All language subtitles for EP.04 My Worst Mistake Ever.@moonriveream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[یک نوجوان ، فصل دو]
-♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور :شیرین ♥-
@moonriverteam _sns
2
00:00:01,700 --> 00:00:04,140
از وقتی که هِی میایی سر کلاس هانا شایعههای
بدی راه افتاده
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,980
از هانا خوشت میاد؟
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,460
[تابلو اعلاناتِ دبیرستانِ سئونیون]
5
00:00:10,490 --> 00:00:11,580
[راسته که دانش آموز انتقالی کلاس۳از دوهانا خوشش میاد؟خوشتیپه]
6
00:00:12,870 --> 00:00:15,580
[قسمت۴،انتظارشو نداشتن]
کودوم کلاسه؟ ها؟-
7
00:00:16,440 --> 00:00:17,580
دوهانا
8
00:00:19,080 --> 00:00:20,200
نمیدونی؟
9
00:00:21,740 --> 00:00:23,580
از کجا میشناسیش؟
10
00:00:24,340 --> 00:00:27,340
از آموزشگاه-
آموزشگاه؟-
11
00:00:27,660 --> 00:00:29,440
آموزشگاه هنر؟
12
00:00:29,460 --> 00:00:32,620
دوها کلاسِ۲ئه-
هِی،چرا بهش گفتی؟-
13
00:00:32,640 --> 00:00:33,900
چون پرسید
14
00:00:33,900 --> 00:00:36,200
تو نمایندهایی ، باید حواست بهش باشه
15
00:00:50,580 --> 00:00:51,920
دوهانا
16
00:00:51,940 --> 00:00:54,550
چرا اومدی اینجا؟-
17
00:00:54,550 --> 00:00:57,220
دیروز تو آموزشگاه بهت گفتم
گفتم فردا میبینمت
18
00:00:57,760 --> 00:01:00,080
فکر کردم تو آموزشگاه رو میگی
19
00:01:01,360 --> 00:01:03,150
منظورم تو مدرسه بود
20
00:01:03,150 --> 00:01:04,900
خب ، چرا اینجایی؟
21
00:01:04,900 --> 00:01:06,600
من الان دانش آموز اینجام
22
00:01:06,600 --> 00:01:08,230
انتقالی گرفتی؟
23
00:01:09,710 --> 00:01:10,760
پاشو
24
00:01:11,190 --> 00:01:13,830
جای منه
25
00:01:13,830 --> 00:01:16,220
اوه،آره
26
00:01:17,480 --> 00:01:20,860
بعد مدرسه میری آموزشگاه،درسته؟
27
00:01:20,860 --> 00:01:23,050
آموزشگاه؟آره
28
00:01:23,090 --> 00:01:25,580
ولی با تو نمیام-
چرا؟-
29
00:01:25,580 --> 00:01:27,200
چون با من میاد
30
00:01:29,180 --> 00:01:30,360
باشه
31
00:01:30,380 --> 00:01:34,720
جوها
بیا بامن بریم
32
00:01:34,740 --> 00:01:38,260
سلام دوها؟
شیوو توهم
33
00:01:45,580 --> 00:01:48,140
تکالیفت رو تحویل دادی؟
34
00:01:48,140 --> 00:01:49,570
صبرکن
35
00:01:50,950 --> 00:01:52,100
بفرما
36
00:01:53,960 --> 00:01:57,660
راستی ، انتقالی جدیده؟
آموزشگاتون یکیه؟
37
00:01:57,660 --> 00:01:59,100
آره،آموزشگاه هنر
38
00:01:59,120 --> 00:02:02,400
جالبه
هیچکی تو سال سوم انتقالی نمیگیره
39
00:02:03,480 --> 00:02:05,360
درضمن،خوشتیپم هست-
مگه نه؟-
40
00:02:05,360 --> 00:02:08,790
وقتی چند لحظه پیش اومد تو
فکر کردم یه آیدله
41
00:02:08,860 --> 00:02:11,040
جریان ایدئولوژی های اخلاقی شرقی
42
00:02:11,060 --> 00:02:15,480
پیروان کنفسیوس در طول دوران جنگ ایالتهای چین باستان شکل گرفتند
43
00:02:15,500 --> 00:02:17,440
زیر دوران جنگ خط بکشید
44
00:02:17,460 --> 00:02:19,680
دوران جنگ چیه؟
45
00:02:19,700 --> 00:02:22,740
دوران تغییرات جدی تو چینِ
46
00:02:22,760 --> 00:02:25,210
از قرن هشت قبل از میلاد تا قرن پنج قبل از میلاد-
بیا-
47
00:02:26,280 --> 00:02:29,480
کونفوسیوس کسیه که انسانیت رو به ارث برده
کونفیوسیس رو زیرش خط بکش
48
00:02:29,500 --> 00:02:35,190
اون خیر خواهی رو برای بهبودِ انسانیت پیشنهاد کرد
و یک جامعهی پایدار ساخت
49
00:02:35,220 --> 00:02:38,040
اینجارو خط بکش
خیرخواهی
50
00:02:41,140 --> 00:02:42,660
صبرکن ، بذار بنویسم
51
00:02:54,680 --> 00:02:56,520
اینجا،اینو بنویس
52
00:02:56,540 --> 00:03:01,150
راهی برای چیره شدن بر هرج و مرج در دوران جنگ
53
00:03:20,660 --> 00:03:24,650
داری چیکار میکنی؟-
این ،شبیه توئه-
54
00:03:29,450 --> 00:03:32,240
هفتهی بعد قراره آزمون آزمایشی بدین
لطفا همگی حواستونو جمع کنید
55
00:03:32,240 --> 00:03:33,760
چشم
56
00:03:35,840 --> 00:03:38,200
...بورام،معلم
57
00:03:38,410 --> 00:03:40,790
چی؟چرا؟
58
00:03:42,240 --> 00:03:44,230
هیچی ، به کارت برس
59
00:03:49,850 --> 00:03:51,270
[آزمون آزمایشی در ماه مارس]
60
00:03:56,170 --> 00:03:58,180
سلام-
هانا-
61
00:03:58,180 --> 00:04:00,140
امروز قراره آزمون آزمایشی بدی-
آره-
62
00:04:00,160 --> 00:04:02,720
هروقت آزمون داری بادوم بخور
63
00:04:03,680 --> 00:04:05,020
اوه؟مین
64
00:04:05,620 --> 00:04:08,280
چرا یهویی قهوه؟
شیر پس چی؟
65
00:04:08,300 --> 00:04:11,100
نمیتونم قهوه بخورم؟-
نه،نمیتونی-
66
00:04:11,120 --> 00:04:12,340
میدونی چیه
67
00:04:12,360 --> 00:04:15,010
کارایی که معمولا انجام نمیدی رو انجام نده
68
00:04:15,010 --> 00:04:17,850
ازاونجایی که امروز آزمون آزمایشیه
سعی کردم از هانا تقلید کنم
69
00:04:17,850 --> 00:04:20,680
فکرکردم اگر قهوه بخورم ، رتبم بیشتراز همیشه میشه
70
00:04:20,680 --> 00:04:24,720
این اولین آزمون آزمایشیم بعد از علوم طبیعیمه-
اینا برای خوش شانسیه -
71
00:04:24,720 --> 00:04:27,480
مهم نیست کجا باشی قراره بترکونی
پس نگران نباش
72
00:04:28,130 --> 00:04:29,610
شنیدم برنامه آموزشیش رو به علوم طبیعی تغییر داده
73
00:04:29,610 --> 00:04:31,750
دیوونه نیست؟-
نمیدونم-
74
00:04:31,750 --> 00:04:33,270
شاید چون درسش خوبه واسش فرقی نداره
75
00:04:33,270 --> 00:04:35,900
جالب میشه وقتی نمرههاش افت کنن
76
00:04:37,900 --> 00:04:39,420
توهم قراره بترکونی
77
00:04:50,460 --> 00:04:52,080
پنج دقیقه وقت دارین
78
00:04:52,100 --> 00:04:54,240
پاسخ نامه هاتونو چک کنید
79
00:05:17,390 --> 00:05:18,770
یه اشتباه کردم
80
00:05:27,090 --> 00:05:29,750
قابل انتظار نبود
81
00:05:32,760 --> 00:05:36,440
خب ، اگر میدونستم پیش میاد
هیچ وقت اشتباه نمیکردم
82
00:05:57,860 --> 00:06:02,160
به هرحال من امروز اشتباه کردم
83
00:06:09,700 --> 00:06:11,280
سیرشدم
84
00:06:11,280 --> 00:06:12,600
الانه که دکمه هام بپرن
85
00:06:13,340 --> 00:06:14,620
بازم؟
86
00:06:14,620 --> 00:06:16,800
میخوایی بزنمت؟
87
00:06:16,800 --> 00:06:18,070
نه
88
00:06:18,560 --> 00:06:19,680
ببخشید
89
00:06:20,200 --> 00:06:24,930
راسته که انتقالیه جدید از دوهانا خوشش میاد؟
90
00:06:24,930 --> 00:06:25,900
امکان نداره
91
00:06:25,940 --> 00:06:27,520
دوها شیوو رو داره
92
00:06:27,520 --> 00:06:29,720
میدونم
درباره چی حرف میزنی؟
93
00:06:29,720 --> 00:06:32,500
فکر نکنم بدونه-
تو که نمیتونی بفهمی -
94
00:06:32,500 --> 00:06:36,560
تا وقتی اتفاق نیوفته نمیفهمی
95
00:06:36,560 --> 00:06:39,230
از وقتی با جیوو میگردی ، عاقل شدی
96
00:06:39,230 --> 00:06:42,210
از اول ازش خوشم نمیومد
97
00:06:42,820 --> 00:06:44,710
ازش متنفرم-
خوشتیپه-
98
00:06:45,250 --> 00:06:48,890
به خاطر این نیست که با بورام صمیمیه؟-
نه نیست-
99
00:06:50,170 --> 00:06:52,370
بازنده
100
00:06:52,370 --> 00:06:56,030
امتحانت رو خوب دادی؟
خوشحال به نظر میایی
101
00:06:56,300 --> 00:06:58,460
بدک نبود
102
00:06:58,480 --> 00:07:00,680
واسه مطالعه گروهی میایی دیگه ؟
103
00:07:00,700 --> 00:07:02,740
آره بهتره بیام
104
00:07:02,760 --> 00:07:05,650
فقط پونزدهتای برتر میتونن بیان تو مطالعه گروهی؟
105
00:07:05,650 --> 00:07:07,460
فکرکنم دهتای برتر
106
00:07:07,500 --> 00:07:12,330
پس دوتا از دوستام توی دوتا بخش برترن؟
107
00:07:12,380 --> 00:07:15,360
دانش آموز برتر علوم انسانی
دانش آموز برتر علوم تجربی
108
00:07:15,940 --> 00:07:18,440
فکرنکنم برتر باشه-
پس قطعا دوم یا سوم-
109
00:07:18,460 --> 00:07:22,940
کسایی که امتحانشونو خوب میدن
هیچ وقت دهنشون صاف نمیشه
110
00:07:22,940 --> 00:07:27,310
چیزی که متوجه نمیشم اینه که چهار دانش آموز برتر رتبههاشون یکیه
111
00:07:27,310 --> 00:07:30,860
ولی چون میخوان برتر باشن ، باهم رقابت میکنن-
هِی-
112
00:07:33,400 --> 00:07:35,960
لطفا-
چرا؟-
113
00:07:36,490 --> 00:07:37,420
چرا
114
00:07:39,650 --> 00:07:41,080
بپرس ازش
115
00:07:41,560 --> 00:07:42,860
هِی
116
00:07:43,780 --> 00:07:47,030
واقعا میخوایی یاد بگیری چطور بازی کنی؟-
آره-
117
00:07:50,070 --> 00:07:53,540
قرار نیست تا شروع میکنه بالاترین سطح رو بدست بیاره؟
118
00:07:53,600 --> 00:07:56,010
من نقرهئم
119
00:07:57,090 --> 00:07:58,350
واقعا؟
120
00:07:58,350 --> 00:08:00,470
باید اول چیکار کنم؟-
...خوب-
121
00:08:01,220 --> 00:08:02,600
اول باید دعوتت کنم
122
00:08:02,600 --> 00:08:04,300
بیا ...قبولش کن
123
00:08:04,680 --> 00:08:06,550
این یکی؟-
آره ، این بالا-
124
00:08:06,550 --> 00:08:10,370
[به منطقه دعوت کننده خوش اومدید]
125
00:08:11,150 --> 00:08:12,590
[دوست پسرم نقره]
[ویگِر][حمایت]
126
00:08:15,650 --> 00:08:16,950
[دوستدخترم داداکی]
[مَلفایت][جنگل]
127
00:08:17,790 --> 00:08:20,040
۳۰ثانیه تا ساختِ مینیون مونده
128
00:08:20,040 --> 00:08:21,310
[کلاسِ۵،هامین]
[تیمو][مبارزه اول]
129
00:08:21,310 --> 00:08:23,650
بیا اینجا-
کودومشون توئی؟-
130
00:08:25,000 --> 00:08:27,740
اینجارو ببند-
ببندم؟-
131
00:08:29,570 --> 00:08:31,800
اینجا،اینجا
بیا اینجا
132
00:08:31,800 --> 00:08:34,690
میتونی هیولارو بامن بزنی-
باشه-
133
00:08:37,020 --> 00:08:39,250
اونطوری بازی نکن
134
00:08:43,040 --> 00:08:44,350
دهنمون صاف شد
135
00:08:47,620 --> 00:08:49,620
کجا داری میری؟
بیا اینجا
136
00:08:49,620 --> 00:08:50,730
بجنگ
137
00:08:50,730 --> 00:08:52,300
نجنگ،بروعقب-
نجنگ-
138
00:08:52,300 --> 00:08:54,310
جوگیرنشو-
...نجنگ،بروعقب،منظورم اینه که-
139
00:08:54,310 --> 00:08:55,630
چی؟
140
00:08:56,780 --> 00:08:58,440
طوسی شد
141
00:08:58,440 --> 00:09:00,020
فکرکنم مردم
142
00:09:01,920 --> 00:09:03,630
بچهها،برگردین
143
00:09:03,630 --> 00:09:05,870
خیلی سخته تنهایی
144
00:09:06,140 --> 00:09:09,180
من به خاطر اون همچنان مرحله سهئم
145
00:09:09,180 --> 00:09:11,210
کار اشتباهی کردم؟
146
00:09:12,410 --> 00:09:15,400
باید منتظر آخرین ضربه باشی
147
00:09:15,400 --> 00:09:18,020
منظورت چیه؟-
آخرین ضربه برای مینیون ها-
148
00:09:19,000 --> 00:09:21,700
مینیون چیه؟-
همین کوچولوهایی که این اطراف میچرخن-
149
00:09:21,700 --> 00:09:22,940
اوه
150
00:09:22,960 --> 00:09:26,140
منظورت از آخرین ضربه چیه؟
151
00:09:26,140 --> 00:09:29,680
نمیدونی؟-
ازکجا بدونه؟-
152
00:09:30,840 --> 00:09:32,730
...خیلی باهوشه ولی
153
00:09:32,730 --> 00:09:34,640
کجا باید برم؟-
...فقط باید-
154
00:09:34,640 --> 00:09:36,930
بیا بجنگیم-
نه نجنگیم-
155
00:09:36,930 --> 00:09:39,380
بیا بجنگیم-
گفتم،کجا داری میری؟-
156
00:09:40,190 --> 00:09:41,830
دوباره مرد
157
00:09:42,560 --> 00:09:45,720
اونی که سلاح عجیب داره ، داره دنبالم میکنه
158
00:09:45,720 --> 00:09:47,150
فرار کن
159
00:09:47,150 --> 00:09:50,540
این دفعه ماهیه-
باید فرار کنی-
160
00:09:50,540 --> 00:09:52,510
فرارکنم؟ از اینم؟-
طرف ما نیست؟
161
00:09:52,510 --> 00:09:53,900
اوه!جوها
162
00:09:54,680 --> 00:09:56,020
منظورم اینه که ، سلام جوها
163
00:09:56,020 --> 00:09:58,440
سلام-
چرا اینجایی؟-
164
00:09:59,540 --> 00:10:00,290
هِی،جوها
165
00:10:00,290 --> 00:10:02,020
بیا اینجا
جای کسی نیست
166
00:10:04,220 --> 00:10:05,800
همدیگرو نمیشناسید درسته؟
167
00:10:05,800 --> 00:10:07,860
هامین هستم، کلاس۵
168
00:10:07,860 --> 00:10:11,860
انتقالی جدیده کلاسمه
یو جوها ، بهم سلام کنید
169
00:10:11,860 --> 00:10:13,780
سلام
170
00:10:14,350 --> 00:10:15,490
بله
171
00:10:16,660 --> 00:10:18,320
این دوروبر زندگی میکنی؟
معمولا میایی اینجا؟
172
00:10:18,320 --> 00:10:20,520
بازیت خوبه؟-
نمیخوایی بازی کنی؟-
173
00:10:20,520 --> 00:10:22,050
دارم بازی میکنم
174
00:10:30,840 --> 00:10:34,160
شنیدم دوهانارو دیدی-
آره-
175
00:10:34,180 --> 00:10:37,850
چرا؟-
ها؟-
176
00:10:37,850 --> 00:10:40,100
وقتی اتفاقای غیر منتظره رخ میده
177
00:10:40,120 --> 00:10:42,700
همه اشتباه میکنن
178
00:10:42,700 --> 00:10:45,440
ازونجایی که هی میایی سرکلاس هانا
شایعههای بدی را افتاده
179
00:10:46,200 --> 00:10:47,680
چه شایعهایی؟
180
00:10:47,700 --> 00:10:50,300
که تو ازش خوشت میاد
181
00:10:50,320 --> 00:10:53,800
اوه درسته
182
00:10:53,820 --> 00:10:56,060
از هانا خوشت میاد؟
183
00:10:56,060 --> 00:10:57,240
نه
184
00:10:57,240 --> 00:10:59,280
پس چرا نگرانشی؟
185
00:10:59,700 --> 00:11:01,400
چون دوستشم
186
00:11:01,400 --> 00:11:03,600
دوست پسرش دوستِ منم هست
187
00:11:04,620 --> 00:11:05,740
اوه
188
00:11:11,410 --> 00:11:13,160
[مامان]
کجایی؟
189
00:11:14,920 --> 00:11:16,460
ولی نگران نباش
190
00:11:18,380 --> 00:11:21,080
از دخترایی مثل دوهانا خوشم نمیاد
191
00:11:24,780 --> 00:11:26,460
پس اینکارو نکن
192
00:11:28,580 --> 00:11:30,500
ازش خوشم میاد
193
00:11:30,500 --> 00:11:31,620
هانا
194
00:11:34,080 --> 00:11:35,800
انتظارشو نداشتم
195
00:11:38,220 --> 00:11:40,960
کیم هانا
نمایندهی کلاسمون
196
00:11:42,860 --> 00:11:47,270
منظورم اینه که
اشتباه کردم
197
00:12:19,130 --> 00:12:21,560
[مامان]
[جووها،شام ساعت شیش چطوره؟]
198
00:12:29,330 --> 00:12:33,600
[یک نوجوان ، فصل دو]
-♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور :شیرین ♥-
@moonriverteam _sns
199
00:12:33,600 --> 00:12:40,940
برای دانلود زیرنویس موزیک ویدئو ، فیلم و سریال ، تلگرام ،اینستا گرام و وبلاگ ما را دنبال کنید
تلگرام :@moonriverteam_sns
آدرس وبلاگ ما : moonriverteam.mihanblog.com
اینستاگرام ما : @moonriverteam.sns
17442