 --> 00:45:54,260 Good day to you, sir. 672 00:46:06,680 --> 00:46:10,119 - Do we dine at home tonight? - The Golden Hind, at Bedfont. 673 00:46:10,120 --> 00:46:12,879 We must hurry if we're to reach Trenwith by Sunday. 674 00:46:12,880 --> 00:46:14,679 We're going to Trenwith? 675 00:46:14,680 --> 00:46:17,580 Ah! Is this not good news, my dear? 676 00:46:22,600 --> 00:46:24,340 Thank you for your kind words. 677 00:46:29,240 --> 00:46:31,220 Well done, Colonel. True patriot. 678 00:46:33,240 --> 00:46:36,039 We seem to be very popular here today. 679 00:46:36,040 --> 00:46:37,519 Mission accomplished. 680 00:46:37,520 --> 00:46:38,840 Tomorrow, Honduras! 681 00:46:40,360 --> 00:46:43,879 Well, my dears, let the gentlemen have their small victories! 682 00:46:43,880 --> 00:46:47,079 For today, it was we ladies who made the difference! 683 00:46:47,080 --> 00:46:49,559 I leave tomorrow. My credit has run out. 684 00:46:49,560 --> 00:46:51,239 Returning to Cornwall? 685 00:46:51,240 --> 00:46:53,159 How dismal! 686 00:46:53,160 --> 00:46:54,880 - Will you miss me? - Not in the least! 687 00:46:56,240 --> 00:46:57,320 Nor I you. 688 00:47:00,600 --> 00:47:02,519 So, the pamphlets were a triumph. 689 00:47:02,520 --> 00:47:04,839 And there was I, thinking you might not approve! 690 00:47:04,840 --> 00:47:08,460 Well, in truth, I was not altogether convinced. 691 00:47:09,733 --> 00:47:11,220 And then I bethought me... 692 00:47:12,440 --> 00:47:14,760 ...what is a marriage if we stand not together? 693 00:47:16,320 --> 00:47:19,399 Must I not trust your judgment, as you must trust mine? 694 00:47:19,440 --> 00:47:22,439 I admit, even did not dare to hope 695 00:47:22,440 --> 00:47:24,907 for such a rapid and widespread response. 696 00:47:24,932 --> 00:47:26,479 Yes. 697 00:47:26,480 --> 00:47:28,820 I may have had a hand in that. 698 00:47:29,440 --> 00:47:30,719 Oh? 699 00:47:30,720 --> 00:47:35,799 I may have given out a few pamphlets at Hyde Park, 700 00:47:35,800 --> 00:47:38,540 and encouraged Kitty and Caroline to do the like. 701 00:47:41,640 --> 00:47:42,860 Did I do wrong? 702 00:47:43,680 --> 00:47:46,719 Ross, I only thought that the more folk who know the truth, the better. 703 00:47:46,720 --> 00:47:47,760 Yes, but... 704 00:47:49,320 --> 00:47:54,460 ...a discreet circulation to sympathetic colleagues is one thing. 705 00:47:54,920 --> 00:47:57,239 A wholesale papering of all of London, it... 706 00:47:57,240 --> 00:47:58,639 What? 707 00:47:58,640 --> 00:48:00,759 It does leave the Government with nowhere to hide. 708 00:48:00,760 --> 00:48:04,220 Do it need to hide? Ought it to? 709 00:48:06,800 --> 00:48:08,280 You're right, my love. 710 00:48:09,826 --> 00:48:11,466 It deserves to be exposed. 711 00:48:12,733 --> 00:48:15,572 And whatever consequences there may be... 712 00:48:15,597 --> 00:48:16,637 Will there be? 713 00:48:19,400 --> 00:48:20,600 Probably not. 714 00:48:35,471 --> 00:48:36,624 - Come. 715 00:48:39,400 --> 00:48:40,440 You wished to see me. 716 00:48:46,400 --> 00:48:50,839 So, Ned Despard has been repositioned as the heroic victim 717 00:48:50,840 --> 00:48:52,359 of a vile conspiracy. 718 00:48:52,360 --> 00:48:54,648 He is the victim of a vile conspiracy! 719 00:48:54,649 --> 00:48:57,239 Take care you do not become embroiled in one. 720 00:48:57,240 --> 00:48:59,559 - I? - Since your reconnection with Despard, 721 00:48:59,560 --> 00:49:03,719 you've begun to associate with other Jacobins, Despard's wife, 722 00:49:03,720 --> 00:49:05,015 the assassin who tried to kill the king... 723 00:49:05,040 --> 00:49:06,067 The man I disarmed? 724 00:49:06,068 --> 00:49:09,508 And now your friend, Enys, is the scourge of the Attorney General. 725 00:49:09,509 --> 00:49:13,079 In isolation, these connections would not be troubling. 726 00:49:13,080 --> 00:49:15,959 Put them together and a pattern emerges. 727 00:49:15,960 --> 00:49:18,500 I've done nothing to merit mistrust of any kind. 728 00:49:22,379 --> 00:49:23,860 Except for this. 729 00:49:25,280 --> 00:49:28,519 Had you been patient, Despard may have returned to his post. 730 00:49:28,520 --> 00:49:30,799 Your intervention has done the very thing 731 00:49:30,800 --> 00:49:32,079 the Government wished to avoid, 732 00:49:32,080 --> 00:49:34,279 it's drawn attention to an unfortunate situation. 733 00:49:34,280 --> 00:49:35,519 A miscarriage of justice. 734 00:49:35,520 --> 00:49:37,740 Which has embarrassed the Crown and its ministers. 735 00:49:38,640 --> 00:49:41,000 Now, the Crown requires you to make amends. 736 00:49:46,240 --> 00:49:48,440 At least, they do not specifically name me. 737 00:49:49,680 --> 00:49:53,959 Though anyone familiar with my methods would guess at its target. 738 00:49:53,960 --> 00:49:56,399 But Despard could not know for certain 739 00:49:56,400 --> 00:49:58,900 who led the campaign for his recall. 740 00:50:00,600 --> 00:50:03,300 Bannantine should pay for this treachery. 741 00:50:11,560 --> 00:50:13,500 Spy on Ned and Kitty? 742 00:50:18,200 --> 00:50:19,799 Can you refuse? 743 00:50:19,800 --> 00:50:22,720 I can remove us from this place and take us all to Cornwall. 744 00:50:24,560 --> 00:50:26,519 Will you tell Ned what you've been asked? 745 00:50:26,520 --> 00:50:28,039 Why would I? 746 00:50:28,040 --> 00:50:29,560 I've no intention of doing it. 747 00:50:30,720 --> 00:50:34,199 - Dear Lord, Ross... - We're going home. Are you not glad? 748 00:50:34,200 --> 00:50:36,279 Of course, but like this? Under such a threat? 749 00:50:36,280 --> 00:50:38,600 There'll be no threat once we're in Cornwall. 750 00:50:43,120 --> 00:50:45,639 Cecily, I have a journey to make. 751 00:50:45,640 --> 00:50:47,839 I'm leaving for Cornwall. 752 00:50:47,840 --> 00:50:50,260 You will accompany me. 753 00:50:51,040 --> 00:50:54,340 Pray, do not trouble me with your objections. 754 00:50:56,200 --> 00:50:57,680 I would not dream of it, Papa. 755 00:51:09,080 --> 00:51:11,800 A few weeks of Cornish air will do us all the power of good. 756 00:51:42,200 --> 00:51:44,919 Ah, Valentine! 757 00:51:44,920 --> 00:51:46,680 Look who I've brought home with me. 758 00:52:28,840 --> 00:52:30,980 When I saw you that day, 759 00:52:32,126 --> 00:52:33,486 with young Valentine... 760 00:52:36,400 --> 00:52:40,180 ...seeing you comfort and talk to him... 761 00:52:42,560 --> 00:52:46,799 ...made me desire to have you comfort and talk to a child of our own. 762 00:52:46,800 --> 00:52:47,919 Drake... 763 00:52:47,920 --> 00:52:50,520 And maybe that day will never come. 764 00:52:54,120 --> 00:52:55,879 But dare we not hope? 765 00:52:55,880 --> 00:52:58,439 If something is broken beyond recall... 766 00:52:58,440 --> 00:52:59,480 But is it? 767 00:53:02,320 --> 00:53:03,600 Truly? 768 00:53:05,960 --> 00:53:07,260 Beyond recall? 769 00:53:39,560 --> 00:53:41,079 Mama, I'm starving! 770 00:53:41,080 --> 00:53:43,679 So you've said, my love, every five minutes since we left Plymouth. 771 00:53:43,680 --> 00:53:45,166 Shall we see if they have any cake 772 00:53:45,167 --> 00:53:46,488 while we wait for the horses to be changed? 773 00:53:46,513 --> 00:53:48,520 - Yes, please! - Go on, go and sit down there. 774 00:53:53,120 --> 00:53:54,540 Miss Hanson? 775 00:53:54,920 --> 00:53:56,640 A welcome surprise. 776 00:54:09,840 --> 00:54:11,159 Easy, boy. 777 00:54:11,160 --> 00:54:14,399 Let's not treat our fellow diners to displays of martial arts. 778 00:54:14,400 --> 00:54:15,719 No, indeed. 779 00:54:15,720 --> 00:54:17,840 A cup of tea would be far less distractin'. 780 00:54:21,160 --> 00:54:23,000 Are you staying in Truro, sir? 781 00:54:24,360 --> 00:54:25,999 Yes, I am. 782 00:54:26,000 --> 00:54:30,980 Well, perhaps you'd appreciate some reading matter for the evening. 783 00:54:37,480 --> 00:54:39,180 Cecily, go to your room. 784 00:54:41,000 --> 00:54:42,100 Yes, Papa. 785 00:54:43,480 --> 00:54:46,740 "A True And Honest Account by James Bannantine." 786 00:55:11,400 --> 00:55:12,800 Mr Bannantine? 787 00:55:24,480 --> 00:55:25,700 Is she here? 788 00:55:27,080 --> 00:55:29,039 She said she'd be here. She promised. 789 00:55:29,040 --> 00:55:31,679 Sit, nephew, take some refreshment. 790 00:55:31,680 --> 00:55:33,359 But where is she? 791 00:55:33,360 --> 00:55:35,719 She'll, er, she'll be here presently. 792 00:55:35,720 --> 00:55:38,440 - But she did say so? - Yes. She said so. 793 00:55:40,960 --> 00:55:43,720 Ah, there she is! 794 00:55:45,640 --> 00:55:47,679 My dear, would you take a little port? 795 00:55:47,680 --> 00:55:49,679 Thank you, my dear. 796 00:55:49,680 --> 00:55:51,820 How good it is to be home again. 797 00:56:38,000 --> 00:56:39,399 Are you happy now? 798 00:56:39,400 --> 00:56:41,160 With our feet back on Cornish soil. 799 00:56:42,360 --> 00:56:43,760 All's right in the world. 800 00:56:58,000 --> 00:56:59,999 London cannot touch us. 801 00:57:00,000 --> 00:57:01,479 No. 802 00:57:01,480 --> 00:57:02,520 It cannot. 803 00:57:06,520 --> 00:57:08,879 Accident! Accident at Wheal Plenty! 804 00:57:08,880 --> 00:57:11,239 Up to 20 miners missing, some of them children. 805 00:57:11,240 --> 00:57:13,279 For a man of Sir George's stubbornness, 806 00:57:13,280 --> 00:57:15,719 a more robust approach is required. 807 00:57:15,720 --> 00:57:19,679 I see no reason to account to you for the welfare of my grandson. 808 00:57:19,680 --> 00:57:22,519 - Clear the way! - No! No! Ned! 809 00:57:22,520 --> 00:57:26,060 Is it not a slave's duty to perform as directed? 810 00:57:28,680 --> 00:57:30,580 Where did you get that? 59408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.