Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,872
Previously on "Claws"...
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,092
You're breaking up with me?Yeah.
3
00:00:05,135 --> 00:00:07,659
What's wrong? Look, if you want
to talk, I'm free.
4
00:00:07,703 --> 00:00:09,052
Let's get married.
5
00:00:09,096 --> 00:00:10,619
-What?
-Is that a yes?
6
00:00:10,662 --> 00:00:13,230
Yes!We're pregnant!
7
00:00:13,274 --> 00:00:16,059
What say you let me
show you a good time?
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,756
[ Giggles ]
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,193
Are you smashing Joe?
10
00:00:19,236 --> 00:00:21,238
-Why have you been lying to me?
-It's over.
11
00:00:21,282 --> 00:00:22,718
How many people have you killed?
12
00:00:22,761 --> 00:00:24,850
Pol--
No, don't.
13
00:00:24,894 --> 00:00:26,113
[ Crying ]
14
00:00:26,156 --> 00:00:27,636
I don't care about the world.
15
00:00:27,679 --> 00:00:29,290
I care about me.
16
00:00:29,333 --> 00:00:31,074
So if things don't start
to pick up at the clinic,
17
00:00:31,118 --> 00:00:32,902
I'm gonna have to seek
greener pastures.
18
00:00:32,945 --> 00:00:34,338
They bought it was Clint.
19
00:00:34,382 --> 00:00:36,340
I'm sorry I went rogue,
Zaddy.
20
00:00:36,384 --> 00:00:38,299
Just don't do it again, okay?
21
00:00:38,342 --> 00:00:40,214
Shameful, paying that bastard
to fill a prison
22
00:00:40,257 --> 00:00:41,737
with innocent people.
23
00:00:41,780 --> 00:00:44,914
Prisons that you take bribes
to build.
24
00:00:44,957 --> 00:00:47,134
The casino is mine now.
25
00:00:47,177 --> 00:00:49,136
We listen to a higher power.
26
00:00:49,179 --> 00:00:52,008
Melba:
He's referring to the Triads.
27
00:00:52,052 --> 00:00:53,705
If you take over, the cat
is out of the bag,
28
00:00:53,749 --> 00:00:56,143
and we are all dead,
including our son.
29
00:00:56,186 --> 00:00:59,320
Meet Dean Lovestone.
30
00:00:59,363 --> 00:01:01,496
We legally adopted him
this morning.
31
00:01:01,539 --> 00:01:03,802
-[ Gasps ]
-Dean: W-W-We're all family now.
32
00:01:03,846 --> 00:01:06,718
♪♪
33
00:01:06,762 --> 00:01:10,113
Hey, y'all. We are broadcasting
all the way live
34
00:01:10,157 --> 00:01:12,159
from the apartment
of Desna Simms.
35
00:01:12,202 --> 00:01:15,727
And today, the "Blue Chairs"
is about to [pops]
36
00:01:15,771 --> 00:01:17,120
the hell off.
37
00:01:17,164 --> 00:01:18,469
[ Theme music plays ]
38
00:01:18,513 --> 00:01:21,298
[ Cheers and applause ]
39
00:01:21,342 --> 00:01:25,259
With me are Desna Simms
and Mac and Melba Lovestone
40
00:01:25,302 --> 00:01:27,478
of the Bayside Rapture Casino.
41
00:01:27,522 --> 00:01:30,002
There has been a lot
of drama between y'all.
42
00:01:30,046 --> 00:01:31,787
She just keeps coming back.
43
00:01:31,830 --> 00:01:34,572
She's like an antibiotic-
resistant strain of gonorrhea.
44
00:01:34,616 --> 00:01:36,139
[ Audience laughs ]
45
00:01:36,183 --> 00:01:37,749
Don't start it, you hi-hag.[ Audience gasps ]
46
00:01:37,793 --> 00:01:39,751
Oh, joy, oh rapture.
47
00:01:39,795 --> 00:01:42,624
The tea is spilling off
the table.
48
00:01:42,667 --> 00:01:46,149
So much bad blood, but, as it
turns out, there's been
49
00:01:46,193 --> 00:01:50,414
a bigger boss all along --
the Macau Triads.
50
00:01:50,458 --> 00:01:52,721
[ Audience gasping ]
51
00:01:52,764 --> 00:01:56,551
The most ruthless crime
organization on the planet.[ Air hissing ]
52
00:01:56,594 --> 00:01:58,335
And if y'all don't
come together,
53
00:01:58,379 --> 00:02:00,772
and they find out about
your little side hustle
54
00:02:00,816 --> 00:02:03,079
with the Governor,
they gonna kill your ass
55
00:02:03,123 --> 00:02:05,168
and the asses
of everybody you love.
56
00:02:05,212 --> 00:02:07,518
You know, if she had
just taken that check --
57
00:02:07,562 --> 00:02:09,303
Bitch, if you would've told me
you was in the bed
58
00:02:09,346 --> 00:02:11,348
with the Chinese Mob,
maybe I would have.
59
00:02:11,392 --> 00:02:13,524
Okay, okay.
We want to work this out.
60
00:02:13,568 --> 00:02:15,526
We have an interracial family
to protect.
61
00:02:15,570 --> 00:02:17,049
We love our black son.
62
00:02:17,093 --> 00:02:18,399
Dean is not your son.
63
00:02:18,442 --> 00:02:20,270
As a matter of fact,
64
00:02:20,314 --> 00:02:24,361
I have the results of
the paternity test right here.
65
00:02:24,405 --> 00:02:27,538
[ Audience gasping ][ Drum roll playing ]
66
00:02:27,582 --> 00:02:30,193
So, as it turns out,
67
00:02:30,237 --> 00:02:33,022
Dean is not the biological son
68
00:02:33,065 --> 00:02:34,458
of Mac and Melba.[ Audience murmuring ]
69
00:02:34,502 --> 00:02:36,068
In yo face.
70
00:02:36,112 --> 00:02:40,334
But he'd rather be with them
than with you.
71
00:02:40,377 --> 00:02:41,900
Bloop.What --
72
00:02:41,944 --> 00:02:43,206
[ Applause ]
73
00:02:43,250 --> 00:02:45,208
This is bullshit!
74
00:02:45,252 --> 00:02:47,384
[ Theme music playing ][ Applause ]
75
00:02:47,428 --> 00:02:52,389
[ Whistling and cheering ]
76
00:02:52,433 --> 00:02:55,044
[ Dean laughs ]
77
00:02:55,087 --> 00:02:57,699
[ Applause continues ]
78
00:02:57,742 --> 00:03:00,136
Hi, Dessie.
79
00:03:00,180 --> 00:03:02,356
[ Shudders ]
80
00:03:02,399 --> 00:03:05,228
"Macau" -- M-A-C-A-U?Yeah.
81
00:03:05,272 --> 00:03:07,883
Where the...is Macau?Quiet Ann:
It's off the coast of China,
82
00:03:07,926 --> 00:03:10,102
but these Triads are serious.
83
00:03:10,146 --> 00:03:11,408
Jennifer: Listen to this --
in Atlantic City,
84
00:03:11,452 --> 00:03:13,367
a man and a woman --
sweet toddler Jesus --
85
00:03:13,410 --> 00:03:15,238
Polly: Oh!Des, look at this.
86
00:03:15,282 --> 00:03:16,718
This shit is serious.
87
00:03:16,761 --> 00:03:18,589
They are worse
than the Russians.
88
00:03:18,633 --> 00:03:21,288
We've got to get Dean the hell
out of that casino right now.
89
00:03:21,331 --> 00:03:24,291
-What's the game plan, Des?
-Okay, listen.
90
00:03:24,334 --> 00:03:26,641
I need all y'all
to sit this one out.
91
00:03:26,684 --> 00:03:28,425
-What?!
-No, ma'am, ma'am.
-No way, no way.
92
00:03:28,469 --> 00:03:30,122
I'm not gonna let you
go there by yourself, no.
93
00:03:30,166 --> 00:03:33,430
It's dangerous, Ann,
and you got a bun in the oven.
94
00:03:33,474 --> 00:03:35,040
Jennifer:
Okay, well, that part is right.
95
00:03:35,084 --> 00:03:37,652
I'ma get over there with Roller,
we gonna grab Dean
96
00:03:37,695 --> 00:03:40,176
and be in and out
before Macau find out,
97
00:03:40,220 --> 00:03:42,091
and when we're done,
that's it with this shit.
98
00:03:42,134 --> 00:03:43,658
Let me just get this straight.
99
00:03:43,701 --> 00:03:45,355
You gonna roll with your boy
and not your actual crew?
100
00:03:45,399 --> 00:03:46,661
Hos before bros, Des.
101
00:03:46,704 --> 00:03:48,880
He's got his own beef
with Mac and Melba.
102
00:03:48,924 --> 00:03:50,273
What ever happened
to ride or die?
103
00:03:50,317 --> 00:03:53,276
This time, I'ma need
y'all to just ride.
104
00:03:53,320 --> 00:03:55,496
[ Scoffing ]
105
00:03:55,539 --> 00:03:57,454
[ Bell dings ][ Exhales ]
106
00:03:57,498 --> 00:03:59,282
Jennifer:
Gwen, hey, pick a color, girl.
107
00:03:59,326 --> 00:04:03,504
♪♪
108
00:04:03,547 --> 00:04:04,592
♪ Yo!
109
00:04:09,249 --> 00:04:11,468
[ Door opens ]Des?
110
00:04:11,512 --> 00:04:12,948
What?
111
00:04:12,991 --> 00:04:15,733
Listen, I know
that I lied about Joe.
112
00:04:15,777 --> 00:04:17,648
You damn right you did.
113
00:04:17,692 --> 00:04:20,390
You were literally sleeping
with the enemy.
114
00:04:20,434 --> 00:04:22,523
Bitch, you ain't Julia Roberts.
115
00:04:22,566 --> 00:04:25,177
-How am I supposed to trust you?
-I know, I know.
116
00:04:25,221 --> 00:04:28,485
But let me make it up to you.
I can go and talk to Joe.
117
00:04:28,529 --> 00:04:30,792
I can get the inside track
on Mac and Melba
118
00:04:30,835 --> 00:04:33,229
and find out what they're
really doing with Dean.
119
00:04:33,273 --> 00:04:34,883
And are you saying that
just 'cause you want
120
00:04:34,926 --> 00:04:38,016
to fall back
on the man's dick?
No!
121
00:04:38,060 --> 00:04:40,976
Well, if I'm being honest,
partly.
122
00:04:41,019 --> 00:04:43,544
Please don't tell me
you ain't caught feelings
123
00:04:43,587 --> 00:04:46,329
for this Rico Suave.I didn't mean to!
124
00:04:46,373 --> 00:04:49,158
Oh, God, I don't even
understand how it happened.
125
00:04:49,201 --> 00:04:50,551
I don't know what's going on.
126
00:04:50,594 --> 00:04:53,162
Shit, you in deep.
127
00:04:53,205 --> 00:04:54,903
Oh, girl, I'm drowning.
128
00:04:54,946 --> 00:04:57,253
Oh. Listen.
129
00:04:57,297 --> 00:04:59,342
Oh, I get it.
130
00:04:59,386 --> 00:05:03,433
I mean, me and Roller --
we -- [ Sighs ]
131
00:05:03,477 --> 00:05:05,479
We don't make sense,
but we work.
132
00:05:05,522 --> 00:05:07,045
See? You know what
I'm talking about.
133
00:05:07,089 --> 00:05:10,353
No, because Joe is in bed
with Mac and Melba,
134
00:05:10,397 --> 00:05:13,008
so who knows what kind of
foul shit he into over there.
135
00:05:13,051 --> 00:05:15,358
Well, I can compartmentalize
my feelings.
136
00:05:15,402 --> 00:05:18,753
I like Joe, but I would never
put a man before the crew.
137
00:05:18,796 --> 00:05:22,278
I'm totally down with you, Des,
and you know that.
138
00:05:23,497 --> 00:05:26,195
[ Sighs ] I know that.
139
00:05:26,238 --> 00:05:28,023
And I forgive you.
140
00:05:28,066 --> 00:05:30,373
Pol, there's some dark shit
happening over there,
141
00:05:30,417 --> 00:05:33,550
and I cannot let you back
in that lion's den.
142
00:05:33,594 --> 00:05:35,857
Dean is part
of my family, too.
143
00:05:35,900 --> 00:05:37,598
I taught him how
to chairy-pop.
144
00:05:37,641 --> 00:05:39,469
Okurrr? Right?
[ Scoffs ]
145
00:05:39,513 --> 00:05:41,471
[ Giggles ]
146
00:05:41,515 --> 00:05:43,647
I'm not gonna lie.
147
00:05:43,691 --> 00:05:45,867
It would be nice to have
somebody else
148
00:05:45,910 --> 00:05:47,477
watching my back over there.
149
00:05:47,521 --> 00:05:50,567
That's me, girl.
150
00:05:50,611 --> 00:05:53,788
We got to be careful, Pol.Yeah.
151
00:05:53,831 --> 00:05:56,530
Those Triads will
skin us alive.
152
00:05:56,573 --> 00:05:58,575
I know.
153
00:05:58,619 --> 00:05:59,750
[ Exhales ]
154
00:05:59,794 --> 00:06:01,752
I love you so much.
155
00:06:01,796 --> 00:06:03,667
[ Exhales ]
156
00:06:03,711 --> 00:06:06,235
-Uh, uh.
-Man: Hello, ladies.
157
00:06:06,278 --> 00:06:07,802
-Are you ready to see the baby?
-Mm.
158
00:06:07,845 --> 00:06:10,326
I'm just gonna hand you
this, okay?
159
00:06:10,370 --> 00:06:12,023
Oh, God.
Alright, okay.
160
00:06:12,067 --> 00:06:13,677
We're gonna check
for a heartbeat, okay?Uh-huh.
161
00:06:13,721 --> 00:06:17,333
Alrighty. Alright.[ Beeps ]
162
00:06:17,377 --> 00:06:19,291
[ Woman speaking indistinctly
over P.A. ]
163
00:06:21,468 --> 00:06:23,818
Why aren't we hearing
anything?
164
00:06:23,861 --> 00:06:26,211
This is bad.
This is really bad.
165
00:06:26,255 --> 00:06:28,431
Just give him a minute.
Let him do his job.
166
00:06:28,475 --> 00:06:30,651
Oh, God.
167
00:06:30,694 --> 00:06:33,480
Something's wrong. I know it.
Something's wrong with the baby.
168
00:06:33,523 --> 00:06:35,220
It's gonna be fine.I --
169
00:06:35,264 --> 00:06:36,483
It's gonna be fine, right?
170
00:06:36,526 --> 00:06:39,137
Just tell her, right?
171
00:06:39,181 --> 00:06:41,705
Tell her.
It's gonna be fine.
172
00:06:41,749 --> 00:06:43,925
[ Heart beating]
173
00:06:43,968 --> 00:06:46,623
There it is.
174
00:06:46,667 --> 00:06:48,146
Nice and strong, see?
175
00:06:48,190 --> 00:06:50,235
[ Beating continues]
176
00:06:50,279 --> 00:06:51,672
[ Exhales ]
177
00:06:51,715 --> 00:06:54,849
♪♪
178
00:06:54,892 --> 00:06:56,459
[ Kisses ]
179
00:06:56,503 --> 00:06:59,288
[ Beating continues]
180
00:06:59,331 --> 00:07:01,508
♪♪
181
00:07:01,551 --> 00:07:04,685
[ Laughs, sniffles ]
182
00:07:04,728 --> 00:07:07,601
♪ It's gonna gonna
go down tonight ♪
183
00:07:07,644 --> 00:07:09,733
♪ We got the squad
and we got the vibes ♪
184
00:07:09,777 --> 00:07:12,475
♪ Gonna be hotter than
late July, I promise ♪
185
00:07:12,519 --> 00:07:13,650
♪ It's 'bout to be
outta control ♪
186
00:07:13,694 --> 00:07:16,131
Mm, okay, um, I'm gonna --
187
00:07:16,174 --> 00:07:17,698
I'm gonna catch up with you
in a little bit.
188
00:07:17,741 --> 00:07:20,962
Hey, hey, D., look at me.
189
00:07:21,005 --> 00:07:22,659
Just be easy, alright?
190
00:07:22,703 --> 00:07:25,880
Go in there and tell him
about the Chinese gangsters.
191
00:07:25,923 --> 00:07:29,187
Dean's sharp.
He'll listen, okay, babe?
192
00:07:29,231 --> 00:07:31,668
Okay. ♪ 'Bout the history made
and how dope it was ♪
193
00:07:31,712 --> 00:07:34,932
[ Sighs ]
194
00:07:34,976 --> 00:07:37,195
♪ Gonna be hotter
than late July ♪
195
00:07:37,239 --> 00:07:38,936
♪♪
196
00:07:38,980 --> 00:07:41,852
[ Sighs ] Dean?
197
00:07:41,896 --> 00:07:43,506
Mm.
Can I talk to you
for a minute?
198
00:07:43,550 --> 00:07:44,551
I don't -- I don't want to
talk about
199
00:07:44,594 --> 00:07:46,988
Mac and Melba
with you anymore.
200
00:07:47,031 --> 00:07:50,208
Well, I don't want to talk about
Mac and Melba either.
201
00:07:50,252 --> 00:07:53,516
I want to talk about
Mac and Melba's bosses.
202
00:07:53,560 --> 00:07:56,084
The Triad. The Chinese Mafia.
The San Ho Hui.
203
00:07:56,127 --> 00:07:59,566
Their name means the union
between heaven, earth, and man.
204
00:07:59,609 --> 00:08:00,958
Mac and Melba told me
all about them.
205
00:08:01,002 --> 00:08:02,743
Oh, oh, okay, then good.
206
00:08:02,786 --> 00:08:04,919
Then you know that these people
are dangerous
207
00:08:04,962 --> 00:08:08,226
and that we could be diced up
and buried just like that.
208
00:08:08,270 --> 00:08:09,706
Dean, we got to
get out of here.
209
00:08:09,750 --> 00:08:11,012
I don't want to talk
about this anymore.
210
00:08:11,055 --> 00:08:12,666
I have a very important
tournament to prep for.
211
00:08:12,709 --> 00:08:14,972
I-I-I need to focus.
212
00:08:15,016 --> 00:08:19,107
Dean, y-y-you remember,
the, um --
213
00:08:19,150 --> 00:08:20,674
when you were around eight,
that group home
214
00:08:20,717 --> 00:08:22,545
that we lived in
in Oceanside?
215
00:08:22,589 --> 00:08:25,243
Terrible food, yes.Okay, Dean. That's the one.
216
00:08:25,287 --> 00:08:27,245
You remember when the kitchen
caught on fire?
217
00:08:27,289 --> 00:08:30,684
You said it was cosmic justice,
yeah.
218
00:08:30,727 --> 00:08:32,773
I set the fire, Dean.
219
00:08:32,816 --> 00:08:36,559
Were you protesting
their fish-stick heavy menu?
220
00:08:36,603 --> 00:08:40,563
I was trying to keep you
from getting adopted.
221
00:08:40,607 --> 00:08:43,653
Th-There was a family that --
that wanted you, Dean,
222
00:08:43,697 --> 00:08:46,961
and I begged and I cried
to get them to take me, too,
223
00:08:47,004 --> 00:08:48,745
because I knew what
kind of people they were,
224
00:08:48,789 --> 00:08:50,791
and I knew that they wouldn't
take care of you
225
00:08:50,834 --> 00:08:52,749
as good as I could.
226
00:08:52,793 --> 00:08:54,795
They already had
too many kids.
227
00:08:54,838 --> 00:08:57,188
They couldn't give you
the attention you needed,
228
00:08:57,232 --> 00:09:00,975
and they said no,
so I set the kitchen on fire,
229
00:09:01,018 --> 00:09:03,499
and I blamed it on you.
230
00:09:03,543 --> 00:09:06,633
And after that,
they were gone.
231
00:09:06,676 --> 00:09:09,461
I know this is hard for you
to understand, baby,
232
00:09:09,505 --> 00:09:11,638
but it was the right
thing to do.
233
00:09:11,681 --> 00:09:13,422
Don't you see, Dean?
234
00:09:13,465 --> 00:09:17,600
I will do anything
to keep you safe.
235
00:09:17,644 --> 00:09:18,949
[ Clatter ]
236
00:09:18,993 --> 00:09:21,299
You took a family from me.
237
00:09:21,343 --> 00:09:22,736
You were selfish.
238
00:09:22,779 --> 00:09:24,607
I did it for you.
239
00:09:24,651 --> 00:09:26,957
I did everything I've done
for you.
240
00:09:27,001 --> 00:09:28,742
It's all been for you.
241
00:09:28,785 --> 00:09:31,222
I just want you out
of the casino, Dean.
242
00:09:31,266 --> 00:09:33,268
I'm not trying to control
you, baby.
243
00:09:33,311 --> 00:09:34,704
I'm trying to protect you.
244
00:09:34,748 --> 00:09:37,533
You're not trying
to protect me, Desna!
245
00:09:37,577 --> 00:09:40,754
You're trying to protect you.
246
00:09:40,797 --> 00:09:42,625
Just you.
247
00:09:42,669 --> 00:09:44,540
[ Exhales ]
248
00:09:44,584 --> 00:09:45,846
[ Frustrated grunt ]
249
00:09:45,889 --> 00:09:47,195
[ Slaps ]
250
00:09:47,238 --> 00:09:49,240
[ Breathes unevenly ]
251
00:09:49,284 --> 00:09:52,113
♪♪
252
00:09:52,156 --> 00:09:53,854
[ Crunches ]
253
00:09:53,897 --> 00:09:55,856
It's sad how hard she tries.
254
00:09:55,899 --> 00:09:58,206
Dean will stay focused.He better.
255
00:09:58,249 --> 00:10:00,251
We need him to win
that tournament.
256
00:10:00,295 --> 00:10:02,689
Oh, he will.
He's so talented.
257
00:10:02,732 --> 00:10:04,821
It's a shame he's not gonna
get a chance to act--
258
00:10:04,865 --> 00:10:06,127
[ Imitating chicken clucking ]
259
00:10:06,170 --> 00:10:08,520
Look, I understand that
stealing his prize money
260
00:10:08,564 --> 00:10:09,870
has always been
a part of the plan,
261
00:10:09,913 --> 00:10:11,088
but the kid is --[ Meows ]
262
00:10:11,132 --> 00:10:14,265
[ Continues meowing ]
263
00:10:14,309 --> 00:10:17,660
Is the final step necessary?
264
00:10:17,704 --> 00:10:19,880
Don't be a chicken pussy.
265
00:10:19,923 --> 00:10:23,144
Stick to the plan.
No loose ends.
266
00:10:23,187 --> 00:10:27,670
After Dean wins, he's dead,
and we're gone.
267
00:10:27,714 --> 00:10:29,106
[ Crunches ]
268
00:10:29,150 --> 00:10:32,719
♪♪
269
00:10:37,332 --> 00:10:38,681
♪ Do you know what I need?
270
00:10:38,725 --> 00:10:40,117
♪ Can you move with me?
271
00:10:40,161 --> 00:10:43,686
♪ Give in to the beat
Come move with me ♪
272
00:10:43,730 --> 00:10:47,690
♪ Sabes lo que necesito Hey, baby, what's happening?
273
00:10:47,734 --> 00:10:50,562
Roller, Dean --
he shut me down.
274
00:10:50,606 --> 00:10:51,912
Hmm?
275
00:10:51,955 --> 00:10:54,697
So I want to ask if you could
do me a favor.
276
00:10:54,741 --> 00:10:56,177
Yeah, what you need, baby?
277
00:10:56,220 --> 00:10:58,875
[ Sighs ] I need you to run
the Hunting Grounds.
278
00:10:58,919 --> 00:11:00,703
[ Chuckles ] Okay.
279
00:11:00,747 --> 00:11:02,487
I mean, what's running
a whack-ass club
280
00:11:02,531 --> 00:11:04,054
got to do with your brother?
281
00:11:04,098 --> 00:11:07,318
I just figure if you were here
running the club --
282
00:11:07,362 --> 00:11:09,712
you know how much Dean likes
to spend time with you,
283
00:11:09,756 --> 00:11:14,761
and maybe you could just talk
to him and convince him
284
00:11:14,804 --> 00:11:16,937
about our exit strategy.
285
00:11:16,980 --> 00:11:18,721
'Cause we need to get Dean
out of this casino.
286
00:11:18,765 --> 00:11:20,288
I got you.
287
00:11:20,331 --> 00:11:21,855
Yeah?
288
00:11:21,898 --> 00:11:24,292
[ Sighs ] Thank you.
289
00:11:24,335 --> 00:11:27,861
♪♪
290
00:11:27,904 --> 00:11:31,821
You think you can do it
without killing Mac and Melba?
291
00:11:31,865 --> 00:11:33,823
Baby, I'm all
about restraint.
292
00:11:33,867 --> 00:11:36,608
Promise?I got you. [ Clicks ]
293
00:11:36,652 --> 00:11:38,088
Melba: What's the matter?
294
00:11:38,132 --> 00:11:39,742
Why the long tits?
295
00:11:39,786 --> 00:11:41,439
I'm thinking that
the Hunting Ground
296
00:11:41,483 --> 00:11:45,226
needs to be revamped, and Roller
is just the person to do it.
297
00:11:45,269 --> 00:11:47,358
[ Laughing ]
298
00:11:47,402 --> 00:11:50,361
Mm.
I have serious reservations
299
00:11:50,405 --> 00:11:52,146
about your white-black lover
taking over.
300
00:11:52,189 --> 00:11:53,887
I don't know why not.
301
00:11:53,930 --> 00:11:56,193
He has experience
in the music industry,
302
00:11:56,237 --> 00:11:58,369
and he could take that club
to a whole new level.
303
00:11:58,413 --> 00:11:59,762
It doesn't need that.
304
00:11:59,806 --> 00:12:01,895
The Mac daddy
make you jump-jump.
305
00:12:01,938 --> 00:12:04,419
-I'm just not a fan.
-Yeah, me, either, bitch.
306
00:12:04,462 --> 00:12:05,812
I can't work with
this meathead.
307
00:12:05,855 --> 00:12:07,814
Okay, well, you gonna have
to figure it out,
308
00:12:07,857 --> 00:12:09,816
'cause his ass
ain't going nowhere.
309
00:12:09,859 --> 00:12:13,254
Listen, your club is shit.
Lucky for you, I can fix it.
310
00:12:13,297 --> 00:12:15,125
Fine, do what you want.
311
00:12:15,169 --> 00:12:18,912
I'ma need some paper.
312
00:12:18,955 --> 00:12:20,391
-Skrilla?
-Bread?
313
00:12:20,435 --> 00:12:21,828
Chedda?
314
00:12:21,871 --> 00:12:23,133
-Money.
-Money.
315
00:12:23,177 --> 00:12:25,266
Oh, for God's sake,
just go up to accounting
316
00:12:25,309 --> 00:12:26,833
and get what you need.
317
00:12:26,876 --> 00:12:28,835
[ Air whooshes ]
318
00:12:28,878 --> 00:12:29,923
Hey.
319
00:12:29,966 --> 00:12:35,189
♪♪
320
00:12:35,232 --> 00:12:37,887
[ Vacuum whirring ]
321
00:12:40,063 --> 00:12:41,978
Hey, stranger.
322
00:12:42,022 --> 00:12:43,458
Want to get rowdy together?
323
00:12:47,288 --> 00:12:50,073
What are you doing here?
324
00:12:50,117 --> 00:12:52,162
Um...
325
00:12:52,206 --> 00:12:53,947
I missed you.
326
00:12:56,123 --> 00:12:57,994
Then why'd you send
back the gun?
327
00:12:58,038 --> 00:13:00,083
I'm not very good
at accepting gifts.
328
00:13:00,127 --> 00:13:01,955
[ Scoffs ]
One time, uh,
Richard Branson --
329
00:13:01,998 --> 00:13:04,044
he gave me a trip
to outer space --
Yeah.
330
00:13:04,087 --> 00:13:05,654
Cut the bullshit.
331
00:13:05,697 --> 00:13:07,656
You want to be with me?
332
00:13:07,699 --> 00:13:08,918
Yes.
333
00:13:08,962 --> 00:13:10,311
You walked away.
334
00:13:10,354 --> 00:13:12,835
You killed Penelope
and Yolanda.
335
00:13:12,879 --> 00:13:15,011
I thought I was next.
336
00:13:15,055 --> 00:13:17,100
-So what's changed?
-Nothing.
337
00:13:17,144 --> 00:13:19,407
I just --
I can't stay away from you.
338
00:13:19,450 --> 00:13:21,496
♪♪
339
00:13:21,539 --> 00:13:23,541
Are you playing me?
340
00:13:23,585 --> 00:13:25,239
No.
341
00:13:25,282 --> 00:13:28,633
♪♪
342
00:13:28,677 --> 00:13:30,331
'Cause I am not playing you.
343
00:13:30,374 --> 00:13:31,767
[ Exhales ]
344
00:13:31,811 --> 00:13:35,858
♪♪
345
00:13:35,902 --> 00:13:39,514
♪♪
346
00:13:39,557 --> 00:13:40,907
-Jenn.
-Yes?
347
00:13:40,950 --> 00:13:43,474
I've decided to go
on a real date with Eric.
348
00:13:43,518 --> 00:13:45,041
Oh.Which one?
349
00:13:45,085 --> 00:13:47,435
Uh, that one. Showcase them
titties a little bit.
350
00:13:47,478 --> 00:13:50,003
Let 'em dance around.Girl, you know these
mosquito bites don't dance.
351
00:13:50,046 --> 00:13:52,309
[ Laughter ]That is true.
352
00:13:52,353 --> 00:13:53,920
Listen, it doesn't really matter
what you wear.
353
00:13:53,963 --> 00:13:55,747
It's gonna end up
on the floor anyway.
354
00:13:55,791 --> 00:13:58,272
-Ahh!
[ Laughter ]
355
00:13:58,315 --> 00:14:00,056
-Jenny-Jenn!
-Yes, baby?
356
00:14:00,100 --> 00:14:01,884
-Whoo!
-Oh, my.
357
00:14:01,928 --> 00:14:03,973
You ain't never finna believe
what just happened to me.
358
00:14:04,017 --> 00:14:06,106
Oh, my God, you got me
that Cadillac Escalade
from my dream board?
359
00:14:06,149 --> 00:14:08,108
Oh, ho.[ Gasps ] Oh!
360
00:14:08,151 --> 00:14:10,893
-Better. Better.
-[ Laughing ]
361
00:14:10,937 --> 00:14:12,764
I just got a meeting
with some publishing folks
362
00:14:12,808 --> 00:14:14,027
who want to turn
"Get It, Get It"
363
00:14:14,070 --> 00:14:15,724
into a book-book.
364
00:14:15,767 --> 00:14:17,552
-A book-book!
-And they sound real excited!
365
00:14:17,595 --> 00:14:20,250
[ Screaming, laughing ]Get it, boy!
366
00:14:20,294 --> 00:14:22,252
I know, I know.
367
00:14:22,296 --> 00:14:24,037
Oh, I always thought that,
you know,
368
00:14:24,080 --> 00:14:26,735
e-books were the future,
but to hell with that.
369
00:14:26,778 --> 00:14:28,041
I want to be in
Barnes and Noble.
370
00:14:28,084 --> 00:14:29,520
[ Laughs ]
Dip me.
371
00:14:29,564 --> 00:14:31,566
Oh, come here.Both: Ah!
372
00:14:31,609 --> 00:14:33,307
I've never been more proud,
baby.
373
00:14:33,350 --> 00:14:35,396
Ah!
374
00:14:35,439 --> 00:14:37,093
-Or wet.
-Wh--
375
00:14:37,137 --> 00:14:38,616
♪♪
376
00:14:38,660 --> 00:14:40,836
You got the -- the...
377
00:14:40,880 --> 00:14:44,013
She's almost done.♪ Yo
378
00:14:44,057 --> 00:14:46,581
♪ I'm like in my kill zone
a brother feel so dappa ♪
379
00:14:46,624 --> 00:14:49,801
♪ Loving where I'm at
no frontin' like a shotta ♪
380
00:14:49,845 --> 00:14:52,195
R-Roller, I-I-I have to --
I have to get back to my game.
381
00:14:52,239 --> 00:14:54,806
It's just one minute.
I need your advice, Dean.
382
00:14:54,850 --> 00:14:56,112
But did -- did Desna
send you here
383
00:14:56,156 --> 00:14:57,809
for some kind of intervention?
384
00:14:57,853 --> 00:15:00,334
Because I'm not an addict,
Roller. I'm not an addict.
385
00:15:00,377 --> 00:15:01,857
Dean, nobody's saying that.
386
00:15:01,901 --> 00:15:03,772
Dean, I got to open
this club up,
387
00:15:03,815 --> 00:15:06,079
and you're in here, like,
24 hours, seven days a week.
388
00:15:06,122 --> 00:15:07,819
Actually,
I'm in the mahjong room.
389
00:15:07,863 --> 00:15:09,430
Yeah, but you know
the customers, right?
390
00:15:09,473 --> 00:15:11,214
N-Not really.Dean, what you mean?
391
00:15:11,258 --> 00:15:12,955
You got the party instinct.
392
00:15:12,999 --> 00:15:14,783
I hate loud music,
and I don't like being touched,
393
00:15:14,826 --> 00:15:16,959
so, actually it's, like,
the exact opposite of --
394
00:15:17,003 --> 00:15:19,005
Dean, just --
just come on, man.
395
00:15:19,048 --> 00:15:21,659
Help me out.
396
00:15:21,703 --> 00:15:23,748
Okay, Roller. Okay. Okay.
397
00:15:23,792 --> 00:15:26,142
Um, have you
procured entertainment yet?
398
00:15:26,186 --> 00:15:27,839
Nope.
399
00:15:27,883 --> 00:15:30,581
Oh, oh, oh, wh-what --
what about male exotic dancers?
400
00:15:30,625 --> 00:15:32,105
Attendance
at the Hammer and Pickle
401
00:15:32,148 --> 00:15:35,108
went up 30% when
Polly's Boys started to perform.
402
00:15:35,151 --> 00:15:36,457
-Yes!
-Yes!
403
00:15:36,500 --> 00:15:39,025
-See? Yes.
-Y-Yes.
404
00:15:39,068 --> 00:15:41,070
Hey, you can get your boys
back together?
405
00:15:41,114 --> 00:15:42,245
Well, I can't, 'cause then
it'd interrupt
406
00:15:42,289 --> 00:15:44,030
with my mahjong training.
407
00:15:44,073 --> 00:15:45,379
No, it would not interrupt
your mahjong training.
408
00:15:45,422 --> 00:15:46,815
It would help your
mahjong training,
409
00:15:46,858 --> 00:15:48,469
because dancing's like sex.
410
00:15:48,512 --> 00:15:50,993
It will help your mind,
body, and soul.
411
00:15:51,037 --> 00:15:53,039
Okay, well, I have missed
expressing myself
412
00:15:53,082 --> 00:15:54,170
through movement.Right?
413
00:15:54,214 --> 00:15:55,780
Yeah.You get your boys back together.
414
00:15:55,824 --> 00:15:56,999
You're on
tomorrow night, okay?
415
00:15:57,043 --> 00:15:58,827
Okay, tomorrow night.That's it.
416
00:15:58,870 --> 00:16:00,437
♪ Try to ride on I
417
00:16:00,481 --> 00:16:02,613
♪ ...that, I'll get high
off your whole supply ♪
418
00:16:02,657 --> 00:16:04,876
♪ And still watch
my money multiply ♪
419
00:16:04,920 --> 00:16:08,793
♪♪
420
00:16:08,837 --> 00:16:10,230
What the hell?
421
00:16:10,273 --> 00:16:12,580
Trip says
you're on this now.
422
00:16:12,623 --> 00:16:14,147
-On what?
-The wash.
423
00:16:14,190 --> 00:16:18,107
You're the new cleaning lady.Both: Bye.
424
00:16:18,151 --> 00:16:19,369
Wha...
425
00:16:19,413 --> 00:16:25,114
♪♪
426
00:16:25,158 --> 00:16:26,986
[ Sighs ]
427
00:16:31,294 --> 00:16:33,296
[ Knocking ]Come in. I'm famished.
428
00:16:33,340 --> 00:16:36,865
Ah, I thought
you were my pizza.
429
00:16:36,908 --> 00:16:38,258
Question.
430
00:16:38,301 --> 00:16:39,694
No, the belt
is not flattering.
431
00:16:39,737 --> 00:16:41,261
[ Sighs ]
432
00:16:41,304 --> 00:16:43,524
How do you wash the Governor's
money through the casino?
433
00:16:43,567 --> 00:16:46,048
I only know how to smurf
through my salon.
434
00:16:46,092 --> 00:16:47,528
Oh, Desna.
435
00:16:47,571 --> 00:16:49,138
Dumb-dumb Desna.
436
00:16:49,182 --> 00:16:51,053
Washing money is easy.
437
00:16:51,097 --> 00:16:54,839
It's keeping it from Macau that
you have to be careful about.
438
00:16:54,883 --> 00:16:57,059
Let me tell you
about our counterparts
439
00:16:57,103 --> 00:16:58,930
at Gambler's Delight
in Atlantic City.
440
00:16:58,974 --> 00:17:01,107
They skimmed a little bit
of money from the Triads
441
00:17:01,150 --> 00:17:02,760
because they wanted
to build a pool.
442
00:17:02,804 --> 00:17:05,241
Nothing fancy --
above ground.
443
00:17:05,285 --> 00:17:08,940
But Macau found out,
and they went swimming alright.
444
00:17:08,984 --> 00:17:11,856
Swimming in a deep-fat fryer.
445
00:17:11,900 --> 00:17:14,207
Alright, then --
then tell me how to do it.
446
00:17:14,250 --> 00:17:16,209
[ Gasps, exhales ]
447
00:17:16,252 --> 00:17:19,081
Just give me a sec.
448
00:17:19,125 --> 00:17:23,085
Let me just bask in this
for a moment.
449
00:17:23,129 --> 00:17:26,871
Yep. Hmm.
450
00:17:26,915 --> 00:17:30,005
Open your eyes, bitch.
451
00:17:30,049 --> 00:17:32,094
If you don't help me,
we both go down.
452
00:17:32,138 --> 00:17:35,010
[ Sighs ]
453
00:17:35,054 --> 00:17:37,273
♪♪
454
00:17:37,317 --> 00:17:39,884
[ Sighs ] The drop always
happens here...
455
00:17:39,928 --> 00:17:43,279
♪ She works hard for the money ...because it is
a security-camera-blind spot.
456
00:17:43,323 --> 00:17:45,542
Right.♪ So hard for it, honey
457
00:17:45,586 --> 00:17:47,718
Desna, this is Phyllis.♪ She works hard for the money
458
00:17:47,762 --> 00:17:50,025
She's a third grade teacher
who gambles
459
00:17:50,069 --> 00:17:52,114
"on the house"
with us every month.
460
00:17:52,158 --> 00:17:53,811
Nice to meet you.
461
00:17:53,855 --> 00:17:56,727
Very nice to meet you.♪ She works hard for the money
462
00:17:56,771 --> 00:18:00,731
♪ So hard for it, honey Phyllis gets the money from us
and exchanges it for chips.
463
00:18:00,775 --> 00:18:03,691
♪ She works hard for the money
so you better treat her right ♪
464
00:18:03,734 --> 00:18:05,606
Melba: She has to gamble
just long enough
465
00:18:05,649 --> 00:18:08,130
for the security cameras
to capture her.
466
00:18:08,174 --> 00:18:10,001
We want to make it
look legit.♪ She works hard for the money
467
00:18:10,045 --> 00:18:11,177
♪♪
468
00:18:11,220 --> 00:18:13,396
And then she cashes
all the chips back in.
469
00:18:13,440 --> 00:18:15,964
We record it
as a gambling winning,
470
00:18:16,007 --> 00:18:17,835
and Trip has nice, clean money.
471
00:18:17,879 --> 00:18:21,926
And then she does it again
and again and again.
472
00:18:21,970 --> 00:18:23,580
♪ Hard for the money
473
00:18:23,624 --> 00:18:24,973
For school supplies.
474
00:18:25,016 --> 00:18:28,759
♪ So hard for it, honey
475
00:18:28,803 --> 00:18:34,635
♪ She works hard for the money
So you better treat her right ♪
476
00:18:34,678 --> 00:18:37,159
Wow, this is a baby?
477
00:18:37,203 --> 00:18:38,987
-Yup.
-[ Laughs ]
478
00:18:39,030 --> 00:18:40,380
I cannot stop eating.
479
00:18:40,423 --> 00:18:42,208
Why aren't you guys eating?
You're not hungry?
480
00:18:42,251 --> 00:18:44,079
I don't have an appetite.
481
00:18:44,123 --> 00:18:45,733
Oh.
482
00:18:45,776 --> 00:18:48,649
I'm considering dropping
out of the race.
483
00:18:48,692 --> 00:18:50,520
Mnh-mnh.
You can't do that.
484
00:18:50,564 --> 00:18:52,740
Yeah, we need you.
You're our voice.
485
00:18:52,783 --> 00:18:56,178
I have a feeling Patel's gonna
out me at the town hall tonight.
486
00:18:56,222 --> 00:18:58,093
I think we can all agree
Florida isn't ready
487
00:18:58,137 --> 00:19:00,182
for a gay Cuban governor.
488
00:19:00,226 --> 00:19:01,792
You've got to stay
in the race.
489
00:19:01,836 --> 00:19:03,751
-And lose?
-You've worked your ass off.
490
00:19:03,794 --> 00:19:06,580
Don't let him stand in your way.It's pointless.
491
00:19:06,623 --> 00:19:09,191
I don't know why I ever thought
I could do this.But you can.
492
00:19:09,235 --> 00:19:12,107
With what I know about him,
Ted Bundy could beat Patel.
493
00:19:12,151 --> 00:19:14,805
What do you know?Well, if you knew
where he got his money.
494
00:19:14,849 --> 00:19:17,895
♪♪
495
00:19:17,939 --> 00:19:19,636
I already said too much.
496
00:19:19,680 --> 00:19:22,987
Come on. You can't just drop
that bomb and then walk away.
497
00:19:23,031 --> 00:19:26,252
♪♪
498
00:19:26,295 --> 00:19:29,690
Come on, sis.
I need your help.
499
00:19:29,733 --> 00:19:32,127
♪♪
500
00:19:32,171 --> 00:19:35,261
[ "Milkshake" by Kelis playing ]Roller: Hey, deejay,
nothing before 2001.
501
00:19:35,304 --> 00:19:38,438
You heard me? What do we got?♪ And they're like,
it's better than yours ♪
502
00:19:38,481 --> 00:19:40,396
Okay.
Here, what's this?
503
00:19:40,440 --> 00:19:42,485
Does that say "Cristal"?
504
00:19:42,529 --> 00:19:44,008
-Take it back.
-Boys.
505
00:19:44,052 --> 00:19:46,097
Boys, boys, boys.
Nope, nope, nope.
506
00:19:46,141 --> 00:19:48,230
[ British accent ]
You're looking rusty, alright?
507
00:19:48,274 --> 00:19:53,453
Balanchine once said to me,
"The key to dance is discipline
508
00:19:53,496 --> 00:19:54,932
and a tight-ass twerk."
509
00:19:54,976 --> 00:19:56,717
Alright? So back to the top.
510
00:19:56,760 --> 00:20:00,155
And five, six, seven, eight.
511
00:20:00,199 --> 00:20:01,417
Joe.
512
00:20:01,461 --> 00:20:04,028
♪♪
513
00:20:04,072 --> 00:20:08,250
Tonight, these boys
christen this humble stage
514
00:20:08,294 --> 00:20:11,471
with man sweat!
-[ Laughs ]
515
00:20:11,514 --> 00:20:13,429
Well, looks like you're busy.
516
00:20:13,473 --> 00:20:15,475
I guess we can't go
extort anyone.
517
00:20:15,518 --> 00:20:17,433
[ Normal voice ] What?
No, yes, we can.
518
00:20:17,477 --> 00:20:20,262
I'm gonna be done
with these girls by 3:00.
519
00:20:20,306 --> 00:20:22,873
[ British accent ]
Oh, yes, yes, Dean,
520
00:20:22,917 --> 00:20:25,702
you are a poet of the dance.
521
00:20:25,746 --> 00:20:27,443
-Mwah!
-Wow.
522
00:20:27,487 --> 00:20:28,836
That man can do no wrong.
523
00:20:28,879 --> 00:20:30,533
[ Normal voice ] What are
you talking about?
524
00:20:30,577 --> 00:20:32,666
Mac and Melba.
You now?
525
00:20:32,709 --> 00:20:34,407
Everyone's obsessed with Dean.
526
00:20:34,450 --> 00:20:38,280
Sweetie, I love Dean like
a choreographer loves her muse.
527
00:20:38,324 --> 00:20:41,675
I can't speak for Mac
and Melba's motivations, though.
528
00:20:41,718 --> 00:20:43,503
-I've devoted my life to them.
-I know.
529
00:20:43,546 --> 00:20:44,895
Did their dirty work
for decades.
530
00:20:44,939 --> 00:20:46,680
You don't see them adopting me.That is weird.
531
00:20:46,723 --> 00:20:49,944
Do you know why they would
pick Dean over you?
532
00:20:49,987 --> 00:20:51,989
I don't know why
they do anything anymore.
533
00:20:52,033 --> 00:20:54,644
I'm out of the loop.Dean: Hey, Polly, look.
534
00:20:54,688 --> 00:20:56,559
I-I've been thinking
about putting this in.
535
00:20:56,603 --> 00:20:59,345
[ British accent ]
Ooh, yes, yah, yas,
Queen, I love it.
536
00:20:59,388 --> 00:21:01,172
Love it. Work it. Work it.
537
00:21:01,216 --> 00:21:03,000
Work it. Work it. Work it.
538
00:21:03,044 --> 00:21:05,525
♪♪
539
00:21:05,568 --> 00:21:07,135
♪ Watch if you're smart
540
00:21:07,178 --> 00:21:08,702
♪♪
541
00:21:08,745 --> 00:21:10,312
Excuse me.
542
00:21:10,356 --> 00:21:12,314
So?
What?
543
00:21:12,358 --> 00:21:13,924
Is it working?Yeah, it's working.
544
00:21:13,968 --> 00:21:15,578
Polly got the boys
back together.
545
00:21:15,622 --> 00:21:16,927
They're back there
looking like
546
00:21:16,971 --> 00:21:18,581
a butt-naked
Backstreet Boys reunion.
547
00:21:18,625 --> 00:21:20,714
Maybe it's a good time for me
to go talk to him now.
548
00:21:20,757 --> 00:21:22,759
Slow down. Why you so thirsty?
I told you.
549
00:21:22,803 --> 00:21:24,761
I'ma speak to him,
take care of it.Roller, I --
550
00:21:24,805 --> 00:21:26,763
Look, we're gonna get drinks
after he's done dancing.
551
00:21:26,807 --> 00:21:28,678
I'ma speak to him.
552
00:21:28,722 --> 00:21:32,987
♪♪
553
00:21:33,030 --> 00:21:36,251
I can't tell you what
this opportunity means to me.
554
00:21:36,295 --> 00:21:39,689
If I could actually get
"Get It, Get It" published,
555
00:21:39,733 --> 00:21:42,518
I could finally go wide with
my message of empowerment
556
00:21:42,562 --> 00:21:44,607
and stick-to-itiveness
and drive.
557
00:21:44,651 --> 00:21:46,043
And spunk.
Don't you forget spunk.
558
00:21:46,087 --> 00:21:47,828
-You know that's important.
-Spunk.
559
00:21:47,871 --> 00:21:50,396
Honestly, we couldn't
agree more.
560
00:21:50,439 --> 00:21:51,962
We'd really like to publish
your book.
561
00:21:52,006 --> 00:21:53,355
-What do you say, pal?
-Yes!
562
00:21:53,399 --> 00:21:54,704
-Am I yelling?
-Oh, my God.
563
00:21:54,748 --> 00:21:56,358
Bryce: Yes, please.
564
00:21:56,402 --> 00:21:58,055
You don't know how much
this means to us.
565
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
I mean, it's like our daughters
can finally stop
566
00:21:59,492 --> 00:22:00,928
asking why their
daddy cries all the time.
567
00:22:00,971 --> 00:22:02,364
-Jenn, what the --
-I'm sorry.
568
00:22:02,408 --> 00:22:04,584
-That was not...
-It's just...
569
00:22:04,627 --> 00:22:07,587
I've been working on
this project for so long.So long.
570
00:22:07,630 --> 00:22:09,458
And to have someone
believe in me.
571
00:22:09,502 --> 00:22:11,765
Mr. Husser,
mine's an old family
572
00:22:11,808 --> 00:22:13,419
whose roots run deep.
573
00:22:13,462 --> 00:22:15,812
We've always believed
in supporting our community.
574
00:22:15,856 --> 00:22:18,989
An advance, to show you
how confident we are in you
575
00:22:19,033 --> 00:22:21,035
and this project.
576
00:22:21,078 --> 00:22:23,167
Uh -- uh...
[ Chuckles ]
577
00:22:23,211 --> 00:22:25,779
Pulled it back.[ Laughing ]
578
00:22:27,824 --> 00:22:29,391
It's $25,000.
579
00:22:29,435 --> 00:22:31,393
Holy shit.
That's pretty.
580
00:22:31,437 --> 00:22:33,526
We'd like to start to get a buzz
going with the book right away.
581
00:22:33,569 --> 00:22:35,571
Kick things off with a small
promotional tour
582
00:22:35,615 --> 00:22:36,790
through the Deep South.
583
00:22:36,833 --> 00:22:38,618
My baby has always wanted
to go on tour.
584
00:22:38,661 --> 00:22:39,836
I always loved the South.I know.
585
00:22:39,880 --> 00:22:41,403
Great.
I've got a printer.
586
00:22:41,447 --> 00:22:42,839
They can make
some advance copies.
587
00:22:42,883 --> 00:22:44,450
I'll invite some folks
that you can meet
588
00:22:44,493 --> 00:22:46,408
and give you a taste
of the author life.
589
00:22:46,452 --> 00:22:47,670
What are you talking about --
tonight?
590
00:22:47,714 --> 00:22:51,282
Yes, ma'am.[ Laughs ]
591
00:22:51,326 --> 00:22:54,024
Okay. Not again.I'm sorry.
592
00:22:54,068 --> 00:22:55,548
I'm sorry.There he goes.
593
00:22:55,591 --> 00:22:57,201
I'm sorry. I'm sorry.All right.
594
00:22:57,245 --> 00:22:59,203
You shouldn't have to see me
like this.Okay.
595
00:22:59,247 --> 00:23:00,901
-Thank you so much.
-[ Laughs ]
596
00:23:00,944 --> 00:23:02,293
-Get over here.
-Whoa!
-Oh, God!
597
00:23:02,337 --> 00:23:05,296
Oh! Damn.[ Mouthing words ]
598
00:23:05,340 --> 00:23:06,428
♪ Can you save my soul Mm.
599
00:23:06,472 --> 00:23:08,430
[ Exhales ]
600
00:23:08,474 --> 00:23:09,692
What's up, Bayside Rapture?
601
00:23:09,736 --> 00:23:11,651
Y'all ready for
some sensual shit? Huh?
602
00:23:11,694 --> 00:23:14,915
[ Cheers and applause ]Oh.
603
00:23:14,958 --> 00:23:17,918
First time at Roller's,
let me introduce to you,
604
00:23:17,961 --> 00:23:20,355
Dean and the Get Money Boyz.
605
00:23:20,399 --> 00:23:22,357
-Let's go!
-Oh!
606
00:23:22,401 --> 00:23:24,446
[ "Milkshake" by Kelis playing ]
607
00:23:24,490 --> 00:23:26,622
♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
608
00:23:26,666 --> 00:23:28,668
♪ And they're like
it's better than yours ♪
609
00:23:28,711 --> 00:23:30,844
♪ Damn right, it's better
than yours ♪
610
00:23:30,887 --> 00:23:33,455
♪ I could teach you
But I have to charge ♪
611
00:23:33,499 --> 00:23:35,501
♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪[ Cheering ]
612
00:23:35,544 --> 00:23:37,241
♪ And they're like,
it's better than yours ♪
613
00:23:37,285 --> 00:23:39,287
♪ Damn right, it's better
than yours ♪
614
00:23:39,330 --> 00:23:40,941
♪ I can teach you
But I have to charge ♪
615
00:23:40,984 --> 00:23:43,378
♪ I can see you're on it
616
00:23:43,422 --> 00:23:45,946
♪ You want me to teach thee Ooh-hoo-hoo!
617
00:23:45,989 --> 00:23:47,643
♪♪
618
00:23:47,687 --> 00:23:51,473
♪ Techniques that freaks
these boys ♪
619
00:23:51,517 --> 00:23:53,127
♪♪
620
00:23:53,170 --> 00:23:54,955
♪ It can't be bought
621
00:23:54,998 --> 00:23:56,957
So, what did you find out
from Joe?
622
00:23:57,000 --> 00:24:00,613
Joe is super jelly that
Mac and Melba adopted Dean.
623
00:24:00,656 --> 00:24:02,876
I kind of feel bad for him.But --
624
00:24:02,919 --> 00:24:05,705
But does he know what they got
planned for my brother, Pol?
625
00:24:05,748 --> 00:24:08,664
If there is a plan, Joe
doesn't know anything about it.
626
00:24:08,708 --> 00:24:12,494
So, are you saying that
they actually like Dean?
627
00:24:12,538 --> 00:24:14,278
That's what Joe thinks.
628
00:24:14,322 --> 00:24:15,715
Damn.
629
00:24:15,758 --> 00:24:17,891
This shit is more twisted
than I thought.
630
00:24:17,934 --> 00:24:19,849
Mm-hmm.♪ It's better than yours
631
00:24:19,893 --> 00:24:21,721
♪ Damn right,
it's better than yours ♪
632
00:24:21,764 --> 00:24:24,071
♪ I can teach you
But I have to charge ♪
633
00:24:24,114 --> 00:24:26,856
♪♪
634
00:24:26,900 --> 00:24:33,297
[ Cheers and applause ]
635
00:24:33,341 --> 00:24:34,647
Melba: That's our baby!
636
00:24:34,690 --> 00:24:39,608
Whoo! Yes!
Those are my boys!
637
00:24:39,652 --> 00:24:41,349
♪♪
638
00:24:41,392 --> 00:24:42,611
[ Cheers ]
639
00:24:42,655 --> 00:24:44,395
Hey.
640
00:24:44,439 --> 00:24:46,746
♪♪
641
00:24:46,789 --> 00:24:49,531
♪ This is how we do
in the club ♪♪ Feel me?
642
00:24:49,575 --> 00:24:51,707
♪ We really don't feel no love ♪ Feel me?
643
00:24:51,751 --> 00:24:54,405
♪ This is how it is
in the club ♪
644
00:24:54,449 --> 00:24:56,712
♪ We get right tipsy, drunk
645
00:24:56,756 --> 00:24:59,759
Yeah.
Dean, that set was fire.
646
00:24:59,802 --> 00:25:01,543
Killed it.Th-Thanks -- Thanks, Roller.
647
00:25:01,587 --> 00:25:02,762
Thanks.
And -- And you were right.
648
00:25:02,805 --> 00:25:04,546
I-I'd forgotten about
the endorphin rush
649
00:25:04,590 --> 00:25:05,982
that dancing provides.
650
00:25:06,026 --> 00:25:07,723
It's -- It's really gonna
help my game.
651
00:25:07,767 --> 00:25:09,551
Hey, Dean, you got to forget
about mahjong.
652
00:25:09,595 --> 00:25:11,727
You got to take this act
on the road, baby.
653
00:25:11,771 --> 00:25:13,555
But I-I can't, because then
I'll miss the tournament.
654
00:25:13,599 --> 00:25:15,165
Dean, Dean, listen to me.
655
00:25:15,209 --> 00:25:16,819
You can play that game
whenever you want,
656
00:25:16,863 --> 00:25:19,169
but you can't shake
that ass forever, huh?
657
00:25:19,213 --> 00:25:20,693
Merce Cunningham
danced into his nineties.
658
00:25:20,736 --> 00:25:22,608
Man, I don't know who that is,
bro, but listen --
659
00:25:22,651 --> 00:25:25,175
nobody wants to see
a wrinkled ass twerking.
660
00:25:25,219 --> 00:25:26,742
Baby!
661
00:25:26,786 --> 00:25:28,570
Look at this turnout!
662
00:25:28,614 --> 00:25:31,573
You killed it.Hey.
663
00:25:31,617 --> 00:25:33,662
Hey, I didn't know
you was gonna be here.
664
00:25:33,706 --> 00:25:35,446
Yeah.
665
00:25:35,490 --> 00:25:37,579
[ Exhales, murmurs ]
666
00:25:37,623 --> 00:25:39,799
Hey, you want something
to drink?
667
00:25:39,842 --> 00:25:41,452
W-Well, Dean,
what are you having?
668
00:25:41,496 --> 00:25:43,063
A-A kombucha sour.
669
00:25:43,106 --> 00:25:46,806
Can I have the same,
but with vodka?
670
00:25:46,849 --> 00:25:48,068
You looked good
out there tonight.
671
00:25:48,111 --> 00:25:49,765
Th-Thanks, Dessie.
672
00:25:49,809 --> 00:25:51,767
It -- It was good
to be back with the boys.
673
00:25:51,811 --> 00:25:53,726
It was a much
simpler time then.
674
00:25:53,769 --> 00:25:56,380
I hadn't shot Zlata.Slow --
675
00:25:56,424 --> 00:25:59,035
A-And -- And -- And you
hadn't killed Dr. Ruval.
676
00:25:59,079 --> 00:26:02,648
Baby, that -- that is all water
under the bridge.
677
00:26:02,691 --> 00:26:05,781
Yeah.But those body rolls
you did tonight...
678
00:26:05,825 --> 00:26:07,609
boy?
679
00:26:07,653 --> 00:26:09,611
Hey!Yeah. [ Laughs ]
680
00:26:09,655 --> 00:26:12,048
You noticed that, yeah?Yes, I did.
681
00:26:12,092 --> 00:26:15,095
We were practicing a lot, Des.
We were practicing a lot.
682
00:26:15,138 --> 00:26:16,662
♪♪
683
00:26:16,705 --> 00:26:21,971
I am fundamentally opposed
to same-sex marriage.
684
00:26:22,015 --> 00:26:24,060
But, clearly, my opponent,
Henry Zayas,
685
00:26:24,104 --> 00:26:27,803
to my left here,
disagrees with me.
686
00:26:27,847 --> 00:26:29,544
For personal reasons.
687
00:26:31,067 --> 00:26:32,634
[ Clears throat ][ Camera shutters clicking ]
688
00:26:32,678 --> 00:26:35,028
Governor Patel is correct.
689
00:26:35,071 --> 00:26:37,639
I am supportive
of same-sex marriage.
690
00:26:37,683 --> 00:26:40,816
And not just because it's right.
691
00:26:40,860 --> 00:26:43,253
But, uh...
692
00:26:43,297 --> 00:26:45,821
because my sister's a lesbian.
693
00:26:45,865 --> 00:26:47,562
She and her partner
are engaged,
694
00:26:47,606 --> 00:26:50,696
and I can't think
of two people
695
00:26:50,739 --> 00:26:53,568
more deserving of a happy,
healthy marriage.
696
00:26:53,612 --> 00:26:54,700
Aw!
697
00:26:56,136 --> 00:26:57,877
Patel:
Well, alrighty, then.
698
00:26:57,920 --> 00:27:01,358
And that's the only reason
you support same-sex marriage?
699
00:27:01,402 --> 00:27:04,013
[ Camera shutter clicks ]
700
00:27:04,057 --> 00:27:05,449
[ Clears throat ]
701
00:27:05,493 --> 00:27:07,016
Did you see that?
702
00:27:07,060 --> 00:27:10,324
Dean didn't get defensive
or walk away from me at all.
703
00:27:10,367 --> 00:27:12,718
You're welcome, baby.[ Giggles ]
704
00:27:12,761 --> 00:27:14,720
I think he's finally
opening up to me,
705
00:27:14,763 --> 00:27:17,505
and I can convince him to get
out of here a little sooner.
706
00:27:17,548 --> 00:27:19,550
Just don't freak him out, okay?
707
00:27:19,594 --> 00:27:21,248
I'm not.
Okay.
708
00:27:21,291 --> 00:27:23,859
Wait.
What is happening?
709
00:27:23,903 --> 00:27:26,688
So, I assume you're planning
on marrying your boyfriend?
710
00:27:26,732 --> 00:27:32,172
[ Audience gasping.
murmuring ]
711
00:27:32,215 --> 00:27:34,696
[ Camera shutter clicks ]I don't know what
you're talking about.
712
00:27:34,740 --> 00:27:36,872
Well, I think you do,
713
00:27:36,916 --> 00:27:38,831
and I think
it's time you fess up
714
00:27:38,874 --> 00:27:41,398
to the good people
of the great state of Florida.
715
00:27:41,442 --> 00:27:43,705
Be honest, son.
716
00:27:43,749 --> 00:27:45,838
Okay.
717
00:27:45,881 --> 00:27:49,189
I'll be honest.
718
00:27:49,232 --> 00:27:52,714
As soon as you admit
to the good people of Florida
719
00:27:52,758 --> 00:27:55,108
that you've been taking bribes.[ Audience gasps ]
720
00:27:55,151 --> 00:27:56,762
Shit!Factually not true!
721
00:27:56,805 --> 00:27:58,720
And then you launder the money
722
00:27:58,764 --> 00:28:01,157
through Bayside Rapture Casino.
723
00:28:01,201 --> 00:28:02,942
These are lies!Oh, shit.
724
00:28:02,985 --> 00:28:05,118
I've never even
been to the casino, liar!Shit.
725
00:28:05,161 --> 00:28:06,902
[ Exhales ]
726
00:28:06,946 --> 00:28:09,731
[ Audience gasping ]
727
00:28:11,820 --> 00:28:14,083
Polly, Ann is in trouble.
728
00:28:14,127 --> 00:28:17,391
Her brother just leaked that
the Governor is taking bribes,
729
00:28:17,434 --> 00:28:18,958
and I think she was the one
who told him.
730
00:28:19,001 --> 00:28:21,438
That's an unfortunate
development.
731
00:28:21,482 --> 00:28:22,962
Look, I've been trying her,
732
00:28:23,005 --> 00:28:24,441
and she's not answering
the phone,
733
00:28:24,485 --> 00:28:26,139
but I need you to find out
from Joe
734
00:28:26,182 --> 00:28:28,663
if Mac and Melba
know about this yet,
735
00:28:28,707 --> 00:28:31,753
'cause, if they do,
her ass is Melba toast.
736
00:28:31,797 --> 00:28:35,539
I will get right on that
and, uh, circle back.
737
00:28:35,583 --> 00:28:37,803
[ Phone beeps, ice clatters ]
738
00:28:37,846 --> 00:28:40,762
Hey, uh, Roller has
a question for Mac and Melba,
739
00:28:40,806 --> 00:28:42,242
and he can't find them.
740
00:28:42,285 --> 00:28:44,244
Do you have a fix
on their location?
741
00:28:44,287 --> 00:28:47,029
No, I don't.
And, frankly, I don't care.
742
00:28:47,073 --> 00:28:51,338
No one consulted me about having
that Neanderthal run the club.
743
00:28:51,381 --> 00:28:53,775
They don't appreciate you, Joe.
744
00:28:53,819 --> 00:28:54,907
All those years of service,
745
00:28:54,950 --> 00:28:56,778
not getting included
in the decisions?
746
00:28:56,822 --> 00:28:58,693
I don't want to talk about it.It's hurtful!
747
00:28:58,737 --> 00:29:00,782
On top of being replaced
by Dean.
748
00:29:00,826 --> 00:29:01,914
Polly, please.
749
00:29:01,957 --> 00:29:03,350
Baby, I'm sorry.
750
00:29:03,393 --> 00:29:05,047
I-I'm not trying to pick
a sore spot.
751
00:29:05,091 --> 00:29:07,876
I'm just trying to understand
why you still put up with them.
752
00:29:07,920 --> 00:29:10,270
[ Glass thuds ]
753
00:29:10,313 --> 00:29:13,621
They were there for me
during my darkest moment.
754
00:29:13,664 --> 00:29:16,493
There's a darkness in me, too.
755
00:29:18,408 --> 00:29:20,019
And I like it.
756
00:29:20,062 --> 00:29:21,281
Maybe too much.
757
00:29:21,324 --> 00:29:24,980
And when I'm around you,
I feel it, and it --
758
00:29:25,024 --> 00:29:28,288
and I really -- just, it...
[ Exhales ]
759
00:29:28,331 --> 00:29:29,855
It scares me.
760
00:29:29,898 --> 00:29:32,161
So I'm your issue?
761
00:29:32,205 --> 00:29:37,732
What scares me the most is that
I can't stay away from you.
762
00:29:37,776 --> 00:29:40,822
I'm afraid of what being
around you does to me.
763
00:29:40,866 --> 00:29:44,521
I will never let anything
happen to you, Polly.
764
00:29:44,565 --> 00:29:53,400
♪♪
765
00:29:53,443 --> 00:29:54,923
[ Exhales ]
766
00:29:54,967 --> 00:29:56,969
[ Phone dials, rings ]
767
00:29:57,012 --> 00:29:59,536
This is Ann.
Leave a message at the beep.
768
00:29:59,580 --> 00:30:02,713
Ann, no one is picking up
the salon phone.
769
00:30:02,757 --> 00:30:04,019
Are you okay?
770
00:30:04,063 --> 00:30:06,021
I need you to call me back.
771
00:30:06,065 --> 00:30:07,544
It's an emergency.
772
00:30:09,155 --> 00:30:11,461
[ Bell dings ]Verla, please.
773
00:30:11,505 --> 00:30:13,507
I just need a little something,
please?
774
00:30:13,550 --> 00:30:15,857
I miss pills.
Especially booty-bumpin' em.
775
00:30:15,901 --> 00:30:18,207
Look. Come back tomorrow
to get treatment.
776
00:30:18,251 --> 00:30:20,557
Everything's gonna be fine.
Methadone is great.
777
00:30:20,601 --> 00:30:22,211
It'll help you get over
your opioid cravings.
778
00:30:22,255 --> 00:30:23,778
Will it help me get over
seeing my drug dealer
779
00:30:23,822 --> 00:30:25,911
turn into a Mormon Tabernacle
choirboy?
780
00:30:28,739 --> 00:30:30,524
[ Growls loudly ]
781
00:30:30,567 --> 00:30:31,873
Ugh!
782
00:30:31,917 --> 00:30:35,964
[ Country music playing ]
783
00:30:36,008 --> 00:30:37,531
Mmm.
784
00:30:37,574 --> 00:30:38,924
Mm.
785
00:30:38,967 --> 00:30:42,710
Do you think Toby will be okay
with what we're doing?
786
00:30:42,753 --> 00:30:45,713
Well, he's a millennial.
787
00:30:45,756 --> 00:30:48,542
There's no need to fill him in
on the details.
788
00:30:48,585 --> 00:30:50,065
It'd just confuse him.
789
00:30:50,109 --> 00:30:52,024
Yeah, but if you keep
threading my needle,
790
00:30:52,067 --> 00:30:53,939
you are gonna tell him, right?
791
00:30:53,982 --> 00:30:56,071
Well, I'm definitely gonna keep
threading your needle.
792
00:30:56,115 --> 00:30:57,725
[ Both giggle ]
793
00:30:57,768 --> 00:30:59,596
Mmm!
794
00:30:59,640 --> 00:31:01,685
Mmm!
795
00:31:01,729 --> 00:31:04,993
Okay, I'm gonna see you
later.
796
00:31:06,299 --> 00:31:07,822
[ Slaps ]Ow.
797
00:31:07,866 --> 00:31:09,084
[ Door opens ]Don't forget the cocoa butter.
798
00:31:09,128 --> 00:31:10,869
[ Door closes ]I won't.
799
00:31:12,305 --> 00:31:13,915
Hey, Toby.
800
00:31:13,959 --> 00:31:16,962
♪♪
801
00:31:17,005 --> 00:31:18,093
[ Door opens ]
802
00:31:18,137 --> 00:31:19,747
Well.[ Door closes ]
803
00:31:19,790 --> 00:31:22,271
Don't you look like
the CEO of Haternation.
804
00:31:22,315 --> 00:31:23,925
[ Chuckles ][ Mock chuckle ]
805
00:31:23,969 --> 00:31:26,710
You've been keeping a secret.What are you talking about?
806
00:31:26,754 --> 00:31:30,105
I know you've been giving Brenda
vitamin D injections.
807
00:31:30,149 --> 00:31:33,326
Well, I was gonna, you know,
ease you into that.
808
00:31:33,369 --> 00:31:36,155
[ Chuckles ]
But, uh, I guess this is
809
00:31:36,198 --> 00:31:37,983
just as good a time as any.
810
00:31:38,026 --> 00:31:39,636
[ Chuckles ]
811
00:31:39,680 --> 00:31:44,511
How about we bring, uh,
812
00:31:44,554 --> 00:31:46,948
ol' Brenda into the fold?
813
00:31:46,992 --> 00:31:48,558
Our fold?
814
00:31:48,602 --> 00:31:50,212
Oh, come on now, Toby.
815
00:31:50,256 --> 00:31:52,649
You know I love you.
816
00:31:52,693 --> 00:31:54,129
But, uh...
817
00:31:54,173 --> 00:31:56,958
well, the heart wants
what the heart wants.
818
00:31:57,002 --> 00:32:01,223
And it --
And my heart wants...
819
00:32:01,267 --> 00:32:04,183
Tobrenda.
820
00:32:04,226 --> 00:32:05,967
Tobrenda?
821
00:32:06,011 --> 00:32:07,577
Are you serious?
822
00:32:07,621 --> 00:32:09,884
I am a 26-year-old
sugar baby.
823
00:32:09,928 --> 00:32:11,581
This is not how you treat me.
824
00:32:11,625 --> 00:32:13,061
Come on, boy,
all I done for you --
825
00:32:13,105 --> 00:32:15,020
After what I've done for you!
826
00:32:15,063 --> 00:32:16,804
I tried to kill for you.
827
00:32:16,847 --> 00:32:17,979
I never asked you
to go after Desna --
828
00:32:18,023 --> 00:32:20,329
I did what you couldn't,
you moron!
829
00:32:20,373 --> 00:32:22,766
Stop, stop, stop, hey.
Shh, calm down.
830
00:32:22,810 --> 00:32:25,073
Calm down, boy.
Calm down. Shh.
831
00:32:25,117 --> 00:32:26,901
Calm down.
832
00:32:26,945 --> 00:32:29,208
[ Breathing heavily ]
833
00:32:31,297 --> 00:32:33,386
I feel like I'm losing you.
834
00:32:33,429 --> 00:32:35,997
Oh, you ain't losing me.
835
00:32:36,041 --> 00:32:37,825
Yeah, I'm right here, boy.
836
00:32:37,868 --> 00:32:40,436
No, you're not.
You're with her!
837
00:32:42,090 --> 00:32:44,397
Well, how's this any different
than with Juanda?
838
00:32:44,440 --> 00:32:46,442
Because Juanda was a queen
and --
839
00:32:46,486 --> 00:32:49,184
and you --
you both chose me.
840
00:32:49,228 --> 00:32:52,274
Only you chose Brenda.
You went behind my back.
841
00:32:54,885 --> 00:32:57,584
[ Sighs ]
Look, Clay.
842
00:32:57,627 --> 00:33:01,022
There's only room for one
princess in this relationship.
843
00:33:01,066 --> 00:33:03,024
You have to make a choice.
844
00:33:07,289 --> 00:33:10,597
[ Nervous chuckling ]
845
00:33:10,640 --> 00:33:12,251
[ Both chuckle ]
846
00:33:12,294 --> 00:33:14,035
So, uh...
So --
847
00:33:14,079 --> 00:33:17,212
...w-what made you
pick the Tomato Oasis?
848
00:33:17,256 --> 00:33:20,041
Oh, uh, well, before
I went away,
849
00:33:20,085 --> 00:33:22,739
Jenn and I used to hit
this place all the time.
850
00:33:22,783 --> 00:33:24,219
Oh.
851
00:33:24,263 --> 00:33:25,655
Cool.
852
00:33:25,699 --> 00:33:27,875
And when she was
pregnant, um,
853
00:33:27,918 --> 00:33:30,486
all she ever wanted
was those breadsticks.
854
00:33:30,530 --> 00:33:32,314
Oh.
855
00:33:32,358 --> 00:33:35,665
Sounds like you really miss
Jenn a lot.
856
00:33:35,709 --> 00:33:38,146
-Jennifer: Virginia!
-Uh --
857
00:33:38,190 --> 00:33:39,495
Hey, girl, hey!
858
00:33:39,539 --> 00:33:41,280
Speak of the devil.
859
00:33:41,323 --> 00:33:44,065
I didn't know that y'all were
coming out for fancy Italian!
860
00:33:44,109 --> 00:33:47,460
Oh, my God, these breadsticks.
861
00:33:47,503 --> 00:33:48,896
How's this going?
862
00:33:48,939 --> 00:33:51,290
-G-Great, yeah. Mm-hmm.
-Great.
863
00:33:51,333 --> 00:33:54,075
Well, this distinguished
gentleman to my right
864
00:33:54,119 --> 00:33:56,295
has a talk in
the Executive Vine Room
865
00:33:56,338 --> 00:33:58,253
if you'd like
to stop on by.
866
00:33:58,297 --> 00:33:59,994
"Get it"?
"Get it"?
867
00:34:00,038 --> 00:34:01,561
Oh.
That sounds amazing.
868
00:34:01,604 --> 00:34:03,693
I think we should stop by, yeah?
869
00:34:03,737 --> 00:34:05,652
Yeah, I'm in.
870
00:34:05,695 --> 00:34:07,958
Yeah, I'm sure you are.
871
00:34:08,002 --> 00:34:11,092
[ Laughing ]
872
00:34:11,136 --> 00:34:12,267
Hey.
873
00:34:12,311 --> 00:34:14,356
-Author coming through!
-Stop it.
874
00:34:14,400 --> 00:34:16,228
[ Bryce laughs ]
875
00:34:17,359 --> 00:34:19,231
[ Bell dings ]
876
00:34:19,274 --> 00:34:21,015
Hello?
877
00:34:22,973 --> 00:34:24,497
Ann?
878
00:34:24,540 --> 00:34:26,020
Hello?
879
00:34:26,064 --> 00:34:27,674
Are you here?
880
00:34:27,717 --> 00:34:29,763
[ Gasps ] Oh, God.
881
00:34:29,806 --> 00:34:31,808
Why weren't you answering
your goddamn phone?
882
00:34:31,852 --> 00:34:34,115
I thought something
happened to you.I saw it.
883
00:34:34,159 --> 00:34:37,292
Ann, you told your brother?
Why would you do that?
884
00:34:37,336 --> 00:34:39,164
It was a mistake.
I'm so sorry.
You --
885
00:34:39,207 --> 00:34:41,731
You want them to take
your intestines out
886
00:34:41,775 --> 00:34:44,038
and make them
into a goddamn bolo tie?
887
00:34:44,082 --> 00:34:46,127
It was a mistake.
On --
888
00:34:46,171 --> 00:34:48,129
On the life
of my unborn baby,
889
00:34:48,173 --> 00:34:49,913
you know that
I wouldn't do that.
890
00:34:49,957 --> 00:34:51,306
Just -- I made a mistake.
891
00:34:51,350 --> 00:34:52,742
I was just trying
to encourage him.
892
00:34:52,786 --> 00:34:54,179
I would never ever --Shut up.
893
00:34:54,222 --> 00:34:56,181
I didn't know he was gonna
do that on live TV --
894
00:34:56,224 --> 00:34:59,227
Shut up!
895
00:34:59,271 --> 00:35:03,797
For somebody named Quiet Ann,
you talk too damn much.
896
00:35:03,840 --> 00:35:06,278
Get your ass in the car
before somebody finds you
897
00:35:06,321 --> 00:35:08,149
and blows your head off.
898
00:35:08,193 --> 00:35:11,761
♪♪
899
00:35:11,805 --> 00:35:13,154
[ Sighs ]
900
00:35:13,198 --> 00:35:14,503
[ Bell dings ]
901
00:35:14,547 --> 00:35:16,766
♪♪
902
00:35:20,248 --> 00:35:21,293
This is bullshit.
903
00:35:21,336 --> 00:35:22,990
I'm not going into hiding.
904
00:35:23,033 --> 00:35:25,340
Five minutes ago you was
cowering in the back office.
905
00:35:25,384 --> 00:35:27,864
Now she don't wanna hide.Well, I freaked.
906
00:35:27,908 --> 00:35:30,171
Okay? But I'm fine now,
907
00:35:30,215 --> 00:35:32,173
so we can
turn around and go back.
908
00:35:32,217 --> 00:35:34,001
We are not going back, okay?
909
00:35:34,044 --> 00:35:35,872
I'm gonna get you safe,
so just deal with it.
910
00:35:35,916 --> 00:35:38,179
Dean's right. You're always
trying to control people.
911
00:35:38,223 --> 00:35:40,312
Unh-unh.
Don't bring Dean into this.
912
00:35:40,355 --> 00:35:41,704
[ Phone chimes ]
913
00:35:46,405 --> 00:35:47,667
[ Sighs ] Great.
914
00:35:47,710 --> 00:35:49,886
We're in this mess
because of you and Dean.
915
00:35:49,930 --> 00:35:53,412
What? So this is my fault?
I swear to God.
916
00:35:53,455 --> 00:35:55,675
It's like you just like
sabotaging shit.
917
00:35:55,718 --> 00:35:57,067
What the hell does that mean?
918
00:35:57,111 --> 00:35:58,373
Hello, Arlene?
919
00:35:58,417 --> 00:36:00,593
Hello, quitting
the crew way back when?
920
00:36:00,636 --> 00:36:02,986
I mean...So you're giving me
a history lesson?
921
00:36:03,030 --> 00:36:05,424
Yeah.Hello, Zlata?
922
00:36:05,467 --> 00:36:07,643
Oh...Hello, Riva?
923
00:36:07,687 --> 00:36:09,079
Stay outta my business.
924
00:36:09,123 --> 00:36:10,472
You just better hope
Mac and Melba
925
00:36:10,516 --> 00:36:13,432
stay out of your business.[ Phone rings ]
926
00:36:13,475 --> 00:36:15,216
Speak of the devil.
927
00:36:15,260 --> 00:36:17,044
[ Rings ]
928
00:36:17,087 --> 00:36:18,437
Hey, girl.
929
00:36:18,480 --> 00:36:22,223
Clearly the quiet one
wasn't so quiet.
930
00:36:22,267 --> 00:36:24,573
[ Mouths words ]
931
00:36:24,617 --> 00:36:26,836
What?
I-- I don't know what you mean.
932
00:36:26,880 --> 00:36:29,230
Her brother just accused Patel
933
00:36:29,274 --> 00:36:31,928
on television of washing money
through Bayside.
934
00:36:31,972 --> 00:36:34,322
We need to take care
of this, Desna.
935
00:36:34,366 --> 00:36:36,281
-Where is she?
-I-I don't know.
936
00:36:36,324 --> 00:36:37,630
Poppycock!
937
00:36:37,673 --> 00:36:39,501
Don't worry, okay?
938
00:36:39,545 --> 00:36:41,024
I'll find her.
939
00:36:41,068 --> 00:36:43,157
Oh!
Oh, no.
940
00:36:43,201 --> 00:36:44,680
No, I'm not worried.
941
00:36:44,724 --> 00:36:46,595
She will be found.
942
00:36:46,639 --> 00:36:48,380
And punished.
943
00:36:48,423 --> 00:36:51,948
We're looking, too.
944
00:36:51,992 --> 00:36:54,473
[ Shrieks ]
945
00:36:54,516 --> 00:36:55,735
[ Phone clatters ]
946
00:36:55,778 --> 00:36:57,476
[ Phone beeps ]Thank you.
947
00:36:57,519 --> 00:36:59,695
[ Siren wails in distance ]
948
00:37:01,654 --> 00:37:03,090
Okay, okay, but I have
never been late
949
00:37:03,133 --> 00:37:04,483
on any credit card payment.
950
00:37:04,526 --> 00:37:06,615
I have been a loyal customer
since college.
951
00:37:06,659 --> 00:37:09,096
You people lured me with
an application and a free trip
952
00:37:09,139 --> 00:37:10,402
to Weeki Wachee
State Park.
953
00:37:10,445 --> 00:37:12,186
[ Phone beeps ]Hello? Hello?
954
00:37:12,230 --> 00:37:13,492
What the -- [ Grunts ]
955
00:37:13,535 --> 00:37:15,450
Ken, I need some Oxy.
956
00:37:15,494 --> 00:37:16,886
I can't just give them out
anymore.
957
00:37:16,930 --> 00:37:19,454
We're healing people, remember?Don't worry.
958
00:37:19,498 --> 00:37:20,716
Uncle Daddy's too blinded
959
00:37:20,760 --> 00:37:22,762
by Brenda's feminine wiles
to notice.
960
00:37:22,805 --> 00:37:25,199
He's got pussy goggles on.
961
00:37:25,243 --> 00:37:27,506
I can pay you for them if that
makes it any better.
962
00:37:27,549 --> 00:37:29,116
That -- That would
make me a dealer.
963
00:37:29,159 --> 00:37:31,510
So what?
Get your side hustle on, girl.
964
00:37:31,553 --> 00:37:34,295
You work at a strip mall
in Palmetto.
965
00:37:34,339 --> 00:37:35,688
Don't you have dreams?
966
00:37:35,731 --> 00:37:38,125
Hey, hey, hey,
you can't take that.
967
00:37:38,168 --> 00:37:39,300
Wait, hey!
968
00:37:39,344 --> 00:37:40,997
How am I gonna explain
the accounting?
969
00:37:41,041 --> 00:37:42,303
Figure it out.
970
00:37:42,347 --> 00:37:51,138
♪♪
971
00:37:51,181 --> 00:37:54,707
♪♪
972
00:37:54,750 --> 00:37:57,405
Hey.Hey.
973
00:37:57,449 --> 00:37:58,885
Bad news.
974
00:37:58,928 --> 00:38:01,888
Mac and Melba just
asked me to murder your friend.
975
00:38:01,931 --> 00:38:03,542
The quiet one.
976
00:38:03,585 --> 00:38:06,196
Joe! You can't do that!It's my job.
977
00:38:06,240 --> 00:38:08,242
[ Clicks ]Ah! No, it's not!
978
00:38:08,286 --> 00:38:10,331
They treat you like
a red-headed step-child,
979
00:38:10,375 --> 00:38:12,507
no offense to me,
and they expect you
980
00:38:12,551 --> 00:38:14,335
to just jump
every time they call.
981
00:38:14,379 --> 00:38:16,946
Yeah, it is getting old.So stand up to them.
982
00:38:16,990 --> 00:38:18,992
Show them that they can't
treat you like that anymore.
983
00:38:19,035 --> 00:38:20,733
You know what? They should
ask their mahjong son
984
00:38:20,776 --> 00:38:23,475
is what they should do.Atta boy.
985
00:38:23,518 --> 00:38:25,520
Okay, here's what
we're gonna do.
986
00:38:25,564 --> 00:38:31,352
I am gonna put this over here,
and you are just gonna lie
987
00:38:31,396 --> 00:38:33,615
and say that you
can't find Ann,
988
00:38:33,659 --> 00:38:37,489
and I am gonna
keep you occupied.
989
00:38:37,532 --> 00:38:39,360
♪♪
990
00:38:39,404 --> 00:38:43,843
"Because it's not just about
having pride in who you are.
991
00:38:43,886 --> 00:38:47,586
It's about speaking up and
demanding respect from others.
992
00:38:47,629 --> 00:38:50,806
Demanding that they acknowledge
the inherent greatness
993
00:38:50,850 --> 00:38:52,939
you've always known
in yourself.[ Murmuring ]
994
00:38:52,982 --> 00:38:57,465
Now that is what it means
to get it, get it."
995
00:38:57,509 --> 00:38:58,640
-Oh...
-Yeah!
996
00:38:58,684 --> 00:39:02,165
[ Applause ]
997
00:39:02,209 --> 00:39:05,647
[ Applause continues ]
998
00:39:05,691 --> 00:39:07,083
Alright, then I'll, uh --
999
00:39:07,127 --> 00:39:09,564
I'll be happy
to take any questions.
1000
00:39:09,608 --> 00:39:13,829
First of all, buddy, really,
really inspiring.
1001
00:39:13,873 --> 00:39:15,831
[ Murmuring agreement ]Thank you, brother.
1002
00:39:15,875 --> 00:39:19,226
But what I find most empowering
is the subtitle
1003
00:39:19,269 --> 00:39:22,664
to your magnum opus --
"The Final Solution."
1004
00:39:22,708 --> 00:39:25,624
I just think it's refreshing
when someone has the gonads
1005
00:39:25,667 --> 00:39:28,844
to rise up
and encourage the master race
1006
00:39:28,888 --> 00:39:31,412
to "get it, get it."
1007
00:39:31,456 --> 00:39:34,546
Question, uh, what do you
mean "master race"?
1008
00:39:34,589 --> 00:39:37,026
Oh, the one true race.
The white race.
1009
00:39:37,070 --> 00:39:38,593
Man: Yeah.
1010
00:39:38,637 --> 00:39:40,813
-Oh, Lord.
-[ Chuckles nervously ]
1011
00:39:40,856 --> 00:39:42,467
I think there's been a mistake.
1012
00:39:42,510 --> 00:39:44,425
I'm not a part
of the white race.
1013
00:39:44,469 --> 00:39:46,427
I mean, I'm --
I mean, I'm not a racist.
1014
00:39:46,471 --> 00:39:48,429
Oh, neither are we.
1015
00:39:48,473 --> 00:39:50,431
We're nationalists.[ Murmuring agreement ]
1016
00:39:50,475 --> 00:39:52,825
White power!White national--
1017
00:39:52,868 --> 00:39:54,827
Me and my wife -- we have many,
many black friends.
1018
00:39:54,870 --> 00:39:56,306
-We love our black friends.
-So many, and we love them.
1019
00:39:56,350 --> 00:39:58,874
And co-workers.[ Gasping ]
1020
00:39:58,918 --> 00:40:01,529
Okay, race traitor.Chad, don't. Chad.
1021
00:40:01,573 --> 00:40:03,270
-Hey, hey, hey, hey, hey.
-Chad, don't do this.
1022
00:40:03,313 --> 00:40:04,663
-You just wanna back off --
-Come on!
1023
00:40:04,706 --> 00:40:06,708
Oh![ Gasping ]
1024
00:40:06,752 --> 00:40:08,362
Jenn, I'm sorry.
1025
00:40:08,406 --> 00:40:10,146
I have a black --I'm sor-- Oh! Oh!
1026
00:40:10,190 --> 00:40:12,453
[ Grunts ]
1027
00:40:12,497 --> 00:40:14,324
[ Audience murmuring, shouting ]
1028
00:40:14,368 --> 00:40:16,718
We have a black daughter!Shit!
1029
00:40:16,762 --> 00:40:20,243
[ All shouting at once ]
1030
00:40:20,287 --> 00:40:21,593
Back! Get back!
1031
00:40:21,636 --> 00:40:22,942
[ Shouting continues ]
1032
00:40:22,985 --> 00:40:24,334
[ Shouting indistinctly ]
1033
00:40:24,378 --> 00:40:26,336
-Let go!
-Virginia, did you see me?!
1034
00:40:26,380 --> 00:40:28,121
[ Screaming,
shouting continues ]
1035
00:40:28,164 --> 00:40:29,557
White power!
1036
00:40:29,601 --> 00:40:30,950
[ Shouting continues ][ Groans ]
1037
00:40:30,993 --> 00:40:36,042
♪♪
1038
00:40:36,085 --> 00:40:37,522
[ Sighs ]
1039
00:40:37,565 --> 00:40:40,089
Somebody definitely died
in this shit hole.
1040
00:40:40,133 --> 00:40:41,700
Please stop talking
about death.
1041
00:40:41,743 --> 00:40:43,528
[ Knock on door ]
1042
00:40:43,571 --> 00:40:46,226
It's her.Oh, God.
1043
00:40:48,097 --> 00:40:49,708
It's okay, baby.
I'm here now.
1044
00:40:49,751 --> 00:40:57,890
♪♪
1045
00:41:02,242 --> 00:41:04,331
I can't believe your brother
would do this.
1046
00:41:04,374 --> 00:41:05,680
Didn't he know
it would blow back on us?
1047
00:41:05,724 --> 00:41:07,290
I'm not gonna defend him,
alright?
1048
00:41:07,334 --> 00:41:09,379
He screwed up, and now
we're gonna be in hiding
1049
00:41:09,423 --> 00:41:10,772
for the rest
of our goddamn lives.
1050
00:41:10,816 --> 00:41:13,296
Don't say that.
I'm gonna fix this.
1051
00:41:13,340 --> 00:41:15,342
How?
How are you gonna do that?
1052
00:41:15,385 --> 00:41:16,996
I'm gonna make a deal
with Mac and Melba.
1053
00:41:17,039 --> 00:41:18,519
No!
1054
00:41:18,563 --> 00:41:20,521
You're not gonna become
a dirty cop because of me.
1055
00:41:20,565 --> 00:41:21,827
No.
1056
00:41:23,742 --> 00:41:25,613
I'm doing this.
1057
00:41:25,657 --> 00:41:27,615
This is happening.
1058
00:41:32,228 --> 00:41:33,578
Are you sure?
1059
00:41:35,014 --> 00:41:36,755
We're having a baby.
1060
00:41:36,798 --> 00:41:39,671
That's all that matters now.[ Sniffles ]
1061
00:41:39,714 --> 00:41:49,202
♪♪
1062
00:41:49,245 --> 00:41:51,683
♪♪
1063
00:41:51,726 --> 00:41:53,641
I love you.
1064
00:41:53,685 --> 00:41:55,600
I love you, too.
1065
00:41:55,643 --> 00:41:59,560
♪♪
1066
00:41:59,604 --> 00:42:02,345
Thank you for taking the time
to talk to your sister.
1067
00:42:02,389 --> 00:42:04,434
Okay.
1068
00:42:04,478 --> 00:42:06,349
-Baby.
-Huh.
1069
00:42:06,393 --> 00:42:09,135
Baby.
[ Exhales ]
1070
00:42:09,178 --> 00:42:11,964
I want to talk to you,
and I just wanted to say
1071
00:42:12,007 --> 00:42:15,141
that you were right,
and I've been selfish.
1072
00:42:15,184 --> 00:42:16,795
Yes, extremely.
1073
00:42:16,838 --> 00:42:20,233
Yeah, and you are
a grown-ass man,
1074
00:42:20,276 --> 00:42:22,670
and you don't need me
to be your protector.
1075
00:42:22,714 --> 00:42:24,367
Can I go back
to play mahjong now?
1076
00:42:24,411 --> 00:42:26,500
Okay, well, no, I have some
other things to say,
1077
00:42:26,544 --> 00:42:28,763
and if you still want
to go after that, you can.
1078
00:42:28,807 --> 00:42:31,810
I just want to make sure
you have all the facts.
1079
00:42:31,853 --> 00:42:33,376
Yeah, facts, I like facts.
1080
00:42:33,420 --> 00:42:34,987
Facts are friends --
your friends.
1081
00:42:35,030 --> 00:42:36,466
Unless you're the President.
1082
00:42:36,510 --> 00:42:38,033
Okay.
1083
00:42:38,077 --> 00:42:42,429
Well, the fact is Quiet Ann
is in hiding right now
1084
00:42:42,472 --> 00:42:45,214
because Mac and Melba
want to hurt her.
1085
00:42:45,258 --> 00:42:46,999
T-T-That's not a fact.
1086
00:42:47,042 --> 00:42:48,478
Baby, that's a fact.
1087
00:42:48,522 --> 00:42:50,045
And the other thing
I didn't tell you
1088
00:42:50,089 --> 00:42:52,961
because I didn't want you
to worry was that Mac and Melba
1089
00:42:53,005 --> 00:42:55,485
kidnapped me and Roller...[ Groans ]
1090
00:42:55,529 --> 00:42:57,096
...and left us
in the swamp to die.
1091
00:42:57,139 --> 00:42:59,751
Dean, these are the people
who adopted you.
1092
00:42:59,794 --> 00:43:01,230
I don't know, Dessie.
1093
00:43:01,274 --> 00:43:03,058
I-I don't --
that's a lot to process.
1094
00:43:03,102 --> 00:43:05,626
I would not lie to you
about this.
1095
00:43:05,670 --> 00:43:09,195
-[ Breathes unevenly ]
-Dean, you are a grown man now.
1096
00:43:09,238 --> 00:43:11,110
You can handle the truth,
1097
00:43:11,153 --> 00:43:12,894
and that's why
I'm telling you all this.
1098
00:43:12,938 --> 00:43:14,635
That's why I want you
to leave here,
1099
00:43:14,679 --> 00:43:16,855
because I'm worried about you.
I promise you.
1100
00:43:16,898 --> 00:43:19,684
I will find you another place
to dance and play mahjong,
1101
00:43:19,727 --> 00:43:21,337
but just not here.
1102
00:43:21,381 --> 00:43:23,035
I can't -- I don't know --
I don't -- I don't --
1103
00:43:23,078 --> 00:43:25,820
I-I can't talk about this until
after I finish the tournament.
1104
00:43:25,864 --> 00:43:28,344
The tournament --
I have to finish the --O-Okay, okay, okay, baby.
1105
00:43:28,388 --> 00:43:29,650
Yes.
We --
1106
00:43:29,694 --> 00:43:32,131
We can talk about it
any time you get ready.
1107
00:43:32,174 --> 00:43:35,351
T-Thanks, Dessie,
I appreciate it. Thank you.I love you.
1108
00:43:35,395 --> 00:43:36,875
♪♪
1109
00:43:36,918 --> 00:43:38,703
[ Door opens ]
1110
00:43:38,746 --> 00:43:41,140
[ Door slams ][ Exhales ]
1111
00:43:41,183 --> 00:43:44,273
[ Vehicle approaches ]
1112
00:43:44,317 --> 00:43:46,058
[ Man shouts in distance ]
1113
00:43:46,101 --> 00:43:48,974
[ Vehicle approaches ]
1114
00:43:57,417 --> 00:44:01,290
[ Dog barks in distance ]
1115
00:44:01,334 --> 00:44:03,031
[ Window whirs ]
1116
00:44:03,075 --> 00:44:05,251
Doc?
Shh.
1117
00:44:05,294 --> 00:44:06,861
I know you're missing
the goods.
1118
00:44:06,905 --> 00:44:07,949
[ Exhales excitedly ]Wait, wait, wait.
1119
00:44:07,993 --> 00:44:09,908
I need you to tell
all your friends
1120
00:44:09,951 --> 00:44:11,387
that I can hook them up,
1121
00:44:11,431 --> 00:44:13,912
but you can't use
my real name, okay?
1122
00:44:13,955 --> 00:44:15,957
You call me...
1123
00:44:17,829 --> 00:44:18,873
Ishmael.
1124
00:44:18,917 --> 00:44:21,789
I'll call you Beyoncé.
1125
00:44:21,833 --> 00:44:24,879
Just give me my damn drugs.
1126
00:44:24,923 --> 00:44:27,360
Thanks.
1127
00:44:27,403 --> 00:44:29,623
♪♪
1128
00:44:29,667 --> 00:44:32,670
[ Exhales ][ Window whirs ]
1129
00:44:37,544 --> 00:44:39,502
I couldn't find Ann anywhere.
1130
00:44:39,546 --> 00:44:41,896
Wh-- What the hell
are you doing here?
1131
00:44:41,940 --> 00:44:43,289
Saving your ass.
1132
00:44:43,332 --> 00:44:45,726
Your friend Arlene was just
telling us
1133
00:44:45,770 --> 00:44:49,077
that she is willing to help us
bury this unfortunate debacle
1134
00:44:49,121 --> 00:44:51,079
so that we can keep
law enforcement out of it.
1135
00:44:51,123 --> 00:44:53,908
-Oh, is she?
-This is what's gonna happen.
1136
00:44:53,952 --> 00:44:56,432
You need to make your books
are completely clean
1137
00:44:56,476 --> 00:44:58,565
and sever all ties with Patel.
1138
00:44:58,608 --> 00:45:02,743
I can make all of this go away
if you never look at Ann again.
1139
00:45:04,789 --> 00:45:06,791
Well?
1140
00:45:06,834 --> 00:45:09,445
Come on, y'all.
That -- That seems reasonable.
1141
00:45:09,489 --> 00:45:11,665
Oh, indeed it is.
I like your friend.
1142
00:45:12,971 --> 00:45:15,843
[ Gasps ]
1143
00:45:15,887 --> 00:45:16,931
I don't.
1144
00:45:16,975 --> 00:45:20,021
[ Gasps ]Professor.
1145
00:45:20,065 --> 00:45:21,588
What a surprise.
1146
00:45:21,631 --> 00:45:23,416
She...
1147
00:45:23,459 --> 00:45:25,940
was a liability.
1148
00:45:25,984 --> 00:45:29,770
Now, let's find out
if you are, too.
1149
00:45:29,814 --> 00:45:31,119
[ Gasps ]
1150
00:45:31,163 --> 00:45:34,644
♪♪
1151
00:45:39,606 --> 00:45:49,485
♪♪
1152
00:45:49,529 --> 00:45:59,452
♪♪
1153
00:45:59,495 --> 00:46:05,937
♪♪
82438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.