All language subtitles for H20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,084 --> 00:00:46,084 "HK2: Hentai Kamen The Abnormal Crisis" 2 00:00:51,376 --> 00:00:53,376 I'm Kyosuke Shikijo. 3 00:00:53,792 --> 00:00:57,709 It all began when I tried to save the new girl at school, Aiko Himeno. 4 00:00:57,834 --> 00:01:00,209 I ended up with panties on my face. 5 00:01:00,626 --> 00:01:03,209 It awoke the pervert inside of me. 6 00:01:05,084 --> 00:01:06,709 I became "Hentai Kamen." 7 00:01:07,251 --> 00:01:10,084 It enabled me to use my full potential. 8 00:01:10,876 --> 00:01:14,042 It made me a master of perverted fight moves, too. 9 00:01:15,209 --> 00:01:16,709 Then Tamao Ogane arrived. 10 00:01:16,876 --> 00:01:19,542 He tried to take over the school. 11 00:01:20,334 --> 00:01:24,042 One of his henchman became my imposter, and in order to stop them, 12 00:01:24,209 --> 00:01:27,251 I transformed into the real Hentai Kamen. 13 00:01:27,376 --> 00:01:30,167 At the end of a fierce battle, I defeated them. 14 00:01:31,126 --> 00:01:32,417 And, yes. 15 00:01:32,501 --> 00:01:34,876 I did it wearing Aik0's panties. 16 00:01:35,501 --> 00:01:37,251 Time went by. 17 00:01:37,751 --> 00:01:39,251 Now, I'm in college. 18 00:01:39,417 --> 00:01:42,334 "'MACH PIZZA' DELIVERY GUARANTEED WITHIN 2O MINUTES" 19 00:01:44,751 --> 00:01:46,417 I'm terribly sorry! 20 00:01:47,667 --> 00:01:50,667 I'm sick of hearing you say, "I'm terribly sorry!" 21 00:01:51,459 --> 00:01:53,501 I'm terribly sorry. 22 00:01:54,251 --> 00:01:55,667 You didn't hear me? 23 00:01:57,126 --> 00:01:59,084 When will you stop being late? 24 00:01:59,459 --> 00:02:00,834 Who are we? 25 00:02:01,334 --> 00:02:04,751 We're the only pizzeria that delivers within 20 minutes. 26 00:02:05,084 --> 00:02:06,126 Don't you get it? 27 00:02:06,417 --> 00:02:08,834 The pizza industry has lost its balls! 28 00:02:09,251 --> 00:02:10,292 In the good old days, 29 00:02:10,459 --> 00:02:12,292 if it wasn't delivered in 30 minutes, 30 00:02:12,459 --> 00:02:14,292 the customer got a 50% discount. 31 00:02:15,126 --> 00:02:17,167 But what happens now? 32 00:02:17,376 --> 00:02:20,292 "Um, we're kinda busy right now. 33 00:02:20,417 --> 00:02:23,251 It'll take us, like, an hour and a half." 34 00:02:23,292 --> 00:02:24,292 Right? 35 00:02:24,417 --> 00:02:25,626 But that is so wrong! 36 00:02:25,834 --> 00:02:27,459 What is a pizza? 37 00:02:27,626 --> 00:02:30,667 It's something that's delivered within 3O minutes! 38 00:02:31,126 --> 00:02:32,959 I took us back to those roots. 39 00:02:33,334 --> 00:02:35,126 And I shortened the deadline! 40 00:02:35,292 --> 00:02:37,959 But that last delivery was eight kilometers away... 41 00:02:38,209 --> 00:02:39,459 I don't need excuses! 42 00:02:41,251 --> 00:02:45,959 Why do you think we recruit former professional riders? 43 00:02:53,376 --> 00:02:54,501 You're fired! 44 00:02:56,709 --> 00:02:58,209 But, sir! 45 00:02:58,251 --> 00:02:59,292 Shut up! 46 00:02:59,751 --> 00:03:01,001 Mach Pizza. 47 00:03:01,209 --> 00:03:04,209 Yes. Sure. No problem. 48 00:03:04,501 --> 00:03:06,584 We'll go in 2O minutes. 49 00:03:07,667 --> 00:03:10,417 It's Shimamura. The usual potato mayo special. 50 00:03:22,959 --> 00:03:23,917 Okay. 51 00:03:24,834 --> 00:03:26,209 This is your last chance. 52 00:03:27,792 --> 00:03:29,209 He's a regular patron. 53 00:03:30,334 --> 00:03:32,001 Everyone gets there on time. 54 00:03:32,959 --> 00:03:34,001 Yes sir. 55 00:03:34,709 --> 00:03:36,209 I shall deliver it! 56 00:03:38,542 --> 00:03:39,584 Here I go! 57 00:03:59,542 --> 00:04:01,376 - Hold it. - Don't move! 58 00:04:19,376 --> 00:04:21,084 Somebody! Get them! 59 00:04:27,334 --> 00:04:28,417 Hey. 60 00:04:28,626 --> 00:04:29,751 Who's that? 61 00:04:30,751 --> 00:04:32,417 He's chasing us. 62 00:04:32,584 --> 00:04:34,917 He's what? No way! 63 00:04:37,584 --> 00:04:39,417 Hey! What are you doing?! 64 00:04:54,584 --> 00:04:56,751 Way to go! That was so cool! 65 00:05:02,917 --> 00:05:05,751 - We lost him. - Isn't he just a pizza boy? 66 00:05:05,792 --> 00:05:08,126 He should just shut up and deliver. 67 00:05:12,417 --> 00:05:14,459 Move it! Or we'll run over you! 68 00:05:17,834 --> 00:05:19,001 What's this? 69 00:05:19,792 --> 00:05:20,626 Huh? 70 00:05:20,792 --> 00:05:21,626 Huh?! 71 00:05:21,792 --> 00:05:22,584 What? 72 00:05:22,667 --> 00:05:23,542 What?! 73 00:05:25,501 --> 00:05:26,542 What happened? 74 00:05:35,084 --> 00:05:38,459 Okay. Let's have the money back. 75 00:05:39,376 --> 00:05:40,417 Who are you? 76 00:05:42,834 --> 00:05:44,334 Hentai Kamen? 77 00:05:46,834 --> 00:05:48,417 Give it back. 78 00:05:48,626 --> 00:05:49,709 I'm in a hurry. 79 00:05:49,834 --> 00:05:51,376 Shut up! 80 00:05:51,626 --> 00:05:53,042 Run him down! 81 00:05:53,542 --> 00:05:55,876 Die, pervert! 82 00:06:54,542 --> 00:06:55,792 Don't do it! 83 00:06:56,667 --> 00:06:57,376 No! 84 00:07:03,542 --> 00:07:04,792 Punished. 85 00:07:05,584 --> 00:07:06,751 I said you're fired. 86 00:07:06,917 --> 00:07:08,542 Get outta here. 87 00:07:08,917 --> 00:07:10,751 But sir, please! 88 00:07:12,792 --> 00:07:14,501 I said, get outta here! 89 00:07:14,626 --> 00:07:16,459 What don't you get? 90 00:07:19,751 --> 00:07:22,084 This isn't that bad... 91 00:07:24,584 --> 00:07:28,126 "Jonan University" 92 00:07:34,501 --> 00:07:36,417 "HENTAl KAMEN DOES IT AGAIN" 93 00:07:37,042 --> 00:07:38,959 Busy as always, eh? 94 00:07:39,084 --> 00:07:40,584 Hentai Kamen. 95 00:07:43,584 --> 00:07:45,292 But didn't you retire? 96 00:07:47,792 --> 00:07:50,126 That was the plan, but... 97 00:07:50,959 --> 00:07:52,959 At the end of the day, 98 00:07:53,959 --> 00:07:55,542 you really are a pervert. 99 00:07:56,959 --> 00:07:57,959 No. 100 00:07:58,501 --> 00:08:00,209 Hentai Kamen is a pervert. 101 00:08:00,459 --> 00:08:02,417 But I swear, I'm not. 102 00:08:02,459 --> 00:08:04,542 I know crime must be stopped. 103 00:08:04,792 --> 00:08:07,626 I think what Hentai Kamen does is wonderful. 104 00:08:07,667 --> 00:08:09,459 And I like you, too. 105 00:08:10,667 --> 00:08:12,001 That's nice to hear. 106 00:08:13,126 --> 00:08:14,501 But to be honest... 107 00:08:14,959 --> 00:08:16,667 You may be a pervert, 108 00:08:17,542 --> 00:08:20,501 but I like you more when you're not a pervert. 109 00:08:21,042 --> 00:08:22,542 Don't get me wrong. 110 00:08:23,459 --> 00:08:25,042 I'm not just a pervert. 111 00:08:25,167 --> 00:08:26,876 I'm a pervert for justice. 112 00:08:30,042 --> 00:08:31,542 I thought I knew that. 113 00:08:34,167 --> 00:08:35,667 This may sound harsh, 114 00:08:36,001 --> 00:08:38,667 but things like this should be left to the police. 115 00:08:39,126 --> 00:08:41,667 It's not like Tamao Ogane is behind it. 116 00:08:43,501 --> 00:08:44,542 I know. 117 00:08:45,084 --> 00:08:46,167 So... 118 00:08:51,917 --> 00:08:53,626 Come with me. 119 00:09:04,167 --> 00:09:06,001 Give my panties back. 120 00:09:08,709 --> 00:09:11,626 You don't need them if you're quitting Hentai Kamen. 121 00:09:13,542 --> 00:09:15,751 But, even so... 122 00:09:17,167 --> 00:09:19,751 These panties are a part of my body and soul. 123 00:09:19,876 --> 00:09:22,084 My panties are a part of your body and soul? 124 00:09:22,209 --> 00:09:23,209 That's weird. 125 00:09:23,751 --> 00:09:25,042 I'll just look at them. 126 00:09:25,084 --> 00:09:26,042 That's all. 127 00:09:26,126 --> 00:09:26,876 No. 128 00:09:27,001 --> 00:09:28,917 - I'll turn them into a handkerchief. - No! 129 00:09:31,709 --> 00:09:33,584 Listen to me, Kyosuke. 130 00:09:34,542 --> 00:09:36,709 Tamao Ogane is gone. 131 00:09:37,334 --> 00:09:39,626 Leave crime-busting to the police. 132 00:09:40,876 --> 00:09:42,584 Hentai Kamen... 133 00:09:43,584 --> 00:09:44,917 He is no more. 134 00:10:21,876 --> 00:10:24,292 - Where were you looking? - I'm sorry! 135 00:10:24,584 --> 00:10:26,917 - I think you owe us lunch. - I'm sorry! 136 00:10:27,251 --> 00:10:28,292 - Let's go. - I'm sorry! 137 00:10:28,584 --> 00:10:29,417 I'm sorry! 138 00:10:34,001 --> 00:10:35,126 Stop it. 139 00:10:37,167 --> 00:10:38,459 Shikijo... 140 00:10:49,792 --> 00:10:50,917 Thanks. 141 00:10:54,751 --> 00:10:56,959 We're in the same class, right? 142 00:10:58,126 --> 00:10:59,292 You are... 143 00:11:00,917 --> 00:11:02,001 I'm Makoto. 144 00:11:03,459 --> 00:11:04,626 I'm Tadashi Makoto. 145 00:11:05,167 --> 00:11:06,959 That's right. Makoto. 146 00:11:08,959 --> 00:11:10,001 Bye. 147 00:11:48,126 --> 00:11:49,334 Wanna kiss? 148 00:11:50,042 --> 00:11:51,417 Kyosuke“. 149 00:11:57,209 --> 00:11:58,376 She's right. 150 00:11:59,876 --> 00:12:01,876 As long as I'm Hentai Kamen, 151 00:12:02,376 --> 00:12:05,876 I'll keep putting Aiko in danger. 152 00:12:09,084 --> 00:12:12,709 Who knows when another enemy like that might appear? 153 00:12:16,209 --> 00:12:18,376 - Wanna get some ice cream? - Sounds great. 154 00:12:18,459 --> 00:12:19,876 I need some. 155 00:12:22,084 --> 00:12:23,084 Huh? 156 00:12:23,417 --> 00:12:25,417 My panties are gone. 157 00:12:28,959 --> 00:12:30,042 Mine, too. 158 00:12:40,959 --> 00:12:42,251 My panties are gone. 159 00:12:43,751 --> 00:12:45,584 - Mine are gone, too. - Mine, too. 160 00:12:47,084 --> 00:12:48,251 They're gone. 161 00:12:50,792 --> 00:12:51,959 Did he?! 162 00:13:03,251 --> 00:13:04,376 Kyosuke. 163 00:13:04,917 --> 00:13:06,459 What is it, Aiko? 164 00:13:07,917 --> 00:13:09,751 The girls' panties... 165 00:13:10,459 --> 00:13:11,917 You stole them, right? 166 00:13:14,792 --> 00:13:16,001 No way! 167 00:13:16,167 --> 00:13:18,459 During P.E. class, while we were swimming, 168 00:13:18,626 --> 00:13:20,834 all of the girls' panties were stolen. 169 00:13:23,959 --> 00:13:25,376 What did they do? 170 00:13:25,876 --> 00:13:27,001 We're all... 171 00:13:28,126 --> 00:13:29,334 panty-less. 172 00:13:35,042 --> 00:13:36,042 Panty-less? 173 00:13:38,584 --> 00:13:39,959 Everyone?! 174 00:13:40,792 --> 00:13:41,834 Yep. 175 00:13:43,959 --> 00:13:44,959 So... 176 00:13:45,042 --> 00:13:46,167 Give them back. 177 00:13:46,459 --> 00:13:48,626 But I swear it wasn't me. 178 00:13:48,917 --> 00:13:49,876 But... 179 00:13:50,334 --> 00:13:52,917 Who else on campus needs panties? 180 00:13:53,001 --> 00:13:54,792 I think you're the only one. 181 00:13:54,959 --> 00:13:55,876 No. 182 00:13:56,209 --> 00:13:58,584 I promised you I was quitting Hentai Kamen. 183 00:13:59,001 --> 00:14:02,001 I don't need panties anymore. 184 00:14:06,501 --> 00:14:07,501 But... 185 00:14:07,959 --> 00:14:09,876 Who else would do that? 186 00:14:12,501 --> 00:14:13,667 Hey, Makoto. 187 00:14:14,001 --> 00:14:15,417 Lend me your notes. 188 00:14:16,501 --> 00:14:17,501 Here you go. 189 00:14:17,876 --> 00:14:19,876 This nerd's notes are perfect. 190 00:14:22,209 --> 00:14:24,917 We have a problem. 191 00:14:28,001 --> 00:14:30,209 Panty-less is a problem. 192 00:14:31,501 --> 00:14:33,042 I must do something. 193 00:14:50,501 --> 00:14:53,542 I'm your new Biology teacher. 194 00:14:54,042 --> 00:14:56,376 I'm Professor Ayata. Nice to meet you. 195 00:14:56,959 --> 00:14:58,917 Nice to meet you, Professor. 196 00:15:04,542 --> 00:15:06,376 I'd like you all to... 197 00:15:11,917 --> 00:15:12,917 Hey. 198 00:15:14,251 --> 00:15:15,251 YOu! 199 00:15:17,876 --> 00:15:18,917 Yes? 200 00:15:18,959 --> 00:15:20,584 What's with the heavy breathing? 201 00:15:21,292 --> 00:15:22,417 I'm getting focussed. 202 00:15:22,542 --> 00:15:24,417 But I mean, you're snorting. 203 00:15:25,042 --> 00:15:27,417 It's like, "I'm gonna study!" 204 00:15:32,501 --> 00:15:33,626 Okay. 205 00:15:34,251 --> 00:15:36,292 Back to today's lecture... 206 00:15:41,334 --> 00:15:42,501 As you can see, 207 00:15:42,626 --> 00:15:46,876 humans began to walk on two feet seven million years ago. 208 00:15:46,917 --> 00:15:49,667 It was the "Australopithecus Anamensis"... 209 00:15:53,584 --> 00:15:54,917 Damn it. 210 00:15:55,417 --> 00:15:59,126 Every girl in this lecture is panty-less. 211 00:15:59,251 --> 00:16:01,084 I can't concentrate at all! 212 00:16:02,917 --> 00:16:07,501 ...then we have the long-armed, long-legged "Homo Erectus." 213 00:16:08,126 --> 00:16:09,209 Oh YT“!-. 214 00:16:10,459 --> 00:16:11,709 Oh my! 215 00:16:15,792 --> 00:16:18,126 That's the end of today's lecture. 216 00:16:18,334 --> 00:16:20,959 Even if you don't do well in the tests, 217 00:16:21,001 --> 00:16:23,084 I give credits to those who come. 218 00:16:23,167 --> 00:16:25,167 Make sure you're here. 219 00:16:30,126 --> 00:16:31,126 One last thing. 220 00:16:31,501 --> 00:16:32,626 Kyosuke Shikijo. 221 00:16:35,292 --> 00:16:37,709 Come to the Biology Department office. 222 00:16:39,042 --> 00:16:40,209 Oh YT“!-. 223 00:16:40,959 --> 00:16:42,459 She caught me out? 224 00:16:58,167 --> 00:17:00,042 "BIOLOGY DEPT." 225 00:17:03,417 --> 00:17:06,001 Excuse me. It's Shikijo here. 226 00:17:06,167 --> 00:17:07,084 Come in. 227 00:17:07,667 --> 00:17:08,709 Yes, Ma'am. 228 00:17:22,751 --> 00:17:24,042 Sit down. 229 00:17:27,334 --> 00:17:28,626 Excuse me. 230 00:17:34,042 --> 00:17:34,751 Kyosuke Shikijo... 231 00:17:35,042 --> 00:17:36,209 I'm sorry! 232 00:17:36,292 --> 00:17:38,709 There were... circumstances. 233 00:17:38,834 --> 00:17:40,209 What are you talking about? 234 00:17:41,709 --> 00:17:42,876 I mean... 235 00:17:43,167 --> 00:17:45,167 The doodling I did. 236 00:17:45,209 --> 00:17:48,126 There's only one reason I called you here. 237 00:17:50,084 --> 00:17:51,042 What is it? 238 00:17:52,584 --> 00:17:53,792 You're my type- 239 00:17:57,126 --> 00:17:58,376 You are 240 00:17:58,542 --> 00:18:00,042 my type. 241 00:18:03,751 --> 00:18:05,209 But... 242 00:18:06,209 --> 00:18:07,209 Date me. 243 00:18:07,709 --> 00:18:09,084 This is quick. 244 00:18:09,542 --> 00:18:11,167 This is quite quick. 245 00:18:11,584 --> 00:18:13,084 And, I mean... 246 00:18:13,251 --> 00:18:15,167 Students and teachers shouldn't... 247 00:18:15,751 --> 00:18:16,876 Not interested? 248 00:18:18,792 --> 00:18:20,167 It's forbidden. 249 00:18:21,126 --> 00:18:24,084 Student-Teacher relationships are forbidden in high school. 250 00:18:24,251 --> 00:18:26,417 But they're not forbidden at university. 251 00:18:27,167 --> 00:18:29,459 I didn't know there was such a rule. 252 00:18:30,084 --> 00:18:31,251 Everyone knows. 253 00:18:39,209 --> 00:18:40,209 I can't! 254 00:18:40,917 --> 00:18:44,167 I'm in love with Aiko Himeno. 255 00:18:45,292 --> 00:18:46,584 You're dating her? 256 00:18:46,667 --> 00:18:48,209 Yes. I am! 257 00:18:48,251 --> 00:18:49,792 So, I can't! 258 00:18:50,792 --> 00:18:52,292 And it's forbidden. 259 00:18:56,626 --> 00:18:57,667 Excuse me! 260 00:19:15,459 --> 00:19:17,209 What's this?! 261 00:19:29,959 --> 00:19:31,459 Are you okay? 262 00:19:33,501 --> 00:19:35,334 It's so strong! 263 00:19:44,334 --> 00:19:45,501 Kyosuke? 264 00:19:47,334 --> 00:19:48,584 Aiko! 265 00:19:49,209 --> 00:19:50,167 You... 266 00:19:50,834 --> 00:19:52,334 You like them that much? 267 00:20:00,167 --> 00:20:02,959 You've got it wrong! Aiko! 268 00:20:13,542 --> 00:20:17,042 What's going on? 269 00:20:26,292 --> 00:20:27,417 Ms. Himeno? 270 00:20:29,209 --> 00:20:30,376 Are you okay? 271 00:20:31,542 --> 00:20:32,667 What's wrong? 272 00:20:33,751 --> 00:20:35,042 It's nothing. 273 00:20:35,709 --> 00:20:36,834 Thanks. 274 00:20:48,751 --> 00:20:50,001 What's wrong? 275 00:20:52,542 --> 00:20:54,001 Professor Ayata. 276 00:20:55,376 --> 00:20:56,917 You look depressed. 277 00:20:58,417 --> 00:21:00,292 Problems with Ms. Himeno? 278 00:21:02,751 --> 00:21:03,917 Pm right? 279 00:21:05,251 --> 00:21:06,459 No. 280 00:21:12,584 --> 00:21:14,542 I know what's wrong. 281 00:21:15,959 --> 00:21:17,417 But... 282 00:21:17,917 --> 00:21:21,042 There's no way I can tell you what it is. 283 00:21:21,417 --> 00:21:23,376 Why drag it out? 284 00:21:24,417 --> 00:21:25,584 Well, whatever. 285 00:21:25,667 --> 00:21:27,584 It means I have a chance. 286 00:21:27,751 --> 00:21:30,251 I'm going to have you while I can. 287 00:21:30,959 --> 00:21:32,751 Please don't say that. 288 00:21:39,084 --> 00:21:40,001 Yes? 289 00:21:41,751 --> 00:21:43,292 Give me a break. 290 00:21:44,042 --> 00:21:45,834 I told you we're over. 291 00:21:45,959 --> 00:21:47,126 Go home. 292 00:21:47,376 --> 00:21:48,417 Bye. 293 00:21:54,834 --> 00:21:56,042 Who was that? 294 00:21:56,459 --> 00:21:57,501 My ex-boyfriend. 295 00:21:57,626 --> 00:21:59,084 He won't give up. 296 00:21:59,542 --> 00:22:00,959 Will you be okay? 297 00:22:01,292 --> 00:22:02,459 I don't know. 298 00:22:02,501 --> 00:22:05,459 But I hope it'll be over soon. 299 00:22:05,917 --> 00:22:06,959 Let's eat. 300 00:22:08,834 --> 00:22:10,417 What are you doing?! 301 00:22:12,626 --> 00:22:14,792 You got a new boy already? 302 00:22:15,959 --> 00:22:19,334 I guess I'll have to kill you both. 303 00:22:20,334 --> 00:22:21,376 Knife! 304 00:22:22,501 --> 00:22:24,334 Knives aren't good! 305 00:22:24,417 --> 00:22:25,417 Stop it! 306 00:22:26,376 --> 00:22:28,001 Okay. I'll kill you first. 307 00:22:29,501 --> 00:22:31,126 Let's stop this. 308 00:22:31,959 --> 00:22:34,501 I'm not her lover or anything. 309 00:22:35,084 --> 00:22:36,917 I'm just her student. 310 00:22:47,501 --> 00:22:50,501 He ran away, baby. 311 00:22:51,459 --> 00:22:54,542 You'd expect him to protect you. What a shame. 312 00:22:54,667 --> 00:22:56,001 Help me! 313 00:22:58,167 --> 00:22:59,417 What should I do? 314 00:22:59,709 --> 00:23:01,042 What should I do?! 315 00:23:07,042 --> 00:23:08,209 Panties. 316 00:23:09,876 --> 00:23:11,542 Where are her panties? 317 00:23:15,959 --> 00:23:16,876 Bingo. 318 00:23:16,959 --> 00:23:17,917 Help! 319 00:23:20,584 --> 00:23:22,459 You may be a pervert, 320 00:23:22,917 --> 00:23:25,626 but I like you more when you're not a pervert. 321 00:23:33,376 --> 00:23:35,084 Stop it! 322 00:23:42,667 --> 00:23:45,751 The boy that ran away came back. 323 00:23:49,501 --> 00:23:50,417 Come on! 324 00:23:51,459 --> 00:23:53,792 Think you're tough? I disagree. 325 00:23:55,792 --> 00:23:56,917 Solar plexus! 326 00:23:58,917 --> 00:23:59,917 Solar plexus! 327 00:24:01,917 --> 00:24:02,917 Solar plexus! 328 00:24:04,251 --> 00:24:05,792 'Sot him! 329 00:24:06,584 --> 00:24:08,459 Way to go, Kyosuke! 330 00:24:08,917 --> 00:24:11,751 I learned a little kenpo karate in high school. 331 00:24:15,001 --> 00:24:16,667 You won't get away this. 332 00:24:22,626 --> 00:24:24,667 Now I really am in love. 333 00:24:35,459 --> 00:24:36,542 Thanks. 334 00:24:36,751 --> 00:24:38,126 You're a life saver. 335 00:24:38,542 --> 00:24:39,959 Stay on your guard. 336 00:24:40,126 --> 00:24:41,792 He may come back. 337 00:24:42,501 --> 00:24:45,501 If he does, you'll have to save me again. 338 00:24:46,209 --> 00:24:47,501 But... 339 00:24:48,501 --> 00:24:49,626 So... 340 00:24:50,126 --> 00:24:51,459 This is good night. 341 00:25:03,834 --> 00:25:05,209 Aiko? 342 00:25:13,626 --> 00:25:14,751 Aiko! 343 00:25:17,001 --> 00:25:21,084 Aiko!!! 344 00:25:34,001 --> 00:25:35,251 I'm home. 345 00:25:37,334 --> 00:25:39,542 Welcome back, Kyosuke. 346 00:25:39,834 --> 00:25:42,501 A girl called Himeno dropped by before. 347 00:25:44,584 --> 00:25:46,501 Who is she? Your girlfriend? 348 00:25:47,542 --> 00:25:49,584 Well, yeah... 349 00:25:50,376 --> 00:25:53,001 How far did you go? Tied her up yet? 350 00:25:53,209 --> 00:25:54,209 Not yet. 351 00:25:54,292 --> 00:25:55,501 Has she whipped you? 352 00:25:55,542 --> 00:25:56,501 Not yet. 353 00:25:56,542 --> 00:26:00,042 What are you doing? You haven't done anything! 354 00:26:00,251 --> 00:26:01,542 Are you serious? 355 00:26:01,876 --> 00:26:02,917 Yep. 356 00:26:03,626 --> 00:26:06,709 My mom's a professional dominatrix. 357 00:26:09,001 --> 00:26:10,584 Hi Dad, I'm home. 358 00:26:16,709 --> 00:26:19,334 Before he passed away, my father was a detective. 359 00:26:19,917 --> 00:26:22,792 He was a tough cop bent on justice. 360 00:26:23,709 --> 00:26:24,834 But he was a pervert. 361 00:26:25,084 --> 00:26:26,709 Don't play any games. 362 00:26:33,584 --> 00:26:34,667 Come on! 363 00:26:34,917 --> 00:26:36,209 Give me more! 364 00:26:37,251 --> 00:26:39,417 That's my parents. 365 00:26:42,209 --> 00:26:43,584 We're all... 366 00:26:44,417 --> 00:26:45,209 panty-less. 367 00:26:45,292 --> 00:26:46,334 Give them back. 368 00:26:46,626 --> 00:26:47,751 But I swear it wasn't me. 369 00:26:51,626 --> 00:26:52,584 Aiko. 370 00:26:55,251 --> 00:26:56,751 This isn't right. 371 00:26:57,126 --> 00:26:58,751 Don't get me wrong. 372 00:26:59,251 --> 00:27:00,751 Aiko... 373 00:27:04,751 --> 00:27:06,167 It's a blackout! 374 00:27:07,417 --> 00:27:08,584 Don't panic! 375 00:27:08,626 --> 00:27:10,292 Morn! Don't panic! 376 00:27:13,042 --> 00:27:14,334 Candles? 377 00:27:15,167 --> 00:27:17,417 Just the candles would've been nice. 378 00:27:17,876 --> 00:27:18,959 Why dress up? 379 00:27:19,126 --> 00:27:20,667 You might as well strip. 380 00:27:25,126 --> 00:27:27,876 Where do you want me to drip them? 381 00:27:32,751 --> 00:27:34,126 What was that light? 382 00:27:34,334 --> 00:27:35,417 Noidea. 383 00:27:35,667 --> 00:27:37,001 This is wrong. 384 00:27:37,792 --> 00:27:39,667 Something is very wrong! 385 00:28:23,751 --> 00:28:24,834 Fiend. 386 00:28:25,709 --> 00:28:26,667 Who are you? 387 00:28:29,667 --> 00:28:32,501 So you finally found me, Kyosuke Shikijo. 388 00:28:32,751 --> 00:28:34,834 Or should I say, "Hentai Kamen"? 389 00:28:35,751 --> 00:28:37,042 How do you know that? 390 00:28:37,876 --> 00:28:40,751 I am Mr. Vacuum. 391 00:28:41,876 --> 00:28:43,876 "MR. VACUUM" 392 00:28:44,042 --> 00:28:47,209 I'm sucking up all the panties in town. 393 00:28:47,376 --> 00:28:51,126 I'm gonna stop you from transforming into Hentai Kamen. 394 00:28:51,709 --> 00:28:52,876 And you know what? 395 00:28:53,209 --> 00:28:55,042 I love panties, too. 396 00:28:55,751 --> 00:28:57,126 Two birds with one stone! 397 00:28:57,751 --> 00:28:59,376 You need not worry. 398 00:29:00,251 --> 00:29:02,709 I'll never become Hentai Kamen again. 399 00:29:03,876 --> 00:29:05,751 There is one reason. 400 00:29:07,417 --> 00:29:09,126 I'm not a pervert anymore. 401 00:29:09,417 --> 00:29:11,417 I should believe that? 402 00:29:13,876 --> 00:29:15,417 - Come on! - Get him! 403 00:29:17,834 --> 00:29:18,834 Solar plexus! 404 00:29:20,751 --> 00:29:21,584 Block. 405 00:29:21,751 --> 00:29:22,876 Solar plexus! 406 00:29:26,417 --> 00:29:27,751 Block and solar plexus! 407 00:29:28,167 --> 00:29:29,501 'Sot him! 408 00:29:33,792 --> 00:29:34,751 Punch! 409 00:29:34,917 --> 00:29:35,917 Kick! 410 00:29:36,167 --> 00:29:37,251 Knee! 411 00:29:38,084 --> 00:29:39,292 Arm lock! 412 00:29:39,417 --> 00:29:40,417 Oh, no! 413 00:29:44,334 --> 00:29:47,167 You're so weak, it's embarrassing. 414 00:29:47,292 --> 00:29:48,501 What should we do? 415 00:29:49,251 --> 00:29:50,292 Let's dance. 416 00:29:51,751 --> 00:29:53,792 Forgive me, Aiko. 417 00:29:56,876 --> 00:29:59,501 I have no other choice. 418 00:30:09,459 --> 00:30:10,792 That's right. 419 00:30:11,834 --> 00:30:12,959 Damn! 420 00:30:19,792 --> 00:30:20,834 These are... 421 00:30:25,834 --> 00:30:28,751 I put them in my pocket out of old habit. 422 00:30:28,792 --> 00:30:31,126 Let's do the Robot Dance. 423 00:30:34,459 --> 00:30:35,459 Okay. 424 00:30:55,376 --> 00:30:56,834 The magma... 425 00:30:57,917 --> 00:31:00,417 I can feel the magma coming! 426 00:31:02,042 --> 00:31:03,584 And these are... 427 00:31:04,042 --> 00:31:06,667 They're my university professor's panties. 428 00:31:06,834 --> 00:31:09,376 It's a forbidden relationship! 429 00:31:10,876 --> 00:31:12,334 I feel... 430 00:31:13,667 --> 00:31:15,542 I feel... 431 00:31:17,626 --> 00:31:21,167 I feel forbidden ecstasy! 432 00:31:27,126 --> 00:31:30,251 Cloths off! 433 00:31:33,251 --> 00:31:35,209 Hentai Kamen. 434 00:31:37,376 --> 00:31:38,251 I'm back! 435 00:31:38,709 --> 00:31:40,542 Vacuu-cu-cu... 436 00:31:42,042 --> 00:31:44,042 What an ugly body. 437 00:31:44,167 --> 00:31:45,542 How ugly- 438 00:31:45,709 --> 00:31:47,001 I don't want to see it! 439 00:31:47,084 --> 00:31:48,126 Get him! 440 00:32:37,459 --> 00:32:38,459 Stop it! 441 00:32:40,251 --> 00:32:42,084 Stop it! Please! 442 00:33:02,459 --> 00:33:04,417 Vacuu-cu-cu-cu... 443 00:33:04,501 --> 00:33:08,126 You're as perverted as they say, Hentai Kamen. 444 00:33:08,376 --> 00:33:11,042 But this is as far as you get! 445 00:33:28,626 --> 00:33:29,834 Oh, my! 446 00:33:30,209 --> 00:33:32,501 If he sucks these off, 447 00:33:33,084 --> 00:33:35,751 I'll be nothing but a naked man. 448 00:33:37,751 --> 00:33:40,209 I'll be nothing but a pervert. 449 00:33:40,709 --> 00:33:42,084 Vacuu-cu-cu-cu! 450 00:33:42,126 --> 00:33:44,126 I'll make you butt-naked! 451 00:33:44,209 --> 00:33:46,376 Then you'll be breaking the law. 452 00:33:56,834 --> 00:33:58,167 You're wide open! 453 00:33:59,417 --> 00:34:00,084 Hentai... 454 00:34:00,667 --> 00:34:01,501 Power... 455 00:34:01,584 --> 00:34:03,209 Up! 456 00:34:07,167 --> 00:34:08,334 What's this? 457 00:34:17,084 --> 00:34:19,584 Try sucking me now. 458 00:34:21,167 --> 00:34:23,667 Suck me with both of those. 459 00:34:24,334 --> 00:34:28,126 You'll end up dead, Hentai Kamen. 460 00:34:29,042 --> 00:34:31,042 I couldn't ask for more. 461 00:34:33,876 --> 00:34:35,376 Vacuu-cu-cu-cu... 462 00:34:35,542 --> 00:34:37,167 Max suction, on! 463 00:34:49,084 --> 00:34:50,292 What's this?! 464 00:34:55,251 --> 00:34:56,084 Now! 465 00:34:56,251 --> 00:34:58,542 "Flying Tortoise-Shell Bondage" 466 00:35:08,292 --> 00:35:10,334 "My special perverted move: 467 00:35:10,459 --> 00:35:14,334 "Sushi-Set Spring and Squash" 468 00:35:20,459 --> 00:35:24,251 1... 2... 3... 469 00:35:31,084 --> 00:35:32,251 Punished. 470 00:35:38,126 --> 00:35:39,167 Oh, my. 471 00:35:39,792 --> 00:35:41,792 Lord Tamao... 472 00:35:43,459 --> 00:35:45,376 Tamao Ogane won't... 473 00:35:45,834 --> 00:35:48,334 He won't let you... 474 00:35:48,501 --> 00:35:51,126 ...get away with this... 475 00:35:52,501 --> 00:35:53,834 Gil-fine'? 476 00:35:55,334 --> 00:35:56,792 Tamao?! 477 00:36:31,292 --> 00:36:32,334 What's this? 478 00:36:33,167 --> 00:36:34,917 Why am I so tired? 479 00:36:38,501 --> 00:36:39,667 My body... 480 00:36:41,167 --> 00:36:42,959 It feels so weak... 481 00:37:00,334 --> 00:37:01,876 Here it comes. Ready? 482 00:37:02,792 --> 00:37:03,709 Pervert! 483 00:37:03,876 --> 00:37:04,876 That's the man! 484 00:37:05,001 --> 00:37:06,334 Hentai Kamen! 485 00:37:06,501 --> 00:37:08,334 He's so out there. 486 00:37:10,334 --> 00:37:11,376 I should try that. 487 00:37:33,376 --> 00:37:34,417 Aiko! 488 00:37:39,876 --> 00:37:40,917 Aiko. 489 00:37:43,959 --> 00:37:44,959 Come. 490 00:37:50,501 --> 00:37:51,542 It's him. 491 00:37:52,292 --> 00:37:53,584 He's still alive. 492 00:37:56,417 --> 00:37:58,251 Tamao Ogane. 493 00:38:00,417 --> 00:38:02,084 He's coming after you. 494 00:38:02,334 --> 00:38:03,376 I know it! 495 00:38:04,417 --> 00:38:05,417 You must... 496 00:38:08,751 --> 00:38:11,417 Please hide yourself somewhere safe. 497 00:38:14,292 --> 00:38:15,751 What are you talking about? 498 00:38:17,292 --> 00:38:19,917 He couldn't have lived through that explosion. 499 00:38:21,501 --> 00:38:22,917 I know what you mean. 500 00:38:24,959 --> 00:38:26,959 I'm holding you back, right? 501 00:38:28,334 --> 00:38:30,376 You want to date Professor Ayata. 502 00:38:31,292 --> 00:38:32,959 That's not true. 503 00:38:33,126 --> 00:38:34,292 And... 504 00:38:34,459 --> 00:38:36,834 You still want to be Hentai Kamen! 505 00:38:37,751 --> 00:38:39,001 I had no other choice! 506 00:38:39,292 --> 00:38:40,334 And you liked it. 507 00:38:41,501 --> 00:38:42,626 I'm... 508 00:38:44,126 --> 00:38:47,792 I'm going to live with my parents in New York for a while. 509 00:38:51,001 --> 00:38:53,626 I'm going to study over there. 510 00:38:56,417 --> 00:38:57,376 Go for it. 511 00:38:58,834 --> 00:39:01,959 Enjoy yourself with Professor Ayata. 512 00:39:32,917 --> 00:39:34,792 Mr. Vacuum... 513 00:39:34,876 --> 00:39:36,459 What a weakling. 514 00:39:37,459 --> 00:39:41,001 It's evidence of how powerful Hentai Kamen's blow is. 515 00:39:41,167 --> 00:39:42,334 You think so? 516 00:39:43,042 --> 00:39:46,417 Are you saying it wasn't your machines' fault? 517 00:39:47,042 --> 00:39:49,542 The system we created was perfect. 518 00:39:50,584 --> 00:39:52,042 I wonder. 519 00:39:54,209 --> 00:39:57,209 I wonder why we lose. 520 00:39:58,126 --> 00:39:59,917 He's just a pervert. 521 00:40:01,042 --> 00:40:03,042 "TAMAO OGAN E" 522 00:40:04,876 --> 00:40:06,167 What is it? 523 00:40:07,542 --> 00:40:09,417 There must be something. 524 00:40:09,876 --> 00:40:11,792 What do we lack? 525 00:40:12,167 --> 00:40:13,376 But, sir. 526 00:40:13,584 --> 00:40:16,501 We can't defeat him simply by using someone more perverted. 527 00:40:16,584 --> 00:40:18,209 He proved that before. 528 00:40:18,542 --> 00:40:19,417 Exactly. 529 00:40:19,459 --> 00:40:20,542 He proved it! 530 00:40:20,751 --> 00:40:24,042 The degree of perversion isn't proportional to strength. 531 00:40:24,751 --> 00:40:25,834 What a shame! 532 00:40:29,126 --> 00:40:30,459 So... 533 00:40:31,584 --> 00:40:32,584 It's hatred. 534 00:40:34,501 --> 00:40:35,459 Hatred! 535 00:40:35,501 --> 00:40:38,251 "The hatred I feel for him." 536 00:40:38,542 --> 00:40:40,542 That's the force we need to defeat him. 537 00:40:40,751 --> 00:40:43,251 Ogane Holdings will create the material means: 538 00:40:43,501 --> 00:40:44,751 "Combat machines." 539 00:40:45,167 --> 00:40:47,792 We also have the metaphysical power: "Hatred." 540 00:40:47,917 --> 00:40:48,917 When... 541 00:40:50,417 --> 00:40:51,959 ...the two are combined... 542 00:40:59,917 --> 00:41:01,459 ...we shall create... 543 00:41:02,251 --> 00:41:03,709 ...an invincible... 544 00:41:09,584 --> 00:41:10,626 ...monster. 545 00:41:13,709 --> 00:41:14,792 Right? 546 00:41:15,376 --> 00:41:18,751 The two species closest to homo sapiens 547 00:41:18,792 --> 00:41:20,459 are the chimpanzee and the bonobo. 548 00:41:20,626 --> 00:41:23,084 The difference is obvious. 549 00:41:23,167 --> 00:41:27,542 However, trying to differentiate current day homo sapiens and 550 00:41:27,584 --> 00:41:31,959 the humans that appeared over the last seven million years is a complex process. 551 00:41:38,126 --> 00:41:40,459 In the past 2,000 years... 552 00:41:40,959 --> 00:41:42,501 Professor Ayata. 553 00:41:42,917 --> 00:41:45,626 Why does she like me so much? 554 00:41:46,542 --> 00:41:49,167 And Aiko obviously still likes me, too. 555 00:41:49,251 --> 00:41:50,876 She's acting jealous. 556 00:41:52,042 --> 00:41:54,167 What should you do, Kyosuke? 557 00:41:54,626 --> 00:41:55,876 If you keep this up, 558 00:41:56,001 --> 00:41:59,667 there's a possibility many more girls will like you. 559 00:41:59,834 --> 00:42:01,667 Take my panties. 560 00:42:02,001 --> 00:42:03,667 Take my panties. 561 00:42:03,917 --> 00:42:05,501 Take my panties. 562 00:42:06,501 --> 00:42:09,209 I'm popular!!! 563 00:42:09,626 --> 00:42:11,001 Take my panties. 564 00:42:11,501 --> 00:42:12,834 Take my panties. 565 00:42:18,501 --> 00:42:20,167 I am popular!!! 566 00:42:22,584 --> 00:42:25,459 Maybe I should date them all. 567 00:42:25,501 --> 00:42:28,667 They'd yell at me and beat me for being unfaithful... 568 00:42:29,751 --> 00:42:31,876 That wouldn't be so bad at all. 569 00:42:32,876 --> 00:42:38,042 Many scholars have tried to trace our roots in the past 2,000 years... 570 00:42:46,334 --> 00:42:47,917 What's wrong, Makoto? 571 00:42:48,876 --> 00:42:50,584 Tadashi Makoto? 572 00:42:56,917 --> 00:42:58,334 Toilet, eh? 573 00:42:58,584 --> 00:43:00,126 Where were we? 574 00:43:01,626 --> 00:43:03,751 There are two main theories... 575 00:43:12,834 --> 00:43:14,584 What's wrong, Kyosuke? 576 00:43:15,251 --> 00:43:16,584 L. 577 00:43:18,334 --> 00:43:19,084 Here. 578 00:43:20,001 --> 00:43:21,251 They're mine. 579 00:43:23,167 --> 00:43:24,917 When I visited the other day, 580 00:43:25,042 --> 00:43:26,584 they slipped into my pocket. 581 00:43:27,292 --> 00:43:28,626 Oh, my. 582 00:43:31,959 --> 00:43:33,376 I'd like to return them. 583 00:43:34,751 --> 00:43:36,292 You may keep them. 584 00:43:38,167 --> 00:43:39,209 But... 585 00:43:41,626 --> 00:43:42,792 They're yours. 586 00:43:43,417 --> 00:43:46,126 So, you won't take them? 587 00:43:50,626 --> 00:43:51,667 Excuse me! 588 00:44:21,959 --> 00:44:24,167 Thanks for coming. 589 00:44:24,959 --> 00:44:27,042 Tadashi Makoto. 590 00:44:28,376 --> 00:44:29,167 Whoa. 591 00:44:29,292 --> 00:44:31,917 This is my research lab. 592 00:44:32,126 --> 00:44:34,709 All day, every day, we develop 593 00:44:34,751 --> 00:44:37,834 weapons to defeat Hentai Kamen. 594 00:44:38,876 --> 00:44:41,167 Hentai Kamen? 595 00:44:41,334 --> 00:44:45,792 I'm going to share a shocking truth with you. 596 00:44:48,334 --> 00:44:51,709 I'm sure you've heard of Tokyo's crime-busting hero, 597 00:44:51,834 --> 00:44:53,751 Hentai Kamen. 598 00:44:53,959 --> 00:44:55,042 But... 599 00:44:56,209 --> 00:44:58,292 Who is he? 600 00:45:00,209 --> 00:45:01,334 Kyosuke Shikijo. 601 00:45:03,042 --> 00:45:04,167 Yep. 602 00:45:04,667 --> 00:45:06,667 He's your classmate. 603 00:45:06,709 --> 00:45:10,167 And he's your rival in love. 604 00:45:10,792 --> 00:45:12,334 I don't know about that... 605 00:45:14,376 --> 00:45:17,042 Kyosuke Shikijo uses Hentai Kamen's power 606 00:45:17,209 --> 00:45:19,042 to have his way with Aiko Himeno. 607 00:45:19,751 --> 00:45:22,876 Needless to say, Aiko has no fond feelings for Kyosuke. 608 00:45:23,042 --> 00:45:24,084 None at all. 609 00:45:24,209 --> 00:45:27,251 She simply must obey Hentai Kamen, or else... 610 00:45:27,376 --> 00:45:29,417 He'll do this, that, and who knows what. 611 00:45:29,709 --> 00:45:31,417 "No. Stop it. Please." 612 00:45:31,709 --> 00:45:33,709 "Hey. Whoa. Wait." 613 00:45:35,709 --> 00:45:36,876 "Hey. What's this?" 614 00:45:37,042 --> 00:45:37,876 "Hey? NO!II 615 00:45:37,959 --> 00:45:39,876 "How do you... How do you do that?" 616 00:45:39,959 --> 00:45:42,459 "Tell me. How are you doing that?" 617 00:45:43,251 --> 00:45:45,709 She obeys so she doesn't end up like that! 618 00:45:45,751 --> 00:45:47,209 Did I hear you right? 619 00:45:47,417 --> 00:45:48,876 It's nothing. 620 00:45:49,251 --> 00:45:50,167 Thanks. 621 00:45:52,834 --> 00:45:54,709 Who does she really like? 622 00:45:57,209 --> 00:45:58,126 You. 623 00:45:58,376 --> 00:45:59,584 - You! - No way. 624 00:45:59,876 --> 00:46:00,917 - It's you! - I believe you! 625 00:46:01,042 --> 00:46:02,792 That was quick! Thanks for your speed. 626 00:46:02,917 --> 00:46:05,126 And so, I need a favor. 627 00:46:05,917 --> 00:46:08,751 That ever-so-cute girl, Aiko... 628 00:46:08,917 --> 00:46:09,751 Got it! 629 00:46:09,917 --> 00:46:11,376 I haven't told you it yet. 630 00:46:11,459 --> 00:46:12,917 Wait up. Calm down. 631 00:46:13,084 --> 00:46:14,084 Okay. 632 00:46:14,251 --> 00:46:16,084 Defeat Hentai Kamen. 633 00:46:16,167 --> 00:46:19,917 Set that ever-so-cute girl Aiko free. 634 00:46:20,001 --> 00:46:21,792 And then she'll jump into... 635 00:46:21,834 --> 00:46:23,417 - I got it! - Hear me out! 636 00:46:23,542 --> 00:46:25,917 We nearly got there. Come on. Self-restraint. 637 00:46:26,042 --> 00:46:28,459 Hear me out. Here goes. Ready? 638 00:46:28,751 --> 00:46:30,459 Defeat Hentai Kamen. 639 00:46:30,751 --> 00:46:33,459 Set that ever-so-cute girl Aiko free. 640 00:46:33,751 --> 00:46:36,917 And then she'll jump into your arms, the man she truly... 641 00:46:37,042 --> 00:46:38,751 - I got it! - That was so close. 642 00:46:38,792 --> 00:46:40,292 But I think you get the idea. 643 00:46:40,459 --> 00:46:42,792 I like guys that slide in like that. 644 00:46:42,834 --> 00:46:43,792 We're cool. 645 00:46:43,959 --> 00:46:45,334 Kyosuke Shikijo! 646 00:46:46,084 --> 00:46:47,292 Hentai Kamen! 647 00:46:47,959 --> 00:46:49,334 I swear... 648 00:46:49,876 --> 00:46:51,626 With my own hands... 649 00:46:51,876 --> 00:46:54,459 I shall send you to hell! 650 00:46:57,084 --> 00:46:59,501 Well, okay. Get in that machine. 651 00:46:59,792 --> 00:47:00,792 Yes sir. 652 00:47:08,959 --> 00:47:11,792 This is a "Potential Teleporting" machine. 653 00:47:32,251 --> 00:47:33,417 All in? 654 00:47:33,667 --> 00:47:35,542 The fiercest Red King Crab and 655 00:47:35,834 --> 00:47:38,834 the vacuum cleaner that sucks more than any of its rivals, 656 00:47:38,876 --> 00:47:40,292 a Dyson. 657 00:47:41,167 --> 00:47:42,334 All set? 658 00:47:42,542 --> 00:47:43,959 Yes. Indeed. 659 00:47:44,001 --> 00:47:45,001 Okay. 660 00:47:45,501 --> 00:47:46,584 It's time. 661 00:47:49,167 --> 00:47:51,584 Tamao's going for it! 662 00:47:52,209 --> 00:47:53,667 Switch bang. 663 00:47:58,001 --> 00:47:59,167 Way to go! 664 00:47:59,667 --> 00:48:00,834 He's twirling! 665 00:48:01,209 --> 00:48:03,209 Great, but what's this? 666 00:48:03,292 --> 00:48:04,376 Is that a guitar? 667 00:48:05,001 --> 00:48:06,542 He's playing the guitar? Why? 668 00:48:06,667 --> 00:48:08,001 What? Why? 669 00:48:09,042 --> 00:48:10,292 He's quite excited. 670 00:48:19,584 --> 00:48:20,876 Forgive me. 671 00:48:21,542 --> 00:48:22,917 Aiko. 672 00:48:24,542 --> 00:48:27,001 I'm doing it to protect you. 673 00:48:29,501 --> 00:48:31,042 I have to. 674 00:48:31,876 --> 00:48:34,917 This time I must defeat Tamao Ogane. 675 00:48:40,334 --> 00:48:42,917 What the hell?! 676 00:48:43,001 --> 00:48:45,376 "SHIKIJO" 677 00:48:49,001 --> 00:48:50,584 Hey,you! 678 00:48:51,084 --> 00:48:53,626 Did you steal my panties? 679 00:48:54,667 --> 00:48:56,126 Of course not. 680 00:48:56,459 --> 00:48:58,417 I'm still asleep. Give me a break. 681 00:48:58,584 --> 00:49:00,917 There's not even one pair left. 682 00:49:00,959 --> 00:49:03,001 Well, I don't need any at this age. 683 00:49:03,042 --> 00:49:05,084 Age has nothing to do with it. 684 00:49:05,251 --> 00:49:06,709 Hang on. 685 00:49:11,084 --> 00:49:14,042 What the hell?! 686 00:49:19,584 --> 00:49:21,959 This can't be true. 687 00:49:26,959 --> 00:49:30,209 Tokyo woke up to gale-force winds this morning. 688 00:49:30,334 --> 00:49:32,501 And panties are flying all over town. 689 00:49:33,042 --> 00:49:36,959 Panties are reported to have disappeared from drawers everywhere! 690 00:49:39,084 --> 00:49:40,042 Hey! 691 00:49:40,292 --> 00:49:41,292 Stop it! 692 00:49:41,376 --> 00:49:43,626 It's a most bizarre phenomenon. 693 00:49:44,042 --> 00:49:46,292 Panties are disappearing, right out of the blue. 694 00:49:46,376 --> 00:49:49,334 I think it's safe to say Tokyo is under siege. 695 00:49:49,459 --> 00:49:51,501 I became a victim myself this morning. 696 00:49:51,626 --> 00:49:54,126 All of my panties had simply disappeared. 697 00:49:54,292 --> 00:49:56,792 Currently I'm substituting with a girdle. 698 00:49:57,126 --> 00:49:59,459 I hope they find the cause as soon as possible. 699 00:49:59,667 --> 00:50:01,667 We have an update. 700 00:50:02,459 --> 00:50:04,667 A lingerie shop has been attacked. 701 00:50:04,959 --> 00:50:07,459 All of the panties have been stolen. 702 00:50:07,542 --> 00:50:09,084 It keeps getting worse. 703 00:50:09,334 --> 00:50:11,501 They're even stealing unused panties. 704 00:50:11,667 --> 00:50:12,959 That means Tokyo... 705 00:50:13,001 --> 00:50:14,001 Actually, 706 00:50:14,167 --> 00:50:17,417 they must be trying to destroy all of Japan's panties. 707 00:50:17,542 --> 00:50:22,167 According to rumor, this is all an attempt to provoke Hentai Kamen. 708 00:50:22,334 --> 00:50:24,001 Perhaps so. 709 00:50:24,167 --> 00:50:27,167 I understand he can't transform without panties. 710 00:50:27,334 --> 00:50:29,376 The situation may be worse than we think. 711 00:50:29,667 --> 00:50:32,042 Well, perhaps our biggest problem is 712 00:50:32,084 --> 00:50:35,084 we're seeking help from such a pervert. 713 00:50:37,001 --> 00:50:39,376 I'm gonna be panty-less for a while. 714 00:50:40,084 --> 00:50:42,209 Mr. Vacuum... 715 00:50:43,167 --> 00:50:45,584 I thought I defeated him. 716 00:51:05,042 --> 00:51:06,376 Damn it. 717 00:51:07,209 --> 00:51:09,542 Are there no used panties anywhere? 718 00:51:10,167 --> 00:51:12,167 No matter how hard I look? 719 00:51:41,584 --> 00:51:44,251 I didn't know the latest panties contained pads. 720 00:51:44,417 --> 00:51:46,417 This really feels great. 721 00:51:46,584 --> 00:51:48,792 That isn't a pad. 722 00:51:51,376 --> 00:51:53,084 That is 723 00:51:53,251 --> 00:51:54,417 my bat! 724 00:51:54,584 --> 00:51:56,167 Hentai Kamen! 725 00:52:02,626 --> 00:52:04,417 Is that a girdle?! 726 00:52:07,501 --> 00:52:08,709 Come on. 727 00:52:09,251 --> 00:52:10,417 Get him! 728 00:52:17,292 --> 00:52:18,417 Oh, my! 729 00:52:18,501 --> 00:52:19,959 I cannot see! 730 00:52:26,167 --> 00:52:27,126 You're wide open! 731 00:52:34,834 --> 00:52:36,334 With a girdle on, 732 00:52:36,459 --> 00:52:38,209 I cannot see. 733 00:52:39,126 --> 00:52:41,126 I had a hunch this might happen, 734 00:52:41,167 --> 00:52:43,084 but it's worse than I thought. 735 00:52:43,126 --> 00:52:46,876 You can only transform when you wear used panties, right? 736 00:52:47,167 --> 00:52:48,292 What a shame! 737 00:52:48,459 --> 00:52:50,834 All of the used panties in Tokyo 738 00:52:51,126 --> 00:52:54,792 now belong to Tamao Ogane! 739 00:52:56,584 --> 00:52:57,626 Damn. 740 00:52:57,709 --> 00:52:58,834 Poor you. 741 00:52:58,959 --> 00:53:02,167 Did you think you'd find some panties out in the suburbs? 742 00:53:02,209 --> 00:53:04,501 Unfortunately, in three days time, 743 00:53:04,667 --> 00:53:07,209 there won't be any used panties anywhere in Japan. 744 00:53:07,459 --> 00:53:10,501 If all the new panties disappear too, 745 00:53:10,667 --> 00:53:12,251 you'll have nowhere to go. 746 00:53:12,501 --> 00:53:15,167 What will you do, Mr. Hentai Kamen? 747 00:53:18,209 --> 00:53:19,167 Wait! 748 00:53:36,334 --> 00:53:39,584 "PANTIES FLY THROUGHOUT JAPAN" 749 00:53:40,459 --> 00:53:42,542 "ACT OF TERROR? FREAK OF NATURE?" 750 00:53:43,042 --> 00:53:46,042 "TENS OF MILLIONS OF VICTIMS: TOLL STILL RISING" 751 00:53:49,042 --> 00:53:50,376 Oganeu. 752 00:53:51,959 --> 00:53:53,209 Tamao. 753 00:53:54,876 --> 00:53:57,542 What shall we do with these pieces of cloth? 754 00:54:00,042 --> 00:54:01,376 Burn them. 755 00:54:01,959 --> 00:54:03,209 Yes sir. 756 00:54:04,251 --> 00:54:05,876 And one more thing, sir. 757 00:54:06,251 --> 00:54:07,709 What? 758 00:54:08,292 --> 00:54:10,376 The long-awaited day has finally arrived. 759 00:54:10,751 --> 00:54:13,001 Your body is now complete. 760 00:54:14,376 --> 00:54:16,251 At long last. 761 00:54:22,626 --> 00:54:24,251 It's just like you were. 762 00:54:24,292 --> 00:54:27,959 We gave it a perfectly medium height and build. 763 00:54:30,792 --> 00:54:34,376 I thought I ordered a body like one of the Avengers. 764 00:54:37,292 --> 00:54:38,376 Avengers? 765 00:54:40,459 --> 00:54:41,959 'H..- 766 00:54:42,251 --> 00:54:43,251 - I'll check. - Please. 767 00:54:44,292 --> 00:54:47,376 We were aiming somewhere in the vicinity of a Thor. 768 00:54:47,459 --> 00:54:48,792 Vicinity... 769 00:54:48,917 --> 00:54:51,751 - A Thor-ish touch. - Somewhere in that vicinity. 770 00:54:54,626 --> 00:54:56,292 - I'll check. - Please. 771 00:55:01,459 --> 00:55:02,792 They're gone. 772 00:55:03,959 --> 00:55:06,751 All of the panties in Japan. 773 00:55:09,542 --> 00:55:11,001 They're all gone. 774 00:55:27,501 --> 00:55:29,251 - What's wrong? - There's a... 775 00:55:29,292 --> 00:55:30,959 There's a monster inside! 776 00:55:36,334 --> 00:55:38,042 Aiko! 777 00:55:38,834 --> 00:55:42,667 Where is Aiko Himeno?! 778 00:55:58,417 --> 00:55:59,459 What? 779 00:56:00,334 --> 00:56:02,376 What the hell are you? 780 00:56:02,792 --> 00:56:04,001 You finally came. 781 00:56:04,709 --> 00:56:07,001 Kyosuke Shikijo. 782 00:56:08,334 --> 00:56:09,584 A proverb for you: 783 00:56:09,709 --> 00:56:13,334 "The fly that plays too long by the candle singes its wings." 784 00:56:13,501 --> 00:56:14,709 Why do I say that? 785 00:56:16,417 --> 00:56:20,376 Someone has created a monster just to kill you. 786 00:56:21,084 --> 00:56:24,459 And that monster is me! 787 00:56:25,917 --> 00:56:27,542 Why do you want me? 788 00:56:29,084 --> 00:56:31,459 You wanna know why? 789 00:56:33,417 --> 00:56:36,042 Try asking your conscience! 790 00:56:38,459 --> 00:56:39,917 Who am I? 791 00:56:40,751 --> 00:56:44,417 I feast on the world's panties. 792 00:56:44,542 --> 00:56:47,626 They provide me with the nourishment I need. 793 00:56:47,751 --> 00:56:49,542 I am a monster. 794 00:56:49,876 --> 00:56:51,542 And my name is... 795 00:56:53,001 --> 00:56:55,542 Dynoson! 796 00:56:56,542 --> 00:56:59,584 "DYNOSON" 797 00:57:01,209 --> 00:57:05,667 lam the only dinosaur that claims to never have 798 00:57:05,792 --> 00:57:07,501 any loss of suction! 799 00:57:09,584 --> 00:57:10,959 Right now, 800 00:57:11,084 --> 00:57:15,042 I'm eating panties that come from Russia. 801 00:57:16,417 --> 00:57:17,417 Oh, no. 802 00:57:17,751 --> 00:57:20,084 I can't beat him without transforming. 803 00:57:20,459 --> 00:57:23,001 You are so right. 804 00:57:23,584 --> 00:57:26,751 Give me Aiko Himeno. 805 00:57:27,792 --> 00:57:29,917 Aiko Himeno... 806 00:57:30,417 --> 00:57:33,501 Where have you hidden her? 807 00:57:34,542 --> 00:57:35,417 Aiko?! 808 00:57:35,584 --> 00:57:37,167 Leave her out of it! 809 00:57:37,584 --> 00:57:39,834 Shut up!!! 810 00:57:58,959 --> 00:58:01,709 If you won't give her to me, 811 00:58:02,126 --> 00:58:05,126 I'll have to eat this one first. 812 00:58:10,292 --> 00:58:11,667 Professor Ayata! 813 00:58:12,042 --> 00:58:13,959 From what I hear, 814 00:58:14,126 --> 00:58:17,792 you two share quite a mutual affection. 815 00:58:18,501 --> 00:58:24,167 Do you want the woman you love to be eaten before your eyes?! 816 00:58:24,459 --> 00:58:25,501 Stop it. 817 00:58:26,501 --> 00:58:29,792 Professor Ayata is in love with me all by herself. 818 00:58:30,542 --> 00:58:32,501 I don't like her that much. 819 00:58:32,709 --> 00:58:36,001 I've only ever had fleeting dirty thoughts about her. 820 00:58:36,167 --> 00:58:37,584 That's all you felt? 821 00:58:37,667 --> 00:58:39,251 Yes. That's all. 822 00:58:41,542 --> 00:58:43,501 So, I can eat her? 823 00:58:43,667 --> 00:58:44,917 No, you can't! 824 00:58:45,042 --> 00:58:46,917 I still have those dirty thoughts! 825 00:58:47,084 --> 00:58:48,251 Kyosuke. 826 00:58:48,501 --> 00:58:49,501 Take these. 827 00:58:52,001 --> 00:58:55,626 There were used panties so close to me? 828 00:58:56,292 --> 00:58:57,834 These are my favorite. 829 00:58:58,001 --> 00:58:59,709 I wear them once every three days. 830 00:58:59,834 --> 00:59:03,501 Thank you very much! 831 00:59:21,667 --> 00:59:22,709 I feel... 832 00:59:24,084 --> 00:59:27,542 I feel forbidden ecstasy! 833 00:59:33,709 --> 00:59:37,542 Cloths off! 834 00:59:43,876 --> 00:59:45,042 There you are. 835 00:59:45,917 --> 00:59:47,209 Hentai Kamen. 836 00:59:48,042 --> 00:59:49,209 Dynoson. 837 00:59:49,917 --> 00:59:52,251 One word of advice. 838 00:59:53,084 --> 00:59:54,792 Panfiesu. 839 00:59:55,959 --> 00:59:57,584 Panfiesu. 840 00:59:58,126 --> 01:00:00,209 Panties shouldn't be eaten! 841 01:00:02,167 --> 01:00:06,709 You have no idea of how to use panties correctly! 842 01:00:07,792 --> 01:00:10,126 Hurry up and get him, Hentai Kamen. 843 01:00:10,917 --> 01:00:14,084 It looks like I hit your weak point. 844 01:00:14,167 --> 01:00:15,584 Get him! 845 01:02:07,251 --> 01:02:09,042 You are useless! 846 01:02:11,876 --> 01:02:12,876 Come. 847 01:02:13,542 --> 01:02:14,876 You pervert. 848 01:02:34,209 --> 01:02:35,501 How can I get him? 849 01:02:36,042 --> 01:02:38,876 The head and torso at the very top... 850 01:02:40,959 --> 01:02:42,792 I'll have to aim there. 851 01:02:55,251 --> 01:02:57,084 Take my special perverted move: 852 01:02:57,834 --> 01:03:01,417 "The Tightrope Coaster from Hell" 853 01:03:15,292 --> 01:03:16,459 Punished. 854 01:03:22,334 --> 01:03:25,334 What a cheeky little perverted move. 855 01:03:26,876 --> 01:03:29,126 You thought you could win with that? 856 01:03:29,626 --> 01:03:30,834 What? 857 01:03:31,334 --> 01:03:34,959 Dyno... Hurricane! 858 01:04:10,001 --> 01:04:11,876 You're weak, Hentai Kamen. 859 01:04:13,167 --> 01:04:16,376 I guess I'll have to sniff Aiko Himeno out. 860 01:04:16,501 --> 01:04:20,001 And I might as well take this woman, too! 861 01:04:21,084 --> 01:04:22,084 Dynoson! 862 01:04:22,417 --> 01:04:24,334 Kyosuke! 863 01:05:51,917 --> 01:05:52,959 Look. 864 01:05:54,251 --> 01:05:56,417 In the flesh, it's pretty gross. 865 01:05:57,084 --> 01:05:58,084 Yeah, it is. 866 01:05:58,292 --> 01:05:59,376 It's gross. 867 01:06:00,084 --> 01:06:01,001 Gross, for sure. 868 01:06:02,417 --> 01:06:03,417 I touched it. 869 01:06:05,292 --> 01:06:06,459 Gross. 870 01:06:07,084 --> 01:06:08,792 Since it appeared last week, 871 01:06:09,042 --> 01:06:11,084 the crab-like monster has caused chaos 872 01:06:11,167 --> 01:06:13,459 over an increasingly wide area. 873 01:06:14,042 --> 01:06:15,459 As the situation worsens, 874 01:06:15,626 --> 01:06:19,167 the public have started to call for the come back of a man 875 01:06:19,292 --> 01:06:23,167 who has saved them from countless crises in the past - Hentai Kamen. 876 01:06:23,292 --> 01:06:24,501 Out With it. 877 01:06:24,626 --> 01:06:25,959 You can do it. 878 01:06:26,126 --> 01:06:26,959 Hurry UP- 879 01:06:27,376 --> 01:06:29,126 You did have some money. 880 01:06:41,376 --> 01:06:42,959 I can't win. 881 01:06:44,626 --> 01:06:47,167 With things as they are, I have no chance. 882 01:06:50,334 --> 01:06:52,001 What should I do? 883 01:06:53,042 --> 01:06:55,001 Hentai Kamen. 884 01:06:55,167 --> 01:06:57,167 Hentai Kamen. 885 01:06:57,334 --> 01:07:01,334 Where did you go, Hentai Kamen? 886 01:07:01,667 --> 01:07:05,834 I wouldn't want you as my boyfriend. 887 01:07:06,001 --> 01:07:07,959 But I do love you. 888 01:07:08,001 --> 01:07:09,501 Come back. 889 01:07:10,209 --> 01:07:12,001 Hentai Kamen. 890 01:07:15,501 --> 01:07:16,334 Dude! 891 01:07:16,584 --> 01:07:18,667 Do you know Hentai Kamen? 892 01:07:21,751 --> 01:07:24,584 Apart from the fact he's a pervert, he's pretty cool. 893 01:07:25,251 --> 01:07:27,792 Dynoson's creating a mess right now. 894 01:07:28,084 --> 01:07:30,167 But one day, Hentai Kamen will be back. 895 01:07:30,376 --> 01:07:32,376 He'll defeat him for us. 896 01:07:35,042 --> 01:07:36,167 You're right. 897 01:07:36,459 --> 01:07:39,626 If he doesn't, I'll grow up and become Hentai Kamen! 898 01:07:39,792 --> 01:07:41,876 Enough with that stupid nonsense! 899 01:07:42,709 --> 01:07:45,376 Do you think I'd let my son become a pervert? 900 01:07:45,542 --> 01:07:47,751 No damn way! Got it? 901 01:07:48,042 --> 01:07:49,792 He wears women's panties. 902 01:07:50,084 --> 01:07:51,376 It's smelly, huh? 903 01:07:51,459 --> 01:07:53,876 You'll do fine as a Fat Kamen! 904 01:07:54,542 --> 01:07:56,876 Shut up! Hentai Kamen will save us! 905 01:07:57,209 --> 01:07:58,876 Who do you think you're talking to? 906 01:07:59,126 --> 01:07:59,792 Idiot! 907 01:08:00,084 --> 01:08:01,376 Idiot! 908 01:08:02,167 --> 01:08:04,001 Know what? He's dead. 909 01:08:04,042 --> 01:08:06,126 Get it, son? He's dead! 910 01:08:09,792 --> 01:08:12,084 Take these off, idiot! 911 01:08:12,376 --> 01:08:14,126 We're going home, pig- 912 01:08:14,417 --> 01:08:15,417 He's not dead! 913 01:08:15,584 --> 01:08:17,751 Shut up! You've got homework, pig! 914 01:08:18,209 --> 01:08:19,251 You're right. 915 01:08:20,459 --> 01:08:22,251 Hentai Kamen is... 916 01:08:23,917 --> 01:08:25,584 He's not dead. 917 01:08:28,792 --> 01:08:30,126 ...save US... 918 01:08:33,876 --> 01:08:35,084 I know. 919 01:08:38,251 --> 01:08:39,709 If I want to win... 920 01:08:42,126 --> 01:08:43,709 I need Aiko's... 921 01:08:45,751 --> 01:08:48,084 I need Aiko's panties! 922 01:08:49,584 --> 01:08:50,917 Okay. 923 01:09:03,376 --> 01:09:05,459 According to my nose, 924 01:09:05,542 --> 01:09:07,501 this is Aiko's house. 925 01:09:09,334 --> 01:09:12,126 Dynoson couldn't sniff his way here. 926 01:09:12,167 --> 01:09:13,209 After all... 927 01:09:15,251 --> 01:09:18,126 Nobody knows Aiko's scent better than... 928 01:09:19,209 --> 01:09:20,126 me. 929 01:09:37,334 --> 01:09:38,376 Nobody home? 930 01:09:48,667 --> 01:09:50,251 Don't tell me... 931 01:09:59,709 --> 01:10:01,292 He did. 932 01:10:15,209 --> 01:10:16,917 Her panties are gone. 933 01:10:22,417 --> 01:10:23,709 Aiko! 934 01:10:28,876 --> 01:10:30,334 That Way! 935 01:10:53,834 --> 01:10:54,876 Help! 936 01:10:55,209 --> 01:10:57,292 Save me, Kyosuke! 937 01:10:59,626 --> 01:11:00,751 Aiko! 938 01:11:03,417 --> 01:11:05,292 Aiko!!! 939 01:11:05,584 --> 01:11:07,001 Kyosuke! 940 01:11:07,376 --> 01:11:10,209 It looks like you were one step too late. 941 01:11:10,251 --> 01:11:11,376 Help me, Kyosuke! 942 01:11:11,459 --> 01:11:12,501 Farewell! 943 01:11:21,751 --> 01:11:23,334 You're going nowhere! 944 01:11:37,792 --> 01:11:38,834 Kyosuke! 945 01:11:45,709 --> 01:11:46,959 Help! 946 01:11:54,334 --> 01:11:55,709 It's not working. 947 01:11:56,334 --> 01:11:59,084 I'm not filling up with power. 948 01:11:59,459 --> 01:12:00,792 What's wrong? 949 01:12:10,376 --> 01:12:11,876 I'm taking her hostage. 950 01:12:12,001 --> 01:12:14,667 But I don't want to kill her. 951 01:12:15,292 --> 01:12:16,292 I want to kill you. 952 01:12:16,459 --> 01:12:17,626 As long as you're alive, 953 01:12:17,709 --> 01:12:21,334 I promise I'll be very kind to her. 954 01:12:21,501 --> 01:12:23,834 If you want to save her, come to me. 955 01:12:23,917 --> 01:12:25,834 I am waiting. 956 01:12:26,417 --> 01:12:28,042 Hentai Kamen. 957 01:12:29,751 --> 01:12:31,042 Help me! 958 01:12:31,334 --> 01:12:32,834 Help! 959 01:12:34,709 --> 01:12:36,167 Aiko... 960 01:12:37,667 --> 01:12:40,501 I will save you. 961 01:12:49,042 --> 01:12:50,709 I'm so tired. 962 01:12:53,042 --> 01:12:56,042 Why am I so tired? 963 01:12:58,001 --> 01:12:59,792 I can't move. 964 01:13:00,501 --> 01:13:02,001 Not at all. 965 01:13:29,042 --> 01:13:30,584 Is this... 966 01:13:31,042 --> 01:13:32,376 a dream? 967 01:13:42,376 --> 01:13:43,751 Kyosuke. 968 01:13:46,792 --> 01:13:49,001 Wake up, Kyosuke. 969 01:13:57,917 --> 01:13:58,917 Dad! 970 01:13:59,209 --> 01:14:00,751 What's wrong, Kyosuke? 971 01:14:00,917 --> 01:14:03,501 You're tired. Even though you're a pervert. 972 01:14:04,667 --> 01:14:06,792 Hentai Kamen is a pervert. 973 01:14:07,126 --> 01:14:09,751 But I'm not a pervert, you know. 974 01:14:10,084 --> 01:14:11,084 Listen up. 975 01:14:11,584 --> 01:14:13,917 I know why you're feeling so weak. 976 01:14:14,542 --> 01:14:16,084 It's those cursed panties! 977 01:14:19,459 --> 01:14:21,084 But those panties... 978 01:14:21,209 --> 01:14:22,584 They're Professor Ayata's. 979 01:14:22,751 --> 01:14:24,417 You feel guilty. 980 01:14:24,584 --> 01:14:26,792 Every time you wear those panties. 981 01:14:27,126 --> 01:14:28,584 Why? 982 01:14:28,626 --> 01:14:32,667 Because Aiko, the girl you love most, is saddened by that relationship. 983 01:14:34,584 --> 01:14:36,584 They provide the power for Hentai Kamen, 984 01:14:36,792 --> 01:14:40,292 but your body and soul keep rejecting it. 985 01:14:40,667 --> 01:14:41,917 That's why. 986 01:14:42,292 --> 01:14:46,126 Thanks to these cursed panties, your stamina keeps decreasing. 987 01:14:46,459 --> 01:14:48,292 They suck it out of you. 988 01:14:49,126 --> 01:14:50,834 I see. 989 01:14:51,667 --> 01:14:54,959 That's why I wasn't as strong as I always was 990 01:14:55,126 --> 01:14:56,959 and I felt so tired. 991 01:14:57,501 --> 01:14:58,459 Listen up. 992 01:14:58,501 --> 01:15:00,584 Go back to Japan now. 993 01:15:00,792 --> 01:15:02,501 Aiko is there. 994 01:15:02,959 --> 01:15:07,667 You must go deep into the mountains of Hida and find the Perverted Hermit. 995 01:15:09,126 --> 01:15:10,584 Perverted Hermit? 996 01:15:10,626 --> 01:15:11,542 Yeah. 997 01:15:11,917 --> 01:15:14,917 He reigns at the top of the pervert-world. 998 01:15:15,209 --> 01:15:17,126 If you want to defeat that monster, 999 01:15:17,209 --> 01:15:21,042 you have no choice but to train under the Perverted Hermit. 1000 01:15:22,209 --> 01:15:24,042 Training? 1001 01:15:24,501 --> 01:15:26,584 Your pervertedness has a long way to go. 1002 01:15:26,959 --> 01:15:28,167 Train. 1003 01:15:28,626 --> 01:15:30,542 Become an even greater pervert! 1004 01:15:31,959 --> 01:15:32,917 Dad. 1005 01:15:33,126 --> 01:15:35,126 Wanna beat that monster?! 1006 01:15:36,667 --> 01:15:38,584 Wanna get Aiko back?! 1007 01:15:39,667 --> 01:15:41,501 Wanna go to New York?! 1008 01:15:42,001 --> 01:15:43,126 I'm there. 1009 01:15:43,667 --> 01:15:44,334 Listen up. 1010 01:15:44,667 --> 01:15:46,667 Make sure you don't forget this. 1011 01:15:47,667 --> 01:15:50,501 You are not just a pervert. 1012 01:15:51,209 --> 01:15:52,917 You're a pervert 1013 01:15:53,042 --> 01:15:54,626 for justice. 1014 01:15:57,376 --> 01:15:58,584 Dad. 1015 01:16:09,376 --> 01:16:10,292 Okay! 1016 01:16:48,584 --> 01:16:49,792 Aiko. 1017 01:16:51,251 --> 01:16:52,959 I will save you. 1018 01:16:53,792 --> 01:16:54,959 And then... 1019 01:16:55,751 --> 01:16:57,167 ...we'll date again... 1020 01:16:58,751 --> 01:16:59,917 And then... 1021 01:17:05,376 --> 01:17:10,084 Aiko!!! 1022 01:17:28,667 --> 01:17:30,292 This is it? 1023 01:17:42,792 --> 01:17:43,876 Excuse me. 1024 01:17:45,751 --> 01:17:46,709 Hermit! 1025 01:17:47,126 --> 01:17:48,376 Are you home? 1026 01:17:55,126 --> 01:17:56,126 It's open. 1027 01:18:49,126 --> 01:18:50,542 Who are you? 1028 01:18:55,709 --> 01:18:56,542 Once more. 1029 01:18:57,209 --> 01:18:58,292 Once more, please. 1030 01:18:58,417 --> 01:19:00,376 Once more. Please. Once more. 1031 01:19:08,209 --> 01:19:09,959 I said, "Who are you?" 1032 01:19:15,209 --> 01:19:16,751 The question is: 1033 01:19:17,376 --> 01:19:18,792 Who are you? 1034 01:19:19,501 --> 01:19:20,751 I am... 1035 01:19:21,167 --> 01:19:23,751 Kyosuke Shikijo. 1036 01:19:25,084 --> 01:19:27,751 You sneak into people's homes. 1037 01:19:28,001 --> 01:19:31,417 You yell at the owner, asking who they are. 1038 01:19:31,917 --> 01:19:33,584 Well, how about that. 1039 01:19:35,584 --> 01:19:36,917 LS it you? 1040 01:19:37,917 --> 01:19:39,751 Are you the Perverted Hermit? 1041 01:19:41,209 --> 01:19:42,417 It's just that... 1042 01:19:43,084 --> 01:19:46,251 You were waiting here in such a strange pose. 1043 01:19:47,834 --> 01:19:51,417 I was in a position where the whipping machine could whip me. 1044 01:19:52,042 --> 01:19:53,959 But nobody would turn it on. 1045 01:19:54,959 --> 01:19:57,292 I was just being tantalized. 1046 01:19:58,459 --> 01:20:01,084 Of course, I'm the only one here. 1047 01:20:01,917 --> 01:20:05,917 I would've spent the whole day without getting whipped. 1048 01:20:07,459 --> 01:20:09,626 The day would end. 1049 01:20:10,917 --> 01:20:13,001 I would sleep, still tantalized. 1050 01:20:14,501 --> 01:20:18,834 If that's not ecstasy, what else would you call it? 1051 01:20:19,001 --> 01:20:20,126 I'm sorry. 1052 01:20:20,459 --> 01:20:22,459 I turned it on without asking. 1053 01:20:23,084 --> 01:20:24,209 Well... 1054 01:20:24,626 --> 01:20:26,792 Being whipped is being whipped. 1055 01:20:27,292 --> 01:20:28,917 It's not that bad. 1056 01:21:31,959 --> 01:21:35,209 So, Kyosuke... 1057 01:21:35,417 --> 01:21:37,417 Why are you here? 1058 01:21:39,042 --> 01:21:40,042 Well. 1059 01:21:51,001 --> 01:21:52,001 I am... 1060 01:21:53,001 --> 01:21:54,542 Despite how I look... 1061 01:21:56,542 --> 01:21:58,709 When I put panties on my head, 1062 01:21:59,126 --> 01:22:00,667 I become Hentai Kamen. 1063 01:22:04,042 --> 01:22:05,667 So, it's you. 1064 01:22:06,584 --> 01:22:08,917 Hentai Kamen. 1065 01:22:12,042 --> 01:22:15,959 I'm fighting my strongest enemy ever. 1066 01:22:17,917 --> 01:22:20,292 The girl I love has been kidnapped, too. 1067 01:22:22,251 --> 01:22:24,584 I cannot defeat him like this. 1068 01:22:25,959 --> 01:22:27,626 I need your training. 1069 01:22:28,251 --> 01:22:29,084 Could you... 1070 01:22:29,251 --> 01:22:31,251 Could you please keep it down? 1071 01:22:40,251 --> 01:22:42,251 I need your training. 1072 01:22:43,459 --> 01:22:46,084 I must become stronger. 1073 01:22:46,751 --> 01:22:48,417 That is why I came. 1074 01:22:53,459 --> 01:22:54,792 I will do anything. 1075 01:22:55,959 --> 01:22:57,084 Please. 1076 01:22:57,959 --> 01:23:00,626 Please make me an even stronger pervert. 1077 01:23:03,126 --> 01:23:03,959 I beg you. 1078 01:23:05,126 --> 01:23:06,334 I beg you... 1079 01:23:07,792 --> 01:23:09,334 Take me under your wing... 1080 01:23:09,459 --> 01:23:11,501 No prob. 1081 01:23:17,042 --> 01:23:18,126 Sorry? 1082 01:23:20,084 --> 01:23:22,251 I said, no prob. 1083 01:23:24,292 --> 01:23:25,292 So. 1084 01:23:25,959 --> 01:23:26,959 Huh? 1085 01:23:28,417 --> 01:23:30,584 By the way, Lord Hermit... 1086 01:23:31,501 --> 01:23:34,709 How long will it take for me to grow stronger? 1087 01:23:35,667 --> 01:23:37,667 Six months? A year? 1088 01:23:37,834 --> 01:23:39,792 Or will it take more? 1089 01:23:40,042 --> 01:23:42,042 No, it won't take that long. 1090 01:23:45,334 --> 01:23:47,084 A week or so? 1091 01:23:47,459 --> 01:23:48,834 That's quick! 1092 01:23:49,167 --> 01:23:51,751 Training for perversion takes just one week? 1093 01:23:52,209 --> 01:23:53,334 Well... 1094 01:23:53,542 --> 01:23:56,167 It depends on your potential. 1095 01:23:57,376 --> 01:23:58,542 Thank you, sir. 1096 01:23:59,001 --> 01:24:02,501 I must go and save Aiko as soon as possible. 1097 01:24:05,334 --> 01:24:06,709 Let's start. 1098 01:24:07,501 --> 01:24:09,834 Could you chop some firewood? 1099 01:24:11,209 --> 01:24:12,251 Yes sir. 1100 01:24:20,709 --> 01:24:24,251 Why doesn't the Hermit teach me moves to use in combat? 1101 01:24:25,167 --> 01:24:28,709 When will he teach me secret techniques? 1102 01:24:30,542 --> 01:24:31,876 Oh, I get it. 1103 01:24:32,501 --> 01:24:34,709 It's just like The Karate Kid. 1104 01:24:35,376 --> 01:24:37,167 Each movement has a meaning. 1105 01:24:37,209 --> 01:24:40,042 He's preparing me to perform a secret technique. 1106 01:24:45,167 --> 01:24:46,167 Safe. 1107 01:24:47,751 --> 01:24:49,417 Invisible runners are on 1108 01:24:49,876 --> 01:24:51,459 first and third. 1109 01:25:09,459 --> 01:25:11,084 It's been one week. 1110 01:25:12,209 --> 01:25:13,167 Hermit. 1111 01:25:15,126 --> 01:25:18,251 Could you teach me a secret perverted technique? 1112 01:25:19,459 --> 01:25:20,751 You're right. 1113 01:25:21,751 --> 01:25:24,084 You're in good shape now. 1114 01:25:25,084 --> 01:25:26,292 Thank you. 1115 01:25:26,667 --> 01:25:27,709 Hermit! 1116 01:25:28,751 --> 01:25:30,126 The technique... 1117 01:25:32,251 --> 01:25:35,709 You already know how to do it. 1118 01:25:39,459 --> 01:25:40,626 Probably. 1119 01:25:40,917 --> 01:25:42,126 Probably? 1120 01:25:56,292 --> 01:25:58,209 Put these on. 1121 01:25:59,167 --> 01:26:00,626 What are they? 1122 01:26:01,209 --> 01:26:03,459 Brand new panties. 1123 01:26:04,209 --> 01:26:05,584 They're unused. 1124 01:26:07,792 --> 01:26:09,459 Didn't you realize? 1125 01:26:10,584 --> 01:26:14,459 That monster only possesses the ability to eat used panties. 1126 01:26:15,292 --> 01:26:19,167 I'm sure the new ones were stolen by his henchmen. 1127 01:26:20,667 --> 01:26:22,376 Now that you mention it... 1128 01:26:27,751 --> 01:26:30,667 All of the panties here are new. 1129 01:26:31,542 --> 01:26:34,542 That's why they're still here. 1130 01:26:35,542 --> 01:26:37,209 But... 1131 01:26:38,834 --> 01:26:40,251 I can't... 1132 01:26:40,667 --> 01:26:43,292 I can't transform unless they're used. 1133 01:26:48,292 --> 01:26:49,209 Try it. 1134 01:26:50,626 --> 01:26:52,209 Put them on. 1135 01:27:19,876 --> 01:27:21,251 Hermit. 1136 01:27:22,376 --> 01:27:24,709 It appears they have to be used. 1137 01:27:37,417 --> 01:27:38,334 Is this? 1138 01:27:41,376 --> 01:27:43,417 Even though they're unused... 1139 01:27:47,584 --> 01:27:48,917 I feel... 1140 01:27:51,292 --> 01:27:52,792 I feel... 1141 01:27:54,584 --> 01:27:57,459 Ecstasy!!! 1142 01:28:03,792 --> 01:28:08,292 Cloths off! 1143 01:28:15,292 --> 01:28:16,584 But Why? 1144 01:28:17,417 --> 01:28:18,959 Why do they work? 1145 01:28:19,417 --> 01:28:22,542 The answer's simple. 1146 01:28:50,626 --> 01:28:51,626 Huh?! 1147 01:28:57,459 --> 01:29:00,042 Listen up, Hentai Kamen. 1148 01:29:01,376 --> 01:29:02,959 Unlike you, 1149 01:29:03,042 --> 01:29:05,376 I can transform with bra. 1150 01:29:05,834 --> 01:29:08,001 And this is a new pair, too. 1151 01:29:08,792 --> 01:29:13,376 However, they possess one crucial flaw. 1152 01:29:14,417 --> 01:29:17,334 I can't see when I'm wearing them. 1153 01:29:18,042 --> 01:29:20,584 I have practically zero visibility. 1154 01:29:21,376 --> 01:29:22,459 However! 1155 01:29:22,501 --> 01:29:25,834 My desire to wear a bra is so strong, 1156 01:29:26,042 --> 01:29:28,667 in order for me to stay aware of my surroundings, 1157 01:29:28,834 --> 01:29:30,709 I acquired ultrasonic abilities. 1158 01:29:30,834 --> 01:29:31,834 That's right. 1159 01:29:32,334 --> 01:29:34,292 Bats are able to fly through the dark 1160 01:29:34,334 --> 01:29:37,334 because they can "see" with their ultrasonic perception. 1161 01:29:38,001 --> 01:29:39,667 Come again?! 1162 01:29:50,417 --> 01:29:51,501 What? 1163 01:29:54,084 --> 01:29:55,709 That's amazing! 1164 01:29:56,459 --> 01:29:57,501 It is. 1165 01:29:58,084 --> 01:30:00,334 I want to wear a bra on my face so much, 1166 01:30:00,376 --> 01:30:03,417 I developed abilities that humans shouldn't have. 1167 01:30:03,876 --> 01:30:04,876 That's it! 1168 01:30:06,376 --> 01:30:07,542 That is it. 1169 01:30:07,917 --> 01:30:09,876 The deepest level of perversion. 1170 01:30:11,376 --> 01:30:12,376 Listening? 1171 01:30:12,876 --> 01:30:15,876 Nothing you have done for the past week 1172 01:30:16,042 --> 01:30:18,542 will help you become stronger. 1173 01:30:19,542 --> 01:30:20,459 What?! 1174 01:30:20,917 --> 01:30:22,084 However! 1175 01:30:23,209 --> 01:30:25,042 For the past week, 1176 01:30:25,167 --> 01:30:28,542 you lived in an environment totally free of women. 1177 01:30:29,584 --> 01:30:31,251 Knowing how perverted you are, 1178 01:30:31,501 --> 01:30:34,417 I'm sure you searched for women without even realizing it. 1179 01:30:34,792 --> 01:30:35,959 That spirit! 1180 01:30:36,417 --> 01:30:37,917 It's about to peak! 1181 01:30:38,584 --> 01:30:39,417 Right now. 1182 01:30:39,626 --> 01:30:41,084 You're power is so strong, 1183 01:30:41,167 --> 01:30:44,126 you can use it to smear Aiko's scent 1184 01:30:44,417 --> 01:30:46,751 all over those new panties. 1185 01:30:47,167 --> 01:30:49,126 My desire did it? 1186 01:30:49,584 --> 01:30:52,959 It drew her scent to these panties? 1187 01:31:07,501 --> 01:31:11,042 Aiko!!! 1188 01:31:11,751 --> 01:31:14,667 In normal circumstances, there are plenty of women in sight. 1189 01:31:14,792 --> 01:31:17,167 In such an easy going environment, 1190 01:31:17,459 --> 01:31:20,667 of course you'd only ever feel ecstasy with used panties. 1191 01:31:21,084 --> 01:31:22,126 $0! 1192 01:31:22,917 --> 01:31:26,167 Until now, you were nothing more than a soft pervert. 1193 01:31:26,792 --> 01:31:29,292 I was just a soft pervert? 1194 01:31:30,292 --> 01:31:31,459 I was... 1195 01:31:31,501 --> 01:31:32,667 Indeed! 1196 01:31:33,876 --> 01:31:35,126 But now... 1197 01:31:35,917 --> 01:31:37,792 You have changed. 1198 01:31:38,251 --> 01:31:40,501 You've gone from a soft pervert to 1199 01:31:40,542 --> 01:31:41,834 a stoic pervert. 1200 01:31:42,834 --> 01:31:44,001 I can win. 1201 01:31:47,126 --> 01:31:49,001 If I'm a stoic pervert, 1202 01:31:50,459 --> 01:31:51,917 I can beat that monster, right? 1203 01:32:00,667 --> 01:32:02,501 When you go down the mountain, 1204 01:32:02,667 --> 01:32:05,542 you'll find an abundance of women. 1205 01:32:06,542 --> 01:32:08,876 If you can draw their scents, 1206 01:32:09,876 --> 01:32:12,167 those panties of yours will provide 1207 01:32:12,667 --> 01:32:15,667 the strongest power ever. 1208 01:32:18,667 --> 01:32:20,167 Thank you. 1209 01:32:23,167 --> 01:32:24,542 Hermit! 1210 01:32:25,542 --> 01:32:26,834 Thank you! 1211 01:32:30,834 --> 01:32:32,709 L mUSt g0! 1212 01:32:34,626 --> 01:32:37,542 Now I am able to save Aiko! 1213 01:32:40,959 --> 01:32:42,584 Hentai Kamen. 1214 01:32:52,626 --> 01:32:55,542 Take this with you. 1215 01:33:22,001 --> 01:33:23,751 And one more thing. 1216 01:33:25,084 --> 01:33:26,959 If you're going down, 1217 01:33:27,584 --> 01:33:30,584 could you pay my electric bill at the store? 1218 01:33:31,917 --> 01:33:33,084 Certainly! 1219 01:33:40,084 --> 01:33:42,084 "Kyozaemon Shikijo." 1220 01:33:44,084 --> 01:33:45,626 Are you... 1221 01:33:47,376 --> 01:33:48,751 I sure am. 1222 01:33:49,751 --> 01:33:51,917 I'm your grandpa. 1223 01:34:09,126 --> 01:34:12,959 Why must I go out with a monster like you? 1224 01:34:13,667 --> 01:34:14,667 It won't happen! 1225 01:34:14,959 --> 01:34:16,126 Really? 1226 01:34:17,292 --> 01:34:19,626 You don't seem to get it. 1227 01:34:37,834 --> 01:34:39,251 Makoto? 1228 01:34:41,334 --> 01:34:42,709 It was you? 1229 01:34:43,334 --> 01:34:45,042 You were the monster? 1230 01:34:45,834 --> 01:34:47,167 That's right, Ms. Aiko. 1231 01:34:48,251 --> 01:34:51,001 I'm the one you truly like, right? 1232 01:34:52,167 --> 01:34:55,834 You only date Kyosuke Shikijo because he threatens you, right? 1233 01:34:57,709 --> 01:35:00,709 But now we can finally date without hiding anything. 1234 01:35:01,376 --> 01:35:02,501 After all... 1235 01:35:03,084 --> 01:35:04,917 Hentai Kamen is dead. 1236 01:35:05,042 --> 01:35:06,834 He's not dead. 1237 01:35:07,334 --> 01:35:08,709 Kyosuke isn't dead! 1238 01:35:08,834 --> 01:35:11,042 You don't need to fear Hentai Kamen anymore. 1239 01:35:12,167 --> 01:35:13,209 In fact... 1240 01:35:14,001 --> 01:35:16,751 I've been planning to hold our wedding today. 1241 01:35:18,167 --> 01:35:20,501 I've ordered a delicious cake. 1242 01:35:39,542 --> 01:35:41,876 I didn't ask for any wedding! 1243 01:35:42,751 --> 01:35:44,959 I have no intentions of marrying you. 1244 01:35:45,209 --> 01:35:46,417 Come on. 1245 01:35:46,876 --> 01:35:49,709 Let's put a knife in this cake together. 1246 01:35:51,209 --> 01:35:52,209 Look. 1247 01:35:53,917 --> 01:35:56,792 It's just like your cheek. 1248 01:35:57,126 --> 01:36:00,709 This cake is made of lovely soft marshmallows. 1249 01:36:01,251 --> 01:36:03,792 That is not a marshmallow. 1250 01:36:05,334 --> 01:36:07,084 That is my 1251 01:36:07,876 --> 01:36:09,084 sushi-set 1252 01:36:12,251 --> 01:36:13,751 Hentai Kamen! 1253 01:36:17,917 --> 01:36:18,792 He came. 1254 01:36:18,834 --> 01:36:20,459 Hentai Kamen's here. 1255 01:36:20,751 --> 01:36:22,126 Those panties... 1256 01:36:22,917 --> 01:36:24,417 Where did you find them? 1257 01:36:25,376 --> 01:36:27,584 They are brand new panties. 1258 01:36:27,876 --> 01:36:31,251 I use my own powers to recall Aiko's scent. 1259 01:36:31,917 --> 01:36:36,251 These panties end up exactly the same as if they were used. 1260 01:36:37,459 --> 01:36:39,917 And that means... 1261 01:36:42,084 --> 01:36:43,626 I'm not a pervert. 1262 01:36:43,792 --> 01:36:44,959 You're a pervert. 1263 01:36:46,084 --> 01:36:49,292 It's a miracle you're still alive. 1264 01:36:50,084 --> 01:36:52,126 What are you doing here? 1265 01:36:53,501 --> 01:36:54,834 As for myself... 1266 01:36:56,834 --> 01:36:58,459 In that giant explosion, 1267 01:36:58,834 --> 01:37:01,209 I lost my entire body. 1268 01:37:01,959 --> 01:37:03,792 But fortunately, 1269 01:37:04,334 --> 01:37:06,334 my head remained alive. 1270 01:37:06,959 --> 01:37:10,542 After pooling all of Ogane Holdings resources together, 1271 01:37:10,834 --> 01:37:12,792 I was reborn as an android. 1272 01:37:12,959 --> 01:37:14,126 It was all... 1273 01:37:14,792 --> 01:37:15,959 ...to take... 1274 01:37:16,126 --> 01:37:17,334 ...revenge... 1275 01:37:17,459 --> 01:37:19,042 --up0l'1 you. 1276 01:37:19,626 --> 01:37:23,001 I've had enough of these fruitless battles. 1277 01:37:24,251 --> 01:37:26,792 But in order to save Aiko, 1278 01:37:26,834 --> 01:37:28,834 I shall become a demon. 1279 01:37:31,042 --> 01:37:32,834 Hentai Kamen! 1280 01:37:33,917 --> 01:37:35,376 "Demon Mode" 1281 01:37:38,876 --> 01:37:40,334 Set, on! 1282 01:37:44,667 --> 01:37:45,876 How scary. 1283 01:37:46,376 --> 01:37:47,167 Three. 1284 01:37:47,334 --> 01:37:48,209 Two. 1285 01:37:48,334 --> 01:37:49,167 One. 1286 01:37:49,334 --> 01:37:50,167 Kill him. 1287 01:38:04,001 --> 01:38:05,001 Wow. 1288 01:38:06,001 --> 01:38:07,167 Wow! 1289 01:38:23,876 --> 01:38:26,001 You're even better than before. 1290 01:38:27,334 --> 01:38:28,459 Makoto. 1291 01:38:29,292 --> 01:38:31,209 You've been deceived. 1292 01:38:31,959 --> 01:38:34,626 I don't want to punish my friend. 1293 01:38:34,959 --> 01:38:36,042 Shut up! 1294 01:38:36,209 --> 01:38:37,209 Stop it. 1295 01:38:37,459 --> 01:38:40,042 Stop making my dear Aiko scared! 1296 01:38:51,334 --> 01:38:52,292 Come on! 1297 01:38:52,626 --> 01:38:54,584 You pervert! 1298 01:38:55,251 --> 01:38:56,417 Stop it. 1299 01:38:56,959 --> 01:38:58,959 Let's stop this now, Makoto. 1300 01:39:11,751 --> 01:39:13,084 You leave me no choice. 1301 01:39:13,917 --> 01:39:17,709 Fantasizing about friendship will only make it easier to kill you. 1302 01:40:07,459 --> 01:40:09,626 Take my secret special perverted move: 1303 01:40:11,126 --> 01:40:13,501 "Spider Hell" 1304 01:40:28,501 --> 01:40:29,542 What's this?! 1305 01:40:29,792 --> 01:40:31,084 Ready? 1306 01:40:31,209 --> 01:40:33,834 When I reach you, 1307 01:40:34,167 --> 01:40:38,334 I'll latch my sushi-set onto you, and you shall die. 1308 01:40:39,167 --> 01:40:42,292 I hope you spend your final breaths wisely. 1309 01:40:42,376 --> 01:40:44,167 Repent your sins. 1310 01:40:46,084 --> 01:40:47,209 Stop it. 1311 01:40:49,167 --> 01:40:50,584 Don't do it! 1312 01:41:16,209 --> 01:41:18,042 This is no time to be scared, Dynoson. 1313 01:41:18,209 --> 01:41:19,542 A pervert on a spider's web? 1314 01:41:19,709 --> 01:41:20,751 Eat them! 1315 01:41:21,084 --> 01:41:22,126 Yes sir! 1316 01:41:30,584 --> 01:41:33,584 Our Wedding's main dish will be you, Kyosuke Shikijo. 1317 01:41:34,042 --> 01:41:36,126 That beautifully toned body... 1318 01:41:36,501 --> 01:41:39,126 I'm sure it's going to taste great. 1319 01:41:51,209 --> 01:41:53,209 Take that! 1320 01:41:58,417 --> 01:42:00,459 I'm going to swallow you whole. 1321 01:42:01,209 --> 01:42:02,417 Hentai Kamen! 1322 01:42:04,917 --> 01:42:05,751 What?! 1323 01:42:05,834 --> 01:42:10,084 "Is he really resisting such incredible suction just with his penis?!" 1324 01:42:12,417 --> 01:42:14,542 My sushi-set power level is... 1325 01:42:15,251 --> 01:42:17,626 100%! 1326 01:42:23,292 --> 01:42:24,167 No! 1327 01:42:25,501 --> 01:42:26,667 Damn it. 1328 01:42:27,292 --> 01:42:29,417 My vacuum power level has reached zero. 1329 01:42:29,667 --> 01:42:31,292 Are you serious? 1330 01:42:32,501 --> 01:42:36,459 Your greatest strength shall become your fatal weakness. 1331 01:42:38,834 --> 01:42:41,667 "Take my secret special perverted technique: 1332 01:42:41,876 --> 01:42:45,292 "The Nightmare Hurricane Bungee" 1333 01:42:58,584 --> 01:42:59,834 Welcome. 1334 01:43:06,334 --> 01:43:07,334 When he wakes up, 1335 01:43:07,667 --> 01:43:10,334 he'll return to his former role model student self. 1336 01:43:12,709 --> 01:43:14,126 And now... 1337 01:43:14,167 --> 01:43:16,417 It's your turn. 1338 01:43:20,917 --> 01:43:23,167 If you think you can... 1339 01:43:24,167 --> 01:43:25,209 Go for it. 1340 01:43:30,209 --> 01:43:30,917 Kyosuke! 1341 01:43:33,792 --> 01:43:35,334 Professor Ayata! 1342 01:43:39,667 --> 01:43:44,542 If you happen to lay even just a finger upon me, 1343 01:43:44,959 --> 01:43:49,209 a countless number of bullets will shoot through both of them. 1344 01:43:49,376 --> 01:43:52,917 That's the kind of system we've adopted! 1345 01:43:55,376 --> 01:43:56,709 EVerybOdY! 1346 01:43:57,209 --> 01:43:59,542 It's time for Hentai Kamen's 1347 01:43:59,709 --> 01:44:01,542 execufion! 1348 01:44:01,709 --> 01:44:04,584 Roll up, roll up! 1349 01:44:05,709 --> 01:44:09,834 Now that I'm an android, I am... 1350 01:44:11,751 --> 01:44:12,584 strong. 1351 01:44:57,292 --> 01:44:58,417 Stop it! 1352 01:44:58,584 --> 01:45:00,376 You'll kill him! 1353 01:45:00,417 --> 01:45:01,751 Don't kill Kyosuke! 1354 01:45:14,334 --> 01:45:15,334 Kyosuke! 1355 01:45:15,584 --> 01:45:16,626 KY0sukeH! 1356 01:45:26,667 --> 01:45:29,459 We've never felt better! 1357 01:45:29,792 --> 01:45:32,126 Have we, Ms. Ayata? 1358 01:45:42,459 --> 01:45:44,834 Men are such a pushover. 1359 01:45:46,667 --> 01:45:49,834 But I didn't expect you to build your body back this far. 1360 01:45:50,084 --> 01:45:51,667 After all, 1361 01:45:51,834 --> 01:45:55,667 my panties were embedded with a chip that soaked up your power. 1362 01:45:56,459 --> 01:45:57,667 For the average man, 1363 01:45:58,001 --> 01:46:01,876 one fight wearing those panties would leave them so thin, they'd die. 1364 01:46:02,084 --> 01:46:03,042 Well... 1365 01:46:03,334 --> 01:46:04,542 In the end, 1366 01:46:04,667 --> 01:46:07,334 it was more fun to kill him with my own hands. 1367 01:46:07,501 --> 01:46:09,001 Lucky me. 1368 01:46:09,334 --> 01:46:11,001 Congratulations, Lord Tamao. 1369 01:46:12,667 --> 01:46:15,084 The plan was to break you two up. 1370 01:46:15,376 --> 01:46:18,334 I'd do some bad acting and give him my panties. 1371 01:46:18,376 --> 01:46:21,501 Then I'd suck up all of his power and kill him. 1372 01:46:22,667 --> 01:46:23,959 But it seems that 1373 01:46:24,042 --> 01:46:26,501 he loved you more than we estimated. 1374 01:46:26,876 --> 01:46:28,459 I'm jealous. 1375 01:46:28,501 --> 01:46:32,167 Well, I didn't expect it to be that easy. 1376 01:46:32,542 --> 01:46:36,209 But it looks like the pervert has run out of perv. 1377 01:46:37,876 --> 01:46:39,209 Kyosuke. 1378 01:46:40,584 --> 01:46:41,917 Kyosuke! 1379 01:46:43,542 --> 01:46:46,542 You can't die! 1380 01:46:49,376 --> 01:46:50,626 See that? 1381 01:46:50,751 --> 01:46:53,876 "Superhuman strength in a crisis." Way to go. 1382 01:46:53,959 --> 01:46:55,459 Kyosuke. 1383 01:46:56,376 --> 01:46:57,542 Kyosuke! 1384 01:46:59,042 --> 01:47:00,417 Kyosuke? 1385 01:47:01,584 --> 01:47:03,167 Poor thing. 1386 01:47:03,709 --> 01:47:06,917 He could become invincible, if only you wore panties. 1387 01:47:11,209 --> 01:47:12,417 What's that? 1388 01:47:12,917 --> 01:47:15,167 A new pair I found in the warehouse. 1389 01:47:16,001 --> 01:47:17,959 If I put these on, 1390 01:47:18,626 --> 01:47:20,084 they'll become my panties! 1391 01:47:22,126 --> 01:47:23,584 This sounds fun. 1392 01:48:01,667 --> 01:48:02,959 An admirable try. 1393 01:48:03,667 --> 01:48:05,542 But he's already dead! 1394 01:48:06,542 --> 01:48:09,792 Not even his greatest love's panties can resurrect him. 1395 01:48:11,209 --> 01:48:12,292 Kyosuke? 1396 01:48:12,792 --> 01:48:13,792 Wake up! 1397 01:48:14,667 --> 01:48:16,126 Kyosuke! 1398 01:48:17,626 --> 01:48:20,584 Even though I wore those panties, you can't come back to life?! 1399 01:48:21,459 --> 01:48:22,834 Kyosuke! 1400 01:48:28,959 --> 01:48:30,792 The fight is now mine. 1401 01:48:32,167 --> 01:48:34,209 You killed Kyosuke. 1402 01:48:35,251 --> 01:48:37,001 You're going to pay for it! 1403 01:48:47,167 --> 01:48:48,667 I'll make you pay. 1404 01:49:07,584 --> 01:49:08,292 What's this? 1405 01:49:08,542 --> 01:49:11,209 That is my magnum. 1406 01:49:25,542 --> 01:49:27,917 These are Aiko's panties. 1407 01:49:29,667 --> 01:49:30,584 I feel... 1408 01:49:31,959 --> 01:49:36,584 I feel the most powerful ecstasy! 1409 01:49:40,292 --> 01:49:42,709 When will you give up?! 1410 01:49:44,709 --> 01:49:46,042 I'm going to crush you. 1411 01:50:58,209 --> 01:50:59,126 Where? 1412 01:50:59,292 --> 01:51:00,792 Where are you going? 1413 01:51:20,834 --> 01:51:21,751 Stop it. 1414 01:51:21,876 --> 01:51:22,917 Hey. 1415 01:51:23,042 --> 01:51:24,334 You can't touch me there. 1416 01:51:24,667 --> 01:51:25,834 Stop that now. 1417 01:51:46,834 --> 01:51:48,167 Punished. 1418 01:51:52,126 --> 01:51:54,334 - Heave. - Ho-ho. 1419 01:51:55,834 --> 01:51:56,834 Oh, my. 1420 01:51:57,876 --> 01:51:59,792 That was fun, Hentai Kamen. 1421 01:52:00,167 --> 01:52:01,376 Bye. 1422 01:52:02,126 --> 01:52:03,376 - Heave. - Ho-ho. 1423 01:52:03,542 --> 01:52:07,417 - Heave. - Ho-ho. 1424 01:52:43,251 --> 01:52:44,251 Happy now? 1425 01:52:44,501 --> 01:52:47,126 All the girls are wearing skirts again. 1426 01:52:48,084 --> 01:52:50,209 That has nothing to do with it. 1427 01:52:50,751 --> 01:52:52,417 I'm not really a pervert. 1428 01:52:52,501 --> 01:52:53,917 I wonder. 1429 01:52:54,584 --> 01:52:55,417 Aiko. 1430 01:52:55,584 --> 01:52:57,917 If Kyosuke starts to act like a pervert again, 1431 01:52:58,001 --> 01:52:59,334 you know who to call. 1432 01:52:59,751 --> 01:53:01,084 I shall do that. 1433 01:53:01,917 --> 01:53:02,917 I swear. 1434 01:53:03,126 --> 01:53:05,959 No longer do I feel excited when you reproach me. 1435 01:53:06,376 --> 01:53:09,959 I don't really understand what you just swore. 1436 01:53:22,084 --> 01:53:23,084 Hey! 1437 01:53:23,417 --> 01:53:25,251 What is it with boys? 1438 01:53:30,501 --> 01:53:32,084 Wait up, Aiko! 1439 01:53:34,876 --> 01:53:37,501 I am not a pervert! 1440 01:57:48,709 --> 01:57:50,376 89573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.