All language subtitles for Getter_Robot_Go_042
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,732 --> 00:01:08,752
♬~
2
00:01:08,752 --> 00:01:28,772
♬~
3
00:01:28,772 --> 00:01:48,725
♬~
4
00:01:48,725 --> 00:02:05,725
♬~
5
00:02:10,747 --> 00:02:18,747
(サイレン)
6
00:02:22,759 --> 00:02:42,779
♬~
7
00:02:42,779 --> 00:02:44,714
♬~
8
00:02:44,714 --> 00:02:46,650
(ヤシャ兄)ケッ バカなヤツらだ
9
00:02:46,650 --> 00:02:49,586
(ヤシャ弟)お望みどおり
撃ち落としてやるわい
10
00:02:49,586 --> 00:02:51,588
ヘヘッ 撃て 撃てー!
11
00:02:51,588 --> 00:02:58,728
♬~
12
00:02:58,728 --> 00:03:01,631
兄じゃ
このメタルビーストでなら➡
13
00:03:01,631 --> 00:03:04,601
ゲッターロボも
倒せるかもしれんぞ
14
00:03:04,601 --> 00:03:08,738
フフッ… 俺も今
それを考えていたとこよ
15
00:03:08,738 --> 00:03:10,674
問題はランドウさまだ
16
00:03:10,674 --> 00:03:12,609
我らにチャンスを
くださるかどうか
17
00:03:12,609 --> 00:03:17,747
ハハハ… 心配は要らん
チャンスはこの手で作るんだ
18
00:03:17,747 --> 00:03:20,650
ゲッターロボを
ここへおびき出せば➡
19
00:03:20,650 --> 00:03:22,619
いかにお怒りでも
敵を目の前にして➡
20
00:03:22,619 --> 00:03:24,621
逃げろとはおっしゃるまい
21
00:03:24,621 --> 00:03:26,756
さすが兄じゃだ
22
00:03:26,756 --> 00:03:30,756
(笑い声)
23
00:03:38,768 --> 00:03:43,640
♪(ラジオの音楽)
24
00:03:43,640 --> 00:03:50,714
♪~
25
00:03:50,714 --> 00:03:52,649
(翔)うーん これこれ
26
00:03:52,649 --> 00:03:57,587
やっぱり これを食べないと
一日が終わらないわ
27
00:03:57,587 --> 00:03:59,723
≪(アナウンサー)
臨時ニュースをお伝えします
28
00:03:59,723 --> 00:04:02,625
≪ たった今
入った情報によりますと➡
29
00:04:02,625 --> 00:04:05,595
現地時間の今日未明
アムステルダムに上陸した➡
30
00:04:05,595 --> 00:04:08,732
巨大メタルビーストは
周辺の街を破壊しながら➡
31
00:04:08,732 --> 00:04:11,732
ヨーロッパ大陸を南下中です
(翔)なんですって!
32
00:04:14,604 --> 00:04:16,606
(橘)
メタルビーストの進攻経路だ
33
00:04:16,606 --> 00:04:18,742
(翔)
もうパリまで進攻しているのね
34
00:04:18,742 --> 00:04:22,742
そして これが
ついさっき送られてきた映像だ
35
00:04:25,615 --> 00:04:27,751
ああ…
(剴)凱旋門が!
36
00:04:27,751 --> 00:04:29,686
(號)クッ… 許せねえ
(剴)博士
37
00:04:29,686 --> 00:04:32,622
ゲッターロボの出動要請は
まだないんですか?
38
00:04:32,622 --> 00:04:36,760
いや 要請はあったが私が断った
(號たち)えっ?
39
00:04:36,760 --> 00:04:39,662
どっ… どうして
断ったりしたんですか? 博士
40
00:04:39,662 --> 00:04:41,631
(橘)あまりにも危険が大きすぎる
41
00:04:41,631 --> 00:04:43,633
そんな…
今までだって危険はあったわ
42
00:04:43,633 --> 00:04:46,770
今までの比ではない
たとえ出撃しても➡
43
00:04:46,770 --> 00:04:49,672
間に合わない
可能性のほうが大きい
44
00:04:49,672 --> 00:04:52,575
どういうことですか?
(橘)メタルビーストは➡
45
00:04:52,575 --> 00:04:55,578
フランス軍の核ミサイル基地に
向かって進攻している
46
00:04:55,578 --> 00:04:57,714
核ミサイル基地?
(橘)そうだ
47
00:04:57,714 --> 00:04:59,649
もし そこが爆破されれば➡
48
00:04:59,649 --> 00:05:01,584
ヨーロッパの大半は
死の大地と化すだろう
49
00:05:01,584 --> 00:05:05,588
それなら なおさら止めなきゃ
いけないはずじゃないですか
50
00:05:05,588 --> 00:05:09,726
罪のない大勢の人たちまで
巻き込まれようとしているんです
51
00:05:09,726 --> 00:05:11,661
出撃すれば➡
52
00:05:11,661 --> 00:05:14,597
その中に君たち3人も
含まれることになるんだ
53
00:05:14,597 --> 00:05:17,600
だからって このまま
知らんぷりなんかできないわ
54
00:05:17,600 --> 00:05:21,738
私たちだけ被害を受けなければ
済むことではないでしょう
55
00:05:21,738 --> 00:05:23,673
博士! 翔の言うとおりです
56
00:05:23,673 --> 00:05:26,673
大勢の人たちを
自分たちは見殺しにはできません
57
00:05:28,611 --> 00:05:30,747
お願いです 出撃させてください
58
00:05:30,747 --> 00:05:34,617
いや ダメだ
(號)なぜ!
59
00:05:34,617 --> 00:05:36,619
ああっ…
60
00:05:36,619 --> 00:05:38,621
私は…
61
00:05:38,621 --> 00:05:43,760
私は今 君たちやゲッターを
失うわけにはいかんのだ
62
00:05:43,760 --> 00:05:45,695
もう部屋へ戻って
休んでくれたまえ
63
00:05:45,695 --> 00:05:48,598
(號たち)あっ…
64
00:05:48,598 --> 00:05:50,567
(號たち)博士!
65
00:05:50,567 --> 00:05:53,567
お父さん
(由自)あっ…
66
00:06:01,711 --> 00:06:03,711
兄さん…
67
00:06:09,586 --> 00:06:12,722
((あっ…))
(信一)((翔!))
68
00:06:12,722 --> 00:06:16,593
((兄さん
もういいの 諦めたわ))
69
00:06:16,593 --> 00:06:18,595
((そうか…))
70
00:06:18,595 --> 00:06:21,731
((翔が それでいいのなら
俺は何も言わないよ))
71
00:06:21,731 --> 00:06:24,634
((だって しかたないでしょう
お父さんも反対してるし))
72
00:06:24,634 --> 00:06:28,605
((翔… これだけは
約束してほしいんだ))
73
00:06:28,605 --> 00:06:30,740
((えっ?))
74
00:06:30,740 --> 00:06:32,675
((どっちの道を
選ぶのもいいが➡
75
00:06:32,675 --> 00:06:35,612
翔自身が
自分の意思で決めるんだ))
76
00:06:35,612 --> 00:06:39,749
((あとで悔いを
残さないためにもな))
77
00:06:39,749 --> 00:06:41,749
((あっ…))
78
00:06:47,557 --> 00:06:49,557
うっ…
79
00:06:51,694 --> 00:06:53,630
ああっ!
80
00:06:53,630 --> 00:06:55,565
俺たちって お互い
気が合うようだな
81
00:06:55,565 --> 00:06:57,567
號たちも?
82
00:06:57,567 --> 00:07:00,567
うん… 急ごう 時間がない
83
00:07:02,705 --> 00:07:05,608
☎
84
00:07:05,608 --> 00:07:08,578
≪(作業員)
博士 ゲッターが出撃しました
85
00:07:08,578 --> 00:07:10,578
何っ!
86
00:07:13,716 --> 00:07:15,716
あっ…
87
00:07:17,587 --> 00:07:19,587
《やっぱり行ったか》
88
00:07:25,728 --> 00:07:27,664
(ランドウ)何っ?
89
00:07:27,664 --> 00:07:29,599
核ミサイル基地に
体当たりするだと?
90
00:07:29,599 --> 00:07:32,602
はっ! そのほうが
手っとり早く制圧できるかと
91
00:07:32,602 --> 00:07:35,738
(ランドウ)わしの作戦の
邪魔をしよるというのか
92
00:07:35,738 --> 00:07:39,609
このバカどもめ!
勝手なことをしでかしおって
93
00:07:39,609 --> 00:07:42,612
いいか わしの作戦どおりに
すればよいのだ
94
00:07:42,612 --> 00:07:46,749
いえ ランドウさま
今回は我らに お任せください
95
00:07:46,749 --> 00:07:49,652
今までの失敗を
帳消しにして ご覧に入れます
96
00:07:49,652 --> 00:07:52,555
いずれ朗報を!
97
00:07:52,555 --> 00:07:57,694
ガガガ… 兄じゃ まさか本気で
体当たりするつもりか?
98
00:07:57,694 --> 00:08:00,596
敵を欺くには まず味方からよ
99
00:08:00,596 --> 00:08:03,566
核ミサイル基地を爆破すれば➡
100
00:08:03,566 --> 00:08:07,704
ヨーロッパに前線基地を
作る計画も変更せねばならん
101
00:08:07,704 --> 00:08:10,606
何としてもヤシャを止めるのだ
よいな!
102
00:08:10,606 --> 00:08:12,606
(ラセツ)はっ 分かりました
103
00:08:21,718 --> 00:08:25,588
號さん… 號さん 応答願います
(號)由自
104
00:08:25,588 --> 00:08:28,591
≪(由自)Gアームライザーは
いつでも発射できます
105
00:08:28,591 --> 00:08:30,727
すまない 由自
106
00:08:30,727 --> 00:08:32,662
≪(號)ちょうど危険区域に
入ったところだ
107
00:08:32,662 --> 00:08:35,662
≪(號)すぐに発射してくれ
(由自)分かりました
108
00:08:37,600 --> 00:08:41,738
由自 ええーっと ああっ…
博士も そこにいるのか?
109
00:08:41,738 --> 00:08:44,640
ええ 代わりましょうか?
(號)ああっ 代わらなくていい
110
00:08:44,640 --> 00:08:49,545
ただ… ただ ちょっと その
謝っておいてほしいんだ
111
00:08:49,545 --> 00:08:51,547
≪(橘)そんなこと 気にするより➡
112
00:08:51,547 --> 00:08:53,683
メタルビーストを
止めることに専念するんだ
113
00:08:53,683 --> 00:08:55,618
ああっ… 博士
114
00:08:55,618 --> 00:08:57,553
出撃したからには
ベストを尽くしてくれ
115
00:08:57,553 --> 00:09:02,692
謝るのなら無線ではなしに
直接 私の前に来ることだ
116
00:09:02,692 --> 00:09:05,595
博士
117
00:09:05,595 --> 00:09:07,595
必ず阻止します
118
00:09:09,565 --> 00:09:11,565
《お父さん…》
119
00:09:17,707 --> 00:09:21,577
((分かった 翔がどうしても
整備士になりたいのなら➡
120
00:09:21,577 --> 00:09:24,580
父さんは もう反対しない))
(翔)((ええっ!))
121
00:09:24,580 --> 00:09:26,716
((まず試験に受かることだ))
122
00:09:26,716 --> 00:09:30,586
((苦手な数学は信一が
見てくれるそうだからな))
123
00:09:30,586 --> 00:09:32,588
((お父さん))
124
00:09:32,588 --> 00:09:34,590
((やるからには
ベストを尽くすんだ いいね))
125
00:09:34,590 --> 00:09:36,590
((はい!))
126
00:09:40,730 --> 00:09:43,730
誰も殺させやしないわ
127
00:09:52,675 --> 00:09:55,578
(兵士)あっ!
128
00:09:55,578 --> 00:09:57,547
きっ… 来た
129
00:09:57,547 --> 00:09:59,549
メタルビースト
メタルビースト 発見
130
00:09:59,549 --> 00:10:02,685
我が基地に向かって
接近しています
131
00:10:02,685 --> 00:10:06,685
(警報)
132
00:10:09,559 --> 00:10:12,695
兄じゃ 核ミサイル基地が
見えてきたぞ
133
00:10:12,695 --> 00:10:18,568
よーし スピードを落とせ
うん? ヘヘヘ…
134
00:10:18,568 --> 00:10:20,568
計画どおり獲物が やって来たぞ
135
00:10:25,708 --> 00:10:27,643
あれがメタルビーストなの?
136
00:10:27,643 --> 00:10:29,643
まるで動く要塞だ
137
00:10:32,582 --> 00:10:35,582
號 前方10キロに
核ミサイル基地だ
138
00:10:39,722 --> 00:10:41,657
(翔)
號 早くこの化け物を止めないと
139
00:10:41,657 --> 00:10:44,594
よーし
フォーメーション ゲッター號だ
140
00:10:44,594 --> 00:10:46,596
オーケー!
(剴)頼むぞ 號!
141
00:10:46,596 --> 00:10:49,596
フルパワーチャージング!
セットアップ!
142
00:10:51,734 --> 00:10:54,637
チェンジ ゲッター號!
143
00:10:54,637 --> 00:11:12,755
♬~
144
00:11:12,755 --> 00:11:15,658
Gアームライザー!
145
00:11:15,658 --> 00:11:35,778
♬~
146
00:11:35,778 --> 00:11:42,652
♬~
147
00:11:42,652 --> 00:11:45,652
(號)磁鋼剣 ソードトマホーク!
148
00:11:52,728 --> 00:11:56,599
(號)ええいっ! 多けりゃ
勝てるってもんじゃないぜ
149
00:11:56,599 --> 00:11:58,599
(號)タアッ!
150
00:12:00,603 --> 00:12:02,603
(號)ヤーッ!
151
00:12:05,741 --> 00:12:07,677
(號)ウウッ!
152
00:12:07,677 --> 00:12:09,612
今だ 撃て
153
00:12:09,612 --> 00:12:12,615
よーし 吹っ飛ばしてやる
154
00:12:12,615 --> 00:12:14,615
(ヤシャ兄弟)ウワッ…
155
00:12:17,753 --> 00:12:19,689
うん?
(翔)號 危ない!
156
00:12:19,689 --> 00:12:21,624
何っ!
157
00:12:21,624 --> 00:12:25,628
(號)ターッ! アアッ!
158
00:12:25,628 --> 00:12:27,763
(剴)逃げろ 號!
159
00:12:27,763 --> 00:12:29,763
ウワーッ
160
00:12:41,777 --> 00:12:43,713
大丈夫か? 號!
(號)ウウッ…
161
00:12:43,713 --> 00:12:46,649
(翔)號 起きて!
早くメタルビーストを止めるのよ
162
00:12:46,649 --> 00:12:49,585
ウウッ 分かってる
163
00:12:49,585 --> 00:12:52,585
(號)エーイッ! ターッ!
164
00:12:54,724 --> 00:12:58,594
(號)ダーッ テヤーッ!
165
00:12:58,594 --> 00:13:02,594
ハッ ハッ クソッ!
166
00:13:09,739 --> 00:13:12,642
おおっ? 兄じゃ
攻撃は邪威岩・深からだ
167
00:13:12,642 --> 00:13:16,612
なっ… 何っ?
すぐに邪威岩・深を呼べ!
168
00:13:16,612 --> 00:13:18,748
(笑い声)
169
00:13:18,748 --> 00:13:21,651
吹き飛ばしておしまい
170
00:13:21,651 --> 00:13:23,619
ううっ!
171
00:13:23,619 --> 00:13:25,621
邪魔をする気か? ラセツ
172
00:13:25,621 --> 00:13:29,759
これはランドウさまのご命令
文句を言われる筋合いはない
173
00:13:29,759 --> 00:13:32,662
なっ… 何っ? ランドウさまが
174
00:13:32,662 --> 00:13:36,632
核ミサイル基地への体当たりを
何としても阻止しろと
175
00:13:36,632 --> 00:13:39,769
それはゲッターロボを
おびき出すための…
176
00:13:39,769 --> 00:13:41,704
ええい すぐに攻撃を中止しろ!
177
00:13:41,704 --> 00:13:43,639
さもないと
ただじゃ済まさないぞ
178
00:13:43,639 --> 00:13:45,641
それは お前たちのほうだわ
179
00:13:45,641 --> 00:13:49,578
命ごいなら
ランドウさまにするのね
180
00:13:49,578 --> 00:13:51,578
かまわぬ 攻撃を続けるのだ!
181
00:13:54,717 --> 00:13:57,620
まるで人海戦術だ
182
00:13:57,620 --> 00:14:03,620
(號)ターッ エイッ ターッ!
ターッ テヤーッ!
183
00:14:07,730 --> 00:14:10,633
號 ゲッター翔に代わって
(號)なんだって?
184
00:14:10,633 --> 00:14:14,603
このままじゃ らちが明かないわ
空から追いかけるのよ
185
00:14:14,603 --> 00:14:18,741
しかし Gアームライザーを
つけたままじゃ変形はできないぞ
186
00:14:18,741 --> 00:14:20,676
外せばいいでしょう
187
00:14:20,676 --> 00:14:24,613
ううっ… 外せばって
すごいことを言うな 翔
188
00:14:24,613 --> 00:14:26,615
≪(橘)
號くん Gアームライザーは➡
189
00:14:26,615 --> 00:14:29,752
こちらで回収する 心配いらん
(號)しかし…
190
00:14:29,752 --> 00:14:31,687
(由自)號さん
メタルビーストを止めるには➡
191
00:14:31,687 --> 00:14:34,623
動力部を破壊するしかありません
≪(號)動力部を?
192
00:14:34,623 --> 00:14:38,761
(由自)外部からの攻撃は
大爆発を引き起こしかねません
193
00:14:38,761 --> 00:14:41,664
核ミサイル基地との距離は
既に5キロを切っています
194
00:14:41,664 --> 00:14:43,664
だから何だ?
195
00:14:45,634 --> 00:14:48,571
≪(由自)そこで爆発を起こせば
ミサイル基地ごと…
196
00:14:48,571 --> 00:14:51,707
號 時間がないわ
早くゲッター翔に!
197
00:14:51,707 --> 00:14:55,707
分かった
チェンジ ゲッターオフ!
198
00:15:00,716 --> 00:15:03,619
チェンジ ゲッター翔!
199
00:15:03,619 --> 00:15:23,739
♬~
200
00:15:23,739 --> 00:15:26,642
≪(由自)翔さん
動力部はキャタピラの上です
201
00:15:26,642 --> 00:15:28,611
それを止めればいいのね?
(由自)そうです
202
00:15:28,611 --> 00:15:31,614
フロント部の穴から
潜入するのがベストです
203
00:15:31,614 --> 00:15:33,614
分かったわ
204
00:15:35,751 --> 00:15:39,622
バカ者めが 誰がゲッターロボを
おびき出せと言った
205
00:15:39,622 --> 00:15:41,624
しかし…
(ランドウ)口答えするな
206
00:15:41,624 --> 00:15:44,624
すぐに進路を変えるんだ
(ヤシャ兄)分かりました
207
00:15:46,762 --> 00:15:48,697
おおっ?
(ランドウ)どうした?
208
00:15:48,697 --> 00:15:50,633
(ヤシャ弟)うっ…
209
00:15:50,633 --> 00:15:53,569
ダメだ 解除できない
(ランドウ)何ぃ?
210
00:15:53,569 --> 00:16:10,719
♬~
211
00:16:10,719 --> 00:16:12,719
ええいっ どきなさい!
212
00:16:16,592 --> 00:16:19,592
(翔)トルネードアタック!
213
00:16:27,736 --> 00:16:29,736
ううっ…
214
00:16:31,607 --> 00:16:33,607
(翔)ストリングアタック!
215
00:16:36,745 --> 00:16:38,745
トルネードアタック!
216
00:16:45,754 --> 00:16:47,754
うん?
217
00:16:49,625 --> 00:16:53,562
ランドウさま ゲッターロボは
このメタルビーストの中に!
218
00:16:53,562 --> 00:16:55,564
何っ? ゲッターロボが
219
00:16:55,564 --> 00:16:59,702
よし こうなったら確実に
ゲッターロボを葬るのだ
220
00:16:59,702 --> 00:17:01,637
ええっ?
221
00:17:01,637 --> 00:17:04,573
ヤツを その中へ閉じ込めて
すぐに脱出をしろ!
222
00:17:04,573 --> 00:17:07,576
しかし ランドウさまは…
(ランドウ)うるさい!
223
00:17:07,576 --> 00:17:10,713
作戦を変えたのだ
わしの言うとおりにしろ!
224
00:17:10,713 --> 00:17:12,713
(ヤシャ兄弟)ははーっ
225
00:17:16,585 --> 00:17:19,585
(剴)どうした? 翔
(翔)モーターの音だわ
226
00:17:21,724 --> 00:17:23,724
(號)翔 気をつけろ
227
00:17:35,738 --> 00:17:37,738
(翔)トルネードアタック!
228
00:17:51,687 --> 00:17:53,622
やっと止まったわ
229
00:17:53,622 --> 00:17:56,559
何とか間に合ったな
(剴)翔 よくやった
230
00:17:56,559 --> 00:17:58,561
(警報)
(剴)えっ?
231
00:17:58,561 --> 00:18:00,696
(警報)
(翔)うん?
232
00:18:00,696 --> 00:18:03,599
≪(ヤシャ兄)ヘヘヘ…
これまでだな ゲッターロボ
233
00:18:03,599 --> 00:18:05,568
ええっ?
234
00:18:05,568 --> 00:18:08,571
≪(ヤシャ兄)10分後には
自爆装置が作動する
235
00:18:08,571 --> 00:18:10,706
≪(ヤシャ兄)
核ミサイル基地もろとも➡
236
00:18:10,706 --> 00:18:12,641
バラバラになるんだ
≪(ヤシャ弟)ガハハハ…
237
00:18:12,641 --> 00:18:14,577
≪(ヤシャ弟)
くたばれ ゲッターロボめ
238
00:18:14,577 --> 00:18:16,579
(翔)どこにいる? ヤシャ
239
00:18:16,579 --> 00:18:18,581
≪(笑い声)
240
00:18:18,581 --> 00:18:21,717
ヤシャめ…
241
00:18:21,717 --> 00:18:25,717
(笑い声)
242
00:18:30,726 --> 00:18:32,661
ゲッターロボさえ倒せば➡
243
00:18:32,661 --> 00:18:37,600
ヨーロッパの1つや2つ
惜しくはないわ ハハハ…
244
00:18:37,600 --> 00:18:41,600
ラセツ すぐに退避するのだ
(ラセツ)ははっ
245
00:18:45,741 --> 00:18:48,644
ダメです 全ての自爆装置を
止めるのは不可能です
246
00:18:48,644 --> 00:18:51,547
数が多すぎます
247
00:18:51,547 --> 00:18:55,551
翔 早くそこから脱出するんだ
≪(翔)分かりました
248
00:18:55,551 --> 00:19:06,695
♬~
249
00:19:06,695 --> 00:19:09,695
うるさーい! ターッ!
250
00:19:16,705 --> 00:19:20,576
(歓声)
251
00:19:20,576 --> 00:19:23,579
(兵士たち)ありがとう
252
00:19:23,579 --> 00:19:26,579
(號)翔 何をやってる
(剴)時間がないぞ
253
00:19:29,718 --> 00:19:31,654
うっ…
254
00:19:31,654 --> 00:19:34,590
(兵士)ありがとう!
255
00:19:34,590 --> 00:19:37,593
((おめでとう!))
(翔)((兄さん!))
256
00:19:37,593 --> 00:19:39,728
((兄さん))
257
00:19:39,728 --> 00:19:41,664
((合格 おめでとう))
(翔)((うん))
258
00:19:41,664 --> 00:19:45,601
((だから言ったろう
何事も最後まで諦めるなって))
259
00:19:45,601 --> 00:19:48,601
((うん ウフッ…))
260
00:19:51,674 --> 00:19:53,609
((翔の整備したメカで➡
261
00:19:53,609 --> 00:19:57,546
宇宙を飛び回るのも
夢じゃなくなってきたな))
262
00:19:57,546 --> 00:20:02,685
((うん 立派な整備士に
なってみせるわ ウフフ…))
263
00:20:02,685 --> 00:20:05,685
((頑張れよ))
(翔)((うん))
264
00:20:07,556 --> 00:20:10,559
≪(橘)
翔 早くそこから離れるんだ!
265
00:20:10,559 --> 00:20:13,696
ダメよ
逃げるわけにはいかないわ
266
00:20:13,696 --> 00:20:16,598
僕たちは何のために
ここへ来たんですか?
267
00:20:16,598 --> 00:20:18,567
翔!
(翔)今 逃げたら➡
268
00:20:18,567 --> 00:20:21,570
何も知らない あの兵士たちは
どうなるんですか?
269
00:20:21,570 --> 00:20:23,706
彼らだけじゃない
270
00:20:23,706 --> 00:20:25,641
ほかにも大勢の人たちが
犠牲になるわ
271
00:20:25,641 --> 00:20:29,578
最後まで諦めちゃダメなのよ
(剴)翔!
272
00:20:29,578 --> 00:20:31,580
翔 お前ってヤツは…
273
00:20:31,580 --> 00:20:35,718
(翔)何かしら方法はあるはずだわ
それを探すのよ
274
00:20:35,718 --> 00:20:38,620
(剴)こいつを基地から離せれば
問題はないんだが…
275
00:20:38,620 --> 00:20:40,589
(號)ムチャだぜ
いくらゲッターロボでも➡
276
00:20:40,589 --> 00:20:42,591
こんなバカでっかいヤツを
277
00:20:42,591 --> 00:20:45,728
(剴)基地との間に
何か遮蔽物を置けば…
278
00:20:45,728 --> 00:20:48,630
(號)遮蔽物を? どうやって
こんなでかいヤツの前に➡
279
00:20:48,630 --> 00:20:50,599
遮蔽物なんか置けるんだ
280
00:20:50,599 --> 00:20:54,737
あっ そうだわ
剴 ゲッター剴に変形するのよ
281
00:20:54,737 --> 00:20:58,607
ええっ? それだ 翔!
282
00:20:58,607 --> 00:21:01,607
チェンジ ゲッター剴!
283
00:21:05,748 --> 00:21:08,650
頼むぞ 剴
(剴)ああ
284
00:21:08,650 --> 00:21:10,619
必ず阻止するぜ
285
00:21:10,619 --> 00:21:13,619
《やるわ 兄さん
私は絶対 諦めない!》
286
00:21:22,765 --> 00:21:25,765
急げ 急げ 剴! 時間がないぞ
287
00:21:30,639 --> 00:21:32,639
間に合ってくれー!
288
00:21:35,778 --> 00:21:41,650
(號)あと9秒だ!
8… 7… 6… 5…
289
00:21:41,650 --> 00:21:45,650
4… 3… 2… 1…
290
00:22:04,740 --> 00:22:06,675
やったわね
(剴)ああ…
291
00:22:06,675 --> 00:22:09,611
最後まで諦めんことだ
292
00:22:09,611 --> 00:22:13,749
そうだな なせば成る
なさねば成らぬ 何事も
293
00:22:13,749 --> 00:22:17,749
(笑い声)
294
00:22:19,621 --> 00:22:21,623
《ありがとう 兄さん…》
295
00:22:21,623 --> 00:22:33,623
♬~
296
00:22:36,772 --> 00:22:56,725
♬~
297
00:22:56,725 --> 00:23:16,745
♬~
298
00:23:16,745 --> 00:23:36,765
♬~
299
00:23:36,765 --> 00:23:43,765
♬~
300
00:23:47,709 --> 00:23:53,582
♬~
301
00:23:53,582 --> 00:23:57,719
<首都 東京を襲う
恐怖のメタルビースト・ジュラ>
302
00:23:57,719 --> 00:24:01,590
<ナルキスの不穏な動きを知らず
勝ち誇るヤシャに➡
303
00:24:01,590 --> 00:24:04,593
地獄の花びらが乱れ飛ぶ>
304
00:24:04,593 --> 00:24:10,732
<次回 ゲッターロボ號
「ヤシャ 緑の地に死す」>
305
00:24:10,732 --> 00:24:13,732
<チェンジ ゲッター號!>
306
00:30:59,641 --> 00:31:01,641
お豆腐屋さん
24783