All language subtitles for Harrow.S02E07.1080p.HDTV.H264-PLUTONiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,019 --> 00:00:01,666 Previously on Harrow... 2 00:00:01,727 --> 00:00:03,245 FERN: Dad thought it was all connected. 3 00:00:03,246 --> 00:00:05,885 The chemist must know something. I'm gonna go talk to him. 4 00:00:05,886 --> 00:00:08,205 He planted that fentanyl in my apartment. 5 00:00:08,206 --> 00:00:10,285 MARKIDES: I had no idea what he was gonna do with those drugs. 6 00:00:10,286 --> 00:00:12,165 The less you know, the better. Who did this to me?! 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,166 Now go! 8 00:00:13,167 --> 00:00:16,525 PAVICH: Laurie Badcoe conducted the PM on Francis Chester. 9 00:00:16,526 --> 00:00:19,475 Is it possible he found a way out of that prison? 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,836 BADCOE: That dangerous creature died in captivity. 11 00:00:21,837 --> 00:00:25,396 You put people second to the job and they end up getting hurt. 12 00:00:25,397 --> 00:00:27,836 HARROW: Simon was obsessing over my case. 13 00:00:27,837 --> 00:00:30,076 I'll never forgive myself for what happened. 14 00:00:30,077 --> 00:00:31,796 How many people have you told about Chester? 15 00:00:31,797 --> 00:00:34,636 Let it go, Daniel! Before somebody else gets hurt. 16 00:00:34,637 --> 00:00:37,356 MARKIDES: Please, Francis! No! 17 00:00:37,357 --> 00:00:40,317 No! No! 18 00:00:45,237 --> 00:00:48,676 The doctors told me my tumours were inoperable. 19 00:00:48,677 --> 00:00:50,636 They said... 20 00:00:50,637 --> 00:00:52,356 ...there was no hope. 21 00:00:52,357 --> 00:00:55,316 But I refused to give up. 22 00:00:55,317 --> 00:00:57,996 MFL. 23 00:00:57,997 --> 00:01:00,076 Minerals for Living. 24 00:01:00,077 --> 00:01:02,516 Conventional medicine couldn't save me 25 00:01:02,517 --> 00:01:04,276 but alternative medicine has. 26 00:01:04,277 --> 00:01:06,641 Hey, Taylor, it's just me. 27 00:01:07,517 --> 00:01:09,876 You can turn your back on cancer medicine. 28 00:01:09,877 --> 00:01:11,437 It doesn't work. 29 00:01:17,717 --> 00:01:21,536 Take control, start getting your life back. 30 00:01:23,000 --> 00:01:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:02:04,277 --> 00:02:05,997 (PANTS) 32 00:02:11,597 --> 00:02:14,596 She was in my office, on my computer, looking up autopsy... 33 00:02:14,597 --> 00:02:16,236 STEPH: I know why. She didn't come home... 34 00:02:16,237 --> 00:02:17,876 Sorry about that! 35 00:02:17,877 --> 00:02:19,956 Where were you? (SIREN CHIRPS) 36 00:02:19,957 --> 00:02:21,916 Shit. Fern, what's going on? 37 00:02:21,917 --> 00:02:24,516 Dad, someone's behind all this. You were right all along. 38 00:02:24,517 --> 00:02:26,556 What do you mean? (THUMP ON DOOR) Police! Open up! 39 00:02:26,557 --> 00:02:28,476 Well, I went and talked to Markides, the chemist, 40 00:02:28,477 --> 00:02:30,476 and he basically admitted that he set me up. 41 00:02:30,477 --> 00:02:32,236 Fern, you're not allowed to be anywhere near him. 42 00:02:32,237 --> 00:02:33,356 Ms Tolson, let us in. 43 00:02:33,357 --> 00:02:36,316 Markides owns a horse with Ross Moran, who's dead. 44 00:02:36,317 --> 00:02:38,556 Simon went and visited Ross Moran... (KNOCKING CONTINUES) 45 00:02:38,557 --> 00:02:39,876 and now he's dead too. STEPH: OK. OK. 46 00:02:39,877 --> 00:02:42,696 Dad! Dad... It's all connected. 47 00:02:43,317 --> 00:02:45,276 Fern Harrow, you're under arrest for arson 48 00:02:45,277 --> 00:02:49,096 resulting in the death of Timothy Markides. 49 00:02:49,677 --> 00:02:51,596 Think very carefully about what you say. 50 00:02:51,597 --> 00:02:53,996 The neighbour has your daughter coming out of Markides's house 51 00:02:53,997 --> 00:02:55,356 just before it went up in flames. 52 00:02:55,357 --> 00:02:58,156 This is bullshit. Fern is not a murderer! 53 00:02:58,157 --> 00:02:59,716 Just like she's not a drug dealer. 54 00:02:59,717 --> 00:03:01,877 Dad, I didn't do it. 55 00:03:07,917 --> 00:03:11,190 You need to tell me what's going on. 56 00:03:11,517 --> 00:03:14,036 So, when it seemed Simon's death was an accident, 57 00:03:14,037 --> 00:03:16,876 I started to doubt everything else. 58 00:03:16,877 --> 00:03:20,037 But Fern didn't. She kept looking. 59 00:03:21,677 --> 00:03:23,996 And this person you say is behind all this, 60 00:03:23,997 --> 00:03:25,876 you're saying he escaped from jail, 61 00:03:25,877 --> 00:03:28,356 so how do we know that Fern's gonna be safe in prison. 62 00:03:28,357 --> 00:03:30,676 She'll be in a women's remand centre. 63 00:03:30,677 --> 00:03:32,716 The new inmates will be watched closely. 64 00:03:32,717 --> 00:03:34,476 What about you or me? I mean, are we in danger? 65 00:03:34,477 --> 00:03:35,676 You were shot, for God's sake. 66 00:03:35,677 --> 00:03:38,036 I think you should stay somewhere else for a while. 67 00:03:38,037 --> 00:03:40,236 And we need to talk to Callan too. 68 00:03:40,237 --> 00:03:43,756 I mean, we've been trying to keep her out of jail this whole time 69 00:03:43,757 --> 00:03:45,796 and now, what, she could be facing murder charges? 70 00:03:45,797 --> 00:03:47,396 I mean, we can't just leave her in there. 71 00:03:47,397 --> 00:03:48,957 We won't! 72 00:03:50,037 --> 00:03:52,556 I just need to prove that I'm right. 73 00:03:52,557 --> 00:03:53,837 How? 74 00:03:54,877 --> 00:03:57,356 PAVICH: An exhumation order? No. Absolutely not. 75 00:03:57,357 --> 00:04:00,076 It's the only way to prove that autopsy was wrong 76 00:04:00,077 --> 00:04:01,756 and Chester is alive. 77 00:04:01,757 --> 00:04:04,396 Hang on. I thought you'd put this to bed. What has changed? 78 00:04:04,397 --> 00:04:06,756 Fern's been arrested for arson. 79 00:04:06,757 --> 00:04:08,997 What?! Arson? 80 00:04:10,477 --> 00:04:11,996 Markides? 81 00:04:11,997 --> 00:04:14,596 The body that's on its way here now? 82 00:04:14,597 --> 00:04:18,476 Maxine, you've known her since she was a baby, she didn't do this. 83 00:04:18,477 --> 00:04:23,596 OK, look, Daniel, if I thought for one second Chester was alive, 84 00:04:23,597 --> 00:04:26,956 I would sign an exhumation request on the spot, 85 00:04:26,957 --> 00:04:29,076 but I cannot get past a post-mortem 86 00:04:29,077 --> 00:04:32,156 performed by one of the state's most respected pathologists. 87 00:04:32,157 --> 00:04:33,236 Laurie Badcoe. 88 00:04:33,237 --> 00:04:35,196 Who was once your supervisor and mine. 89 00:04:35,197 --> 00:04:37,516 Do you really think he would have got it wrong? 90 00:04:37,517 --> 00:04:39,996 And even if I did put a formal request in, 91 00:04:39,997 --> 00:04:43,907 do you think the Deputy Coroner would agree? 92 00:04:44,357 --> 00:04:46,196 (BEEPING) 93 00:04:46,197 --> 00:04:47,956 Is that Markides's body now? 94 00:04:47,957 --> 00:04:50,237 Yep. Daniel! 95 00:04:51,237 --> 00:04:52,517 Harrow... 96 00:04:53,997 --> 00:04:56,076 Don't get any ideas. 97 00:04:56,077 --> 00:04:58,076 I have assigned this one to... 98 00:04:58,077 --> 00:05:01,436 Harrow, the cleaners are complaining about you again. 99 00:05:01,437 --> 00:05:02,596 Why? 100 00:05:02,597 --> 00:05:04,036 You won't let them into your office. 101 00:05:04,037 --> 00:05:06,076 That's because they throw away important things. 102 00:05:06,077 --> 00:05:07,516 What? Like germ theory? 103 00:05:07,517 --> 00:05:08,956 Like my last coffee mug. 104 00:05:08,957 --> 00:05:10,916 Which hadn't been washed since the Boer War. 105 00:05:10,917 --> 00:05:12,516 I gave it a rinse 106 00:05:12,517 --> 00:05:14,077 in the late '90s. 107 00:05:15,157 --> 00:05:16,836 Hello. Who have we got here? 108 00:05:16,837 --> 00:05:18,396 Maybe you should take a few days. 109 00:05:18,397 --> 00:05:20,556 God knows you've got about three years owing. 110 00:05:20,557 --> 00:05:21,916 No. 111 00:05:21,917 --> 00:05:26,556 There's nothing I can do until Fern faces court again. 112 00:05:26,557 --> 00:05:29,556 Maybe it'll help if I stay and focus on work. 113 00:05:29,557 --> 00:05:34,236 Good. You can join Grace. She's with Bryan at a crime scene. 114 00:05:34,237 --> 00:05:37,036 Let Fairley do this. 115 00:05:37,037 --> 00:05:40,876 If there's anything to be found, he'll find it. 116 00:05:40,877 --> 00:05:42,956 And if there's a link to Chester, 117 00:05:42,957 --> 00:05:45,836 I promise I will sign an exhumation request. 118 00:05:45,837 --> 00:05:48,236 That's done. Enjoy your long weekend. 119 00:05:48,237 --> 00:05:53,783 MAN: I will. Where do you want him? Take him to exam room two. 120 00:05:55,597 --> 00:05:59,276 Lyle, I need you to check the victim for succinylcholine. 121 00:05:59,277 --> 00:06:00,876 Why would I do that? 122 00:06:00,877 --> 00:06:03,156 Because I'm asking and I'm desperate 123 00:06:03,157 --> 00:06:06,876 and I never once told anyone about that time you took hula hoop classes. 124 00:06:06,877 --> 00:06:10,332 They were excellent for my lower spine. 125 00:06:11,597 --> 00:06:13,076 Believe in yourself, yeah? 126 00:06:13,077 --> 00:06:15,476 Believe in what your body is telling you. 127 00:06:15,477 --> 00:06:17,156 You can do what I've done. 128 00:06:17,157 --> 00:06:22,612 You can turn your back on cancer medicine that doesn't wor... 129 00:06:24,477 --> 00:06:29,276 OK, so I'm going to need you to take me through everything once more. 130 00:06:29,277 --> 00:06:30,837 How's Fern? 131 00:06:32,877 --> 00:06:37,196 Homicide have been asked to prepare a preliminary brief. 132 00:06:37,197 --> 00:06:39,996 Yeah, look, mate, I know you, I know Fern, but... 133 00:06:39,997 --> 00:06:41,516 ...think how this looks. 134 00:06:41,517 --> 00:06:44,476 Fern would never do something like that. 135 00:06:44,477 --> 00:06:45,750 Well, who did? 136 00:06:46,757 --> 00:06:49,276 Dead men don't tend to light fires. 137 00:06:49,277 --> 00:06:51,076 She's in jail, Bryan. 138 00:06:51,077 --> 00:06:53,916 I have got to prove that Chester is still alive. 139 00:06:53,917 --> 00:06:55,756 OK, well, I'm sorry to have to say this, mate, 140 00:06:55,757 --> 00:06:57,676 but you'd better do it fast. 141 00:06:57,677 --> 00:07:00,476 Because if that fire wasn't an accident, 142 00:07:00,477 --> 00:07:02,116 Fern's got no chance of bail. 143 00:07:02,117 --> 00:07:05,754 She'll be in prison for a very long time. 144 00:07:19,517 --> 00:07:22,716 (SIGHS) Did Maxine send a babysitter? 145 00:07:22,717 --> 00:07:24,396 I think I'm the one she wants babysat. 146 00:07:24,397 --> 00:07:26,317 Makes sense to me. 147 00:07:30,357 --> 00:07:32,956 So, what happened here? Apart from the obvious. 148 00:07:32,957 --> 00:07:34,796 This is Taylor Ford. 149 00:07:34,797 --> 00:07:36,916 And I should know that name because...? 150 00:07:36,917 --> 00:07:39,396 Oh, she's very big in the alternate therapy world. 151 00:07:39,397 --> 00:07:43,036 Cancer cures. Morning TV. The podcast. 152 00:07:43,037 --> 00:07:45,492 Nearly 2 million followers. 153 00:07:47,837 --> 00:07:52,156 My interests are broader than what you give me credit for. 154 00:07:52,157 --> 00:07:54,612 Significant cranial trauma. 155 00:07:57,397 --> 00:08:01,916 Looks like she fell, landed here, never regained consciousness. 156 00:08:01,917 --> 00:08:04,516 Shame. After all she's been through. 157 00:08:04,517 --> 00:08:07,956 It's awful but, uh, what's the big mystery? 158 00:08:07,957 --> 00:08:10,956 Well, actually there is no mystery. 159 00:08:10,957 --> 00:08:14,036 Courier comes in, sees a bloke bent over the body. 160 00:08:14,037 --> 00:08:17,117 He does a runner, we pick him up. 161 00:08:18,157 --> 00:08:21,516 Connor Harris, active on Taylor's website. 162 00:08:21,517 --> 00:08:22,836 Active? 163 00:08:22,837 --> 00:08:25,156 Hate mail and death threats. 164 00:08:25,157 --> 00:08:26,997 Why? 165 00:08:28,157 --> 00:08:31,596 Because his girlfriend... is dying. 166 00:08:31,597 --> 00:08:33,316 Stage four breast cancer. 167 00:08:33,317 --> 00:08:35,436 He blames Taylor here for his girlfriend 168 00:08:35,437 --> 00:08:37,236 turning her back on conventional medicine. 169 00:08:37,237 --> 00:08:38,916 And I presume he claims 170 00:08:38,917 --> 00:08:40,316 he found her this way. 171 00:08:40,317 --> 00:08:42,676 Yeah, but he can't explain what he was doing here in the first place. 172 00:08:42,677 --> 00:08:44,916 So, he pushed her. 173 00:08:44,917 --> 00:08:47,556 And that, my friends, is the question. 174 00:08:47,557 --> 00:08:49,276 Did she fall... 175 00:08:49,277 --> 00:08:51,437 ...or was she pushed? 176 00:08:58,437 --> 00:09:00,916 TAYLOR: (ON TV) ..this incredible journey with me 177 00:09:00,917 --> 00:09:02,516 and I'll see you guys next time. 178 00:09:02,517 --> 00:09:03,836 Mwah. 179 00:09:03,837 --> 00:09:07,836 That's Taylor's home studio. Did her video blogs from there. 180 00:09:07,837 --> 00:09:09,396 TAYLOR: (ON TV) ..my tumours were inoperable. 181 00:09:09,397 --> 00:09:12,676 They said there was no hope. 182 00:09:12,677 --> 00:09:15,756 But I refused to give up. 183 00:09:15,757 --> 00:09:17,876 MFL. 184 00:09:17,877 --> 00:09:19,796 Minerals for Living. 185 00:09:19,797 --> 00:09:22,677 WOMAN: (SCREAMS) No! No! 186 00:09:24,877 --> 00:09:26,556 POLICEWOMAN: Step back, it's fine. 187 00:09:26,557 --> 00:09:28,116 (SHRIEKS) Just breathe. 188 00:09:28,117 --> 00:09:30,556 Who's that? That must be her manager. 189 00:09:30,557 --> 00:09:33,637 (WEEPS) 190 00:09:49,717 --> 00:09:52,899 I heard about Fern and the chemist. 191 00:09:53,677 --> 00:09:55,157 She OK? 192 00:09:56,357 --> 00:09:57,836 I don't know. 193 00:09:57,837 --> 00:09:59,956 They won't let me talk to her. 194 00:09:59,957 --> 00:10:01,636 Do you want to talk about it? 195 00:10:01,637 --> 00:10:03,636 (SIGHS) 196 00:10:03,637 --> 00:10:06,183 Not right now, if that's OK. 197 00:10:06,677 --> 00:10:08,077 Yeah. 198 00:10:12,517 --> 00:10:13,997 (SIGHS) 199 00:10:27,997 --> 00:10:29,396 CALLAN: The chemist? 200 00:10:29,397 --> 00:10:33,156 Man, I told her not to go there. Why doesn't she ever listen to me? 201 00:10:33,157 --> 00:10:35,836 She knew she wasn't supposed to approach Markides. 202 00:10:35,837 --> 00:10:38,356 I mean, why would she... why would she break her bail conditions 203 00:10:38,357 --> 00:10:39,836 and risk everything? 204 00:10:39,837 --> 00:10:44,316 Because no-one believed that she didn't steal the drugs. 205 00:10:44,317 --> 00:10:46,590 Not even you believed us. 206 00:10:48,837 --> 00:10:50,317 I'm sorry. 207 00:10:51,477 --> 00:10:54,516 So... where is she? Huh? 208 00:10:54,517 --> 00:10:56,476 Will I still be able to see her, at least? 209 00:10:56,477 --> 00:10:59,516 She's in remand. None of us can see her. 210 00:10:59,517 --> 00:11:00,996 Until when?! 211 00:11:00,997 --> 00:11:03,636 I don't know, Callan. Until we get this whole thing sorted out. 212 00:11:03,637 --> 00:11:05,196 (SIGHS) 213 00:11:05,197 --> 00:11:07,756 Look, Dan told me that he thinks 214 00:11:07,757 --> 00:11:09,356 that there's someone behind all of this. 215 00:11:09,357 --> 00:11:11,556 It's a pretty complex theory, but, I mean, what do you think? 216 00:11:11,557 --> 00:11:14,103 Is it possible? I don't know. 217 00:11:15,557 --> 00:11:18,116 But I trust Fern and I trust her dad. 218 00:11:18,117 --> 00:11:20,676 So, if that's what they think... OK, well... 219 00:11:20,677 --> 00:11:23,716 ...until Dan sorts this all out, I'm gonna stay in a hotel for a few days 220 00:11:23,717 --> 00:11:25,756 and you need to be careful too, OK? Yep. 221 00:11:25,757 --> 00:11:27,636 I can give you a lift to work. No, it's fine. 222 00:11:27,637 --> 00:11:30,456 I got a mate picking me up, OK? 223 00:11:31,157 --> 00:11:32,612 (CAR LOCK BEEPS) 224 00:11:33,717 --> 00:11:35,197 Stay safe. 225 00:11:41,277 --> 00:11:42,717 Everything OK? 226 00:11:45,117 --> 00:11:47,476 Not really. No? 227 00:11:47,477 --> 00:11:50,205 My girlfriend's been arrested. 228 00:11:50,477 --> 00:11:52,750 Oh, mate, that's no good. 229 00:11:56,797 --> 00:11:58,797 Shall we head to work? 230 00:12:01,077 --> 00:12:02,597 Yeah, mate. 231 00:12:10,917 --> 00:12:13,156 HARROW: Low body weight for her age. 232 00:12:13,157 --> 00:12:15,396 What sort of cancer did she have? 233 00:12:15,397 --> 00:12:18,357 Brain tumour. Haemangioblastoma. 234 00:12:19,317 --> 00:12:21,772 Von Hippel-Lindau syndrome? 235 00:12:22,837 --> 00:12:24,396 What do you make of this? 236 00:12:24,397 --> 00:12:26,676 The whites? They're quite yellow. 237 00:12:26,677 --> 00:12:29,836 Could be the effects of cancer or the effects of chemo. 238 00:12:29,837 --> 00:12:31,636 She wasn't on chemo. 239 00:12:31,637 --> 00:12:36,236 Apparently she just ate fruit, vegetables and that supplement. 240 00:12:36,237 --> 00:12:38,276 Well, we need to get those ingredients tested. 241 00:12:38,277 --> 00:12:39,277 Mm. 242 00:12:40,277 --> 00:12:41,996 Petechial haemorrhaging. 243 00:12:41,997 --> 00:12:44,556 Could be as a result of body placement. 244 00:12:44,557 --> 00:12:47,156 Was her head below her body when the police got there? 245 00:12:47,157 --> 00:12:50,396 Yes, but not long enough for that kind of vessel damage. 246 00:12:50,397 --> 00:12:52,116 Asphyxiation? 247 00:12:52,117 --> 00:12:54,196 Perhaps her throat is obstructed? 248 00:12:54,197 --> 00:12:55,636 Jaw intact. 249 00:12:55,637 --> 00:12:57,236 No external sign of being choked. 250 00:12:57,237 --> 00:12:58,837 (DEVICE BEEPS) 251 00:13:06,237 --> 00:13:08,436 The lining is burnt. 252 00:13:08,437 --> 00:13:12,116 That scar tissue is from frequent and violent vomiting. 253 00:13:12,117 --> 00:13:14,116 I've seen that in bulimia sufferers. 254 00:13:14,117 --> 00:13:16,436 And her teeth are damaged. Mm. 255 00:13:16,437 --> 00:13:18,516 Stomach acid. 256 00:13:18,517 --> 00:13:22,277 Taylor was one very sick girl. 257 00:13:23,397 --> 00:13:25,356 That explains the haemorrhaging 258 00:13:25,357 --> 00:13:28,596 but it doesn't tell us if she was murdered. 259 00:13:28,597 --> 00:13:31,870 Let's see what our internals tell us. 260 00:13:38,077 --> 00:13:40,956 I've seen better livers in 50-year-old alcoholics. 261 00:13:40,957 --> 00:13:43,156 Mm? (CHUCKLES) 262 00:13:43,157 --> 00:13:45,116 I'm not 50, 263 00:13:45,117 --> 00:13:49,936 and my liver might have a few dents but not like this. 264 00:13:50,117 --> 00:13:51,516 Grey matter is healthy. 265 00:13:51,517 --> 00:13:53,876 What's the state of the rest of her organs? 266 00:13:53,877 --> 00:13:56,116 Also impaired. 267 00:13:56,117 --> 00:13:59,036 Her kidneys were barely functioning. 268 00:13:59,037 --> 00:14:02,196 Now, Von Hippel-Lindau syndrome shouldn't cause this sort of damage 269 00:14:02,197 --> 00:14:03,796 in the rest of the body, should it? 270 00:14:03,797 --> 00:14:05,756 She might have had tumours in her organs 271 00:14:05,757 --> 00:14:07,716 but her organs themselves shouldn't be damaged. 272 00:14:07,717 --> 00:14:09,116 (SIGHS) 273 00:14:09,117 --> 00:14:10,597 How's her brain? 274 00:14:12,237 --> 00:14:14,636 Well, this is the injury from the fall. 275 00:14:14,637 --> 00:14:16,716 There's certainly a brain injury. 276 00:14:16,717 --> 00:14:20,316 You can see the contusions and a bit of localised bleeding. 277 00:14:20,317 --> 00:14:23,076 But it's not necessarily fatal. 278 00:14:23,077 --> 00:14:25,196 Well, something WAS fatal. 279 00:14:25,197 --> 00:14:27,516 Going back to the cancer, 280 00:14:27,517 --> 00:14:30,276 what if the tumour was impacting her artery? 281 00:14:30,277 --> 00:14:33,436 She might have lost balance and fallen down the stairs. 282 00:14:33,437 --> 00:14:36,316 No. There is no brain tumour. 283 00:14:36,317 --> 00:14:38,556 The contusion is all that's here. 284 00:14:38,557 --> 00:14:42,436 With VH-I syndrome, there should be tumours in her brain, on her spine, 285 00:14:42,437 --> 00:14:44,196 even her eye. 286 00:14:44,197 --> 00:14:46,996 Nothing. So, her alternative therapy worked? 287 00:14:46,997 --> 00:14:48,476 Didn't need to. 288 00:14:48,477 --> 00:14:53,023 There's no evidence Taylor ever had a brain tumour. 289 00:14:55,037 --> 00:14:57,036 NICHOLS: So, what are we dealing with here? 290 00:14:57,037 --> 00:14:59,596 One of those fake cancer video bloggers? 291 00:14:59,597 --> 00:15:01,076 Looks like it. 292 00:15:01,077 --> 00:15:02,596 She looked sick. 293 00:15:02,597 --> 00:15:06,116 More likely from the so-called health supplements she was ingesting 294 00:15:06,117 --> 00:15:07,996 to treat the cancer she never had. 295 00:15:07,997 --> 00:15:10,196 We're getting a full analysis done of the product 296 00:15:10,197 --> 00:15:13,116 but preliminary testing is showing mercury, other heavy metals. 297 00:15:13,117 --> 00:15:14,996 Mercury? God, even I know that's crook. 298 00:15:14,997 --> 00:15:17,236 That's why I gave up eating fish and chips. 299 00:15:17,237 --> 00:15:20,601 Not because Maxine wanted less to hug? 300 00:15:21,477 --> 00:15:23,796 Look, I've got a bloke standing over the top of a body 301 00:15:23,797 --> 00:15:25,316 who's sent her death threats. 302 00:15:25,317 --> 00:15:26,916 Did Connor Harris killer or not? 303 00:15:26,917 --> 00:15:29,956 It's possible his story holds up - that he found her fallen - 304 00:15:29,957 --> 00:15:33,396 but we won't know more until tox comes back. 305 00:15:33,397 --> 00:15:34,877 "Less to hug"... 306 00:15:39,917 --> 00:15:42,596 I'd like to know how Taylor ever got a cancer diagnosis 307 00:15:42,597 --> 00:15:44,325 in the first place. 308 00:15:48,837 --> 00:15:50,636 WOMAN: Yes, I treated her. 309 00:15:50,637 --> 00:15:53,956 She presented three years ago - dizziness, headaches. 310 00:15:53,957 --> 00:15:56,676 She was terrified that she had a brain tumour. 311 00:15:56,677 --> 00:15:58,196 Why would she think that? 312 00:15:58,197 --> 00:16:00,076 Both her mother and her brother had died 313 00:16:00,077 --> 00:16:01,676 from Von Hippel-Lindau syndrome, 314 00:16:01,677 --> 00:16:03,596 so we took her case very seriously. 315 00:16:03,597 --> 00:16:06,036 She have scans? Six months' worth. 316 00:16:06,037 --> 00:16:08,036 CT, MRI, bloods. 317 00:16:08,037 --> 00:16:09,676 Everything came up clear. 318 00:16:09,677 --> 00:16:12,996 But she wouldn't believe it. Kept asking for more tests. 319 00:16:12,997 --> 00:16:16,196 In the end, she walked out, saying she wanted to get a second opinion. 320 00:16:16,197 --> 00:16:17,916 And do you know who she saw next? 321 00:16:17,917 --> 00:16:20,556 I don't think she saw anyone else. 322 00:16:20,557 --> 00:16:22,076 Why? 323 00:16:22,077 --> 00:16:26,116 One of her MRI scans came back after she stormed out, 324 00:16:26,117 --> 00:16:27,796 again all clear. 325 00:16:27,797 --> 00:16:29,876 When she didn't respond to phone calls, 326 00:16:29,877 --> 00:16:31,396 we sent it to her, 327 00:16:31,397 --> 00:16:34,836 along with a letter confirming there was absolutely no brain tumour. 328 00:16:34,837 --> 00:16:36,396 No response. 329 00:16:36,397 --> 00:16:41,396 And no other oncologist has ever requested her complete file. 330 00:16:41,397 --> 00:16:45,636 Then, a year later, I happened across her video. 331 00:16:45,637 --> 00:16:48,396 Turning her back on conventional medicine. 332 00:16:48,397 --> 00:16:51,036 Because it couldn't treat her condition. 333 00:16:51,037 --> 00:16:53,196 She didn't HAVE a condition. 334 00:16:53,197 --> 00:16:55,036 You didn't follow up. 335 00:16:55,037 --> 00:16:58,916 I tried but her manager wouldn't let me anywhere near her. 336 00:16:58,917 --> 00:17:00,197 Her manager? 337 00:17:04,277 --> 00:17:07,277 I still can't believe she's gone. 338 00:17:07,837 --> 00:17:12,556 She fought like crazy against her cancer, to die like this just... 339 00:17:12,557 --> 00:17:15,648 You two must have been very close. 340 00:17:15,877 --> 00:17:17,916 Did Taylor have family? 341 00:17:17,917 --> 00:17:20,636 She was only 11 when her mother and brother died. 342 00:17:20,637 --> 00:17:22,156 No dad? 343 00:17:22,157 --> 00:17:25,196 Just a series of foster homes. None of them great. 344 00:17:25,197 --> 00:17:27,876 And then she came in for a modelling cold call. 345 00:17:27,877 --> 00:17:29,356 She was gonna be the next big thing 346 00:17:29,357 --> 00:17:31,596 and then cancer killed her modelling career. 347 00:17:31,597 --> 00:17:35,507 And launched her Minerals for Living career. 348 00:17:36,557 --> 00:17:38,556 This was not just about making money. 349 00:17:38,557 --> 00:17:40,437 This really works. 350 00:17:41,397 --> 00:17:44,996 Taylor had a scan two weeks ago, her tumour had gone. 351 00:17:44,997 --> 00:17:46,516 She never had one. 352 00:17:46,517 --> 00:17:49,396 Taylor never had Von Hippel-Lindau syndrome. 353 00:17:49,397 --> 00:17:52,636 But I was there for all the tests. Which came up negative. 354 00:17:52,637 --> 00:17:54,436 And then she got that final scan. 355 00:17:54,437 --> 00:17:56,436 That gave her the all-clear. 356 00:17:56,437 --> 00:17:57,877 What? 357 00:17:59,077 --> 00:18:01,896 That's not what Taylor told me. 358 00:18:03,157 --> 00:18:05,716 It would be here somewhere, she kept everything. 359 00:18:05,717 --> 00:18:07,277 Try this one. 360 00:18:16,157 --> 00:18:17,877 "Connor Harris." 361 00:18:18,757 --> 00:18:19,996 Hate mail? 362 00:18:19,997 --> 00:18:22,036 Yeah, told her we should go to the police about him. 363 00:18:22,037 --> 00:18:28,219 She said it was the price she paid for getting her message out there. 364 00:18:32,477 --> 00:18:33,717 Here. 365 00:18:35,837 --> 00:18:41,019 "Scans display no traces of brain tumour past or present." 366 00:18:42,397 --> 00:18:45,125 So, the whole thing was a lie? 367 00:18:45,517 --> 00:18:46,996 What about her symptoms? 368 00:18:46,997 --> 00:18:49,236 The fainting, the dizziness, the vomiting. 369 00:18:49,237 --> 00:18:52,510 More than likely caused by the cure. 370 00:18:54,797 --> 00:18:56,476 What do I do? 371 00:18:56,477 --> 00:18:58,916 People believe in this. 372 00:18:58,917 --> 00:19:01,916 We're still mailing this stuff out to hundreds of clients. 373 00:19:01,917 --> 00:19:04,827 (SIGHS) Then I suggest you stop. 374 00:19:05,077 --> 00:19:07,516 Well, it's all over anyway. 375 00:19:07,517 --> 00:19:09,636 Connor Harris killed her. 376 00:19:09,637 --> 00:19:12,001 He killed all of this too. 377 00:19:18,557 --> 00:19:19,796 CALLAN: So there's no proof 378 00:19:19,797 --> 00:19:22,316 this other guy you say shot you killed chemist? 379 00:19:22,317 --> 00:19:23,636 HARROW: Not yet, no. 380 00:19:23,637 --> 00:19:26,396 So, her stay in jail is not temporary? 381 00:19:26,397 --> 00:19:28,516 Callan... I don't know what to do! 382 00:19:28,517 --> 00:19:30,077 I don't. 383 00:19:31,197 --> 00:19:34,076 Look at you, you have nine degrees and you don't know what to do! 384 00:19:34,077 --> 00:19:36,036 I'm doing everything that I can. 385 00:19:36,037 --> 00:19:37,765 I know. I'm just... 386 00:19:39,557 --> 00:19:42,876 I'm just really scared that's not enough. 387 00:19:42,877 --> 00:19:45,636 None of this... none of this is Fern's fault! 388 00:19:45,637 --> 00:19:47,957 I know! It's mine. 389 00:19:49,957 --> 00:19:52,503 And I'm gonna make it right. 390 00:20:15,957 --> 00:20:18,196 I cannot talk to you about it. 391 00:20:18,197 --> 00:20:20,836 I know why you need to know, I heard about Fern, 392 00:20:20,837 --> 00:20:23,116 but anything I say could compromise her as well. 393 00:20:23,117 --> 00:20:25,876 Then just tell me that you ran the tests for succinylcholine. 394 00:20:25,877 --> 00:20:29,150 I'm telling you nothing of the sort. 395 00:20:31,037 --> 00:20:33,996 The only thing I could say... 396 00:20:33,997 --> 00:20:36,236 ...from one colleague to another, 397 00:20:36,237 --> 00:20:40,396 hypothetically talking about scientific matters, 398 00:20:40,397 --> 00:20:43,596 is that a body that has been in a significant fire 399 00:20:43,597 --> 00:20:45,996 would not be a candidate for the testing of something 400 00:20:45,997 --> 00:20:49,634 in such minute traces as succinylcholine. 401 00:20:50,557 --> 00:20:52,277 I am sorry. 402 00:21:28,717 --> 00:21:30,156 (PHONE VIBRATES) 403 00:21:30,157 --> 00:21:31,437 Ah. 404 00:21:34,077 --> 00:21:36,476 Daniel! How are you, old bean? 405 00:21:36,477 --> 00:21:38,076 Good. (LAUGHS) 406 00:21:38,077 --> 00:21:39,676 You would love this one - 407 00:21:39,677 --> 00:21:42,796 Jack Russell terrier versus a brown snake. 408 00:21:42,797 --> 00:21:45,596 The owner got in between the two, poor chap. 409 00:21:45,597 --> 00:21:50,156 Got bitten by both but you'll never guess which one killed him. 410 00:21:50,157 --> 00:21:53,196 Dog. Ah, well, exactly. 411 00:21:53,197 --> 00:21:55,716 Snake's venom wasn't strong enough to kill him. 412 00:21:55,717 --> 00:21:59,196 He got bloody sepsis from the dog bite. 413 00:21:59,197 --> 00:22:04,107 'Cause he was too proud to seek help when he needed it. 414 00:22:04,557 --> 00:22:06,916 Yeah, right. Alright, what's going on? 415 00:22:06,917 --> 00:22:09,436 You remember when I came to see you in Port Astor? 416 00:22:09,437 --> 00:22:12,317 We discussed Francis Chester. 417 00:22:13,317 --> 00:22:14,636 Yes. 418 00:22:14,637 --> 00:22:16,356 I'm sorry to bring this up again 419 00:22:16,357 --> 00:22:22,236 but is there any way that body you autopsied was not Francis Chester? 420 00:22:22,237 --> 00:22:23,996 This old chestnut. 421 00:22:23,997 --> 00:22:26,036 We all make mistakes, Laurie. 422 00:22:26,037 --> 00:22:28,516 The burnt body from the prison. 423 00:22:28,517 --> 00:22:30,716 Well, if it wasn't Chester, then who the hell was it? 424 00:22:30,717 --> 00:22:31,876 I don't know. Hmm? 425 00:22:31,877 --> 00:22:34,236 And that body miraculously... 426 00:22:34,237 --> 00:22:36,596 ...completely matches Chester in every way, 427 00:22:36,597 --> 00:22:38,436 right down to the bloody dental records. 428 00:22:38,437 --> 00:22:43,619 Which means someone would have had to alter those records. 429 00:22:44,837 --> 00:22:47,556 Not incompetence then. You're suggesting that I'm corrupt. 430 00:22:47,557 --> 00:22:50,796 No, Laurie! I don't want it to be either. 431 00:22:50,797 --> 00:22:53,996 Well, then I would suggest that we end this call 432 00:22:53,997 --> 00:22:57,396 before we say more things that we will regret. 433 00:22:57,397 --> 00:22:58,996 Laurie, please... 434 00:22:58,997 --> 00:23:00,957 (PHONE BEEPS) 435 00:23:06,677 --> 00:23:09,956 Laurie, you have got to sign these forms. 436 00:23:09,957 --> 00:23:15,503 I filled in all the details but it has to be your signature... 437 00:23:15,757 --> 00:23:17,557 Are you alright? 438 00:23:19,197 --> 00:23:21,196 Yeah, yeah, fine, fine. 439 00:23:21,197 --> 00:23:23,925 I'm worried about you, Laurie. 440 00:23:26,077 --> 00:23:27,987 You're losing weight. 441 00:23:29,437 --> 00:23:32,476 Why don't you come over for dinner? 442 00:23:32,477 --> 00:23:34,316 Just the two of us. 443 00:23:34,317 --> 00:23:35,797 Andy's away. 444 00:23:36,957 --> 00:23:39,230 Till the end of the week. 445 00:23:39,837 --> 00:23:41,436 Not tonight, sorry. 446 00:23:41,437 --> 00:23:43,717 But... thanks. 447 00:23:49,597 --> 00:23:51,836 (DOOR OPENS AND CLOSES) 448 00:23:51,837 --> 00:23:53,557 (SIGHS) 449 00:23:54,757 --> 00:23:57,637 ('SPEAK LOUD' BY TRILLS PLAYS) 450 00:24:03,557 --> 00:24:06,797 ♪ You said you were going out 451 00:24:09,357 --> 00:24:12,539 ♪ But I heard you through the walls 452 00:24:15,157 --> 00:24:17,397 ♪ I said, "Don't go far" 453 00:24:18,677 --> 00:24:22,036 ♪ You had me searching for reasons 454 00:24:22,037 --> 00:24:25,236 ♪ But I was in the dark 455 00:24:25,237 --> 00:24:29,836 ♪ You and me after You and me before 456 00:24:29,837 --> 00:24:31,956 ♪ Time splits in two 457 00:24:31,957 --> 00:24:34,437 ♪ On both sides of the door 458 00:24:36,677 --> 00:24:40,516 ♪ You and me after You and me before 459 00:24:40,517 --> 00:24:42,716 ♪ Time splits in two 460 00:24:42,717 --> 00:24:45,517 ♪ On both sides of the door. ♪ 461 00:24:47,157 --> 00:24:49,716 MAN: (ON MESSAGE) You've reached the office of the Deputy Coroner. 462 00:24:49,717 --> 00:24:51,196 Please leave a message. 463 00:24:51,197 --> 00:24:53,476 Doug, it's Dan Harrow. 464 00:24:53,477 --> 00:24:57,196 I need to talk to you about something... sensitive. 465 00:24:57,197 --> 00:24:59,107 You've got my number. 466 00:25:06,117 --> 00:25:07,997 (PHONE RINGS) 467 00:25:10,757 --> 00:25:11,956 Doug? 468 00:25:11,957 --> 00:25:13,916 WOMAN: This is the adult woman's remand centre. 469 00:25:13,917 --> 00:25:16,876 Is this Daniel Harrow? Yes. 470 00:25:16,877 --> 00:25:19,276 Will you accept a call from Fern Harrow? 471 00:25:19,277 --> 00:25:21,316 Yes. Yes. 472 00:25:21,317 --> 00:25:23,116 (PHONE RINGS) 473 00:25:23,117 --> 00:25:25,756 Dad? Bub! You OK? 474 00:25:25,757 --> 00:25:28,796 Yeah, but the calls are timed so, won't have long. 475 00:25:28,797 --> 00:25:30,796 So, you're alright? 476 00:25:30,797 --> 00:25:32,397 Yeah, I'm fine. 477 00:25:33,557 --> 00:25:36,676 Dad, have you found anything about the file? 478 00:25:36,677 --> 00:25:39,956 No. Not yet, but I will. 479 00:25:39,957 --> 00:25:42,476 I'm getting in touch with the Deputy Coroner. 480 00:25:42,477 --> 00:25:46,296 He'll have... No-one believes you, do they? 481 00:25:46,477 --> 00:25:47,957 No. 482 00:25:49,757 --> 00:25:51,237 Well, I do. 483 00:25:52,797 --> 00:25:55,070 WOMAN: Time's up, caller. 484 00:26:13,437 --> 00:26:15,436 Doug, it's Dan Harrow again. 485 00:26:15,437 --> 00:26:20,347 I'm sorry to be annoying but it really is quite urgent. 486 00:26:24,597 --> 00:26:26,316 Good morning. 487 00:26:26,317 --> 00:26:28,596 What are you doing? Having coffee. 488 00:26:28,597 --> 00:26:30,688 You don't drink coffee. 489 00:26:32,077 --> 00:26:34,441 That's why it's untouched. 490 00:26:35,277 --> 00:26:36,796 So, why are you really here? 491 00:26:36,797 --> 00:26:38,956 Who are you avoiding? 492 00:26:38,957 --> 00:26:40,556 Connor Harris, 493 00:26:40,557 --> 00:26:42,676 the man arrested for Taylor Ford's murder - 494 00:26:42,677 --> 00:26:44,836 his girlfriend, Rebecca, is here. 495 00:26:44,837 --> 00:26:46,597 The stage four one? 496 00:26:48,957 --> 00:26:50,517 Where? 497 00:27:03,797 --> 00:27:06,916 REBECCA: The police wouldn't talk to me, 498 00:27:06,917 --> 00:27:09,196 uh, but... 499 00:27:09,197 --> 00:27:11,834 ...I need to talk to someone. 500 00:27:13,717 --> 00:27:16,354 My boyfriend didn't kill her. 501 00:27:16,677 --> 00:27:18,157 He wouldn't. 502 00:27:20,757 --> 00:27:23,156 (COUGHS) 503 00:27:23,157 --> 00:27:24,357 Pain? 504 00:27:25,557 --> 00:27:28,739 Yep. Are you taking anything for it? 505 00:27:31,677 --> 00:27:33,677 How long have you got? 506 00:27:34,157 --> 00:27:35,877 Um, three months. 507 00:27:37,477 --> 00:27:39,750 Well, two and a half now. 508 00:27:40,077 --> 00:27:42,168 So the doctors told me. 509 00:27:42,957 --> 00:27:46,036 I saw Connor's emails to Taylor. 510 00:27:46,037 --> 00:27:48,636 He said he wanted her dead. 511 00:27:48,637 --> 00:27:50,636 He was just frustrated. 512 00:27:50,637 --> 00:27:55,637 With me. He can't understand why I gave up on the chemo. 513 00:27:56,237 --> 00:27:59,076 But MFL works. 514 00:27:59,077 --> 00:28:01,916 It worked for Taylor. It cured her. 515 00:28:01,917 --> 00:28:03,556 It actually didn't. 516 00:28:03,557 --> 00:28:06,796 Those supplements were making her sicker. 517 00:28:06,797 --> 00:28:09,756 If you're taking them, I suggest you stop. 518 00:28:09,757 --> 00:28:11,356 No. 519 00:28:11,357 --> 00:28:15,994 She posted her last scan, her brain tumour was gone. 520 00:28:16,037 --> 00:28:18,674 She never had a brain tumour. 521 00:28:19,557 --> 00:28:23,012 I'm afraid you've been terribly misled. 522 00:28:23,437 --> 00:28:25,916 You're all in it together - 523 00:28:25,917 --> 00:28:29,276 doctors, big pharmaceuticals. 524 00:28:29,277 --> 00:28:31,396 Protecting your reputations. We're not. 525 00:28:31,397 --> 00:28:34,276 It's Taylor who was deceiving people. 526 00:28:34,277 --> 00:28:36,914 My boyfriend is not a killer. 527 00:28:37,797 --> 00:28:41,888 So, if you think that he did it, you're wrong. 528 00:28:48,037 --> 00:28:50,076 GRACE: You believe her? 529 00:28:50,077 --> 00:28:52,236 I believe her belief. 530 00:28:52,237 --> 00:28:55,276 She's convinced her boyfriend is not the killer. 531 00:28:55,277 --> 00:28:57,556 I don't think he is either. 532 00:28:57,557 --> 00:28:59,196 Lab results are back. 533 00:28:59,197 --> 00:29:00,756 Everything you'd expect - 534 00:29:00,757 --> 00:29:03,556 high levels of heavy metals in her brain and other organs. 535 00:29:03,557 --> 00:29:05,316 No wonder she was so sick. 536 00:29:05,317 --> 00:29:07,676 Mercury, lead, aluminium. 537 00:29:07,677 --> 00:29:10,436 That explains the vomiting, the fainting spells. 538 00:29:10,437 --> 00:29:12,876 I think Connor's defence will be able to argue 539 00:29:12,877 --> 00:29:15,276 that she fainted and fell, she wasn't pushed. 540 00:29:15,277 --> 00:29:18,676 Only you don't think the brain injury from the fall is what killed her 541 00:29:18,677 --> 00:29:21,196 and Connor can't even explain why he was there at all. 542 00:29:21,197 --> 00:29:23,470 Hovering over her body... 543 00:29:24,597 --> 00:29:26,396 Hovering? 544 00:29:26,397 --> 00:29:28,797 Yes, why was he hovering? 545 00:29:41,717 --> 00:29:43,037 (SIGHS) 546 00:29:48,397 --> 00:29:52,852 I thought this inner lip damage was from the fall. 547 00:29:53,437 --> 00:29:56,796 I was so busy concentrating on her throat, I missed it. 548 00:29:56,797 --> 00:29:59,316 You see? It looks grazed. 549 00:29:59,317 --> 00:30:00,956 Tissue damage from her teeth. 550 00:30:00,957 --> 00:30:03,276 If someone pressed on her nose and mouth... 551 00:30:03,277 --> 00:30:06,156 ...that could explain the marks. Asphyxiation. 552 00:30:06,157 --> 00:30:08,436 And if she was held tight enough to suffocate, 553 00:30:08,437 --> 00:30:10,396 the killer could have left DNA on her face. 554 00:30:10,397 --> 00:30:12,036 Let's swab the skin around her nose 555 00:30:12,037 --> 00:30:14,765 and her mouth. (PHONE VIBRATES) 556 00:30:15,037 --> 00:30:16,277 Hello. 557 00:30:17,397 --> 00:30:21,034 What - she's here now? I'll be right out. 558 00:30:21,477 --> 00:30:23,317 Taylor's oncologist. 559 00:30:27,597 --> 00:30:30,036 Dr Peterson. Hi. 560 00:30:30,037 --> 00:30:32,276 Um, we had a practice meeting this morning 561 00:30:32,277 --> 00:30:35,636 and I mentioned in passing the death of Taylor Ford and your visit. 562 00:30:35,637 --> 00:30:37,356 One of the other oncologists said 563 00:30:37,357 --> 00:30:40,196 that Taylor made an appointment to see her two weeks ago. 564 00:30:40,197 --> 00:30:42,436 I was away at the time. 565 00:30:42,437 --> 00:30:43,956 Why did she come back? 566 00:30:43,957 --> 00:30:45,956 Apparently, she was becoming increasingly worried 567 00:30:45,957 --> 00:30:47,076 about her symptoms. 568 00:30:47,077 --> 00:30:50,396 She knew they didn't match what her mother and brother had. 569 00:30:50,397 --> 00:30:55,670 Because they had a brain tumour and she was being poisoned. 570 00:30:58,957 --> 00:31:01,796 Did the other oncologist run any tests? 571 00:31:01,797 --> 00:31:04,036 MRI. Again, no tumour. 572 00:31:04,037 --> 00:31:06,516 And I assume Taylor took this 573 00:31:06,517 --> 00:31:09,356 as evidence that her poisonous supplements were working. 574 00:31:09,357 --> 00:31:12,636 Until my partner showed her the original letter and scan 575 00:31:12,637 --> 00:31:14,396 we sent two years ago, 576 00:31:14,397 --> 00:31:18,076 informing her then that she'd never had VH-I syndrome. 577 00:31:18,077 --> 00:31:21,623 She claims she'd never seen them before. 578 00:31:22,077 --> 00:31:23,877 What? How? 579 00:31:24,917 --> 00:31:27,676 I've seen them. They're in her filing cabinet. 580 00:31:27,677 --> 00:31:29,836 She said that all her mail goes through... 581 00:31:29,837 --> 00:31:32,292 ...her manager. Her manager. 582 00:31:39,757 --> 00:31:42,556 You knew where to find that letter and scan yesterday 583 00:31:42,557 --> 00:31:45,116 'cause you only put it there after Taylor was dead. 584 00:31:45,117 --> 00:31:46,716 This is ridiculous! I'm busy. 585 00:31:46,717 --> 00:31:48,556 I need to sort through Taylor's accounts. 586 00:31:48,557 --> 00:31:50,396 Oh, yes, I'm sure you do. 587 00:31:50,397 --> 00:31:52,196 Exactly how much money were you making 588 00:31:52,197 --> 00:31:54,796 from Taylor, the cancer survivor, and her miracle supplements? 589 00:31:54,797 --> 00:31:57,196 It must have been quite a lot, for you to hide that letter from her. 590 00:31:57,197 --> 00:31:59,196 If you don't leave, I'm calling the police. 591 00:31:59,197 --> 00:32:01,596 That's an excellent idea. Why don't I do it? 592 00:32:01,597 --> 00:32:04,876 What's the penalty for corporate fraud these days? 593 00:32:04,877 --> 00:32:06,696 I'm guessing prison. 594 00:32:08,677 --> 00:32:10,037 Wait. 595 00:32:11,077 --> 00:32:12,596 By the time that letter arrived, 596 00:32:12,597 --> 00:32:14,676 Taylor was well down the Minerals for Living path. 597 00:32:14,677 --> 00:32:16,636 Her social media was going nuts, 598 00:32:16,637 --> 00:32:19,716 publishing and vlogging deals were rolling in, the money was enormous. 599 00:32:19,717 --> 00:32:21,476 And that's all you cared about. 600 00:32:21,477 --> 00:32:22,836 For her! 601 00:32:22,837 --> 00:32:25,876 Once her modelling career was over, Taylor had nothing. 602 00:32:25,877 --> 00:32:28,156 All I did was withhold one letter. 603 00:32:28,157 --> 00:32:29,796 But Taylor found out, didn't she? 604 00:32:29,797 --> 00:32:32,956 When she went back to the oncologist. 605 00:32:32,957 --> 00:32:34,276 What happened? 606 00:32:34,277 --> 00:32:36,823 I'm imagining she was angry. 607 00:32:37,837 --> 00:32:39,597 We... argued. Yes. 608 00:32:40,597 --> 00:32:43,476 Why didn't you tell me the truth? You didn't want to know. 609 00:32:43,477 --> 00:32:47,276 The partnership soured because she wanted to go public. 610 00:32:47,277 --> 00:32:50,156 I told her we'd look like frauds, we might both go to jail. 611 00:32:50,157 --> 00:32:52,036 Did you push her down the stairs? 612 00:32:52,037 --> 00:32:53,436 No. 613 00:32:53,437 --> 00:32:55,196 This happened days ago. 614 00:32:55,197 --> 00:32:58,116 I was nowhere near here when Taylor died. 615 00:32:58,117 --> 00:32:59,916 NICHOLS: That part checks out. 616 00:32:59,917 --> 00:33:02,236 She was at a management meeting all morning. 617 00:33:02,237 --> 00:33:03,916 Five other people confirmed she was there. 618 00:33:03,917 --> 00:33:06,556 She deluded hundreds of people into buying a product 619 00:33:06,557 --> 00:33:08,276 that she knew didn't work. 620 00:33:08,277 --> 00:33:10,236 She could be responsible for their deaths. 621 00:33:10,237 --> 00:33:12,956 Yeah, and I'll be handing the whole brief over to the Fraud Squad. 622 00:33:12,957 --> 00:33:15,076 But she didn't kill Taylor. 623 00:33:15,077 --> 00:33:16,316 (SIGHS) 624 00:33:16,317 --> 00:33:18,156 OK? Which leaves us with Connor Harris. 625 00:33:18,157 --> 00:33:20,636 Mm. Any progress on that front? 626 00:33:20,637 --> 00:33:23,636 Still waiting for DNA to come back. 627 00:33:23,637 --> 00:33:25,316 And... here it is. 628 00:33:25,317 --> 00:33:26,876 DNA? 629 00:33:26,877 --> 00:33:28,236 No. 630 00:33:28,237 --> 00:33:32,276 But I did ask Scientific to run swabs through the mass spectrometer. 631 00:33:32,277 --> 00:33:33,916 And...? 632 00:33:33,917 --> 00:33:35,956 Cannabinoids. Mm. 633 00:33:35,957 --> 00:33:38,556 Traces. In the sweat around her nose and mouth. 634 00:33:38,557 --> 00:33:39,876 Marijuana? 635 00:33:39,877 --> 00:33:42,916 Why is a clean-living, yoga-loving health guru smoking joints? 636 00:33:42,917 --> 00:33:45,596 She wasn't. No trace in her tox results. 637 00:33:45,597 --> 00:33:48,156 You were right. She was smothered... 638 00:33:48,157 --> 00:33:50,757 By someone using cannabis. 639 00:33:52,477 --> 00:33:56,956 Door was open. I walked in and I found her like that. 640 00:33:56,957 --> 00:34:00,116 Now, you claim you didn't touch the body. 641 00:34:00,117 --> 00:34:01,316 No. 642 00:34:01,317 --> 00:34:02,796 Not even to check if she was still alive. 643 00:34:02,797 --> 00:34:04,556 I told you, no. 644 00:34:04,557 --> 00:34:07,194 I could see she wasn't, so... 645 00:34:08,397 --> 00:34:10,997 OK, well... great. 646 00:34:11,997 --> 00:34:14,476 If all that's true, we can clear you immediately. 647 00:34:14,477 --> 00:34:15,956 (DOOR OPENS) 648 00:34:15,957 --> 00:34:19,230 How? Oh, we just need a blood sample. 649 00:34:19,877 --> 00:34:21,036 OK, when? 650 00:34:21,037 --> 00:34:25,156 Well, as it happens, we have a doctor right here. 651 00:34:25,157 --> 00:34:26,796 Y-you're gonna do this right now? Yeah. 652 00:34:26,797 --> 00:34:30,797 Sooner we're done, sooner you're out of here. 653 00:34:31,757 --> 00:34:35,236 How exactly is my blood gonna prove whether Taylor fell or was pushed? 654 00:34:35,237 --> 00:34:39,356 Oh, it won't. Because the fall didn't kill her. 655 00:34:39,357 --> 00:34:43,316 Taylor was asphyxiated by someone who was smoking dope. 656 00:34:43,317 --> 00:34:44,996 So, if there's no cannabis in your system, 657 00:34:44,997 --> 00:34:46,997 you'll be clear to go. 658 00:34:48,877 --> 00:34:51,236 Wait, wait. 659 00:34:51,237 --> 00:34:52,876 Don't bother. 660 00:34:52,877 --> 00:34:56,150 You'll find what you're looking for. 661 00:34:57,637 --> 00:35:00,001 You smothered Taylor Ford? 662 00:35:00,717 --> 00:35:02,157 Yes. 663 00:35:07,517 --> 00:35:09,197 Take care of it. 664 00:35:15,517 --> 00:35:18,876 Don't you think that was a little too easy? 665 00:35:18,877 --> 00:35:21,036 God, I wish they were all like that. 666 00:35:21,037 --> 00:35:23,276 I mean, why is he gonna cop to 15 years jail 667 00:35:23,277 --> 00:35:26,005 for a murder he didn't commit? 668 00:35:28,437 --> 00:35:29,917 What? 669 00:35:36,597 --> 00:35:38,836 Congratulations. For what? 670 00:35:38,837 --> 00:35:41,156 Finally letting the cleaners into your office. 671 00:35:41,157 --> 00:35:43,794 I'm sure they're traumatised. 672 00:35:45,437 --> 00:35:47,396 Stop! 673 00:35:47,397 --> 00:35:49,597 (SIGHS) Gloves. 674 00:35:50,717 --> 00:35:52,797 (EXHALES) 675 00:36:11,157 --> 00:36:16,976 WOMAN: (OVER PA) Dr Sharp to Maternity Ward. Dr Sharp, Maternity. 676 00:36:23,397 --> 00:36:27,852 I'm glad you've re-embraced conventional medicine. 677 00:36:29,637 --> 00:36:34,637 Although that's not what you use for pain relief, is it? 678 00:36:35,197 --> 00:36:39,652 So, what, you're gonna arrest me for smoking dope? 679 00:36:40,477 --> 00:36:42,276 No. 680 00:36:42,277 --> 00:36:43,597 Murder. 681 00:36:46,477 --> 00:36:49,476 When you covered Taylor's nose and mouth, 682 00:36:49,477 --> 00:36:54,932 your sweat left markers from the cannabis you'd been smoking. 683 00:36:56,797 --> 00:36:58,117 Cannabinoids? 684 00:36:59,197 --> 00:37:00,597 (SIGHS) 685 00:37:01,637 --> 00:37:04,910 How did you find out she was a fake? 686 00:37:05,197 --> 00:37:06,996 You must have gone into her office 687 00:37:06,997 --> 00:37:10,907 to pick up your Minerals for Living package. 688 00:37:11,797 --> 00:37:13,637 Was Connor with you? 689 00:37:15,957 --> 00:37:18,316 Um, no, he'd... 690 00:37:18,317 --> 00:37:20,357 ...driven off. Um... 691 00:37:21,757 --> 00:37:23,556 We'd had a fight. 692 00:37:23,557 --> 00:37:25,476 I don't understand why you keep taking this shit 693 00:37:25,477 --> 00:37:26,956 when it's not working! 694 00:37:26,957 --> 00:37:30,356 Look! If I don't have your support, then I may as well be alone! OK?! 695 00:37:30,357 --> 00:37:31,717 Fine. 696 00:37:34,237 --> 00:37:36,356 I could hear her voice. 697 00:37:36,357 --> 00:37:40,721 TAYLOR: That scan you saw posted on my website... 698 00:37:41,957 --> 00:37:44,076 She sounded different. 699 00:37:44,077 --> 00:37:45,676 Um... 700 00:37:45,677 --> 00:37:47,397 Upset. 701 00:37:49,077 --> 00:37:53,350 And I've just found out I've never had a tumour. 702 00:37:53,557 --> 00:37:55,476 It was all a lie. 703 00:37:55,477 --> 00:37:57,396 A confession. 704 00:37:57,397 --> 00:37:59,036 And you confronted her. 705 00:37:59,037 --> 00:38:01,276 What? No, no, no, no. 706 00:38:01,277 --> 00:38:02,956 No, MFL works. 707 00:38:02,957 --> 00:38:05,116 You said... No, no, no, no, no... 708 00:38:05,117 --> 00:38:07,716 I'm so... I'm so sorry. OK? 709 00:38:07,717 --> 00:38:09,637 I was so angry. 710 00:38:11,357 --> 00:38:14,476 While I was getting sicker and sicker, 711 00:38:14,477 --> 00:38:17,568 she was getting richer and richer. 712 00:38:17,957 --> 00:38:20,836 She blamed her manager. 713 00:38:20,837 --> 00:38:23,596 She lied to me, she lied to... to all of us. 714 00:38:23,597 --> 00:38:26,076 The difference is that you're all clear 715 00:38:26,077 --> 00:38:29,876 and I've got stage four. I... 716 00:38:29,877 --> 00:38:31,396 I'm going to die. 717 00:38:31,397 --> 00:38:33,556 Because of you. You... 718 00:38:33,557 --> 00:38:35,036 You... 719 00:38:35,037 --> 00:38:37,077 ...killed me! 720 00:38:52,517 --> 00:38:55,699 You could have called an ambulance. 721 00:38:57,077 --> 00:39:00,714 But you didn't because you were so angry. 722 00:39:29,397 --> 00:39:31,670 And the confession video? 723 00:39:34,997 --> 00:39:36,636 I deleted it. 724 00:39:36,637 --> 00:39:39,756 The only problem was Connor came back to get you 725 00:39:39,757 --> 00:39:41,848 but you'd already gone. 726 00:39:43,197 --> 00:39:44,437 Bec? 727 00:39:47,757 --> 00:39:49,956 He's confessed. 728 00:39:49,957 --> 00:39:53,230 He's prepared to go to jail for you. 729 00:39:53,877 --> 00:39:55,516 Why? 730 00:39:55,517 --> 00:39:58,881 Same reason he sent those hate mails. 731 00:39:59,597 --> 00:40:00,837 He loves you. 732 00:40:04,957 --> 00:40:07,503 You have a decision to make. 733 00:40:21,877 --> 00:40:23,477 (PHONE RINGS) 734 00:40:29,597 --> 00:40:31,876 DOUG: Exhumations are hugely distressing 735 00:40:31,877 --> 00:40:33,556 for the families of the victims. 736 00:40:33,557 --> 00:40:37,476 The idea the man who killed their loved one might not be dead? 737 00:40:37,477 --> 00:40:41,236 And it undermines the public's faith that we can all do our job. 738 00:40:41,237 --> 00:40:45,916 But if Chester isn't in that grave, then we haven't done our jobs, Doug. 739 00:40:45,917 --> 00:40:48,596 And he's already killed again. Twice, that we know of. 740 00:40:48,597 --> 00:40:50,316 It's a big if, Dan. 741 00:40:50,317 --> 00:40:52,476 No-one else believes this idea. 742 00:40:52,477 --> 00:40:54,156 But... 743 00:40:54,157 --> 00:40:57,076 I'm not happy with the level of coincidence. 744 00:40:57,077 --> 00:40:59,036 Does Chester have next of kin? 745 00:40:59,037 --> 00:41:02,156 I think his mother's still alive. She was at the trial. 746 00:41:02,157 --> 00:41:07,157 If you can get her to agree, it would be hard to refuse. 747 00:41:18,037 --> 00:41:20,356 Louise. Mm? 748 00:41:20,357 --> 00:41:21,917 Louise Whitehall? 749 00:41:22,877 --> 00:41:24,196 Yes. 750 00:41:24,197 --> 00:41:27,116 You're not one of my PhD students. 751 00:41:27,117 --> 00:41:31,876 And you're not really Louise Whitehall, Louise Chester. 752 00:41:31,877 --> 00:41:34,556 I think you must have me confused with someone else. 753 00:41:34,557 --> 00:41:38,276 Mother of Francis Chester who killed three couples over 18 months. 754 00:41:38,277 --> 00:41:40,116 You stop that. You stop that! 755 00:41:40,117 --> 00:41:42,156 I'm with the coroner's office. 756 00:41:42,157 --> 00:41:44,596 I really need to talk to you about your son. 757 00:41:44,597 --> 00:41:46,916 What can you possibly need to know? 758 00:41:46,917 --> 00:41:50,036 My son committed awful, awful crimes 759 00:41:50,037 --> 00:41:53,876 and I've had to live with that for 15 years, but he is dead now. 760 00:41:53,877 --> 00:41:55,696 I don't think he is. 761 00:41:59,237 --> 00:42:01,716 You want to dig up Francis's body? 762 00:42:01,717 --> 00:42:04,899 It's the only way to know for sure. 763 00:42:07,157 --> 00:42:09,796 Every day, every second, I have to live with the fact 764 00:42:09,797 --> 00:42:12,516 that my son ended six young lives. 765 00:42:12,517 --> 00:42:14,716 Every year would be a year that they'd be older, 766 00:42:14,717 --> 00:42:16,596 they would have got jobs, they would have had kids, 767 00:42:16,597 --> 00:42:19,876 they would have been married and I lost a son too, by the way. 768 00:42:19,877 --> 00:42:21,756 But how do I grieve for him? 769 00:42:21,757 --> 00:42:24,476 I can only grieve for a four-year-old... 770 00:42:24,477 --> 00:42:26,236 ...who was sweet, 771 00:42:26,237 --> 00:42:29,692 who was the cleverest boy in his class. 772 00:42:29,757 --> 00:42:32,076 But how do I grieve for a killer? 773 00:42:32,077 --> 00:42:35,436 You became a professor... Criminology. 774 00:42:35,437 --> 00:42:40,710 ...to help you understand your son. Why he did what he did. 775 00:42:41,677 --> 00:42:43,436 Was it me? 776 00:42:43,437 --> 00:42:45,476 His father? 777 00:42:45,477 --> 00:42:47,436 Where did all this darkness come from? 778 00:42:47,437 --> 00:42:49,036 If I can understand, 779 00:42:49,037 --> 00:42:51,316 then maybe I can stop some other mother's son 780 00:42:51,317 --> 00:42:53,036 from killing six people. 781 00:42:53,037 --> 00:42:56,476 And if I'm right, we still need to stop THIS one. 782 00:42:56,477 --> 00:42:58,996 No. Francis died in a prison fire. 783 00:42:58,997 --> 00:43:03,196 If anyone was smart enough to pull this off, it would be your son. 784 00:43:03,197 --> 00:43:05,836 I have spent 15 years trying to rebuild my life 785 00:43:05,837 --> 00:43:08,476 and I'm not gonna open it up again. I can keep you out of it. 786 00:43:08,477 --> 00:43:11,636 Oh, please! How could you promise that? I mean you found me. 787 00:43:11,637 --> 00:43:13,196 I mean how long will it take the media? 788 00:43:13,197 --> 00:43:16,236 If I'm right, your son has already killed again. 789 00:43:16,237 --> 00:43:18,836 And if you're wrong, then what? 790 00:43:18,837 --> 00:43:21,476 You just destroy my life again. 791 00:43:21,477 --> 00:43:23,036 Oh, no. 792 00:43:23,037 --> 00:43:27,117 My son is dead and he's gonna stay that way. 793 00:44:29,997 --> 00:44:32,876 (PHONE RINGING TONE) 794 00:44:32,877 --> 00:44:36,787 FERN: It's me. Leave a message. No promises. 795 00:45:02,597 --> 00:45:04,196 Maxine signed this? 796 00:45:04,197 --> 00:45:06,196 Turns out Chester's mother is dead. 797 00:45:06,197 --> 00:45:08,116 And with no next of kin to object, 798 00:45:08,117 --> 00:45:10,356 Maxine's been convinced by other arguments. 799 00:45:10,357 --> 00:45:13,876 Well, it'll take a few days to do all the paperwork but... 800 00:45:13,877 --> 00:45:18,059 ...looks to me like you've got your exhumation. 801 00:45:24,637 --> 00:45:26,077 Ah, Harrow? 802 00:45:27,157 --> 00:45:31,156 Good news about the hypothetical case we were discussing earlier. 803 00:45:31,157 --> 00:45:33,476 Markides? Mm, let's not use names. 804 00:45:33,477 --> 00:45:35,676 The hypothetical house-fire victim. 805 00:45:35,677 --> 00:45:38,476 Yes, yes. No succinylcholine. 806 00:45:38,477 --> 00:45:40,636 But cause of death - 807 00:45:40,637 --> 00:45:43,547 smoke inhalation while sleeping. 808 00:45:45,277 --> 00:45:47,036 But that doesn't prove Fern... N... Uh... 809 00:45:47,037 --> 00:45:52,128 ...our hypothetical suspect didn't set fire to the house. 810 00:45:52,637 --> 00:45:54,236 Well, no, 811 00:45:54,237 --> 00:45:56,419 but the Arson Squad has. 812 00:45:57,357 --> 00:45:59,316 How? Well, apparently, Marki... 813 00:45:59,317 --> 00:46:01,796 ...uh, our hypothetical house-fire victim 814 00:46:01,797 --> 00:46:03,916 fell asleep while smoking a cigarette. 815 00:46:03,917 --> 00:46:06,596 So, the police won't be pursuing an arson charge 816 00:46:06,597 --> 00:46:09,316 against whoever the theoretical suspect was. 817 00:46:09,317 --> 00:46:10,997 (GASPS) 818 00:46:12,277 --> 00:46:13,836 Alright. Steady on. 819 00:46:13,837 --> 00:46:16,357 Good. That's enough. Oh! 820 00:46:25,277 --> 00:46:28,476 HARROW: I spoke to Nichols, and Fern will be released in the morning. 821 00:46:28,477 --> 00:46:30,316 Why not right now? 822 00:46:30,317 --> 00:46:31,916 Paperwork. 823 00:46:31,917 --> 00:46:35,116 Jill McCloud is no doubt processing the release order 824 00:46:35,117 --> 00:46:36,756 as slowly as possible. 825 00:46:36,757 --> 00:46:40,276 All you have to do is lay low for a few days while the grave is exhumed, 826 00:46:40,277 --> 00:46:42,636 then we'll work out the rest of it after that. 827 00:46:42,637 --> 00:46:44,636 Great. Because I'm not loving this hotel life. 828 00:46:44,637 --> 00:46:47,716 You know they charge me $10 for a bottle of water. 829 00:46:47,717 --> 00:46:51,081 Uh... I'm gonna have to call you back. 830 00:46:53,397 --> 00:46:55,034 Know why I'm here? 831 00:46:56,197 --> 00:46:58,836 Personal congratulations for letting the cleaners in? 832 00:46:58,837 --> 00:47:00,436 I need your ID and your access card. 833 00:47:00,437 --> 00:47:03,436 You're leaving the building immediately. 834 00:47:03,437 --> 00:47:04,476 Why? 835 00:47:04,477 --> 00:47:08,932 Do me the favour of not treating me like an idiot. 836 00:47:09,237 --> 00:47:12,419 Coroner rang. To check some details. 837 00:47:12,917 --> 00:47:14,916 On the exhumation order... 838 00:47:14,917 --> 00:47:17,717 ...I apparently signed. 839 00:47:19,637 --> 00:47:22,476 Sorry, Maxine. I had no choice. 840 00:47:22,477 --> 00:47:24,996 When they dig that grave up and find it empty, 841 00:47:24,997 --> 00:47:26,236 I hope you'll forgive me. 842 00:47:26,237 --> 00:47:27,916 No-one's digging up anything. 843 00:47:27,917 --> 00:47:30,276 Coroner's not proceeding with the application. 844 00:47:30,277 --> 00:47:33,996 What he is proceeding with is a tribunal hearing into your conduct. 845 00:47:33,997 --> 00:47:36,725 Until then, you are suspended. 846 00:47:37,157 --> 00:47:38,277 (SIGHS) 847 00:47:49,917 --> 00:47:52,356 SONG: ♪ You'll have to 848 00:47:52,357 --> 00:47:55,716 ♪ Forgive me 849 00:47:55,717 --> 00:47:58,876 ♪ My haziness... ♪ 850 00:47:58,877 --> 00:48:00,436 It's late. 851 00:48:00,437 --> 00:48:03,037 Just checking some files. 852 00:48:04,917 --> 00:48:08,596 Well, don't stay back too long. You need your beauty sleep. 853 00:48:08,597 --> 00:48:09,877 Thanks, Rhon. 854 00:48:12,277 --> 00:48:13,677 Uh... Oh, Rhon? 855 00:48:14,717 --> 00:48:15,717 Yeah. 856 00:48:15,718 --> 00:48:18,396 Remember that prison fire about six months ago? 857 00:48:18,397 --> 00:48:19,796 Of course. 858 00:48:19,797 --> 00:48:23,436 There was another prison death around about the same time, yeah? 859 00:48:23,437 --> 00:48:25,716 Same day, I think. An old inmate. 860 00:48:25,717 --> 00:48:27,556 Heart attack in the showers. 861 00:48:27,557 --> 00:48:29,676 You went and brought him in? Uh-huh. 862 00:48:29,677 --> 00:48:31,076 Same day? 863 00:48:31,077 --> 00:48:33,437 Mm-hm. OK. 864 00:48:34,677 --> 00:48:36,117 Thank you. 865 00:48:37,837 --> 00:48:40,076 'Night, Rhon. 'Night. 866 00:48:40,077 --> 00:48:44,197 ♪ Wanting too much 867 00:48:45,557 --> 00:48:51,077 ♪ Needing your touch 868 00:48:59,557 --> 00:49:01,237 ♪ We 869 00:49:02,677 --> 00:49:05,116 ♪ Burn the 870 00:49:05,117 --> 00:49:08,276 ♪ Fire of love... ♪ 871 00:49:08,277 --> 00:49:10,436 (GASPS) Jesus! 872 00:49:10,437 --> 00:49:12,716 No, not quite so ready to turn the other cheek 873 00:49:12,717 --> 00:49:14,396 but kudos for vigilance. 874 00:49:14,397 --> 00:49:16,156 Now... 875 00:49:16,157 --> 00:49:18,196 ...I need you to do something for me. 876 00:49:18,197 --> 00:49:19,396 Anything. What is it? 877 00:49:19,397 --> 00:49:21,036 When Fern is released from prison in the morning, 878 00:49:21,037 --> 00:49:22,316 I need you to pick her up. 879 00:49:22,317 --> 00:49:25,356 Don't bring her back here. Do not leave her alone. 880 00:49:25,357 --> 00:49:27,476 Take her somewhere safe. Sure. 881 00:49:27,477 --> 00:49:29,156 Wait, where are you going? 882 00:49:29,157 --> 00:49:31,157 To the hardware store. 883 00:49:32,957 --> 00:49:37,356 ♪ Everybody 884 00:49:37,357 --> 00:49:40,757 ♪ Has gone. ♪ 885 00:50:03,877 --> 00:50:07,116 Next on Harrow... FERN: Not in jail, am I? 886 00:50:07,117 --> 00:50:09,156 If that was the guy's plan, then it failed. 887 00:50:09,157 --> 00:50:11,276 CALLAN: And if that's true, then this guy's a killer, Fish. 888 00:50:11,277 --> 00:50:14,116 And if your dad can't find him, I don't know how WE can. 889 00:50:14,117 --> 00:50:15,756 NICHOLS: But if your dad's right about this, 890 00:50:15,757 --> 00:50:17,236 he had reason not to tell you. 891 00:50:17,237 --> 00:50:19,076 FAIRLEY: Mr Howard Hobson. 892 00:50:19,077 --> 00:50:20,756 GRACE: Someone wrapped him up, 893 00:50:20,757 --> 00:50:23,756 put him in a coffin that was going far, far away. 894 00:50:23,757 --> 00:50:26,636 NICHOLS: What in blue blazes is that? 895 00:50:26,637 --> 00:50:28,836 Where's Dr Harrow? I think he's been suspended. 896 00:50:28,837 --> 00:50:31,036 Daniel's problems are of his own making. 897 00:50:31,037 --> 00:50:33,876 (KNOCKS) Aaaaaagh! 898 00:50:33,877 --> 00:50:36,636 Captions by Red Bee Media 899 00:50:36,637 --> 00:50:40,637 Copyright Australian Broadcasting Corporation 899 00:50:41,305 --> 00:50:47,920 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.