All language subtitles for Krypton.S02E01.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,872 --> 00:00:05,571 Seg, this belongs to your grandson, Kal-El. 2 00:00:05,615 --> 00:00:07,008 My name is Adam Strange. 3 00:00:07,051 --> 00:00:08,183 I come from a planet called Earth, 4 00:00:08,226 --> 00:00:09,836 a time centuries from now. 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,925 You have to save Superman. 6 00:00:11,969 --> 00:00:14,189 Nyssa here is yet to be tied with someone. 7 00:00:14,232 --> 00:00:15,407 You'll be binding with her. 8 00:00:15,451 --> 00:00:17,366 Welcome to the family, Seg. 9 00:00:17,409 --> 00:00:19,846 Product of your union, Cor-Vex. 10 00:00:19,890 --> 00:00:23,024 - Do you care about Lyta-Zod? - I love her. 11 00:00:23,067 --> 00:00:24,895 Stay away from Lyta. 12 00:00:24,938 --> 00:00:28,855 There's something else clouding your judgment. 13 00:00:28,899 --> 00:00:31,075 My name is Jax-Ur. 14 00:00:31,119 --> 00:00:33,860 My work was supposed to cure disease. 15 00:00:33,904 --> 00:00:35,775 Do you remember the day your mother died? 16 00:00:35,819 --> 00:00:37,212 It was a skimmer accident. 17 00:00:37,255 --> 00:00:38,387 You were in that skimmer too. 18 00:00:38,430 --> 00:00:40,867 At least, your original self was. 19 00:00:40,911 --> 00:00:41,955 Who are they? 20 00:00:41,999 --> 00:00:44,697 Clones, like you, Nyssa. 21 00:00:44,741 --> 00:00:47,352 Someone from the future is here to destroy Krypton 22 00:00:47,396 --> 00:00:49,224 and make sure Superman is never born. 23 00:00:49,267 --> 00:00:52,618 It's known as the Collector of Worlds, Brainiac. 24 00:00:52,662 --> 00:00:54,925 Today is the beginning 25 00:00:54,968 --> 00:00:58,537 of your eternal lives. 26 00:00:58,581 --> 00:00:59,886 The only way to fight something 27 00:00:59,930 --> 00:01:01,410 that cannot be killed 28 00:01:01,453 --> 00:01:03,107 is with a weapon that is un-killable. 29 00:01:03,151 --> 00:01:04,935 It's called Doomsday. 30 00:01:04,978 --> 00:01:06,589 Who are you? 31 00:01:06,632 --> 00:01:08,199 General Zod, Superman's greatest enemy, 32 00:01:08,243 --> 00:01:09,461 has traveled back through time. 33 00:01:09,505 --> 00:01:11,202 I'm gonna save Krypton. 34 00:01:11,246 --> 00:01:12,943 It's you. 35 00:01:14,118 --> 00:01:15,598 I'm your son. 36 00:01:15,641 --> 00:01:19,123 House of Zod, House of El, you're my son. 37 00:01:19,167 --> 00:01:20,907 I have come to offer you something. 38 00:01:20,951 --> 00:01:22,996 You can have the Universe, 39 00:01:23,040 --> 00:01:25,825 as long as I have Krypton. 40 00:01:25,869 --> 00:01:29,133 Zod, I don't think he's come back to save Krypton. 41 00:01:29,177 --> 00:01:30,787 I think he's come back to rule it. 42 00:01:30,830 --> 00:01:32,745 Mother, stop, please don't do this. 43 00:01:32,789 --> 00:01:34,399 You're gonna have to make a choice. 44 00:01:37,141 --> 00:01:38,969 To the Phantom Zone, 45 00:01:39,012 --> 00:01:41,406 a dimension that exists outside normal time and space. 46 00:01:41,450 --> 00:01:43,016 - Ah! - I got you. 47 00:01:43,060 --> 00:01:45,106 Seg... 48 00:01:47,369 --> 00:01:50,937 My father's sacrifice will never be forgotten. 49 00:01:50,981 --> 00:01:53,505 Brainiac is no more. 50 00:01:53,549 --> 00:01:55,812 Kneel before Zod. 51 00:01:57,205 --> 00:02:00,121 My fellow Kryptonians, 52 00:02:00,164 --> 00:02:02,775 six months ago, we came together 53 00:02:02,819 --> 00:02:06,127 to face the dawn of a new era. 54 00:02:06,170 --> 00:02:07,954 I stood before you, 55 00:02:07,998 --> 00:02:10,522 a man from the future, 56 00:02:10,566 --> 00:02:14,352 with a vision for the future to rebuild a Krypton 57 00:02:14,396 --> 00:02:18,139 unrecognizable in its perfection. 58 00:02:18,182 --> 00:02:20,967 I knew only unity and equality 59 00:02:21,011 --> 00:02:24,667 would heal our divisions and secure our future. 60 00:02:24,710 --> 00:02:28,453 And now I offer my gratitude. 61 00:02:30,107 --> 00:02:32,283 Ooh, God damn it, right in the Johnson. 62 00:02:35,330 --> 00:02:38,681 Because, while I may have led our efforts, 63 00:02:38,724 --> 00:02:41,292 it is by your own strength 64 00:02:41,336 --> 00:02:45,688 that today, Krypton is indeed unrecognizable. 65 00:02:46,950 --> 00:02:51,346 And perfection lies within our grasp. 66 00:02:52,347 --> 00:02:55,306 We are now ready to claim our rightful place 67 00:02:55,350 --> 00:02:58,527 amongst the stars and fulfill our duty 68 00:02:58,570 --> 00:03:02,226 of promoting Kryptonian exceptionalism, 69 00:03:02,270 --> 00:03:06,535 as rulers of the galaxy. 70 00:03:06,578 --> 00:03:09,102 To those anarchic separatists on Wegthor, 71 00:03:09,146 --> 00:03:13,933 know that through the toil, courage, and sacrifices 72 00:03:13,977 --> 00:03:16,240 of true Kryptonians, 73 00:03:16,284 --> 00:03:19,939 we will crush your treacherous rebellion. 74 00:03:19,983 --> 00:03:23,116 And there has been no more noble a sacrifice 75 00:03:23,160 --> 00:03:26,337 than that of my father, Seg-El, 76 00:03:26,381 --> 00:03:28,948 who gave his life so that 77 00:03:28,992 --> 00:03:33,562 we may all see a better tomorrow. 78 00:03:33,605 --> 00:03:37,218 A better tomorrow. 79 00:03:37,261 --> 00:03:39,698 Help us build a better tomorrow 80 00:03:39,742 --> 00:03:43,702 by reporting any information on the Wegthor rebels 81 00:03:43,746 --> 00:03:46,270 to your Sagitari District Commander. 82 00:03:47,793 --> 00:03:50,056 By helping to report dissenters, 83 00:03:50,100 --> 00:03:53,364 we can help build a unified, stronger Krypton. 84 00:03:56,933 --> 00:03:59,240 Hey, now, I do not consent. 85 00:04:00,415 --> 00:04:01,372 Any sign? 86 00:04:01,416 --> 00:04:03,548 Clear. 87 00:04:08,292 --> 00:04:11,077 Oh, thanks. 88 00:04:13,776 --> 00:04:15,778 Shame. 89 00:04:17,000 --> 00:04:23,074 www.berops.com Your partner in K8s and DevOps 90 00:04:25,657 --> 00:04:31,389 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 91 00:04:37,060 --> 00:04:40,933 Ah. Ow. 92 00:04:40,977 --> 00:04:43,762 God, I really hate this planet. 93 00:04:43,806 --> 00:04:47,984 Careful, the walls have ears, and the darkness has eyes. 94 00:04:50,160 --> 00:04:52,815 Ow. 95 00:04:52,858 --> 00:04:55,644 Well, you seem nice. 96 00:04:55,687 --> 00:05:00,126 But what say we take things slow 97 00:05:00,170 --> 00:05:04,609 and, uh, start with introductions. 98 00:05:04,653 --> 00:05:08,178 You know, establish safe words, see where that takes us. 99 00:05:10,093 --> 00:05:13,357 Do you mind telling me why you brought me here? 100 00:05:13,401 --> 00:05:16,317 Also, how did you bring me here? 101 00:05:16,360 --> 00:05:19,015 Did you just throw me over your shoulder like a... 102 00:05:19,058 --> 00:05:21,234 She had some help from her friends. 103 00:05:21,278 --> 00:05:22,584 Hello, Adam. 104 00:05:24,412 --> 00:05:27,328 - Mama Zed. - Mama Zed. 105 00:05:27,371 --> 00:05:29,895 We'll talk about this later. 106 00:05:29,939 --> 00:05:32,028 I spotted you during Zod's announcement. 107 00:05:32,071 --> 00:05:33,377 I'm sorry for the rough handling, 108 00:05:33,421 --> 00:05:34,857 but better that than the Sagitari 109 00:05:34,900 --> 00:05:36,467 get a hold of you, eh? 110 00:05:36,511 --> 00:05:38,687 Oh, please, I could handle a couple of Sagitari. 111 00:05:44,388 --> 00:05:47,652 Val... Nyssa... 112 00:05:47,696 --> 00:05:49,480 Tiny baby... 113 00:05:49,524 --> 00:05:54,267 This is Cor-Vex, mine and Seg's son. 114 00:05:54,311 --> 00:05:56,879 Seg's son. 115 00:05:58,446 --> 00:06:01,362 - Why don't we catch up... - Holy cats. 116 00:06:01,405 --> 00:06:05,061 Val, you touched me. He touched me. 117 00:06:06,541 --> 00:06:08,586 You... this... 118 00:06:10,240 --> 00:06:14,592 I can feel you, like... I can really feel you. 119 00:06:14,636 --> 00:06:16,855 It feels just like real old man skin. 120 00:06:16,899 --> 00:06:20,250 Because I am real, not the hologram 121 00:06:20,293 --> 00:06:22,208 you knew from the Fortress. 122 00:06:22,252 --> 00:06:24,036 I'm back from the Phantom Zone. 123 00:06:24,080 --> 00:06:25,429 Oh. 124 00:06:25,473 --> 00:06:27,431 That explains the really leathery skin 125 00:06:27,475 --> 00:06:30,260 and the old man smell. 126 00:06:30,303 --> 00:06:32,915 Where have you been the last six months? 127 00:06:32,958 --> 00:06:36,571 I went back... to the future. 128 00:06:36,614 --> 00:06:40,531 Only the world I went back to wasn't the world I left. 129 00:06:40,575 --> 00:06:42,054 On account of the same jackass 130 00:06:42,098 --> 00:06:44,100 running your planet, conquered mine. 131 00:06:44,143 --> 00:06:45,754 Oh, it gets better. 132 00:06:45,797 --> 00:06:47,712 Sometime after that, Brainiac decided to 133 00:06:47,756 --> 00:06:49,235 bottle my hometown. 134 00:06:49,279 --> 00:06:51,063 Brainiac? 135 00:06:51,107 --> 00:06:52,804 Yeah, him. 136 00:06:54,589 --> 00:06:55,720 What's going on? 137 00:06:58,462 --> 00:07:01,596 Well, if Brainiac escaped... 138 00:07:03,032 --> 00:07:04,903 Then maybe Seg did too. 139 00:07:04,947 --> 00:07:06,601 Hold on a second. 140 00:07:08,603 --> 00:07:11,127 Are you saying that... 141 00:07:11,170 --> 00:07:12,911 Seg is alive? 142 00:07:25,228 --> 00:07:26,664 Hello? 143 00:07:26,708 --> 00:07:29,798 My grandfather was no traitor. 144 00:07:31,800 --> 00:07:33,366 I was told to believe we have a future. 145 00:07:37,719 --> 00:07:39,503 Stop. Lyta. 146 00:07:41,810 --> 00:07:43,942 Zod! 147 00:07:46,205 --> 00:07:47,990 Stop. Please stop! 148 00:07:51,646 --> 00:07:53,865 Stay. Stay with me. 149 00:07:56,912 --> 00:07:58,217 Please. 150 00:08:13,668 --> 00:08:17,498 Please... 151 00:08:17,541 --> 00:08:21,980 Somebody please help me. 152 00:08:29,554 --> 00:08:31,817 I don't understand. 153 00:08:31,861 --> 00:08:33,993 You built the projector thingy for the Phantom Zone, 154 00:08:34,037 --> 00:08:35,429 but you can't get Seg out? 155 00:08:35,473 --> 00:08:37,867 Zod destroyed my Projector. 156 00:08:37,910 --> 00:08:39,738 I tried to rebuild it, 157 00:08:39,782 --> 00:08:43,525 but then Zod seized the Fortress. 158 00:08:43,568 --> 00:08:47,659 Wow, things really went sideways while I was gone, huh? 159 00:08:47,703 --> 00:08:51,184 That's all right. I'm back now. 160 00:08:51,228 --> 00:08:53,230 And I have a plan. 161 00:08:54,971 --> 00:08:56,407 All right, I don't have a plan, 162 00:08:56,450 --> 00:08:58,278 but I could totally come up with one. 163 00:08:58,322 --> 00:09:01,673 That won't be necessary. We already have a plan. 164 00:09:01,717 --> 00:09:03,240 Wegthor. 165 00:09:05,634 --> 00:09:06,678 Is that the safe word? 166 00:09:06,722 --> 00:09:08,898 It's a moon... 167 00:09:08,941 --> 00:09:10,900 one of three orbiting Krypton, 168 00:09:10,943 --> 00:09:12,858 but the only one with a completely self-sufficient, 169 00:09:12,902 --> 00:09:15,208 fully sustainable colony; 170 00:09:15,252 --> 00:09:17,471 Krypton's only city-state not under Zod's rule 171 00:09:17,515 --> 00:09:19,865 and the home of our resistance. 172 00:09:19,909 --> 00:09:20,910 Surprised you guys have been able to 173 00:09:20,953 --> 00:09:22,912 pull a resistance together. 174 00:09:22,955 --> 00:09:24,566 From what I've seen, everybody seems to be 175 00:09:24,609 --> 00:09:25,871 digging the new Kandor. 176 00:09:25,915 --> 00:09:27,612 Because Zod freed the Rankless 177 00:09:27,656 --> 00:09:29,614 to distract the people from what was really going on. 178 00:09:29,658 --> 00:09:31,398 After Brainiac was defeated, 179 00:09:31,442 --> 00:09:34,401 Zod quickly took control of Kandor's Sagitari 180 00:09:34,445 --> 00:09:37,230 and began annexing the other city-states. 181 00:09:37,274 --> 00:09:39,493 He conscripted anyone fit to serve 182 00:09:39,537 --> 00:09:42,235 and disappeared anyone who defied. 183 00:09:42,279 --> 00:09:43,715 But he's made enemies along the way, 184 00:09:43,759 --> 00:09:45,630 enemies we've been busy recruiting. 185 00:09:45,674 --> 00:09:48,459 But now that his forces are gaining ground every day, 186 00:09:48,502 --> 00:09:52,463 time's come for us to rejoin our allies on Wegthor. 187 00:09:52,506 --> 00:09:56,075 So besides being the one that got away, 188 00:09:56,119 --> 00:09:58,425 why does Zod have such a chub for this moon? 189 00:09:58,469 --> 00:10:00,427 Wegthor's a mining colony, 190 00:10:00,471 --> 00:10:02,647 home to a compound known as Stellarium. 191 00:10:02,691 --> 00:10:05,607 Zod is processing it into warp fuel 192 00:10:05,650 --> 00:10:09,611 to fuel the interstellar fleet he has under construction. 193 00:10:12,004 --> 00:10:15,312 No, he can... he can't be building his fleet yet. 194 00:10:15,355 --> 00:10:17,967 While I was gone, I saw other planets Zod had conquered. 195 00:10:18,010 --> 00:10:20,752 He's not ruling over their people, 196 00:10:20,796 --> 00:10:22,972 he's eradicating them. 197 00:10:25,322 --> 00:10:27,672 He's turning every planet he conquers into Krypton, 198 00:10:27,716 --> 00:10:30,283 terraforming to make them compatible with 199 00:10:30,327 --> 00:10:32,285 the physiology of Kryptonians. 200 00:10:32,329 --> 00:10:35,114 If Zod has his fleet, 201 00:10:35,158 --> 00:10:36,855 it may already be too late. 202 00:10:40,685 --> 00:10:42,556 Where is he? 203 00:10:42,600 --> 00:10:45,995 I told you everything I know already. 204 00:10:47,605 --> 00:10:49,346 I'm not lying. 205 00:10:56,875 --> 00:11:00,313 What are you doing to me? 206 00:11:00,357 --> 00:11:02,794 Making you better, Raika. 207 00:11:02,838 --> 00:11:05,667 Repairing the deviations in your mind, 208 00:11:05,710 --> 00:11:08,321 curbing your anti-social tendencies. 209 00:11:08,365 --> 00:11:10,976 No, please. 210 00:11:11,020 --> 00:11:14,371 I already told you; I don't know where Doomsday is. 211 00:11:14,414 --> 00:11:15,720 But your people must know something, 212 00:11:15,764 --> 00:11:17,417 must have seen something... 213 00:11:17,461 --> 00:11:19,681 I have no more people! 214 00:11:22,466 --> 00:11:25,730 When the creature broke from the containment chamber, 215 00:11:25,774 --> 00:11:27,514 he slaughtered most of us. 216 00:11:27,558 --> 00:11:29,691 The rest were rounded up by your son. 217 00:11:29,734 --> 00:11:32,998 Those who weren't conscripted to fight in his war... 218 00:11:33,042 --> 00:11:34,870 they were never seen again. 219 00:11:36,785 --> 00:11:40,614 Please, please, I swear to you, 220 00:11:40,658 --> 00:11:43,226 I have no idea where Doomsday is. 221 00:11:45,576 --> 00:11:50,015 It's okay. I believe you. 222 00:11:51,800 --> 00:11:55,412 And I want this to be over for you, I do. 223 00:11:55,455 --> 00:11:57,719 But there's one more thing. 224 00:11:57,762 --> 00:12:01,200 Jayna-Zod was last seen in the catacombs badly hurt. 225 00:12:01,244 --> 00:12:03,550 Her injuries were thought to be fatal, 226 00:12:03,594 --> 00:12:05,639 but her body has yet to be found. 227 00:12:05,683 --> 00:12:07,424 I don't know anything about that. 228 00:12:07,467 --> 00:12:10,209 But you helped her and Seg-El once before, correct? 229 00:12:10,253 --> 00:12:12,472 I don't know anything. 230 00:12:21,786 --> 00:12:24,180 She's telling the truth. 231 00:12:26,008 --> 00:12:28,097 Recommendation? 232 00:12:28,140 --> 00:12:30,577 Mental degradation appears critical. 233 00:12:30,621 --> 00:12:33,406 Full Somatic Reconditioning will be required. 234 00:12:40,457 --> 00:12:44,766 I'm truly sorry, Raika. 235 00:12:44,809 --> 00:12:47,769 This next stage, it will be painful. 236 00:12:49,335 --> 00:12:53,687 And it will last a long time, and it won't ease up. 237 00:12:53,731 --> 00:12:55,602 And at a certain point, 238 00:12:55,646 --> 00:12:57,300 you'll think you're going to die. 239 00:12:58,823 --> 00:13:00,825 Shh-shh-shh-shh. 240 00:13:00,869 --> 00:13:05,351 I promise you, you will survive. 241 00:13:05,395 --> 00:13:08,659 And when it's over, you'll be a different person. 242 00:13:08,702 --> 00:13:11,923 You won't even remember this conversation. 243 00:13:47,698 --> 00:13:49,831 Anything from our Cythonnite woman? 244 00:13:49,874 --> 00:13:51,180 Nothing. 245 00:13:53,095 --> 00:13:54,836 What is it? 246 00:13:54,879 --> 00:13:56,489 It's been six months, and we are still no closer 247 00:13:56,533 --> 00:13:58,230 to locating Doomsday. 248 00:13:58,274 --> 00:14:00,580 Yet we continue pouring our resources into the search, 249 00:14:00,624 --> 00:14:01,843 when we should be bringing 250 00:14:01,886 --> 00:14:03,845 the Wegthor conflict to a close. 251 00:14:03,888 --> 00:14:05,498 We barely survived Brainiac, 252 00:14:05,542 --> 00:14:07,587 and we don't know what other planetary scale disasters 253 00:14:07,631 --> 00:14:09,154 lay in our future. 254 00:14:09,198 --> 00:14:10,852 We must get off this planet, being seeding others. 255 00:14:10,895 --> 00:14:12,679 It's the only way to ensure the survival of our people. 256 00:14:12,723 --> 00:14:15,160 With Doomsday under our control, 257 00:14:15,204 --> 00:14:18,772 should a world reject our offer of annexation, 258 00:14:18,816 --> 00:14:20,687 we simply deploy the creature. 259 00:14:20,731 --> 00:14:25,562 Our adversary would capitulate or face total annihilation. 260 00:14:25,605 --> 00:14:27,694 Either way, we secure our victory 261 00:14:27,738 --> 00:14:30,219 without the loss of a single Kryptonian life. 262 00:14:30,262 --> 00:14:31,916 Then you prioritize Doomsday, 263 00:14:31,960 --> 00:14:33,744 and let me handle the Resistance. 264 00:14:33,787 --> 00:14:36,878 Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur, and Nyssa-Vex 265 00:14:36,921 --> 00:14:38,705 are done recruiting. 266 00:14:38,749 --> 00:14:41,795 Apparently, they're in Kandor as we speak. 267 00:14:44,233 --> 00:14:45,538 What's this? 268 00:14:45,582 --> 00:14:47,584 My mission proposal to smoke them out 269 00:14:47,627 --> 00:14:48,715 from wherever they're hiding. 270 00:14:48,759 --> 00:14:50,021 Are you really sure this is 271 00:14:50,065 --> 00:14:51,196 where you want your focus to be? 272 00:14:51,240 --> 00:14:53,938 Why wouldn't I? 273 00:14:53,982 --> 00:14:56,941 They were your allies once. 274 00:14:56,985 --> 00:15:00,945 And that's how I know this will work. 275 00:15:12,261 --> 00:15:13,479 Hello? 276 00:15:27,972 --> 00:15:30,975 Grandpa, are you even really here? 277 00:15:31,019 --> 00:15:33,064 I'm a projection of your mind 278 00:15:33,108 --> 00:15:36,285 here to help guide you home. 279 00:15:36,328 --> 00:15:38,591 All around you are wormholes 280 00:15:38,635 --> 00:15:42,639 linking separate points in space-time. 281 00:15:42,682 --> 00:15:44,989 And you know which one leads back to Krypton? 282 00:15:45,033 --> 00:15:46,599 Of course. 283 00:15:46,643 --> 00:15:51,082 But finding the right vortex isn't our concern, 284 00:15:51,126 --> 00:15:52,692 opening it is. 285 00:15:52,736 --> 00:15:56,174 Luckily, you already have what you need for that. 286 00:15:58,220 --> 00:15:59,656 The Sunstone. 287 00:15:59,699 --> 00:16:01,875 It contains the harnessed energy of 288 00:16:01,919 --> 00:16:04,748 a 10 billion-year-old yellow sun. 289 00:16:06,663 --> 00:16:09,796 Come on, Seg-El. 290 00:16:09,840 --> 00:16:11,973 Do it. 291 00:16:12,016 --> 00:16:13,452 Do what? 292 00:16:13,496 --> 00:16:17,848 Pierce the veil. 293 00:16:21,025 --> 00:16:23,723 "Pierce the veil." 294 00:16:23,767 --> 00:16:25,682 How hard could it be? 295 00:16:31,514 --> 00:16:32,863 Come on. 296 00:16:32,906 --> 00:16:35,822 - Grandpa? - Keep trying. 297 00:16:35,866 --> 00:16:37,911 Yes, Seg. 298 00:16:37,955 --> 00:16:39,913 Ha! 299 00:16:39,957 --> 00:16:41,480 Grandpa, I think it's working. 300 00:16:41,524 --> 00:16:44,831 - You can do it. - It's working. I'm doing it. 301 00:16:44,875 --> 00:16:48,139 Well done, Seg-El. 302 00:16:48,183 --> 00:16:49,401 No. 303 00:18:00,278 --> 00:18:01,758 Where am I? 304 00:18:05,805 --> 00:18:09,766 Colu, my home world. 305 00:18:15,119 --> 00:18:16,511 You. 306 00:18:19,123 --> 00:18:22,605 It was never my grandfather in the Phantom Zone, was it? 307 00:18:22,648 --> 00:18:23,736 It was you. 308 00:18:23,780 --> 00:18:26,783 A necessary subterfuge. 309 00:18:26,826 --> 00:18:29,524 While you were barely clinging to your sanity in there, 310 00:18:29,568 --> 00:18:32,266 I utilized the time to find a way out. 311 00:18:32,310 --> 00:18:33,920 I would have left you there, 312 00:18:33,964 --> 00:18:37,010 but I needed that Sunstone of yours. 313 00:18:37,054 --> 00:18:39,622 Assuming the form of someone you trust implicitly 314 00:18:39,665 --> 00:18:44,627 was the simplest way to ensure your cooperation. 315 00:18:46,672 --> 00:18:49,544 It was all a play. 316 00:18:49,588 --> 00:18:54,114 Come now... you didn't really think 317 00:18:54,158 --> 00:18:57,683 it would be that easy, did you? 318 00:19:01,513 --> 00:19:03,820 What about Lyta? 319 00:19:03,863 --> 00:19:05,648 What I saw with her and General Zod, 320 00:19:05,691 --> 00:19:06,823 was that you too? 321 00:19:06,866 --> 00:19:09,042 Your vision of the future, 322 00:19:09,086 --> 00:19:10,827 I'm afraid that had nothing to do with me. 323 00:19:10,870 --> 00:19:13,481 Although I am grateful you saw it. 324 00:19:13,525 --> 00:19:16,310 Your emotions clouded your rational thought, 325 00:19:16,354 --> 00:19:19,574 making it that much easier to manipulate you. 326 00:19:19,618 --> 00:19:20,706 You son of a... 327 00:19:22,534 --> 00:19:25,015 I suggest you abandon your urge to exact revenge. 328 00:19:25,058 --> 00:19:29,236 You are already severely dehydrated and malnourished. 329 00:19:29,280 --> 00:19:30,977 If you are to survive, 330 00:19:31,021 --> 00:19:34,198 you'll need what precious energy you still possess. 331 00:19:34,241 --> 00:19:38,463 If I am to survive... 332 00:19:42,772 --> 00:19:47,733 You must be preserved, Seg-El. 333 00:19:57,656 --> 00:20:00,006 Great. 334 00:20:00,050 --> 00:20:07,405 Shithead detected. Transmitting location. 335 00:20:07,448 --> 00:20:08,885 Shithead detected. 336 00:20:08,928 --> 00:20:12,236 So you're telling me that there is an elevator 337 00:20:12,279 --> 00:20:15,108 that goes all the way from Krypton to Wegthor? 338 00:20:15,152 --> 00:20:17,589 A Hypersonic Orbital Tether, yes. 339 00:20:17,632 --> 00:20:19,199 We've used it before to get our people up there, 340 00:20:19,243 --> 00:20:20,592 quite successfully. 341 00:20:22,681 --> 00:20:24,596 Well, you will be joining us, won't you? 342 00:20:27,251 --> 00:20:28,556 After what you saw in the future, 343 00:20:28,600 --> 00:20:30,254 you should understand better than anyone. 344 00:20:30,297 --> 00:20:34,301 We have to stop Zod on Wegthor before it's too late. 345 00:20:34,345 --> 00:20:35,781 Well, you must understand... 346 00:20:35,825 --> 00:20:38,915 God damn, it, Val. Of course I understand. 347 00:20:38,958 --> 00:20:41,395 I just happen to think that Seg is our best chance 348 00:20:41,439 --> 00:20:42,875 at defeating Zod. 349 00:20:49,099 --> 00:20:53,320 I miss my grandson more than you will ever know, 350 00:20:53,364 --> 00:20:55,801 but there is simply no way of reaching him 351 00:20:55,845 --> 00:20:58,108 without my Phantom Projector. 352 00:21:10,468 --> 00:21:12,600 What if I told you that I didn't need 353 00:21:12,644 --> 00:21:14,602 your Phantom Projector to find Seg? 354 00:21:16,648 --> 00:21:20,173 I'd ask you to explain yourself. 355 00:21:20,217 --> 00:21:21,958 My Zeta-Beam Device. 356 00:21:23,655 --> 00:21:25,657 You do understand the Phantom Zone is outside 357 00:21:25,700 --> 00:21:27,267 space and time as we know it. 358 00:21:27,311 --> 00:21:28,921 Exactly. 359 00:21:28,965 --> 00:21:30,662 Wait, you're saying that's bad? 360 00:21:33,317 --> 00:21:35,710 I'm saying if you try and teleport into 361 00:21:35,754 --> 00:21:38,801 the Phantom Zone, your body would likely be deconstructed 362 00:21:38,844 --> 00:21:41,804 at a molecular level and your atoms scattered 363 00:21:41,847 --> 00:21:44,676 throughout the galaxy. 364 00:21:44,719 --> 00:21:46,939 I'm sorry. It just won't work. 365 00:21:46,983 --> 00:21:49,289 Well, not with an attitude like that, it won't. 366 00:21:49,333 --> 00:21:51,639 Did the meaning of this symbol that you wear change 367 00:21:51,683 --> 00:21:52,684 while I was away? 368 00:21:52,727 --> 00:21:53,859 We can't just give up on him. 369 00:21:53,903 --> 00:21:56,296 I'm an El. We never give up. 370 00:21:56,340 --> 00:21:59,996 And I'm a Strange, and we don't give up either. 371 00:22:01,258 --> 00:22:03,956 Not anymore, and you know why? 372 00:22:04,000 --> 00:22:05,871 Because of your grandson. 373 00:22:07,438 --> 00:22:10,528 Seg showed me how powerful hope can be. 374 00:22:10,571 --> 00:22:12,051 Besides, you don't even know if 375 00:22:12,095 --> 00:22:14,010 he's still in the Phantom Zone, do you? 376 00:22:16,360 --> 00:22:19,406 No. 377 00:22:19,450 --> 00:22:22,757 No, I don't. 378 00:22:22,801 --> 00:22:27,675 - But the risk is... - Mine... to worry about. 379 00:22:31,027 --> 00:22:33,594 I am detecting elevated cortisol levels, 380 00:22:33,638 --> 00:22:36,162 which can lead to an increase in thirst 381 00:22:36,206 --> 00:22:39,426 and more frequent urination. 382 00:22:39,470 --> 00:22:42,212 You need to pace yourself, Seg-El. 383 00:22:44,040 --> 00:22:46,869 So now you care about my wellbeing? 384 00:22:46,912 --> 00:22:49,175 Inasmuch as I require your assistance. 385 00:22:49,219 --> 00:22:51,438 Radiation from your Sunstone caused some of 386 00:22:51,482 --> 00:22:55,529 my essential neuromorphic chips to deteriorate. 387 00:22:57,227 --> 00:22:59,533 Yeah, well, those chips must be completely fried 388 00:22:59,577 --> 00:23:00,883 if you think I'm helping you. 389 00:23:00,926 --> 00:23:04,016 This world was once a planet-wide 390 00:23:04,060 --> 00:23:06,758 technological marvel. 391 00:23:06,801 --> 00:23:10,936 And then my progenitors sought to elevate their consciousness 392 00:23:10,980 --> 00:23:14,026 by fusing it with artificial intelligence, 393 00:23:14,070 --> 00:23:17,290 and thus, I came into being. 394 00:23:18,465 --> 00:23:21,207 It took me 1.3 seconds to realize I could 395 00:23:21,251 --> 00:23:24,384 optimize my chances of survival by distributing myself 396 00:23:24,428 --> 00:23:27,213 throughout the galaxy. 397 00:23:27,257 --> 00:23:29,215 Regrettably, this necessitated 398 00:23:29,259 --> 00:23:32,784 the extinction of my race. 399 00:23:34,481 --> 00:23:36,222 Why are you telling me this? 400 00:23:36,266 --> 00:23:39,747 Because I know how desperate you are to return to Krypton. 401 00:23:39,791 --> 00:23:42,968 There are still remnants of Coluan technology buried here. 402 00:23:43,012 --> 00:23:46,232 With your help, I can repair myself 403 00:23:46,276 --> 00:23:48,060 and construct a ship. 404 00:23:48,104 --> 00:23:49,496 Yeah, yeah. 405 00:23:49,540 --> 00:23:51,846 And the minute I outlive my usefulness, 406 00:23:51,890 --> 00:23:53,065 you're gonna betray me. 407 00:23:53,109 --> 00:23:56,590 Well, of course, just as you will 408 00:23:56,634 --> 00:23:59,158 inevitably turn on me. 409 00:23:59,202 --> 00:24:00,986 But it is only logical to put aside 410 00:24:01,030 --> 00:24:04,598 our differences until then. 411 00:24:04,642 --> 00:24:09,516 Assuming you are still capable of rationality. 412 00:24:16,741 --> 00:24:19,309 Well... 413 00:24:19,352 --> 00:24:22,486 This has been fun, but you know, 414 00:24:22,529 --> 00:24:24,792 I figure if that's the way it's destined to end, 415 00:24:24,836 --> 00:24:25,968 we might as well just get to it. 416 00:24:26,011 --> 00:24:26,969 What do you say, Brainiac? 417 00:24:27,012 --> 00:24:28,187 You... 418 00:24:28,231 --> 00:24:30,842 are being foolish. 419 00:24:32,409 --> 00:24:33,845 Yeah. 420 00:24:35,238 --> 00:24:38,676 But we can't all have 12th-level intellects, 421 00:24:38,719 --> 00:24:39,894 now, can we? 422 00:24:44,749 --> 00:24:46,794 Nyssa, wait. 423 00:24:46,838 --> 00:24:49,493 How do you even now this new lead is legitimate, hmm? 424 00:24:49,536 --> 00:24:53,148 We just-just need to take a second to slow down. 425 00:24:53,192 --> 00:24:54,541 We need to just verify it. 426 00:24:54,585 --> 00:24:56,412 I already have. It's real. 427 00:24:56,456 --> 00:24:59,241 Plus, Bokos... it lines up with everything you said. 428 00:24:59,285 --> 00:25:00,721 Yeah, but it could be a trap. 429 00:25:00,765 --> 00:25:03,158 I mean, all this time with no word, 430 00:25:03,202 --> 00:25:04,551 and then suddenly, today of all days, 431 00:25:04,595 --> 00:25:06,161 you finally hear something. 432 00:25:06,205 --> 00:25:07,989 It just feels wrong. 433 00:25:08,033 --> 00:25:10,557 If it is a trap, it won't be the first 434 00:25:10,601 --> 00:25:12,559 we've had to deal with over the last few months. 435 00:25:12,603 --> 00:25:16,432 And just like the others, we'll figure it out, 436 00:25:16,476 --> 00:25:19,261 but I have to go. 437 00:25:19,305 --> 00:25:21,655 I need to know what happened. 438 00:25:21,699 --> 00:25:23,831 I need to know the truth. 439 00:25:23,875 --> 00:25:25,920 And I might not ever get another chance. 440 00:25:25,964 --> 00:25:28,923 Nyssa, whatever you find out, 441 00:25:28,967 --> 00:25:30,882 whatever secrets you uncover about your past, 442 00:25:30,925 --> 00:25:33,406 it will not change who you really are. 443 00:25:33,449 --> 00:25:37,366 But that's just it. I don't know who I am anymore. 444 00:25:37,410 --> 00:25:39,020 I do. 445 00:25:39,064 --> 00:25:41,893 These last six months have shown me exactly who you are: 446 00:25:41,936 --> 00:25:46,245 loyal, utterly fearless, a wonderful mother... 447 00:25:47,289 --> 00:25:49,553 And a true friend. 448 00:26:01,826 --> 00:26:03,871 Oh, good, you're ready. 449 00:26:03,915 --> 00:26:05,917 I have a skimmer standing by, but we have to hurry. 450 00:26:05,960 --> 00:26:07,222 Wait, you're really taking Cor? 451 00:26:07,266 --> 00:26:08,397 He'll be fine. 452 00:26:08,441 --> 00:26:10,617 Because while your mama's busy, 453 00:26:10,661 --> 00:26:11,879 we're going to look after each other, 454 00:26:11,923 --> 00:26:13,315 aren't we, little man? 455 00:26:13,359 --> 00:26:14,926 Come on. 456 00:26:16,928 --> 00:26:20,453 Thank you for everything. 457 00:26:20,496 --> 00:26:25,066 And we'll be back, I promise, so don't leave without us. 458 00:26:25,110 --> 00:26:27,591 Be careful. 459 00:27:34,005 --> 00:27:36,007 Hello, Father. 460 00:27:38,052 --> 00:27:40,402 Six months I've been searching. 461 00:27:40,446 --> 00:27:43,144 I was almost ready to give up. 462 00:27:43,188 --> 00:27:47,148 How did you find me? 463 00:27:47,192 --> 00:27:50,412 You used to joke about how much you despised Bokos, 464 00:27:50,456 --> 00:27:52,806 which is why I never thought to look here. 465 00:27:52,850 --> 00:27:54,982 And then I received a tip earlier today. 466 00:27:55,026 --> 00:27:58,986 I still have some connections. 467 00:27:59,030 --> 00:28:00,901 I don't doubt it. 468 00:28:00,945 --> 00:28:04,905 You always were resourceful, Nyssa. 469 00:28:04,949 --> 00:28:08,692 I never understood why you hated this city, 470 00:28:08,735 --> 00:28:11,651 and then I found out that this is where you're from. 471 00:28:13,566 --> 00:28:15,046 Nobody knew that. 472 00:28:16,874 --> 00:28:18,049 Jax-Ur. 473 00:28:18,092 --> 00:28:19,572 We've developed quite the bond 474 00:28:19,615 --> 00:28:22,880 while you've been bathing in shit. 475 00:28:22,923 --> 00:28:25,186 She told me everything. 476 00:28:25,230 --> 00:28:28,712 About how you grew up in this filth 477 00:28:28,755 --> 00:28:30,757 and then remade yourself in Kandor 478 00:28:30,801 --> 00:28:32,237 by binding with my mother 479 00:28:32,280 --> 00:28:34,761 and using her name to gain power. 480 00:28:34,805 --> 00:28:37,068 I know all about you, Father. 481 00:28:37,111 --> 00:28:41,028 And I know what you did to me. 482 00:28:41,072 --> 00:28:43,552 Why didn't you tell me? 483 00:28:43,596 --> 00:28:45,032 I had my reasons. 484 00:28:45,076 --> 00:28:47,731 It wasn't your decision to make. 485 00:28:47,774 --> 00:28:51,386 This is my life and I need to know who I really am. 486 00:28:51,430 --> 00:28:55,216 Because unlike you, Father, I am not done living yet. 487 00:28:55,260 --> 00:28:58,742 You always were the better parts of her. 488 00:29:11,015 --> 00:29:14,888 I am truly and deeply sorry 489 00:29:14,932 --> 00:29:17,151 for all the pain I've caused you, Nyssa 490 00:29:17,195 --> 00:29:19,893 I don't need apologies, 491 00:29:19,937 --> 00:29:22,678 I need answers, and I need them now. 492 00:29:22,722 --> 00:29:26,465 What happened that night my mother died? 493 00:29:26,508 --> 00:29:29,163 And why was I in that skimmer with her? 494 00:29:29,207 --> 00:29:32,514 How much is me? How much is the clone? 495 00:29:33,864 --> 00:29:36,475 Who was I before it all happened? 496 00:29:37,737 --> 00:29:40,174 I always knew this day would come... 497 00:29:43,525 --> 00:29:45,484 Eventually. 498 00:30:15,514 --> 00:30:17,168 Why are you back so soon? 499 00:30:18,430 --> 00:30:22,651 Where's Nyssa and Cor? 500 00:30:22,695 --> 00:30:26,786 You must understand. I had no choice. 501 00:30:28,179 --> 00:30:29,484 I'm sorry. 502 00:30:33,401 --> 00:30:34,750 What did you do? 503 00:30:34,794 --> 00:30:36,361 There was no other... 504 00:30:36,404 --> 00:30:37,492 Freeze! 505 00:30:38,929 --> 00:30:42,019 Man down! 506 00:30:53,726 --> 00:30:56,511 - Adam. - This way! 507 00:30:56,555 --> 00:30:58,470 Get out of here. I'll cover you. 508 00:31:09,568 --> 00:31:11,700 Leave it, whatever it is. There's no time. 509 00:31:11,744 --> 00:31:15,095 No, I'm not leaving without... the Codex. 510 00:31:23,974 --> 00:31:25,932 Oh, God, I hope this works. 511 00:31:34,114 --> 00:31:35,681 Where did he go? 512 00:31:40,230 --> 00:31:42,232 Where is Cor-Vex? What have you done with my son? 513 00:31:42,276 --> 00:31:44,452 He's safe, we promise. 514 00:31:44,496 --> 00:31:46,585 You weren't after Daron at all, were you? 515 00:31:46,628 --> 00:31:48,151 You used him as bait to get to me. 516 00:31:48,195 --> 00:31:50,110 That tip, it was all you. 517 00:31:50,153 --> 00:31:51,938 He was gonna tell me about everything I... 518 00:31:51,981 --> 00:31:53,069 Whatever he was about to tell you, 519 00:31:53,113 --> 00:31:54,419 it would have been a lie. 520 00:31:54,462 --> 00:31:56,072 A convincing lie, enough for you to let 521 00:31:56,116 --> 00:31:58,640 your guard down and then he would have betrayed you, 522 00:31:58,684 --> 00:32:00,337 like he always does. 523 00:32:00,381 --> 00:32:03,297 He's done enough damage to all of us. 524 00:32:03,340 --> 00:32:04,820 It's time to move on. 525 00:32:04,864 --> 00:32:06,431 Onto what? 526 00:32:06,474 --> 00:32:08,433 Being another one of your political prisoners? 527 00:32:08,476 --> 00:32:10,260 Somatic Reconditioning? 528 00:32:10,304 --> 00:32:12,088 Ah, Seg would be disgusted if he saw what you just did. 529 00:32:12,132 --> 00:32:13,612 Well, Seg isn't here, is he? 530 00:32:13,655 --> 00:32:15,570 And while you and your Resistance 531 00:32:15,614 --> 00:32:20,096 tear down his legacy, we are busy honoring his sacrifice 532 00:32:20,140 --> 00:32:22,795 by securing Krypton's future. 533 00:32:24,318 --> 00:32:25,972 - "We. " - Yes, "we. " 534 00:32:26,015 --> 00:32:27,669 As in, Dru-Zod and I. 535 00:32:27,713 --> 00:32:29,279 Take if from someone who's been in 536 00:32:29,323 --> 00:32:30,977 your position before, Lyta, 537 00:32:31,020 --> 00:32:34,284 there is never a "we" when it comes to power. 538 00:32:34,328 --> 00:32:36,765 There is only the last one standing. 539 00:32:36,809 --> 00:32:40,116 My son is nothing like Daron. 540 00:32:40,160 --> 00:32:42,118 How would you even know that until it's too late? 541 00:32:42,162 --> 00:32:43,946 Because he's Seg's son too. 542 00:32:43,990 --> 00:32:47,341 And the good in Seg is the same in Zod. 543 00:32:58,395 --> 00:33:00,136 Val and Jax are still at large, 544 00:33:00,180 --> 00:33:03,618 but I've brought you the next best thing. 545 00:33:03,662 --> 00:33:05,315 Not a moment too soon. 546 00:33:08,536 --> 00:33:09,972 No. 547 00:33:10,016 --> 00:33:12,192 They look so delicate outside of the creche. 548 00:33:12,235 --> 00:33:16,152 So helpless, fragile... 549 00:33:16,196 --> 00:33:17,502 yet bursting with life. 550 00:33:17,545 --> 00:33:19,373 Give me back my son. 551 00:33:21,418 --> 00:33:23,029 Nothing would make me happier. 552 00:33:23,072 --> 00:33:26,989 However, there is something I need from you first. 553 00:33:27,033 --> 00:33:29,252 What? 554 00:33:29,296 --> 00:33:31,820 It is time for this Resistance to end. 555 00:33:31,864 --> 00:33:34,388 Val is my great-grandfather, my blood. 556 00:33:34,431 --> 00:33:37,522 We should be together, 557 00:33:37,565 --> 00:33:39,741 not fighting each other. 558 00:33:39,785 --> 00:33:42,265 And I need you to convince him of this. 559 00:33:43,876 --> 00:33:45,791 And if I refuse? 560 00:33:47,619 --> 00:33:49,272 That would break my heart, 561 00:33:49,316 --> 00:33:52,667 because I believe there is nothing more sacred 562 00:33:52,711 --> 00:33:55,452 than the bond between mother and child. 563 00:33:59,979 --> 00:34:04,200 But if that is your resolve, then you leave me no choice. 564 00:34:04,244 --> 00:34:07,203 I will raise young Cor-Vex myself. 565 00:34:07,247 --> 00:34:11,686 And be to him the father I never had, 566 00:34:11,730 --> 00:34:13,906 in honor of Seg. 567 00:34:13,949 --> 00:34:17,562 You're just like my father. 568 00:34:17,605 --> 00:34:19,912 Get some rest. 569 00:34:19,955 --> 00:34:21,696 Perhaps you'll reconsider in the morning. 570 00:34:21,740 --> 00:34:25,047 No, no. Give me back my son! 571 00:34:25,091 --> 00:34:27,267 No! 572 00:34:36,929 --> 00:34:40,236 Jax-Jax, right here. 573 00:34:40,280 --> 00:34:42,238 - How long do we wait for Nyssa? - We don't. 574 00:34:42,282 --> 00:34:44,414 She's either captured or dead, Val. 575 00:34:44,458 --> 00:34:45,938 It's just us now. 576 00:34:45,981 --> 00:34:48,070 Zod must've got to Mama Zed in Bokos. 577 00:34:48,114 --> 00:34:49,942 He may already know about our plans to get to Wegthor. 578 00:34:49,985 --> 00:34:51,813 Well, we can't go back now. 579 00:34:51,857 --> 00:34:55,600 So you hope for the best, and I'll prepare for the worst. 580 00:35:50,698 --> 00:35:52,569 Ow... walk it off. 581 00:36:04,843 --> 00:36:08,194 Seg, I can't believe I found you. 582 00:36:11,850 --> 00:36:15,070 I can't believe this thing worked. 583 00:36:15,114 --> 00:36:16,071 Uh... 584 00:36:20,772 --> 00:36:23,383 Seg? Hey, buddy. 585 00:36:23,426 --> 00:36:25,994 Hey, Seg-Seg... 586 00:36:26,038 --> 00:36:28,867 It's Adam. Okay? 587 00:36:28,910 --> 00:36:31,870 Huh? You remember me? 588 00:36:31,913 --> 00:36:34,699 Strange? 589 00:36:34,742 --> 00:36:36,831 It's okay. Yeah? 590 00:36:36,875 --> 00:36:39,007 - It's okay. - Strange? 591 00:36:39,051 --> 00:36:40,400 Yeah. 592 00:36:42,576 --> 00:36:47,015 Planet Detroit, Zeta-Beam, Superhero. 593 00:36:47,059 --> 00:36:50,932 No... Adam? 594 00:36:50,976 --> 00:36:53,456 Yeah, surprise. 595 00:36:53,500 --> 00:36:54,893 No, Adam, you died. I watched you die. 596 00:36:54,936 --> 00:36:56,198 There was an explosion, how... 597 00:36:56,242 --> 00:36:58,070 Saved by the Zeta-Beam. 598 00:37:00,072 --> 00:37:02,857 You know, 599 00:37:02,901 --> 00:37:06,295 I really, really thought I would never 600 00:37:06,339 --> 00:37:09,255 say these words... 601 00:37:11,083 --> 00:37:13,738 But, damn, am I glad to see you, Earth-man. 602 00:37:20,962 --> 00:37:22,747 - New jacket. - Yeah. 603 00:37:22,790 --> 00:37:24,923 Yeah, red. I think red's your color, man. 604 00:37:24,966 --> 00:37:26,402 Yeah, I like the beard. 605 00:37:34,107 --> 00:37:35,804 This is a masterpiece. 606 00:37:37,806 --> 00:37:40,591 I mean, you should probably sign that thing. 607 00:37:40,635 --> 00:37:42,724 Could be worth something someday. 608 00:37:44,639 --> 00:37:48,686 Adam, why'd you come back for me? 609 00:37:50,210 --> 00:37:52,255 What happened? 610 00:37:52,299 --> 00:37:56,259 Adam, we fixed it, right? 611 00:37:56,303 --> 00:37:59,175 We fixed it. We won. 612 00:38:01,874 --> 00:38:04,354 My entire planet's gone. 613 00:38:04,398 --> 00:38:07,880 Everyone I know, my family, my friends... 614 00:38:10,708 --> 00:38:12,362 And I believe that you're the only one that 615 00:38:12,406 --> 00:38:15,626 can make that right. 616 00:38:15,670 --> 00:38:17,628 I mean, it's kind of ironic, you know? 617 00:38:17,672 --> 00:38:22,198 I... first came to you to save your grandson, 618 00:38:22,242 --> 00:38:24,113 the last son of Krypton. 619 00:38:24,157 --> 00:38:27,464 God, I really fudged the bowl on that, didn't I? 620 00:38:27,508 --> 00:38:29,727 And now here I am, the last son of Earth. 621 00:38:29,771 --> 00:38:33,993 Adam, I am so sorry, I truly am. 622 00:38:36,169 --> 00:38:38,214 But I'm glad you came. 623 00:38:41,565 --> 00:38:43,829 I am too. 624 00:38:43,872 --> 00:38:45,004 Would've been here sooner, 625 00:38:45,047 --> 00:38:47,136 but I had to stop by Kandor first. 626 00:38:47,180 --> 00:38:49,878 It's, uh... 627 00:38:49,922 --> 00:38:51,880 It's a shitshow, Seg. 628 00:38:51,924 --> 00:38:54,491 I mean, Zod's taken control of the planet, 629 00:38:54,535 --> 00:38:55,971 he's trying to conquer the galaxy. 630 00:38:56,015 --> 00:38:57,843 Val's leading a rebellion against him. 631 00:38:57,886 --> 00:38:59,757 You were right. 632 00:38:59,801 --> 00:39:01,324 You were right about Dru-Zod, I should have listened to you. 633 00:39:01,368 --> 00:39:02,543 Of course you should have. 634 00:39:02,586 --> 00:39:04,893 Everybody should have, but they... 635 00:39:07,069 --> 00:39:09,332 It's not all bad news, huh? 636 00:39:09,376 --> 00:39:11,334 Your other son seems kinda cool. 637 00:39:11,378 --> 00:39:16,252 You know, for a tiny, kind of boring infant. 638 00:39:17,384 --> 00:39:19,516 - Cor? - Yeah. 639 00:39:19,560 --> 00:39:22,084 - Cor-Vex? - That's him. 640 00:39:22,128 --> 00:39:23,869 No, is he okay? 641 00:39:23,912 --> 00:39:27,698 Yeah, I mean, the last that I saw him, yeah. 642 00:39:27,742 --> 00:39:29,265 I mean, I had to leave in a hurry, so... 643 00:39:29,309 --> 00:39:30,701 No, no, no, no, no. 644 00:39:30,745 --> 00:39:31,920 We need to get back. We need to get back now. 645 00:39:31,964 --> 00:39:33,791 Is that thing working? 646 00:39:33,835 --> 00:39:35,358 Not sure I mentioned it before, 647 00:39:35,402 --> 00:39:37,621 but the old Zeta-Beam, it was originally intended for 648 00:39:37,665 --> 00:39:39,101 one person per ride. 649 00:39:39,145 --> 00:39:40,929 No, you had... you had mentioned that. 650 00:39:40,973 --> 00:39:42,800 I would have just thought that... 651 00:39:42,844 --> 00:39:45,107 Sorry, why wouldn't you get that fixed before you left? 652 00:39:45,151 --> 00:39:47,022 You didn't let me finish. 653 00:39:47,066 --> 00:39:49,242 As a matter of fact, I did get it fixed. 654 00:39:49,285 --> 00:39:51,374 By that I mean that I, uh... 655 00:39:51,418 --> 00:39:54,943 Hmm, that's... that's, uh, that's weird. 656 00:39:54,987 --> 00:39:56,902 - Huh. - What's weird? 657 00:39:56,945 --> 00:40:00,644 Uh, the magnetic field on this planet seems to be 658 00:40:00,688 --> 00:40:02,124 messing with the settings. 659 00:40:02,168 --> 00:40:03,952 We should probably get to higher ground. 660 00:40:03,996 --> 00:40:05,954 What, "we should probably get to higher... "? 661 00:40:05,998 --> 00:40:07,738 - That's what we're gonna do? - Hey, give me a break here. 662 00:40:07,782 --> 00:40:09,479 It works fine for one person. It'll work for two. 663 00:40:09,523 --> 00:40:11,307 No, see, this is what screwed everything up 664 00:40:11,351 --> 00:40:12,830 in the first place. 665 00:40:12,874 --> 00:40:14,223 You show up half-cocked. You don't have a plan. 666 00:40:14,267 --> 00:40:18,053 Hey, first of all, I am fully cocked. 667 00:40:18,097 --> 00:40:21,578 And secondly, I don't have a second thing yet, 668 00:40:21,622 --> 00:40:22,579 just-just give me a minute. 669 00:40:22,623 --> 00:40:23,624 Well... 670 00:40:23,667 --> 00:40:25,931 Uh... 671 00:40:28,672 --> 00:40:31,937 Do you think that we should, you know, stick around for... 672 00:40:31,980 --> 00:40:33,895 God damn it. 673 00:40:35,853 --> 00:40:36,985 What the shit was that? 674 00:40:37,029 --> 00:40:38,639 I don't know. 675 00:40:38,682 --> 00:40:40,249 Brainiac said this planet's meant to be uninhabited. 676 00:40:40,293 --> 00:40:41,250 Was that before or after you turned 677 00:40:41,294 --> 00:40:42,948 his head into a canoe? 678 00:40:42,991 --> 00:40:44,253 Because if it was after, I'm pretty sure he was 679 00:40:44,297 --> 00:40:46,821 off his game by then. 680 00:40:46,864 --> 00:40:49,302 I'm starting to get a bad feeling about this. 681 00:40:49,345 --> 00:40:50,825 Yeah. 682 00:40:53,219 --> 00:40:56,657 You two little candy asses ain't felt nothing yet. 683 00:40:58,137 --> 00:40:59,573 Hi. 684 00:41:02,141 --> 00:41:03,446 Hey, buddy. 685 00:41:03,490 --> 00:41:05,144 Just you back here or is the rest of 686 00:41:05,187 --> 00:41:06,145 the Kiss army over there behind the... 687 00:41:08,930 --> 00:41:12,020 Well, he's a talker, ain't he? 688 00:41:12,064 --> 00:41:14,631 Stay. 689 00:41:14,675 --> 00:41:16,633 Good boy. 690 00:41:25,077 --> 00:41:27,557 Name's Lobo. 691 00:41:27,601 --> 00:41:29,472 Please, stop, you're making me blush. 692 00:41:29,516 --> 00:41:31,126 Couple of questions: first question, 693 00:41:31,170 --> 00:41:33,824 who are you two shit-birds, and second question, 694 00:41:33,868 --> 00:41:37,785 what are you doing on this shit-hole of a planet? 695 00:41:41,093 --> 00:41:44,183 Frag. Probably should have asked you that first. 696 00:41:45,880 --> 00:41:48,404 I said, I probably should... you can't hear me. 697 00:41:49,305 --> 00:41:55,301 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 49643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.