All language subtitles for Los.Heroes.Del.Mal 2015 - DVD.XviD.[]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:33,740 --> 00:00:40,100 THE HEROES OF EVIL 3 00:02:24,000 --> 00:02:27,040 Hello... Wanna talk to me? 4 00:02:28,880 --> 00:02:30,360 What kind of question is that? 5 00:02:37,760 --> 00:02:39,600 You could just say you're not interested. 6 00:02:39,680 --> 00:02:42,200 I'm only calling things by their name. 7 00:02:49,520 --> 00:02:52,400 I'm just not good-looking enough to talk to you, right? 8 00:02:53,880 --> 00:02:56,840 Actually, kid, no, you're not that good-looking. 9 00:02:57,080 --> 00:02:58,720 More like really ugly! 10 00:03:00,240 --> 00:03:01,640 That wasn't an insult, OK! 11 00:03:01,720 --> 00:03:05,400 I'm not good-looking, but I'm very interesting. 12 00:03:05,480 --> 00:03:07,400 Christ, what a freak! 13 00:03:08,440 --> 00:03:10,400 Yolanda, you've got yourself a boyfriend! 14 00:03:15,080 --> 00:03:18,080 Look, kid, all you are is a pain in the ass, get it? 15 00:03:22,720 --> 00:03:23,840 Fuckin' bitch. 16 00:03:24,280 --> 00:03:25,240 What did you say? 17 00:03:26,320 --> 00:03:27,480 What did you say!?! 18 00:03:40,760 --> 00:03:41,800 Fucking asshole. 19 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 Good Morning. 20 00:03:53,520 --> 00:03:57,000 First of all, I want to welcome all newcomers to the center. 21 00:03:57,640 --> 00:03:59,000 And to those who aren't new: 22 00:03:59,080 --> 00:04:01,240 be careful, I've got my eye on you. 23 00:04:02,120 --> 00:04:04,840 I'll be your tutor, and I'm here to help you, 24 00:04:05,440 --> 00:04:06,920 if you let me. 25 00:04:08,040 --> 00:04:09,240 Cos I'm warning you, 26 00:04:09,320 --> 00:04:12,200 if you don't make the effort, I'll be your enemy 27 00:04:13,240 --> 00:04:14,840 And you don't want that, trust me. 28 00:04:15,920 --> 00:04:18,600 But I know this year, you're all going to be very good. 29 00:04:19,160 --> 00:04:20,160 Aren't you? 30 00:04:54,720 --> 00:04:56,400 What are you doing looking at her like that? 31 00:04:56,480 --> 00:04:57,680 You're gonna cut that out, right? 32 00:04:59,040 --> 00:05:00,920 You, I'm talking to you! 33 00:05:05,880 --> 00:05:08,920 And don't look at me like you're mad either! Hear me? 34 00:05:09,760 --> 00:05:10,920 Didn't you hear me? 35 00:05:13,800 --> 00:05:15,280 Stop laughing! 36 00:05:18,360 --> 00:05:20,280 Stop laughing! Stop laughing! 37 00:05:20,840 --> 00:05:23,440 Stop fuckin' laughing! 38 00:05:24,600 --> 00:05:26,960 Don't laugh, alright? 39 00:05:27,040 --> 00:05:29,320 -Cut it out, you retard! -Cut what out? Why are you gettin' involved, asshole? 40 00:05:29,400 --> 00:05:32,000 -You've spilled my milk, man! -What milk have I spilled? 41 00:05:32,080 --> 00:05:33,680 -This milk here... -This milk here? 42 00:05:33,760 --> 00:05:36,840 Be careful: your milk's all spilled... 43 00:05:37,280 --> 00:05:39,760 Milk! Milk! 44 00:05:39,880 --> 00:05:42,360 Your milk's getting spilled! 45 00:05:49,720 --> 00:05:53,320 -You want some too? -Yeah, I do! Go on, hit me! 46 00:05:53,400 --> 00:05:56,320 Hit me too! Hey! Look! He's gonna hit me! 47 00:05:56,760 --> 00:05:58,040 I'm not gonna touch you. 48 00:06:07,880 --> 00:06:11,240 I don't know who's crazier... your pal, or you. 49 00:06:11,480 --> 00:06:14,520 Go on, get lost! Go! 50 00:06:20,560 --> 00:06:21,640 Milk! 51 00:06:27,600 --> 00:06:29,040 What are you, a vigilante? 52 00:06:30,120 --> 00:06:31,040 Vigilante? 53 00:06:31,120 --> 00:06:33,200 No, but he spilled my milk! Didn't you see that? 54 00:06:33,280 --> 00:06:34,880 Yeah, he fuckin' spilled it over me! 55 00:06:34,960 --> 00:06:37,000 You shouldn't have gotten involved. You fucked everything up. 56 00:06:37,920 --> 00:06:39,920 What did I fuck up? You getting the shit kicked out of you? 57 00:06:40,680 --> 00:06:41,840 I was laughing at him. 58 00:06:42,400 --> 00:06:43,600 I don't mind pain. 59 00:06:43,680 --> 00:06:45,400 I was trying to see who could hold out longest 60 00:06:45,480 --> 00:06:47,160 but you got in the way, had to be the hero, 61 00:06:47,360 --> 00:06:49,160 and now I'm the fuckin' outcast that- 62 00:06:49,240 --> 00:06:51,960 Look, at least he stopped hitting you, you could thank me. 63 00:06:52,960 --> 00:06:54,280 I'm gonna be the fuckin' outcast. 64 00:06:55,280 --> 00:06:57,360 You're not gonna be an outcast cos you got hit once. 65 00:06:57,480 --> 00:06:58,480 That's just bad luck. 66 00:06:58,560 --> 00:07:01,360 Today the reputations get handed out, and I'm fucked, alright? 67 00:07:02,400 --> 00:07:04,840 What's that about reputations? 68 00:07:05,280 --> 00:07:06,400 It's the first day, right? 69 00:07:06,480 --> 00:07:09,360 Today's the day reputations are handed out, these are reputations. 70 00:07:09,440 --> 00:07:11,960 You don't arrive as the outcast, the bully, or the babe. 71 00:07:12,080 --> 00:07:13,960 All that lot gave you your reputation. 72 00:07:14,480 --> 00:07:16,360 There's always gonna be an outcast, right? 73 00:07:16,440 --> 00:07:19,360 And as we're missing a fat, spotty ginger, it's gonna be us. 74 00:07:19,440 --> 00:07:20,800 You and me. 75 00:07:21,000 --> 00:07:22,400 Have you seen any fat gingers? 76 00:07:23,400 --> 00:07:24,360 Over there. 77 00:07:25,400 --> 00:07:27,480 Over there, there's a girl that might fit the bill.. 78 00:07:31,000 --> 00:07:32,400 She's not fat or ginger. 79 00:07:32,480 --> 00:07:34,800 I know, but she's alone, and she looks like a dude. 80 00:07:34,880 --> 00:07:36,040 -Check it. -Stop pointing! 81 00:07:36,120 --> 00:07:38,040 All we fucking need is for her to join us! 82 00:07:42,200 --> 00:07:46,400 Listen, thanks for sticking up for me, even if you suck at it. 83 00:07:46,840 --> 00:07:47,960 I'm Aritz. 84 00:07:49,960 --> 00:07:51,080 I'm Esteban. 85 00:07:58,080 --> 00:07:59,040 So, then... 86 00:08:00,360 --> 00:08:01,440 wanna go to class? 87 00:08:09,120 --> 00:08:11,280 Why did you have a milk carton in your bag? 88 00:08:11,520 --> 00:08:14,040 -That's weird right there. -I like milk. 89 00:08:14,600 --> 00:08:15,920 Plus, I'm still growing. 90 00:08:16,200 --> 00:08:17,400 Sure you are. 91 00:08:17,960 --> 00:08:19,240 And do you only drink milk? 92 00:08:24,280 --> 00:08:25,760 No. Watch it, watch it! 93 00:08:29,640 --> 00:08:30,600 Shit! 94 00:08:31,240 --> 00:08:32,280 Let's go! 95 00:08:32,600 --> 00:08:33,560 Come on. 96 00:08:34,000 --> 00:08:35,520 Now where the hell do we go? 97 00:08:36,960 --> 00:08:40,080 Sons of bitches! How hard can it be to drink a fuckin' beer? 98 00:08:40,320 --> 00:08:41,800 OK, but where are we going? 99 00:08:41,880 --> 00:08:42,680 Hey... 100 00:08:43,640 --> 00:08:44,600 What's that over there? 101 00:09:17,920 --> 00:09:19,120 This is some fuckin' mess! 102 00:09:39,520 --> 00:09:41,440 Dude, there's someone here. 103 00:09:42,440 --> 00:09:44,320 Yeah, but they died a year ago. 104 00:09:53,560 --> 00:09:55,440 Check it out! Porno mags! 105 00:09:57,520 --> 00:09:58,880 Gimme the beer. 106 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 Fuck, man, why didn't you hand me it? 107 00:10:04,760 --> 00:10:06,920 I did, man, why didn't you catch it? 108 00:10:11,480 --> 00:10:12,680 This has alcohol, right? 109 00:10:14,680 --> 00:10:17,640 No fuckin' way, we're not drinking cologne! 110 00:10:25,120 --> 00:10:27,000 Fuck, man, that's disgusting! 111 00:10:28,640 --> 00:10:29,800 Look at this chick, man. 112 00:10:30,240 --> 00:10:31,600 What? She's disgusting! 113 00:10:34,040 --> 00:10:35,440 Don't you like any of them? 114 00:10:36,840 --> 00:10:38,560 All you like is getting beat up, man! 115 00:10:39,120 --> 00:10:40,880 That's why you were laughing at recess. 116 00:10:41,360 --> 00:10:42,920 I told you I was laughing at him. 117 00:10:47,080 --> 00:10:49,320 And if I punch you, you'll laugh at me too, right? 118 00:10:49,720 --> 00:10:51,400 Go on, then, try it. Hit me. 119 00:10:52,600 --> 00:10:53,720 Are you serious? 120 00:10:53,800 --> 00:10:55,520 Sure, I won't get mad, hit me. 121 00:10:56,680 --> 00:10:59,040 You're a fuckin' piece of shit masochist! 122 00:10:59,360 --> 00:11:00,600 I am gonna hit you, though. 123 00:11:06,840 --> 00:11:08,840 How do you do that, man? I wouldn't be able to laugh. 124 00:11:08,920 --> 00:11:10,680 You want some? Want me to hit you? 125 00:11:10,760 --> 00:11:11,960 OK, but not too hard. 126 00:11:14,680 --> 00:11:15,560 Motherfucker! 127 00:11:16,360 --> 00:11:18,600 Listen, do you mind if I hit you again? 128 00:11:27,440 --> 00:11:28,560 Let's continue. 129 00:11:29,480 --> 00:11:32,320 The privileged testaments in the 13th Century. 130 00:11:32,720 --> 00:11:36,480 What are they? Does anyone know? 131 00:11:39,160 --> 00:11:40,200 Isn't this great? 132 00:11:40,960 --> 00:11:44,000 Look at what my student was doing during my class. 133 00:11:46,080 --> 00:11:47,200 Isn't it pretty? 134 00:11:49,160 --> 00:11:50,960 This kind of thing, you can do at home, 135 00:11:51,440 --> 00:11:54,040 or, if you're desperate, the restroom. 136 00:11:54,120 --> 00:11:55,600 Cos I'm guessing you're desperate 137 00:11:55,720 --> 00:11:59,240 if you're doing this kind of thing in my class. 138 00:12:00,040 --> 00:12:01,120 You see, the thing is, 139 00:12:01,200 --> 00:12:04,120 I always say it's better to do something in class than do nothing, 140 00:12:04,200 --> 00:12:06,320 cos no one was paying attention, no? 141 00:12:06,960 --> 00:12:08,280 At least I was doing that. 142 00:12:08,560 --> 00:12:09,880 Well, I was listening. 143 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 OK, sorry. Doughface was listening. 144 00:12:16,920 --> 00:12:18,040 Doughface! 145 00:12:18,960 --> 00:12:21,640 At least I care! Not like you, sitting there doing nothing! 146 00:12:21,680 --> 00:12:22,880 Leave it, leave it. 147 00:12:23,720 --> 00:12:25,600 If you're bored, you needn't stay. 148 00:12:26,120 --> 00:12:28,200 Get out, and stop wasting time. 149 00:12:31,200 --> 00:12:33,920 -Thanks very much. -And don't come back. 150 00:12:37,520 --> 00:12:40,040 Great! Now you can play with yourself at home! 151 00:12:41,840 --> 00:12:43,040 Anyone else bored? 152 00:12:43,480 --> 00:12:47,200 Hey, Teach? Look, I've got a nice drawing too 153 00:12:47,360 --> 00:12:49,040 Should I go home too? 154 00:12:50,120 --> 00:12:51,480 Yes, get out. 155 00:12:52,000 --> 00:12:53,080 OK, cool. 156 00:12:57,960 --> 00:12:59,440 And when you see your boyfriend, 157 00:12:59,520 --> 00:13:01,720 tell him neither of you need come to the exam. 158 00:13:05,840 --> 00:13:09,640 The tutor, the bullies... how did we do it in so little time? 159 00:13:09,760 --> 00:13:11,120 They all hate us. 160 00:13:11,680 --> 00:13:12,840 They'll get over it. 161 00:13:13,720 --> 00:13:16,040 Look, at least they won't hit us anymore. 162 00:13:17,200 --> 00:13:20,000 You just stood up to the Sarge. That'll give you props, right? 163 00:13:21,280 --> 00:13:23,680 They're gonna keep fucking with us. I know the score.. 164 00:13:23,760 --> 00:13:25,440 They've fucked with me my whole life, 165 00:13:25,560 --> 00:13:26,920 and they're gonna keep on doing it. 166 00:13:30,120 --> 00:13:31,840 Let's just wait until they get tired 167 00:13:31,920 --> 00:13:34,000 and find some other loser to have a go at. 168 00:13:34,760 --> 00:13:36,120 Why don't we find one? 169 00:13:56,280 --> 00:13:58,400 Chill out, alright? 170 00:14:06,920 --> 00:14:10,600 What are you doing, man? What the fuck's wrong with you? 171 00:14:12,760 --> 00:14:15,120 What the fuck are you doing? You stupid or what? 172 00:14:16,600 --> 00:14:19,440 Look, I'm sorry about him, but I needed to humiliate someone. 173 00:14:19,520 --> 00:14:21,960 Why? To be as big an asshole as these guys? 174 00:14:24,480 --> 00:14:26,000 That's right, you got it. 175 00:14:31,480 --> 00:14:34,360 Fuckin' stop, you assholes! 176 00:14:42,560 --> 00:14:43,640 Macho Man! 177 00:14:50,640 --> 00:14:52,000 Hey, where are you going? 178 00:14:53,240 --> 00:14:54,840 -To class. -She didn't come. 179 00:14:54,920 --> 00:14:56,200 We're free til next class. 180 00:14:58,560 --> 00:14:59,680 Fucking A. 181 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Listen, we're sorry about the fat guy. 182 00:15:07,560 --> 00:15:10,480 The fat guy? Fuck the fuckin' fat guy! 183 00:15:10,640 --> 00:15:13,840 I try and help the fucking fag and he runs away and knocks me over. 184 00:15:14,560 --> 00:15:16,880 He knocked you over? Holy shit! How come? 185 00:15:17,200 --> 00:15:19,160 I just told you, he's a fucking fag! 186 00:15:20,800 --> 00:15:22,320 Anyway, we're sorry. 187 00:15:24,000 --> 00:15:25,200 Listen, wanna join us? 188 00:15:26,800 --> 00:15:27,960 Join you where? 189 00:15:28,400 --> 00:15:29,440 What are you gonna do? 190 00:15:29,760 --> 00:15:31,160 We're gonna drink, get drunk- 191 00:15:31,240 --> 00:15:34,720 Look, we've no money for booze or anything. 192 00:15:35,440 --> 00:15:36,680 Why do you need money? 193 00:15:37,840 --> 00:15:38,760 What? 194 00:15:39,280 --> 00:15:42,240 Don't be losers, man. You don't need money. 195 00:15:56,360 --> 00:15:58,520 Watch out, there's a camera behind you. 196 00:16:06,160 --> 00:16:08,120 I'll keep lookout. If I cough, you stop. 197 00:16:25,320 --> 00:16:26,600 -Shit! -What's up? 198 00:16:26,680 --> 00:16:29,200 Let's get the fuck outta here. 199 00:16:30,000 --> 00:16:31,680 How many have you got? What is wrong with you two? 200 00:16:31,760 --> 00:16:33,600 I don't know, whatever we've been able to get. 201 00:16:33,680 --> 00:16:36,160 Give me money for the donuts. 202 00:16:36,240 --> 00:16:38,360 I don't have money... I don’t want to. 203 00:16:38,960 --> 00:16:41,520 Don't be assholes! I need 50 cents. 204 00:16:44,960 --> 00:16:45,840 Put them back. 205 00:16:46,120 --> 00:16:46,960 No way! 206 00:17:04,280 --> 00:17:05,080 Fuck! 207 00:17:05,160 --> 00:17:06,440 Run! Fuckin' run! 208 00:17:06,760 --> 00:17:08,320 Stop! Stop! 209 00:17:12,440 --> 00:17:14,280 Aritz, the bag! The bag! 210 00:17:39,600 --> 00:17:40,400 Son of a bitch! 211 00:17:40,840 --> 00:17:42,240 You're the son of a bitch! 212 00:17:45,520 --> 00:17:48,320 What a couple of retards! You fucked up real good! 213 00:17:48,640 --> 00:17:50,680 It was this asshole, hasn’t closed my bag! 214 00:17:50,760 --> 00:17:54,040 -Who dropped it, eh? -I don't give a shit why! 215 00:17:54,120 --> 00:17:55,840 I can't steal there ever again! 216 00:17:56,600 --> 00:17:59,080 -Wait, wait, don't get mad at us! -What? 217 00:18:01,360 --> 00:18:02,640 Take this, take it! 218 00:18:03,280 --> 00:18:04,680 We'll take you somewhere, OK? 219 00:18:04,760 --> 00:18:06,040 -Where? -Somewhere... 220 00:18:07,160 --> 00:18:08,640 Somewhere, trust me. 221 00:18:10,600 --> 00:18:11,960 Fuckin' trust me, alright? 222 00:18:21,600 --> 00:18:25,520 Shit! This place reminds me of a dream I had when I was really little. 223 00:18:27,280 --> 00:18:29,480 It was like the end of civilization. 224 00:18:30,080 --> 00:18:31,120 No one left. 225 00:18:31,840 --> 00:18:35,000 And suddenly, all my old toys appeared. 226 00:18:40,200 --> 00:18:42,480 The ones my Mom threw out when I was little. 227 00:18:43,400 --> 00:18:44,440 But it was nice. 228 00:18:49,040 --> 00:18:49,960 Let me see. 229 00:18:57,160 --> 00:18:58,200 Is this me? 230 00:19:00,560 --> 00:19:02,080 It doesn't look anything like me. 231 00:19:04,160 --> 00:19:06,200 Yes, it does. It looks like a boy. 232 00:19:07,480 --> 00:19:10,360 OK. Fuck it. 233 00:19:11,000 --> 00:19:12,800 I'll do it later at home, OK? 234 00:19:20,840 --> 00:19:21,920 And who's this? 235 00:19:22,920 --> 00:19:24,120 Give me that, please. 236 00:19:27,160 --> 00:19:28,440 She's very pretty. 237 00:19:30,040 --> 00:19:31,600 Prettier than you, that's for sure. 238 00:19:33,200 --> 00:19:36,040 Maybe, but you're a fuckin' fag that laughs when you get hit. 239 00:19:36,840 --> 00:19:38,640 We can't all be as macho as you. 240 00:19:39,360 --> 00:19:40,440 Right, Macho Man? 241 00:19:40,520 --> 00:19:43,080 Fuckin' drop it, man. Why the fuck do they call me that? 242 00:19:43,680 --> 00:19:46,320 Maybe if you stopped wearing your big brother's clothes... 243 00:19:50,720 --> 00:19:53,080 Fuck you both! Assholes. 244 00:19:53,720 --> 00:19:54,920 Don't get mad! 245 00:19:56,840 --> 00:19:57,800 Hey! 246 00:19:59,240 --> 00:20:00,880 What's wrong with guys' clothes? 247 00:20:00,960 --> 00:20:03,720 The girls' clothes I like are expensive and I can't afford them. 248 00:20:03,800 --> 00:20:04,960 What is it you're after? 249 00:20:05,480 --> 00:20:07,280 Why do you ask? You gonna buy me it? 250 00:20:07,360 --> 00:20:09,200 Who knows? You ask for it, I'll get it. 251 00:20:09,320 --> 00:20:11,280 -Anything I want? -Yeah, whatever you want. 252 00:20:13,600 --> 00:20:14,960 I want that dress. 253 00:20:20,520 --> 00:20:21,520 OK. 254 00:20:32,760 --> 00:20:34,600 -He'll get caught. -Let him. 255 00:20:35,520 --> 00:20:37,000 If he does, it'll be your fault. 256 00:20:37,800 --> 00:20:40,040 Are you jealous he's not getting a dress for you? 257 00:20:40,520 --> 00:20:42,280 Why the hell would I want a dress? 258 00:20:43,400 --> 00:20:44,400 -Sure. -OK, I've got it. 259 00:20:46,920 --> 00:20:49,400 -What? You've got it? -How did you get it? 260 00:20:49,480 --> 00:20:50,600 Here, no questions. 261 00:20:50,680 --> 00:20:52,640 -Don't take it out here! -Holy shit! 262 00:20:54,320 --> 00:20:56,680 Put it away, put it away, don't take it out here- 263 00:20:56,760 --> 00:20:58,680 This dress is fucking awesome! 264 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 Let's go. 265 00:20:59,840 --> 00:21:02,920 People are fucking stupid. We can get whatever we want. 266 00:21:57,360 --> 00:21:58,640 Look at your face! 267 00:22:01,120 --> 00:22:04,680 OK, kids, so we've got the cytoskeleton, 268 00:22:05,040 --> 00:22:08,360 the microtubules, centrioles and flagella. 269 00:22:09,760 --> 00:22:13,440 Then we've got the lysosomes, endosomes, vacuoles and peroxisomes. 270 00:22:14,880 --> 00:22:16,400 And the cytoplasm, 271 00:22:16,480 --> 00:22:20,320 which has alioplasm, endomembranes, 272 00:22:21,920 --> 00:22:24,480 the endoplasmatic reticule, Golgi apparatus... 273 00:22:24,560 --> 00:22:26,800 Sir! Please can I go to the restroom for a minute? 274 00:22:26,880 --> 00:22:28,560 We're nearly finished, can't you wait? 275 00:22:29,880 --> 00:22:34,760 So, again, we've got the lysosomes, endosomes, vacuoles and peroxisomes. 276 00:22:35,680 --> 00:22:37,040 And the cytoplasm, alioplasm, endomembranes, 277 00:22:37,120 --> 00:22:41,280 Golgi apparatus, secretory vesicles... 278 00:22:59,800 --> 00:23:02,600 Raúl! Get up here right now! 279 00:23:07,640 --> 00:23:09,400 Shit! I didn't know it was gonna break! 280 00:23:09,880 --> 00:23:11,440 That was too much, man! 281 00:23:11,600 --> 00:23:13,440 There's your glass, you fucking dicks! 282 00:23:13,520 --> 00:23:16,320 -Don't shout, they'll hear. -I don't think they saw us... 283 00:23:16,400 --> 00:23:18,560 Don't shout what? 284 00:23:19,280 --> 00:23:20,760 Do you want a rock in your face? 285 00:23:20,840 --> 00:23:22,840 What are you on about? We didn't do anything! 286 00:23:22,920 --> 00:23:24,080 No, I didn't do anything, 287 00:23:24,160 --> 00:23:25,960 and I'm not getting it for something you did. 288 00:23:26,040 --> 00:23:28,400 Listen, we... -I'm not talking to you. Shut up! 289 00:23:28,480 --> 00:23:30,400 -I'm not shutting up. -Retard! 290 00:23:32,440 --> 00:23:33,840 See that rock there? 291 00:23:33,920 --> 00:23:36,720 You're getting that right through your face! 292 00:23:40,680 --> 00:23:44,320 -Fuck you, you fucki- -Easy! Don't you move! 293 00:23:44,400 --> 00:23:46,160 Go on! Go on! 294 00:23:46,840 --> 00:23:49,760 Tell me! Tell me! Tell me it wasn't you! 295 00:23:52,320 --> 00:23:53,560 What the fuck are you doing, asshole? 296 00:23:53,640 --> 00:23:55,360 Why would they do a thing like that? 297 00:23:55,440 --> 00:23:56,800 So why did they run, eh? 298 00:23:56,880 --> 00:23:58,680 They're retarded, don't you get it? 299 00:23:58,760 --> 00:24:01,280 It was that fucking gang. I saw them through the window. 300 00:24:01,360 --> 00:24:03,040 How do you know so much, Macho Man? 301 00:24:03,120 --> 00:24:04,800 Because I almost got the rock in my fucking face! 302 00:24:04,880 --> 00:24:06,560 They're fucking nerds, can't you see? 303 00:24:06,640 --> 00:24:09,160 Watch it, Macho Man. You're full of shit. 304 00:24:09,240 --> 00:24:12,000 Sure, kid, I threw the rock myself, and the Sarge helped me, 305 00:24:12,080 --> 00:24:13,320 if you can believe that. Fuck! 306 00:24:13,440 --> 00:24:15,480 Get the fuck out of here, are you retarded? 307 00:24:17,000 --> 00:24:18,360 -Fuck! -Watch it, right? 308 00:24:18,440 --> 00:24:21,360 -I've got your number, both of you! -Get lost! 309 00:24:29,440 --> 00:24:31,840 This is what you get for being fucking stupid! 310 00:24:32,160 --> 00:24:33,640 You could've hit me! 311 00:24:34,480 --> 00:24:35,960 I don't give a shit! 312 00:24:36,560 --> 00:24:37,840 We're gonna kill him. 313 00:24:38,240 --> 00:24:40,600 He's a fucking fag, we're gonna destroy him. 314 00:24:41,640 --> 00:24:42,720 We're gonna kill him. 315 00:24:44,640 --> 00:24:46,400 You know what happened to the rock? 316 00:24:46,880 --> 00:24:49,080 It got Doughface right in the head. 317 00:24:52,520 --> 00:24:54,080 What the hell are you doing? Aritz! 318 00:24:55,000 --> 00:24:56,240 Letting the pain out. 319 00:24:57,880 --> 00:24:58,840 Jesus! 320 00:25:07,160 --> 00:25:09,640 Are you fucking stupid? Haven't you had enough for one day? 321 00:25:11,240 --> 00:25:12,360 I don't know. 322 00:25:15,200 --> 00:25:17,720 OK, that's it. Let's go shopping. 323 00:25:18,480 --> 00:25:19,800 Let's go, now! Now! 324 00:25:21,120 --> 00:25:22,080 (receiver) 325 00:25:25,320 --> 00:25:28,000 -Aritz, be careful. -We shouldn't have come back here. 326 00:25:28,320 --> 00:25:29,440 I'm being careful. 327 00:25:30,160 --> 00:25:32,320 Don't grab so many things, they'll catch us. 328 00:25:32,760 --> 00:25:34,000 They're not gonna catch us. 329 00:25:34,480 --> 00:25:36,440 Shit! The guard from the other day. 330 00:25:38,480 --> 00:25:39,520 OK, here's the deal. 331 00:25:39,600 --> 00:25:41,040 We're gonna leave everything we've taken 332 00:25:41,120 --> 00:25:42,360 and we're gonna walk out the door. 333 00:25:42,440 --> 00:25:43,880 -I think he's seen us. -Really? 334 00:25:43,960 --> 00:25:46,480 -I'm fine as I am. -Whaddya mean, "as you are"? 335 00:25:47,560 --> 00:25:48,720 I'll see you guys later. 336 00:25:49,800 --> 00:25:51,600 This guy is an idiot, or what? 337 00:26:05,320 --> 00:26:07,120 Let go of me, you're hurting me! 338 00:26:07,200 --> 00:26:09,280 Yeah, yeah. You strip, you're going to drop it. 339 00:26:11,040 --> 00:26:13,440 Get over here! I'm taking you all to the police! 340 00:26:16,120 --> 00:26:20,080 Go on, then! Get over here, you're gonna get it! 341 00:26:30,800 --> 00:26:32,120 Aritz, enough! 342 00:26:48,720 --> 00:26:51,000 Do you think he was really gonna hand us over to the cops? 343 00:26:51,840 --> 00:26:55,080 Look, Sarita. Fuck him. 344 00:26:55,440 --> 00:26:57,520 He's just an asshole who was gonna hand us in 345 00:26:57,600 --> 00:26:59,240 for stealing a couple of pieces of shit. 346 00:26:59,520 --> 00:27:01,480 OK, but you took it too far. 347 00:27:01,560 --> 00:27:03,360 I don't know who the asshole was? Him or us? 348 00:27:03,440 --> 00:27:06,280 Him or us? Neither, Sara. 349 00:27:06,360 --> 00:27:09,240 Look, we were the bad guys to him, and he was the bad guy to us. 350 00:27:09,320 --> 00:27:12,000 Who's bad depends on your point of view, that's all. 351 00:27:13,360 --> 00:27:15,960 People suck when they start talking about morals. 352 00:27:16,800 --> 00:27:19,240 Lots of people deserve a beating. 353 00:27:19,800 --> 00:27:22,400 Or getting killed. And everyone feels that way. 354 00:27:22,760 --> 00:27:24,640 But they don't mention it. Then what? 355 00:27:24,920 --> 00:27:25,960 No one has the balls. 356 00:27:26,480 --> 00:27:28,960 -No balls. -It's not just about balls. 357 00:27:29,600 --> 00:27:33,040 Look, Sara, all we did was use his weapons against him. 358 00:27:34,240 --> 00:27:36,040 We should do that with a lot of people. 359 00:27:36,200 --> 00:27:38,680 Sure we should. So we can be like them or worse, right? 360 00:27:39,000 --> 00:27:40,880 Let's be the baddest of the bunch! 361 00:27:41,080 --> 00:27:43,160 The great heroes, the evil motherfuckers! 362 00:27:45,320 --> 00:27:46,840 We're gonna be The Heroes of Evil. 363 00:27:48,440 --> 00:27:49,800 The Heroes of Evil! 364 00:27:50,120 --> 00:27:51,200 I love it! 365 00:27:52,080 --> 00:27:55,480 What, are you gonna wear some dumb outfit? 366 00:27:56,120 --> 00:27:57,360 Are you gonna shave your heads? 367 00:27:57,480 --> 00:28:00,400 Well, I think the outfit's a fucking great idea! 368 00:28:00,960 --> 00:28:02,200 Let me get some paper. 369 00:28:04,120 --> 00:28:05,240 What for? 370 00:28:06,560 --> 00:28:07,920 I'm making a list. 371 00:28:08,800 --> 00:28:10,640 There's a huge list of motherfuckers... 372 00:28:10,720 --> 00:28:11,880 Yolanda the cocktease? 373 00:28:12,040 --> 00:28:13,480 Cigarette put out in her face. 374 00:28:13,680 --> 00:28:14,840 Violent rape. 375 00:28:18,880 --> 00:28:19,960 Sarge? 376 00:28:20,240 --> 00:28:23,080 Getting a couple of punches in, outside school would be alright. 377 00:28:23,600 --> 00:28:25,000 That's fucking lame, Aritz! 378 00:28:25,440 --> 00:28:27,800 Ok, so we'll punch her teeth out! 379 00:28:27,920 --> 00:28:28,720 OK. 380 00:28:29,520 --> 00:28:31,440 -What about Raúl? -We'll put fire up her- 381 00:28:33,640 --> 00:28:34,760 What about Raúl? 382 00:28:56,680 --> 00:28:57,880 -Motherfucker, what's up with you? -Get lost. 383 00:28:57,960 --> 00:28:59,480 -Get lost, asshole! Get lost! -Leave it! 384 00:28:59,560 --> 00:29:02,240 Faggots! You're just a bunch of fucking fags! 385 00:29:02,880 --> 00:29:03,800 -Dicks! -Asshole. 386 00:29:13,840 --> 00:29:15,080 387 00:29:15,160 --> 00:29:17,320 -What are you gonna do? -He just got in a fight. 388 00:29:17,400 --> 00:29:20,200 He'll think it was them. -Aritz, it's not that easy. 389 00:29:20,280 --> 00:29:22,000 -What are you gonna do? -How do we make sure he doesn't see us? 390 00:29:22,080 --> 00:29:23,440 We attack from behind. 391 00:29:51,560 --> 00:29:53,360 -We did it! -We did it, We did it! 392 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 If we've killed him, we're in big trouble. 393 00:30:20,040 --> 00:30:21,240 I don't give a shit. 394 00:30:33,480 --> 00:30:34,720 What if you've killed him? 395 00:30:35,120 --> 00:30:37,040 Pain in the ass! We didn't. 396 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 What if he saw us? 397 00:30:40,240 --> 00:30:41,400 Who cares, eh? 398 00:30:43,040 --> 00:30:45,640 What are you doing? Don't be fucking stupid! 399 00:30:47,360 --> 00:30:49,520 -You're gonna get hurt- -You don't get it, Sara! 400 00:30:49,600 --> 00:30:51,680 We're The Heroes of Evil! We fucking wrecked him! 401 00:30:51,760 --> 00:30:53,520 We're The Heroes of Evil! 402 00:30:56,160 --> 00:30:58,400 Raúl, you motherfucker! 403 00:31:00,760 --> 00:31:02,080 Pass me the bottle. 404 00:31:03,800 --> 00:31:05,760 Aritz, Aritz! Shit! 405 00:31:05,840 --> 00:31:07,200 Aritz, let go of it! Fuck! 406 00:31:08,320 --> 00:31:09,440 Aritz! 407 00:31:14,160 --> 00:31:15,160 Fuck! 408 00:31:39,080 --> 00:31:40,320 What about me? 409 00:31:52,080 --> 00:31:54,320 -And again? -What about you two? 410 00:31:54,880 --> 00:31:56,240 I wanna see you too. 411 00:31:57,000 --> 00:31:58,160 Go on, kiss each other. 412 00:32:00,640 --> 00:32:02,200 If you don't kiss, that's it. 413 00:32:04,040 --> 00:32:05,000 Go on! 414 00:32:15,160 --> 00:32:16,160 Now what? 415 00:32:29,200 --> 00:32:31,640 Go on! Take your clothes off! 416 00:32:47,800 --> 00:32:49,520 What are you waiting for? Get hard! 417 00:32:49,960 --> 00:32:51,240 I'm not gonna do everything! 418 00:32:51,560 --> 00:32:53,840 Sara, you don't get hard just like that. 419 00:32:55,240 --> 00:32:57,840 Ok, but I'm gonna let you try me, right? Stop complaining. 420 00:33:22,440 --> 00:33:23,840 Shit! I can't get hard. 421 00:33:25,160 --> 00:33:27,560 -You could suck me off. -No, Aritz, I won't. 422 00:33:27,800 --> 00:33:28,600 Why not? 423 00:33:29,240 --> 00:33:31,360 I dunno. It's embarrassing in front of Esteban. 424 00:33:31,440 --> 00:33:32,920 Why exactly? 425 00:33:33,560 --> 00:33:34,600 Just because. 426 00:33:34,680 --> 00:33:37,120 Would it embarrass you to suck me off in front of him? 427 00:33:37,200 --> 00:33:38,160 No. 428 00:33:39,360 --> 00:33:40,280 So? 429 00:33:40,400 --> 00:33:42,400 But I'm not gonna suck him off! 430 00:33:43,080 --> 00:33:46,040 -So you will suck him, but not me? -That's it, Aritz! Yes, Jesus! 431 00:33:47,200 --> 00:33:49,160 You could at least suck him off too... 432 00:33:50,120 --> 00:33:52,320 You know what? Why don't you suck each other off? 433 00:33:56,760 --> 00:33:58,560 Hey... don't get mad... 434 00:34:01,760 --> 00:34:02,920 Can I touch you? 435 00:34:03,400 --> 00:34:04,480 Just a little? 436 00:34:04,920 --> 00:34:07,280 -Down here? -Take it easy! 437 00:34:09,920 --> 00:34:10,880 Yeah. 438 00:34:27,520 --> 00:34:30,600 I'd rather have taken the picture if I'd gotten hard, to be honest. 439 00:34:30,680 --> 00:34:33,200 That doesn't matter, man, it was nice... right? 440 00:34:35,400 --> 00:34:36,600 It was the first time. 441 00:34:36,880 --> 00:34:38,560 Didn't you say you'd done it before? 442 00:34:39,520 --> 00:34:41,160 Yeah, cos I nearly did once. 443 00:34:41,360 --> 00:34:42,200 Who with? 444 00:34:44,720 --> 00:34:45,600 A girl. 445 00:34:46,680 --> 00:34:49,640 We were going out, but this other piece of shit got in the way, 446 00:34:49,720 --> 00:34:51,200 she fucked him and stayed with him. 447 00:34:51,280 --> 00:34:52,360 Who is she? 448 00:34:52,680 --> 00:34:55,360 -The girl from the drawing? -Yeah, the girl in the drawing. 449 00:34:56,560 --> 00:34:57,880 And that's why I wear black. 450 00:34:59,240 --> 00:35:01,440 I nearly killed myself once. 451 00:35:01,600 --> 00:35:03,080 I thought about doing that too. 452 00:35:04,240 --> 00:35:05,760 I don't know how I'll do it: 453 00:35:05,880 --> 00:35:09,720 jumping off a building, drugs, but I'll take the trip. 454 00:35:10,000 --> 00:35:14,040 -The trip... Why trip? -Because it's like a trip. 455 00:35:15,320 --> 00:35:16,720 Like a break, from everything. 456 00:35:16,880 --> 00:35:19,640 Seriously, Aritz, what the fuck are you talking about? 457 00:35:19,720 --> 00:35:20,880 A break from what? 458 00:35:20,960 --> 00:35:23,160 What the hell happened to you that's so horrible 459 00:35:23,240 --> 00:35:24,400 that you have to kill yourself? 460 00:35:25,560 --> 00:35:27,360 I've got this stepfather, right? 461 00:35:27,680 --> 00:35:30,920 And he's been beating my Mom and me up since I was a kid, constantly. 462 00:35:31,000 --> 00:35:33,760 He'd come home from the construction site drunk and kick off. 463 00:35:34,920 --> 00:35:36,280 He's fucked my life up. 464 00:35:37,880 --> 00:35:38,960 My Mom's too. 465 00:35:39,520 --> 00:35:41,640 Shit... I'm sorry, man. 466 00:35:42,160 --> 00:35:44,320 So your Dad's a drunk worker that beats you up. 467 00:35:44,520 --> 00:35:45,880 And that's why you wanna die. 468 00:35:46,880 --> 00:35:48,000 You know what? 469 00:35:48,080 --> 00:35:50,360 You both think you're a couple of miserable Goths, 470 00:35:50,440 --> 00:35:52,720 but you have no fucking clue what life's all about. 471 00:35:52,800 --> 00:35:53,880 Fucking kids! 472 00:35:54,840 --> 00:35:57,120 You're just a walking fucking cliché! 473 00:35:57,200 --> 00:35:58,840 What are you getting mad for, Sara? 474 00:35:58,920 --> 00:36:00,520 It's fucking ridiculous, Esteban! 475 00:36:00,600 --> 00:36:03,040 I've never thought of killing myself! Preppy shits! 476 00:36:03,120 --> 00:36:05,040 Fair enough, but don't take it out on us! 477 00:36:06,240 --> 00:36:07,640 You can forget us fucking. 478 00:36:09,160 --> 00:36:09,960 Shit. 479 00:36:11,960 --> 00:36:13,440 She'll be over it by tomorrow. 480 00:36:20,920 --> 00:36:21,840 Any news? 481 00:36:22,080 --> 00:36:23,680 -Good or bad? -Good. 482 00:36:24,920 --> 00:36:27,520 No one saw a thing. They think it's those other guys. 483 00:36:28,560 --> 00:36:30,360 His parents have taken him to Zaragoza. 484 00:36:30,640 --> 00:36:32,480 -Raúl is over. -Fuck him. 485 00:36:32,840 --> 00:36:35,240 -So what's the bad news? -We have an exam tomorrow. 486 00:36:36,640 --> 00:36:37,800 You idiot... 487 00:36:41,600 --> 00:36:44,120 Why don't we forget about the exam and get to fucking? 488 00:36:44,680 --> 00:36:45,760 Because I'm not horny. 489 00:36:46,760 --> 00:36:49,360 So think of something. What turns you on? 490 00:36:51,000 --> 00:36:52,200 Nothing right now, Aritz. 491 00:36:53,120 --> 00:36:54,360 What about getting raped? 492 00:36:56,120 --> 00:36:57,320 Does that do it for you? 493 00:36:58,040 --> 00:36:59,840 You'll have some sort of fantasy, right? 494 00:37:00,800 --> 00:37:01,760 Passing history. 495 00:37:03,960 --> 00:37:05,960 So studying history turns you on. 496 00:37:06,480 --> 00:37:08,880 Hey, chill out, alright? I was just gonna stroke you. 497 00:37:09,080 --> 00:37:11,880 It's a twitch, alright? I don't like people touching my face. 498 00:37:12,880 --> 00:37:13,800 Like this? 499 00:37:13,880 --> 00:37:16,360 Aritz! Why don't you shove your hand up your ass, fuck! 500 00:37:16,440 --> 00:37:19,360 Look, if you don't wanna study, don't study, but leave us alone. 501 00:37:22,320 --> 00:37:23,400 Leave you alone? 502 00:37:24,080 --> 00:37:25,520 Look, none of us is gonna pass, 503 00:37:25,600 --> 00:37:28,080 but you wanna keep fucking about, that's your problem. 504 00:37:28,280 --> 00:37:30,600 -I'm outta here, see you later. -Bye. 505 00:39:21,280 --> 00:39:22,320 What's up? 506 00:39:26,560 --> 00:39:27,560 Hi. 507 00:39:29,760 --> 00:39:30,800 How was your exam? 508 00:39:31,400 --> 00:39:33,920 The exam? It was OK. 509 00:39:35,400 --> 00:39:37,680 It actually went OK. There's another one tomorrow. 510 00:39:37,760 --> 00:39:39,600 Why don't you come by the house to study? 511 00:39:42,160 --> 00:39:44,000 No, I'm going home, OK? 512 00:39:45,320 --> 00:39:46,440 I'll study there. 513 00:39:47,720 --> 00:39:50,080 -OK. -I'll see you both tomorrow. 514 00:39:51,800 --> 00:39:53,480 What's with your face? What's wrong? 515 00:40:02,360 --> 00:40:04,880 Look, Aritz, we got rid of that asshole Raúl. 516 00:40:04,960 --> 00:40:06,760 No one's gonna laugh at you or hurt you. 517 00:40:06,840 --> 00:40:07,840 Listen. 518 00:40:08,200 --> 00:40:09,240 I love you. 519 00:40:11,000 --> 00:40:11,960 You get it? 520 00:40:13,160 --> 00:40:14,480 Go on, what do you wanna do? 521 00:40:15,160 --> 00:40:17,000 -I don't care. -You don't care? 522 00:40:17,760 --> 00:40:19,600 Wanna come with me while I buy something? 523 00:40:22,560 --> 00:40:25,200 -Hey! -How's it going? 524 00:40:25,920 --> 00:40:27,640 You don't come round anymore, man. 525 00:40:28,320 --> 00:40:30,960 What's up, flunker? What are you up to now? 526 00:40:43,360 --> 00:40:45,480 I'll be back in a minute, alright? One minute. 527 00:40:45,560 --> 00:40:46,480 Ok 528 00:41:07,320 --> 00:41:08,440 -Hey! -Hey! 529 00:41:08,520 --> 00:41:10,680 It's been a long time! How are you? 530 00:41:12,480 --> 00:41:13,920 Do you always wear black now? 531 00:41:16,360 --> 00:41:17,480 No, just sometimes. 532 00:41:18,240 --> 00:41:19,200 How are you? 533 00:41:19,400 --> 00:41:20,760 -Fine. -Yeah? 534 00:41:21,200 --> 00:41:22,400 You're still with Jorge? 535 00:41:22,720 --> 00:41:25,040 Yeah. Why do you ask? 536 00:41:25,520 --> 00:41:27,280 Because I wanna buy something from him. 537 00:41:27,360 --> 00:41:29,200 Why didn't you say that before? Let's go. 538 00:41:29,480 --> 00:41:32,080 No, actually, stay here. I'll get him. 539 00:41:42,400 --> 00:41:43,880 You've fallen for it twice! 540 00:41:44,880 --> 00:41:46,040 Don't be like that, man! 541 00:41:55,320 --> 00:41:56,520 -Don't be like that, man! -Come on. 542 00:42:01,680 --> 00:42:03,800 -How's it going? -Is that her from the drawing? 543 00:42:04,000 --> 00:42:05,360 Yeah, let's get out of here. 544 00:42:06,880 --> 00:42:07,800 Well... 545 00:42:08,120 --> 00:42:10,760 -Good luck, Esteban. -Take care of your freak! 546 00:42:13,240 --> 00:42:14,080 Look. 547 00:42:17,840 --> 00:42:21,720 I got some magic mushrooms for the three of us. 548 00:42:22,000 --> 00:42:23,800 I don't think we should share anything. 549 00:42:25,120 --> 00:42:26,800 Sarita doesn't wanna sleep with me. 550 00:42:27,840 --> 00:42:30,720 And I would sleep with anyone who asked. 551 00:42:33,480 --> 00:42:34,400 Do you want a chick? 552 00:42:40,280 --> 00:42:41,400 That's fifteen. 553 00:42:42,640 --> 00:42:44,560 You can't get anything with fifteen. 554 00:42:44,640 --> 00:42:46,400 What do you expect? I bought mushrooms! 555 00:42:47,480 --> 00:42:49,720 Maybe one of them will suck you off or something. 556 00:42:53,080 --> 00:42:53,920 What about them? 557 00:42:55,480 --> 00:42:56,280 Let's go. 558 00:43:05,760 --> 00:43:06,640 Hi. 559 00:43:09,040 --> 00:43:10,120 What do you want? 560 00:43:11,200 --> 00:43:12,680 Wanna fuck for fifteen euros? 561 00:43:13,720 --> 00:43:15,880 Leave them, they're just some fucking kids. 562 00:43:16,360 --> 00:43:18,600 Piss off, kids, you're scaring off my customers! 563 00:43:19,760 --> 00:43:20,760 Ask her... 564 00:43:22,000 --> 00:43:23,360 What if you suck me off? 565 00:43:24,240 --> 00:43:26,440 I told you to fuck off, kid! 566 00:43:29,760 --> 00:43:31,880 -Whore... -Are you stupid or what? 567 00:43:32,920 --> 00:43:34,640 I didn't insult you, alright? 568 00:43:34,720 --> 00:43:36,360 I just said you're a whore! 569 00:43:36,440 --> 00:43:38,640 Your whore mother's a fucking whore! 570 00:43:38,720 --> 00:43:40,280 My mother is not a whore like you! 571 00:43:40,360 --> 00:43:42,400 Fuck off before I smash your head open! 572 00:43:43,120 --> 00:43:45,400 -Shut up, you fucking bitch! -Fuck off! 573 00:43:45,880 --> 00:43:49,120 Go home and jerk off! 574 00:43:49,880 --> 00:43:50,880 Fucking slut! 575 00:43:50,960 --> 00:43:52,240 -Shit whore! -Faggot! 576 00:43:52,600 --> 00:43:54,520 Stop, they're gonna fucking kill us! 577 00:43:58,320 --> 00:43:59,200 What? 578 00:43:59,640 --> 00:44:01,880 I swear, the next person that fucks with me... 579 00:44:03,920 --> 00:44:04,920 I'll kill them. 580 00:44:07,400 --> 00:44:08,720 OK. Let's go. 581 00:44:13,760 --> 00:44:18,120 Luque García, Esteban Rodriguez Cabanillas, Sara, 582 00:44:18,480 --> 00:44:20,480 Herraz Montoya, Carmen. 583 00:44:21,360 --> 00:44:25,520 Those of you who passed with a plus sign will have to do an essay. 584 00:44:25,600 --> 00:44:28,800 You know: Mesopotamia, Egypt, Greece... 585 00:44:30,400 --> 00:44:31,560 and Rome. 586 00:44:32,560 --> 00:44:36,000 Then you'll come back after Christmas and say you didn't get it. 587 00:44:36,080 --> 00:44:37,600 Miss, this exam is correct. 588 00:44:38,320 --> 00:44:40,760 Is it? Where does it say that? 589 00:44:41,280 --> 00:44:43,880 The answers are right. I studied for this. 590 00:44:44,600 --> 00:44:47,320 And who are you to tell me what's right and what's wrong? 591 00:44:47,400 --> 00:44:49,280 Miss, are my grades right? 592 00:44:50,880 --> 00:44:53,160 You should thank your lucky stars you passed. 593 00:44:53,560 --> 00:44:55,800 And how could I? I copied him. 594 00:44:59,040 --> 00:45:02,640 Say that again if you're stupid enough, sweetheart. 595 00:45:03,640 --> 00:45:06,640 Esteban failed and I got a 6. That's not fair. 596 00:45:06,720 --> 00:45:08,000 At least he should pass. 597 00:45:09,080 --> 00:45:11,600 No problem. You both have the same grade now. 598 00:45:12,160 --> 00:45:14,120 And stop bothering me with this nonsense. 599 00:45:14,240 --> 00:45:16,760 We won't bother you again. We'll talk to the principal. 600 00:45:16,840 --> 00:45:18,280 Yeah? Do whatever you want. 601 00:45:18,800 --> 00:45:21,600 With your results you'll have to come back next year. 602 00:45:21,680 --> 00:45:23,000 You've thrown this one away. 603 00:45:27,200 --> 00:45:28,840 Stay right there! Don't move! 604 00:45:30,080 --> 00:45:31,240 -Get off me! -Come on, man! 605 00:45:32,160 --> 00:45:35,280 Admit you're a fucking bitch! Tell us all you're a fucking bitch! 606 00:45:35,360 --> 00:45:36,560 Let go of me! 607 00:45:38,320 --> 00:45:41,240 You're gonna pass them both or I'll kill you, hear me? 608 00:45:41,320 --> 00:45:43,520 -Help! -I don't care if you throw me out. 609 00:45:43,600 --> 00:45:45,480 I'll come back, and I'll kill you! Bitch! 610 00:45:45,560 --> 00:45:47,600 Bitch! Bitch! 611 00:45:49,440 --> 00:45:51,800 Hey! Hey! 612 00:46:06,480 --> 00:46:07,600 How'd it go? 613 00:46:08,400 --> 00:46:09,200 Bad. 614 00:46:09,280 --> 00:46:12,640 You went too far, Aritz. We're gonna get kicked out because of you. 615 00:46:12,720 --> 00:46:15,280 Thanks. Nothing's gonna happen to you guys. 616 00:46:15,720 --> 00:46:17,080 You've both passed. 617 00:46:18,760 --> 00:46:20,360 ACADEMIC YEAR... 618 00:47:07,240 --> 00:47:09,800 I love your keychain, can I have it? 619 00:47:10,640 --> 00:47:11,520 No. 620 00:47:15,200 --> 00:47:16,560 This isn't working, man. 621 00:47:18,000 --> 00:47:19,120 Why don't we eat more? 622 00:47:19,320 --> 00:47:21,600 No, they said no more. 623 00:47:27,880 --> 00:47:29,120 Why are you laughing? 624 00:47:30,560 --> 00:47:32,800 -We're not. -I don't think it's funny. 625 00:47:32,880 --> 00:47:34,400 Me neither. 626 00:47:37,000 --> 00:47:38,200 What's up? 627 00:47:42,560 --> 00:47:43,720 Where you going? 628 00:48:19,040 --> 00:48:19,960 Hey! 629 00:48:22,480 --> 00:48:23,720 It's my PlayStation! 630 00:48:27,680 --> 00:48:29,000 What the hell is she doing? 631 00:48:50,400 --> 00:48:51,360 My robot! 632 00:49:11,640 --> 00:49:12,560 Lizzie! 633 00:49:19,160 --> 00:49:20,120 Charlene... 634 00:49:22,600 --> 00:49:23,640 Charlene! 635 00:49:26,720 --> 00:49:27,600 Hello. 636 00:49:48,480 --> 00:49:49,280 Look! 637 00:49:59,440 --> 00:50:00,520 Sarita! 638 00:50:05,240 --> 00:50:06,440 What is it? 639 00:50:07,480 --> 00:50:08,600 What's all this? 640 00:50:09,560 --> 00:50:10,720 I found them! 641 00:50:12,720 --> 00:50:13,920 I found them! 642 00:50:16,840 --> 00:50:17,880 What's wrong? 643 00:50:19,400 --> 00:50:20,640 My toys! 644 00:50:21,600 --> 00:50:23,760 It's all I ever wanted, Esteban. 645 00:50:25,720 --> 00:50:26,600 I swear. 646 00:50:38,240 --> 00:50:39,320 Look! 647 00:50:43,520 --> 00:50:44,680 Isn't it pretty? 648 00:50:48,840 --> 00:50:50,160 I love you so much. 649 00:50:57,800 --> 00:50:58,960 I love you too. 650 00:51:18,400 --> 00:51:19,600 Aritz, come here. 651 00:51:32,560 --> 00:51:35,280 I love you both, and I'm always gonna love you. 652 00:51:37,400 --> 00:51:38,360 Me too. 653 00:51:40,280 --> 00:51:41,680 I love you both too. 654 00:51:42,600 --> 00:51:43,560 You love me? 655 00:51:44,560 --> 00:51:45,600 You promise? 656 00:51:47,080 --> 00:51:48,040 I promise. 657 00:51:49,880 --> 00:51:50,920 I promise. 658 00:51:51,880 --> 00:51:52,960 I promise. 659 00:51:55,240 --> 00:51:57,440 -Where are you going? -I have to leave the toys. 660 00:51:58,040 --> 00:51:59,200 I'm going with you. 661 00:52:02,120 --> 00:52:03,120 Hey! Esteban! 662 00:52:04,000 --> 00:52:05,160 Sara! Wait up! 663 00:52:12,680 --> 00:52:13,680 Wait! 664 00:52:14,360 --> 00:52:15,760 Wait for me! 665 00:52:16,760 --> 00:52:18,000 Esteban! 666 00:52:26,960 --> 00:52:28,120 Hey! 667 00:52:35,760 --> 00:52:36,960 Wait for me! 668 00:52:52,440 --> 00:52:53,760 Esteban! 669 00:53:18,720 --> 00:53:21,240 -What are you doing? -You don't love me at all! 670 00:53:21,680 --> 00:53:22,960 What, don't I love you? 671 00:53:23,040 --> 00:53:25,360 Don't laugh, you son of a bitch! You don't love me! 672 00:53:25,840 --> 00:53:26,680 I do... 673 00:53:26,760 --> 00:53:28,320 Don't lie, Esteban, you don't! 674 00:53:28,400 --> 00:53:31,000 Of course I love you, you dick! How could I not love you? 675 00:53:31,080 --> 00:53:33,240 Don't lie, Esteban, for fuck's sake! 676 00:53:33,840 --> 00:53:36,560 You don't love me! You son of a bitch! 677 00:53:42,960 --> 00:53:44,000 Sara! 678 00:53:46,040 --> 00:53:47,360 You bitch! 679 00:53:48,120 --> 00:53:51,080 Aritz? What's going on? Aritz, please, stop! 680 00:53:51,160 --> 00:53:53,160 What did you do, you bitch? What did you do? 681 00:53:53,240 --> 00:53:54,360 Stop... please... stop... 682 00:53:55,280 --> 00:53:56,320 Aritz! 683 00:54:00,520 --> 00:54:01,640 Give me that. 684 00:54:03,480 --> 00:54:05,120 I just... 685 00:54:05,960 --> 00:54:07,640 What the hell are you doing? 686 00:54:07,880 --> 00:54:09,360 I didn't... 687 00:54:10,560 --> 00:54:13,160 -Esteban... I didn't... -You didn't what? 688 00:54:45,840 --> 00:54:46,800 What are you doing? 689 00:54:49,400 --> 00:54:52,480 Shit! Any idea where Aritz could be at this time? 690 00:54:53,480 --> 00:54:55,120 I don't give a shit where Aritz went! 691 00:54:55,200 --> 00:54:56,240 He nearly slashed my throat in front of you! 692 00:54:56,320 --> 00:54:58,880 He was wasted, Sara! Don't you remember? Didn't you see him? 693 00:54:58,960 --> 00:55:00,000 I don't care, Esteban! 694 00:55:00,080 --> 00:55:02,760 All that "I love you", and now all you care about is Aritz? 695 00:55:02,840 --> 00:55:03,760 All that what? 696 00:55:08,640 --> 00:55:09,760 Sara, I'm sorry! 697 00:55:10,080 --> 00:55:12,720 I know Aritz went too far but he was drugged up! 698 00:55:12,840 --> 00:55:13,880 Sara! 699 00:55:46,400 --> 00:55:48,240 What the hell are you doing here, Aritz? 700 00:55:48,520 --> 00:55:50,040 I came to say sorry. 701 00:55:51,160 --> 00:55:53,880 I lost my mind. I'm still paranoid. 702 00:55:54,200 --> 00:55:55,240 Did you follow me? 703 00:55:56,720 --> 00:55:59,520 I don't wanna see you again for the rest of my life, alright? 704 00:55:59,600 --> 00:56:00,760 Leave me alone! 705 00:56:01,360 --> 00:56:02,280 Wait! 706 00:56:03,560 --> 00:56:05,280 You promised that you loved me. 707 00:56:05,400 --> 00:56:07,800 -You promised! -Let go of me, Aritz. 708 00:56:07,880 --> 00:56:08,920 Was it a lie? 709 00:56:09,840 --> 00:56:11,840 -Fucking answer me! -Get the fuck off me! 710 00:56:15,720 --> 00:56:17,600 -You don't love me. -Yes, I do love you. 711 00:56:17,680 --> 00:56:20,120 -I love you a lot, OK? -Then give me a kiss. 712 00:56:27,760 --> 00:56:30,680 I kissed you cos I felt sorry for you, but now you make me sick. 713 00:56:30,880 --> 00:56:32,360 You make everyone sick, asshole! 714 00:56:44,120 --> 00:56:45,040 Yes? 715 00:56:46,760 --> 00:56:49,720 Sara... What's wrong? 716 00:57:16,120 --> 00:57:17,040 Get up. 717 00:57:18,360 --> 00:57:20,040 I just wanted to confirm something. 718 00:57:20,200 --> 00:57:21,000 What? 719 00:57:22,840 --> 00:57:23,920 That I don't like her. 720 00:57:24,880 --> 00:57:25,800 You don't like her? 721 00:57:27,120 --> 00:57:29,720 Is that why you tried to rape her, cos you don't like her? 722 00:57:29,800 --> 00:57:32,520 What are you talking about? I only kissed her. 723 00:57:32,600 --> 00:57:35,520 Well, and I got angry with her, but I didn't do anything to her. 724 00:57:35,600 --> 00:57:38,440 Aritz, you know I should be beating the shit out of you, right? 725 00:57:38,520 --> 00:57:41,200 Esteban, I just tried to get close to you two. 726 00:57:42,080 --> 00:57:43,960 And you both want to get away from me. 727 00:57:44,640 --> 00:57:45,800 And I love you both. 728 00:57:49,280 --> 00:57:50,720 Look, man, I love you too, 729 00:57:51,720 --> 00:57:54,440 but you do a lot of stupid shit. 730 00:57:55,960 --> 00:57:58,080 The Heroes of Evil is just another stupid game. 731 00:57:58,360 --> 00:58:01,080 You can't really go about doing whatever you want to people. 732 00:58:01,160 --> 00:58:01,960 You know that. 733 00:58:03,640 --> 00:58:05,760 You've just joined the legions of the mediocre. 734 00:58:07,200 --> 00:58:08,280 Jesus! 735 00:58:13,800 --> 00:58:16,760 Yes, I've joined them. Now I'm a dickhead. 736 00:58:17,760 --> 00:58:18,640 Here. 737 00:58:19,400 --> 00:58:21,160 Here's my dickhead medal. 738 00:58:22,400 --> 00:58:23,480 It's yours. 739 00:58:26,960 --> 00:58:27,920 Take care. 740 00:58:30,000 --> 00:58:30,920 You too. 741 00:58:45,080 --> 00:58:47,440 -Did you hit him? -No. 742 00:58:47,520 --> 00:58:49,560 What do you mean "no"? What did you do, then? 743 00:58:50,840 --> 00:58:54,160 I gave him my keychain. Fuck him, Sara, we're not gonna see him again. 744 00:58:57,120 --> 00:58:58,840 Esteban, tell me, are you a fucking coward, 745 00:58:58,920 --> 00:59:00,760 or do you just not give a shit about me? 746 00:59:00,840 --> 00:59:02,320 He's just a loser, alright? 747 00:59:03,120 --> 00:59:04,880 But he didn't mean to hurt you, honest! 748 00:59:05,440 --> 00:59:07,840 -You don't give a shit about me. -Of course I care! 749 00:59:07,920 --> 00:59:09,800 How could I not? But he's my friend. 750 00:59:10,280 --> 00:59:12,560 Ok. Fair enough. Fucking great. 751 00:59:13,800 --> 00:59:15,840 Have an amazing time together this Christmas. 752 01:00:01,840 --> 01:00:02,840 Esteban! 753 01:00:04,440 --> 01:00:07,560 -Esteban, don't you hear me? -I’m coming, Mom! 754 01:00:20,800 --> 01:00:22,480 How the hell did you find our house? 755 01:00:23,000 --> 01:00:25,120 It's a small village. It wasn't difficult. 756 01:00:25,800 --> 01:00:27,680 How did you get here? 757 01:00:28,040 --> 01:00:31,080 By bus. I spent all of my money on the ticket. 758 01:00:31,440 --> 01:00:33,240 Damn! Have you eaten? 759 01:00:34,720 --> 01:00:35,560 No. 760 01:00:41,160 --> 01:00:43,520 Here's the photos from my prehistoric camera. 761 01:00:43,880 --> 01:00:44,840 Esteban. 762 01:00:45,160 --> 01:00:46,040 What? 763 01:00:47,000 --> 01:00:48,360 I did it again. 764 01:00:48,720 --> 01:00:49,680 Did what? 765 01:00:51,800 --> 01:00:53,280 But this time I did it for real. 766 01:00:53,360 --> 01:00:54,680 What do you mean "for real"? 767 01:00:56,600 --> 01:00:57,720 The Heroes. 768 01:00:58,080 --> 01:00:59,800 What the hell have you done? 769 01:01:03,640 --> 01:01:05,840 After you left, I took the rest of the mushrooms 770 01:01:05,920 --> 01:01:07,920 and some other shit and I got fucked up, OK? 771 01:01:08,120 --> 01:01:09,480 I tried to go on the trip. 772 01:01:10,320 --> 01:01:13,000 But, instead of killing myself I got hysterical. 773 01:01:13,520 --> 01:01:15,600 I left the house and walked round and round. 774 01:01:15,960 --> 01:01:17,600 Until I reached the whore's patch. 775 01:01:18,480 --> 01:01:19,680 And who was there? 776 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 -The whore. -The bitch who humiliated us. 777 01:01:23,400 --> 01:01:26,360 She couldn't remember me. She came with me into the bushes. 778 01:01:27,200 --> 01:01:29,840 I took off my belt, and grabbed her neck. 779 01:01:30,720 --> 01:01:32,160 She started to scream, 780 01:01:32,320 --> 01:01:34,880 and I grabbed tighter until she collapsed on the ground. 781 01:01:35,560 --> 01:01:38,480 I got a stick from the ground and started to smash her head in. 782 01:01:38,600 --> 01:01:42,160 The bitch scared the shit out of me: she started spasming. 783 01:01:43,760 --> 01:01:46,240 Then, I realised her eyes were dry. 784 01:01:46,760 --> 01:01:48,240 Like they were plastic. 785 01:01:52,560 --> 01:01:53,840 And she was dead. 786 01:01:55,960 --> 01:01:59,320 Dude, you were right. The Heroes thing is bullshit. 787 01:01:59,760 --> 01:02:04,120 Revenge is what matters, fair or not. 788 01:02:06,880 --> 01:02:08,200 Or do you think it's a bad thing? 789 01:02:08,560 --> 01:02:09,520 No. 790 01:02:10,800 --> 01:02:11,600 No. 791 01:02:13,680 --> 01:02:18,880 Not bad. I don't think it's bad or good. 792 01:02:20,480 --> 01:02:22,040 I think... 793 01:02:22,640 --> 01:02:24,240 it's something you've done. 794 01:02:24,800 --> 01:02:26,240 I knew you'd understand. 795 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 Some people deserve to get killed, right? 796 01:02:30,600 --> 01:02:31,920 That's what you said. 797 01:02:32,920 --> 01:02:33,720 Yeah. 798 01:02:35,440 --> 01:02:37,480 There's something else I have to tell you. 799 01:02:38,360 --> 01:02:39,200 What? 800 01:02:39,640 --> 01:02:42,360 I forgot your keychain there. 801 01:02:42,880 --> 01:02:45,160 The Batman one. The one you gave me. 802 01:02:45,440 --> 01:02:47,880 But don't worry: they can't trace it back to us. 803 01:02:47,960 --> 01:02:50,600 What? What do you mean "back to us"? 804 01:02:51,320 --> 01:02:53,120 I had your keychain with my keys. 805 01:02:53,320 --> 01:02:54,320 Yeah. 806 01:02:54,480 --> 01:02:56,720 When I left, I didn't have it. 807 01:02:56,721 --> 01:02:59,920 But don't worry, they can't catch us with that because- 808 01:03:00,320 --> 01:03:04,000 And even if they did, I would hide the fact that it's yours. 809 01:03:05,400 --> 01:03:06,800 Because you're my friend, right? 810 01:03:07,320 --> 01:03:08,360 Sure. 811 01:03:11,720 --> 01:03:13,480 Sure. I'm your friend, 812 01:04:03,200 --> 01:04:04,480 You're late. 813 01:04:05,240 --> 01:04:06,640 What are you doing here? 814 01:04:06,720 --> 01:04:09,480 Jorge is selling pills to a rich kids. 815 01:04:12,080 --> 01:04:13,320 How are you? 816 01:04:17,040 --> 01:04:18,240 Shit, Esteban! 817 01:04:20,360 --> 01:04:21,360 Jesus! 818 01:04:23,640 --> 01:04:24,960 OK, OK, I'll talk to my aunt, 819 01:04:25,040 --> 01:04:27,080 but I don't know if she'll know what to do. 820 01:04:27,160 --> 01:04:28,880 Though she does know other lawyers. 821 01:04:29,560 --> 01:04:31,000 Listen, I've got to go. 822 01:04:32,080 --> 01:04:33,040 Should we? 823 01:04:37,000 --> 01:04:38,840 Thanks for listening to me. 824 01:04:39,440 --> 01:04:40,600 I needed to see you. 825 01:04:40,680 --> 01:04:43,480 Don't thank me, but please, don't tell anyone else, OK? 826 01:04:43,560 --> 01:04:45,040 Until I speak to my aunt. 827 01:04:45,120 --> 01:04:47,520 Don't worry, I don't have anyone I can talk about this to. 828 01:04:47,600 --> 01:04:48,760 Apart from you. 829 01:04:49,080 --> 01:04:51,720 -I liked seeing you again. -Me too. 830 01:04:52,560 --> 01:04:54,360 But look after yourself, OK? 831 01:04:54,640 --> 01:04:56,800 And stay away from him. Do that for me. 832 01:05:00,440 --> 01:05:01,560 Why are you saying that? 833 01:05:03,640 --> 01:05:05,360 Because he's dangerous. 834 01:05:06,560 --> 01:05:09,280 I know that, but why are you asking me to look after myself? 835 01:05:09,440 --> 01:05:10,640 For you? 836 01:05:12,080 --> 01:05:14,520 Because I care about you, Esteban. 837 01:05:26,840 --> 01:05:28,760 OK, I'll wait for you to call. 838 01:05:51,440 --> 01:05:52,480 Aritz! 839 01:06:05,360 --> 01:06:06,880 What the hell are you doing here? 840 01:06:07,720 --> 01:06:08,960 I like being here. 841 01:06:11,200 --> 01:06:12,720 I've waited for you for two days. 842 01:06:13,000 --> 01:06:14,000 I'm sorry. 843 01:06:17,800 --> 01:06:19,360 You still thinking about suicide? 844 01:06:21,000 --> 01:06:23,040 Not really, I don't think about that anymore. 845 01:06:23,160 --> 01:06:24,200 Well, I do. 846 01:06:24,840 --> 01:06:27,520 I wanna go on the trip, but I'm scared to go alone. 847 01:06:27,840 --> 01:06:30,280 So you have to promise that if you decide to do it, 848 01:06:30,360 --> 01:06:32,640 you have to let me know, so we can do it together. 849 01:06:35,040 --> 01:06:37,040 OK, I promise. 850 01:06:39,920 --> 01:06:41,120 I shouldn't have come. 851 01:06:41,320 --> 01:06:42,720 It's been really tough. 852 01:06:43,520 --> 01:06:46,040 I've been having nightmares since we took the mushrooms. 853 01:06:55,520 --> 01:06:58,040 How could you not have nightmares after killing someone? 854 01:07:02,320 --> 01:07:03,960 That's not it, Esteban. 855 01:07:04,320 --> 01:07:05,360 It's not? 856 01:07:05,680 --> 01:07:06,600 It's not. 857 01:07:07,400 --> 01:07:10,920 I feel very lonely. I want to die. 858 01:07:12,880 --> 01:07:15,720 Don't tell me you feel lonely! Don't do that, you dick! 859 01:07:15,800 --> 01:07:18,800 What you did is wrong! You killed someone! You're unhinged! 860 01:07:19,120 --> 01:07:20,680 You've fucked everything up! 861 01:07:21,440 --> 01:07:23,000 Get it, or not? 862 01:07:28,160 --> 01:07:29,760 I'm sorry, Esteban. 863 01:07:30,920 --> 01:07:32,960 I'm sorry, you're right. 864 01:07:33,920 --> 01:07:36,160 Forgive me, forgive me, 865 01:07:37,280 --> 01:07:38,760 but don't leave me on my own. 866 01:07:55,080 --> 01:07:56,400 Look, you can't stay here. 867 01:07:58,800 --> 01:08:00,680 Are you gonna stay with me tonight? 868 01:08:02,480 --> 01:08:04,360 I can't, Aritz, I have to go home. 869 01:08:24,560 --> 01:08:25,640 Aritz! 870 01:08:45,040 --> 01:08:46,040 Any ID? 871 01:08:47,400 --> 01:08:48,480 Yeah... 872 01:08:51,320 --> 01:08:53,680 Shit! I've left it at home! 873 01:08:54,640 --> 01:08:56,400 Are you meeting someone? 874 01:08:58,960 --> 01:09:00,080 Sure. 875 01:09:22,160 --> 01:09:23,360 Who are they? 876 01:09:23,480 --> 01:09:24,640 Some guys. 877 01:09:25,760 --> 01:09:27,760 Look... Speed. 878 01:09:28,160 --> 01:09:29,320 Have you tried it? 879 01:09:29,480 --> 01:09:31,640 No. I don't want any, thanks. 880 01:09:33,360 --> 01:09:35,920 So you take drugs with Sara but not with me, is that it? 881 01:09:36,080 --> 01:09:37,480 Don't you trust me? 882 01:09:39,200 --> 01:09:40,960 You haven't told anyone, have you? 883 01:09:43,640 --> 01:09:44,640 No. 884 01:09:48,120 --> 01:09:49,200 Take this. 885 01:09:56,160 --> 01:09:57,360 So here we go. 886 01:10:33,320 --> 01:10:34,320 Aritz! 887 01:10:36,480 --> 01:10:37,320 Aritz! 888 01:10:38,160 --> 01:10:39,560 Aritz! Wait up! 889 01:10:39,920 --> 01:10:40,760 Aritz! 890 01:10:41,200 --> 01:10:43,320 I'm sorry, but I don't like you that way, OK? 891 01:10:43,400 --> 01:10:46,440 I love you because you're my friend, but not like that! 892 01:10:46,520 --> 01:10:48,280 You're a fucking guy, man! 893 01:10:48,360 --> 01:10:49,680 I'm sorry, OK? 894 01:10:52,080 --> 01:10:54,480 It was a friendly kiss, get it? A kiss among friends! 895 01:10:54,560 --> 01:10:56,200 Who the fuck do you think you are? 896 01:10:56,280 --> 01:10:58,800 When Sara asked you, you had no problem kissing me! 897 01:10:58,880 --> 01:11:00,920 What the hell does that have to do with anything? 898 01:11:01,000 --> 01:11:02,440 Fuck off! 899 01:11:02,480 --> 01:11:05,120 You're my friend, you're my fucking friend, 900 01:11:05,200 --> 01:11:07,280 but you only kiss me if that slut asks you to! 901 01:11:07,360 --> 01:11:08,560 -Calm down! -Goddammit! 902 01:11:08,640 --> 01:11:09,720 Calm the hell down! 903 01:11:10,120 --> 01:11:13,680 Go ahead and kiss your boyfriend, but let me fucking sleep! 904 01:11:14,040 --> 01:11:15,440 Shut up, you son of a bitch! 905 01:11:15,840 --> 01:11:18,360 Piss off and ass-fuck each other, Jesus... 906 01:11:18,440 --> 01:11:20,720 -Shut up! -I'll kill you, motherfucker! 907 01:11:22,360 --> 01:11:23,800 Aritz! Calm down! 908 01:11:24,680 --> 01:11:27,240 Motherfucker! Shut up, fucking dog! 909 01:11:27,320 --> 01:11:28,960 -Calm down, calm down! -Fucking dog! 910 01:11:29,040 --> 01:11:30,600 Lola, stop fucking moving! 911 01:11:31,640 --> 01:11:32,560 Calm down! 912 01:11:36,200 --> 01:11:37,000 Aritz! 913 01:11:40,880 --> 01:11:41,880 Lola! 914 01:11:46,040 --> 01:11:46,960 Lola? 915 01:11:56,480 --> 01:11:58,120 I didn't wanna kill the dog. 916 01:12:13,080 --> 01:12:14,360 I didn't want to kill it. 917 01:12:14,440 --> 01:12:17,640 It was the fucking bum that deserved to die. He tried to fuck with us. 918 01:12:17,720 --> 01:12:19,800 Aritz, the bum wasn't fucking with us! 919 01:12:19,880 --> 01:12:21,120 People aren't fucking with you! 920 01:12:21,200 --> 01:12:24,000 People have much better things to do than fuck with you! 921 01:12:24,080 --> 01:12:26,560 Yeah, and if they can't do them, they fuck with you! 922 01:12:26,640 --> 01:12:29,760 They fuck with you to feel superior. The bum should be dead! 923 01:12:29,840 --> 01:12:32,360 And Raúl too, and Sarge, and Sarita as well. 924 01:12:34,480 --> 01:12:36,280 What the fuck did Sarita do to you? Eh? 925 01:12:36,360 --> 01:12:38,800 She's the worst of all! The fucking worst! 926 01:12:39,040 --> 01:12:42,360 She used me to get in the way. She promised she loved me. 927 01:12:42,440 --> 01:12:43,640 She fucking promised! 928 01:12:44,040 --> 01:12:46,040 She promised, and you know why? 929 01:12:46,120 --> 01:12:48,400 To take my friend away from right under my nose! That slut! 930 01:12:48,480 --> 01:12:49,760 She's a fucking slut! 931 01:12:49,840 --> 01:12:53,000 And I swear, if she fucks with me again, I'll fucking kill her! 932 01:12:53,080 --> 01:12:55,000 I don't care if she's your friend, I'll kill her! 933 01:12:55,080 --> 01:12:57,680 And what if I fuck with you? Gonna kill me too? Eh? 934 01:12:58,640 --> 01:13:01,480 Open your eyes! She's a bitch! Don't you see that? 935 01:13:02,640 --> 01:13:05,840 Maybe she's a bitch, maybe you're right, but calm down! 936 01:13:06,120 --> 01:13:10,560 Don't tell me to fucking calm down, don't play along, I'm serious! 937 01:13:11,720 --> 01:13:14,000 Ok, I'm sorry, Aritz, forgive me. 938 01:13:14,160 --> 01:13:15,720 Don't say you're sorry! 939 01:13:15,880 --> 01:13:19,640 Don't say you're sorry, and don't treat me like an idiot! 940 01:13:38,240 --> 01:13:40,200 Get out of his life, don't answer the phone, 941 01:13:40,280 --> 01:13:42,440 don't talk to him, get the hell away from him. 942 01:13:43,560 --> 01:13:45,080 What if they find evidence? 943 01:13:45,160 --> 01:13:47,960 If they find it, they'll do something. 944 01:13:48,040 --> 01:13:50,600 They'll put him in a detention center, but he's underage. 945 01:13:50,680 --> 01:13:52,080 He won't go to prison. 946 01:13:52,240 --> 01:13:55,600 There's all that time off for good behavior and shit like that. 947 01:13:57,440 --> 01:13:59,000 Why don't you talk to my aunt? 948 01:14:01,000 --> 01:14:03,160 She'll just say the same as you, right? 949 01:14:03,280 --> 01:14:06,480 Yeah, to ignore all of this and to get away, that's what she'll say 950 01:14:06,560 --> 01:14:08,040 And what if he kills again? 951 01:14:08,960 --> 01:14:10,880 Not your fucking problem! 952 01:14:13,120 --> 01:14:14,200 OK. 953 01:14:22,600 --> 01:14:23,880 It's not mine, either Esteban. 954 01:14:24,480 --> 01:14:29,040 So, if you want to talk to my aunt, fine, but leave me out of it. 955 01:14:30,840 --> 01:14:33,080 You told me I could count on you. 956 01:14:33,480 --> 01:14:34,720 You have already. 957 01:14:36,040 --> 01:14:38,600 You told me you cared. 958 01:14:58,080 --> 01:15:00,280 You're right, you're always right. 959 01:15:02,200 --> 01:15:04,200 I'll stay away, that's it. 960 01:15:15,880 --> 01:15:17,400 Do you know where Sara is? 961 01:15:17,480 --> 01:15:19,640 No idea, why do you wanna know? 962 01:15:19,720 --> 01:15:21,480 Nothing, no problem, but if you see her, 963 01:15:21,560 --> 01:15:23,440 can you tell her I'm looking for her, please? 964 01:15:23,520 --> 01:15:25,360 If it's for nothing, then I'll say nothing, yeah? 965 01:15:29,720 --> 01:15:30,840 Who did that to you? 966 01:15:33,160 --> 01:15:34,240 What's it to you? 967 01:15:39,760 --> 01:15:40,720 Esteban! 968 01:15:46,000 --> 01:15:47,800 -You were looking for me, right? -Yeah. 969 01:15:48,440 --> 01:15:51,320 I just wanted to say that... you were right about Aritz. 970 01:15:52,000 --> 01:15:53,920 He's bad news. 971 01:15:55,880 --> 01:15:57,880 Great! You wanted to meet me to talk about Aritz! 972 01:15:57,960 --> 01:16:01,200 No, I wanted to meet to tell you to stay away from him, no matter what. 973 01:16:01,280 --> 01:16:04,200 If you see him in the street, no matter what he says, stay away. 974 01:16:04,440 --> 01:16:06,360 I'll stay away from both of you. 975 01:16:06,440 --> 01:16:08,960 Because I'm sick of you, of Aritz, and of all this shit. 976 01:16:09,040 --> 01:16:12,040 -What the hell do you want, Esteban? -I'm worried about you, and... 977 01:16:12,120 --> 01:16:13,680 -Aritz. -And me. No, not Aritz. 978 01:16:15,520 --> 01:16:20,160 Look, Aritz... has killed someone, OK? 979 01:16:20,640 --> 01:16:22,960 He killed a hooker because... 980 01:16:23,760 --> 01:16:26,480 Because he felt like it, I don't know. 981 01:16:28,000 --> 01:16:29,120 Did you see it? 982 01:16:29,200 --> 01:16:30,360 No, he told me. 983 01:16:31,920 --> 01:16:34,440 He told you... How do you know he didn't lie? 984 01:16:34,520 --> 01:16:37,200 Because he didn't, and even if he did, what does it matter? 985 01:16:37,280 --> 01:16:39,160 Don't you think he's capable of doing it? 986 01:16:39,240 --> 01:16:40,760 How close was he to killing Raúl? 987 01:16:41,120 --> 01:16:44,240 A brick in the head, a kick, what's the difference? 988 01:16:44,480 --> 01:16:46,680 He almost slashed your throat in front of me! 989 01:16:47,520 --> 01:16:49,360 Listen to me, he's always been dangerous! 990 01:16:49,440 --> 01:16:50,680 Ok! Press charges then! 991 01:16:51,440 --> 01:16:54,560 I can't press charges, he's underage. 992 01:16:54,640 --> 01:16:55,880 There's no evidence, 993 01:16:56,000 --> 01:16:58,840 and even if there was, he knows where I live! 994 01:16:59,600 --> 01:17:01,160 Either you press charges or I do. 995 01:17:01,440 --> 01:17:03,240 -You can't do that. -Why not? 996 01:17:03,320 --> 01:17:04,840 Because I'm not a fucking coward? 997 01:17:05,240 --> 01:17:07,040 Not, not because of that, 998 01:17:07,520 --> 01:17:10,360 because he left a keychain next to the dead girl. 999 01:17:11,680 --> 01:17:14,640 The one I gave him. It says "Esteban". Right there. 1000 01:17:16,800 --> 01:17:19,560 I think he left it on purpose. He says he dropped it, 1001 01:17:19,640 --> 01:17:22,320 but no fucking way, he left it there to incriminate me. 1002 01:17:23,920 --> 01:17:27,520 Look, the thing is, we have to be together in this, OK? 1003 01:17:27,600 --> 01:17:29,240 He can't know we've spoken. 1004 01:17:29,600 --> 01:17:32,200 I'm spending as much time as I can with him, 1005 01:17:32,280 --> 01:17:34,440 so he thinks we're friends like before. 1006 01:17:34,520 --> 01:17:36,440 It's the only way I can keep tabs on him. 1007 01:17:36,520 --> 01:17:39,840 Just great! And how long does this go on? Till he kills us? 1008 01:17:47,080 --> 01:17:49,760 I'm talking to you, Esteban! I'm talking to you! Answer me. 1009 01:17:50,560 --> 01:17:53,440 Look, either you go to the cops or you get rid of him for good. 1010 01:17:53,520 --> 01:17:56,160 -How do I do that? Huh? -Figure it out. 1011 01:17:56,240 --> 01:17:58,960 What do you mean? You're saying I should kill him? 1012 01:17:59,920 --> 01:18:01,840 -I can't fucking kill him! -Really? 1013 01:18:01,920 --> 01:18:04,320 You get him drunk, and you throw him off the balcony, 1014 01:18:04,400 --> 01:18:06,920 the roof, or wherever the hell you want! Problem solved 1015 01:18:16,280 --> 01:18:18,640 Do you really think I could do something like that? 1016 01:18:20,240 --> 01:18:21,400 Are you stupid? 1017 01:18:24,600 --> 01:18:26,400 Sara, I can't do something like that. 1018 01:19:09,360 --> 01:19:11,040 Why do you want so many? 1019 01:19:14,280 --> 01:19:17,160 A friend's going-away party. 1020 01:19:17,520 --> 01:19:18,760 How many of you are there? 1021 01:19:20,400 --> 01:19:22,680 Dunno... 15 or 20, maybe. 1022 01:19:22,800 --> 01:19:25,480 You've got like 3 bags too many! 1023 01:19:27,040 --> 01:19:29,520 I know, but maybe more will show up. 1024 01:19:29,760 --> 01:19:31,520 Take care with that, won't you? 1025 01:19:31,920 --> 01:19:34,160 Don't worry. I won't call or bother you again. 1026 01:19:34,320 --> 01:19:35,640 Take care, Esteban. 1027 01:19:36,560 --> 01:19:38,760 You've stopped seeing him, right? Your friend? 1028 01:19:39,120 --> 01:19:41,240 My friend, yeah. I've stopped. 1029 01:19:51,040 --> 01:19:53,760 Sara, what is it? 1030 01:20:03,400 --> 01:20:05,680 -What's wrong? -He's sending me messages. Bad ones. 1031 01:20:07,400 --> 01:20:09,680 "I hate you. I hate you". Thousands of times over. 1032 01:20:11,440 --> 01:20:12,800 Has he said anything else? 1033 01:20:13,120 --> 01:20:15,320 Yeah. "I'll do it again". 1034 01:20:15,400 --> 01:20:17,400 What the fuck is he gonna do again, Esteban? 1035 01:20:17,800 --> 01:20:19,040 Does he know I know? 1036 01:20:21,160 --> 01:20:22,800 I didn't tell him a thing, I swear. 1037 01:20:22,840 --> 01:20:26,160 -Don't lie to me! -OK, calm down. Let's end this now. 1038 01:20:26,280 --> 01:20:28,960 You said he might get two years, right? There you go! 1039 01:20:29,040 --> 01:20:31,320 -Let's go to the fucking cops! -Wait! 1040 01:20:31,520 --> 01:20:32,960 We're not gonna go to the cops! 1041 01:20:33,360 --> 01:20:35,160 -Let me do something first. -What? 1042 01:20:35,240 --> 01:20:38,040 -I'm gonna go look for him. -What the hell are you gonna do? 1043 01:20:38,120 --> 01:20:39,560 I don't know what, I don't know, 1044 01:20:39,640 --> 01:20:41,960 but I know nothing's gonna happen to you or me, OK? 1045 01:20:42,040 --> 01:20:43,080 Don't mess with me. 1046 01:20:43,800 --> 01:20:46,240 Sara, just trust me for fucking once! 1047 01:21:27,480 --> 01:21:28,560 Sara, what's up? 1048 01:21:28,760 --> 01:21:30,840 Thank God. Have you found him? 1049 01:21:31,760 --> 01:21:32,720 He's not here. 1050 01:21:33,040 --> 01:21:33,840 Shit. 1051 01:21:34,120 --> 01:21:36,200 OK, I just wanted to make sure you were alive. 1052 01:21:36,680 --> 01:21:39,000 Listen, before I didn't tell you that I... 1053 01:21:39,880 --> 01:21:41,080 -What? -Nothing. 1054 01:21:41,200 --> 01:21:43,240 Sorry I've been so harsh these last few days. 1055 01:21:43,760 --> 01:21:46,880 I don't know, Esteban, I'm afraid that something could happen to you. 1056 01:21:47,560 --> 01:21:49,560 Sara, we'll talk tomorrow, OK? 1057 01:21:49,760 --> 01:21:50,680 OK. 1058 01:22:13,080 --> 01:22:14,320 You've been there long? 1059 01:22:15,880 --> 01:22:17,200 What are you doing here? 1060 01:22:18,400 --> 01:22:19,920 I had a fight with my Dad too. 1061 01:22:21,120 --> 01:22:22,200 I've left home. 1062 01:22:28,560 --> 01:22:30,800 -How did your night go, Aritz? -Very well. 1063 01:22:31,520 --> 01:22:33,160 I haven't slept since I saw you. 1064 01:22:34,120 --> 01:22:36,600 But I've sorted my thoughts out about a lot of things. 1065 01:22:37,160 --> 01:22:38,320 What do you mean? 1066 01:22:39,120 --> 01:22:40,320 I've chosen someone. 1067 01:22:41,360 --> 01:22:42,360 Who is it? 1068 01:22:44,520 --> 01:22:45,600 I'm your friend. 1069 01:22:46,960 --> 01:22:48,080 You can tell me. 1070 01:22:49,360 --> 01:22:50,520 Not for that. 1071 01:22:53,880 --> 01:22:55,280 Wanna have breakfast? 1072 01:22:55,560 --> 01:22:56,480 No. 1073 01:22:58,160 --> 01:22:59,880 Do you want to do something with me? 1074 01:23:34,440 --> 01:23:35,720 Are you high? 1075 01:23:37,880 --> 01:23:39,120 I'm not yet. 1076 01:23:39,880 --> 01:23:41,080 On you go, then. 1077 01:23:41,160 --> 01:23:42,120 Another one? 1078 01:24:00,760 --> 01:24:02,600 Why do you wanna kill yourself now? 1079 01:24:05,560 --> 01:24:07,200 I feel bad, I told you. 1080 01:24:09,360 --> 01:24:11,000 I don't believe you. 1081 01:24:12,880 --> 01:24:13,920 You don't? 1082 01:24:16,320 --> 01:24:20,000 I saw Laura again, and she ignored me again. 1083 01:24:21,760 --> 01:24:23,120 That messed me up again. 1084 01:24:27,200 --> 01:24:28,960 Yeah, but you don't wanna die. 1085 01:24:29,640 --> 01:24:31,240 Let's see how far I go. 1086 01:24:35,360 --> 01:24:36,440 Let's go then. 1087 01:24:40,200 --> 01:24:42,760 I don't want speed. I'd rather keep going with the pills. 1088 01:24:44,160 --> 01:24:45,520 You giving up already? 1089 01:25:22,120 --> 01:25:23,160 Aritz... 1090 01:25:26,960 --> 01:25:28,360 Who was gonna be next? 1091 01:25:30,000 --> 01:25:31,760 I'm your friend, you can tell me. 1092 01:25:31,840 --> 01:25:34,640 You're not my friend, you run away from me. 1093 01:25:41,920 --> 01:25:43,360 Sometimes you scare me, man. 1094 01:25:43,640 --> 01:25:45,680 You shouldn't be on Sarita's side. 1095 01:25:45,800 --> 01:25:48,200 I won't be. I don't want you killing me too. 1096 01:25:48,480 --> 01:25:51,080 Because you would, wouldn't you? Would you kill us both? 1097 01:26:07,520 --> 01:26:08,640 You know I wouldn't. 1098 01:26:11,400 --> 01:26:12,920 How many have we taken? 1099 01:26:30,520 --> 01:26:34,640 About 10 or 20, I don't know. Plus the speed. 1100 01:26:40,320 --> 01:26:42,400 Yeah, but you're cheating. 1101 01:26:47,400 --> 01:26:50,920 I'd already taken speed and a bag of ketamine. 1102 01:26:51,280 --> 01:26:53,320 You have to take more than me. 1103 01:26:58,240 --> 01:27:00,200 OK, I'll take 3, you take 2. 1104 01:27:18,000 --> 01:27:19,120 Who is it? 1105 01:27:19,840 --> 01:27:21,000 What? Nobody. 1106 01:27:23,800 --> 01:27:25,240 I never asked you: 1107 01:27:27,120 --> 01:27:29,120 how did you steal the dress for Sarita? 1108 01:27:32,240 --> 01:27:33,360 I bought it. 1109 01:27:43,400 --> 01:27:44,720 You bought it? 1110 01:27:47,680 --> 01:27:49,280 What else did you lie about? 1111 01:27:49,840 --> 01:27:51,800 Cos you don't have a drunken stepfather 1112 01:27:52,280 --> 01:27:54,120 in construction who beats you up, do you? 1113 01:27:59,560 --> 01:28:04,440 I had to give some explanation so you'd understand how I feel. 1114 01:28:05,520 --> 01:28:07,160 What's Aritz's problem? 1115 01:28:09,040 --> 01:28:10,920 What's his fucking problem? 1116 01:28:13,000 --> 01:28:14,520 His upbringing with his parents? 1117 01:28:14,960 --> 01:28:16,120 His social circle? 1118 01:28:17,600 --> 01:28:20,880 Bullshit, Esteban. I'm just like this. 1119 01:28:23,080 --> 01:28:24,680 You don't know who you are anymore. 1120 01:28:24,760 --> 01:28:27,200 Esteban, I know very well who I am. 1121 01:28:29,440 --> 01:28:31,160 I got landed with being the bad guy. 1122 01:28:33,040 --> 01:28:35,240 No. 1123 01:28:35,320 --> 01:28:38,640 You didn't get landed with anything. You chose to do whatever you wanted. 1124 01:28:41,920 --> 01:28:43,800 What are you going to do to me, Esteban? 1125 01:28:48,240 --> 01:28:49,280 Aritz! 1126 01:28:50,200 --> 01:28:52,480 Aritz, stop! Let's stop, OK? 1127 01:28:53,160 --> 01:28:56,800 You wanna stop? Well, I don't. 1128 01:28:57,280 --> 01:28:59,360 Aritz, spit that out. Aritz, spit it out! 1129 01:28:59,440 --> 01:29:02,560 Tell me the truth. Did you kill the hooker or not? 1130 01:29:02,640 --> 01:29:04,360 I need you to be honest with me now. 1131 01:29:05,160 --> 01:29:06,600 For me to be honest? 1132 01:29:07,800 --> 01:29:10,280 You spat half the pills out. 1133 01:29:11,160 --> 01:29:13,760 You let me take them. 1134 01:29:15,840 --> 01:29:18,040 This trip's only for me. 1135 01:29:18,960 --> 01:29:21,600 But don't worry. 1136 01:29:22,440 --> 01:29:24,800 I took them because I wanted to. 1137 01:29:27,400 --> 01:29:29,320 Aritz, tell me the truth! 1138 01:29:31,760 --> 01:29:33,200 Aritz, listen, please! 1139 01:29:35,200 --> 01:29:36,240 Tell me. 1140 01:29:37,640 --> 01:29:40,560 We were gonna go together, Esteban. 1141 01:29:41,560 --> 01:29:45,480 But if you just want to get rid of me, why would I want to stay? 1142 01:29:49,360 --> 01:29:52,160 You're the only person I love. 1143 01:29:53,120 --> 01:29:56,960 I love you, Esteban, but you don't love me. 1144 01:29:57,080 --> 01:29:58,160 I do love you. 1145 01:29:58,760 --> 01:29:59,640 No. 1146 01:30:01,200 --> 01:30:03,280 No, Esteban, you don't love me. 1147 01:30:03,360 --> 01:30:05,120 Of course I love you, you're my friend, 1148 01:30:05,200 --> 01:30:06,800 but I need you to tell me the truth. 1149 01:30:06,960 --> 01:30:08,480 Did you kill her or not? 1150 01:30:08,680 --> 01:30:11,080 Esteban, you don't know what love is. 1151 01:30:11,360 --> 01:30:12,360 I do. 1152 01:30:13,360 --> 01:30:14,560 I love you. 1153 01:30:17,840 --> 01:30:20,400 When I'm with you, I feel great. 1154 01:30:24,320 --> 01:30:25,720 Aritz, tell me the truth! 1155 01:30:25,840 --> 01:30:29,480 Tell me the truth! Tell me the truth! Did you kill her or not? 1156 01:30:31,680 --> 01:30:33,800 All I know is you didn't. 1157 01:30:39,200 --> 01:30:40,600 You can go now. 1157 01:30:41,305 --> 01:30:47,908 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 82944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.