All language subtitles for MacGyver.2016.S03E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,916 Previously onMacGyver... 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,788 No one's ever survived me before. 3 00:00:05,831 --> 00:00:06,919 I still don't know yourname. 4 00:00:06,963 --> 00:00:09,226 I've always been partial to Murdoc. 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,228 MacGYVER: When I asked you if you knew 6 00:00:11,272 --> 00:00:13,796 my father, you lied to my face. 7 00:00:13,839 --> 00:00:16,451 So I quit.You can't quit, to me. 8 00:00:16,494 --> 00:00:19,019 Director Webber sent me here to speak with Oversight. 9 00:00:19,062 --> 00:00:20,585 Then you got him.Dad? 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,239 I can't work with someone I don't trust. 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,067 You're quitting? 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,112 MacGYVER: Effective immediately. 13 00:00:28,506 --> 00:00:30,508 ♪ 14 00:00:47,264 --> 00:00:50,615 SOLOMON: Come on! Pull! 15 00:00:52,182 --> 00:00:53,749 Okay, pull! Come on. 16 00:00:53,792 --> 00:00:55,881 Pull! Come on. Pull! 17 00:00:55,925 --> 00:00:57,883 That's it, that's it. 18 00:00:57,927 --> 00:01:00,886 Pull! Pull! 19 00:01:00,930 --> 00:01:02,323 That's it! 20 00:01:02,366 --> 00:01:04,325 That's it. Come on, one more. 21 00:01:04,368 --> 00:01:07,893 Pull! 22 00:01:07,937 --> 00:01:10,244 Pull! Okay! 23 00:01:10,287 --> 00:01:12,420 Okay, okay. Some slack. Give him some slack. 24 00:01:12,463 --> 00:01:14,161 Good.Who's thirsty? 25 00:01:14,204 --> 00:01:17,033 CHILDREN: Me! 26 00:01:20,297 --> 00:01:22,604 Ready? 27 00:01:36,444 --> 00:01:38,446 ♪ 28 00:01:53,939 --> 00:01:56,420 Thought you were gonna talk to everyone about my nickname. 29 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 Oh, what 30 00:01:58,640 --> 00:02:01,121 Yeah. Makes me sound like some kind of wizard. 31 00:02:01,164 --> 00:02:03,123 Ah, well, maybe you are. I mean, you, you spin a wheel 32 00:02:03,166 --> 00:02:04,646 and make water come out of the ground. 33 00:02:04,689 --> 00:02:07,344 Yes, but remember, it's not the spinning wheel itself 34 00:02:07,388 --> 00:02:08,737 that brings up the water. 35 00:02:08,780 --> 00:02:10,478 It moves the impeller, which then imparts 36 00:02:10,521 --> 00:02:12,306 rotation mechanical energy 37 00:02:12,349 --> 00:02:14,743 to the water, and that makes it rise. 38 00:02:16,440 --> 00:02:19,313 Seriously, MacGyver. How can we ever thank you? 39 00:02:19,356 --> 00:02:22,185 No. It's me who should be thanking you. 40 00:02:22,229 --> 00:02:25,101 You've given me a home over these past few months. 41 00:02:25,145 --> 00:02:27,277 And a purpose. 42 00:02:29,366 --> 00:02:31,368 And something else, perhaps. 43 00:02:45,469 --> 00:02:48,516 MacGYVER: You know how they say the world is a small place? 44 00:02:48,559 --> 00:02:50,735 Well, my father showing up here, 45 00:02:50,779 --> 00:02:52,389 8,000 miles from Los Angeles, 46 00:02:52,433 --> 00:02:54,130 is no coincidence. 47 00:03:03,444 --> 00:03:05,446 What are you doing here? 48 00:03:05,489 --> 00:03:08,100 We need to talk.No. I don't think we do. 49 00:03:08,144 --> 00:03:09,885 Jack's in trouble. 50 00:03:12,453 --> 00:03:14,846 MacGYVER: How long have the Russian Military Police 51 00:03:14,890 --> 00:03:16,152 been circulating this? 52 00:03:16,196 --> 00:03:17,501 About 12 hours. 53 00:03:17,545 --> 00:03:20,112 MacGYVER: Who are these men? 54 00:03:20,156 --> 00:03:21,505 I have no idea. 55 00:03:21,549 --> 00:03:23,115 All I know for sure is two weeks ago, 56 00:03:23,159 --> 00:03:25,857 Dalton dropped off the grid. He vanished. 57 00:03:25,901 --> 00:03:27,250 Figured he just needed some time, 58 00:03:27,294 --> 00:03:30,514 some space to wrap his head around you being gone. 59 00:03:30,558 --> 00:03:34,518 He's, uh, he's had some trouble adjusting. 60 00:03:34,562 --> 00:03:37,521 Then he popped up in these photos, with those men. 61 00:03:37,565 --> 00:03:39,044 And now he's wanted by the Russian authorities 62 00:03:39,088 --> 00:03:41,264 for breaking into a military installation. 63 00:03:41,308 --> 00:03:42,526 Yeah. And for stealing enough firepower 64 00:03:42,570 --> 00:03:44,224 to start a small war. 65 00:03:45,834 --> 00:03:47,357 Well, these men, whoever they are, 66 00:03:47,401 --> 00:03:49,403 they have to be forcing Jack to do that. 67 00:03:49,446 --> 00:03:51,796 That's why I'm here. I need your help. 68 00:03:51,840 --> 00:03:54,321 He needs your help. 69 00:03:54,364 --> 00:03:57,149 If Dalton gets caught, he'll spend the rest of his life 70 00:03:57,193 --> 00:03:58,760 in a Siberian gulag. 71 00:03:58,803 --> 00:04:01,502 That's if they don't kill him first. 72 00:04:04,156 --> 00:04:06,985 ♪ 73 00:04:32,097 --> 00:04:33,273 You're leaving? 74 00:04:38,452 --> 00:04:40,410 I have something I have to do. 75 00:04:42,325 --> 00:04:43,761 Do you remember the friend I told you about? 76 00:04:43,805 --> 00:04:45,197 The one that I met in the Army? 77 00:04:45,241 --> 00:04:47,591 The one who loves Bruce Willis. 78 00:04:47,635 --> 00:04:49,419 Yeah. That one. 79 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 Um, he's also the friend who's saved my life 80 00:04:52,292 --> 00:04:54,119 more times than I can count. 81 00:04:56,078 --> 00:04:58,385 Well, he is in trouble. 82 00:04:58,428 --> 00:05:01,997 And so, I have to-- uh, I'm-I'm coming back, 83 00:05:02,040 --> 00:05:04,347 but I just have to go make sure that he's safe. 84 00:05:04,391 --> 00:05:05,522 And then, I promise, I'll come back. 85 00:05:05,566 --> 00:05:08,395 You don't have to make any promises. 86 00:05:10,092 --> 00:05:12,442 Sorry, son. 87 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 We got to go. 88 00:05:14,488 --> 00:05:17,317 "Son"? 89 00:05:17,360 --> 00:05:20,537 So this is your father? 90 00:05:20,581 --> 00:05:23,148 Let me guess, he told you he didn't have one. 91 00:05:24,193 --> 00:05:25,934 Little privacy, please. 92 00:05:25,977 --> 00:05:27,152 Right. I'll-I'll just be outside. 93 00:05:27,196 --> 00:05:30,199 It was a pleasure to meet you.Dad. 94 00:05:30,242 --> 00:05:32,027 What? I'm just being polite. 95 00:05:32,070 --> 00:05:34,072 Well, it's not working, so go. 96 00:05:44,518 --> 00:05:46,824 Take this. 97 00:05:46,868 --> 00:05:49,610 And make sure you bring it back to me. 98 00:05:49,653 --> 00:05:51,481 I promise. 99 00:05:51,525 --> 00:05:53,570 I will. 100 00:06:38,702 --> 00:06:39,877 Nice job, comrade. 101 00:06:39,921 --> 00:06:40,965 Can't believe that actually worked. 102 00:06:41,009 --> 00:06:42,227 If the only two lines of Russian 103 00:06:42,271 --> 00:06:43,881 I've been able to memorize didn't do the trick, 104 00:06:43,925 --> 00:06:45,927 we'd be...I believe the word you're looking for is dead. 105 00:06:45,970 --> 00:06:47,842 All right, Riley, we're in. 106 00:06:47,885 --> 00:06:49,670 Standing by. 107 00:06:51,715 --> 00:06:55,023 Here we go. 108 00:06:55,066 --> 00:06:57,504 Okay. I found the server stack with the surveillance footage 109 00:06:57,547 --> 00:06:58,896 of Jack and his new mystery friends. 110 00:07:00,594 --> 00:07:03,510 Starting the download now. 111 00:07:12,083 --> 00:07:14,521 Bozer, repeat exactly as I say. 112 00:07:22,485 --> 00:07:23,747 Okay, that didn't work. 113 00:07:23,791 --> 00:07:25,096 Get out of there now. Now! 114 00:07:42,810 --> 00:07:45,769 I want you to have my children. 115 00:07:45,813 --> 00:07:49,251 JACK: Yo, Mac. 116 00:07:49,294 --> 00:07:52,036 How's it going, homie? How's Nigeria, huh? 117 00:07:52,080 --> 00:07:53,647 Hot, I bet. 118 00:07:53,690 --> 00:07:55,257 But-but probably not as hot 119 00:07:55,300 --> 00:07:57,128 as when we had to cap that wellhead. Remember? 120 00:07:57,172 --> 00:07:58,782 Ooh, ooh. That was hot. 121 00:07:58,826 --> 00:08:02,569 Yeah, uh, things around here are a little different. 122 00:08:02,612 --> 00:08:04,353 Uh, on the upside, 123 00:08:04,396 --> 00:08:07,791 it's been 32 days since I've had to visit a cell phone store. 124 00:08:07,835 --> 00:08:11,099 Which is nice, and-and a personal record. 125 00:08:11,142 --> 00:08:13,884 Um, yeah, anyway, I just, I just wanted to, uh, 126 00:08:13,928 --> 00:08:16,626 leave you a message again. 127 00:08:16,670 --> 00:08:21,588 Make sure you were okay, everything was cool. 128 00:08:21,631 --> 00:08:24,199 And, uh, I don't know, let you know 129 00:08:24,242 --> 00:08:26,767 I understand why you left. 130 00:08:26,810 --> 00:08:28,769 Totally. I-I get it. 131 00:08:28,812 --> 00:08:30,771 Guess I just wish you would've given me a chance 132 00:08:30,814 --> 00:08:31,946 to convince you to stay, 133 00:08:31,989 --> 00:08:35,558 : or taken me with you. 134 00:08:35,602 --> 00:08:37,212 You know, dealer's choice. 135 00:08:39,954 --> 00:08:43,697 The flight deck says we're five hours out. 136 00:08:43,740 --> 00:08:46,830 You always talk to people while they're sleeping? 137 00:08:46,874 --> 00:08:48,702 I saw you close your eyes when I came out of the cockpit. 138 00:08:48,745 --> 00:08:50,617 Nice try, though. 139 00:08:50,660 --> 00:08:52,793 You used to do the same thing when you were eight. 140 00:08:52,836 --> 00:08:55,447 I'd come in your room, and you'd pretend you were reading. 141 00:08:55,491 --> 00:08:57,972 I let it go, because I thought you were learning something. 142 00:08:58,015 --> 00:09:00,365 Yeah, well, I actually used to keep 143 00:09:00,409 --> 00:09:02,237 a book on my bed so you'd think that 144 00:09:02,280 --> 00:09:05,153 while I was playing Sonic on my Sega Genesis. 145 00:09:05,196 --> 00:09:07,155 Ah. You were pretty good at that, as I remember. 146 00:09:07,198 --> 00:09:10,419 You know what? Let's not do this. 147 00:09:10,462 --> 00:09:12,769 Do what? 148 00:09:12,813 --> 00:09:14,684 Act like we have fond memories. 149 00:09:14,728 --> 00:09:16,033 I'm here for Jack, not you, 150 00:09:16,077 --> 00:09:20,429 so the less we talk, probably for the better. 151 00:09:26,391 --> 00:09:29,743 In case you were wondering, I liked the beard. 152 00:09:29,786 --> 00:09:31,483 You shouldn't have shaved it. 153 00:09:31,527 --> 00:09:32,920 I wasn't. 154 00:09:34,574 --> 00:09:36,140 Oh. 155 00:09:36,184 --> 00:09:39,840 After Mexico, I-I figured you might, you might need a new one. 156 00:09:42,190 --> 00:09:44,584 It's got everything your old one had and a lot more. 157 00:09:46,498 --> 00:09:47,891 I'm good. 158 00:09:56,160 --> 00:09:58,162 MacGYVER: Anyone home? 159 00:09:58,206 --> 00:09:59,599 Mac! 160 00:09:59,642 --> 00:10:01,078 What's up? 161 00:10:01,122 --> 00:10:02,427 Hey. 162 00:10:02,471 --> 00:10:04,168 Man, it's good to see you again. 163 00:10:04,212 --> 00:10:05,474 Good to have you back.Oh, man. 164 00:10:05,517 --> 00:10:07,215 It's good to be back.Hey. 165 00:10:07,258 --> 00:10:08,912 It's been a while. Nice to see you.You, too. 166 00:10:08,956 --> 00:10:10,958 It's good to see you again, Blondie. 167 00:10:11,001 --> 00:10:12,742 Matty. How are you? 168 00:10:12,786 --> 00:10:14,744 Better than Jack. Seems our boy 169 00:10:14,788 --> 00:10:17,312 went and got himself into some serious trouble. 170 00:10:17,355 --> 00:10:20,707 Yeah, I know. I heard. Do we know where he is now? 171 00:10:20,750 --> 00:10:21,969 Unfortunately, we do not. 172 00:10:22,012 --> 00:10:24,406 Okay. Um, any idea why 173 00:10:24,449 --> 00:10:26,495 he'd be willing to break into a Russian military depot 174 00:10:26,538 --> 00:10:28,105 and steal a bunch of weapons?Again, no. 175 00:10:28,149 --> 00:10:29,933 But I will say this: 176 00:10:29,977 --> 00:10:32,632 ever since you left, Jack just hasn't been himself. 177 00:10:32,675 --> 00:10:34,677 OVERSIGHT: Director Webber's being kind. 178 00:10:34,721 --> 00:10:35,896 His behavior's been erratic. 179 00:10:35,939 --> 00:10:37,027 Questioning orders, 180 00:10:37,071 --> 00:10:38,594 second-guessing operational objectives. 181 00:10:38,638 --> 00:10:40,640 Yeah, but like, way more than usual. 182 00:10:40,683 --> 00:10:42,903 Then one morning, he just didn't show up for work. 183 00:10:42,946 --> 00:10:44,644 Well, then, yesterday, 184 00:10:44,687 --> 00:10:45,819 he popped back up on our radar 185 00:10:45,862 --> 00:10:47,342 when Jill intercepted these photos 186 00:10:47,385 --> 00:10:49,779 being sent around by Russian Military Police. 187 00:10:49,823 --> 00:10:51,433 MacGYVER: Yeah, I saw them. 188 00:10:51,476 --> 00:10:52,477 Jill, any luck I.D.'ing 189 00:10:52,521 --> 00:10:54,741 the other guys in the photo?No. 190 00:10:54,784 --> 00:10:56,307 Not from the photos, which is why Bozer, 191 00:10:56,351 --> 00:10:58,614 Leanna and Riley were sent to infiltrate the weapons depot, 192 00:10:58,658 --> 00:11:00,747 to download the raw surveillance footage. 193 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 LEANNA: And that's what Riley's going through right now. 194 00:11:02,487 --> 00:11:04,838 We're hoping to get a clear shot of at least one other face. 195 00:11:04,881 --> 00:11:07,014 Guys, I got 'em. 196 00:11:14,804 --> 00:11:16,893 OVERSIGHT: Right there. 197 00:11:16,937 --> 00:11:18,025 What, you recognize him? 198 00:11:18,068 --> 00:11:21,376 That's Roman Mareks. 199 00:11:21,419 --> 00:11:23,204 No, that can't be. He's dead. 200 00:11:23,247 --> 00:11:26,729 Okay, I guess I'll be the one to ask who... 201 00:11:26,773 --> 00:11:29,514 Roman Mareks was-- is, apparently-- 202 00:11:29,558 --> 00:11:30,820 the former dictator of Belarus. 203 00:11:30,864 --> 00:11:32,822 Nine years ago, he was violently overthrown 204 00:11:32,866 --> 00:11:35,346 by a team of CIA operatives. 205 00:11:35,390 --> 00:11:39,611 Up until now, we thought he'd been killed in that raid. 206 00:11:39,655 --> 00:11:40,830 MATTY: This is much worse than we feared. 207 00:11:40,874 --> 00:11:43,093 Why?Because the CIA team 208 00:11:43,137 --> 00:11:44,834 that kicked Mareks out of power 209 00:11:44,878 --> 00:11:46,009 was led by Jack. 210 00:11:46,053 --> 00:11:49,230 At the time, Mareks tried to bribe Dalton. 211 00:11:49,273 --> 00:11:51,885 Recruit him. Offered him millions for his services. 212 00:11:51,928 --> 00:11:54,888 Given Dalton's recent behavior and his attitude towards me, 213 00:11:54,931 --> 00:11:58,935 maybe he finally decided to take Mareks up on his offer. 214 00:12:13,820 --> 00:12:15,212 BOZER: We found the 18-wheeler 215 00:12:15,256 --> 00:12:17,084 right where Jill said it would be. 216 00:12:17,127 --> 00:12:19,303 LEANNA: But... 217 00:12:19,347 --> 00:12:20,783 there's no sign of Jack, Mareks 218 00:12:20,827 --> 00:12:22,350 or any of the stolen weapons. 219 00:12:22,393 --> 00:12:23,830 MATTY: Well, that's not a surprise. 220 00:12:23,873 --> 00:12:25,788 A man like Mareks isn't gonna stay in one place long, 221 00:12:25,832 --> 00:12:28,008 and he's certainly not gonna drive anything as conspicuous 222 00:12:28,051 --> 00:12:30,924 as an 18-wheeler. 223 00:12:32,577 --> 00:12:34,405 JACK: Welcome back to Belarus. 224 00:12:34,449 --> 00:12:35,667 It's good to be home. 225 00:12:35,711 --> 00:12:38,105 Once we cross the border, 226 00:12:38,148 --> 00:12:39,846 we're gonna need to ditch these vehicles, 227 00:12:39,889 --> 00:12:41,935 or we're gonna get a lot of unwanted attention. 228 00:12:41,978 --> 00:12:43,850 Agreed? 229 00:12:43,893 --> 00:12:46,374 Agreed. Okay, good. 230 00:12:46,417 --> 00:12:48,332 Hey, guys, over here. 231 00:12:49,638 --> 00:12:50,813 What do you got?Tire tracks. 232 00:12:50,857 --> 00:12:52,684 LEANNA: Mareks must have moved 233 00:12:52,728 --> 00:12:53,947 whatever they stole into a smaller vehicle. 234 00:12:53,990 --> 00:12:56,036 He's many things, but an idiot isn't one. 235 00:12:56,079 --> 00:12:58,212 These tracks could belong to any full-size truck 236 00:12:58,255 --> 00:13:00,518 with four-wheel drive. 237 00:13:00,562 --> 00:13:02,172 Okay, 238 00:13:02,216 --> 00:13:04,044 this has been bugging me since we got on the plane back in L.A. 239 00:13:04,087 --> 00:13:08,178 But... does anyone else feel like something's not adding up? 240 00:13:08,222 --> 00:13:09,571 I mean, why would Mareks get into business 241 00:13:09,614 --> 00:13:10,833 with the guy who kicked him out of power? 242 00:13:10,877 --> 00:13:12,356 MATTY: That's a good question, Boze. 243 00:13:12,400 --> 00:13:13,923 And I have another. 244 00:13:13,967 --> 00:13:16,447 Jack refused the bribe nine years ago, 245 00:13:16,491 --> 00:13:18,449 so what made Mareks think he'd play along now? 246 00:13:18,493 --> 00:13:21,757 BOZER: Hold that thought, Matty. Mac, where you going? 247 00:13:23,803 --> 00:13:25,979 Back in Afghanistan, I taught Jack a little trick 248 00:13:26,022 --> 00:13:28,372 we'd use to spot dead drops for allies. 249 00:13:28,416 --> 00:13:30,897 Wait, you think that mirror turned away from the road 250 00:13:30,940 --> 00:13:34,030 is Jack's way of leaving behind a subtle "X marks the spot"? 251 00:13:34,074 --> 00:13:35,858 Uh, yeah.Couldn't it just be a bent mirror? 252 00:13:35,902 --> 00:13:37,773 Could be, but it's not. 253 00:13:37,817 --> 00:13:40,080 Jack left this for us. 254 00:13:40,123 --> 00:13:42,560 Maybe, or maybe Mareks knew he was being tracked 255 00:13:42,604 --> 00:13:43,953 and had his men ditch their phones. 256 00:13:43,997 --> 00:13:44,954 Yeah, or maybe it's our only lead, 257 00:13:44,998 --> 00:13:46,521 so maybe we should let Riley 258 00:13:46,564 --> 00:13:47,652 check it out. 259 00:13:56,139 --> 00:13:58,750 All right, well, this phone's only called seven numbers. 260 00:13:58,794 --> 00:13:59,795 Six of 'em are burner phones. 261 00:13:59,839 --> 00:14:02,406 Probably all used by Marek's men. 262 00:14:02,450 --> 00:14:04,626 Well, this seventh number is by far the most popular. 263 00:14:04,669 --> 00:14:07,890 It's been called over a dozen times in the last 24 hours. 264 00:14:07,934 --> 00:14:08,978 Who does it belong to? 265 00:14:09,022 --> 00:14:13,026 It belongs to Serhiy Yaroslav. Oh. 266 00:14:13,069 --> 00:14:14,288 He's quite the heavy hitter. 267 00:14:14,331 --> 00:14:16,246 MATTY: Former Ukrainian spec ops. 268 00:14:16,290 --> 00:14:17,944 Yaroslav went into business for himself 269 00:14:17,987 --> 00:14:19,032 15 years ago. 270 00:14:19,075 --> 00:14:20,903 We need to find this Yaroslav. 271 00:14:20,947 --> 00:14:22,252 RILEY: Currently, he's in Roslavl. 272 00:14:22,296 --> 00:14:23,645 That's about two hours west of us. 273 00:14:23,688 --> 00:14:25,995 Yaroslav knows what Mareks is up to? 274 00:14:27,127 --> 00:14:29,172 Only one way to find out. 275 00:14:35,918 --> 00:14:37,702 Show me the money! 276 00:14:37,746 --> 00:14:39,922 I'm serious, Mac, if you were a free agent, 277 00:14:39,966 --> 00:14:41,097 you could name your price right now. 278 00:14:41,141 --> 00:14:43,360 He's right. Two weeks after you left, 279 00:14:43,404 --> 00:14:45,101 Matty gave every Phoenix agent 280 00:14:45,145 --> 00:14:46,189 with any kind of field experience 281 00:14:46,233 --> 00:14:47,277 a bunch of junk and five minutes. 282 00:14:47,321 --> 00:14:49,932 All they could make was more junk. 283 00:14:49,976 --> 00:14:51,238 We're serious, no one can do what you do. 284 00:14:51,281 --> 00:14:53,283 Matty's little "make another egghead spy" project 285 00:14:53,327 --> 00:14:55,590 died miserably. 286 00:14:55,633 --> 00:14:57,853 And up until Jack disappeared, she benched us. 287 00:14:57,897 --> 00:14:59,420 The last two months doing intel gathering. 288 00:14:59,463 --> 00:15:01,988 I'll be honest, I started taking naps in the afternoon. 289 00:15:02,031 --> 00:15:04,773 Brought a blanket and everything. 290 00:15:04,816 --> 00:15:06,427 Jill's been busy, though. 291 00:15:06,470 --> 00:15:09,909 Matty's got her running a task force looking for Murdoc. 292 00:15:09,952 --> 00:15:11,432 Presented Matty with a game plan, 293 00:15:11,475 --> 00:15:13,869 setting up surveillance on old contacts. 294 00:15:13,913 --> 00:15:15,436 She's got some promising leads. 295 00:15:15,479 --> 00:15:18,395 Other than teacher's pet making grades, it's been boring. 296 00:15:20,615 --> 00:15:22,225 And what about Jack? 297 00:15:26,099 --> 00:15:27,883 Well, he didn't handle your quitting too well. 298 00:15:27,927 --> 00:15:29,580 Guess you could say he lost his purpose. 299 00:15:29,624 --> 00:15:31,626 Up until you left, Jack had one job: 300 00:15:31,669 --> 00:15:33,976 to protect you. 301 00:15:34,020 --> 00:15:36,674 Even though you were on the other side of the world, 302 00:15:36,718 --> 00:15:38,807 he still made sure to keep an eye on you. 303 00:15:38,850 --> 00:15:40,417 BOZER: Yeah, the one thing that made him happy 304 00:15:40,461 --> 00:15:42,202 was the thought that you were happy. 305 00:15:42,245 --> 00:15:45,988 He said you met someone. Someone special. 306 00:15:46,032 --> 00:15:48,034 Who is she? 307 00:15:48,077 --> 00:15:50,427 Yeah, Nasha. 308 00:15:50,471 --> 00:15:52,995 Hmm, Nasha?Yeah. 309 00:15:53,039 --> 00:15:55,606 She's a schoolteacher. You'd like her. 310 00:15:58,131 --> 00:16:01,699 Hey, you can't blame yourself. 311 00:16:01,743 --> 00:16:03,266 All right, you leaving had nothing to do 312 00:16:03,310 --> 00:16:04,267 with what's going on. 313 00:16:04,311 --> 00:16:05,355 He's right. Jack's a big boy. 314 00:16:05,399 --> 00:16:06,922 He makes his own decisions. 315 00:16:06,966 --> 00:16:08,532 He'll be the first one to tell you that. 316 00:16:08,576 --> 00:16:10,665 Yeah, but the last video he sent me, 317 00:16:10,708 --> 00:16:12,493 I could see that he wasn't in a good place, 318 00:16:12,536 --> 00:16:16,018 and, uh, I didn't respond. 319 00:16:16,062 --> 00:16:17,237 Why not? 320 00:16:17,280 --> 00:16:19,413 Because telling him I'm not coming home 321 00:16:19,456 --> 00:16:21,806 wasn't what he wanted to hear. 322 00:16:26,986 --> 00:16:27,987 He hates me. 323 00:16:28,030 --> 00:16:30,380 He doesn't hate you. He's just upset. 324 00:16:30,424 --> 00:16:32,992 You don't have to sugarcoat it 'cause I'm your superior. 325 00:16:33,035 --> 00:16:35,995 Okay, he hates you. 326 00:16:36,038 --> 00:16:37,300 But you did lie to him 327 00:16:37,344 --> 00:16:39,259 for the majority of his life. 328 00:16:39,302 --> 00:16:43,045 I can't decide if you're speaking truth to power 329 00:16:43,089 --> 00:16:44,960 or being insubordinate. 330 00:16:45,004 --> 00:16:46,048 Can't it be both? 331 00:16:48,398 --> 00:16:51,010 It's just, I-I thought that 332 00:16:51,053 --> 00:16:54,100 our reunion would be, at the very least, civil. 333 00:16:54,143 --> 00:16:56,015 You know? 334 00:16:57,625 --> 00:16:58,930 It seems my son's forgiveness 335 00:16:58,974 --> 00:17:01,585 is proving quite hard to come by. 336 00:17:01,629 --> 00:17:04,893 All the more reason to keep trying to earn it. 337 00:17:11,160 --> 00:17:13,597 Why are men like this always surrounded by 338 00:17:13,641 --> 00:17:16,992 big scary guys with big scary guns? 339 00:17:17,036 --> 00:17:18,863 Because it isn't deep-frying potatoes. 340 00:17:18,907 --> 00:17:21,083 This is the big leagues.BOZER: Actually, sir, 341 00:17:21,127 --> 00:17:22,693 I used to fry potatoes, 342 00:17:22,737 --> 00:17:24,217 and it wasn't that easy.I know that. 343 00:17:24,260 --> 00:17:26,262 That's why I rejected employing you... twice. 344 00:17:26,306 --> 00:17:29,265 The hell? Then why am I here? 345 00:17:29,309 --> 00:17:31,441 Because Matilda Webber can't take no for an answer. 346 00:17:31,485 --> 00:17:33,095 Not to interrupt a pointless conversation, 347 00:17:33,139 --> 00:17:35,315 but can we get back to how we're gonna separate Yaroslav 348 00:17:35,358 --> 00:17:37,143 from his muscle? 349 00:17:37,186 --> 00:17:38,361 We're not gonna get to him. 350 00:17:38,405 --> 00:17:40,102 We're gonna wait for him to come to us. 351 00:17:59,034 --> 00:18:00,427 Do you know who I am? 352 00:18:00,470 --> 00:18:03,169 Save the threats. 353 00:18:03,212 --> 00:18:04,518 Recognize this? 354 00:18:04,561 --> 00:18:07,216 It's a sat view of your compound in the Ukraine. 355 00:18:07,260 --> 00:18:09,175 See this badass plane right here? 356 00:18:09,218 --> 00:18:11,307 This is China's J-20 stealth fighter. 357 00:18:11,351 --> 00:18:14,136 One of the only two prototypes in existence. 358 00:18:14,180 --> 00:18:16,530 Which is interesting because the Chinese government 359 00:18:16,573 --> 00:18:18,184 just lost one six months ago. 360 00:18:18,227 --> 00:18:20,055 No one knows who has it or where it is. 361 00:18:20,099 --> 00:18:21,448 MacGYVER: So you have a choice to make. 362 00:18:21,491 --> 00:18:22,623 Tell us what we want to know, 363 00:18:22,666 --> 00:18:26,235 or we can call the Chinese government. 364 00:18:26,279 --> 00:18:27,758 What do you want to know? 365 00:18:27,802 --> 00:18:30,152 Roman Mareks has contacted you 12 times 366 00:18:30,196 --> 00:18:31,545 in the last 24 hours. 367 00:18:31,588 --> 00:18:32,981 Why? 368 00:18:33,024 --> 00:18:35,026 Mareks wants to buy an army. 369 00:18:35,070 --> 00:18:38,117 I have 3,000 highly trained mercenaries 370 00:18:38,160 --> 00:18:39,640 ready to deploy immediately. 371 00:18:39,683 --> 00:18:42,773 And just so I know, in case I'm ever in the market, 372 00:18:42,817 --> 00:18:44,862 what will 3,000 highly trained mercs set me back? 373 00:18:44,906 --> 00:18:46,516 $50 million. 374 00:18:48,127 --> 00:18:49,432 Mareks said he'd take them all. 375 00:18:49,476 --> 00:18:52,305 Said he'd reach out when he had the funds. 376 00:19:00,922 --> 00:19:02,967 Matty, the good news is we found Yaroslav 377 00:19:03,011 --> 00:19:04,273 and we broke Yaroslav. 378 00:19:04,317 --> 00:19:06,101 That's great. 379 00:19:06,145 --> 00:19:08,016 But it sounds like there's bad news, too. 380 00:19:08,059 --> 00:19:09,844 Yeah. Mareks is shopping for an army, 381 00:19:09,887 --> 00:19:11,715 and Yaroslav was gonna sell him one. 382 00:19:11,759 --> 00:19:14,022 So, Mareks plans to overthrow the current dictator, 383 00:19:14,065 --> 00:19:15,197 get his old job back. 384 00:19:15,241 --> 00:19:16,677 Apparently. 385 00:19:16,720 --> 00:19:18,287 It begs a few questions, like what role does Jack have 386 00:19:18,331 --> 00:19:20,202 in any of this, and also, how is a guy who just 387 00:19:20,246 --> 00:19:23,205 fled his country with nothing gonna come up with $50 million? 388 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 Actually, I can answer both those questions. 389 00:19:24,685 --> 00:19:26,774 According to the unredacted file, 390 00:19:26,817 --> 00:19:28,341 one of the parameters of Jack's mission 391 00:19:28,384 --> 00:19:30,212 to overthrow Mareks 392 00:19:30,256 --> 00:19:32,214 was to steal the dictator's fortune 393 00:19:32,258 --> 00:19:34,260 in uncut diamonds from his palace, 394 00:19:34,303 --> 00:19:36,305 and hide them in country.Let me guess, 395 00:19:36,349 --> 00:19:37,872 the value of these stones is $50 million? 396 00:19:37,915 --> 00:19:38,960 Actually, 397 00:19:39,003 --> 00:19:41,223 just north of $57 million. 398 00:19:41,267 --> 00:19:43,182 Jack is taking Mareks to the diamonds. 399 00:19:43,225 --> 00:19:45,227 Which explains why Mareks approached Jack, 400 00:19:45,271 --> 00:19:46,968 and how he was able to afford this army. 401 00:19:47,011 --> 00:19:49,710 But that still doesn't explain why Jack agreed to help him. 402 00:19:49,753 --> 00:19:51,494 No, it doesn't, but it gets worse. 403 00:19:51,538 --> 00:19:55,411 Because three months after Jack hid the diamonds in Belarus, 404 00:19:55,455 --> 00:20:00,503 the CIA sent in another team of operatives to pull them out. 405 00:20:00,547 --> 00:20:02,331 Does Jack know he's taking Mareks to a hiding spot 406 00:20:02,375 --> 00:20:03,637 that was cleared out nine years ago? 407 00:20:03,680 --> 00:20:05,900 Unfortunately, he does not. 408 00:20:05,943 --> 00:20:07,684 That puts us on a tight clock. 409 00:20:07,728 --> 00:20:09,077 Once Mareks discovers 410 00:20:09,120 --> 00:20:11,079 his fortune is missing...He'll kill Jack. 411 00:20:21,916 --> 00:20:24,048 Uh, guys 412 00:20:24,092 --> 00:20:26,094 Sounds like antiaircraft fire. 413 00:20:26,137 --> 00:20:28,357 MATTY: Oleg Vadim, Belarus's current dictator, 414 00:20:28,401 --> 00:20:31,186 just issued orders to shoot you guys down. 415 00:20:31,230 --> 00:20:33,362 BOZER: Look, Mac, 416 00:20:33,406 --> 00:20:34,842 you know I hate second-guessing you, 417 00:20:34,885 --> 00:20:37,061 but are you sure this is our best option? 418 00:20:37,105 --> 00:20:38,237 Unfortunately, Bozer, it's our only option. 419 00:20:38,280 --> 00:20:39,977 Mareks is already in Belarus, which means 420 00:20:40,021 --> 00:20:41,544 we're already way behind. If we want to save Jack, 421 00:20:41,588 --> 00:20:42,937 we got to get to the hiding spot first, 422 00:20:42,980 --> 00:20:45,069 which means infil by land is out. 423 00:20:45,113 --> 00:20:46,549 We'd never catch up. 424 00:20:51,119 --> 00:20:52,294 Hey, guys, 425 00:20:52,338 --> 00:20:53,817 don't worry. We're well above the range 426 00:20:53,861 --> 00:20:55,297 of their antiaircraft fire. 427 00:20:55,341 --> 00:20:57,081 I'm not worried about those of us staying on the plane. 428 00:20:57,125 --> 00:20:58,692 I'm worried about the two lunatics 429 00:20:58,735 --> 00:21:00,389 who are about to go...Bozer. We're gonna be fine. 430 00:21:00,433 --> 00:21:02,130 Promise. 431 00:21:05,307 --> 00:21:07,962 We're gonna be taking fire the whole way down. 432 00:21:08,005 --> 00:21:10,094 To maximize our chances 433 00:21:10,138 --> 00:21:11,313 of actually reaching the ground alive, 434 00:21:11,357 --> 00:21:13,489 don't deploy until 2,000 feet. 435 00:21:13,533 --> 00:21:16,013 That's not gonna make for a very fun landing.That's true. 436 00:21:16,057 --> 00:21:18,102 But if we deploy too early, 437 00:21:18,146 --> 00:21:20,061 there won't be much of us landing at all. 438 00:21:42,866 --> 00:21:44,868 ♪ 439 00:22:03,147 --> 00:22:04,975 OVERSIGHT: I'm hit. Repeat, I'm hit. 440 00:22:05,019 --> 00:22:06,934 MacGYVER: Okay, maybe Bozer was right. 441 00:22:06,977 --> 00:22:09,980 Only lunatics will jump into a cross fire. 442 00:22:15,725 --> 00:22:17,988 I'm tangled up! Can't pull my reserve! 443 00:22:31,088 --> 00:22:33,743 MacGYVER: As soon as I cut your main, pull your reserve! 444 00:22:49,629 --> 00:22:51,413 Good job, Blondie. 445 00:22:54,111 --> 00:22:55,635 Son. 446 00:23:02,468 --> 00:23:04,034 RILEY: All right, guys. Maintain your heading. 447 00:23:04,078 --> 00:23:05,296 You're almost there. 448 00:23:05,340 --> 00:23:06,472 It's just over the next hill. 449 00:23:17,265 --> 00:23:18,875 Something wrong? 450 00:23:18,919 --> 00:23:20,224 We're not gonna talk about what just happened? 451 00:23:20,268 --> 00:23:21,443 You already thanked me for saving you. 452 00:23:21,487 --> 00:23:22,923 No, I tried to thank you. 453 00:23:22,966 --> 00:23:25,055 You hand me back my knife and walk off. 454 00:23:25,099 --> 00:23:27,536 Where I come from, that's called a brush-off. 455 00:23:27,580 --> 00:23:30,278 You mean a blow-off.Whatever. 456 00:23:30,321 --> 00:23:33,150 All I'm saying is, ignoring me every time 457 00:23:33,194 --> 00:23:35,283 I try to engage with you is getting a little tired. 458 00:23:35,326 --> 00:23:37,459 Okay. 459 00:23:37,503 --> 00:23:41,071 How about we find a way to separate Jack from Mareks 460 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 and then we go home and never speak again? 461 00:23:43,596 --> 00:23:45,206 MATTY: Guys, this little therapy session is gonna 462 00:23:45,249 --> 00:23:46,120 need to be put on hold. 463 00:23:46,163 --> 00:23:47,338 We're tracking a truck. 464 00:23:47,382 --> 00:23:49,166 It's headed your way. Ten miles out. 465 00:23:49,210 --> 00:23:52,169 If you would like to save Jack, you need to come up with a plan 466 00:23:52,213 --> 00:23:53,649 right now. 467 00:23:53,693 --> 00:23:55,651 Get Jack. 468 00:23:55,695 --> 00:23:57,261 I'll distract them. Meet you at exfil. 469 00:24:30,512 --> 00:24:33,210 Mac. What are you doing here? 470 00:24:35,038 --> 00:24:36,649 The CIA hid the diamonds nine years ago, 471 00:24:36,692 --> 00:24:38,651 so if you go into that church, Mareks is gonna kill you. 472 00:24:38,694 --> 00:24:40,566 Seriously? Yeah. 473 00:24:40,609 --> 00:24:43,090 Okay, well, that is the last thing 474 00:24:43,133 --> 00:24:45,266 on my list of stuff I want to have happen today. 475 00:24:45,309 --> 00:24:47,921 What's the plan?Get the hell out of here. 476 00:24:47,964 --> 00:24:49,400 Yeah, lead the way. 477 00:24:55,450 --> 00:24:56,538 Mac is back! 478 00:24:56,582 --> 00:24:58,061 You have no earthly idea how good it is 479 00:24:58,105 --> 00:24:59,541 to see you again, homie. 480 00:24:59,585 --> 00:25:01,500 Yeah, feeling's mutual, pal, but I got to ask you, 481 00:25:01,543 --> 00:25:03,066 this working with Mareks, what's that about? 482 00:25:03,110 --> 00:25:05,329 Uh, it's complicated. 483 00:25:05,373 --> 00:25:06,766 That's a terrible answer.It's the truth. 484 00:25:06,809 --> 00:25:08,681 And I'll be honest with you, it's been a dark few months 485 00:25:08,724 --> 00:25:10,291 not having you around, brother. 486 00:25:10,334 --> 00:25:11,858 You've really brightened my day here. 487 00:25:49,504 --> 00:25:52,333 He lied. 488 00:25:52,376 --> 00:25:54,683 Dalton. 489 00:25:54,727 --> 00:25:57,120 Dalton. Dalton, I know you can hear me. 490 00:25:57,164 --> 00:26:00,689 Yo, Mareks. How goes the diamond hunting there, kid? 491 00:26:00,733 --> 00:26:02,082 You know they are not here. 492 00:26:02,125 --> 00:26:03,083 Yeah, I know. 493 00:26:03,126 --> 00:26:04,084 It kind of sucks for you, huh? 494 00:26:04,127 --> 00:26:05,128 Coming all this way for nothing? 495 00:26:05,172 --> 00:26:06,347 Dalton, when I find you... 496 00:26:06,390 --> 00:26:07,609 You'll do what? You'll do what, huh? 497 00:26:07,653 --> 00:26:09,698 You'll bend over and kiss my keister? 498 00:26:09,742 --> 00:26:11,439 Pucker up, tough guy. You're a loser. 499 00:26:11,482 --> 00:26:12,745 And by the way, the deal's off, 500 00:26:12,788 --> 00:26:15,269 so adios. 501 00:26:15,312 --> 00:26:18,577 Dalton! Dalton! 502 00:26:22,537 --> 00:26:24,365 Where is he? I-I don't know. 503 00:26:24,408 --> 00:26:25,975 Are you sure this is the spot? 504 00:26:26,019 --> 00:26:27,934 Yeah, this is the dropped pin. This is, this is exfil. 505 00:26:27,977 --> 00:26:29,500 He should be here by now. 506 00:26:29,544 --> 00:26:32,068 Yeah, only one slight little problem, dude, he isn't. 507 00:26:32,112 --> 00:26:35,028 We've wasted too much time. Let's get out of here. 508 00:26:35,071 --> 00:26:36,595 Are we really just gonna leave without him? 509 00:26:36,638 --> 00:26:38,727 Come on, man. At least give him a call. 510 00:26:38,771 --> 00:26:40,773 Go on. 511 00:26:43,036 --> 00:26:45,734 Yeah. Where are you? 512 00:26:45,778 --> 00:26:47,214 OLEG: He's with me. 513 00:26:47,257 --> 00:26:49,651 And soon... 514 00:26:49,695 --> 00:26:50,739 you will be, too. 515 00:26:50,783 --> 00:26:52,654 And you will learn the penalty 516 00:26:52,698 --> 00:26:54,656 for trespassing in my country, 517 00:26:54,700 --> 00:26:55,701 whoever you are. 518 00:26:55,744 --> 00:26:58,486 Hey, hey, this is Oleg Vadim, right? 519 00:26:58,529 --> 00:27:01,315 Uh, Jack Dalton here. Nice to meet you. 520 00:27:01,358 --> 00:27:02,969 I'm the guy that deposed Mareks for you. 521 00:27:03,012 --> 00:27:04,666 No reason to thank me. 522 00:27:04,710 --> 00:27:06,450 You're welcome. You know, 523 00:27:06,494 --> 00:27:08,670 I was kind of thinking since I'm the only reason 524 00:27:08,714 --> 00:27:10,454 you're even in power in the first place, 525 00:27:10,498 --> 00:27:12,500 maybe you could do us a solid 526 00:27:12,543 --> 00:27:13,893 and-and not kill our friend. Sound good? 527 00:27:15,416 --> 00:27:16,765 That wasn't supposed to be a joke. 528 00:27:16,809 --> 00:27:17,810 Vadim, what do you want? 529 00:27:17,853 --> 00:27:19,463 There will be no deals. 530 00:27:19,507 --> 00:27:22,815 Enemy combatants who trespass into Belarus are executed 531 00:27:22,858 --> 00:27:25,687 without exception, which means 532 00:27:25,731 --> 00:27:27,646 I'm going to kill your friend. 533 00:27:28,734 --> 00:27:31,737 Look, Vadim, I'll make this simple. 534 00:27:31,780 --> 00:27:34,914 You turn over our friend unharmed 535 00:27:34,957 --> 00:27:38,308 and we'll give you Roman Mareks. 536 00:27:38,352 --> 00:27:39,701 Roman Mareks is dead. 537 00:27:39,745 --> 00:27:40,876 JACK: No, no, no, no. 538 00:27:40,920 --> 00:27:42,008 That's where you're wrong there, homeboy. 539 00:27:42,051 --> 00:27:43,923 Mareks is very much alive and well. 540 00:27:43,966 --> 00:27:47,709 And he's currently planning o-on buying an army 541 00:27:47,753 --> 00:27:50,364 of mercenaries to drop by your palace, say hello, 542 00:27:50,407 --> 00:27:52,192 spill your blood and get his old job back. 543 00:27:52,235 --> 00:27:55,195 You're lying.No, no, no. 544 00:27:55,238 --> 00:27:57,676 I'm not lying. Check the news. 545 00:27:57,719 --> 00:27:59,852 That Russian depot that was just raided? 546 00:27:59,895 --> 00:28:01,767 That was Mareks a-and his boys stealing guns. 547 00:28:01,810 --> 00:28:03,159 Lots and lots of guns. 548 00:28:03,203 --> 00:28:04,944 When Mareks gets that army to go with those guns, 549 00:28:04,987 --> 00:28:06,380 how long do you think it's gonna be 550 00:28:06,423 --> 00:28:07,947 before he's knocking at your door? 551 00:28:07,990 --> 00:28:10,253 The good news is, none of that has to happen 552 00:28:10,297 --> 00:28:13,648 because we can deliver Mareks wrapped in a bow. 553 00:28:18,784 --> 00:28:21,743 You bring me Mareks in two hours. 554 00:28:21,787 --> 00:28:25,704 I'll send coordinates for the handoff to this phone. 555 00:28:25,747 --> 00:28:29,403 But mark my words, you try anything, 556 00:28:29,446 --> 00:28:33,755 your friend will die a very painful death. 557 00:28:33,799 --> 00:28:35,844 JACK: Very painful. Got it. Thanks. 558 00:28:35,888 --> 00:28:37,890 Bye. Well, he's about as charming as Mareks. 559 00:28:37,933 --> 00:28:38,934 Matty, Bozer, you get all that? 560 00:28:38,978 --> 00:28:40,414 Yeah, Mac. 561 00:28:40,457 --> 00:28:41,981 We heard everything.Us, too. 562 00:28:42,024 --> 00:28:44,548 Mac, uh, you just agreed to trade Mareks for Oversight, 563 00:28:44,592 --> 00:28:46,768 which is great but for one little problem.MacGYVER: Yeah, I know. 564 00:28:46,812 --> 00:28:48,465 I know. 565 00:28:48,509 --> 00:28:50,380 We just got to catch him before he flees Belarus. 566 00:28:50,424 --> 00:28:52,208 Where is he now? 567 00:28:52,252 --> 00:28:54,210 RILEY: He just passed the city of Orsha. 568 00:28:54,254 --> 00:28:55,734 Heading east towards the Russian border. 569 00:28:55,777 --> 00:28:57,736 JACK: Wait, wait. Hey, wait. Check out that bridge 570 00:28:57,779 --> 00:28:59,607 right there. He's gonna have to cross that 571 00:28:59,650 --> 00:29:01,130 if he's gonna make it to exfil in Russia. 572 00:29:01,174 --> 00:29:02,741 Yeah. A bridge is a good choke point. 573 00:29:02,784 --> 00:29:04,264 Oh, yeah.MATTY: Only one problem. 574 00:29:04,307 --> 00:29:06,266 That particular bridge just happens to be 575 00:29:06,309 --> 00:29:07,876 one of Oleg Vadim's military checkpoints. 576 00:29:07,920 --> 00:29:09,791 Which means it'll be guarded. 577 00:29:09,835 --> 00:29:11,488 If Vadim gets his hands on Mareks before we do... 578 00:29:11,532 --> 00:29:13,273 The deal will be off and your dad will be... 579 00:29:13,316 --> 00:29:15,231 Dead. I did the math. 580 00:29:20,846 --> 00:29:22,804 Four soldiers on the bridge that I count. 581 00:29:22,848 --> 00:29:24,023 JACK: Yeah, all right. 582 00:29:24,066 --> 00:29:25,459 All right, we're gonna need to deal with them 583 00:29:25,502 --> 00:29:26,895 before Mareks arrives 584 00:29:26,939 --> 00:29:29,419 or these guys are gonna call Vadim and this place 585 00:29:29,463 --> 00:29:31,160 will turn into a big ole pie fight; we'll never get Mareks.Yeah. 586 00:29:31,204 --> 00:29:33,249 So, how you want to handle this 587 00:29:33,293 --> 00:29:34,511 Any ideas? 588 00:29:36,905 --> 00:29:40,604 What would your friendly neighborhood Spider 589 00:29:42,084 --> 00:29:43,869 Crawl along the bottom of the bridge. 590 00:29:43,912 --> 00:29:45,827 Attack from below with his webbing. 591 00:29:45,871 --> 00:29:47,960 Is that what we're gonna do? 592 00:29:48,003 --> 00:29:49,004 All except for the webbing. 593 00:29:49,048 --> 00:29:51,485 Wait. I wasn't serious, man. 594 00:29:51,528 --> 00:29:52,921 Well, I was. 595 00:30:01,887 --> 00:30:03,540 Hey. Hey. 596 00:30:03,584 --> 00:30:05,934 Could you give me that wire? 597 00:30:05,978 --> 00:30:08,807 Okay, so, Spider-Man would already be 598 00:30:08,850 --> 00:30:10,983 on the bridge by now, but give me a break. 599 00:30:11,026 --> 00:30:12,506 His wrists shoot synthetic webbing 600 00:30:12,549 --> 00:30:14,073 with a tensile strength and elasticity 601 00:30:14,116 --> 00:30:16,292 that defies the laws of chemistry and physics... 602 00:30:16,336 --> 00:30:17,816 and biology. 603 00:30:17,859 --> 00:30:20,079 My point is, a mechanical ascender 604 00:30:20,122 --> 00:30:22,124 with a blocking system is the next best thing. 605 00:30:22,168 --> 00:30:26,389 It may be slower than Spidey, but it'll get the job done. 606 00:30:26,433 --> 00:30:28,391 You got to admit you missed the hell out of this, 607 00:30:28,435 --> 00:30:29,610 didn't you 608 00:30:29,653 --> 00:30:30,829 You and me doing something 609 00:30:30,872 --> 00:30:33,657 incredibly stupid and dangerous 610 00:30:33,701 --> 00:30:35,224 that'll probably get us both killed. 611 00:30:35,268 --> 00:30:37,313 I know I have.You really think that's helping? 612 00:30:37,357 --> 00:30:39,315 Probably not. 613 00:30:39,359 --> 00:30:41,317 Okay, sorry, yeah. 614 00:30:41,361 --> 00:30:43,885 I'm just really happy. 615 00:30:43,929 --> 00:30:45,626 Okay, that's great, but I want you to be helpful, 616 00:30:45,669 --> 00:30:48,020 so, uh, hand me that wheel right there.Yeah. 617 00:31:32,238 --> 00:31:33,456 MacGYVER: Matty, bridge is secure. 618 00:31:33,500 --> 00:31:35,023 Just in time. You got Mareks approaching. 619 00:33:32,749 --> 00:33:35,013 ♪ 620 00:34:14,008 --> 00:34:16,097 MacGYVER: Save Jack or stop Mareks? 621 00:34:16,141 --> 00:34:17,620 That's not even a choice. 622 00:34:53,091 --> 00:34:54,222 Mac? 623 00:34:55,267 --> 00:34:57,225 : You lunatic. 624 00:35:01,534 --> 00:35:04,450 What 625 00:35:07,540 --> 00:35:09,933 : I'm alive. 626 00:35:09,977 --> 00:35:10,934 You're alive. 627 00:35:10,978 --> 00:35:12,153 You know, after Cairo, 628 00:35:12,197 --> 00:35:13,676 I feel like I'm playing with house money. 629 00:35:13,720 --> 00:35:15,765 Well, eventually, your luck's gonna run out. 630 00:35:15,809 --> 00:35:18,072 Yeah, well, not when I have you around. 631 00:35:18,116 --> 00:35:19,508 Apparently. 632 00:35:25,210 --> 00:35:26,254 Hey, Matty, 633 00:35:26,298 --> 00:35:29,170 Jack is safe, but Mareks got away. 634 00:35:29,214 --> 00:35:31,738 Did he? Leanna. 635 00:35:31,781 --> 00:35:34,175 No, ma'am. 636 00:35:34,219 --> 00:35:35,524 MATTY: Leanna, take your passenger 637 00:35:35,568 --> 00:35:36,743 to the coordinates 638 00:35:36,786 --> 00:35:38,875 I sent, hand him over to Vadim, 639 00:35:38,919 --> 00:35:41,182 and then get back Oversight. 640 00:35:41,226 --> 00:35:43,141 Copy that. 641 00:35:45,143 --> 00:35:47,145 So it's over? 642 00:35:48,798 --> 00:35:50,974 All right, bud, now you can tell me, 643 00:35:51,018 --> 00:35:52,324 what were you doing working with Mareks 644 00:35:52,367 --> 00:35:53,542 in the first place? 645 00:35:53,586 --> 00:35:55,022 Oh, well, I wasn't trying to. 646 00:35:55,065 --> 00:35:57,416 A-At first, I was on a whole 'nother mission. 647 00:35:57,459 --> 00:35:58,721 Which was? 648 00:35:58,765 --> 00:36:01,202 Oh, I was gonna hunt down and capture Walsh. 649 00:36:01,246 --> 00:36:03,465 Yeah, I-I kind of figured 650 00:36:03,509 --> 00:36:05,989 if I collared your old man's ex-partner, I don't know, 651 00:36:06,033 --> 00:36:07,295 he'd just retire. 652 00:36:07,339 --> 00:36:09,863 And-and then you could return to the Phoenix. 653 00:36:09,906 --> 00:36:13,127 Okay, actually, I-I get that, 654 00:36:13,171 --> 00:36:15,260 but how does Mareks fit in to all this? 655 00:36:15,303 --> 00:36:17,218 Before I found Walsh, Mareks found me. 656 00:36:17,262 --> 00:36:19,133 So you decided to work for him? 657 00:36:19,177 --> 00:36:21,048 He showed me pictures of you in Nigeria, dude. 658 00:36:21,091 --> 00:36:23,268 He knew where you were, and he said if I didn't help him 659 00:36:23,311 --> 00:36:24,617 get back his $50 million, 660 00:36:24,660 --> 00:36:26,096 he was gonna send somebody down there 661 00:36:26,140 --> 00:36:27,185 and turn your lights out. 662 00:36:29,099 --> 00:36:32,059 You agreed to, uh, work with him to save my life? 663 00:36:32,102 --> 00:36:34,801 Eh, more or less, but then I realized, 664 00:36:34,844 --> 00:36:36,759 I could turn lemonade into lemons. 665 00:36:36,803 --> 00:36:37,978 You know what I'm saying? I mean, 666 00:36:38,021 --> 00:36:39,197 for the first time in my life, 667 00:36:39,240 --> 00:36:40,372 I could see ten moves 668 00:36:40,415 --> 00:36:42,112 in front of me. I-I knew that 669 00:36:42,156 --> 00:36:45,246 if pictures of me working for Mareks got out in the world, 670 00:36:45,290 --> 00:36:47,509 then Phoenix would see that, 671 00:36:47,553 --> 00:36:49,294 and they'd realize I was in trouble and... 672 00:36:49,337 --> 00:36:51,165 They'd send Oversight to get me. 673 00:36:51,209 --> 00:36:53,820 Exactly, yeah. 674 00:36:53,863 --> 00:36:56,039 Exactly. You know, 675 00:36:56,083 --> 00:36:59,304 you did save my life, pal, 676 00:36:59,347 --> 00:37:01,044 but I could argue that 677 00:37:01,088 --> 00:37:02,263 I'm saving yours as well. 678 00:37:02,307 --> 00:37:05,397 Rescued you from a life of misery, 679 00:37:05,440 --> 00:37:07,268 wasting your talents. 680 00:37:07,312 --> 00:37:10,010 Hey, hey, I'm serious, man, the world needs you, Mac. 681 00:37:10,053 --> 00:37:12,317 And you owe it to the world to work for the Phoenix. 682 00:37:12,360 --> 00:37:15,320 You need to put this personal BS with your old man 683 00:37:15,363 --> 00:37:17,365 to the side and realize 684 00:37:17,409 --> 00:37:19,193 this is exactly where you're supposed to be, 685 00:37:19,237 --> 00:37:21,500 on the razor's edge with your boy, 686 00:37:21,543 --> 00:37:23,328 cheating death. 687 00:37:28,985 --> 00:37:30,596 Oh, and you missed this a little bit, didn't you? 688 00:37:30,639 --> 00:37:34,208 Huh?Yeah, I did. 689 00:37:56,274 --> 00:37:59,451 Good to see you still alive, Jim. 690 00:37:59,494 --> 00:38:01,191 Good to still be alive, Matty. 691 00:38:01,235 --> 00:38:03,542 Thanks to Angus. 692 00:38:03,585 --> 00:38:06,327 I can't tell you how many times I've heard that before, 693 00:38:06,371 --> 00:38:09,635 appreciation for your son saving someone's life. 694 00:38:09,678 --> 00:38:12,333 You trained him well. 695 00:38:12,377 --> 00:38:17,120 No, Jim. All we did is point him in a direction. 696 00:38:17,164 --> 00:38:19,688 I can train operatives to work in the field, 697 00:38:19,732 --> 00:38:22,517 and I can train operatives to work as a part of a team, 698 00:38:22,561 --> 00:38:25,346 but I can't train operatives to do what he does. 699 00:38:25,390 --> 00:38:26,478 And without him, 700 00:38:26,521 --> 00:38:28,262 the Phoenix just isn't running 701 00:38:28,306 --> 00:38:29,437 at its full potential. 702 00:38:29,481 --> 00:38:31,570 I agree. 703 00:38:31,613 --> 00:38:34,790 That's why I hope we can sit down and talk with him. 704 00:38:34,834 --> 00:38:37,663 Frankly, I don't think that's gonna be enough. 705 00:38:38,794 --> 00:38:40,840 There's a lot of baggage between you two. 706 00:38:40,883 --> 00:38:44,365 Baggage that he might not be willing to ignore, 707 00:38:44,409 --> 00:38:46,585 or forgive. 708 00:38:46,628 --> 00:38:49,892 Are you asking me to quit? 709 00:38:51,807 --> 00:38:56,421 I'm asking you to think beyond yourself and your feelings, 710 00:38:56,464 --> 00:38:59,424 to think of the greater good, of the Phoenix. 711 00:38:59,467 --> 00:39:01,469 Advice that you've given me 712 00:39:01,513 --> 00:39:02,427 many times. 713 00:39:04,472 --> 00:39:07,867 Well, I agree that we need Angus, 714 00:39:07,910 --> 00:39:10,391 and if it comes to that, then... 715 00:39:10,435 --> 00:39:13,133 I'll make the necessary arrangements. 716 00:39:13,176 --> 00:39:15,483 Good. I'm glad to hear that. 717 00:39:15,527 --> 00:39:17,790 There's one more thing, and you're not gonna like it. 718 00:39:19,313 --> 00:39:21,663 You owe Jack an apology for thinking that he flipped. 719 00:39:21,707 --> 00:39:24,362 Not to mention, a debt of gratitude 720 00:39:24,405 --> 00:39:26,233 for helping to save your life. 721 00:39:35,285 --> 00:39:36,852 Where's Angus? 722 00:39:41,248 --> 00:39:42,684 Careful, babe, you smile any harder 723 00:39:42,728 --> 00:39:43,903 you're gonna hurt yourself. 724 00:39:43,946 --> 00:39:45,470 I can't help but smile wide. 725 00:39:45,513 --> 00:39:47,820 My girl's full of surprises. I had no idea you could fly. 726 00:39:47,863 --> 00:39:50,257 You're like Bruce Lee with a pilot's license. 727 00:39:50,300 --> 00:39:51,824 My uncle taught me. 728 00:39:51,867 --> 00:39:53,913 He had a farm, he needed help crop-dusting. 729 00:39:53,956 --> 00:39:57,395 That is hot. Hot! 730 00:39:58,439 --> 00:40:01,355 Here you go. Yeah.Thank you. 731 00:40:01,399 --> 00:40:03,662 Where's Mac? 732 00:40:03,705 --> 00:40:06,621 Uh, he's not coming, Bozer. 733 00:40:06,665 --> 00:40:09,058 He's not coming for now, or...? 734 00:40:09,102 --> 00:40:10,408 He's going back to Nigeria. 735 00:40:10,451 --> 00:40:11,583 BOZER: Wait, no, Mac wouldn't 736 00:40:11,626 --> 00:40:13,019 just up and leave without a good-bye. 737 00:40:13,062 --> 00:40:14,324 JACK: Oh, he left a good-bye. 738 00:40:14,368 --> 00:40:15,978 It was, uh, oh, it was just in writing. 739 00:40:16,022 --> 00:40:18,154 He-he left a note 740 00:40:18,198 --> 00:40:20,635 that said that he didn't want to say good-bye again in person 741 00:40:20,679 --> 00:40:22,942 'cause... 742 00:40:22,985 --> 00:40:26,424 well, 'cause it hurt too much last time, 743 00:40:26,467 --> 00:40:28,774 so... 744 00:40:37,130 --> 00:40:38,914 I'm happy to report that my friend Jack Dalton 745 00:40:38,958 --> 00:40:40,786 is safe and sound, so... 746 00:40:40,829 --> 00:40:44,311 That is so good to hear. 747 00:40:44,354 --> 00:40:46,052 Uh, what about your father? 748 00:40:46,095 --> 00:40:47,575 Did you guys have any chance to talk? 749 00:40:47,619 --> 00:40:49,403 No, we were kind of busy, so... 750 00:40:49,447 --> 00:40:52,537 But you can sit down now, right? 751 00:40:52,580 --> 00:40:54,843 Well, no, actually, I can't 752 00:40:54,887 --> 00:40:56,584 'cause I got a little flight to catch. 753 00:40:56,628 --> 00:40:58,760 You're coming back! 754 00:40:58,804 --> 00:41:01,110 : Yeah. It's where my home is now. 755 00:41:01,154 --> 00:41:03,504 Excuse me, Angus MacGyver? 756 00:41:03,548 --> 00:41:06,464 Yeah. I was told to give this to you. 757 00:41:06,507 --> 00:41:07,639 By who? 758 00:41:15,734 --> 00:41:18,345 Call airport security, now. 759 00:41:18,388 --> 00:41:21,130 We X-rayed it. 760 00:41:21,174 --> 00:41:23,002 There's a phone inside. 761 00:41:37,451 --> 00:41:38,583 JILL: Hello? 762 00:41:41,499 --> 00:41:43,196 Jill? 763 00:41:43,239 --> 00:41:44,980 Hey, Mac, what's... 764 00:41:45,024 --> 00:41:46,286 going on I... 765 00:41:46,329 --> 00:41:47,809 I don't know, you tell me. I just got a phone 766 00:41:47,853 --> 00:41:49,550 delivered with your number.Where are you? 767 00:41:49,594 --> 00:41:51,944 Heard you've been looking for me. 768 00:41:51,987 --> 00:41:53,902 Mac!Jill? 769 00:41:53,946 --> 00:41:57,515 Jill. Jill! 770 00:42:01,083 --> 00:42:05,566 I'm sorry. Jill is unavailable right now, 771 00:42:05,610 --> 00:42:07,133 or ever again. 772 00:42:07,176 --> 00:42:08,830 But let's not cry over spilled milk 773 00:42:08,874 --> 00:42:11,267 or blood, shall we? 774 00:42:12,442 --> 00:42:14,880 Can I just say how good it is 775 00:42:14,923 --> 00:42:17,099 to hear your voice again, Angus. 776 00:42:17,143 --> 00:42:19,101 Someone told me you're back in town. 777 00:42:19,145 --> 00:42:23,671 I really do hope we can see each other before you leave again. 778 00:42:25,499 --> 00:42:28,458 Captioning sponsored by CBS 779 00:42:28,502 --> 00:42:31,505 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.