All language subtitles for Getter_Robot_Go_030

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,484 --> 00:01:08,504 ♬~ 2 00:01:08,504 --> 00:01:28,524 ♬~ 3 00:01:28,524 --> 00:01:48,477 ♬~ 4 00:01:48,477 --> 00:02:05,477 ♬~ 5 00:02:10,499 --> 00:02:30,519 ♬~ 6 00:02:30,519 --> 00:02:41,519 ♬~ 7 00:02:43,532 --> 00:02:53,532 (爆発音) 8 00:03:15,464 --> 00:03:24,464 (警報) 9 00:03:27,510 --> 00:03:29,445 (號)博士! 今の攻撃は? 10 00:03:29,445 --> 00:03:32,445 (橘) 分からん 由自君が分析中だ 11 00:03:37,520 --> 00:03:40,423 うん… ゲッターで スタンバイといくか 12 00:03:40,423 --> 00:03:42,391 (翔)場所が分かりしだい 出撃ってわけね 13 00:03:42,391 --> 00:03:44,391 (由自)待ってください 14 00:03:47,329 --> 00:03:50,466 こんなことって… 攻撃は大気圏外からです 15 00:03:50,466 --> 00:03:52,466 はあ? 間違いじゃねえのか! 16 00:03:54,336 --> 00:03:58,340 間違いありません 衛星軌道上の巨大な物体からです 17 00:03:58,340 --> 00:04:02,478 メタルビーストじゃねえのか? (由自)断定はできません 18 00:04:02,478 --> 00:04:04,413 メタルビーストとは 大きさが違います 19 00:04:04,413 --> 00:04:06,413 なんだって? 20 00:04:30,506 --> 00:04:33,409 (ヤシャ兄)これは一体? 俺たちが ここにいるってことは… 21 00:04:33,409 --> 00:04:36,378 (ラセツ) まさかランドウさまが… 22 00:04:36,378 --> 00:04:39,515 (ランドウ) お前たちには任せておけぬ 23 00:04:39,515 --> 00:04:42,418 この作戦は わしが直接指揮を執る 24 00:04:42,418 --> 00:04:46,418 わしの指示に従うんだ よいな! 25 00:04:50,459 --> 00:04:54,459 宇宙ならゲッターロボも 手出しできまい 26 00:04:58,334 --> 00:05:00,469 (ラセツ)さすがはランドウさま 27 00:05:00,469 --> 00:05:04,340 ハハハ… わしの作戦を よーく見ておけ 28 00:05:04,340 --> 00:05:06,340 (ラセツたち)ははっ! 29 00:05:21,490 --> 00:05:24,393 クソッ なぜ攻撃して来ねえんだ 30 00:05:24,393 --> 00:05:27,363 軌道が変わったんです (翔)じゃ 公転してるの? 31 00:05:27,363 --> 00:05:31,500 ええ 90分で 地球を1周する計算になります 32 00:05:31,500 --> 00:05:35,371 それで次の攻撃まで 間隔があるってわけか 33 00:05:35,371 --> 00:05:38,371 正確な軌道を出せるかしら? (由自)はい 34 00:05:42,511 --> 00:05:48,317 近地点432.85キロ 遠地点451.01キロです 35 00:05:48,317 --> 00:05:50,319 それくらいの距離なら ゲッター翔で➡ 36 00:05:50,319 --> 00:05:53,455 行けないこともないわね (由自)無理です! 37 00:05:53,455 --> 00:05:56,358 問題は距離ではなく速度です 38 00:05:56,358 --> 00:05:58,327 (剴)軌道に乗るためには➡ 39 00:05:58,327 --> 00:06:01,330 最低 秒速7.8キロの速度が 必要だ 40 00:06:01,330 --> 00:06:03,465 秒速7.8キロ? 41 00:06:03,465 --> 00:06:06,368 それを 第一宇宙速度というんですが➡ 42 00:06:06,368 --> 00:06:09,338 ゲッター翔が自力で その速度を出すのは無理です 43 00:06:09,338 --> 00:06:12,474 どうして? ゲッターロボは もともと➡ 44 00:06:12,474 --> 00:06:15,377 宇宙での 作業用ロボットじゃないの 45 00:06:15,377 --> 00:06:18,347 そうですが でも… (號)そうだ 46 00:06:18,347 --> 00:06:21,483 本部にゲッター打ち上げ用の シャトルがあるぜ 47 00:06:21,483 --> 00:06:24,386 ああ その手があるな (橘)私は反対だ! 48 00:06:24,386 --> 00:06:26,355 宇宙へ出るのは危険すぎる 49 00:06:26,355 --> 00:06:30,492 しかし 軌道からの攻撃を ほっておくのは もっと危険です 50 00:06:30,492 --> 00:06:32,428 (翔)號の言うとおりよ 51 00:06:32,428 --> 00:06:35,364 1時間後には ここも攻撃されます 52 00:06:35,364 --> 00:06:38,367 相手がメタルビーストか否か まだ分からんのだぞ 53 00:06:38,367 --> 00:06:43,505 お願い 遅くなればなるほど 被害が大きくなるわ 54 00:06:43,505 --> 00:06:45,505 博士! 55 00:06:50,312 --> 00:06:54,450 由自君 危険の少ない方法を 検討してくれたまえ 56 00:06:54,450 --> 00:06:56,385 分かりました 57 00:06:56,385 --> 00:06:58,320 ドクタータマとポチ 58 00:06:58,320 --> 00:07:00,322 ゲッターの打ち上げ準備を してください 59 00:07:00,322 --> 00:07:04,460 ≪(タマ)へっ ニャンだって? ≪(ポチ)ワンと 打ち上げ? 60 00:07:04,460 --> 00:07:06,460 そうです 61 00:07:08,330 --> 00:07:26,482 ♬~ 62 00:07:26,482 --> 00:07:29,385 (ヤシャ弟)グハハハ… 世界中 焼け野原にしてやる 63 00:07:29,385 --> 00:07:31,353 (ランドウ) それくらいにしておけ! 64 00:07:31,353 --> 00:07:33,355 うっ… 65 00:07:33,355 --> 00:07:36,492 ターゲットはビッグネイザー 66 00:07:36,492 --> 00:07:39,395 たたきつぶすまで 軌道を回り続けろ 67 00:07:39,395 --> 00:07:41,363 ラセツ! 68 00:07:41,363 --> 00:07:43,365 今のところ 変わった動きはないわ 69 00:07:43,365 --> 00:07:47,365 何もできまい ハハハ… 70 00:07:51,440 --> 00:07:53,375 どうかね? 71 00:07:53,375 --> 00:07:55,311 やはり ゲッター翔に ロケットブースターをつけて➡ 72 00:07:55,311 --> 00:07:57,313 打ち上げるのがベストですね 73 00:07:57,313 --> 00:08:00,449 宇宙空間でも 問題はないはずです 74 00:08:00,449 --> 00:08:02,384 ああ 75 00:08:02,384 --> 00:08:05,321 ただ… 途中で 変形合体することができません 76 00:08:05,321 --> 00:08:08,324 それだけのパワーが 残ってないということかね? 77 00:08:08,324 --> 00:08:11,460 ええ ゲッター號や剴で➡ 78 00:08:11,460 --> 00:08:14,363 大気圏を突破することは 難しいです 79 00:08:14,363 --> 00:08:17,333 だが 翔は 宇宙飛行の訓練を受けてない 80 00:08:17,333 --> 00:08:19,335 ええっ? 81 00:08:19,335 --> 00:08:22,471 ≪(作業員) ゲッター1… 2… 3… 82 00:08:22,471 --> 00:08:24,406 ≪ スクランブル 83 00:08:24,406 --> 00:08:44,493 ♬~ 84 00:08:44,493 --> 00:08:48,364 ♬~ 85 00:08:48,364 --> 00:08:51,300 ゲッター1 発進! (翔)ゲッター2 発進! 86 00:08:51,300 --> 00:08:53,300 ゲッター3 発進! 87 00:09:03,445 --> 00:09:05,381 (號) ええっ? ゲッター翔で宇宙へ 88 00:09:05,381 --> 00:09:07,316 そうだ! (號)分かりました 89 00:09:07,316 --> 00:09:09,318 おい 翔 頼んだぜ (翔)コンピュータの期待に➡ 90 00:09:09,318 --> 00:09:11,320 応えてみせるわ 91 00:09:11,320 --> 00:09:14,320 (號)そうと決まれば ゲッター翔にチェンジだ 92 00:09:16,458 --> 00:09:19,458 フルパワーチャージング! セットアップ! 93 00:09:22,331 --> 00:09:26,468 チェンジ ゲッター翔! 94 00:09:26,468 --> 00:09:46,488 ♬~ 95 00:09:46,488 --> 00:09:50,359 ♬~ 96 00:09:50,359 --> 00:09:52,359 フッ… 97 00:09:55,297 --> 00:09:58,434 ゲッターロボを 宇宙へ打ち上げるようです 98 00:09:58,434 --> 00:10:02,304 フフフ… 宇宙空間まで たどりつけるかな? 99 00:10:02,304 --> 00:10:06,308 嵬贋屠の射程に入りしだい 基地を吹っ飛ばせ 100 00:10:06,308 --> 00:10:08,308 (ヤシャ兄弟)ははーっ! 101 00:10:12,448 --> 00:10:14,383 (ポチたち)ヘッヘッヘッ… 102 00:10:14,383 --> 00:10:18,320 (ポチ)博士! あと取り付け作業が 終われば発射できるワン 103 00:10:18,320 --> 00:10:21,457 管制システムを発射モードに 切り替えてください 104 00:10:21,457 --> 00:10:24,457 分かったワン (タマ)急ぐニャー 105 00:10:26,328 --> 00:10:30,466 博士 あと5分ほどで 衛星が射程圏の軌道に入ります 106 00:10:30,466 --> 00:10:33,368 なにっ!? 107 00:10:33,368 --> 00:10:35,337 取り付け作業を急いでくれ! 108 00:10:35,337 --> 00:10:38,340 攻撃を受ける前に ゲッターロボを打ち上げる 109 00:10:38,340 --> 00:10:40,476 ≪(作業員)本部センター了解! 110 00:10:40,476 --> 00:10:42,411 (作業員)Dセクション 終了! 111 00:10:42,411 --> 00:10:44,346 (作業員) Bセクション 燃料確認! 112 00:10:44,346 --> 00:10:47,349 (作業員) Gセクション リフト点検! 113 00:10:47,349 --> 00:10:50,349 ≪(橘)3分後に発射する 114 00:11:02,498 --> 00:11:06,368 2分後に発射 カウントダウンを始めてくれ 115 00:11:06,368 --> 00:11:08,370 (作業員)了解 (作業員)打ち上げ 2分前 116 00:11:08,370 --> 00:11:12,370 システム 作動 (タマ)カウントダウン 開始! 117 00:11:14,510 --> 00:11:18,510 ≪(作業員)作業員は 各セクションより退避せよ! 118 00:11:21,383 --> 00:11:23,519 初めての宇宙か… 119 00:11:23,519 --> 00:11:25,454 翔 そんなに心配するな 120 00:11:25,454 --> 00:11:28,390 全てコンピュータが やってくれるさ 121 00:11:28,390 --> 00:11:30,392 分かってるって 僕に任せて! 122 00:11:30,392 --> 00:11:33,529 (號)よーし その調子だ! 123 00:11:33,529 --> 00:11:36,529 ≪(作業員) ティーマイナス テンセカンド 124 00:11:40,402 --> 00:11:46,402 ≪ ファイブ フォー スリー トゥー ワン ファイヤー! 125 00:11:51,480 --> 00:11:53,480 ウウッ… 126 00:11:59,354 --> 00:12:01,354 ウウッ… 127 00:12:09,498 --> 00:12:12,401 ランドウさま ゲッターロボが 宇宙へ向かっています 128 00:12:12,401 --> 00:12:19,508 うん? 慌てることはない ヤシャ男爵よ 打ち落としてやれ 129 00:12:19,508 --> 00:12:21,508 思い知らせてやりますよ 130 00:12:30,519 --> 00:12:32,519 あっ… 131 00:12:34,389 --> 00:12:36,389 ああっ… 132 00:12:44,533 --> 00:12:46,533 (タマたち)ワーッ! 133 00:13:01,483 --> 00:13:06,355 (信号音) 134 00:13:06,355 --> 00:13:08,357 高度140キロ マッハ5を超えたわ 135 00:13:08,357 --> 00:13:10,492 そろそろブースターが 切り離される 136 00:13:10,492 --> 00:13:13,395 すぐ宇宙空間だ (剴)基地は大丈夫かな? 137 00:13:13,395 --> 00:13:15,364 シールドで 持ちこたえてもらうしかない! 138 00:13:15,364 --> 00:13:18,364 宇宙から勝手な攻撃は させないわ 139 00:13:33,515 --> 00:13:36,515 パワー全開 全速前進! 140 00:13:43,525 --> 00:13:47,396 ランドウさま ゲッターロボが 大気圏を離脱しようとしています 141 00:13:47,396 --> 00:13:49,331 このままでは… (ランドウ)かまわん 142 00:13:49,331 --> 00:13:53,335 いったん宇宙へ出れば 簡単には戻れんはず 143 00:13:53,335 --> 00:13:56,471 サポートする基地がなくなれば なおさらのこと 144 00:13:56,471 --> 00:14:00,342 今がチャンス ネイザー基地を徹底的にたたけ 145 00:14:00,342 --> 00:14:02,342 壊滅は時間の問題か 146 00:14:09,484 --> 00:14:13,355 (由自) 博士 シールドが破られました! 147 00:14:13,355 --> 00:14:15,355 (タマ)ハニャー! (ポチ)ウワッ… 148 00:14:25,500 --> 00:14:27,436 (作業員) 第2 第5格納庫に破損 149 00:14:27,436 --> 00:14:30,372 (作業員) 地上への連絡口が破壊されました 150 00:14:30,372 --> 00:14:32,372 翔 もう少しだ 頑張れ! 151 00:14:46,521 --> 00:14:48,457 急に体が軽くなったわ 152 00:14:48,457 --> 00:14:50,392 ≪(號) 軌道に乗った パワーを落とせ 153 00:14:50,392 --> 00:14:52,327 分かった 154 00:14:52,327 --> 00:14:55,327 ≪(剴)翔 ターゲットを キャッチするまで油断するな! 155 00:15:02,471 --> 00:15:04,406 ああっ… ≪(號)どうした? 156 00:15:04,406 --> 00:15:06,341 ちょっと めまいが… 157 00:15:06,341 --> 00:15:08,341 ≪(號)宇宙酔いってやつだ すぐ治る 158 00:15:19,488 --> 00:15:21,423 デンジャーポイントだ 前方に注意しろ! 159 00:15:21,423 --> 00:15:23,423 えっ? 160 00:15:25,360 --> 00:15:27,360 あっ! 161 00:15:32,501 --> 00:15:34,436 で… でかいぜ こいつは! 162 00:15:34,436 --> 00:15:37,372 何なの? 軌道衛星には見えないけど 163 00:15:37,372 --> 00:15:40,372 間違いない こいつはメタルビーストだ 164 00:15:55,457 --> 00:15:57,457 アアッ! 165 00:16:08,470 --> 00:16:10,405 (翔)アッ アアッ… 166 00:16:10,405 --> 00:16:12,340 (號) 気をつけろ! 無重力だから➡ 167 00:16:12,340 --> 00:16:14,340 ちょっとした衝撃でも 吹っ飛ばされるぞ! 168 00:16:27,489 --> 00:16:30,489 こうなったら短期決戦しかないわ 169 00:16:34,362 --> 00:16:36,498 全速で突っ込むわよ! 170 00:16:36,498 --> 00:16:38,498 ≪(剴)ムチャするな 翔! 171 00:16:50,445 --> 00:16:54,316 翔! 腕のほうへ回り込め 腕が邪魔で撃てないはずだ 172 00:16:54,316 --> 00:16:56,316 分かったわ 173 00:17:13,468 --> 00:17:16,468 トルネードアタック! 174 00:17:24,479 --> 00:17:27,382 (ヤシャ兄弟)ランドウさま 嵬贋屠がゲッターロボに! 175 00:17:27,382 --> 00:17:30,352 基地を破壊しろ 残りのパワーを使い切るのだ 176 00:17:30,352 --> 00:17:32,352 (ヤシャ兄弟)ははっ! 177 00:17:34,489 --> 00:17:36,424 ハアッ! 178 00:17:36,424 --> 00:17:39,424 ブレストボンバー! 179 00:17:51,439 --> 00:17:53,439 あっ! 180 00:17:57,312 --> 00:18:00,312 レーザーを発射したわ (號)もしかすると基地に… 181 00:18:07,455 --> 00:18:10,358 (作業員)衛星軌道から レーザーが直撃します 182 00:18:10,358 --> 00:18:13,358 まさか 翔たちに何かが… 183 00:18:23,471 --> 00:18:26,374 (作業員たち)ウッ ウワーッ! 184 00:18:26,374 --> 00:18:28,343 ゲッター翔! こちらビッグネイザー 185 00:18:28,343 --> 00:18:31,346 応答してくれ 翔 応答するんだ! 186 00:18:31,346 --> 00:18:35,483 こちら ゲッター ビッグネイザー 応答願います 187 00:18:35,483 --> 00:18:38,386 博士 由自 聞こえないの? 188 00:18:38,386 --> 00:18:41,356 交信不能 とにかく早く戻ろう 189 00:18:41,356 --> 00:18:44,492 大気圏突入を 基地からの誘導なしで? 190 00:18:44,492 --> 00:18:47,395 (剴)やってみよう! (翔)じゃ サポートを頼むわ 191 00:18:47,395 --> 00:18:50,298 (號)よーし メタルビーストの 腕を盾にしながら➡ 192 00:18:50,298 --> 00:18:54,298 一気に噴射して それから降下するんだ 193 00:18:58,440 --> 00:19:02,440 (號)噴射停止! (剴)軌道離脱 降下開始! 194 00:19:06,314 --> 00:19:09,451 (號)高度120キロ辺りで 大気圏に突入する 195 00:19:09,451 --> 00:19:12,354 それまで このまま降下を続ける (翔)高度130キロ! 196 00:19:12,354 --> 00:19:17,325 (剴)メタルビーストの腕を 盾にして40度の角度を保て! 197 00:19:17,325 --> 00:19:21,325 よーし 大気圏突入だ 頑張れ 翔! 198 00:19:24,466 --> 00:19:26,466 ウッ… アーッ! 199 00:19:29,337 --> 00:19:31,337 ウワーッ 200 00:19:38,480 --> 00:19:40,415 《盾が溶けてるわ》 201 00:19:40,415 --> 00:19:42,350 ≪(剴)表面温度1300! 202 00:19:42,350 --> 00:19:45,350 ≪(號) 翔 40度の角度を保て! 203 00:19:47,288 --> 00:19:49,288 アアッ! 204 00:19:53,428 --> 00:19:56,331 (號)翔 角度を戻せ! (翔)ウワーッ! 205 00:19:56,331 --> 00:20:00,331 (剴)どうした? しっかりしろ! 翔ーっ! 206 00:20:02,437 --> 00:20:04,437 ウッ… 207 00:20:11,446 --> 00:20:14,349 ゲッター翔は どうなった? 無事なのか? 208 00:20:14,349 --> 00:20:17,318 メタルビーストは 消滅したようですが➡ 209 00:20:17,318 --> 00:20:20,455 ゲッター翔の位置は 確認できません! 210 00:20:20,455 --> 00:20:22,455 なんだって? まさか… 211 00:20:29,464 --> 00:20:31,399 ≪(號)翔 うまくいったぞ! 212 00:20:31,399 --> 00:20:33,334 ≪(剴) 大丈夫か? 返事をしろ! 213 00:20:33,334 --> 00:20:37,338 大丈夫よ! (號)あとは着陸だけだな 214 00:20:37,338 --> 00:20:39,474 パワーは どのぐらい残ってる? 215 00:20:39,474 --> 00:20:41,409 (翔)逆噴射1回分ぐらいよ 216 00:20:41,409 --> 00:20:43,344 (號)よーし ぎりぎりのところまで➡ 217 00:20:43,344 --> 00:20:46,347 このまま降下しろ 218 00:20:46,347 --> 00:20:50,347 高度5000メートル 時速380キロ 219 00:20:52,487 --> 00:20:54,422 (號)翔 逆噴射だ! 220 00:20:54,422 --> 00:20:56,422 (翔)逆噴射! 221 00:21:01,496 --> 00:21:05,366 高度2000メートル もうパワーがないわ! 222 00:21:05,366 --> 00:21:08,366 (號)イチがバチか このまま海へ突っ込むんだ! 223 00:21:11,506 --> 00:21:13,506 ウッ… 224 00:21:29,524 --> 00:21:31,459 なにっ!? 太平洋にゲッターロボが? 225 00:21:31,459 --> 00:21:34,395 間違いありません! 確認しました 226 00:21:34,395 --> 00:21:37,395 すぐ救出に向かってくれ (由自)はい! 227 00:21:54,482 --> 00:21:57,385 フッ ウッ… おい みんな無事か? 228 00:21:57,385 --> 00:22:01,356 アアッ 自分は大丈夫だ 翔は? 229 00:22:01,356 --> 00:22:03,356 ウッ アッ… 230 00:22:05,493 --> 00:22:08,396 助かった 僕たち 地球へ帰ってきたのね 231 00:22:08,396 --> 00:22:13,368 クソッ またしても ゲッターロボに邪魔されたか 232 00:22:13,368 --> 00:22:15,503 失敗ではないよ 233 00:22:15,503 --> 00:22:18,406 基地もゲッターロボも 相当の打撃を受けているはず 234 00:22:18,406 --> 00:22:22,377 これでよい フッ… フフフ… 235 00:22:22,377 --> 00:22:32,377 ♬~ 236 00:22:36,524 --> 00:22:56,477 ♬~ 237 00:22:56,477 --> 00:23:16,497 ♬~ 238 00:23:16,497 --> 00:23:36,517 ♬~ 239 00:23:36,517 --> 00:23:43,517 ♬~ 240 00:23:47,462 --> 00:23:52,333 ♬~ 241 00:23:52,333 --> 00:23:55,336 <オーロラ輝くアラスカに 謎の怪物が出現する> 242 00:23:55,336 --> 00:23:59,474 <亜空間を自在に操る その怪物の影には➡ 243 00:23:59,474 --> 00:24:02,377 妖しくも美しい少年の姿が…> 244 00:24:02,377 --> 00:24:06,347 <今までにない強敵に 號たちは苦戦を強いられる> 245 00:24:06,347 --> 00:24:11,486 <次回 ゲッターロボ號 「謎の貴公子ナルキス」> 246 00:24:11,486 --> 00:24:13,486 <チェンジ ゲッター號!> 247 00:30:53,487 --> 00:30:55,487 (悲鳴) 20107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.