All language subtitles for Getter_Robot_Go_045

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,574 --> 00:01:08,594 ♬~ 2 00:01:08,594 --> 00:01:28,614 ♬~ 3 00:01:28,614 --> 00:01:48,567 ♬~ 4 00:01:48,567 --> 00:02:05,567 ♬~ 5 00:02:11,590 --> 00:02:20,599 ♬~ 6 00:02:20,599 --> 00:02:23,502 (ラセツ)お呼びでございますか? ランドウさま 7 00:02:23,502 --> 00:02:25,471 (ランドウ)ああ… 8 00:02:25,471 --> 00:02:29,608 どうなされました? ランドウさま 9 00:02:29,608 --> 00:02:31,543 ナルキスのヤツ➡ 10 00:02:31,543 --> 00:02:35,481 わしの許しもなく 勝手なマネばかりを 11 00:02:35,481 --> 00:02:38,617 そなたもナルキスの 振る舞いについて➡ 12 00:02:38,617 --> 00:02:40,552 おかしいとは思わぬか? 13 00:02:40,552 --> 00:02:43,489 …と申されましても 14 00:02:43,489 --> 00:02:48,489 隠さずともよい ヤシャ男爵の死をどう思う? 15 00:02:53,565 --> 00:02:59,438 次に消されるのは自分ではと 思っているのではないか? 16 00:02:59,438 --> 00:03:03,438 ナルキスには 気をつけるのだぞ ラセツ 17 00:03:05,577 --> 00:03:09,577 ランドウさま 優しいお言葉を… 18 00:03:12,451 --> 00:03:16,588 許さん ナルキスのヤツめ 19 00:03:16,588 --> 00:03:18,588 (ラセツ)ランドウさま 20 00:03:20,459 --> 00:03:22,459 いかがなされました? ランドウさま 21 00:03:26,598 --> 00:03:28,598 ランドウさま! 22 00:03:39,611 --> 00:03:43,482 (號)どこも悪くないのに 健康診断なんて面倒くさいよな 23 00:03:43,482 --> 00:03:47,419 (翔)號は注射が 嫌なだけでしょう? あら? 24 00:03:47,419 --> 00:03:51,557 あっ… ああ 何だよ 翔 25 00:03:51,557 --> 00:03:53,492 しーっ ほら 見てご覧なさいよ 26 00:03:53,492 --> 00:03:59,431 おっ? 剴 何やってんだ? あいつ 27 00:03:59,431 --> 00:04:02,568 あっ やめなさいよ やぼねえ (號)うっ あっ… 28 00:04:02,568 --> 00:04:06,568 ああ そうか! メイにプレゼントか フフフ… 29 00:04:08,440 --> 00:04:10,442 (笑い声) 30 00:04:10,442 --> 00:04:15,581 (メイ)はーい 上着を脱いで 待っていてください 31 00:04:15,581 --> 00:04:18,484 (せきばらい) (メイ)あら 剴さん 32 00:04:18,484 --> 00:04:21,453 (剴)あっ… あの これっ! 33 00:04:21,453 --> 00:04:23,455 うわっ きれい! 34 00:04:23,455 --> 00:04:26,592 ささやかな誕生日プレゼントです 35 00:04:26,592 --> 00:04:29,495 私の誕生日 覚えていてくれたの? 36 00:04:29,495 --> 00:04:32,464 は… はい (メイ)アハッ ありがとう 37 00:04:32,464 --> 00:04:34,466 剴さんは優しいのね 38 00:04:34,466 --> 00:04:36,602 いやあ 自分は… 39 00:04:36,602 --> 00:04:38,537 (號)ただスケベなだけですから 40 00:04:38,537 --> 00:04:42,474 あっ 何だよ (號)ヒヒヒ… 41 00:04:42,474 --> 00:04:45,611 自分は ただ健康診断を… 42 00:04:45,611 --> 00:04:49,481 あら 顔が真っ赤よ 剴 (剴)いや 別に… 何も 43 00:04:49,481 --> 00:04:52,417 フフッ まあ いいから 気にすんなよ 剴 44 00:04:52,417 --> 00:04:55,420 ほらっ! (剴)ああっ… やめろよ 45 00:04:55,420 --> 00:04:57,556 (號)よっ ご両人 46 00:04:57,556 --> 00:05:00,556 ウフッ もう 號さんったら 47 00:05:02,427 --> 00:05:06,565 (ノイズ) (由自)どうしたんだ? これは 48 00:05:06,565 --> 00:05:09,468 (タマ)おかしいニャー (ポチ)全然ダメだワン 49 00:05:09,468 --> 00:05:13,438 (タマ)非常事態だニャー (作業員)通信機能に異常発生 50 00:05:13,438 --> 00:05:15,574 妨害電波か 51 00:05:15,574 --> 00:05:17,509 ものすごく強い電磁波かニャー? 52 00:05:17,509 --> 00:05:19,444 うん? わわわ… ワン! 53 00:05:19,444 --> 00:05:23,448 ニャハー ニャン ニャルキスだニャー 54 00:05:23,448 --> 00:05:29,588 (警報) 55 00:05:29,588 --> 00:05:33,458 (ナルキス) フフフ… ネイザーの諸君 56 00:05:33,458 --> 00:05:37,462 突然 驚かせてしまったようですね 失礼をお許しください 57 00:05:37,462 --> 00:05:40,599 くだらねえ挨拶より何の用だ? 58 00:05:40,599 --> 00:05:44,469 落ち着きたまえ 一文字君 (號)クッ… 59 00:05:44,469 --> 00:05:48,407 私はネイザー基地を破壊する (橘)何ぃ? 60 00:05:48,407 --> 00:05:52,544 ハハハ… だが その前に 1つチャンスを与えよう 61 00:05:52,544 --> 00:05:55,447 人をおちょくるのも いいかげんにしろよ 62 00:05:55,447 --> 00:05:59,418 強い者が弱い者に チャンスを与える 63 00:05:59,418 --> 00:06:03,555 これが優しさと いうものでしょう 64 00:06:03,555 --> 00:06:05,490 (ナルキス)ゲッターロボと➡ 65 00:06:05,490 --> 00:06:08,427 私のメタルビースト バケロースが➡ 66 00:06:08,427 --> 00:06:14,566 正々堂々と戦って 勝ったなら 諸君の命だけは保障しよう 67 00:06:14,566 --> 00:06:17,469 ふざけるな! 何が正々堂々だ 68 00:06:17,469 --> 00:06:20,439 お前には いちばん似合わない言葉だぜ 69 00:06:20,439 --> 00:06:23,575 ハハハ… 待っているぞ ゲッターロボ 70 00:06:23,575 --> 00:06:26,478 (剴)チクショー なめやがって (翔)許せないわ 71 00:06:26,478 --> 00:06:31,450 (號)由自 ナルキスのヤローは どこにいるんだ? 72 00:06:31,450 --> 00:06:36,588 ポイント703 SSE 004 NWです 73 00:06:36,588 --> 00:06:38,523 オホーツク上空だニャー 74 00:06:38,523 --> 00:06:40,459 今日こそ 片をつけてやる 75 00:06:40,459 --> 00:06:43,462 よーし ゲッターロボ 出動してくれ 76 00:06:43,462 --> 00:06:45,597 (號たち)了解! 77 00:06:45,597 --> 00:07:05,550 ♬~ 78 00:07:05,550 --> 00:07:18,563 ♬~ 79 00:07:18,563 --> 00:07:21,466 ゲッター1 発進! (翔)ゲッター2 発進! 80 00:07:21,466 --> 00:07:23,435 ゲッター3 発進! 81 00:07:23,435 --> 00:07:33,435 ♬~ 82 00:07:35,580 --> 00:07:42,454 ハハハ… ゲッターロボを 葬り去れば あとは簡単 83 00:07:42,454 --> 00:07:45,590 ランドウの時代は もう終わりだ 84 00:07:45,590 --> 00:07:49,461 そうだろう? ディアナ フフフ… 85 00:07:49,461 --> 00:07:51,396 (衝撃音) 86 00:07:51,396 --> 00:07:53,398 おっ… 何だ? これは 87 00:07:53,398 --> 00:07:56,398 どうした? ウワッ… 88 00:07:59,538 --> 00:08:05,410 バケロース! さ… 下がれ 何をしておる 89 00:08:05,410 --> 00:08:08,410 お前の出番は ゲッターロボが来てからだぞ 90 00:08:11,550 --> 00:08:14,453 ウワーッ! アアッ 91 00:08:14,453 --> 00:08:16,453 あっ 何をする! 返せ 92 00:08:18,423 --> 00:08:21,560 私の… 私のゴッドストーンを! 93 00:08:21,560 --> 00:08:27,560 ディアナ 早く取り戻すのだ 早く 早く取り返せ 94 00:08:29,434 --> 00:08:33,572 フフフ… やはり このペンダントがなければ➡ 95 00:08:33,572 --> 00:08:36,475 何もできないようだな ナルキス 96 00:08:36,475 --> 00:08:38,475 そ… その声は 97 00:08:41,446 --> 00:08:46,585 ランドウ! どうして貴様が? 98 00:08:46,585 --> 00:08:50,455 貴様だと? それが お前の本心だな 99 00:08:50,455 --> 00:08:54,393 うっ… とんでもございません ランドウさま 100 00:08:54,393 --> 00:08:56,395 私は ただ驚いて… 101 00:08:56,395 --> 00:08:58,530 (ランドウ) ハハハ… もう遅いわ 102 00:08:58,530 --> 00:09:01,433 (ナルキス) 私のペンダントを返してください 103 00:09:01,433 --> 00:09:03,402 (ランドウ)うるさい! 104 00:09:03,402 --> 00:09:06,402 アアーッ アアッ… 105 00:09:08,540 --> 00:09:10,475 アッ… 106 00:09:10,475 --> 00:09:14,413 (ランドウ)フフフ… (ディアナ)うっ… 107 00:09:14,413 --> 00:09:17,549 赤子の手をひねるより簡単だな 108 00:09:17,549 --> 00:09:27,559 ♬~ 109 00:09:27,559 --> 00:09:29,494 フフフ… 110 00:09:29,494 --> 00:09:36,568 ♬~ 111 00:09:36,568 --> 00:09:43,568 これがヤツの力の源に間違いない ナルキスも終わりだな 112 00:09:48,513 --> 00:09:50,513 出てこい! ナルキス 113 00:09:59,524 --> 00:10:01,460 うるさいヤツらだ 114 00:10:01,460 --> 00:10:05,397 お前が呼んだゲッターロボを 片づけてくるまで➡ 115 00:10:05,397 --> 00:10:08,533 おとなしく待っていろ 116 00:10:08,533 --> 00:10:12,404 このわしの力を見せてやる 117 00:10:12,404 --> 00:10:15,407 来たぞ 號! 118 00:10:15,407 --> 00:10:18,543 (號)おう いつでも受けてやる 119 00:10:18,543 --> 00:10:22,543 行くぜ (剴たち)オーケー! 120 00:10:27,552 --> 00:10:30,455 (翔)見て あの顔 (剴)ランドウじゃないか 121 00:10:30,455 --> 00:10:32,455 どうしてランドウが? 122 00:10:35,427 --> 00:10:39,427 後ろよ すごいスピードだわ 123 00:10:44,569 --> 00:10:48,569 チクショー ナルキスのメカが どうしてランドウなんだ? 124 00:10:50,442 --> 00:10:54,579 ムチャはしないで 空中戦はゲッター翔に任せて 125 00:10:54,579 --> 00:10:56,515 (剴)分かった (號)頼むぞ 126 00:10:56,515 --> 00:11:00,515 (一同)フルパワーチャージング! セットアップ! 127 00:11:04,589 --> 00:11:07,492 チェンジ ゲッター翔! 128 00:11:07,492 --> 00:11:27,612 ♬~ 129 00:11:27,612 --> 00:11:43,612 ♬~ 130 00:11:58,577 --> 00:12:01,479 (翔)どうしてランドウが? (ランドウ)フフフ… 131 00:12:01,479 --> 00:12:04,479 ブレストボンバー! 132 00:12:07,586 --> 00:12:11,456 消えたわ どこ? (剴)後ろに気をつけろ 133 00:12:11,456 --> 00:12:13,458 (翔)あっ! 134 00:12:13,458 --> 00:12:16,458 (號)来るぞ 翔! (翔)大丈夫よ 135 00:12:18,597 --> 00:12:23,468 装甲部はG鉱石 やはりメタルビーストです 136 00:12:23,468 --> 00:12:27,606 ランドウがメタルビーストに… どういうことなんだ? 137 00:12:27,606 --> 00:12:29,541 これは化け物だワン 138 00:12:29,541 --> 00:12:31,476 ニャ… ニャルキスは どうしたんだニャー 139 00:12:31,476 --> 00:12:34,479 ナルキスの要塞に 動きはありません 140 00:12:34,479 --> 00:12:37,479 (翔)ランドウでもナルキスでも 敵には変わりないわ 141 00:12:41,620 --> 00:12:44,620 ウウッ ストリングアタック! 142 00:12:53,565 --> 00:12:56,468 (翔)アッ… (ランドウ)なめたマネを! 143 00:12:56,468 --> 00:13:00,438 アアッ! アーッ… 144 00:13:00,438 --> 00:13:03,575 翔! (號)しっかりしろ! 145 00:13:03,575 --> 00:13:06,478 すごいパワーだわ (ランドウ)フフフ… 146 00:13:06,478 --> 00:13:11,478 こんな弱いゲッターロボに 今まで てこずっていたとは… 147 00:13:13,585 --> 00:13:16,488 情けない話だ 148 00:13:16,488 --> 00:13:18,488 アーッ! 149 00:13:27,599 --> 00:13:30,502 ウウ… はっ! 150 00:13:30,502 --> 00:13:32,502 ディアナ! ディアナ! 151 00:13:38,610 --> 00:13:41,610 逃げ足だけは速い 152 00:13:45,483 --> 00:13:50,483 アアーッ 何よ これ 気持ち悪い ウッ… 153 00:13:52,557 --> 00:13:54,492 (ランドウ)フフフ… 154 00:13:54,492 --> 00:13:58,492 (翔)やめてよね 変態おやじ! 155 00:14:00,432 --> 00:14:02,567 (ランドウ)オオッ… 156 00:14:02,567 --> 00:14:08,440 ランドウめ! ふざけおって 貴様の好きにはさせないぞ 157 00:14:08,440 --> 00:14:10,442 私の大事な… 158 00:14:10,442 --> 00:14:13,442 大事なゴッドストーンを 奪いおって! 159 00:14:19,584 --> 00:14:22,487 逃げてばかりじゃしょうがないぜ 地上へ引きずり降ろそう 160 00:14:22,487 --> 00:14:24,456 ああ そのほうがいい 161 00:14:24,456 --> 00:14:26,458 ゲッター號に任せろ 162 00:14:26,458 --> 00:14:28,458 分かったわ 163 00:14:30,595 --> 00:14:33,595 チェンジ ゲッターオフ! 164 00:14:37,469 --> 00:14:40,605 チェンジ ゲッター號! 165 00:14:40,605 --> 00:15:00,558 ♬~ 166 00:15:00,558 --> 00:15:07,432 ♬~ 167 00:15:07,432 --> 00:15:10,568 由自 Gアームライザーを頼むぜ 168 00:15:10,568 --> 00:15:14,439 了解! Gアームライザー 発射! 169 00:15:14,439 --> 00:15:32,590 ♬~ 170 00:15:32,590 --> 00:15:35,493 (剴)號 Gアームライザーが 来るまで大丈夫か? 171 00:15:35,493 --> 00:15:38,463 やるしかねえだろう (翔)来たわよ 172 00:15:38,463 --> 00:15:43,601 フフフ… 空では勝てぬと諦めたか ゲッターロボ 173 00:15:43,601 --> 00:15:47,472 (號)うるせえ! てめえに合わせてやっただけだ 174 00:15:47,472 --> 00:15:51,409 ヘヘヘ… それはありがたいことだな 175 00:15:51,409 --> 00:15:54,546 (號)いつまでも お前の好きにはさせないぜ 176 00:15:54,546 --> 00:15:56,546 マグフォースサンダー! 177 00:15:59,417 --> 00:16:01,417 ヘヘヘ… 178 00:16:03,555 --> 00:16:07,425 (號)また消えやがったぜ (剴)気をつけろ! 179 00:16:07,425 --> 00:16:09,425 (號)おっと 同じ手か 180 00:16:11,429 --> 00:16:14,429 ブーメランソーサー! 181 00:16:17,569 --> 00:16:20,569 (號)チクショー これじゃ 戦いにならねえぜ 182 00:16:22,440 --> 00:16:27,579 (號)どこだ! 出てこい 姿を見せろ ランドウ 183 00:16:27,579 --> 00:16:30,481 どこにいるんだ? 184 00:16:30,481 --> 00:16:33,451 一文字君 苦戦しているようだね 185 00:16:33,451 --> 00:16:35,453 ナルキス! 186 00:16:35,453 --> 00:16:38,590 私がアドバイスをしてあげよう 187 00:16:38,590 --> 00:16:40,525 クッ… ふざけるな 188 00:16:40,525 --> 00:16:45,463 落ち着いて聞きたまえ ランドウの弱点を教えよう 189 00:16:45,463 --> 00:16:47,398 何を言ってるんだ 190 00:16:47,398 --> 00:16:49,534 (翔)號 来たわよ (號)おっ… ランドウ! 191 00:16:49,534 --> 00:16:53,404 聞いてくれ ホントだ ヤツの弱点は胸のランプだ 192 00:16:53,404 --> 00:16:56,407 (號)ウワーッ 193 00:16:56,407 --> 00:17:00,545 ナルキスのヤロー 邪魔しやがって 194 00:17:00,545 --> 00:17:04,415 えいっ 行くぜ ランドウ 195 00:17:04,415 --> 00:17:06,417 (ナルキス)聞いてくれ 聞くんだ 一文字君 196 00:17:06,417 --> 00:17:08,419 何だ しつこいぜ 197 00:17:08,419 --> 00:17:11,556 ランドウを倒すのは胸のランプだ 198 00:17:11,556 --> 00:17:13,491 人をおちょくるのも いいかげんにしろよ 199 00:17:13,491 --> 00:17:16,427 えいっ かまってる暇はないぜ 200 00:17:16,427 --> 00:17:19,427 うん? (號)捕まえたぞ 201 00:17:24,569 --> 00:17:26,504 (號) 逃げてばかりかよ ランドウ 202 00:17:26,504 --> 00:17:29,440 (由自)號さん Gアームライザーが到着します 203 00:17:29,440 --> 00:17:32,440 装着準備 オーケー (號)了解! 204 00:17:34,579 --> 00:17:37,482 Gアームライザー! 205 00:17:37,482 --> 00:17:57,535 ♬~ 206 00:17:57,535 --> 00:18:10,548 ♬~ 207 00:18:10,548 --> 00:18:14,419 磁鋼剣 ソードトマホーク! 208 00:18:14,419 --> 00:18:21,559 ♬~ 209 00:18:21,559 --> 00:18:23,494 (號)さあ 出てきやがれ ランドウ 210 00:18:23,494 --> 00:18:27,432 このソードトマホークで 真っ二つにしてやるぜ 211 00:18:27,432 --> 00:18:31,432 フフフ… 元気のいい坊やだ (號)うるせえ! 212 00:18:33,571 --> 00:18:37,571 (號)ウワーッ! ウワーッ! 213 00:18:40,445 --> 00:18:43,581 ハハハ… どうした? ゲッターロボ 214 00:18:43,581 --> 00:18:45,581 (號)今度は逃さねえぜ 215 00:18:48,419 --> 00:18:52,390 ウワーッ ウッ ウワッ… 216 00:18:52,390 --> 00:18:55,526 一文字君 (號)けっ… しつこいぞ 217 00:18:55,526 --> 00:18:57,462 誰が お前の話なんか信じるか 218 00:18:57,462 --> 00:19:00,398 ウソは言わない ランドウが消えているときは➡ 219 00:19:00,398 --> 00:19:02,400 ソードトマホークを アンテナにしろ 220 00:19:02,400 --> 00:19:05,536 ヤツの弱点は胸のランプだ! 221 00:19:05,536 --> 00:19:07,472 (號)ソードトマホークを アンテナに? 222 00:19:07,472 --> 00:19:09,407 ニャるほど アンテナか 223 00:19:09,407 --> 00:19:11,409 いいアイデアだワン 224 00:19:11,409 --> 00:19:13,411 ナルキスの言っていることは ウソではありません 225 00:19:13,411 --> 00:19:16,411 どうして味方をするんだ? 226 00:19:20,551 --> 00:19:23,454 (號)ターッ! 227 00:19:23,454 --> 00:19:25,423 クッソー 228 00:19:25,423 --> 00:19:28,423 (號)首はもらったぜ 229 00:19:30,561 --> 00:19:32,561 消えてもムダだ 230 00:19:39,570 --> 00:19:41,570 そこだ! 231 00:19:45,443 --> 00:19:48,379 さあ 今度は どこを斬ってやろうか? 232 00:19:48,379 --> 00:19:51,379 黙れ! ゲッターロボ 233 00:19:53,518 --> 00:19:56,518 わしの力を見くびるなよ 234 00:20:04,529 --> 00:20:06,529 ゲッターロボ とどめだ! 235 00:20:08,399 --> 00:20:10,399 (號)ウワーッ 236 00:20:12,403 --> 00:20:15,540 あのエネルギーは普通じゃないわ (剴)逃げろ! 237 00:20:15,540 --> 00:20:18,443 誰が逃げるか! ランドウは俺が倒す 238 00:20:18,443 --> 00:20:20,411 ターッ! 239 00:20:20,411 --> 00:20:23,414 (ランドウ)ハハハ… 240 00:20:23,414 --> 00:20:25,550 (號)ウッ… 241 00:20:25,550 --> 00:20:28,550 (由自)號さん! (タマ)大丈夫かニャー 242 00:20:30,421 --> 00:20:32,423 ランドウのヤツ… 243 00:20:32,423 --> 00:20:35,560 フフフ… (號)ウッ ウウッ… 244 00:20:35,560 --> 00:20:37,495 (ナルキス) 早く胸のランプを狙うんだ! 245 00:20:37,495 --> 00:20:39,430 ナルキス… 246 00:20:39,430 --> 00:20:43,430 ソードトマホークを突き刺せ 早くランドウを始末してくれ! 247 00:20:46,571 --> 00:20:50,441 (號)よーし イチかバチか 248 00:20:50,441 --> 00:20:52,441 やってやるぜ! 249 00:20:54,445 --> 00:20:56,445 あれだ! 250 00:21:03,588 --> 00:21:05,588 おのれ… 251 00:21:08,459 --> 00:21:14,599 うまいぞ ゲッターロボ おしまいだな ランドウ 252 00:21:14,599 --> 00:21:17,502 おっ ナルキスだな 253 00:21:17,502 --> 00:21:19,502 (ナルキス)ハハハ… 254 00:21:21,472 --> 00:21:23,608 クソーッ! 255 00:21:23,608 --> 00:21:25,543 (號)何だ? あの光は 256 00:21:25,543 --> 00:21:30,543 (爆発音) 257 00:21:32,617 --> 00:21:35,520 許さんぞ ランドウ! 258 00:21:35,520 --> 00:21:37,520 (ランドウ)待て! ナルキス 259 00:21:39,490 --> 00:21:41,626 (翔)ナルキスの要塞が消えたわ 260 00:21:41,626 --> 00:21:43,626 (剴)ランドウたちに勝ったぞ 261 00:21:45,496 --> 00:21:49,496 (號) どうかな? あの光が気になる 262 00:21:56,574 --> 00:21:59,477 ハハハ… 抜け殻のランドウ 263 00:21:59,477 --> 00:22:02,477 お前の帰ってくる所は もうない! 264 00:22:04,448 --> 00:22:07,448 私の勝ちだ 265 00:22:15,593 --> 00:22:17,528 (ランドウ)な… 何をしておる 266 00:22:17,528 --> 00:22:22,528 (ランドウ)わしの… わしの体を どうしたのじゃー! 267 00:22:24,602 --> 00:22:32,602 (笑い声) 268 00:22:36,614 --> 00:22:56,567 ♬~ 269 00:22:56,567 --> 00:23:16,587 ♬~ 270 00:23:16,587 --> 00:23:36,607 ♬~ 271 00:23:36,607 --> 00:23:43,607 ♬~ 272 00:23:47,551 --> 00:23:53,424 ♬~ 273 00:23:53,424 --> 00:23:57,561 <ランドウを倒したナルキスは 高らかに宣言する> 274 00:23:57,561 --> 00:24:00,464 <「自分こそが 地球の支配者である」と> 275 00:24:00,464 --> 00:24:03,434 <動揺する號たちの前に 出現したメタルビーストは➡ 276 00:24:03,434 --> 00:24:06,570 氷で できたニセゲッターだった> 277 00:24:06,570 --> 00:24:11,442 <次回 ゲッターロボ號 「ナルキス、新たなる挑戦」> 278 00:24:11,442 --> 00:24:14,442 <チェンジ ゲッター號!> 21816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.