All language subtitles for EP.04 My Worst Mistake Ever.@moonriveream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [یک نوجوان ، فصل دو] -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور :شیرین ♥- @moonriverteam _sns 2 00:00:01,700 --> 00:00:04,140 از وقتی که هِی میایی سر کلاس هانا شایعه‌های بدی راه افتاده 3 00:00:04,160 --> 00:00:05,980 از هانا خوشت میاد؟ 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,460 [تابلو اعلاناتِ دبیرستانِ سئون‌یون] 5 00:00:10,490 --> 00:00:11,580 [راسته که دانش آموز انتقالی کلاس۳از دوهانا خوشش میاد؟خوشتیپه] 6 00:00:12,870 --> 00:00:15,580 [قسمت۴،انتظارشو نداشتن] کودوم کلاسه؟ ها؟- 7 00:00:16,440 --> 00:00:17,580 دوهانا 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,200 نمیدونی؟ 9 00:00:21,740 --> 00:00:23,580 از کجا میشناسیش؟ 10 00:00:24,340 --> 00:00:27,340 از آموزشگاه- آموزشگاه؟- 11 00:00:27,660 --> 00:00:29,440 آموزشگاه هنر؟ 12 00:00:29,460 --> 00:00:32,620 دوها کلاسِ۲ئه- هِی،چرا بهش گفتی؟- 13 00:00:32,640 --> 00:00:33,900 چون پرسید 14 00:00:33,900 --> 00:00:36,200 تو نماینده‌ایی ، باید حواست بهش باشه 15 00:00:50,580 --> 00:00:51,920 دوهانا 16 00:00:51,940 --> 00:00:54,550 چرا اومدی اینجا؟- 17 00:00:54,550 --> 00:00:57,220 دیروز تو آموزشگاه بهت گفتم گفتم فردا میبینمت 18 00:00:57,760 --> 00:01:00,080 فکر کردم تو آموزشگاه رو میگی 19 00:01:01,360 --> 00:01:03,150 منظورم تو مدرسه بود 20 00:01:03,150 --> 00:01:04,900 خب ، چرا اینجایی؟ 21 00:01:04,900 --> 00:01:06,600 من الان دانش آموز اینجام 22 00:01:06,600 --> 00:01:08,230 انتقالی گرفتی؟ 23 00:01:09,710 --> 00:01:10,760 پاشو 24 00:01:11,190 --> 00:01:13,830 جای منه 25 00:01:13,830 --> 00:01:16,220 اوه،آره 26 00:01:17,480 --> 00:01:20,860 بعد مدرسه میری آموزشگاه،درسته؟ 27 00:01:20,860 --> 00:01:23,050 آموزشگاه؟آره 28 00:01:23,090 --> 00:01:25,580 ولی با تو نمیام- چرا؟- 29 00:01:25,580 --> 00:01:27,200 چون با من میاد 30 00:01:29,180 --> 00:01:30,360 باشه 31 00:01:30,380 --> 00:01:34,720 جوها بیا بامن بریم 32 00:01:34,740 --> 00:01:38,260 سلام دوها؟ شیوو توهم 33 00:01:45,580 --> 00:01:48,140 تکالیفت رو تحویل دادی؟ 34 00:01:48,140 --> 00:01:49,570 صبرکن 35 00:01:50,950 --> 00:01:52,100 بفرما 36 00:01:53,960 --> 00:01:57,660 راستی ، انتقالی جدیده؟ آموزشگاتون یکیه؟ 37 00:01:57,660 --> 00:01:59,100 آره،آموزشگاه هنر 38 00:01:59,120 --> 00:02:02,400 جالبه هیچکی تو سال سوم انتقالی نمیگیره 39 00:02:03,480 --> 00:02:05,360 درضمن،خوشتیپم هست- مگه نه؟- 40 00:02:05,360 --> 00:02:08,790 وقتی چند لحظه پیش اومد تو فکر کردم یه آیدله 41 00:02:08,860 --> 00:02:11,040 جریان ایدئولوژی های اخلاقی شرقی 42 00:02:11,060 --> 00:02:15,480 پیروان کنفسیوس در طول دوران جنگ ایالتهای چین باستان شکل گرفتند 43 00:02:15,500 --> 00:02:17,440 زیر دوران جنگ خط بکشید 44 00:02:17,460 --> 00:02:19,680 دوران جنگ چیه؟ 45 00:02:19,700 --> 00:02:22,740 دوران تغییرات جدی تو چینِ 46 00:02:22,760 --> 00:02:25,210 از قرن هشت قبل از میلاد تا قرن پنج قبل از میلاد- بیا- 47 00:02:26,280 --> 00:02:29,480 کونفوسیوس کسیه که انسانیت رو به ارث برده کونفیوسیس رو زیرش خط بکش 48 00:02:29,500 --> 00:02:35,190 اون خیر خواهی رو برای بهبودِ انسانیت پیشنهاد کرد و یک جامعه‌ی پایدار ساخت 49 00:02:35,220 --> 00:02:38,040 اینجارو خط بکش خیرخواهی 50 00:02:41,140 --> 00:02:42,660 صبرکن ، بذار بنویسم 51 00:02:54,680 --> 00:02:56,520 اینجا،اینو بنویس 52 00:02:56,540 --> 00:03:01,150 راهی برای چیره شدن بر هرج و مرج در دوران جنگ 53 00:03:20,660 --> 00:03:24,650 داری چیکار میکنی؟- این ،شبیه توئه- 54 00:03:29,450 --> 00:03:32,240 هفته‌ی بعد قراره آزمون آزمایشی بدین لطفا همگی حواستونو جمع کنید 55 00:03:32,240 --> 00:03:33,760 چشم 56 00:03:35,840 --> 00:03:38,200 ...بورام،معلم 57 00:03:38,410 --> 00:03:40,790 چی؟چرا؟ 58 00:03:42,240 --> 00:03:44,230 هیچی ، به کارت برس 59 00:03:49,850 --> 00:03:51,270 [آزمون آزمایشی در ماه مارس] 60 00:03:56,170 --> 00:03:58,180 سلام- هانا- 61 00:03:58,180 --> 00:04:00,140 امروز قراره آزمون آزمایشی بدی- آره- 62 00:04:00,160 --> 00:04:02,720 هروقت آزمون داری بادوم بخور 63 00:04:03,680 --> 00:04:05,020 اوه؟مین 64 00:04:05,620 --> 00:04:08,280 چرا یهویی قهوه؟ شیر پس چی؟ 65 00:04:08,300 --> 00:04:11,100 نمیتونم قهوه بخورم؟- نه،نمیتونی- 66 00:04:11,120 --> 00:04:12,340 میدونی چیه 67 00:04:12,360 --> 00:04:15,010 کارایی که معمولا انجام نمیدی رو انجام نده 68 00:04:15,010 --> 00:04:17,850 ازاونجایی که امروز آزمون آزمایشیه سعی کردم از هانا تقلید کنم 69 00:04:17,850 --> 00:04:20,680 فکرکردم اگر قهوه بخورم ، رتبم بیشتراز همیشه میشه 70 00:04:20,680 --> 00:04:24,720 این اولین آزمون آزمایشیم بعد از علوم طبیعی‌مه- اینا برای خوش شانسیه - 71 00:04:24,720 --> 00:04:27,480 مهم نیست کجا باشی قراره بترکونی پس نگران نباش 72 00:04:28,130 --> 00:04:29,610 شنیدم برنامه آموزشیش رو به علوم طبیعی تغییر داده 73 00:04:29,610 --> 00:04:31,750 دیوونه نیست؟- نمیدونم- 74 00:04:31,750 --> 00:04:33,270 شاید چون درسش خوبه واسش فرقی نداره 75 00:04:33,270 --> 00:04:35,900 جالب میشه وقتی نمره‌هاش افت کنن 76 00:04:37,900 --> 00:04:39,420 توهم قراره بترکونی 77 00:04:50,460 --> 00:04:52,080 پنج دقیقه وقت دارین 78 00:04:52,100 --> 00:04:54,240 پاسخ نامه هاتونو چک کنید 79 00:05:17,390 --> 00:05:18,770 یه اشتباه کردم 80 00:05:27,090 --> 00:05:29,750 قابل انتظار نبود 81 00:05:32,760 --> 00:05:36,440 خب ، اگر میدونستم پیش میاد هیچ وقت اشتباه نمیکردم 82 00:05:57,860 --> 00:06:02,160 به هرحال من امروز اشتباه کردم 83 00:06:09,700 --> 00:06:11,280 سیرشدم 84 00:06:11,280 --> 00:06:12,600 الانه که دکمه هام بپرن 85 00:06:13,340 --> 00:06:14,620 بازم؟ 86 00:06:14,620 --> 00:06:16,800 میخوایی بزنمت؟ 87 00:06:16,800 --> 00:06:18,070 نه 88 00:06:18,560 --> 00:06:19,680 ببخشید 89 00:06:20,200 --> 00:06:24,930 راسته که انتقالیه جدید از دوهانا خوشش میاد؟ 90 00:06:24,930 --> 00:06:25,900 امکان نداره 91 00:06:25,940 --> 00:06:27,520 دوها شیوو رو داره 92 00:06:27,520 --> 00:06:29,720 میدونم درباره چی حرف میزنی؟ 93 00:06:29,720 --> 00:06:32,500 فکر نکنم بدونه- تو که نمیتونی بفهمی - 94 00:06:32,500 --> 00:06:36,560 تا وقتی اتفاق نیوفته نمیفهمی 95 00:06:36,560 --> 00:06:39,230 از وقتی با جیوو میگردی ، عاقل شدی 96 00:06:39,230 --> 00:06:42,210 از اول ازش خوشم نمیومد 97 00:06:42,820 --> 00:06:44,710 ازش متنفرم- خوشتیپه- 98 00:06:45,250 --> 00:06:48,890 به خاطر این نیست که با بورام صمیمیه؟- نه نیست- 99 00:06:50,170 --> 00:06:52,370 بازنده 100 00:06:52,370 --> 00:06:56,030 امتحانت رو خوب دادی؟ خوشحال به نظر میایی 101 00:06:56,300 --> 00:06:58,460 بدک نبود 102 00:06:58,480 --> 00:07:00,680 واسه مطالعه گروهی میایی دیگه ؟ 103 00:07:00,700 --> 00:07:02,740 آره بهتره بیام 104 00:07:02,760 --> 00:07:05,650 فقط پونزده‌تای برتر میتونن بیان تو مطالعه گروهی؟ 105 00:07:05,650 --> 00:07:07,460 فکرکنم ده‌تای برتر 106 00:07:07,500 --> 00:07:12,330 پس دوتا از دوستام توی دوتا بخش برترن؟ 107 00:07:12,380 --> 00:07:15,360 دانش آموز برتر علوم انسانی دانش آموز برتر علوم تجربی 108 00:07:15,940 --> 00:07:18,440 فکرنکنم برتر باشه- پس قطعا دوم یا سوم- 109 00:07:18,460 --> 00:07:22,940 کسایی که امتحانشونو خوب میدن هیچ وقت دهنشون صاف نمیشه 110 00:07:22,940 --> 00:07:27,310 چیزی که متوجه نمیشم اینه که چهار دانش آموز برتر رتبه‌هاشون یکیه 111 00:07:27,310 --> 00:07:30,860 ولی چون میخوان برتر باشن ، باهم رقابت میکنن- هِی- 112 00:07:33,400 --> 00:07:35,960 لطفا- چرا؟- 113 00:07:36,490 --> 00:07:37,420 چرا 114 00:07:39,650 --> 00:07:41,080 بپرس ازش 115 00:07:41,560 --> 00:07:42,860 هِی 116 00:07:43,780 --> 00:07:47,030 واقعا میخوایی یاد بگیری چطور بازی کنی؟- آره- 117 00:07:50,070 --> 00:07:53,540 قرار نیست تا شروع میکنه بالاترین سطح رو بدست بیاره؟ 118 00:07:53,600 --> 00:07:56,010 من نقره‌ئم 119 00:07:57,090 --> 00:07:58,350 واقعا؟ 120 00:07:58,350 --> 00:08:00,470 باید اول چیکار کنم؟- ‌...خوب- 121 00:08:01,220 --> 00:08:02,600 اول باید دعوتت کنم 122 00:08:02,600 --> 00:08:04,300 بیا ...قبولش کن 123 00:08:04,680 --> 00:08:06,550 این یکی؟- آره ، این بالا- 124 00:08:06,550 --> 00:08:10,370 [به منطقه دعوت کننده خوش اومدید] 125 00:08:11,150 --> 00:08:12,590 [دوست پسرم نقره] [ویگِر][حمایت] 126 00:08:15,650 --> 00:08:16,950 [دوست‌دخترم داداکی] [مَلفایت][جنگل] 127 00:08:17,790 --> 00:08:20,040 ۳۰ثانیه تا ساختِ مینیون مونده 128 00:08:20,040 --> 00:08:21,310 [کلاسِ۵،هامین] [تیمو][مبارزه اول] 129 00:08:21,310 --> 00:08:23,650 بیا اینجا- کودومشون توئی؟- 130 00:08:25,000 --> 00:08:27,740 اینجارو ببند- ببندم؟- 131 00:08:29,570 --> 00:08:31,800 اینجا،اینجا بیا اینجا 132 00:08:31,800 --> 00:08:34,690 میتونی هیولارو بامن بزنی- باشه- 133 00:08:37,020 --> 00:08:39,250 اونطوری بازی نکن 134 00:08:43,040 --> 00:08:44,350 دهنمون صاف شد 135 00:08:47,620 --> 00:08:49,620 کجا داری میری؟ بیا اینجا 136 00:08:49,620 --> 00:08:50,730 بجنگ 137 00:08:50,730 --> 00:08:52,300 نجنگ،بروعقب- نجنگ- 138 00:08:52,300 --> 00:08:54,310 جوگیرنشو- ...نجنگ،بروعقب،منظورم اینه که- 139 00:08:54,310 --> 00:08:55,630 چی؟ 140 00:08:56,780 --> 00:08:58,440 طوسی شد 141 00:08:58,440 --> 00:09:00,020 فکرکنم مردم 142 00:09:01,920 --> 00:09:03,630 بچه‌ها،برگردین 143 00:09:03,630 --> 00:09:05,870 خیلی سخته تنهایی 144 00:09:06,140 --> 00:09:09,180 من به خاطر اون همچنان مرحله سه‌ئم 145 00:09:09,180 --> 00:09:11,210 کار اشتباهی کردم؟ 146 00:09:12,410 --> 00:09:15,400 باید منتظر آخرین ضربه باشی 147 00:09:15,400 --> 00:09:18,020 منظورت چیه؟- آخرین ضربه برای مینیون ها- 148 00:09:19,000 --> 00:09:21,700 مینیون چیه؟- همین کوچولوهایی که این اطراف میچرخن- 149 00:09:21,700 --> 00:09:22,940 اوه 150 00:09:22,960 --> 00:09:26,140 منظورت از آخرین ضربه چیه؟ 151 00:09:26,140 --> 00:09:29,680 نمیدونی؟- ازکجا بدونه؟- 152 00:09:30,840 --> 00:09:32,730 ...خیلی باهوشه ولی 153 00:09:32,730 --> 00:09:34,640 کجا باید برم؟- ...فقط باید- 154 00:09:34,640 --> 00:09:36,930 بیا بجنگیم- نه نجنگیم- 155 00:09:36,930 --> 00:09:39,380 بیا بجنگیم- گفتم،کجا داری میری؟- 156 00:09:40,190 --> 00:09:41,830 دوباره مرد 157 00:09:42,560 --> 00:09:45,720 اونی که سلاح عجیب داره ، داره دنبالم میکنه 158 00:09:45,720 --> 00:09:47,150 فرار کن 159 00:09:47,150 --> 00:09:50,540 این دفعه ماهیه- باید فرار کنی- 160 00:09:50,540 --> 00:09:52,510 فرارکنم؟ از اینم؟- طرف ما نیست؟ 161 00:09:52,510 --> 00:09:53,900 اوه!جوها 162 00:09:54,680 --> 00:09:56,020 منظورم اینه که ، سلام جوها 163 00:09:56,020 --> 00:09:58,440 سلام- چرا اینجایی؟- 164 00:09:59,540 --> 00:10:00,290 هِی،جوها 165 00:10:00,290 --> 00:10:02,020 بیا اینجا جای کسی نیست 166 00:10:04,220 --> 00:10:05,800 همدیگرو نمیشناسید درسته؟ 167 00:10:05,800 --> 00:10:07,860 هامین هستم، کلاس۵ 168 00:10:07,860 --> 00:10:11,860 انتقالی جدیده کلاسمه یو جوها ، بهم سلام کنید 169 00:10:11,860 --> 00:10:13,780 سلام 170 00:10:14,350 --> 00:10:15,490 بله 171 00:10:16,660 --> 00:10:18,320 این دوروبر زندگی میکنی؟ معمولا میایی اینجا؟ 172 00:10:18,320 --> 00:10:20,520 بازیت خوبه؟- نمیخوایی بازی کنی؟- 173 00:10:20,520 --> 00:10:22,050 دارم بازی میکنم 174 00:10:30,840 --> 00:10:34,160 شنیدم دوهانارو دیدی- آره- 175 00:10:34,180 --> 00:10:37,850 چرا؟- ها؟- 176 00:10:37,850 --> 00:10:40,100 وقتی اتفاقای غیر منتظره رخ میده 177 00:10:40,120 --> 00:10:42,700 همه اشتباه میکنن 178 00:10:42,700 --> 00:10:45,440 ازونجایی که هی میایی سرکلاس هانا شایعه‌های بدی را افتاده 179 00:10:46,200 --> 00:10:47,680 چه شایعه‌ایی؟ 180 00:10:47,700 --> 00:10:50,300 که تو ازش خوشت میاد 181 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 اوه درسته 182 00:10:53,820 --> 00:10:56,060 از هانا خوشت میاد؟ 183 00:10:56,060 --> 00:10:57,240 نه 184 00:10:57,240 --> 00:10:59,280 پس چرا نگرانشی؟ 185 00:10:59,700 --> 00:11:01,400 چون دوستشم 186 00:11:01,400 --> 00:11:03,600 دوست پسرش دوستِ منم هست 187 00:11:04,620 --> 00:11:05,740 اوه 188 00:11:11,410 --> 00:11:13,160 [مامان] کجایی؟ 189 00:11:14,920 --> 00:11:16,460 ولی نگران نباش 190 00:11:18,380 --> 00:11:21,080 از دخترایی مثل دوهانا خوشم نمیاد 191 00:11:24,780 --> 00:11:26,460 پس اینکارو نکن 192 00:11:28,580 --> 00:11:30,500 ازش خوشم میاد 193 00:11:30,500 --> 00:11:31,620 هانا 194 00:11:34,080 --> 00:11:35,800 انتظارشو نداشتم 195 00:11:38,220 --> 00:11:40,960 کیم هانا نماینده‌ی کلاسمون 196 00:11:42,860 --> 00:11:47,270 منظورم اینه که اشتباه کردم 197 00:12:19,130 --> 00:12:21,560 [مامان] [جووها،شام ساعت شیش چطوره؟] 198 00:12:29,330 --> 00:12:33,600 [یک نوجوان ، فصل دو] -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور :شیرین ♥- @moonriverteam _sns 199 00:12:33,600 --> 00:12:40,940 برای دانلود زیرنویس موزیک ویدئو ، فیلم و سریال ، تلگرام ،اینستا گرام و وبلاگ ما را دنبال کنید تلگرام :@moonriverteam_sns آدرس وبلاگ ما : moonriverteam.mihanblog.com اینستاگرام ما : @moonriverteam.sns 17442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.