Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:33,740 --> 00:00:40,100
THE HEROES OF EVIL
3
00:02:24,000 --> 00:02:27,040
Hello... Wanna talk to me?
4
00:02:28,880 --> 00:02:30,360
What kind of question is that?
5
00:02:37,760 --> 00:02:39,600
You could just say you're not interested.
6
00:02:39,680 --> 00:02:42,200
I'm only calling things by their name.
7
00:02:49,520 --> 00:02:52,400
I'm just not good-looking enough
to talk to you, right?
8
00:02:53,880 --> 00:02:56,840
Actually, kid, no,
you're not that good-looking.
9
00:02:57,080 --> 00:02:58,720
More like really ugly!
10
00:03:00,240 --> 00:03:01,640
That wasn't an insult, OK!
11
00:03:01,720 --> 00:03:05,400
I'm not good-looking,
but I'm very interesting.
12
00:03:05,480 --> 00:03:07,400
Christ, what a freak!
13
00:03:08,440 --> 00:03:10,400
Yolanda,
you've got yourself a boyfriend!
14
00:03:15,080 --> 00:03:18,080
Look, kid, all you are
is a pain in the ass, get it?
15
00:03:22,720 --> 00:03:23,840
Fuckin' bitch.
16
00:03:24,280 --> 00:03:25,240
What did you say?
17
00:03:26,320 --> 00:03:27,480
What did you say!?!
18
00:03:40,760 --> 00:03:41,800
Fucking asshole.
19
00:03:52,120 --> 00:03:53,040
Good Morning.
20
00:03:53,520 --> 00:03:57,000
First of all, I want to welcome
all newcomers to the center.
21
00:03:57,640 --> 00:03:59,000
And to those who aren't new:
22
00:03:59,080 --> 00:04:01,240
be careful, I've got my eye on you.
23
00:04:02,120 --> 00:04:04,840
I'll be your tutor, and I'm here
to help you,
24
00:04:05,440 --> 00:04:06,920
if you let me.
25
00:04:08,040 --> 00:04:09,240
Cos I'm warning you,
26
00:04:09,320 --> 00:04:12,200
if you don't make the effort,
I'll be your enemy
27
00:04:13,240 --> 00:04:14,840
And you don't want that, trust me.
28
00:04:15,920 --> 00:04:18,600
But I know this year,
you're all going to be very good.
29
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
Aren't you?
30
00:04:54,720 --> 00:04:56,400
What are you doing
looking at her like that?
31
00:04:56,480 --> 00:04:57,680
You're gonna cut that out, right?
32
00:04:59,040 --> 00:05:00,920
You, I'm talking to you!
33
00:05:05,880 --> 00:05:08,920
And don't look at me
like you're mad either! Hear me?
34
00:05:09,760 --> 00:05:10,920
Didn't you hear me?
35
00:05:13,800 --> 00:05:15,280
Stop laughing!
36
00:05:18,360 --> 00:05:20,280
Stop laughing! Stop laughing!
37
00:05:20,840 --> 00:05:23,440
Stop fuckin' laughing!
38
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
Don't laugh, alright?
39
00:05:27,040 --> 00:05:29,320
-Cut it out, you retard!
-Cut what out?
Why are you gettin' involved,
asshole?
40
00:05:29,400 --> 00:05:32,000
-You've spilled my milk, man!
-What milk have I spilled?
41
00:05:32,080 --> 00:05:33,680
-This milk here...
-This milk here?
42
00:05:33,760 --> 00:05:36,840
Be careful:
your milk's all spilled...
43
00:05:37,280 --> 00:05:39,760
Milk! Milk!
44
00:05:39,880 --> 00:05:42,360
Your milk's getting spilled!
45
00:05:49,720 --> 00:05:53,320
-You want some too?
-Yeah, I do! Go on, hit me!
46
00:05:53,400 --> 00:05:56,320
Hit me too! Hey! Look!
He's gonna hit me!
47
00:05:56,760 --> 00:05:58,040
I'm not gonna touch you.
48
00:06:07,880 --> 00:06:11,240
I don't know who's crazier...
your pal, or you.
49
00:06:11,480 --> 00:06:14,520
Go on, get lost! Go!
50
00:06:20,560 --> 00:06:21,640
Milk!
51
00:06:27,600 --> 00:06:29,040
What are you, a vigilante?
52
00:06:30,120 --> 00:06:31,040
Vigilante?
53
00:06:31,120 --> 00:06:33,200
No, but he spilled my milk!
Didn't you see that?
54
00:06:33,280 --> 00:06:34,880
Yeah, he fuckin' spilled it
over me!
55
00:06:34,960 --> 00:06:37,000
You shouldn't have gotten involved.
You fucked everything up.
56
00:06:37,920 --> 00:06:39,920
What did I fuck up? You getting
the shit kicked out of you?
57
00:06:40,680 --> 00:06:41,840
I was laughing at him.
58
00:06:42,400 --> 00:06:43,600
I don't mind pain.
59
00:06:43,680 --> 00:06:45,400
I was trying to see
who could hold out longest
60
00:06:45,480 --> 00:06:47,160
but you got in the way,
had to be the hero,
61
00:06:47,360 --> 00:06:49,160
and now I'm the fuckin'
outcast that-
62
00:06:49,240 --> 00:06:51,960
Look, at least he stopped
hitting you, you could thank me.
63
00:06:52,960 --> 00:06:54,280
I'm gonna be the fuckin' outcast.
64
00:06:55,280 --> 00:06:57,360
You're not gonna be an outcast
cos you got hit once.
65
00:06:57,480 --> 00:06:58,480
That's just bad luck.
66
00:06:58,560 --> 00:07:01,360
Today the reputations get
handed out, and I'm fucked, alright?
67
00:07:02,400 --> 00:07:04,840
What's that about reputations?
68
00:07:05,280 --> 00:07:06,400
It's the first day, right?
69
00:07:06,480 --> 00:07:09,360
Today's the day reputations are
handed out, these are reputations.
70
00:07:09,440 --> 00:07:11,960
You don't arrive as the outcast,
the bully, or the babe.
71
00:07:12,080 --> 00:07:13,960
All that lot gave you your reputation.
72
00:07:14,480 --> 00:07:16,360
There's always gonna be an outcast, right?
73
00:07:16,440 --> 00:07:19,360
And as we're missing a fat,
spotty ginger, it's gonna be us.
74
00:07:19,440 --> 00:07:20,800
You and me.
75
00:07:21,000 --> 00:07:22,400
Have you seen any fat gingers?
76
00:07:23,400 --> 00:07:24,360
Over there.
77
00:07:25,400 --> 00:07:27,480
Over there, there's a girl
that might fit the bill..
78
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
She's not fat or ginger.
79
00:07:32,480 --> 00:07:34,800
I know, but she's alone,
and she looks like a dude.
80
00:07:34,880 --> 00:07:36,040
-Check it.
-Stop pointing!
81
00:07:36,120 --> 00:07:38,040
All we fucking need is for her to join us!
82
00:07:42,200 --> 00:07:46,400
Listen, thanks for sticking up for me,
even if you suck at it.
83
00:07:46,840 --> 00:07:47,960
I'm Aritz.
84
00:07:49,960 --> 00:07:51,080
I'm Esteban.
85
00:07:58,080 --> 00:07:59,040
So, then...
86
00:08:00,360 --> 00:08:01,440
wanna go to class?
87
00:08:09,120 --> 00:08:11,280
Why did you have
a milk carton in your bag?
88
00:08:11,520 --> 00:08:14,040
-That's weird right there.
-I like milk.
89
00:08:14,600 --> 00:08:15,920
Plus, I'm still growing.
90
00:08:16,200 --> 00:08:17,400
Sure you are.
91
00:08:17,960 --> 00:08:19,240
And do you only drink milk?
92
00:08:24,280 --> 00:08:25,760
No. Watch it, watch it!
93
00:08:29,640 --> 00:08:30,600
Shit!
94
00:08:31,240 --> 00:08:32,280
Let's go!
95
00:08:32,600 --> 00:08:33,560
Come on.
96
00:08:34,000 --> 00:08:35,520
Now where the hell do we go?
97
00:08:36,960 --> 00:08:40,080
Sons of bitches! How hard can it be
to drink a fuckin' beer?
98
00:08:40,320 --> 00:08:41,800
OK, but where are we going?
99
00:08:41,880 --> 00:08:42,680
Hey...
100
00:08:43,640 --> 00:08:44,600
What's that over there?
101
00:09:17,920 --> 00:09:19,120
This is some fuckin' mess!
102
00:09:39,520 --> 00:09:41,440
Dude, there's someone here.
103
00:09:42,440 --> 00:09:44,320
Yeah, but they died a year ago.
104
00:09:53,560 --> 00:09:55,440
Check it out! Porno mags!
105
00:09:57,520 --> 00:09:58,880
Gimme the beer.
106
00:10:02,960 --> 00:10:04,680
Fuck, man,
why didn't you hand me it?
107
00:10:04,760 --> 00:10:06,920
I did, man,
why didn't you catch it?
108
00:10:11,480 --> 00:10:12,680
This has alcohol, right?
109
00:10:14,680 --> 00:10:17,640
No fuckin' way,
we're not drinking cologne!
110
00:10:25,120 --> 00:10:27,000
Fuck, man, that's disgusting!
111
00:10:28,640 --> 00:10:29,800
Look at this chick, man.
112
00:10:30,240 --> 00:10:31,600
What? She's disgusting!
113
00:10:34,040 --> 00:10:35,440
Don't you like any of them?
114
00:10:36,840 --> 00:10:38,560
All you like is getting beat up, man!
115
00:10:39,120 --> 00:10:40,880
That's why you were laughing at recess.
116
00:10:41,360 --> 00:10:42,920
I told you I was laughing at him.
117
00:10:47,080 --> 00:10:49,320
And if I punch you,
you'll laugh at me too, right?
118
00:10:49,720 --> 00:10:51,400
Go on, then, try it. Hit me.
119
00:10:52,600 --> 00:10:53,720
Are you serious?
120
00:10:53,800 --> 00:10:55,520
Sure, I won't get mad, hit me.
121
00:10:56,680 --> 00:10:59,040
You're a fuckin' piece
of shit masochist!
122
00:10:59,360 --> 00:11:00,600
I am gonna hit you, though.
123
00:11:06,840 --> 00:11:08,840
How do you do that, man?
I wouldn't be able to laugh.
124
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
You want some?
Want me to hit you?
125
00:11:10,760 --> 00:11:11,960
OK, but not too hard.
126
00:11:14,680 --> 00:11:15,560
Motherfucker!
127
00:11:16,360 --> 00:11:18,600
Listen, do you mind if I hit you again?
128
00:11:27,440 --> 00:11:28,560
Let's continue.
129
00:11:29,480 --> 00:11:32,320
The privileged testaments
in the 13th Century.
130
00:11:32,720 --> 00:11:36,480
What are they?
Does anyone know?
131
00:11:39,160 --> 00:11:40,200
Isn't this great?
132
00:11:40,960 --> 00:11:44,000
Look at what my student was doing
during my class.
133
00:11:46,080 --> 00:11:47,200
Isn't it pretty?
134
00:11:49,160 --> 00:11:50,960
This kind of thing,
you can do at home,
135
00:11:51,440 --> 00:11:54,040
or, if you're desperate, the restroom.
136
00:11:54,120 --> 00:11:55,600
Cos I'm guessing you're desperate
137
00:11:55,720 --> 00:11:59,240
if you're doing this kind
of thing in my class.
138
00:12:00,040 --> 00:12:01,120
You see, the thing is,
139
00:12:01,200 --> 00:12:04,120
I always say it's better to do
something in class than do nothing,
140
00:12:04,200 --> 00:12:06,320
cos no one was paying attention, no?
141
00:12:06,960 --> 00:12:08,280
At least I was doing that.
142
00:12:08,560 --> 00:12:09,880
Well, I was listening.
143
00:12:11,000 --> 00:12:13,640
OK, sorry. Doughface was listening.
144
00:12:16,920 --> 00:12:18,040
Doughface!
145
00:12:18,960 --> 00:12:21,640
At least I care! Not like you,
sitting there doing nothing!
146
00:12:21,680 --> 00:12:22,880
Leave it, leave it.
147
00:12:23,720 --> 00:12:25,600
If you're bored, you needn't stay.
148
00:12:26,120 --> 00:12:28,200
Get out, and stop wasting time.
149
00:12:31,200 --> 00:12:33,920
-Thanks very much.
-And don't come back.
150
00:12:37,520 --> 00:12:40,040
Great! Now you can play
with yourself at home!
151
00:12:41,840 --> 00:12:43,040
Anyone else bored?
152
00:12:43,480 --> 00:12:47,200
Hey, Teach?
Look, I've got a nice drawing too
153
00:12:47,360 --> 00:12:49,040
Should I go home too?
154
00:12:50,120 --> 00:12:51,480
Yes, get out.
155
00:12:52,000 --> 00:12:53,080
OK, cool.
156
00:12:57,960 --> 00:12:59,440
And when you see your boyfriend,
157
00:12:59,520 --> 00:13:01,720
tell him neither
of you need come to the exam.
158
00:13:05,840 --> 00:13:09,640
The tutor, the bullies...
how did we do it in so little time?
159
00:13:09,760 --> 00:13:11,120
They all hate us.
160
00:13:11,680 --> 00:13:12,840
They'll get over it.
161
00:13:13,720 --> 00:13:16,040
Look, at least they won't hit us anymore.
162
00:13:17,200 --> 00:13:20,000
You just stood up to the Sarge.
That'll give you props, right?
163
00:13:21,280 --> 00:13:23,680
They're gonna keep fucking with us.
I know the score..
164
00:13:23,760 --> 00:13:25,440
They've fucked with me my whole life,
165
00:13:25,560 --> 00:13:26,920
and they're gonna keep on doing it.
166
00:13:30,120 --> 00:13:31,840
Let's just wait until they get tired
167
00:13:31,920 --> 00:13:34,000
and find some other loser
to have a go at.
168
00:13:34,760 --> 00:13:36,120
Why don't we find one?
169
00:13:56,280 --> 00:13:58,400
Chill out, alright?
170
00:14:06,920 --> 00:14:10,600
What are you doing, man?
What the fuck's wrong with you?
171
00:14:12,760 --> 00:14:15,120
What the fuck are you doing?
You stupid or what?
172
00:14:16,600 --> 00:14:19,440
Look, I'm sorry about him,
but I needed to humiliate someone.
173
00:14:19,520 --> 00:14:21,960
Why? To be as big an asshole
as these guys?
174
00:14:24,480 --> 00:14:26,000
That's right, you got it.
175
00:14:31,480 --> 00:14:34,360
Fuckin' stop, you assholes!
176
00:14:42,560 --> 00:14:43,640
Macho Man!
177
00:14:50,640 --> 00:14:52,000
Hey, where are you going?
178
00:14:53,240 --> 00:14:54,840
-To class.
-She didn't come.
179
00:14:54,920 --> 00:14:56,200
We're free til next class.
180
00:14:58,560 --> 00:14:59,680
Fucking A.
181
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Listen,
we're sorry about the fat guy.
182
00:15:07,560 --> 00:15:10,480
The fat guy?
Fuck the fuckin' fat guy!
183
00:15:10,640 --> 00:15:13,840
I try and help the fucking fag
and he runs away and knocks me over.
184
00:15:14,560 --> 00:15:16,880
He knocked you over?
Holy shit! How come?
185
00:15:17,200 --> 00:15:19,160
I just told you,
he's a fucking fag!
186
00:15:20,800 --> 00:15:22,320
Anyway, we're sorry.
187
00:15:24,000 --> 00:15:25,200
Listen, wanna join us?
188
00:15:26,800 --> 00:15:27,960
Join you where?
189
00:15:28,400 --> 00:15:29,440
What are you gonna do?
190
00:15:29,760 --> 00:15:31,160
We're gonna drink, get drunk-
191
00:15:31,240 --> 00:15:34,720
Look, we've no money
for booze or anything.
192
00:15:35,440 --> 00:15:36,680
Why do you need money?
193
00:15:37,840 --> 00:15:38,760
What?
194
00:15:39,280 --> 00:15:42,240
Don't be losers, man.
You don't need money.
195
00:15:56,360 --> 00:15:58,520
Watch out,
there's a camera behind you.
196
00:16:06,160 --> 00:16:08,120
I'll keep lookout.
If I cough, you stop.
197
00:16:25,320 --> 00:16:26,600
-Shit!
-What's up?
198
00:16:26,680 --> 00:16:29,200
Let's get the fuck outta here.
199
00:16:30,000 --> 00:16:31,680
How many have you got?
What is wrong with you two?
200
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
I don't know,
whatever we've been able to get.
201
00:16:33,680 --> 00:16:36,160
Give me money for the donuts.
202
00:16:36,240 --> 00:16:38,360
I don't have money... I don’t want to.
203
00:16:38,960 --> 00:16:41,520
Don't be assholes! I need 50 cents.
204
00:16:44,960 --> 00:16:45,840
Put them back.
205
00:16:46,120 --> 00:16:46,960
No way!
206
00:17:04,280 --> 00:17:05,080
Fuck!
207
00:17:05,160 --> 00:17:06,440
Run! Fuckin' run!
208
00:17:06,760 --> 00:17:08,320
Stop! Stop!
209
00:17:12,440 --> 00:17:14,280
Aritz, the bag! The bag!
210
00:17:39,600 --> 00:17:40,400
Son of a bitch!
211
00:17:40,840 --> 00:17:42,240
You're the son of a bitch!
212
00:17:45,520 --> 00:17:48,320
What a couple of retards!
You fucked up real good!
213
00:17:48,640 --> 00:17:50,680
It was this asshole,
hasn’t closed my bag!
214
00:17:50,760 --> 00:17:54,040
-Who dropped it, eh?
-I don't give a shit why!
215
00:17:54,120 --> 00:17:55,840
I can't steal there ever again!
216
00:17:56,600 --> 00:17:59,080
-Wait, wait, don't get mad at us!
-What?
217
00:18:01,360 --> 00:18:02,640
Take this, take it!
218
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
We'll take you somewhere, OK?
219
00:18:04,760 --> 00:18:06,040
-Where?
-Somewhere...
220
00:18:07,160 --> 00:18:08,640
Somewhere, trust me.
221
00:18:10,600 --> 00:18:11,960
Fuckin' trust me, alright?
222
00:18:21,600 --> 00:18:25,520
Shit! This place reminds me of a dream
I had when I was really little.
223
00:18:27,280 --> 00:18:29,480
It was like the end of civilization.
224
00:18:30,080 --> 00:18:31,120
No one left.
225
00:18:31,840 --> 00:18:35,000
And suddenly,
all my old toys appeared.
226
00:18:40,200 --> 00:18:42,480
The ones my Mom threw out
when I was little.
227
00:18:43,400 --> 00:18:44,440
But it was nice.
228
00:18:49,040 --> 00:18:49,960
Let me see.
229
00:18:57,160 --> 00:18:58,200
Is this me?
230
00:19:00,560 --> 00:19:02,080
It doesn't look anything like me.
231
00:19:04,160 --> 00:19:06,200
Yes, it does. It looks like a boy.
232
00:19:07,480 --> 00:19:10,360
OK.
Fuck it.
233
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
I'll do it later at home, OK?
234
00:19:20,840 --> 00:19:21,920
And who's this?
235
00:19:22,920 --> 00:19:24,120
Give me that, please.
236
00:19:27,160 --> 00:19:28,440
She's very pretty.
237
00:19:30,040 --> 00:19:31,600
Prettier than you, that's for sure.
238
00:19:33,200 --> 00:19:36,040
Maybe, but you're a fuckin' fag
that laughs when you get hit.
239
00:19:36,840 --> 00:19:38,640
We can't all be as macho as you.
240
00:19:39,360 --> 00:19:40,440
Right, Macho Man?
241
00:19:40,520 --> 00:19:43,080
Fuckin' drop it, man.
Why the fuck do they call me that?
242
00:19:43,680 --> 00:19:46,320
Maybe if you stopped wearing
your big brother's clothes...
243
00:19:50,720 --> 00:19:53,080
Fuck you both! Assholes.
244
00:19:53,720 --> 00:19:54,920
Don't get mad!
245
00:19:56,840 --> 00:19:57,800
Hey!
246
00:19:59,240 --> 00:20:00,880
What's wrong with guys' clothes?
247
00:20:00,960 --> 00:20:03,720
The girls' clothes I like are
expensive and I can't afford them.
248
00:20:03,800 --> 00:20:04,960
What is it you're after?
249
00:20:05,480 --> 00:20:07,280
Why do you ask?
You gonna buy me it?
250
00:20:07,360 --> 00:20:09,200
Who knows?
You ask for it, I'll get it.
251
00:20:09,320 --> 00:20:11,280
-Anything I want?
-Yeah, whatever you want.
252
00:20:13,600 --> 00:20:14,960
I want that dress.
253
00:20:20,520 --> 00:20:21,520
OK.
254
00:20:32,760 --> 00:20:34,600
-He'll get caught.
-Let him.
255
00:20:35,520 --> 00:20:37,000
If he does, it'll be your fault.
256
00:20:37,800 --> 00:20:40,040
Are you jealous
he's not getting a dress for you?
257
00:20:40,520 --> 00:20:42,280
Why the hell would I want a dress?
258
00:20:43,400 --> 00:20:44,400
-Sure.
-OK, I've got it.
259
00:20:46,920 --> 00:20:49,400
-What? You've got it?
-How did you get it?
260
00:20:49,480 --> 00:20:50,600
Here, no questions.
261
00:20:50,680 --> 00:20:52,640
-Don't take it out here!
-Holy shit!
262
00:20:54,320 --> 00:20:56,680
Put it away, put it away,
don't take it out here-
263
00:20:56,760 --> 00:20:58,680
This dress is fucking awesome!
264
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Let's go.
265
00:20:59,840 --> 00:21:02,920
People are fucking stupid.
We can get whatever we want.
266
00:21:57,360 --> 00:21:58,640
Look at your face!
267
00:22:01,120 --> 00:22:04,680
OK, kids,
so we've got the cytoskeleton,
268
00:22:05,040 --> 00:22:08,360
the microtubules,
centrioles and flagella.
269
00:22:09,760 --> 00:22:13,440
Then we've got the lysosomes,
endosomes, vacuoles and peroxisomes.
270
00:22:14,880 --> 00:22:16,400
And the cytoplasm,
271
00:22:16,480 --> 00:22:20,320
which has alioplasm,
endomembranes,
272
00:22:21,920 --> 00:22:24,480
the endoplasmatic reticule,
Golgi apparatus...
273
00:22:24,560 --> 00:22:26,800
Sir! Please can I go
to the restroom for a minute?
274
00:22:26,880 --> 00:22:28,560
We're nearly finished, can't you wait?
275
00:22:29,880 --> 00:22:34,760
So, again, we've got the lysosomes,
endosomes, vacuoles and peroxisomes.
276
00:22:35,680 --> 00:22:37,040
And the cytoplasm, alioplasm,
endomembranes,
277
00:22:37,120 --> 00:22:41,280
Golgi apparatus, secretory vesicles...
278
00:22:59,800 --> 00:23:02,600
Raúl! Get up here right now!
279
00:23:07,640 --> 00:23:09,400
Shit!
I didn't know it was gonna break!
280
00:23:09,880 --> 00:23:11,440
That was too much, man!
281
00:23:11,600 --> 00:23:13,440
There's your glass,
you fucking dicks!
282
00:23:13,520 --> 00:23:16,320
-Don't shout, they'll hear.
-I don't think they saw us...
283
00:23:16,400 --> 00:23:18,560
Don't shout what?
284
00:23:19,280 --> 00:23:20,760
Do you want a rock in your face?
285
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
What are you on about?
We didn't do anything!
286
00:23:22,920 --> 00:23:24,080
No, I didn't do anything,
287
00:23:24,160 --> 00:23:25,960
and I'm not getting it
for something you did.
288
00:23:26,040 --> 00:23:28,400
Listen, we...
-I'm not talking to you. Shut up!
289
00:23:28,480 --> 00:23:30,400
-I'm not shutting up.
-Retard!
290
00:23:32,440 --> 00:23:33,840
See that rock there?
291
00:23:33,920 --> 00:23:36,720
You're getting
that right through your face!
292
00:23:40,680 --> 00:23:44,320
-Fuck you, you fucki-
-Easy! Don't you move!
293
00:23:44,400 --> 00:23:46,160
Go on! Go on!
294
00:23:46,840 --> 00:23:49,760
Tell me! Tell me!
Tell me it wasn't you!
295
00:23:52,320 --> 00:23:53,560
What the fuck are you doing, asshole?
296
00:23:53,640 --> 00:23:55,360
Why would they do a thing like that?
297
00:23:55,440 --> 00:23:56,800
So why did they run, eh?
298
00:23:56,880 --> 00:23:58,680
They're retarded, don't you get it?
299
00:23:58,760 --> 00:24:01,280
It was that fucking gang.
I saw them through the window.
300
00:24:01,360 --> 00:24:03,040
How do you know so much, Macho Man?
301
00:24:03,120 --> 00:24:04,800
Because I almost got the rock
in my fucking face!
302
00:24:04,880 --> 00:24:06,560
They're fucking nerds, can't you see?
303
00:24:06,640 --> 00:24:09,160
Watch it, Macho Man. You're full of shit.
304
00:24:09,240 --> 00:24:12,000
Sure, kid, I threw the rock myself,
and the Sarge helped me,
305
00:24:12,080 --> 00:24:13,320
if you can believe that. Fuck!
306
00:24:13,440 --> 00:24:15,480
Get the fuck out of here,
are you retarded?
307
00:24:17,000 --> 00:24:18,360
-Fuck!
-Watch it, right?
308
00:24:18,440 --> 00:24:21,360
-I've got your number, both of you!
-Get lost!
309
00:24:29,440 --> 00:24:31,840
This is what you get
for being fucking stupid!
310
00:24:32,160 --> 00:24:33,640
You could've hit me!
311
00:24:34,480 --> 00:24:35,960
I don't give a shit!
312
00:24:36,560 --> 00:24:37,840
We're gonna kill him.
313
00:24:38,240 --> 00:24:40,600
He's a fucking fag,
we're gonna destroy him.
314
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
We're gonna kill him.
315
00:24:44,640 --> 00:24:46,400
You know what happened to the rock?
316
00:24:46,880 --> 00:24:49,080
It got Doughface right in the head.
317
00:24:52,520 --> 00:24:54,080
What the hell are you doing? Aritz!
318
00:24:55,000 --> 00:24:56,240
Letting the pain out.
319
00:24:57,880 --> 00:24:58,840
Jesus!
320
00:25:07,160 --> 00:25:09,640
Are you fucking stupid?
Haven't you had enough for one day?
321
00:25:11,240 --> 00:25:12,360
I don't know.
322
00:25:15,200 --> 00:25:17,720
OK, that's it.
Let's go shopping.
323
00:25:18,480 --> 00:25:19,800
Let's go, now!
Now!
324
00:25:21,120 --> 00:25:22,080
(receiver)
325
00:25:25,320 --> 00:25:28,000
-Aritz, be careful.
-We shouldn't have come back here.
326
00:25:28,320 --> 00:25:29,440
I'm being careful.
327
00:25:30,160 --> 00:25:32,320
Don't grab so many things,
they'll catch us.
328
00:25:32,760 --> 00:25:34,000
They're not gonna catch us.
329
00:25:34,480 --> 00:25:36,440
Shit!
The guard from the other day.
330
00:25:38,480 --> 00:25:39,520
OK, here's the deal.
331
00:25:39,600 --> 00:25:41,040
We're gonna leave everything we've taken
332
00:25:41,120 --> 00:25:42,360
and we're gonna walk out the door.
333
00:25:42,440 --> 00:25:43,880
-I think he's seen us.
-Really?
334
00:25:43,960 --> 00:25:46,480
-I'm fine as I am.
-Whaddya mean, "as you are"?
335
00:25:47,560 --> 00:25:48,720
I'll see you guys later.
336
00:25:49,800 --> 00:25:51,600
This guy is an idiot, or what?
337
00:26:05,320 --> 00:26:07,120
Let go of me, you're hurting me!
338
00:26:07,200 --> 00:26:09,280
Yeah, yeah.
You strip, you're going to drop it.
339
00:26:11,040 --> 00:26:13,440
Get over here!
I'm taking you all to the police!
340
00:26:16,120 --> 00:26:20,080
Go on, then!
Get over here, you're gonna get it!
341
00:26:30,800 --> 00:26:32,120
Aritz, enough!
342
00:26:48,720 --> 00:26:51,000
Do you think he was really
gonna hand us over to the cops?
343
00:26:51,840 --> 00:26:55,080
Look, Sarita. Fuck him.
344
00:26:55,440 --> 00:26:57,520
He's just an asshole
who was gonna hand us in
345
00:26:57,600 --> 00:26:59,240
for stealing
a couple of pieces of shit.
346
00:26:59,520 --> 00:27:01,480
OK, but you took it too far.
347
00:27:01,560 --> 00:27:03,360
I don't know who the asshole was?
Him or us?
348
00:27:03,440 --> 00:27:06,280
Him or us? Neither, Sara.
349
00:27:06,360 --> 00:27:09,240
Look, we were the bad guys to him,
and he was the bad guy to us.
350
00:27:09,320 --> 00:27:12,000
Who's bad depends
on your point of view, that's all.
351
00:27:13,360 --> 00:27:15,960
People suck
when they start talking about morals.
352
00:27:16,800 --> 00:27:19,240
Lots of people deserve a beating.
353
00:27:19,800 --> 00:27:22,400
Or getting killed.
And everyone feels that way.
354
00:27:22,760 --> 00:27:24,640
But they don't mention it. Then what?
355
00:27:24,920 --> 00:27:25,960
No one has the balls.
356
00:27:26,480 --> 00:27:28,960
-No balls.
-It's not just about balls.
357
00:27:29,600 --> 00:27:33,040
Look, Sara, all we did was
use his weapons against him.
358
00:27:34,240 --> 00:27:36,040
We should do that with a lot of people.
359
00:27:36,200 --> 00:27:38,680
Sure we should. So we can be
like them or worse, right?
360
00:27:39,000 --> 00:27:40,880
Let's be the baddest of the bunch!
361
00:27:41,080 --> 00:27:43,160
The great heroes,
the evil motherfuckers!
362
00:27:45,320 --> 00:27:46,840
We're gonna be The Heroes of Evil.
363
00:27:48,440 --> 00:27:49,800
The Heroes of Evil!
364
00:27:50,120 --> 00:27:51,200
I love it!
365
00:27:52,080 --> 00:27:55,480
What, are you gonna wear
some dumb outfit?
366
00:27:56,120 --> 00:27:57,360
Are you gonna shave your heads?
367
00:27:57,480 --> 00:28:00,400
Well, I think the outfit's
a fucking great idea!
368
00:28:00,960 --> 00:28:02,200
Let me get some paper.
369
00:28:04,120 --> 00:28:05,240
What for?
370
00:28:06,560 --> 00:28:07,920
I'm making a list.
371
00:28:08,800 --> 00:28:10,640
There's a huge list of motherfuckers...
372
00:28:10,720 --> 00:28:11,880
Yolanda the cocktease?
373
00:28:12,040 --> 00:28:13,480
Cigarette put out in her face.
374
00:28:13,680 --> 00:28:14,840
Violent rape.
375
00:28:18,880 --> 00:28:19,960
Sarge?
376
00:28:20,240 --> 00:28:23,080
Getting a couple of punches in,
outside school would be alright.
377
00:28:23,600 --> 00:28:25,000
That's fucking lame, Aritz!
378
00:28:25,440 --> 00:28:27,800
Ok, so we'll punch her teeth out!
379
00:28:27,920 --> 00:28:28,720
OK.
380
00:28:29,520 --> 00:28:31,440
-What about Raúl?
-We'll put fire up her-
381
00:28:33,640 --> 00:28:34,760
What about Raúl?
382
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
-Motherfucker, what's up with you?
-Get lost.
383
00:28:57,960 --> 00:28:59,480
-Get lost, asshole! Get lost!
-Leave it!
384
00:28:59,560 --> 00:29:02,240
Faggots!
You're just a bunch of fucking fags!
385
00:29:02,880 --> 00:29:03,800
-Dicks!
-Asshole.
386
00:29:13,840 --> 00:29:15,080
387
00:29:15,160 --> 00:29:17,320
-What are you gonna do?
-He just got in a fight.
388
00:29:17,400 --> 00:29:20,200
He'll think it was them.
-Aritz, it's not that easy.
389
00:29:20,280 --> 00:29:22,000
-What are you gonna do?
-How do we make sure
he doesn't see us?
390
00:29:22,080 --> 00:29:23,440
We attack from behind.
391
00:29:51,560 --> 00:29:53,360
-We did it!
-We did it, We did it!
392
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
If we've killed him,
we're in big trouble.
393
00:30:20,040 --> 00:30:21,240
I don't give a shit.
394
00:30:33,480 --> 00:30:34,720
What if you've killed him?
395
00:30:35,120 --> 00:30:37,040
Pain in the ass! We didn't.
396
00:30:37,560 --> 00:30:38,800
What if he saw us?
397
00:30:40,240 --> 00:30:41,400
Who cares, eh?
398
00:30:43,040 --> 00:30:45,640
What are you doing?
Don't be fucking stupid!
399
00:30:47,360 --> 00:30:49,520
-You're gonna get hurt-
-You don't get it, Sara!
400
00:30:49,600 --> 00:30:51,680
We're The Heroes of Evil!
We fucking wrecked him!
401
00:30:51,760 --> 00:30:53,520
We're The Heroes of Evil!
402
00:30:56,160 --> 00:30:58,400
Raúl, you motherfucker!
403
00:31:00,760 --> 00:31:02,080
Pass me the bottle.
404
00:31:03,800 --> 00:31:05,760
Aritz, Aritz! Shit!
405
00:31:05,840 --> 00:31:07,200
Aritz, let go of it! Fuck!
406
00:31:08,320 --> 00:31:09,440
Aritz!
407
00:31:14,160 --> 00:31:15,160
Fuck!
408
00:31:39,080 --> 00:31:40,320
What about me?
409
00:31:52,080 --> 00:31:54,320
-And again?
-What about you two?
410
00:31:54,880 --> 00:31:56,240
I wanna see you too.
411
00:31:57,000 --> 00:31:58,160
Go on, kiss each other.
412
00:32:00,640 --> 00:32:02,200
If you don't kiss, that's it.
413
00:32:04,040 --> 00:32:05,000
Go on!
414
00:32:15,160 --> 00:32:16,160
Now what?
415
00:32:29,200 --> 00:32:31,640
Go on! Take your clothes off!
416
00:32:47,800 --> 00:32:49,520
What are you waiting for? Get hard!
417
00:32:49,960 --> 00:32:51,240
I'm not gonna do everything!
418
00:32:51,560 --> 00:32:53,840
Sara, you don't get hard just like that.
419
00:32:55,240 --> 00:32:57,840
Ok, but I'm gonna let you try me, right?
Stop complaining.
420
00:33:22,440 --> 00:33:23,840
Shit! I can't get hard.
421
00:33:25,160 --> 00:33:27,560
-You could suck me off.
-No, Aritz, I won't.
422
00:33:27,800 --> 00:33:28,600
Why not?
423
00:33:29,240 --> 00:33:31,360
I dunno.
It's embarrassing in front of Esteban.
424
00:33:31,440 --> 00:33:32,920
Why exactly?
425
00:33:33,560 --> 00:33:34,600
Just because.
426
00:33:34,680 --> 00:33:37,120
Would it embarrass you
to suck me off in front of him?
427
00:33:37,200 --> 00:33:38,160
No.
428
00:33:39,360 --> 00:33:40,280
So?
429
00:33:40,400 --> 00:33:42,400
But I'm not gonna suck him off!
430
00:33:43,080 --> 00:33:46,040
-So you will suck him, but not me?
-That's it, Aritz! Yes, Jesus!
431
00:33:47,200 --> 00:33:49,160
You could at least suck him off too...
432
00:33:50,120 --> 00:33:52,320
You know what?
Why don't you suck each other off?
433
00:33:56,760 --> 00:33:58,560
Hey... don't get mad...
434
00:34:01,760 --> 00:34:02,920
Can I touch you?
435
00:34:03,400 --> 00:34:04,480
Just a little?
436
00:34:04,920 --> 00:34:07,280
-Down here?
-Take it easy!
437
00:34:09,920 --> 00:34:10,880
Yeah.
438
00:34:27,520 --> 00:34:30,600
I'd rather have taken the picture
if I'd gotten hard, to be honest.
439
00:34:30,680 --> 00:34:33,200
That doesn't matter, man,
it was nice... right?
440
00:34:35,400 --> 00:34:36,600
It was the first time.
441
00:34:36,880 --> 00:34:38,560
Didn't you say you'd done it before?
442
00:34:39,520 --> 00:34:41,160
Yeah, cos I nearly did once.
443
00:34:41,360 --> 00:34:42,200
Who with?
444
00:34:44,720 --> 00:34:45,600
A girl.
445
00:34:46,680 --> 00:34:49,640
We were going out, but this other piece
of shit got in the way,
446
00:34:49,720 --> 00:34:51,200
she fucked him and stayed with him.
447
00:34:51,280 --> 00:34:52,360
Who is she?
448
00:34:52,680 --> 00:34:55,360
-The girl from the drawing?
-Yeah, the girl in the drawing.
449
00:34:56,560 --> 00:34:57,880
And that's why I wear black.
450
00:34:59,240 --> 00:35:01,440
I nearly killed myself once.
451
00:35:01,600 --> 00:35:03,080
I thought about doing that too.
452
00:35:04,240 --> 00:35:05,760
I don't know how I'll do it:
453
00:35:05,880 --> 00:35:09,720
jumping off a building, drugs,
but I'll take the trip.
454
00:35:10,000 --> 00:35:14,040
-The trip... Why trip?
-Because it's like a trip.
455
00:35:15,320 --> 00:35:16,720
Like a break, from everything.
456
00:35:16,880 --> 00:35:19,640
Seriously, Aritz,
what the fuck are you talking about?
457
00:35:19,720 --> 00:35:20,880
A break from what?
458
00:35:20,960 --> 00:35:23,160
What the hell happened to you that's so horrible
459
00:35:23,240 --> 00:35:24,400
that you have to kill yourself?
460
00:35:25,560 --> 00:35:27,360
I've got this stepfather, right?
461
00:35:27,680 --> 00:35:30,920
And he's been beating my Mom and me
up since I was a kid, constantly.
462
00:35:31,000 --> 00:35:33,760
He'd come home from
the construction site drunk and kick off.
463
00:35:34,920 --> 00:35:36,280
He's fucked my life up.
464
00:35:37,880 --> 00:35:38,960
My Mom's too.
465
00:35:39,520 --> 00:35:41,640
Shit... I'm sorry, man.
466
00:35:42,160 --> 00:35:44,320
So your Dad's a drunk worker
that beats you up.
467
00:35:44,520 --> 00:35:45,880
And that's why you wanna die.
468
00:35:46,880 --> 00:35:48,000
You know what?
469
00:35:48,080 --> 00:35:50,360
You both think you're
a couple of miserable Goths,
470
00:35:50,440 --> 00:35:52,720
but you have no fucking clue
what life's all about.
471
00:35:52,800 --> 00:35:53,880
Fucking kids!
472
00:35:54,840 --> 00:35:57,120
You're just a walking fucking cliché!
473
00:35:57,200 --> 00:35:58,840
What are you getting mad for, Sara?
474
00:35:58,920 --> 00:36:00,520
It's fucking ridiculous, Esteban!
475
00:36:00,600 --> 00:36:03,040
I've never thought
of killing myself! Preppy shits!
476
00:36:03,120 --> 00:36:05,040
Fair enough,
but don't take it out on us!
477
00:36:06,240 --> 00:36:07,640
You can forget us fucking.
478
00:36:09,160 --> 00:36:09,960
Shit.
479
00:36:11,960 --> 00:36:13,440
She'll be over it by tomorrow.
480
00:36:20,920 --> 00:36:21,840
Any news?
481
00:36:22,080 --> 00:36:23,680
-Good or bad?
-Good.
482
00:36:24,920 --> 00:36:27,520
No one saw a thing.
They think it's those other guys.
483
00:36:28,560 --> 00:36:30,360
His parents have taken him to Zaragoza.
484
00:36:30,640 --> 00:36:32,480
-Raúl is over.
-Fuck him.
485
00:36:32,840 --> 00:36:35,240
-So what's the bad news?
-We have an exam tomorrow.
486
00:36:36,640 --> 00:36:37,800
You idiot...
487
00:36:41,600 --> 00:36:44,120
Why don't we forget about the exam
and get to fucking?
488
00:36:44,680 --> 00:36:45,760
Because I'm not horny.
489
00:36:46,760 --> 00:36:49,360
So think of something.
What turns you on?
490
00:36:51,000 --> 00:36:52,200
Nothing right now, Aritz.
491
00:36:53,120 --> 00:36:54,360
What about getting raped?
492
00:36:56,120 --> 00:36:57,320
Does that do it for you?
493
00:36:58,040 --> 00:36:59,840
You'll have some sort of fantasy, right?
494
00:37:00,800 --> 00:37:01,760
Passing history.
495
00:37:03,960 --> 00:37:05,960
So studying history turns you on.
496
00:37:06,480 --> 00:37:08,880
Hey, chill out, alright?
I was just gonna stroke you.
497
00:37:09,080 --> 00:37:11,880
It's a twitch, alright?
I don't like people touching my face.
498
00:37:12,880 --> 00:37:13,800
Like this?
499
00:37:13,880 --> 00:37:16,360
Aritz! Why don't you shove
your hand up your ass, fuck!
500
00:37:16,440 --> 00:37:19,360
Look, if you don't wanna study,
don't study, but leave us alone.
501
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
Leave you alone?
502
00:37:24,080 --> 00:37:25,520
Look, none of us is gonna pass,
503
00:37:25,600 --> 00:37:28,080
but you wanna keep fucking about,
that's your problem.
504
00:37:28,280 --> 00:37:30,600
-I'm outta here, see you later.
-Bye.
505
00:39:21,280 --> 00:39:22,320
What's up?
506
00:39:26,560 --> 00:39:27,560
Hi.
507
00:39:29,760 --> 00:39:30,800
How was your exam?
508
00:39:31,400 --> 00:39:33,920
The exam? It was OK.
509
00:39:35,400 --> 00:39:37,680
It actually went OK.
There's another one tomorrow.
510
00:39:37,760 --> 00:39:39,600
Why don't you come
by the house to study?
511
00:39:42,160 --> 00:39:44,000
No, I'm going home, OK?
512
00:39:45,320 --> 00:39:46,440
I'll study there.
513
00:39:47,720 --> 00:39:50,080
-OK.
-I'll see you both tomorrow.
514
00:39:51,800 --> 00:39:53,480
What's with your face? What's wrong?
515
00:40:02,360 --> 00:40:04,880
Look, Aritz,
we got rid of that asshole Raúl.
516
00:40:04,960 --> 00:40:06,760
No one's gonna laugh
at you or hurt you.
517
00:40:06,840 --> 00:40:07,840
Listen.
518
00:40:08,200 --> 00:40:09,240
I love you.
519
00:40:11,000 --> 00:40:11,960
You get it?
520
00:40:13,160 --> 00:40:14,480
Go on, what do you wanna do?
521
00:40:15,160 --> 00:40:17,000
-I don't care.
-You don't care?
522
00:40:17,760 --> 00:40:19,600
Wanna come with me
while I buy something?
523
00:40:22,560 --> 00:40:25,200
-Hey!
-How's it going?
524
00:40:25,920 --> 00:40:27,640
You don't come round anymore, man.
525
00:40:28,320 --> 00:40:30,960
What's up, flunker?
What are you up to now?
526
00:40:43,360 --> 00:40:45,480
I'll be back in a minute, alright?
One minute.
527
00:40:45,560 --> 00:40:46,480
Ok
528
00:41:07,320 --> 00:41:08,440
-Hey!
-Hey!
529
00:41:08,520 --> 00:41:10,680
It's been a long time! How are you?
530
00:41:12,480 --> 00:41:13,920
Do you always wear black now?
531
00:41:16,360 --> 00:41:17,480
No, just sometimes.
532
00:41:18,240 --> 00:41:19,200
How are you?
533
00:41:19,400 --> 00:41:20,760
-Fine.
-Yeah?
534
00:41:21,200 --> 00:41:22,400
You're still with Jorge?
535
00:41:22,720 --> 00:41:25,040
Yeah. Why do you ask?
536
00:41:25,520 --> 00:41:27,280
Because I wanna buy
something from him.
537
00:41:27,360 --> 00:41:29,200
Why didn't you say that before?
Let's go.
538
00:41:29,480 --> 00:41:32,080
No, actually, stay here. I'll get him.
539
00:41:42,400 --> 00:41:43,880
You've fallen for it twice!
540
00:41:44,880 --> 00:41:46,040
Don't be like that, man!
541
00:41:55,320 --> 00:41:56,520
-Don't be like that, man!
-Come on.
542
00:42:01,680 --> 00:42:03,800
-How's it going?
-Is that her from the drawing?
543
00:42:04,000 --> 00:42:05,360
Yeah, let's get out of here.
544
00:42:06,880 --> 00:42:07,800
Well...
545
00:42:08,120 --> 00:42:10,760
-Good luck, Esteban.
-Take care of your freak!
546
00:42:13,240 --> 00:42:14,080
Look.
547
00:42:17,840 --> 00:42:21,720
I got some magic mushrooms
for the three of us.
548
00:42:22,000 --> 00:42:23,800
I don't think
we should share anything.
549
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Sarita doesn't wanna sleep with me.
550
00:42:27,840 --> 00:42:30,720
And I would sleep
with anyone who asked.
551
00:42:33,480 --> 00:42:34,400
Do you want a chick?
552
00:42:40,280 --> 00:42:41,400
That's fifteen.
553
00:42:42,640 --> 00:42:44,560
You can't get anything with fifteen.
554
00:42:44,640 --> 00:42:46,400
What do you expect?
I bought mushrooms!
555
00:42:47,480 --> 00:42:49,720
Maybe one of them
will suck you off or something.
556
00:42:53,080 --> 00:42:53,920
What about them?
557
00:42:55,480 --> 00:42:56,280
Let's go.
558
00:43:05,760 --> 00:43:06,640
Hi.
559
00:43:09,040 --> 00:43:10,120
What do you want?
560
00:43:11,200 --> 00:43:12,680
Wanna fuck for fifteen euros?
561
00:43:13,720 --> 00:43:15,880
Leave them,
they're just some fucking kids.
562
00:43:16,360 --> 00:43:18,600
Piss off, kids,
you're scaring off my customers!
563
00:43:19,760 --> 00:43:20,760
Ask her...
564
00:43:22,000 --> 00:43:23,360
What if you suck me off?
565
00:43:24,240 --> 00:43:26,440
I told you to fuck off, kid!
566
00:43:29,760 --> 00:43:31,880
-Whore...
-Are you stupid or what?
567
00:43:32,920 --> 00:43:34,640
I didn't insult you, alright?
568
00:43:34,720 --> 00:43:36,360
I just said you're a whore!
569
00:43:36,440 --> 00:43:38,640
Your whore mother's a fucking whore!
570
00:43:38,720 --> 00:43:40,280
My mother is not a whore like you!
571
00:43:40,360 --> 00:43:42,400
Fuck off
before I smash your head open!
572
00:43:43,120 --> 00:43:45,400
-Shut up, you fucking bitch!
-Fuck off!
573
00:43:45,880 --> 00:43:49,120
Go home and jerk off!
574
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
Fucking slut!
575
00:43:50,960 --> 00:43:52,240
-Shit whore!
-Faggot!
576
00:43:52,600 --> 00:43:54,520
Stop, they're gonna fucking kill us!
577
00:43:58,320 --> 00:43:59,200
What?
578
00:43:59,640 --> 00:44:01,880
I swear, the next person
that fucks with me...
579
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
I'll kill them.
580
00:44:07,400 --> 00:44:08,720
OK. Let's go.
581
00:44:13,760 --> 00:44:18,120
Luque García, Esteban Rodriguez Cabanillas, Sara,
582
00:44:18,480 --> 00:44:20,480
Herraz Montoya, Carmen.
583
00:44:21,360 --> 00:44:25,520
Those of you who passed
with a plus sign will have to do an essay.
584
00:44:25,600 --> 00:44:28,800
You know:
Mesopotamia, Egypt, Greece...
585
00:44:30,400 --> 00:44:31,560
and Rome.
586
00:44:32,560 --> 00:44:36,000
Then you'll come back after Christmas
and say you didn't get it.
587
00:44:36,080 --> 00:44:37,600
Miss, this exam is correct.
588
00:44:38,320 --> 00:44:40,760
Is it? Where does it say that?
589
00:44:41,280 --> 00:44:43,880
The answers are right. I studied for this.
590
00:44:44,600 --> 00:44:47,320
And who are you to tell me
what's right and what's wrong?
591
00:44:47,400 --> 00:44:49,280
Miss, are my grades right?
592
00:44:50,880 --> 00:44:53,160
You should thank your lucky stars
you passed.
593
00:44:53,560 --> 00:44:55,800
And how could I? I copied him.
594
00:44:59,040 --> 00:45:02,640
Say that again
if you're stupid enough, sweetheart.
595
00:45:03,640 --> 00:45:06,640
Esteban failed and I got a 6.
That's not fair.
596
00:45:06,720 --> 00:45:08,000
At least he should pass.
597
00:45:09,080 --> 00:45:11,600
No problem.
You both have the same grade now.
598
00:45:12,160 --> 00:45:14,120
And stop bothering me
with this nonsense.
599
00:45:14,240 --> 00:45:16,760
We won't bother you again.
We'll talk to the principal.
600
00:45:16,840 --> 00:45:18,280
Yeah? Do whatever you want.
601
00:45:18,800 --> 00:45:21,600
With your results you'll have
to come back next year.
602
00:45:21,680 --> 00:45:23,000
You've thrown this one away.
603
00:45:27,200 --> 00:45:28,840
Stay right there! Don't move!
604
00:45:30,080 --> 00:45:31,240
-Get off me!
-Come on, man!
605
00:45:32,160 --> 00:45:35,280
Admit you're a fucking bitch!
Tell us all you're a fucking bitch!
606
00:45:35,360 --> 00:45:36,560
Let go of me!
607
00:45:38,320 --> 00:45:41,240
You're gonna pass them both
or I'll kill you, hear me?
608
00:45:41,320 --> 00:45:43,520
-Help!
-I don't care if you throw me out.
609
00:45:43,600 --> 00:45:45,480
I'll come back, and I'll kill you! Bitch!
610
00:45:45,560 --> 00:45:47,600
Bitch! Bitch!
611
00:45:49,440 --> 00:45:51,800
Hey!
Hey!
612
00:46:06,480 --> 00:46:07,600
How'd it go?
613
00:46:08,400 --> 00:46:09,200
Bad.
614
00:46:09,280 --> 00:46:12,640
You went too far, Aritz. We're gonna
get kicked out because of you.
615
00:46:12,720 --> 00:46:15,280
Thanks.
Nothing's gonna happen to you guys.
616
00:46:15,720 --> 00:46:17,080
You've both passed.
617
00:46:18,760 --> 00:46:20,360
ACADEMIC YEAR...
618
00:47:07,240 --> 00:47:09,800
I love your keychain, can I have it?
619
00:47:10,640 --> 00:47:11,520
No.
620
00:47:15,200 --> 00:47:16,560
This isn't working, man.
621
00:47:18,000 --> 00:47:19,120
Why don't we eat more?
622
00:47:19,320 --> 00:47:21,600
No, they said no more.
623
00:47:27,880 --> 00:47:29,120
Why are you laughing?
624
00:47:30,560 --> 00:47:32,800
-We're not.
-I don't think it's funny.
625
00:47:32,880 --> 00:47:34,400
Me neither.
626
00:47:37,000 --> 00:47:38,200
What's up?
627
00:47:42,560 --> 00:47:43,720
Where you going?
628
00:48:19,040 --> 00:48:19,960
Hey!
629
00:48:22,480 --> 00:48:23,720
It's my PlayStation!
630
00:48:27,680 --> 00:48:29,000
What the hell is she doing?
631
00:48:50,400 --> 00:48:51,360
My robot!
632
00:49:11,640 --> 00:49:12,560
Lizzie!
633
00:49:19,160 --> 00:49:20,120
Charlene...
634
00:49:22,600 --> 00:49:23,640
Charlene!
635
00:49:26,720 --> 00:49:27,600
Hello.
636
00:49:48,480 --> 00:49:49,280
Look!
637
00:49:59,440 --> 00:50:00,520
Sarita!
638
00:50:05,240 --> 00:50:06,440
What is it?
639
00:50:07,480 --> 00:50:08,600
What's all this?
640
00:50:09,560 --> 00:50:10,720
I found them!
641
00:50:12,720 --> 00:50:13,920
I found them!
642
00:50:16,840 --> 00:50:17,880
What's wrong?
643
00:50:19,400 --> 00:50:20,640
My toys!
644
00:50:21,600 --> 00:50:23,760
It's all I ever wanted, Esteban.
645
00:50:25,720 --> 00:50:26,600
I swear.
646
00:50:38,240 --> 00:50:39,320
Look!
647
00:50:43,520 --> 00:50:44,680
Isn't it pretty?
648
00:50:48,840 --> 00:50:50,160
I love you so much.
649
00:50:57,800 --> 00:50:58,960
I love you too.
650
00:51:18,400 --> 00:51:19,600
Aritz, come here.
651
00:51:32,560 --> 00:51:35,280
I love you both,
and I'm always gonna love you.
652
00:51:37,400 --> 00:51:38,360
Me too.
653
00:51:40,280 --> 00:51:41,680
I love you both too.
654
00:51:42,600 --> 00:51:43,560
You love me?
655
00:51:44,560 --> 00:51:45,600
You promise?
656
00:51:47,080 --> 00:51:48,040
I promise.
657
00:51:49,880 --> 00:51:50,920
I promise.
658
00:51:51,880 --> 00:51:52,960
I promise.
659
00:51:55,240 --> 00:51:57,440
-Where are you going?
-I have to leave the toys.
660
00:51:58,040 --> 00:51:59,200
I'm going with you.
661
00:52:02,120 --> 00:52:03,120
Hey! Esteban!
662
00:52:04,000 --> 00:52:05,160
Sara! Wait up!
663
00:52:12,680 --> 00:52:13,680
Wait!
664
00:52:14,360 --> 00:52:15,760
Wait for me!
665
00:52:16,760 --> 00:52:18,000
Esteban!
666
00:52:26,960 --> 00:52:28,120
Hey!
667
00:52:35,760 --> 00:52:36,960
Wait for me!
668
00:52:52,440 --> 00:52:53,760
Esteban!
669
00:53:18,720 --> 00:53:21,240
-What are you doing?
-You don't love me at all!
670
00:53:21,680 --> 00:53:22,960
What, don't I love you?
671
00:53:23,040 --> 00:53:25,360
Don't laugh, you son of a bitch!
You don't love me!
672
00:53:25,840 --> 00:53:26,680
I do...
673
00:53:26,760 --> 00:53:28,320
Don't lie, Esteban, you don't!
674
00:53:28,400 --> 00:53:31,000
Of course I love you, you dick!
How could I not love you?
675
00:53:31,080 --> 00:53:33,240
Don't lie, Esteban, for fuck's sake!
676
00:53:33,840 --> 00:53:36,560
You don't love me!
You son of a bitch!
677
00:53:42,960 --> 00:53:44,000
Sara!
678
00:53:46,040 --> 00:53:47,360
You bitch!
679
00:53:48,120 --> 00:53:51,080
Aritz? What's going on?
Aritz, please, stop!
680
00:53:51,160 --> 00:53:53,160
What did you do, you bitch?
What did you do?
681
00:53:53,240 --> 00:53:54,360
Stop... please... stop...
682
00:53:55,280 --> 00:53:56,320
Aritz!
683
00:54:00,520 --> 00:54:01,640
Give me that.
684
00:54:03,480 --> 00:54:05,120
I just...
685
00:54:05,960 --> 00:54:07,640
What the hell are you doing?
686
00:54:07,880 --> 00:54:09,360
I didn't...
687
00:54:10,560 --> 00:54:13,160
-Esteban... I didn't...
-You didn't what?
688
00:54:45,840 --> 00:54:46,800
What are you doing?
689
00:54:49,400 --> 00:54:52,480
Shit! Any idea where Aritz
could be at this time?
690
00:54:53,480 --> 00:54:55,120
I don't give a shit where Aritz went!
691
00:54:55,200 --> 00:54:56,240
He nearly slashed my throat
in front of you!
692
00:54:56,320 --> 00:54:58,880
He was wasted, Sara! Don't you remember?
Didn't you see him?
693
00:54:58,960 --> 00:55:00,000
I don't care, Esteban!
694
00:55:00,080 --> 00:55:02,760
All that "I love you",
and now all you care about is Aritz?
695
00:55:02,840 --> 00:55:03,760
All that what?
696
00:55:08,640 --> 00:55:09,760
Sara, I'm sorry!
697
00:55:10,080 --> 00:55:12,720
I know Aritz went too far
but he was drugged up!
698
00:55:12,840 --> 00:55:13,880
Sara!
699
00:55:46,400 --> 00:55:48,240
What the hell
are you doing here, Aritz?
700
00:55:48,520 --> 00:55:50,040
I came to say sorry.
701
00:55:51,160 --> 00:55:53,880
I lost my mind. I'm still paranoid.
702
00:55:54,200 --> 00:55:55,240
Did you follow me?
703
00:55:56,720 --> 00:55:59,520
I don't wanna see you again
for the rest of my life, alright?
704
00:55:59,600 --> 00:56:00,760
Leave me alone!
705
00:56:01,360 --> 00:56:02,280
Wait!
706
00:56:03,560 --> 00:56:05,280
You promised that you loved me.
707
00:56:05,400 --> 00:56:07,800
-You promised!
-Let go of me, Aritz.
708
00:56:07,880 --> 00:56:08,920
Was it a lie?
709
00:56:09,840 --> 00:56:11,840
-Fucking answer me!
-Get the fuck off me!
710
00:56:15,720 --> 00:56:17,600
-You don't love me.
-Yes, I do love you.
711
00:56:17,680 --> 00:56:20,120
-I love you a lot, OK?
-Then give me a kiss.
712
00:56:27,760 --> 00:56:30,680
I kissed you cos I felt sorry for you,
but now you make me sick.
713
00:56:30,880 --> 00:56:32,360
You make everyone sick, asshole!
714
00:56:44,120 --> 00:56:45,040
Yes?
715
00:56:46,760 --> 00:56:49,720
Sara...
What's wrong?
716
00:57:16,120 --> 00:57:17,040
Get up.
717
00:57:18,360 --> 00:57:20,040
I just wanted to confirm something.
718
00:57:20,200 --> 00:57:21,000
What?
719
00:57:22,840 --> 00:57:23,920
That I don't like her.
720
00:57:24,880 --> 00:57:25,800
You don't like her?
721
00:57:27,120 --> 00:57:29,720
Is that why you tried to rape her,
cos you don't like her?
722
00:57:29,800 --> 00:57:32,520
What are you talking about?
I only kissed her.
723
00:57:32,600 --> 00:57:35,520
Well, and I got angry with her,
but I didn't do anything to her.
724
00:57:35,600 --> 00:57:38,440
Aritz, you know I should be beating
the shit out of you, right?
725
00:57:38,520 --> 00:57:41,200
Esteban, I just tried
to get close to you two.
726
00:57:42,080 --> 00:57:43,960
And you both want to get away from me.
727
00:57:44,640 --> 00:57:45,800
And I love you both.
728
00:57:49,280 --> 00:57:50,720
Look, man, I love you too,
729
00:57:51,720 --> 00:57:54,440
but you do a lot of stupid shit.
730
00:57:55,960 --> 00:57:58,080
The Heroes of Evil
is just another stupid game.
731
00:57:58,360 --> 00:58:01,080
You can't really go about doing
whatever you want to people.
732
00:58:01,160 --> 00:58:01,960
You know that.
733
00:58:03,640 --> 00:58:05,760
You've just joined
the legions of the mediocre.
734
00:58:07,200 --> 00:58:08,280
Jesus!
735
00:58:13,800 --> 00:58:16,760
Yes, I've joined them.
Now I'm a dickhead.
736
00:58:17,760 --> 00:58:18,640
Here.
737
00:58:19,400 --> 00:58:21,160
Here's my dickhead medal.
738
00:58:22,400 --> 00:58:23,480
It's yours.
739
00:58:26,960 --> 00:58:27,920
Take care.
740
00:58:30,000 --> 00:58:30,920
You too.
741
00:58:45,080 --> 00:58:47,440
-Did you hit him?
-No.
742
00:58:47,520 --> 00:58:49,560
What do you mean "no"?
What did you do, then?
743
00:58:50,840 --> 00:58:54,160
I gave him my keychain. Fuck him,
Sara, we're not gonna see him again.
744
00:58:57,120 --> 00:58:58,840
Esteban, tell me,
are you a fucking coward,
745
00:58:58,920 --> 00:59:00,760
or do you just not give
a shit about me?
746
00:59:00,840 --> 00:59:02,320
He's just a loser, alright?
747
00:59:03,120 --> 00:59:04,880
But he didn't mean to hurt you, honest!
748
00:59:05,440 --> 00:59:07,840
-You don't give a shit about me.
-Of course I care!
749
00:59:07,920 --> 00:59:09,800
How could I not?
But he's my friend.
750
00:59:10,280 --> 00:59:12,560
Ok. Fair enough. Fucking great.
751
00:59:13,800 --> 00:59:15,840
Have an amazing time together
this Christmas.
752
01:00:01,840 --> 01:00:02,840
Esteban!
753
01:00:04,440 --> 01:00:07,560
-Esteban, don't you hear me?
-I’m coming, Mom!
754
01:00:20,800 --> 01:00:22,480
How the hell did you find our house?
755
01:00:23,000 --> 01:00:25,120
It's a small village. It wasn't difficult.
756
01:00:25,800 --> 01:00:27,680
How did you get here?
757
01:00:28,040 --> 01:00:31,080
By bus. I spent all of my money
on the ticket.
758
01:00:31,440 --> 01:00:33,240
Damn! Have you eaten?
759
01:00:34,720 --> 01:00:35,560
No.
760
01:00:41,160 --> 01:00:43,520
Here's the photos
from my prehistoric camera.
761
01:00:43,880 --> 01:00:44,840
Esteban.
762
01:00:45,160 --> 01:00:46,040
What?
763
01:00:47,000 --> 01:00:48,360
I did it again.
764
01:00:48,720 --> 01:00:49,680
Did what?
765
01:00:51,800 --> 01:00:53,280
But this time I did it for real.
766
01:00:53,360 --> 01:00:54,680
What do you mean "for real"?
767
01:00:56,600 --> 01:00:57,720
The Heroes.
768
01:00:58,080 --> 01:00:59,800
What the hell have you done?
769
01:01:03,640 --> 01:01:05,840
After you left,
I took the rest of the mushrooms
770
01:01:05,920 --> 01:01:07,920
and some other shit
and I got fucked up, OK?
771
01:01:08,120 --> 01:01:09,480
I tried to go on the trip.
772
01:01:10,320 --> 01:01:13,000
But, instead of killing myself
I got hysterical.
773
01:01:13,520 --> 01:01:15,600
I left the house
and walked round and round.
774
01:01:15,960 --> 01:01:17,600
Until I reached the whore's patch.
775
01:01:18,480 --> 01:01:19,680
And who was there?
776
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
-The whore.
-The bitch who humiliated us.
777
01:01:23,400 --> 01:01:26,360
She couldn't remember me.
She came with me into the bushes.
778
01:01:27,200 --> 01:01:29,840
I took off my belt,
and grabbed her neck.
779
01:01:30,720 --> 01:01:32,160
She started to scream,
780
01:01:32,320 --> 01:01:34,880
and I grabbed tighter
until she collapsed on the ground.
781
01:01:35,560 --> 01:01:38,480
I got a stick from the ground
and started to smash her head in.
782
01:01:38,600 --> 01:01:42,160
The bitch scared the shit out of me:
she started spasming.
783
01:01:43,760 --> 01:01:46,240
Then, I realised her eyes were dry.
784
01:01:46,760 --> 01:01:48,240
Like they were plastic.
785
01:01:52,560 --> 01:01:53,840
And she was dead.
786
01:01:55,960 --> 01:01:59,320
Dude, you were right.
The Heroes thing is bullshit.
787
01:01:59,760 --> 01:02:04,120
Revenge is what matters, fair or not.
788
01:02:06,880 --> 01:02:08,200
Or do you think it's a bad thing?
789
01:02:08,560 --> 01:02:09,520
No.
790
01:02:10,800 --> 01:02:11,600
No.
791
01:02:13,680 --> 01:02:18,880
Not bad. I don't think it's bad or good.
792
01:02:20,480 --> 01:02:22,040
I think...
793
01:02:22,640 --> 01:02:24,240
it's something you've done.
794
01:02:24,800 --> 01:02:26,240
I knew you'd understand.
795
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Some people deserve to get killed, right?
796
01:02:30,600 --> 01:02:31,920
That's what you said.
797
01:02:32,920 --> 01:02:33,720
Yeah.
798
01:02:35,440 --> 01:02:37,480
There's something else I have to tell you.
799
01:02:38,360 --> 01:02:39,200
What?
800
01:02:39,640 --> 01:02:42,360
I forgot your keychain there.
801
01:02:42,880 --> 01:02:45,160
The Batman one.
The one you gave me.
802
01:02:45,440 --> 01:02:47,880
But don't worry:
they can't trace it back to us.
803
01:02:47,960 --> 01:02:50,600
What?
What do you mean "back to us"?
804
01:02:51,320 --> 01:02:53,120
I had your keychain with my keys.
805
01:02:53,320 --> 01:02:54,320
Yeah.
806
01:02:54,480 --> 01:02:56,720
When I left, I didn't have it.
807
01:02:56,721 --> 01:02:59,920
But don't worry, they can't catch
us with that because-
808
01:03:00,320 --> 01:03:04,000
And even if they did,
I would hide the fact that it's yours.
809
01:03:05,400 --> 01:03:06,800
Because you're my friend, right?
810
01:03:07,320 --> 01:03:08,360
Sure.
811
01:03:11,720 --> 01:03:13,480
Sure. I'm your friend,
812
01:04:03,200 --> 01:04:04,480
You're late.
813
01:04:05,240 --> 01:04:06,640
What are you doing here?
814
01:04:06,720 --> 01:04:09,480
Jorge is selling pills to a rich kids.
815
01:04:12,080 --> 01:04:13,320
How are you?
816
01:04:17,040 --> 01:04:18,240
Shit, Esteban!
817
01:04:20,360 --> 01:04:21,360
Jesus!
818
01:04:23,640 --> 01:04:24,960
OK, OK, I'll talk to my aunt,
819
01:04:25,040 --> 01:04:27,080
but I don't know if she'll know what to do.
820
01:04:27,160 --> 01:04:28,880
Though she does know other lawyers.
821
01:04:29,560 --> 01:04:31,000
Listen, I've got to go.
822
01:04:32,080 --> 01:04:33,040
Should we?
823
01:04:37,000 --> 01:04:38,840
Thanks for listening to me.
824
01:04:39,440 --> 01:04:40,600
I needed to see you.
825
01:04:40,680 --> 01:04:43,480
Don't thank me, but please,
don't tell anyone else, OK?
826
01:04:43,560 --> 01:04:45,040
Until I speak to my aunt.
827
01:04:45,120 --> 01:04:47,520
Don't worry, I don't have anyone
I can talk about this to.
828
01:04:47,600 --> 01:04:48,760
Apart from you.
829
01:04:49,080 --> 01:04:51,720
-I liked seeing you again.
-Me too.
830
01:04:52,560 --> 01:04:54,360
But look after yourself, OK?
831
01:04:54,640 --> 01:04:56,800
And stay away from him.
Do that for me.
832
01:05:00,440 --> 01:05:01,560
Why are you saying that?
833
01:05:03,640 --> 01:05:05,360
Because he's dangerous.
834
01:05:06,560 --> 01:05:09,280
I know that, but why are you asking me
to look after myself?
835
01:05:09,440 --> 01:05:10,640
For you?
836
01:05:12,080 --> 01:05:14,520
Because I care about you, Esteban.
837
01:05:26,840 --> 01:05:28,760
OK, I'll wait for you to call.
838
01:05:51,440 --> 01:05:52,480
Aritz!
839
01:06:05,360 --> 01:06:06,880
What the hell are you doing here?
840
01:06:07,720 --> 01:06:08,960
I like being here.
841
01:06:11,200 --> 01:06:12,720
I've waited for you for two days.
842
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
I'm sorry.
843
01:06:17,800 --> 01:06:19,360
You still thinking about suicide?
844
01:06:21,000 --> 01:06:23,040
Not really,
I don't think about that anymore.
845
01:06:23,160 --> 01:06:24,200
Well, I do.
846
01:06:24,840 --> 01:06:27,520
I wanna go on the trip,
but I'm scared to go alone.
847
01:06:27,840 --> 01:06:30,280
So you have to promise that
if you decide to do it,
848
01:06:30,360 --> 01:06:32,640
you have to let me know,
so we can do it together.
849
01:06:35,040 --> 01:06:37,040
OK, I promise.
850
01:06:39,920 --> 01:06:41,120
I shouldn't have come.
851
01:06:41,320 --> 01:06:42,720
It's been really tough.
852
01:06:43,520 --> 01:06:46,040
I've been having nightmares
since we took the mushrooms.
853
01:06:55,520 --> 01:06:58,040
How could you not have nightmares
after killing someone?
854
01:07:02,320 --> 01:07:03,960
That's not it, Esteban.
855
01:07:04,320 --> 01:07:05,360
It's not?
856
01:07:05,680 --> 01:07:06,600
It's not.
857
01:07:07,400 --> 01:07:10,920
I feel very lonely. I want to die.
858
01:07:12,880 --> 01:07:15,720
Don't tell me you feel lonely!
Don't do that, you dick!
859
01:07:15,800 --> 01:07:18,800
What you did is wrong!
You killed someone! You're unhinged!
860
01:07:19,120 --> 01:07:20,680
You've fucked everything up!
861
01:07:21,440 --> 01:07:23,000
Get it, or not?
862
01:07:28,160 --> 01:07:29,760
I'm sorry, Esteban.
863
01:07:30,920 --> 01:07:32,960
I'm sorry, you're right.
864
01:07:33,920 --> 01:07:36,160
Forgive me, forgive me,
865
01:07:37,280 --> 01:07:38,760
but don't leave me on my own.
866
01:07:55,080 --> 01:07:56,400
Look, you can't stay here.
867
01:07:58,800 --> 01:08:00,680
Are you gonna stay with me tonight?
868
01:08:02,480 --> 01:08:04,360
I can't, Aritz, I have to go home.
869
01:08:24,560 --> 01:08:25,640
Aritz!
870
01:08:45,040 --> 01:08:46,040
Any ID?
871
01:08:47,400 --> 01:08:48,480
Yeah...
872
01:08:51,320 --> 01:08:53,680
Shit! I've left it at home!
873
01:08:54,640 --> 01:08:56,400
Are you meeting someone?
874
01:08:58,960 --> 01:09:00,080
Sure.
875
01:09:22,160 --> 01:09:23,360
Who are they?
876
01:09:23,480 --> 01:09:24,640
Some guys.
877
01:09:25,760 --> 01:09:27,760
Look... Speed.
878
01:09:28,160 --> 01:09:29,320
Have you tried it?
879
01:09:29,480 --> 01:09:31,640
No. I don't want any, thanks.
880
01:09:33,360 --> 01:09:35,920
So you take drugs with Sara
but not with me, is that it?
881
01:09:36,080 --> 01:09:37,480
Don't you trust me?
882
01:09:39,200 --> 01:09:40,960
You haven't told anyone, have you?
883
01:09:43,640 --> 01:09:44,640
No.
884
01:09:48,120 --> 01:09:49,200
Take this.
885
01:09:56,160 --> 01:09:57,360
So here we go.
886
01:10:33,320 --> 01:10:34,320
Aritz!
887
01:10:36,480 --> 01:10:37,320
Aritz!
888
01:10:38,160 --> 01:10:39,560
Aritz! Wait up!
889
01:10:39,920 --> 01:10:40,760
Aritz!
890
01:10:41,200 --> 01:10:43,320
I'm sorry,
but I don't like you that way, OK?
891
01:10:43,400 --> 01:10:46,440
I love you because you're my friend,
but not like that!
892
01:10:46,520 --> 01:10:48,280
You're a fucking guy, man!
893
01:10:48,360 --> 01:10:49,680
I'm sorry, OK?
894
01:10:52,080 --> 01:10:54,480
It was a friendly kiss, get it?
A kiss among friends!
895
01:10:54,560 --> 01:10:56,200
Who the fuck do you think you are?
896
01:10:56,280 --> 01:10:58,800
When Sara asked you,
you had no problem kissing me!
897
01:10:58,880 --> 01:11:00,920
What the hell
does that have to do with anything?
898
01:11:01,000 --> 01:11:02,440
Fuck off!
899
01:11:02,480 --> 01:11:05,120
You're my friend,
you're my fucking friend,
900
01:11:05,200 --> 01:11:07,280
but you only kiss me
if that slut asks you to!
901
01:11:07,360 --> 01:11:08,560
-Calm down!
-Goddammit!
902
01:11:08,640 --> 01:11:09,720
Calm the hell down!
903
01:11:10,120 --> 01:11:13,680
Go ahead and kiss your boyfriend,
but let me fucking sleep!
904
01:11:14,040 --> 01:11:15,440
Shut up, you son of a bitch!
905
01:11:15,840 --> 01:11:18,360
Piss off and ass-fuck
each other, Jesus...
906
01:11:18,440 --> 01:11:20,720
-Shut up!
-I'll kill you, motherfucker!
907
01:11:22,360 --> 01:11:23,800
Aritz! Calm down!
908
01:11:24,680 --> 01:11:27,240
Motherfucker!
Shut up, fucking dog!
909
01:11:27,320 --> 01:11:28,960
-Calm down, calm down!
-Fucking dog!
910
01:11:29,040 --> 01:11:30,600
Lola, stop fucking moving!
911
01:11:31,640 --> 01:11:32,560
Calm down!
912
01:11:36,200 --> 01:11:37,000
Aritz!
913
01:11:40,880 --> 01:11:41,880
Lola!
914
01:11:46,040 --> 01:11:46,960
Lola?
915
01:11:56,480 --> 01:11:58,120
I didn't wanna kill the dog.
916
01:12:13,080 --> 01:12:14,360
I didn't want to kill it.
917
01:12:14,440 --> 01:12:17,640
It was the fucking bum that deserved
to die. He tried to fuck with us.
918
01:12:17,720 --> 01:12:19,800
Aritz,
the bum wasn't fucking with us!
919
01:12:19,880 --> 01:12:21,120
People aren't fucking with you!
920
01:12:21,200 --> 01:12:24,000
People have much better things
to do than fuck with you!
921
01:12:24,080 --> 01:12:26,560
Yeah, and if they can't do them,
they fuck with you!
922
01:12:26,640 --> 01:12:29,760
They fuck with you to feel superior.
The bum should be dead!
923
01:12:29,840 --> 01:12:32,360
And Raúl too,
and Sarge, and Sarita as well.
924
01:12:34,480 --> 01:12:36,280
What the fuck
did Sarita do to you? Eh?
925
01:12:36,360 --> 01:12:38,800
She's the worst of all!
The fucking worst!
926
01:12:39,040 --> 01:12:42,360
She used me to get in the way.
She promised she loved me.
927
01:12:42,440 --> 01:12:43,640
She fucking promised!
928
01:12:44,040 --> 01:12:46,040
She promised, and you know why?
929
01:12:46,120 --> 01:12:48,400
To take my friend away from right
under my nose! That slut!
930
01:12:48,480 --> 01:12:49,760
She's a fucking slut!
931
01:12:49,840 --> 01:12:53,000
And I swear, if she fucks with me again,
I'll fucking kill her!
932
01:12:53,080 --> 01:12:55,000
I don't care if she's your friend,
I'll kill her!
933
01:12:55,080 --> 01:12:57,680
And what if I fuck with you?
Gonna kill me too? Eh?
934
01:12:58,640 --> 01:13:01,480
Open your eyes! She's a bitch!
Don't you see that?
935
01:13:02,640 --> 01:13:05,840
Maybe she's a bitch,
maybe you're right, but calm down!
936
01:13:06,120 --> 01:13:10,560
Don't tell me to fucking calm down,
don't play along, I'm serious!
937
01:13:11,720 --> 01:13:14,000
Ok, I'm sorry, Aritz, forgive me.
938
01:13:14,160 --> 01:13:15,720
Don't say you're sorry!
939
01:13:15,880 --> 01:13:19,640
Don't say you're sorry,
and don't treat me like an idiot!
940
01:13:38,240 --> 01:13:40,200
Get out of his life,
don't answer the phone,
941
01:13:40,280 --> 01:13:42,440
don't talk to him,
get the hell away from him.
942
01:13:43,560 --> 01:13:45,080
What if they find evidence?
943
01:13:45,160 --> 01:13:47,960
If they find it, they'll do something.
944
01:13:48,040 --> 01:13:50,600
They'll put him in a detention center,
but he's underage.
945
01:13:50,680 --> 01:13:52,080
He won't go to prison.
946
01:13:52,240 --> 01:13:55,600
There's all that time off
for good behavior and shit like that.
947
01:13:57,440 --> 01:13:59,000
Why don't you talk to my aunt?
948
01:14:01,000 --> 01:14:03,160
She'll just say the same as you, right?
949
01:14:03,280 --> 01:14:06,480
Yeah, to ignore all of this
and to get away, that's what she'll say
950
01:14:06,560 --> 01:14:08,040
And what if he kills again?
951
01:14:08,960 --> 01:14:10,880
Not your fucking problem!
952
01:14:13,120 --> 01:14:14,200
OK.
953
01:14:22,600 --> 01:14:23,880
It's not mine, either Esteban.
954
01:14:24,480 --> 01:14:29,040
So, if you want to talk to my aunt, fine,
but leave me out of it.
955
01:14:30,840 --> 01:14:33,080
You told me I could count on you.
956
01:14:33,480 --> 01:14:34,720
You have already.
957
01:14:36,040 --> 01:14:38,600
You told me you cared.
958
01:14:58,080 --> 01:15:00,280
You're right, you're always right.
959
01:15:02,200 --> 01:15:04,200
I'll stay away, that's it.
960
01:15:15,880 --> 01:15:17,400
Do you know where Sara is?
961
01:15:17,480 --> 01:15:19,640
No idea, why do you wanna know?
962
01:15:19,720 --> 01:15:21,480
Nothing, no problem,
but if you see her,
963
01:15:21,560 --> 01:15:23,440
can you tell her
I'm looking for her, please?
964
01:15:23,520 --> 01:15:25,360
If it's for nothing,
then I'll say nothing, yeah?
965
01:15:29,720 --> 01:15:30,840
Who did that to you?
966
01:15:33,160 --> 01:15:34,240
What's it to you?
967
01:15:39,760 --> 01:15:40,720
Esteban!
968
01:15:46,000 --> 01:15:47,800
-You were looking for me, right?
-Yeah.
969
01:15:48,440 --> 01:15:51,320
I just wanted to say that...
you were right about Aritz.
970
01:15:52,000 --> 01:15:53,920
He's bad news.
971
01:15:55,880 --> 01:15:57,880
Great! You wanted to meet me
to talk about Aritz!
972
01:15:57,960 --> 01:16:01,200
No, I wanted to meet to tell you
to stay away from him, no matter what.
973
01:16:01,280 --> 01:16:04,200
If you see him in the street,
no matter what he says, stay away.
974
01:16:04,440 --> 01:16:06,360
I'll stay away from both of you.
975
01:16:06,440 --> 01:16:08,960
Because I'm sick of you, of Aritz,
and of all this shit.
976
01:16:09,040 --> 01:16:12,040
-What the hell do you want, Esteban?
-I'm worried about you, and...
977
01:16:12,120 --> 01:16:13,680
-Aritz.
-And me. No, not Aritz.
978
01:16:15,520 --> 01:16:20,160
Look, Aritz... has killed someone, OK?
979
01:16:20,640 --> 01:16:22,960
He killed a hooker because...
980
01:16:23,760 --> 01:16:26,480
Because he felt like it, I don't know.
981
01:16:28,000 --> 01:16:29,120
Did you see it?
982
01:16:29,200 --> 01:16:30,360
No, he told me.
983
01:16:31,920 --> 01:16:34,440
He told you...
How do you know he didn't lie?
984
01:16:34,520 --> 01:16:37,200
Because he didn't, and even if he did,
what does it matter?
985
01:16:37,280 --> 01:16:39,160
Don't you think he's capable of doing it?
986
01:16:39,240 --> 01:16:40,760
How close was he to killing Raúl?
987
01:16:41,120 --> 01:16:44,240
A brick in the head,
a kick, what's the difference?
988
01:16:44,480 --> 01:16:46,680
He almost slashed
your throat in front of me!
989
01:16:47,520 --> 01:16:49,360
Listen to me,
he's always been dangerous!
990
01:16:49,440 --> 01:16:50,680
Ok! Press charges then!
991
01:16:51,440 --> 01:16:54,560
I can't press charges, he's underage.
992
01:16:54,640 --> 01:16:55,880
There's no evidence,
993
01:16:56,000 --> 01:16:58,840
and even if there was,
he knows where I live!
994
01:16:59,600 --> 01:17:01,160
Either you press charges or I do.
995
01:17:01,440 --> 01:17:03,240
-You can't do that.
-Why not?
996
01:17:03,320 --> 01:17:04,840
Because I'm not a fucking coward?
997
01:17:05,240 --> 01:17:07,040
Not, not because of that,
998
01:17:07,520 --> 01:17:10,360
because he left a keychain
next to the dead girl.
999
01:17:11,680 --> 01:17:14,640
The one I gave him.
It says "Esteban". Right there.
1000
01:17:16,800 --> 01:17:19,560
I think he left it on purpose.
He says he dropped it,
1001
01:17:19,640 --> 01:17:22,320
but no fucking way,
he left it there to incriminate me.
1002
01:17:23,920 --> 01:17:27,520
Look, the thing is,
we have to be together in this, OK?
1003
01:17:27,600 --> 01:17:29,240
He can't know we've spoken.
1004
01:17:29,600 --> 01:17:32,200
I'm spending
as much time as I can with him,
1005
01:17:32,280 --> 01:17:34,440
so he thinks we're friends like before.
1006
01:17:34,520 --> 01:17:36,440
It's the only way
I can keep tabs on him.
1007
01:17:36,520 --> 01:17:39,840
Just great! And how long
does this go on? Till he kills us?
1008
01:17:47,080 --> 01:17:49,760
I'm talking to you, Esteban!
I'm talking to you! Answer me.
1009
01:17:50,560 --> 01:17:53,440
Look, either you go to the cops
or you get rid of him for good.
1010
01:17:53,520 --> 01:17:56,160
-How do I do that? Huh?
-Figure it out.
1011
01:17:56,240 --> 01:17:58,960
What do you mean?
You're saying I should kill him?
1012
01:17:59,920 --> 01:18:01,840
-I can't fucking kill him!
-Really?
1013
01:18:01,920 --> 01:18:04,320
You get him drunk,
and you throw him off the balcony,
1014
01:18:04,400 --> 01:18:06,920
the roof, or wherever
the hell you want! Problem solved
1015
01:18:16,280 --> 01:18:18,640
Do you really think
I could do something like that?
1016
01:18:20,240 --> 01:18:21,400
Are you stupid?
1017
01:18:24,600 --> 01:18:26,400
Sara, I can't do something like that.
1018
01:19:09,360 --> 01:19:11,040
Why do you want so many?
1019
01:19:14,280 --> 01:19:17,160
A friend's going-away party.
1020
01:19:17,520 --> 01:19:18,760
How many of you are there?
1021
01:19:20,400 --> 01:19:22,680
Dunno... 15 or 20, maybe.
1022
01:19:22,800 --> 01:19:25,480
You've got like 3 bags too many!
1023
01:19:27,040 --> 01:19:29,520
I know, but maybe more will show up.
1024
01:19:29,760 --> 01:19:31,520
Take care with that, won't you?
1025
01:19:31,920 --> 01:19:34,160
Don't worry.
I won't call or bother you again.
1026
01:19:34,320 --> 01:19:35,640
Take care, Esteban.
1027
01:19:36,560 --> 01:19:38,760
You've stopped seeing him, right?
Your friend?
1028
01:19:39,120 --> 01:19:41,240
My friend, yeah. I've stopped.
1029
01:19:51,040 --> 01:19:53,760
Sara, what is it?
1030
01:20:03,400 --> 01:20:05,680
-What's wrong?
-He's sending me messages. Bad ones.
1031
01:20:07,400 --> 01:20:09,680
"I hate you. I hate you".
Thousands of times over.
1032
01:20:11,440 --> 01:20:12,800
Has he said anything else?
1033
01:20:13,120 --> 01:20:15,320
Yeah. "I'll do it again".
1034
01:20:15,400 --> 01:20:17,400
What the fuck
is he gonna do again, Esteban?
1035
01:20:17,800 --> 01:20:19,040
Does he know I know?
1036
01:20:21,160 --> 01:20:22,800
I didn't tell him a thing, I swear.
1037
01:20:22,840 --> 01:20:26,160
-Don't lie to me!
-OK, calm down. Let's end this now.
1038
01:20:26,280 --> 01:20:28,960
You said he might get two years, right?
There you go!
1039
01:20:29,040 --> 01:20:31,320
-Let's go to the fucking cops!
-Wait!
1040
01:20:31,520 --> 01:20:32,960
We're not gonna go to the cops!
1041
01:20:33,360 --> 01:20:35,160
-Let me do something first.
-What?
1042
01:20:35,240 --> 01:20:38,040
-I'm gonna go look for him.
-What the hell are you gonna do?
1043
01:20:38,120 --> 01:20:39,560
I don't know what, I don't know,
1044
01:20:39,640 --> 01:20:41,960
but I know nothing's
gonna happen to you or me, OK?
1045
01:20:42,040 --> 01:20:43,080
Don't mess with me.
1046
01:20:43,800 --> 01:20:46,240
Sara, just trust me for fucking once!
1047
01:21:27,480 --> 01:21:28,560
Sara, what's up?
1048
01:21:28,760 --> 01:21:30,840
Thank God. Have you found him?
1049
01:21:31,760 --> 01:21:32,720
He's not here.
1050
01:21:33,040 --> 01:21:33,840
Shit.
1051
01:21:34,120 --> 01:21:36,200
OK, I just wanted
to make sure you were alive.
1052
01:21:36,680 --> 01:21:39,000
Listen, before I didn't tell you that I...
1053
01:21:39,880 --> 01:21:41,080
-What?
-Nothing.
1054
01:21:41,200 --> 01:21:43,240
Sorry I've been so harsh
these last few days.
1055
01:21:43,760 --> 01:21:46,880
I don't know, Esteban, I'm afraid
that something could happen to you.
1056
01:21:47,560 --> 01:21:49,560
Sara, we'll talk tomorrow, OK?
1057
01:21:49,760 --> 01:21:50,680
OK.
1058
01:22:13,080 --> 01:22:14,320
You've been there long?
1059
01:22:15,880 --> 01:22:17,200
What are you doing here?
1060
01:22:18,400 --> 01:22:19,920
I had a fight with my Dad too.
1061
01:22:21,120 --> 01:22:22,200
I've left home.
1062
01:22:28,560 --> 01:22:30,800
-How did your night go, Aritz?
-Very well.
1063
01:22:31,520 --> 01:22:33,160
I haven't slept since I saw you.
1064
01:22:34,120 --> 01:22:36,600
But I've sorted my thoughts out
about a lot of things.
1065
01:22:37,160 --> 01:22:38,320
What do you mean?
1066
01:22:39,120 --> 01:22:40,320
I've chosen someone.
1067
01:22:41,360 --> 01:22:42,360
Who is it?
1068
01:22:44,520 --> 01:22:45,600
I'm your friend.
1069
01:22:46,960 --> 01:22:48,080
You can tell me.
1070
01:22:49,360 --> 01:22:50,520
Not for that.
1071
01:22:53,880 --> 01:22:55,280
Wanna have breakfast?
1072
01:22:55,560 --> 01:22:56,480
No.
1073
01:22:58,160 --> 01:22:59,880
Do you want to do something with me?
1074
01:23:34,440 --> 01:23:35,720
Are you high?
1075
01:23:37,880 --> 01:23:39,120
I'm not yet.
1076
01:23:39,880 --> 01:23:41,080
On you go, then.
1077
01:23:41,160 --> 01:23:42,120
Another one?
1078
01:24:00,760 --> 01:24:02,600
Why do you wanna kill yourself now?
1079
01:24:05,560 --> 01:24:07,200
I feel bad, I told you.
1080
01:24:09,360 --> 01:24:11,000
I don't believe you.
1081
01:24:12,880 --> 01:24:13,920
You don't?
1082
01:24:16,320 --> 01:24:20,000
I saw Laura again,
and she ignored me again.
1083
01:24:21,760 --> 01:24:23,120
That messed me up again.
1084
01:24:27,200 --> 01:24:28,960
Yeah, but you don't wanna die.
1085
01:24:29,640 --> 01:24:31,240
Let's see how far I go.
1086
01:24:35,360 --> 01:24:36,440
Let's go then.
1087
01:24:40,200 --> 01:24:42,760
I don't want speed.
I'd rather keep going with the pills.
1088
01:24:44,160 --> 01:24:45,520
You giving up already?
1089
01:25:22,120 --> 01:25:23,160
Aritz...
1090
01:25:26,960 --> 01:25:28,360
Who was gonna be next?
1091
01:25:30,000 --> 01:25:31,760
I'm your friend, you can tell me.
1092
01:25:31,840 --> 01:25:34,640
You're not my friend,
you run away from me.
1093
01:25:41,920 --> 01:25:43,360
Sometimes you scare me, man.
1094
01:25:43,640 --> 01:25:45,680
You shouldn't be on Sarita's side.
1095
01:25:45,800 --> 01:25:48,200
I won't be.
I don't want you killing me too.
1096
01:25:48,480 --> 01:25:51,080
Because you would, wouldn't you?
Would you kill us both?
1097
01:26:07,520 --> 01:26:08,640
You know I wouldn't.
1098
01:26:11,400 --> 01:26:12,920
How many have we taken?
1099
01:26:30,520 --> 01:26:34,640
About 10 or 20, I don't know.
Plus the speed.
1100
01:26:40,320 --> 01:26:42,400
Yeah, but you're cheating.
1101
01:26:47,400 --> 01:26:50,920
I'd already taken speed
and a bag of ketamine.
1102
01:26:51,280 --> 01:26:53,320
You have to take more than me.
1103
01:26:58,240 --> 01:27:00,200
OK, I'll take 3, you take 2.
1104
01:27:18,000 --> 01:27:19,120
Who is it?
1105
01:27:19,840 --> 01:27:21,000
What? Nobody.
1106
01:27:23,800 --> 01:27:25,240
I never asked you:
1107
01:27:27,120 --> 01:27:29,120
how did you steal
the dress for Sarita?
1108
01:27:32,240 --> 01:27:33,360
I bought it.
1109
01:27:43,400 --> 01:27:44,720
You bought it?
1110
01:27:47,680 --> 01:27:49,280
What else did you lie about?
1111
01:27:49,840 --> 01:27:51,800
Cos you don't have
a drunken stepfather
1112
01:27:52,280 --> 01:27:54,120
in construction
who beats you up, do you?
1113
01:27:59,560 --> 01:28:04,440
I had to give some explanation
so you'd understand how I feel.
1114
01:28:05,520 --> 01:28:07,160
What's Aritz's problem?
1115
01:28:09,040 --> 01:28:10,920
What's his fucking problem?
1116
01:28:13,000 --> 01:28:14,520
His upbringing with his parents?
1117
01:28:14,960 --> 01:28:16,120
His social circle?
1118
01:28:17,600 --> 01:28:20,880
Bullshit, Esteban.
I'm just like this.
1119
01:28:23,080 --> 01:28:24,680
You don't know
who you are anymore.
1120
01:28:24,760 --> 01:28:27,200
Esteban, I know very well who I am.
1121
01:28:29,440 --> 01:28:31,160
I got landed with being the bad guy.
1122
01:28:33,040 --> 01:28:35,240
No.
1123
01:28:35,320 --> 01:28:38,640
You didn't get landed with anything.
You chose to do whatever you wanted.
1124
01:28:41,920 --> 01:28:43,800
What are you going to do to me, Esteban?
1125
01:28:48,240 --> 01:28:49,280
Aritz!
1126
01:28:50,200 --> 01:28:52,480
Aritz, stop! Let's stop, OK?
1127
01:28:53,160 --> 01:28:56,800
You wanna stop? Well, I don't.
1128
01:28:57,280 --> 01:28:59,360
Aritz, spit that out.
Aritz, spit it out!
1129
01:28:59,440 --> 01:29:02,560
Tell me the truth.
Did you kill the hooker or not?
1130
01:29:02,640 --> 01:29:04,360
I need you to be honest with me now.
1131
01:29:05,160 --> 01:29:06,600
For me to be honest?
1132
01:29:07,800 --> 01:29:10,280
You spat half the pills out.
1133
01:29:11,160 --> 01:29:13,760
You let me take them.
1134
01:29:15,840 --> 01:29:18,040
This trip's only for me.
1135
01:29:18,960 --> 01:29:21,600
But don't worry.
1136
01:29:22,440 --> 01:29:24,800
I took them because I wanted to.
1137
01:29:27,400 --> 01:29:29,320
Aritz, tell me the truth!
1138
01:29:31,760 --> 01:29:33,200
Aritz, listen, please!
1139
01:29:35,200 --> 01:29:36,240
Tell me.
1140
01:29:37,640 --> 01:29:40,560
We were gonna go together, Esteban.
1141
01:29:41,560 --> 01:29:45,480
But if you just want to get rid of me,
why would I want to stay?
1142
01:29:49,360 --> 01:29:52,160
You're the only person I love.
1143
01:29:53,120 --> 01:29:56,960
I love you, Esteban,
but you don't love me.
1144
01:29:57,080 --> 01:29:58,160
I do love you.
1145
01:29:58,760 --> 01:29:59,640
No.
1146
01:30:01,200 --> 01:30:03,280
No, Esteban, you don't love me.
1147
01:30:03,360 --> 01:30:05,120
Of course I love you, you're my friend,
1148
01:30:05,200 --> 01:30:06,800
but I need you to tell me the truth.
1149
01:30:06,960 --> 01:30:08,480
Did you kill her or not?
1150
01:30:08,680 --> 01:30:11,080
Esteban, you don't know what love is.
1151
01:30:11,360 --> 01:30:12,360
I do.
1152
01:30:13,360 --> 01:30:14,560
I love you.
1153
01:30:17,840 --> 01:30:20,400
When I'm with you, I feel great.
1154
01:30:24,320 --> 01:30:25,720
Aritz, tell me the truth!
1155
01:30:25,840 --> 01:30:29,480
Tell me the truth! Tell me the truth!
Did you kill her or not?
1156
01:30:31,680 --> 01:30:33,800
All I know is you didn't.
1157
01:30:39,200 --> 01:30:40,600
You can go now.
1157
01:30:41,305 --> 01:30:47,908
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
82944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.