All language subtitles for DarkWeb.S01E05.Chapter.Five.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,042 I wasn't always this scary. 2 00:00:02,042 --> 00:00:03,417 I've played a lot of roles in life-- 3 00:00:03,417 --> 00:00:08,209 kid sis, daddy's girl, immigrant, valadictorian, 4 00:00:08,209 --> 00:00:11,417 activist-- --keep the internet free, motherfuckers. 5 00:00:11,417 --> 00:00:12,375 Oh shit. 6 00:00:15,375 --> 00:00:16,875 --convict. 7 00:00:16,875 --> 00:00:18,125 Hands in the fucking air. 8 00:00:18,125 --> 00:00:19,667 I got her. 9 00:00:19,667 --> 00:00:21,167 I blame the internet. 10 00:00:21,167 --> 00:00:23,667 Mom didn't know what it was, so she left me along with it. 11 00:00:23,667 --> 00:00:25,375 She never realized her 10-year-old daughter 12 00:00:25,375 --> 00:00:28,792 was living 10 different lives on any given day. 13 00:00:28,792 --> 00:00:30,375 They say mine's the last generation that 14 00:00:30,375 --> 00:00:33,041 will remember an analog world. 15 00:00:33,041 --> 00:00:34,917 Those are the days. 16 00:00:34,917 --> 00:00:37,250 I guess you could say the internet ruined my life, 17 00:00:37,250 --> 00:00:40,209 or maybe she saved it, one of them at least. 18 00:00:40,209 --> 00:00:43,417 She told me I was smart, rebellious, creative, 19 00:00:43,417 --> 00:00:45,208 and that I liked tits-- 20 00:00:45,208 --> 00:00:47,917 all the things my Stepford family wanted least. 21 00:00:47,917 --> 00:00:50,458 She let me be myself and keep that self 22 00:00:50,458 --> 00:00:52,625 a secret, what could be better? 23 00:00:52,625 --> 00:00:54,500 I wasn't ready to commit to her though, 24 00:00:54,500 --> 00:00:59,041 not yet, not while I still had one foot in the analog world. 25 00:00:59,041 --> 00:01:01,000 So I slogged through the Ivy League 26 00:01:01,000 --> 00:01:06,709 thing, the corporate brown-noser thing, and even the wife thing. 27 00:01:06,709 --> 00:01:09,291 God, what was I thinking? 28 00:01:09,291 --> 00:01:12,667 The fallout from divorcegate led to a lot of new roles-- 29 00:01:12,667 --> 00:01:14,583 anarchist, emo coffee shop singer, 30 00:01:14,583 --> 00:01:17,583 psych patient, psych outpatient, meditator, medicator, 31 00:01:17,583 --> 00:01:21,083 coke seller, coke abuser, rehabber and vegan. 32 00:01:21,083 --> 00:01:23,333 But I always came back to this. 33 00:01:23,333 --> 00:01:27,500 Now I use my power for the greater good, sort of. 34 00:01:27,500 --> 00:01:29,709 Exploiting suits pays big. 35 00:01:29,709 --> 00:01:33,001 Downside, I'm making suits unexploitable. 36 00:01:33,001 --> 00:01:35,250 Don't feel great about it, I know. 37 00:01:35,250 --> 00:01:39,083 The hacker chick thing is kind of a Y2K cliche but whatever. 38 00:01:39,083 --> 00:01:41,542 It's a role that suits me, and I look 39 00:01:41,542 --> 00:01:46,042 hot in black this felt like home. 40 00:01:46,042 --> 00:01:49,126 I was in control, I call the shots, 41 00:01:49,126 --> 00:01:51,000 I was surrounded but anonymous. 42 00:01:51,000 --> 00:01:52,792 I watched the world outside my window 43 00:01:52,792 --> 00:01:56,125 slowly fall apart safe from my perch. 44 00:01:56,125 --> 00:01:57,875 Something's going on. 45 00:01:57,875 --> 00:02:00,042 World's on fire, maybe it always was. 46 00:02:00,042 --> 00:02:03,458 The only difference is now people can't ignore it. 47 00:02:03,458 --> 00:02:05,917 Someone's out there blowing things up like a balloon, 48 00:02:05,917 --> 00:02:08,125 and it's about to pop. 49 00:02:08,125 --> 00:02:10,250 Maybe that's a good thing. 50 00:02:10,250 --> 00:02:13,167 And just when I thought the world couldn't get any 51 00:02:13,167 --> 00:02:16,209 shittier, it didn't. 52 00:02:16,209 --> 00:02:18,000 I met a girl. 53 00:02:18,000 --> 00:02:19,834 What the fuck did you do with Molly? 54 00:02:19,834 --> 00:02:21,209 We didn't do anything with her. 55 00:02:21,209 --> 00:02:21,834 Liar. 56 00:02:21,834 --> 00:02:24,166 She was our friend, she needed our help, she contacted us. 57 00:02:24,166 --> 00:02:25,125 Shut up. 58 00:02:25,125 --> 00:02:26,000 Tell me where she is. 59 00:02:26,000 --> 00:02:27,917 We don't know where she is. 60 00:02:27,917 --> 00:02:28,625 Stay back-- 61 00:02:28,625 --> 00:02:29,750 We're trying to find her-- 62 00:02:29,750 --> 00:02:30,125 [CLICKS] 63 00:02:30,125 --> 00:02:31,667 Shit. 64 00:02:31,667 --> 00:02:32,041 [STRUGGLING] 65 00:02:32,041 --> 00:02:33,583 Get the fuck off of me! 66 00:02:33,583 --> 00:02:35,500 Tell me where she is! 67 00:02:35,500 --> 00:02:36,126 What? 68 00:02:36,126 --> 00:02:37,458 You gonna kill me? 69 00:02:37,458 --> 00:02:38,417 Stop fighting. 70 00:02:38,417 --> 00:02:40,208 Stop screaming and listen to us. 71 00:02:40,208 --> 00:02:41,208 Nobody's killing anyone. 72 00:02:41,208 --> 00:02:44,333 And if you care about Molly, you'll help us find her. 73 00:02:44,333 --> 00:02:45,959 [PANTING] 74 00:02:45,959 --> 00:02:49,917 [MUSIC PLAYING] 75 00:02:51,291 --> 00:02:55,875 [MUSIC PLAYING] 76 00:04:09,583 --> 00:04:11,209 [THUDS] 77 00:04:20,126 --> 00:04:21,500 [SIPS] 78 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 [TYPING] 79 00:04:34,542 --> 00:04:37,042 I'm not surprised. 80 00:04:37,042 --> 00:04:38,959 She loved to write. 81 00:04:38,959 --> 00:04:41,126 She was always sending me new stuff. 82 00:04:41,126 --> 00:04:44,250 Were they all this twisted? 83 00:04:44,250 --> 00:04:46,917 Molly was drawn to that stuff. 84 00:04:46,917 --> 00:04:48,125 She was working through her shit. 85 00:04:48,125 --> 00:04:49,209 We both were. 86 00:04:49,209 --> 00:04:49,875 Wah, wah. 87 00:04:49,875 --> 00:04:50,625 We all have issues. 88 00:04:53,291 --> 00:04:56,126 I knew I recognized you. 89 00:04:56,126 --> 00:04:59,041 You're that chick who got famous over those nudie pics, right? 90 00:05:00,583 --> 00:05:04,750 Exactly how do you know so much about Molly? 91 00:05:04,750 --> 00:05:05,625 [SIGHS] 92 00:05:05,625 --> 00:05:08,667 We were in love. 93 00:05:08,667 --> 00:05:11,583 Had a real good thing, then she disappeared. 94 00:05:11,583 --> 00:05:13,041 Molly was gay? 95 00:05:13,041 --> 00:05:14,125 News to me. 96 00:05:14,125 --> 00:05:16,001 Makes sense. 97 00:05:16,001 --> 00:05:18,291 Totally nothing wrong with that. 98 00:05:18,291 --> 00:05:21,208 I'm sure she appreciates the validation. 99 00:05:21,208 --> 00:05:24,208 How did you find this place if you never even met Molly? 100 00:05:24,208 --> 00:05:26,583 I had her name, her email. 101 00:05:26,583 --> 00:05:28,125 That's usually enough for me. 102 00:05:28,125 --> 00:05:32,500 I spent two weeks just being angry after she flaked on me. 103 00:05:32,500 --> 00:05:33,709 But it was weird though. 104 00:05:33,709 --> 00:05:36,167 Something just wasn't right. 105 00:05:36,167 --> 00:05:37,375 So I went through our old convos, 106 00:05:37,375 --> 00:05:42,083 and those last two weeks was just different. 107 00:05:42,083 --> 00:05:43,917 She'd sign in less. 108 00:05:43,917 --> 00:05:46,041 She'd send sad shit and say she was joking 109 00:05:46,041 --> 00:05:48,125 when I called her out on it. 110 00:05:48,125 --> 00:05:50,667 I remember her saying some vague shit about her job, 111 00:05:50,667 --> 00:05:52,875 and how she couldn't tell me everything. 112 00:05:52,875 --> 00:05:56,042 She seemed scared. 113 00:05:56,042 --> 00:05:59,167 I love conspiracy, but it wasn't like her not to show. 114 00:05:59,167 --> 00:06:00,208 So I did what I do. 115 00:06:00,208 --> 00:06:02,250 I started prying. 116 00:06:02,250 --> 00:06:04,959 It wasn't until this week that her email account became active 117 00:06:04,959 --> 00:06:05,333 again. 118 00:06:05,333 --> 00:06:08,042 And I knew something bad happened to her, 119 00:06:08,042 --> 00:06:10,291 and she needed my help. 120 00:06:10,291 --> 00:06:12,875 We're trying to find her, too. 121 00:06:12,875 --> 00:06:15,792 Make sure she's safe. 122 00:06:15,792 --> 00:06:19,125 I'm sorry I tried-- 123 00:06:19,125 --> 00:06:22,667 It's OK. 124 00:06:22,667 --> 00:06:25,000 I just want to talk to her again. 125 00:06:25,000 --> 00:06:27,667 Hey, can I put this down now? 126 00:06:27,667 --> 00:06:30,417 My arms are really sore. 127 00:06:30,417 --> 00:06:33,250 [INSECTS CHIRPING] 128 00:06:37,667 --> 00:06:39,417 Finding this place is easy. 129 00:06:39,417 --> 00:06:41,959 It's the other stuff that's just fucked. 130 00:06:41,959 --> 00:06:42,917 Other stuff? 131 00:06:42,917 --> 00:06:43,458 Her job. 132 00:06:43,458 --> 00:06:45,250 What's happening there? 133 00:06:45,250 --> 00:06:47,291 Citadel, the security firm. 134 00:06:47,291 --> 00:06:50,041 Private military contractor, if you 135 00:06:50,041 --> 00:06:52,583 believe their fancy website. 136 00:06:52,583 --> 00:06:55,041 They've got their fingers in a whole lot more than that. 137 00:06:55,041 --> 00:06:56,333 Like what? 138 00:06:56,333 --> 00:06:59,792 Sophisticated surveillance infiltration-- 139 00:06:59,792 --> 00:07:01,166 the kind of technology that makes 140 00:07:01,166 --> 00:07:04,291 a girl like me real skittish. 141 00:07:04,291 --> 00:07:06,583 They think it's the key to stopping cyber-terror, 142 00:07:06,583 --> 00:07:08,625 clean up the dark parts of the net. 143 00:07:08,625 --> 00:07:10,083 But it's actually just a shady way 144 00:07:10,083 --> 00:07:12,875 of monitoring what people are doing. 145 00:07:12,875 --> 00:07:16,084 People like you, hackers. 146 00:07:16,084 --> 00:07:19,209 Worse than me. 147 00:07:19,209 --> 00:07:21,333 But Citadel's my hero. 148 00:07:21,333 --> 00:07:24,167 I got the names of three other employees, 149 00:07:24,167 --> 00:07:26,333 all normal, clean evals. 150 00:07:26,333 --> 00:07:30,333 As of last week, one's AWOL, one's dead, 151 00:07:30,333 --> 00:07:33,291 and one's in the loony bin. 152 00:07:33,291 --> 00:07:37,083 God knows what they're doing to them or what they did to Molly? 153 00:07:37,083 --> 00:07:38,417 That's insane. 154 00:07:38,417 --> 00:07:39,709 Who would want to hurt Molly? 155 00:07:39,709 --> 00:07:41,126 She's harmless. 156 00:07:41,126 --> 00:07:43,291 She's a smart girl. 157 00:07:43,291 --> 00:07:44,458 And she's got a conscience. 158 00:07:44,458 --> 00:07:47,625 Higher-ups don't like that combo. 159 00:07:47,625 --> 00:07:51,083 Whatever Molly's stumbled into, it's dangerous. 160 00:07:51,083 --> 00:07:53,792 Someone clearly thought she knew too much. 161 00:07:53,792 --> 00:07:55,792 And what were you doing here? 162 00:07:55,792 --> 00:07:58,709 Same as you, looking for clues. 163 00:07:58,709 --> 00:08:00,083 The police are useless these days, 164 00:08:00,083 --> 00:08:03,333 so I tracked her address this morning and broke in. 165 00:08:03,333 --> 00:08:04,500 How? 166 00:08:04,500 --> 00:08:05,500 Credit card. 167 00:08:05,500 --> 00:08:07,291 Easy. 168 00:08:07,291 --> 00:08:09,875 Hm. 169 00:08:09,875 --> 00:08:12,125 Listen, we don't have a lot of time. 170 00:08:12,125 --> 00:08:13,209 What do you mean? 171 00:08:13,209 --> 00:08:14,001 Look around. 172 00:08:14,001 --> 00:08:15,792 Scary shit's going down. 173 00:08:15,792 --> 00:08:16,959 Templar's fucking everyone. 174 00:08:16,959 --> 00:08:18,209 Banks are crashed. 175 00:08:18,209 --> 00:08:21,250 Police force is neutered, power grid shutdowns-- 176 00:08:21,250 --> 00:08:22,750 It's just a matter of time before 177 00:08:22,750 --> 00:08:26,375 some trigger-happy asshole hacks a new plant. 178 00:08:26,375 --> 00:08:29,041 Boom. 179 00:08:29,041 --> 00:08:31,208 There are people out there dismantling the world, 180 00:08:31,208 --> 00:08:34,083 and they're just getting started. 181 00:08:34,083 --> 00:08:37,125 If Molly really did know too much, 182 00:08:37,125 --> 00:08:40,083 I'm guessing some of these people are after her, too. 183 00:08:40,083 --> 00:08:42,667 [INSECTS CHIRPING] 184 00:08:45,542 --> 00:08:48,084 [MUSIC PLAYING] 185 00:08:51,001 --> 00:08:53,333 [CHUCKLES] 186 00:08:53,333 --> 00:08:55,166 So I can confirm that at various points, 187 00:08:55,166 --> 00:09:00,875 she has had crushes on JTT and Mr. Gregory. 188 00:09:00,875 --> 00:09:01,709 Our physics teacher? 189 00:09:01,709 --> 00:09:02,458 [LAUGHS] 190 00:09:02,458 --> 00:09:04,167 Oh God, gross. 191 00:09:04,167 --> 00:09:05,875 Yeah, that's amazing. 192 00:09:15,917 --> 00:09:16,625 What's that? 193 00:09:23,583 --> 00:09:25,667 Wow, I remember those faces. 194 00:09:25,667 --> 00:09:27,458 Yeah. 195 00:09:27,458 --> 00:09:29,709 Ms. Solis used to drive me home from school 196 00:09:29,709 --> 00:09:32,250 whenever mom didn't bother showing up. 197 00:09:32,250 --> 00:09:34,750 She'd always try and make up these excuses. 198 00:09:34,750 --> 00:09:37,209 She was a terrible liar though. 199 00:09:37,209 --> 00:09:38,875 [LAUGHS] 200 00:09:40,041 --> 00:09:42,166 She was a sweet lady. 201 00:09:42,166 --> 00:09:42,792 She was. 202 00:09:48,417 --> 00:09:49,542 I didn't even send flowers. 203 00:09:53,417 --> 00:09:55,625 What is this? 204 00:09:55,625 --> 00:09:56,625 What's happening? 205 00:10:02,417 --> 00:10:05,625 Ethan, are we horrible? 206 00:10:05,625 --> 00:10:07,000 Am I horrible? 207 00:10:07,000 --> 00:10:09,834 Be honest. 208 00:10:09,834 --> 00:10:11,667 Sam, come on. 209 00:10:11,667 --> 00:10:13,250 Look at this stuff. 210 00:10:13,250 --> 00:10:17,250 This girl, our friend, was all alone and clearly 211 00:10:17,250 --> 00:10:18,375 going through stuff. 212 00:10:18,375 --> 00:10:21,083 And I'm off in LA, making videos about which 213 00:10:21,083 --> 00:10:24,583 stupid flower wreath you should wear at Coachella. 214 00:10:24,583 --> 00:10:25,959 I should have helped her. 215 00:10:25,959 --> 00:10:28,167 I should have shown up to her mom's fucking funeral. 216 00:10:28,167 --> 00:10:32,583 She-- She had no one. 217 00:10:36,917 --> 00:10:38,417 We're here now. 218 00:10:42,542 --> 00:10:43,250 Go us. 219 00:10:47,417 --> 00:10:49,375 [TYPING] 220 00:10:51,291 --> 00:10:54,709 Just a bunch of old stories. 221 00:10:54,709 --> 00:10:56,667 [TYPING] 222 00:10:59,209 --> 00:11:00,126 Dammit. 223 00:11:00,126 --> 00:11:01,042 [SIGHS] 224 00:11:01,042 --> 00:11:04,709 I'm gonna need more time with this. 225 00:11:04,709 --> 00:11:07,042 I can't believe you're doing all this for somebody 226 00:11:07,042 --> 00:11:09,750 that you've never even met. 227 00:11:09,750 --> 00:11:11,667 We were in love. 228 00:11:11,667 --> 00:11:15,001 People don't have to meet for that to happen anymore. 229 00:11:15,001 --> 00:11:16,500 You talked online for two months, 230 00:11:16,500 --> 00:11:19,333 and you were already in love? 231 00:11:19,333 --> 00:11:21,166 You obviously don't have any lesbian friends. 232 00:11:25,542 --> 00:11:28,167 Molly didn't communicate like everyone else. 233 00:11:31,291 --> 00:11:35,041 I'm the same. 234 00:11:35,041 --> 00:11:37,959 We made each other feel connected. 235 00:11:37,959 --> 00:11:40,792 [MUSIC PLAYING] 236 00:11:47,291 --> 00:11:47,917 What's that? 237 00:11:50,542 --> 00:11:52,792 Oh my god, is that you? 238 00:11:52,792 --> 00:11:55,084 Jeez, you were such a dork. 239 00:11:55,084 --> 00:11:57,167 Shut up. 240 00:11:57,167 --> 00:11:59,417 And is that your other friend, Sam? 241 00:11:59,417 --> 00:12:02,126 It was junior prom. 242 00:12:02,126 --> 00:12:05,709 We thought we were so cool, big rebels. 243 00:12:05,709 --> 00:12:09,167 Gonna get out there and change the world. 244 00:12:09,167 --> 00:12:10,041 Were you close? 245 00:12:13,667 --> 00:12:15,625 Ethan and Molly ran yearbook. 246 00:12:15,625 --> 00:12:18,167 Sam and I were just there for extra credit. 247 00:12:18,167 --> 00:12:22,375 And then Molly and I had some classes together. 248 00:12:22,375 --> 00:12:25,750 We had the same stupid sense of humor. 249 00:12:25,750 --> 00:12:27,167 When is the last time you spoke? 250 00:12:31,792 --> 00:12:34,834 I can't even remember. 251 00:12:34,834 --> 00:12:36,500 We all went our separate ways for college, 252 00:12:36,500 --> 00:12:40,667 and then Molly's dad got busted. 253 00:12:40,667 --> 00:12:42,709 Do you know about that? 254 00:12:42,709 --> 00:12:43,083 Yeah. 255 00:12:47,375 --> 00:12:49,126 She kind of disappeared. 256 00:12:52,001 --> 00:12:55,667 Did you reach out, after it happened? 257 00:12:55,667 --> 00:12:59,084 Well, I assumed that it was better not to mention it. 258 00:12:59,084 --> 00:13:01,875 It destroyed her. 259 00:13:01,875 --> 00:13:04,000 I'm sure she would have appreciated hearing from you. 260 00:13:13,167 --> 00:13:15,583 As I got to know Molly, I'd always 261 00:13:15,583 --> 00:13:18,667 think this is the perfect girl that could have 262 00:13:18,667 --> 00:13:19,875 made all that shit bearable. 263 00:13:22,792 --> 00:13:26,126 Anyway, where's the fun in getting what you want, right? 264 00:13:30,333 --> 00:13:32,291 [SIGHS] 265 00:13:36,166 --> 00:13:37,125 What is that? 266 00:13:37,125 --> 00:13:39,709 [MUSIC PLAYING] 267 00:13:44,167 --> 00:13:46,041 That's weird. 268 00:13:46,041 --> 00:13:47,250 What? 269 00:13:47,250 --> 00:13:49,917 This story, "Zero." 270 00:13:49,917 --> 00:13:53,084 It's the same one that she sent me a couple days ago, 271 00:13:53,084 --> 00:13:57,000 but the date means that she wrote it in high school. 272 00:13:57,000 --> 00:14:02,084 Except the names, the hospital-- 273 00:14:02,084 --> 00:14:04,625 they're all different. 274 00:14:04,625 --> 00:14:06,583 How's that possible? 275 00:14:06,583 --> 00:14:09,583 It must be an original. 276 00:14:09,583 --> 00:14:11,041 But why would she change it now? 277 00:14:18,126 --> 00:14:19,084 Hey, Sam. 278 00:14:22,959 --> 00:14:23,333 Hey. 279 00:14:29,208 --> 00:14:31,166 [KISSING] 280 00:14:35,667 --> 00:14:38,126 This is super cheesy. 281 00:14:38,126 --> 00:14:39,417 [LAUGHS] 282 00:14:40,333 --> 00:14:42,083 Yeah, and I forgot you don't need anybody 283 00:14:42,083 --> 00:14:43,291 when you've got that around. 284 00:14:43,291 --> 00:14:44,001 Shut up. 285 00:14:44,001 --> 00:14:47,291 It's an email from Molly. 286 00:14:47,291 --> 00:14:48,917 She sent us another story. 287 00:14:48,917 --> 00:14:50,709 Thank god she's still alive. 288 00:14:50,709 --> 00:14:53,083 Or someone wants us to believe she is. 289 00:14:53,083 --> 00:14:55,709 [MUSIC PLAYING] 290 00:14:55,709 --> 00:14:57,709 [TAPE SQUEALS] 291 00:14:59,083 --> 00:15:02,125 [STATIC NOISES] 292 00:15:05,125 --> 00:15:08,709 [MUSIC PLAYING] 293 00:15:27,209 --> 00:15:29,209 [DINGS] 294 00:15:41,500 --> 00:15:43,500 [TYPING] 295 00:15:58,417 --> 00:15:59,042 Sam. 296 00:16:03,084 --> 00:16:05,500 Ethan. 297 00:16:05,500 --> 00:16:07,125 I'm sorry I'm late. 298 00:16:07,125 --> 00:16:12,041 Gosh, I can't believe we're finally doing this. 299 00:16:12,041 --> 00:16:12,959 You look gorgeous. 300 00:16:18,166 --> 00:16:19,208 That's very sweet of you. 301 00:16:24,126 --> 00:16:25,417 Would you like something to drink? 302 00:16:29,291 --> 00:16:31,084 I'll have what you're having. 303 00:16:38,291 --> 00:16:40,250 So, you're new to the app? 304 00:16:40,250 --> 00:16:42,333 I never would have thought this would be something 305 00:16:42,333 --> 00:16:43,167 that I was into. 306 00:16:45,709 --> 00:16:47,709 I think it's something I really want to explore. 307 00:16:52,084 --> 00:16:53,792 Do you know anyone who's done this before? 308 00:16:56,500 --> 00:16:59,208 No. 309 00:16:59,208 --> 00:17:03,209 Which is something I want to ask you actually. 310 00:17:03,209 --> 00:17:05,667 Have you done this before? 311 00:17:05,667 --> 00:17:07,542 Yes. 312 00:17:07,542 --> 00:17:09,375 [SIGHS] 313 00:17:09,375 --> 00:17:12,166 OK, great. 314 00:17:12,166 --> 00:17:14,250 I promise I'll take good care of you. 315 00:17:14,250 --> 00:17:16,875 [MUSIC PLAYING] 316 00:17:16,875 --> 00:17:18,834 [SMIRKS] 317 00:17:19,834 --> 00:17:27,000 I feel special, like I was chosen, you know. 318 00:17:27,000 --> 00:17:32,209 Why did you choose me, amongst all the others? 319 00:17:32,209 --> 00:17:32,625 I don't know. 320 00:17:35,750 --> 00:17:38,041 I guess I was drawn to you. 321 00:17:38,041 --> 00:17:39,959 [GIGGLES] 322 00:17:39,959 --> 00:17:44,959 Still, you should put more on your profile. 323 00:17:44,959 --> 00:17:48,500 Did you end up stalking me? 324 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 A bit. 325 00:17:53,126 --> 00:17:57,001 I hope you didn't find anything too awful. 326 00:17:57,001 --> 00:18:00,750 Nothing's ever too awful. 327 00:18:00,750 --> 00:18:03,709 [LAUGHS] 328 00:18:13,126 --> 00:18:15,625 I had a really great time tonight. 329 00:18:15,625 --> 00:18:17,625 Me, too. 330 00:18:17,625 --> 00:18:23,333 So are we going to do this? 331 00:18:23,333 --> 00:18:24,375 Yes. 332 00:18:24,375 --> 00:18:27,625 Yes, absolutely. 333 00:18:27,625 --> 00:18:30,792 When's good for you? 334 00:18:30,792 --> 00:18:33,458 How's tomorrow? 335 00:18:33,458 --> 00:18:35,208 Tomorrow. 336 00:18:35,208 --> 00:18:36,375 Is there a problem? 337 00:18:40,250 --> 00:18:42,084 No. 338 00:18:42,084 --> 00:18:43,959 No, not at all. 339 00:18:43,959 --> 00:18:45,125 I'll see you tomorrow. 340 00:18:45,125 --> 00:18:45,750 Great. 341 00:18:49,375 --> 00:18:50,083 I'll see you then. 342 00:18:56,000 --> 00:19:00,167 [MUSIC PLAYING] 343 00:19:06,167 --> 00:19:08,167 [DOORBELL CHIMES] 344 00:19:22,375 --> 00:19:24,126 Hi. 345 00:19:24,126 --> 00:19:26,458 Hi. 346 00:19:26,458 --> 00:19:30,083 I was worried you may have gotten cold feet. 347 00:19:30,083 --> 00:19:32,126 I'm a little nervous. 348 00:19:32,126 --> 00:19:33,667 Don't be. 349 00:19:33,667 --> 00:19:35,167 Come in. 350 00:19:35,167 --> 00:19:36,126 Come in. 351 00:19:40,000 --> 00:19:40,625 Drink? 352 00:19:46,084 --> 00:19:47,417 [SPUTTERS] 353 00:19:47,417 --> 00:19:48,250 I'm sorry. 354 00:19:48,250 --> 00:19:50,375 I'm sorry. 355 00:19:50,375 --> 00:19:53,917 I'm just-- I just feel, I feel like-- 356 00:19:53,917 --> 00:19:55,625 I know, I know. 357 00:19:55,625 --> 00:20:01,917 If you're having second thoughts, it's OK. 358 00:20:01,917 --> 00:20:04,291 No, no. 359 00:20:04,291 --> 00:20:06,709 I want to do this. 360 00:20:06,709 --> 00:20:08,625 [SIGHING] 361 00:20:08,625 --> 00:20:14,417 I want to do this, for you, for me. 362 00:20:14,417 --> 00:20:17,792 I've come to like you. 363 00:20:17,792 --> 00:20:20,583 I want this. 364 00:20:20,583 --> 00:20:27,083 So maybe we should just relax a little, 365 00:20:27,083 --> 00:20:28,417 not take things so seriously. 366 00:20:28,417 --> 00:20:29,042 [SIGHS] 367 00:20:29,042 --> 00:20:31,084 That'd be good. 368 00:20:31,084 --> 00:20:32,625 Yeah. 369 00:20:32,625 --> 00:20:35,209 [SNIFFS] 370 00:20:40,126 --> 00:20:42,417 [TAKING DEEP BREATHS] 371 00:21:02,208 --> 00:21:04,750 You ready? 372 00:21:04,750 --> 00:21:06,750 [FLUTTERS] 373 00:21:06,750 --> 00:21:11,709 [MUSIC PLAYING] 374 00:21:21,083 --> 00:21:23,041 [GASPS] 375 00:21:23,041 --> 00:21:25,041 [BREATHING HEAVILY] 376 00:21:27,667 --> 00:21:29,667 [SNIFFING] 377 00:21:31,667 --> 00:21:35,000 You're so nervous. 378 00:21:35,000 --> 00:21:37,375 Take these. 379 00:21:37,375 --> 00:21:39,084 These will help you relax. 380 00:21:39,084 --> 00:21:41,209 They make everything easier, yeah. 381 00:21:41,209 --> 00:21:43,209 [SHUSHING] 382 00:21:49,542 --> 00:21:51,500 [GRINDING] 383 00:22:09,500 --> 00:22:11,458 [SLOSHES] 384 00:22:23,417 --> 00:22:25,001 [SIGHS] 385 00:22:26,001 --> 00:22:26,375 Shh. 386 00:22:30,959 --> 00:22:32,333 [KISSES] 387 00:22:33,333 --> 00:22:37,041 I'm so glad you're here. 388 00:22:37,041 --> 00:22:39,625 [MUSIC PLAYING] 389 00:22:39,625 --> 00:22:42,000 [GASPING] 390 00:23:27,083 --> 00:23:29,209 How do you feel? 391 00:23:29,209 --> 00:23:32,542 I feel good. 392 00:23:32,542 --> 00:23:35,084 Real good. 393 00:23:35,084 --> 00:23:38,375 I haven't felt this connected to anyone, ever. 394 00:23:41,959 --> 00:23:46,291 I feel the same way. 395 00:23:46,291 --> 00:23:48,084 Do you ever think about life? 396 00:23:54,583 --> 00:23:56,667 All the time. 397 00:23:56,667 --> 00:24:01,042 Do you feel like it's getting worse? 398 00:24:01,042 --> 00:24:05,458 The emptiness grows larger and larger every year, 399 00:24:05,458 --> 00:24:08,166 so much coldness and evil in the world. 400 00:24:08,166 --> 00:24:12,458 I find myself growing bitter, apathetic. 401 00:24:15,875 --> 00:24:17,750 I want to do something good for the world. 402 00:24:20,417 --> 00:24:24,250 But anything I do, it doesn't make a difference. 403 00:24:24,250 --> 00:24:29,125 I'm just another cancer cell on this planet, 404 00:24:29,125 --> 00:24:37,209 worthless, taking up space, not worth saving. 405 00:24:37,209 --> 00:24:39,917 I don't know what's worse-- 406 00:24:39,917 --> 00:24:45,500 not knowing my purpose or this emptiness. 407 00:24:45,500 --> 00:24:49,167 The world's a bad place. 408 00:24:49,167 --> 00:24:51,084 [SNIFFS] 409 00:24:53,333 --> 00:24:58,709 But I finally realized something, my purpose. 410 00:25:01,917 --> 00:25:07,126 I can be something for somebody, for you. 411 00:25:13,959 --> 00:25:16,875 [KISSES] 412 00:25:16,875 --> 00:25:20,166 Do you still feel empty? 413 00:25:20,166 --> 00:25:20,792 No. 414 00:25:25,667 --> 00:25:28,542 I want you inside me. 415 00:25:28,542 --> 00:25:30,542 [PANTING] 416 00:25:30,542 --> 00:25:32,542 [KISSING] 417 00:25:32,542 --> 00:25:36,126 [MUSIC PLAYING] 418 00:25:39,500 --> 00:25:41,126 [BLADE SINGS] 419 00:25:41,126 --> 00:25:42,500 [SINKS] 420 00:25:42,500 --> 00:25:44,500 [GURGLING] 421 00:25:51,458 --> 00:25:54,084 [PANTING] 422 00:26:04,500 --> 00:26:06,500 Thank you. 423 00:26:06,500 --> 00:26:09,458 [MUSIC PLAYING] 424 00:26:13,084 --> 00:26:15,084 [SCRAPES GENTLY] 425 00:26:26,042 --> 00:26:28,042 [HACKS] 426 00:26:28,042 --> 00:26:29,417 [CRUNCHING] 427 00:26:29,417 --> 00:26:31,375 [HACKS] 428 00:26:31,375 --> 00:26:33,001 [CRACKS] 429 00:26:33,001 --> 00:26:36,375 [MUSIC PLAYING] 430 00:26:54,917 --> 00:26:56,917 [SIGHS] 431 00:27:28,250 --> 00:27:29,875 [SNIFFING] 432 00:28:13,792 --> 00:28:15,792 [BUZZING] 433 00:28:22,125 --> 00:28:23,750 [DINGS] 434 00:28:26,750 --> 00:28:28,125 [BREATHES DEEP] 435 00:28:33,083 --> 00:28:35,083 [STATIC SQUEALING] 436 00:28:40,709 --> 00:28:42,375 [SOBS] 437 00:28:42,375 --> 00:28:44,083 Ethan, what is this? 438 00:28:44,083 --> 00:28:46,417 Why did she send this to us? 439 00:28:46,417 --> 00:28:48,792 I don't know. 440 00:28:48,792 --> 00:28:49,166 It's OK. 441 00:28:49,166 --> 00:28:50,084 Hey, yeah-- 442 00:28:50,084 --> 00:28:52,291 Hey, guys, guess what! 443 00:28:52,291 --> 00:28:54,667 Oh, god, please don't make out. 444 00:28:54,667 --> 00:28:56,084 Fuck. 445 00:28:56,084 --> 00:28:58,126 I mean, I'm sorry. 446 00:28:58,126 --> 00:28:59,792 You got to see this. 447 00:28:59,792 --> 00:29:03,084 Come on. 448 00:29:03,084 --> 00:29:06,000 "Hacked," the one that she sent to Sam, 449 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 she wrote it in college. 450 00:29:07,000 --> 00:29:08,834 But this one's different. 451 00:29:08,834 --> 00:29:10,959 Molly's changing the stories. 452 00:29:10,959 --> 00:29:12,875 Yeah, well, hot off the presses, she 453 00:29:12,875 --> 00:29:14,750 just sent us the mother lode. 454 00:29:14,750 --> 00:29:16,792 Read at your own risk. 455 00:29:16,792 --> 00:29:20,917 Spoiler alert, Sam eats Ethan. 456 00:29:20,917 --> 00:29:21,542 I know this. 457 00:29:21,542 --> 00:29:23,208 It's old. 458 00:29:23,208 --> 00:29:24,167 There it is. 459 00:29:24,167 --> 00:29:24,542 "Eat. 460 00:29:24,542 --> 00:29:25,167 Prey. 461 00:29:25,167 --> 00:29:27,375 Love." 462 00:29:27,375 --> 00:29:29,542 She wrote it in 1999? 463 00:29:29,542 --> 00:29:31,583 That doesn't make any sense. 464 00:29:31,583 --> 00:29:37,084 There were references-- modern music and restaurants. 465 00:29:37,084 --> 00:29:39,084 There must be some reason she went to the effort 466 00:29:39,084 --> 00:29:42,083 to change all this. 467 00:29:42,083 --> 00:29:46,083 And the ending's different, a lot different. 468 00:29:46,083 --> 00:29:49,542 Molly still believed in happy endings in 1999. 469 00:29:49,542 --> 00:29:51,126 Didn't we all? 470 00:29:51,126 --> 00:29:54,542 So which one has the clue, the happy one or the-- 471 00:29:54,542 --> 00:29:56,125 Tragedy? 472 00:29:56,125 --> 00:29:58,083 [CLICKS] 473 00:29:58,083 --> 00:30:00,083 [MUSIC PLAYING] 474 00:30:03,083 --> 00:30:05,041 [SHUTTER CLICKS] 475 00:30:05,041 --> 00:30:06,667 [TYPING] 476 00:30:09,667 --> 00:30:12,041 [BEEPS] 477 00:30:12,041 --> 00:30:14,125 Maybe Molly can tell us herself. 478 00:30:14,125 --> 00:30:16,166 How the hell did you figure that out? 479 00:30:16,166 --> 00:30:16,917 Long story. 480 00:30:16,917 --> 00:30:17,625 Live from Neptune. 481 00:30:21,750 --> 00:30:25,042 This is Molly Solis. 482 00:30:25,042 --> 00:30:27,167 I'm 28, Aquarius. 483 00:30:29,709 --> 00:30:30,834 Is anyone watching? 484 00:30:33,500 --> 00:30:35,458 I'm almost done Christmas shopping for everyone 485 00:30:35,458 --> 00:30:36,083 at the off-- 486 00:30:36,083 --> 00:30:37,125 [CLICKS] 487 00:30:37,125 --> 00:30:39,500 It's gonna be a good year. 488 00:30:39,500 --> 00:30:41,084 What do we think? 489 00:30:41,084 --> 00:30:43,250 Yay? 490 00:30:43,250 --> 00:30:45,834 Nay? 491 00:30:45,834 --> 00:30:48,000 [CLICKS] 492 00:30:48,000 --> 00:30:50,209 This is Molly Solis. 493 00:30:50,209 --> 00:30:51,917 It's December 24th, Christmas Eve. 494 00:30:55,917 --> 00:30:59,042 Maybe I'm being crazy and paranoid, probably am, 495 00:30:59,042 --> 00:31:02,375 but I feel like I should get this down. 496 00:31:02,375 --> 00:31:04,083 What happened to her? 497 00:31:04,083 --> 00:31:06,000 Let me start at the beginning. 498 00:31:06,000 --> 00:31:10,500 It looks I got myself into something, 499 00:31:10,500 --> 00:31:11,417 something really bad. 500 00:31:15,333 --> 00:31:19,917 [MUSIC PLAYING] 501 00:31:28,750 --> 00:31:31,000 (SINGING) I've been waiting for someone 502 00:31:31,000 --> 00:31:35,750 like you to pull me through another 24. 503 00:31:35,750 --> 00:31:38,167 I've been waiting for better weather 504 00:31:38,167 --> 00:31:41,166 to show me what this life is for. 505 00:31:44,125 --> 00:31:47,125 Oh, yeah. 506 00:31:47,125 --> 00:31:48,750 Oooh, yeah. 507 00:31:54,750 --> 00:31:57,041 I've been seeing the good times coming, 508 00:31:57,041 --> 00:32:00,875 but I've been watching the bad ones, too. 509 00:32:00,875 --> 00:32:04,333 I hope you see that it doesn't matter what 510 00:32:04,333 --> 00:32:06,000 you're going to choose to do. 511 00:32:21,750 --> 00:32:22,250 But you see-- 512 00:32:26,875 --> 00:32:28,250 [THUDS] 513 00:32:28,250 --> 00:32:31,291 [MUSIC PLAYING] 33339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.