All language subtitles for Los.Espookys.S01E03 .WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,686 --> 00:00:03,936 (GLASS CRACKLES) 2 00:00:04,019 --> 00:00:06,770 (SPEAKING SPANISH) 3 00:00:07,686 --> 00:00:09,519 ♪ ("ELLOS QUIEREN SANGRE" BY VARSOVIA PLAYS) ♪ 4 00:00:14,478 --> 00:00:17,519 MYSTERIOUS WOMAN: 5 00:00:18,019 --> 00:00:20,895 ÚRSULA: 6 00:00:29,853 --> 00:00:31,019 ANDRÉS VALDEZ: Úrsula. 7 00:00:31,102 --> 00:00:32,895 (SCREAMS, YELPS) 8 00:00:35,269 --> 00:00:37,394 -TATI: -ANDRÉS: 9 00:00:37,478 --> 00:00:38,728 TATI: 10 00:00:39,770 --> 00:00:41,311 ANDRÉS: 11 00:00:50,394 --> 00:00:52,770 (THUNDER CRASHES) 12 00:00:54,686 --> 00:00:58,269 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 13 00:01:07,436 --> 00:01:09,311 (THUNDER CONTINUES) 14 00:01:12,936 --> 00:01:15,311 (WAVES CRASH) 15 00:01:16,686 --> 00:01:18,102 GIRL: 16 00:01:19,686 --> 00:01:21,186 Mommy! 17 00:01:21,269 --> 00:01:25,519 ♪ ("ELLOS QUIEREN SANGRE" BY VARSOVIA PLAYS) ♪ 18 00:01:28,394 --> 00:01:30,853 (THUNDER RUMBLES) 19 00:01:32,645 --> 00:01:34,561 ANDRÉS VALDEZ: (IN SPANISH) 20 00:01:34,645 --> 00:01:36,645 RENALDO: 21 00:01:39,686 --> 00:01:41,853 (TV PLAYS) 22 00:01:44,394 --> 00:01:46,353 ÚRSULA: (GASPS) 23 00:02:19,936 --> 00:02:21,227 (SHOUTING) 24 00:02:24,186 --> 00:02:25,394 (THUNDER CLAPS) 25 00:03:05,102 --> 00:03:06,394 Hey. Hey! 26 00:03:07,770 --> 00:03:08,770 Hey! 27 00:03:11,227 --> 00:03:12,977 -ÚRSULA: -PEPITO: 28 00:03:15,227 --> 00:03:18,102 ♪ ("EL MIEDO" BY ESPEJO CONVEXO PLAYS) ♪ 29 00:03:42,645 --> 00:03:44,144 (CHILDREN JEERING) 30 00:03:55,895 --> 00:03:57,478 (SCREAMING) 31 00:03:57,561 --> 00:03:59,102 (SCREAMING) 32 00:03:59,186 --> 00:04:01,019 (EVERYONE SCREAMS) 33 00:04:02,686 --> 00:04:04,186 (SCREAMS) 34 00:04:08,936 --> 00:04:10,977 ÚRSULA: 35 00:04:16,519 --> 00:04:18,645 ANDRÉS: (WHISPERING) 36 00:04:22,269 --> 00:04:23,353 (GASPS) 37 00:04:32,977 --> 00:04:35,519 ANNOUNCER: 38 00:04:35,603 --> 00:04:38,144 -(CHEERING) -♪ (POP MUSIC PLAYS) ♪ 39 00:04:38,227 --> 00:04:41,645 (IN ENGLISH) What's up, mi gente? Make some noise! 40 00:04:41,728 --> 00:04:43,186 (CHEERING) 41 00:04:43,269 --> 00:04:45,269 And give it up for yourselves for coming out today. 42 00:04:45,353 --> 00:04:46,853 Oh my god! Wow. 43 00:04:46,936 --> 00:04:48,686 Are you ready to change your life 44 00:04:48,770 --> 00:04:50,853 and finally take control of your future? 45 00:04:50,936 --> 00:04:53,436 -CROWD: Yeah. -(IN SPANISH) Yes! 46 00:04:53,519 --> 00:04:56,519 (IN ENGLISH) Now, before Hierbalite, I was a waiter, 47 00:04:56,603 --> 00:04:58,853 making minimum wage and begging for scraps. 48 00:04:58,936 --> 00:05:02,561 Today, I run my own business on my own terms, 49 00:05:02,645 --> 00:05:05,603 helping people lose, gain, or maintain weight. 50 00:05:05,686 --> 00:05:07,895 I'm my own boss, setting my own hours, 51 00:05:07,977 --> 00:05:10,478 and paying myself what I'm worth. 52 00:05:10,561 --> 00:05:13,311 -Wanna be me? (CHUCKLES) -(CROWD LAUGHS) 53 00:05:13,394 --> 00:05:16,311 All you have to do is buy cases of our nutritional products 54 00:05:16,394 --> 00:05:18,269 and try to sell them to your friends and family 55 00:05:18,353 --> 00:05:20,436 while also cold-calling a list of vulnerable people 56 00:05:20,519 --> 00:05:22,061 from a list of names that you buy from us 57 00:05:22,144 --> 00:05:24,645 and try to convince them to do the same. Whoo! 58 00:05:24,728 --> 00:05:26,728 (CROWD CHEERS) 59 00:05:31,061 --> 00:05:32,853 (IN SPANISH) 60 00:05:34,102 --> 00:05:35,186 ÚRSULA: 61 00:05:49,853 --> 00:05:50,895 RENALDO: 62 00:06:11,394 --> 00:06:13,603 (FRUTSI BARKS) 63 00:06:25,936 --> 00:06:27,394 (FRUTSI BARKS) 64 00:06:28,394 --> 00:06:29,478 BEATRIZ: 65 00:06:39,895 --> 00:06:41,353 JULIO: 66 00:06:49,645 --> 00:06:50,895 POLICE OFFICER: 67 00:06:50,977 --> 00:06:52,977 JULIO: 68 00:06:53,061 --> 00:06:55,603 WOMAN: 69 00:06:55,686 --> 00:06:57,977 ÚRSULA: 70 00:07:35,478 --> 00:07:38,311 -(SIGHS) -♪ (LOUNGE MUSIC PLAYS) ♪ 71 00:08:33,061 --> 00:08:35,770 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 72 00:08:36,977 --> 00:08:39,478 MRS. VALDEZ: 73 00:08:39,561 --> 00:08:42,770 MR. VALDEZ: 74 00:09:25,311 --> 00:09:27,645 (EERIE RINGTONE RINGS) 75 00:09:32,895 --> 00:09:35,353 MR. VALDEZ: 76 00:09:47,686 --> 00:09:49,311 ♪ ("MIRA ESTO" THEME PLAYS) ♪ 77 00:09:55,977 --> 00:09:58,686 CALLER: 78 00:10:01,227 --> 00:10:02,645 GREGORIA SANTOS: 79 00:10:12,436 --> 00:10:14,686 CALLER 2: 80 00:10:16,853 --> 00:10:18,977 CALLER 2: 81 00:10:24,519 --> 00:10:26,353 CALLER 2: 82 00:10:32,353 --> 00:10:34,144 -(BELL RINGS) -(LIGHT SWITCH CLANKS) 83 00:10:40,394 --> 00:10:41,436 (ÚRSULA GROANS) 84 00:10:41,519 --> 00:10:42,853 JUAN CARLOS: 85 00:10:56,102 --> 00:10:57,227 Hmm? 86 00:11:35,019 --> 00:11:36,311 JUAN CARLOS: 87 00:11:38,561 --> 00:11:40,478 ÚRSULA: 88 00:11:49,645 --> 00:11:51,394 (CAR ENGINE STARTS) 89 00:11:54,102 --> 00:11:57,478 ♪ ("SOUFI" BY TIEMPO DE MALDAD PLAYS) ♪ 90 00:12:39,478 --> 00:12:40,478 TATI: 91 00:13:12,519 --> 00:13:13,519 (SIGHS) 92 00:13:30,603 --> 00:13:33,061 ♪ ("PASADO Y PRESENTE" BY LOS MACUANOS PLAYS) ♪ 93 00:13:38,436 --> 00:13:39,561 CASHIER: 94 00:13:57,353 --> 00:14:00,436 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 95 00:14:23,269 --> 00:14:24,561 ANDRÉS: 96 00:14:30,853 --> 00:14:32,227 TATI: 97 00:14:32,311 --> 00:14:33,936 ANDRÉS: 98 00:14:38,519 --> 00:14:39,603 TATI: 99 00:14:40,102 --> 00:14:41,394 TATI: 100 00:14:46,311 --> 00:14:47,436 TATI: 101 00:14:49,728 --> 00:14:50,811 RENALDO: 102 00:14:51,603 --> 00:14:52,895 TATI: 103 00:14:52,977 --> 00:14:55,019 ÚRSULA: 104 00:14:55,102 --> 00:14:57,770 -TATI: -ÚRSULA: 105 00:15:15,436 --> 00:15:17,311 (OMINOUS TONE) 106 00:15:17,394 --> 00:15:19,144 -(BUBBLING) -(CREAKING) 107 00:15:19,227 --> 00:15:21,936 (FRUTSI BARKING) 108 00:15:25,061 --> 00:15:27,311 (SOUNDS CONTINUE) 109 00:15:32,519 --> 00:15:34,853 FISHERMAN: 110 00:15:36,186 --> 00:15:40,019 ♪ (DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 111 00:15:49,519 --> 00:15:50,686 (FRUTSI BARKING) 112 00:15:55,311 --> 00:15:57,019 VALET: (IN ENGLISH) What do you think, Tico? 113 00:15:58,311 --> 00:16:00,102 TICO: Oh, so, um... 114 00:16:00,186 --> 00:16:02,061 -(DOOR CREAKS) -...we have to wear these, uh, 115 00:16:02,144 --> 00:16:05,353 sorta vests that have sparkles on them... 116 00:16:06,811 --> 00:16:09,394 BIANCA NOVA: Oh, no. What is... 117 00:16:09,478 --> 00:16:10,811 (CHUCKLES NERVOUSLY) 118 00:16:13,353 --> 00:16:14,770 (PANTING) 119 00:16:14,853 --> 00:16:17,269 TICO: ...almost like a remote control. 120 00:16:17,353 --> 00:16:18,936 (IN ENGLISH) Miss, are-- are you okay? 121 00:16:19,019 --> 00:16:20,394 Do you have a ticket for your car? 122 00:16:20,478 --> 00:16:22,770 (SLURRING) Why do you want to see my ticket? 123 00:16:22,853 --> 00:16:25,394 So I can get your keys to bring you your car. 124 00:16:27,269 --> 00:16:29,102 You're obsessed with the ticket. 125 00:16:30,144 --> 00:16:31,144 Um... 126 00:16:31,227 --> 00:16:34,061 -Have you been drinking? -Yes. 127 00:16:34,144 --> 00:16:36,478 I can't let you get behind the wheel like this. 128 00:16:36,561 --> 00:16:37,977 I'm gonna call you a taxi. 129 00:16:38,061 --> 00:16:42,061 No, where would my car sleep? 130 00:16:43,436 --> 00:16:44,561 Um... 131 00:16:45,227 --> 00:16:46,353 I'll drive you. 132 00:16:49,061 --> 00:16:51,311 -So, did you enjoy the movie? -No! 133 00:16:51,394 --> 00:16:54,977 People don't know how to make movies anymore. 134 00:16:55,061 --> 00:16:58,811 That's too bad. What kind of movies do you like? 135 00:16:58,895 --> 00:17:01,728 -I used to make movies. -Oh! 136 00:17:01,811 --> 00:17:08,061 Beautiful... terrifying... guttural movies. 137 00:17:08,144 --> 00:17:13,436 They just bled out of me till they sucked me dry 138 00:17:13,519 --> 00:17:15,686 and tossed me aside. 139 00:17:15,770 --> 00:17:19,519 You make movies... What is your name? 140 00:17:19,603 --> 00:17:23,603 -Oh, almost here. -Huh? 141 00:17:23,686 --> 00:17:25,561 Slow down. 142 00:17:25,645 --> 00:17:29,269 -BIANCA NOVA: Here's fine. -TICO: Here? Are you sure? 143 00:17:29,353 --> 00:17:35,311 Have a good night, fella. My name's Bianca Nova. 144 00:17:37,519 --> 00:17:38,853 (DOOR SLAMS) 145 00:17:38,936 --> 00:17:41,936 -(SOBBING) -(CARS HONKING) 146 00:17:43,853 --> 00:17:44,977 (GRUNTS) 147 00:17:45,061 --> 00:17:47,227 TICO: Wait, wait, no! Don't jump! 148 00:17:47,311 --> 00:17:49,811 And why not? 149 00:17:49,895 --> 00:17:53,770 Because... look, then we have to call someone to-- 150 00:17:53,853 --> 00:17:55,977 to come and pick up the body, and then... 151 00:17:56,061 --> 00:17:58,061 that person has to wake up in the middle of the night 152 00:17:58,144 --> 00:18:00,186 and drive all the way down here, and-- 153 00:18:00,269 --> 00:18:02,269 BIANCA: There's nothing left for me here. 154 00:18:02,353 --> 00:18:04,770 I'm a has-been. I haven't worked in years. 155 00:18:04,853 --> 00:18:07,645 No one remembers my movies. 156 00:18:07,728 --> 00:18:09,728 That's not true. My nephew loves you. 157 00:18:09,811 --> 00:18:12,478 He-- and his friends. They're obsessed with your movies. 158 00:18:12,561 --> 00:18:14,227 You're a huge inspiration to them, 159 00:18:14,311 --> 00:18:15,977 and they're a horror group. 160 00:18:16,061 --> 00:18:18,770 What the hell is a horror group? 161 00:18:19,603 --> 00:18:21,019 Do they do makeup? 162 00:18:21,102 --> 00:18:23,436 They do makeup and prosthetics and things like that, 163 00:18:23,519 --> 00:18:28,186 and monsters, yeah. Bianca-- Ms. Nova--- 164 00:18:28,269 --> 00:18:29,770 you have to do another movie. 165 00:18:29,853 --> 00:18:33,977 Perhaps your nephew's horror group could assist. 166 00:18:35,645 --> 00:18:40,144 ♪ (GOTH ROCK MUSIC PLAYS) ♪ 167 00:18:50,478 --> 00:18:51,561 (IN SPANISH) 168 00:19:59,977 --> 00:20:01,144 ÚRSULA: 169 00:20:54,811 --> 00:20:57,478 (WAVES CRASHING) 170 00:21:01,019 --> 00:21:03,478 -♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ -(SPLASHING STOPS) 171 00:21:05,977 --> 00:21:07,895 (SPLASHING CONTINUES) 172 00:21:07,977 --> 00:21:09,519 DISTANT VOICE: 173 00:21:09,603 --> 00:21:11,977 -(CAR HONKS) -RENALDO: 174 00:21:14,936 --> 00:21:17,186 TATI: 175 00:21:25,686 --> 00:21:29,019 ♪ ("THE CITY THAT SORROW BUILT" BY SEXORES PLAYS) ♪ 176 00:21:36,561 --> 00:21:38,353 -♪ (MUSIC ENDS) ♪ -DON FELIPE: 177 00:22:18,895 --> 00:22:19,936 (GASPS) 178 00:22:26,227 --> 00:22:28,144 WOMAN: 179 00:22:28,227 --> 00:22:31,353 ♪ ("NO QUERÍA CONOCERTE" BY TOMO TRES PLAYS) ♪ 180 00:22:49,311 --> 00:22:51,061 PRODUCER: 181 00:22:51,144 --> 00:22:53,144 MAN: 182 00:22:59,311 --> 00:23:02,269 GREGORIA: 183 00:23:10,311 --> 00:23:11,728 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 184 00:23:13,436 --> 00:23:17,227 (WAVES CRASHING) 185 00:23:17,311 --> 00:23:18,728 GREGORIA: 186 00:23:18,811 --> 00:23:20,311 GIRL: 187 00:23:27,436 --> 00:23:28,603 (WOMAN GASPS) 188 00:23:29,977 --> 00:23:31,811 (PHONE RINGS) 189 00:23:37,853 --> 00:23:40,061 (IN ENGLISH) So, you won't believe what happened last night. 190 00:23:40,144 --> 00:23:41,353 Something pretty crazy. 191 00:23:41,436 --> 00:23:44,269 Um, I met that director you were talking about, 192 00:23:44,353 --> 00:23:45,853 the one that you like so much. 193 00:23:47,102 --> 00:23:48,603 TICO: I told her all about you guys, 194 00:23:48,686 --> 00:23:50,728 and she said she's working on a project 195 00:23:50,811 --> 00:23:53,936 and maybe she'll hire you if you come to LA. 196 00:23:54,728 --> 00:23:56,977 (IN SPANISH) 197 00:24:00,227 --> 00:24:01,977 TICO: (IN ENGLISH) She's great. She's... 198 00:24:02,061 --> 00:24:06,936 healthy and normal... and levelheaded. No drama. 199 00:24:07,019 --> 00:24:09,561 And she said she's working on a horror movie 200 00:24:09,645 --> 00:24:11,478 and if I know anyone who wants to work on it, 201 00:24:11,561 --> 00:24:13,394 -please let her know. -(IN SPANISH) 202 00:24:23,102 --> 00:24:24,853 (ELECTRONIC TONE) 203 00:24:24,936 --> 00:24:26,478 AUTOMATED VOICE: 204 00:24:29,728 --> 00:24:32,811 DENTIST: 205 00:24:45,061 --> 00:24:46,186 (GRUNTS) 206 00:25:08,853 --> 00:25:10,019 Hmm? 207 00:25:18,686 --> 00:25:19,770 (CHUCKLES) 208 00:25:23,269 --> 00:25:27,394 ♪ ("PASADO Y PRESENTE" BY LOS MACUANOS PLAYS) ♪ 209 00:25:49,603 --> 00:25:52,770 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 210 00:25:53,353 --> 00:25:54,436 Tati. 211 00:26:13,645 --> 00:26:14,811 ÚRSULA: 212 00:26:35,519 --> 00:26:36,770 TATI: 213 00:26:56,561 --> 00:26:58,811 ANDRÉS: 214 00:27:01,561 --> 00:27:02,853 (SIGHS) 215 00:27:04,686 --> 00:27:05,853 ANDRÉS: 216 00:27:30,686 --> 00:27:31,853 (SIGHS) 217 00:27:41,478 --> 00:27:42,603 (DOOR SLAMS) 218 00:27:43,353 --> 00:27:47,686 (RATTLING) 219 00:28:00,603 --> 00:28:05,603 ♪ (DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 220 00:28:08,977 --> 00:28:12,353 (SPEAKING IN BUBBLING SOUNDS) 221 00:28:12,436 --> 00:28:16,394 ♪ ("LA PRESIÓN DE MEJORAR" BY POL DEL SUR PLAYS) ♪ 222 00:29:12,478 --> 00:29:14,019 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 223 00:29:14,645 --> 00:29:15,977 (CLOCK TICKING) 224 00:29:18,478 --> 00:29:19,603 ANDRÉS VALDEZ: (IN SPANISH) 225 00:29:19,936 --> 00:29:21,353 (EERIE DISTORTED VOICES) 226 00:29:21,811 --> 00:29:23,227 ♪ ("EL SATÉLITE DEL EJERCITO NEGRO" BY EQUINOXIOUS PLAYS) ♪ 227 00:29:23,311 --> 00:29:24,936 Ambassador Gibbons, the spooky people are here. 228 00:29:25,019 --> 00:29:26,936 ÚRSULA: (IN SPANISH) 229 00:29:27,269 --> 00:29:29,269 ANDRÉS: 230 00:29:31,311 --> 00:29:32,186 PONY: 231 00:29:32,478 --> 00:29:34,269 Melanie, a package just came for you. 232 00:29:34,353 --> 00:29:35,686 MELANIE GIBBONS: Eek! Who's it from? 233 00:29:35,770 --> 00:29:37,061 The card just says "Hell." 234 00:29:37,478 --> 00:29:38,645 Fun! 235 00:29:40,603 --> 00:29:41,728 (IN SPANISH) 236 00:29:43,561 --> 00:29:44,353 (GULPS) 237 00:29:44,436 --> 00:29:46,519 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 15112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.