All language subtitles for Chicago PD S01E03 HDTV.XviD-AFG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,446 --> 00:00:08,613 Want some breakfast? 2 00:00:08,647 --> 00:00:11,548 No, I'm good. 3 00:00:11,583 --> 00:00:12,549 I talked to your aunt. 4 00:00:12,584 --> 00:00:14,551 She said it's fine. 5 00:00:14,586 --> 00:00:16,854 We got a room for you and everything. 6 00:00:16,888 --> 00:00:19,924 - When's this happening? - She'll be here tomorrow night. 7 00:00:19,958 --> 00:00:21,859 It's not quick enough. 8 00:00:21,893 --> 00:00:23,327 She's taking the day off from work 9 00:00:23,361 --> 00:00:24,595 and driving here from Pittsburgh. 10 00:00:24,629 --> 00:00:27,964 That's as soon as she can do it. 11 00:00:27,998 --> 00:00:30,867 Something going on I should know about? 12 00:00:30,901 --> 00:00:33,737 Trayzell said I got to do a hit. 13 00:00:33,771 --> 00:00:35,138 - When? - I don't know. 14 00:00:35,172 --> 00:00:36,740 He said to just be ready. 15 00:00:36,774 --> 00:00:39,309 I gotta reprove myself to him. 16 00:00:39,344 --> 00:00:40,977 Okay. 17 00:00:41,011 --> 00:00:42,846 You're staying with me now. I'll take you to my place. 18 00:00:42,880 --> 00:00:43,947 I don't need a place to crash. 19 00:00:43,981 --> 00:00:44,948 I need to get out. 20 00:00:44,982 --> 00:00:46,216 You said you'd do that for me. 21 00:00:46,250 --> 00:00:49,719 And I will. 22 00:00:56,160 --> 00:00:58,762 I'm trusting you, man. 23 00:01:01,898 --> 00:01:03,366 Diego going back to school today? 24 00:01:03,400 --> 00:01:05,534 Let's give him till Monday. 25 00:01:05,569 --> 00:01:07,803 It's not like he hasn't been through a lot. 26 00:01:07,837 --> 00:01:09,872 It's one of my CIs. 27 00:01:09,906 --> 00:01:12,007 - Jasmine? - Yeah. 28 00:01:12,041 --> 00:01:13,342 She calls a lot. 29 00:01:13,377 --> 00:01:14,710 She's a good CI. 30 00:01:14,745 --> 00:01:17,946 - I want to meet her. - Now, there's a fun time. 31 00:01:17,981 --> 00:01:19,948 My wife and my hooker CI? 32 00:01:19,983 --> 00:01:21,917 I just want to, you know, have her over for dinner. 33 00:01:21,951 --> 00:01:24,887 Babe, I could be fired for having her here. 34 00:01:24,921 --> 00:01:27,122 We'll meet her on neutral ground. 35 00:01:27,157 --> 00:01:29,424 We'll take her out for dinner. 36 00:01:29,458 --> 00:01:31,626 Nah. 37 00:01:31,661 --> 00:01:33,061 Is there a reason you don't... 38 00:01:33,096 --> 00:01:36,030 you don't want me to meet her, Antonio? 39 00:01:36,064 --> 00:01:38,300 Baby, there's no need for you 40 00:01:38,334 --> 00:01:40,635 to feel threatened by the skank, junkie, hooker CI 41 00:01:40,670 --> 00:01:43,605 who I deal with because it's part of my job. 42 00:01:43,639 --> 00:01:45,907 Then we will meet her for dinner. 43 00:01:50,078 --> 00:01:51,946 Hey listen, I got this thing on Friday night, 44 00:01:51,980 --> 00:01:53,647 but I can blow it off if you think... 45 00:01:53,682 --> 00:01:55,683 - what kind of thing? - It's my engagement party. 46 00:01:55,717 --> 00:01:57,351 - Where's my invite? - Ha. 47 00:01:57,385 --> 00:01:59,020 Seriously? You know, that's all I need. 48 00:01:59,054 --> 00:02:00,321 "Hey, sweetie, this is my partner, 49 00:02:00,355 --> 00:02:02,290 the married one who lives in his garage. 50 00:02:02,324 --> 00:02:05,293 Don't worry, that's not gonna happen to us." 51 00:02:05,327 --> 00:02:07,361 No offense, though, I don't want you anywhere near her. 52 00:02:07,395 --> 00:02:08,895 Does that mean you set a date? 53 00:02:08,930 --> 00:02:11,865 Ah, today's the 21st, so 6 months today. 54 00:02:11,899 --> 00:02:13,834 Oh, man, today's the 21st. 55 00:02:13,868 --> 00:02:15,636 Yeah, it usually follows the 20th. 56 00:02:15,670 --> 00:02:17,338 - What's up? - Nothing. 57 00:02:17,372 --> 00:02:20,307 All right, there are two unrelated wire investigations. 58 00:02:20,342 --> 00:02:22,776 Surveillance followed three of area central's 59 00:02:22,811 --> 00:02:26,579 top-ranking gang targets to this house on Carpenter. 60 00:02:26,613 --> 00:02:28,281 Narcotics hasn't gotten anywhere with it, 61 00:02:28,316 --> 00:02:30,951 so command staff wants Intelligence on it. 62 00:02:30,985 --> 00:02:32,752 Roll out in five. 63 00:02:38,159 --> 00:02:39,826 Hey, hey, what are ya doing? 64 00:02:39,860 --> 00:02:42,294 - I need a desk. - Not that one. 65 00:02:42,329 --> 00:02:44,464 That was Willhite's desk. 66 00:02:44,498 --> 00:02:48,468 I'll let everybody know when someone can use it. 67 00:02:48,502 --> 00:02:49,569 Yeah. 68 00:03:06,853 --> 00:03:08,620 We got the main eye. 69 00:03:09,689 --> 00:03:10,655 We're set up to the north. 70 00:03:10,690 --> 00:03:11,891 10-4. 71 00:03:11,925 --> 00:03:13,725 We got the south and a partial of the alley. 72 00:03:13,760 --> 00:03:15,727 If anyone goes mobile from the house, 73 00:03:15,762 --> 00:03:17,295 we're in position for a take-away. 74 00:03:17,329 --> 00:03:19,030 O and Ruzek, move closer. 75 00:03:19,064 --> 00:03:20,766 See if there's any movement in the house. 76 00:03:20,800 --> 00:03:22,734 10-4. 77 00:03:25,371 --> 00:03:26,571 Hold up. We got company. 78 00:03:30,342 --> 00:03:32,010 Who's this joker? 79 00:03:40,185 --> 00:03:43,154 Gun! 80 00:03:56,067 --> 00:03:59,336 Stay down! 81 00:04:05,310 --> 00:04:07,510 - Clear! - Police! 82 00:04:10,681 --> 00:04:12,582 - Clear! - Hoodie's dead. 83 00:04:12,616 --> 00:04:13,616 This one's alive. 84 00:04:13,651 --> 00:04:15,185 Charlie 50-21, emergency. 85 00:04:15,219 --> 00:04:16,686 - What? - He's gonna bleed out. 86 00:04:16,720 --> 00:04:17,720 We gotta put pressure on the wound. 87 00:04:17,755 --> 00:04:19,121 One shot fired by the police. 88 00:04:19,156 --> 00:04:22,091 Offender down. Plainclothes officers on scene. 89 00:04:22,125 --> 00:04:24,060 In here! 90 00:04:27,164 --> 00:04:28,431 Cop killers. 91 00:04:32,603 --> 00:04:35,471 Hey, look at this. 92 00:04:35,505 --> 00:04:38,674 What do you got? 93 00:04:38,708 --> 00:04:39,908 Insulin. 94 00:04:39,943 --> 00:04:41,444 Somebody was a diabetic? 95 00:04:44,848 --> 00:04:46,648 Or not. 96 00:04:46,683 --> 00:04:49,051 Is there a black market for this stuff? 97 00:04:49,086 --> 00:04:51,454 None that I've heard of. 98 00:04:51,488 --> 00:04:54,389 But you know what? 99 00:04:54,423 --> 00:04:57,359 It's a good place to hide a bullet, though. 100 00:04:57,393 --> 00:04:58,994 Nice work. 101 00:04:58,996 --> 00:05:03,520 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 102 00:05:07,613 --> 00:05:08,819 Hey, Sarge. 103 00:05:10,797 --> 00:05:11,998 You got a Calhoun county sheriff? 104 00:05:12,033 --> 00:05:13,699 No, that's a beauty. 105 00:05:13,734 --> 00:05:14,834 Yeah, my cousin's dating a guy 106 00:05:14,868 --> 00:05:16,436 that works dispatch in Corpus Christi. 107 00:05:16,470 --> 00:05:19,105 Well, you tell your cousin a "thank you" from me. 108 00:05:19,140 --> 00:05:21,206 What about the one I gave you? 109 00:05:21,241 --> 00:05:22,775 Walla Walla? 110 00:05:22,809 --> 00:05:26,579 Yeah, I traded that one. 111 00:05:26,613 --> 00:05:28,781 - Nice work. - Thank you. 112 00:05:28,815 --> 00:05:30,082 My friends are coming into town. 113 00:05:30,116 --> 00:05:31,884 I want to give them the grand tour. 114 00:05:31,919 --> 00:05:33,753 I'd rather not have Platt deep-sixing it. 115 00:05:33,787 --> 00:05:35,487 - Did you see a counselor? - Counselor? 116 00:05:35,522 --> 00:05:36,655 I don't need to see a counselor. 117 00:05:36,689 --> 00:05:38,823 Well, I don't need to wear pants, 118 00:05:38,858 --> 00:05:41,593 but, you know, here I am. 119 00:05:41,627 --> 00:05:42,827 It's compulsory. 120 00:05:42,862 --> 00:05:45,531 Yeah, and I'll pick up something for dinner. 121 00:05:45,565 --> 00:05:48,040 - All right. - No, end of discussion. 122 00:05:48,069 --> 00:05:52,006 This is Edward Jelko, the deceased street-level dealer. 123 00:05:52,040 --> 00:05:55,041 This is Peter Thomas Banfill, the offender, 124 00:05:55,075 --> 00:05:58,111 currently baking in a coma over at County. 125 00:05:58,145 --> 00:05:59,613 Jelko probably thought like we did 126 00:05:59,647 --> 00:06:01,147 that Banfill was sitting on something big, 127 00:06:01,181 --> 00:06:02,148 went over there to rip him off. 128 00:06:02,182 --> 00:06:03,683 These are M995s, 129 00:06:03,718 --> 00:06:06,352 teflon-tipped, kevlar-penetrating rounds. 130 00:06:06,387 --> 00:06:08,889 Ballistics has 'em linked to several recent homicides. 131 00:06:08,923 --> 00:06:11,224 And we found 100 of these at the scene. 132 00:06:11,258 --> 00:06:14,093 It's for type R insulin, which is a Canadian designation. 133 00:06:14,128 --> 00:06:15,895 And with any luck, our little surprise visit 134 00:06:15,929 --> 00:06:17,430 got the gun runners scrambling, which means 135 00:06:17,464 --> 00:06:20,400 they're gonna make mistakes, okay? 136 00:06:20,434 --> 00:06:21,867 Eyes open. 137 00:06:21,902 --> 00:06:26,739 Erin, come here a second, will you? 138 00:06:28,261 --> 00:06:29,294 Do you want the door closed? 139 00:06:29,329 --> 00:06:31,964 Assume I always want it closed. 140 00:06:31,998 --> 00:06:35,734 Okay, tough guy. 141 00:06:35,769 --> 00:06:37,169 Justin's getting early release. 142 00:06:37,203 --> 00:06:39,004 He's moved up to Friday night. 143 00:06:39,038 --> 00:06:40,873 That's great. 144 00:06:40,907 --> 00:06:42,240 Well, he's asking if you can be there. 145 00:06:42,275 --> 00:06:43,775 It's no big deal if you can't. 146 00:06:43,809 --> 00:06:45,743 Are you crazy? Of course it's a big deal. 147 00:06:45,778 --> 00:06:48,180 He's getting out. 148 00:06:48,214 --> 00:06:50,849 Yeah. 149 00:06:50,883 --> 00:06:53,218 What? 150 00:06:53,252 --> 00:06:56,521 Why do you look like somebody just pissed in your coffee? 151 00:06:56,555 --> 00:07:00,959 Gettin' out is always harder than gettin' in. 152 00:07:00,993 --> 00:07:03,528 Hank. 153 00:07:03,562 --> 00:07:07,866 Come on. 154 00:07:07,900 --> 00:07:11,970 Justin's gonna need you around, okay? 155 00:07:12,004 --> 00:07:16,773 The tough love thing, it... it didn't work. 156 00:07:16,808 --> 00:07:18,042 Do me a favor. 157 00:07:18,076 --> 00:07:22,613 Tell Antonio I'll be back in an hour, okay? 158 00:07:22,647 --> 00:07:23,881 Yeah. 159 00:07:23,915 --> 00:07:24,948 You hear anyone talking about 160 00:07:24,983 --> 00:07:26,283 cop-killer bullets out on the street? 161 00:07:26,318 --> 00:07:28,886 No. I can ask around. 162 00:07:28,920 --> 00:07:32,322 Would you? 163 00:07:32,356 --> 00:07:34,257 That's it? 164 00:07:34,291 --> 00:07:35,492 How about next time, you text me 165 00:07:35,527 --> 00:07:37,293 so I don't have to drive a half hour in traffic? 166 00:07:37,328 --> 00:07:39,362 I was wondering if you want to grab dinner. 167 00:07:39,397 --> 00:07:42,432 You and me? Like a date? 168 00:07:42,466 --> 00:07:45,035 Yes or no? 169 00:07:45,069 --> 00:07:46,803 When? 170 00:07:46,838 --> 00:07:49,039 Tomorrow night, 7:00. 171 00:07:49,073 --> 00:07:51,441 I already have a dinner. 172 00:07:51,475 --> 00:07:52,808 Cancel it. 173 00:07:52,843 --> 00:07:55,512 Unless you want to pay me 400 bucks for lost wages, 174 00:07:55,546 --> 00:07:58,081 I'm gonna have to take a rain check. 175 00:08:00,384 --> 00:08:02,052 Hey! 176 00:08:02,086 --> 00:08:03,420 I found the source of the Insulin. 177 00:08:03,454 --> 00:08:06,522 A company near Toronto named "Markham Medical Supply," 178 00:08:06,557 --> 00:08:08,658 their sales rep makes a run here every other Thursday. 179 00:08:08,692 --> 00:08:10,325 He left at 5:00 this morning. 180 00:08:10,360 --> 00:08:11,493 I'm guessing they have tracking numbers 181 00:08:11,528 --> 00:08:12,862 - on all their products? - Yep. 182 00:08:12,896 --> 00:08:14,129 All right, get those tracking numbers, 183 00:08:14,164 --> 00:08:17,232 locate him on GP, and... you already did that. 184 00:08:17,267 --> 00:08:18,834 Yep, Atwater and Burgess 185 00:08:18,869 --> 00:08:19,969 are en route tracking the signal. 186 00:08:20,003 --> 00:08:21,653 Nice. 187 00:08:21,654 --> 00:08:23,288 Do me one favor: Do not give me 188 00:08:23,323 --> 00:08:25,190 one of those open-fingered explosion hands that people do. 189 00:08:25,225 --> 00:08:26,492 I hate that. 190 00:08:26,526 --> 00:08:28,860 If it's your thing, I'd rather high five. 191 00:08:34,834 --> 00:08:37,436 Never again. 192 00:08:37,470 --> 00:08:39,704 Hey. 193 00:08:39,739 --> 00:08:41,773 Hey, Halstead. 194 00:08:41,807 --> 00:08:43,975 Any word on Banfill? 195 00:08:44,010 --> 00:08:46,077 He's still in the ICU. You seen the counselor yet? 196 00:08:46,111 --> 00:08:47,211 Yeah, this afternoon. 197 00:08:47,246 --> 00:08:48,246 You know, I'm gonna send out a memo 198 00:08:48,280 --> 00:08:49,480 so people can stop asking me. 199 00:08:49,515 --> 00:08:50,582 Whoa, whoa, whoa. 200 00:08:50,616 --> 00:08:51,583 Who do you think you're talking to? 201 00:08:51,617 --> 00:08:55,286 You got 10 minutes on this job. 202 00:08:55,320 --> 00:08:57,655 It's... a lot of people have been asking me. 203 00:08:57,689 --> 00:09:00,624 Say that next time. 204 00:09:00,659 --> 00:09:01,892 No, you're right. You're right. 205 00:09:01,927 --> 00:09:03,127 I got it. Okay. 206 00:09:03,162 --> 00:09:05,896 All right. 207 00:09:12,103 --> 00:09:13,303 Detective Voight. 208 00:09:13,337 --> 00:09:15,238 Actually, it's Sergeant now. 209 00:09:15,273 --> 00:09:17,074 How do you know me? 210 00:09:17,108 --> 00:09:19,043 - Casper. - Oh, yeah, Casper. 211 00:09:19,077 --> 00:09:21,745 He's with the Vice Lords. 212 00:09:21,780 --> 00:09:23,681 I heard he's in Marion now. 213 00:09:23,715 --> 00:09:26,149 Yeah, didn't work out too well for him. 214 00:09:26,184 --> 00:09:30,987 I mean, it worked out good for you, though. 215 00:09:31,021 --> 00:09:33,690 Look, I know who you are and what you're about. 216 00:09:33,724 --> 00:09:36,393 But you are legit now, right? 217 00:09:37,795 --> 00:09:43,100 I need to talk to you alone. 218 00:09:43,134 --> 00:09:46,135 No, you can speak to me right here. 219 00:09:48,639 --> 00:09:50,873 D'Anthony. 220 00:09:50,908 --> 00:09:53,242 I want him out. 221 00:09:53,276 --> 00:09:56,713 Get-out-of-jail-free card for you in return. 222 00:09:56,747 --> 00:09:59,115 So you want Little D, huh? 223 00:10:00,350 --> 00:10:04,520 You into that? 224 00:10:04,554 --> 00:10:06,989 Did I come here disrespecting you? 225 00:10:07,023 --> 00:10:09,458 You know I put a lot of money and time 226 00:10:09,493 --> 00:10:11,627 into that boy, right? 227 00:10:11,661 --> 00:10:13,529 See, you may want to give me some paper 228 00:10:13,563 --> 00:10:16,499 as opposed to some damn business card. 229 00:10:20,703 --> 00:10:23,471 Give me 10 grand, and he's yours. 230 00:10:33,049 --> 00:10:35,916 I'll be in touch. 231 00:10:39,054 --> 00:10:41,689 Yeah, right on Morgan. 232 00:10:41,723 --> 00:10:43,924 Hey, do you think you could hook me up with a car? 233 00:10:43,959 --> 00:10:45,260 Mm, I don't know. 234 00:10:45,294 --> 00:10:46,494 There's such thing as lead time, that kind of stuff. 235 00:10:46,529 --> 00:10:48,963 I know, it's just kind of a big deal. 236 00:10:48,997 --> 00:10:50,631 It's my flight attendant friends, and I was kind of... 237 00:10:50,666 --> 00:10:52,633 Hold up, flight attendants? 238 00:10:52,668 --> 00:10:53,768 You never said nothing about flight attendants. 239 00:10:53,802 --> 00:10:55,069 Yeah, three girls I flew with when I was... 240 00:10:55,103 --> 00:10:57,872 Well, yeah. Well... psh, I'll get you a car. 241 00:10:57,906 --> 00:11:00,908 Should of said that upfront. I'll get you a good car. 242 00:11:03,645 --> 00:11:05,012 This is it. 243 00:11:08,516 --> 00:11:10,350 Nobody's delivering medical supplies here. 244 00:11:25,933 --> 00:11:29,569 Police! Show me your hands! 245 00:11:36,175 --> 00:11:38,375 This is definitely our sales rep. 246 00:11:38,409 --> 00:11:40,110 George Wilenko, 41. 247 00:11:40,145 --> 00:11:42,545 He's been with Markham Medical for 17 years. 248 00:11:42,580 --> 00:11:45,883 No record, fully bonded, has border clearance. 249 00:11:45,917 --> 00:11:48,184 This guy's not your typical smuggler. 250 00:11:48,218 --> 00:11:50,219 You notice the cup? 251 00:11:55,660 --> 00:11:57,327 Lipstick on the lid. 252 00:12:00,130 --> 00:12:01,498 These are what we're looking for. 253 00:12:01,532 --> 00:12:05,001 C7s, a variant used by the Canadian army. 254 00:12:05,035 --> 00:12:06,869 An armory up there was robbed. 255 00:12:06,904 --> 00:12:09,438 3,000 rounds of ammo and 50 C7s were stolen. 256 00:12:09,472 --> 00:12:11,007 Bigger market for sprayers down here. 257 00:12:11,041 --> 00:12:12,708 Victim's wife drove down with him. 258 00:12:12,742 --> 00:12:15,544 Halstead and Lindsay are bringing her in. 259 00:12:15,578 --> 00:12:17,814 Good. 260 00:12:19,316 --> 00:12:20,832 Hey. 261 00:12:20,842 --> 00:12:22,509 You're working that Kelly Severide thing 262 00:12:22,544 --> 00:12:23,877 over at Firehouse 51? 263 00:12:23,911 --> 00:12:25,479 Yeah, during the blackout, he got mixed up 264 00:12:25,513 --> 00:12:27,114 with that knucklehead Vince Keeler? 265 00:12:27,148 --> 00:12:29,116 Yeah, I know Keeler. He's bad news. 266 00:12:29,150 --> 00:12:30,718 Which is exactly what I told Severide 267 00:12:30,752 --> 00:12:32,919 and why he needs to stay away from that guy. 268 00:12:32,954 --> 00:12:35,322 Severide's sister Katie was reported missing. 269 00:12:35,357 --> 00:12:37,523 - How long? - 16 hours. 270 00:12:37,558 --> 00:12:39,126 She's an adult, really nothing we can do 271 00:12:39,160 --> 00:12:42,462 until it's 24, but she is a fireman's sister, 272 00:12:42,496 --> 00:12:44,464 basically one of our own, so area central's 273 00:12:44,498 --> 00:12:46,566 already got a task force on it. 274 00:12:46,600 --> 00:12:49,469 They said they'd call if they need us. 275 00:12:49,503 --> 00:12:52,538 So meantime, we got our own case to work, okay? 276 00:12:57,311 --> 00:12:58,811 Absolutely. 277 00:12:58,845 --> 00:13:00,747 Don't arrest us, Officer. 278 00:13:00,781 --> 00:13:02,181 Hey! 279 00:13:02,215 --> 00:13:05,285 Oh, my... look who made it to Chicago. 280 00:13:05,319 --> 00:13:07,353 Hi. How are you? 281 00:13:07,388 --> 00:13:09,422 Hi. 282 00:13:09,456 --> 00:13:12,424 Oh, my God, come on, I'll give you the grand tour. 283 00:13:12,458 --> 00:13:15,627 - Yeah, let's go. - Kevin Atwater. 284 00:13:15,662 --> 00:13:17,963 Yes, Hailey, Genevieve, Vera, this is my partner. 285 00:13:17,998 --> 00:13:19,165 I look out for her. 286 00:13:19,199 --> 00:13:20,166 I'll bet you do. 287 00:13:20,200 --> 00:13:22,401 Oh. 288 00:13:22,435 --> 00:13:25,838 Spicy. 289 00:13:25,872 --> 00:13:29,073 - This is it. - It's awesome. 290 00:13:29,108 --> 00:13:31,410 Hey, Sarge. 291 00:13:31,444 --> 00:13:32,644 What's going on here? 292 00:13:32,679 --> 00:13:35,280 Ladies, this is our desk Sergeant, Trudy Platt. 293 00:13:35,315 --> 00:13:36,715 - Hi. - Hi. 294 00:13:36,749 --> 00:13:39,217 This is her district, and she runs it firmly but fairly. 295 00:13:39,251 --> 00:13:40,619 Nothing gets by this woman. 296 00:13:40,653 --> 00:13:41,620 So if you guys will follow me. 297 00:13:41,654 --> 00:13:44,588 - Including you. - I just wanted... 298 00:13:44,623 --> 00:13:48,726 Drunk and disorderly at Duffy's Tavern. 299 00:13:48,760 --> 00:13:50,094 That's half the clientele at Duffy's. 300 00:13:50,129 --> 00:13:51,462 Well, that's good then, you've narrowed down 301 00:13:51,496 --> 00:13:52,463 the list of suspects. 302 00:13:52,497 --> 00:13:54,165 Hey, Tommy, cover me. 303 00:13:54,200 --> 00:13:55,900 Good afternoon, ladies. What's up? 304 00:13:55,935 --> 00:13:58,136 You want a tour of District 21? 305 00:13:58,170 --> 00:13:59,704 I'd be delighted. 306 00:13:59,738 --> 00:14:01,572 Has anybody here heard of Al Capone? 307 00:14:01,606 --> 00:14:02,707 He was here? 308 00:14:02,741 --> 00:14:04,241 Everybody was here. 309 00:14:04,275 --> 00:14:05,976 Let's go. 310 00:14:09,047 --> 00:14:11,749 To be perfectly honest, doc, I'm pretty thrilled 311 00:14:11,783 --> 00:14:12,783 with the way that it went down. 312 00:14:12,818 --> 00:14:14,318 You give me a him-or-me choice, 313 00:14:14,353 --> 00:14:18,388 I'm gonna make it the same way every time. 314 00:14:18,422 --> 00:14:20,557 People can feel conflicted about something, 315 00:14:20,591 --> 00:14:21,591 even if it is justified. 316 00:14:21,625 --> 00:14:22,993 Well, I'm not, doc. 317 00:14:23,027 --> 00:14:25,295 I'm not. 318 00:14:25,330 --> 00:14:28,031 - What? - Conflicted. 319 00:14:31,236 --> 00:14:33,002 You are not married. 320 00:14:33,036 --> 00:14:34,804 Are you in a relationship? 321 00:14:34,839 --> 00:14:38,241 Are you asking me out, doc? 322 00:14:38,275 --> 00:14:39,376 I have a girlfriend. 323 00:14:39,410 --> 00:14:43,446 She's my fianc�e as of about a month ago. 324 00:14:43,481 --> 00:14:48,017 How does she feel about what you've been through? 325 00:14:48,051 --> 00:14:52,721 I haven't told her. 326 00:14:52,756 --> 00:14:54,857 Most of us at one time or another 327 00:14:54,892 --> 00:14:57,026 meet challenges that we can't explain. 328 00:14:57,060 --> 00:14:58,727 Just... 329 00:14:58,762 --> 00:15:00,662 Are you trying to make me feel bad? 330 00:15:00,697 --> 00:15:03,065 Is that what you want to hear? 331 00:15:03,100 --> 00:15:04,901 Not at all. 332 00:15:04,935 --> 00:15:07,536 Okay, are we done? 333 00:15:07,570 --> 00:15:10,972 I would like for you to take the rest of the shift off. 334 00:15:14,377 --> 00:15:16,712 My mother always called it "Murder City." 335 00:15:18,180 --> 00:15:21,550 But the first time we visited, I fell in love with Chicago. 336 00:15:21,584 --> 00:15:23,818 The lake, the river walk. 337 00:15:23,852 --> 00:15:28,623 George and I went to the top of the Willis tower. 338 00:15:28,657 --> 00:15:33,228 God, I just... I can't believe it. 339 00:15:33,262 --> 00:15:37,232 Why would someone kill my husband? 340 00:15:37,266 --> 00:15:39,700 We think that he was smuggling guns into the country. 341 00:15:41,670 --> 00:15:43,471 George? 342 00:15:43,505 --> 00:15:45,406 He wasn't killed over Insulin. 343 00:15:45,441 --> 00:15:46,941 And on his last trip here, we think 344 00:15:46,975 --> 00:15:49,744 his vehicle was filled with these. 345 00:15:52,614 --> 00:15:54,449 I'm hallucinating. This isn't happening. 346 00:15:54,483 --> 00:15:56,150 Five people have already been killed by them. 347 00:15:56,184 --> 00:15:59,453 Look, you don't get it. George would never do that ever. 348 00:15:59,487 --> 00:16:02,022 How often did you make the trip down with him? 349 00:16:02,057 --> 00:16:03,723 Every couple of months. 350 00:16:03,758 --> 00:16:05,525 We always stay at the Sofitel. 351 00:16:05,560 --> 00:16:08,528 I shop. That's why he dropped me off. 352 00:16:08,563 --> 00:16:11,898 They don't have Bloomingdale's in Canada. 353 00:16:16,303 --> 00:16:19,840 What do you say, Maurice? 354 00:16:19,874 --> 00:16:22,542 It's all good. 355 00:16:22,577 --> 00:16:25,178 You hear anything about lone guns coming in to town? 356 00:16:25,212 --> 00:16:27,848 - What kind? - Sprayers. A lot of 'em. 357 00:16:27,882 --> 00:16:29,782 Heard about something from Canada. 358 00:16:29,816 --> 00:16:31,750 That doesn't make a lot of sense. 359 00:16:31,785 --> 00:16:33,619 It's starting to. 360 00:16:33,653 --> 00:16:35,554 You hear anything, hit me up. 361 00:16:35,589 --> 00:16:37,357 Another thing. 362 00:16:37,391 --> 00:16:38,891 I've been getting some static from this cat 363 00:16:38,925 --> 00:16:40,426 named Trayzell with the GDs. 364 00:16:40,461 --> 00:16:41,861 You know anybody got his ear? 365 00:16:41,895 --> 00:16:43,262 Trayzell's? 366 00:16:43,297 --> 00:16:44,430 No. 367 00:16:44,465 --> 00:16:45,865 He's stone crazy. 368 00:16:45,899 --> 00:16:49,034 He don't listen to nobody. 369 00:16:49,068 --> 00:16:51,937 And I need to bring you in on something. 370 00:16:52,062 --> 00:16:55,030 State's Attorney's getting someone to flip on me, 371 00:16:55,065 --> 00:16:57,432 buildin' a case or somethin'. 372 00:16:57,467 --> 00:16:59,301 I haven't got wind of anything. 373 00:16:59,335 --> 00:17:02,070 Now you have. 374 00:17:02,105 --> 00:17:05,507 Five stacks. 375 00:17:05,541 --> 00:17:09,244 More when you get me that name. 376 00:17:09,278 --> 00:17:12,280 I got you. 377 00:17:15,485 --> 00:17:16,751 Go for Voight. 378 00:17:16,785 --> 00:17:18,786 We got somethin'. 379 00:17:40,875 --> 00:17:42,276 These are our bullets. 380 00:17:42,310 --> 00:17:43,977 Can you believe the velocity of these things? 381 00:17:44,012 --> 00:17:46,514 Forensics traced one round that went through the TV, 382 00:17:46,548 --> 00:17:48,081 through the wall, ended up halfway 383 00:17:48,116 --> 00:17:49,150 through the engine block of an ice cream truck 384 00:17:49,184 --> 00:17:50,151 parked across the street. 385 00:17:50,185 --> 00:17:51,818 Seven homicides and counting. 386 00:17:51,853 --> 00:17:53,720 Our widow's lying. 387 00:17:53,755 --> 00:17:56,757 Her cell phone provider said she was never at Bloomingdale's. 388 00:17:56,791 --> 00:18:00,761 She spent the afternoon up in Edgewater. 389 00:18:07,001 --> 00:18:11,037 We're gonna get real honest real quick. 390 00:18:20,488 --> 00:18:22,121 Do you recognize these men? 391 00:18:22,156 --> 00:18:23,356 - Oh, God. - Yeah, neither can we. 392 00:18:23,390 --> 00:18:25,358 His face was shot off by the bullets 393 00:18:25,392 --> 00:18:26,992 you and your husband brought into Chicago. 394 00:18:27,026 --> 00:18:30,095 - Why are you doing this? - You lied to us. 395 00:18:30,129 --> 00:18:31,263 You weren't browsing Bloomingdale's. 396 00:18:31,297 --> 00:18:33,532 You were in Edgewater. 397 00:18:33,567 --> 00:18:35,167 You and your husband had a nice run, right? 398 00:18:35,201 --> 00:18:37,936 You start off with something simple like x or kush, 399 00:18:37,971 --> 00:18:40,105 and you got greedy, and you upgraded to gun-running. 400 00:18:40,139 --> 00:18:41,440 You got George killed, which makes you 401 00:18:41,475 --> 00:18:42,875 an accessory to his murder. 402 00:18:42,909 --> 00:18:46,745 So we're gonna try this again, only this time the truth. 403 00:18:50,083 --> 00:18:52,351 I was visiting a friend. 404 00:18:52,385 --> 00:18:54,686 - An ex-boyfriend. - If you're gonna lie, 405 00:18:54,720 --> 00:18:55,921 put some effort into it for me. 406 00:18:55,955 --> 00:19:00,258 Call him. He'll tell you. 407 00:19:04,530 --> 00:19:07,532 Name, number. 408 00:19:17,276 --> 00:19:19,377 I want you to take me through your entire day, 409 00:19:19,411 --> 00:19:23,014 every stop you made, every person you talked to, 410 00:19:23,048 --> 00:19:24,581 everything you did. 411 00:19:24,616 --> 00:19:26,083 I already told you. 412 00:19:26,118 --> 00:19:28,119 Tell me again. 413 00:19:29,321 --> 00:19:30,821 We were on the road by 4:30. 414 00:19:30,855 --> 00:19:32,956 Didn't stop till we crossed the border 415 00:19:32,990 --> 00:19:34,157 just past Ann Arbor. 416 00:19:34,191 --> 00:19:37,694 Got some coffee, some gas. Used the washroom. 417 00:19:37,729 --> 00:19:39,329 George got a phone call from our nephew... 418 00:19:39,363 --> 00:19:41,164 - Who's the nephew? - He lives here. 419 00:19:41,198 --> 00:19:44,301 He likes to meet up with George... 420 00:19:44,335 --> 00:19:48,238 Oh, God, Mikey doesn't know. 421 00:19:48,272 --> 00:19:51,607 Does Mikey have a last name? 422 00:19:51,642 --> 00:19:54,444 Michael Ganz, lives in East Garfield Park, 423 00:19:54,478 --> 00:19:56,712 has a record: robbery, possession. 424 00:19:56,747 --> 00:19:58,748 Runs with a small crew. 425 00:19:58,782 --> 00:19:59,782 - Claire's ex - Boyfriend checks out 426 00:19:59,817 --> 00:20:01,051 right down to the 500 bucks. 427 00:20:01,085 --> 00:20:02,685 Got a ping on Ganz's phone, 428 00:20:02,719 --> 00:20:03,853 pulled all the numbers he's called 429 00:20:03,887 --> 00:20:05,221 in the last 24 hours. 430 00:20:05,256 --> 00:20:06,422 Employee of the week, 431 00:20:06,457 --> 00:20:09,459 Jin, right here. 432 00:20:09,493 --> 00:20:11,794 All the calls were to the same numbers, 433 00:20:11,829 --> 00:20:14,764 a cell phone registered to a Lucky M Pawn and Loan 434 00:20:14,798 --> 00:20:16,198 - in Gage Park. - Lucky M. 435 00:20:16,232 --> 00:20:17,733 I know that ding-dong. 436 00:20:17,768 --> 00:20:21,170 We'll go talk to him. Come on. 437 00:20:21,204 --> 00:20:22,571 - Hey, O. - Yeah. 438 00:20:22,605 --> 00:20:25,173 I'm gonna need you later off the books. 439 00:20:25,207 --> 00:20:27,375 Yeah. 440 00:20:27,409 --> 00:20:29,143 - Let's go. - Come on. 441 00:20:33,515 --> 00:20:34,482 Mr. Milner. 442 00:20:34,516 --> 00:20:35,916 Alvin. 443 00:20:35,951 --> 00:20:37,618 Hey. So how's the usury business? 444 00:20:38,720 --> 00:20:40,955 I don't run that kind of operation. 445 00:20:40,989 --> 00:20:43,390 Good for you. 446 00:20:43,424 --> 00:20:48,195 So, um, guns coming in from Canada. 447 00:20:48,229 --> 00:20:50,030 I just introduce people. 448 00:20:50,064 --> 00:20:52,666 Wha... wha... what does that mean? 449 00:20:52,701 --> 00:20:54,635 Nothin'. I'm just telling you, you know? 450 00:20:54,669 --> 00:20:55,836 No, I don't know. 451 00:20:55,871 --> 00:20:57,604 I don't know anything about Canadian guns. 452 00:20:57,638 --> 00:20:59,473 Then why did you say, "I just introduce people"? 453 00:20:59,507 --> 00:21:03,877 It just seems odd. 454 00:21:03,911 --> 00:21:05,645 You make me nervous. 455 00:21:05,679 --> 00:21:07,347 Why? Huh? 456 00:21:07,382 --> 00:21:08,681 - Why? - Yeah. 457 00:21:08,716 --> 00:21:09,949 How about the last time you were in my shop, huh? 458 00:21:09,984 --> 00:21:13,920 You took a nine iron to my jewelry case. 459 00:21:13,954 --> 00:21:16,556 - That was here? - Alvin. 460 00:21:16,590 --> 00:21:20,793 I don't know anything, okay? 461 00:21:24,097 --> 00:21:25,464 Let me, uh... let me see that. 462 00:21:25,499 --> 00:21:29,736 Right there, right there. Right... right over there, yeah. 463 00:21:32,105 --> 00:21:36,142 He set up a buy with Ganz tomorrow, 2:00 P.M. 464 00:22:07,106 --> 00:22:10,608 Hey, Danny. 465 00:22:10,642 --> 00:22:11,943 Hi, Jay. 466 00:22:11,977 --> 00:22:13,411 Pastrami for Danny, 467 00:22:13,446 --> 00:22:16,514 and smoked turkey for you. 468 00:22:16,549 --> 00:22:18,749 Oh, gosh. 469 00:22:18,784 --> 00:22:20,985 We're going to be eating this till Thanksgiving. 470 00:22:21,019 --> 00:22:22,553 Hey, let me get you a sandwich. 471 00:22:22,588 --> 00:22:24,055 No, I can't. I gotta run. 472 00:22:24,089 --> 00:22:28,092 Oh, well, let me at least give you a slice of cake to go. 473 00:22:39,170 --> 00:22:42,772 This is always a tough day for him. 474 00:22:42,807 --> 00:22:45,109 He won't eat it. 475 00:22:45,143 --> 00:22:48,145 I just end up throwing it out. 476 00:22:51,416 --> 00:22:53,650 Small slice. 477 00:23:21,211 --> 00:23:23,446 Can I see your driver's license? 478 00:23:23,480 --> 00:23:26,081 - Halstead. Intelligence. - This is harassment. 479 00:23:26,116 --> 00:23:28,183 Just eating some birthday cake. 480 00:23:28,217 --> 00:23:29,451 Today would have been a birthday. 481 00:23:29,485 --> 00:23:31,120 Arrest him. 482 00:23:31,154 --> 00:23:32,587 - Get him out of here! - Sorry, pal. 483 00:23:32,622 --> 00:23:35,057 All you dirty bastards stick together. 484 00:23:35,091 --> 00:23:36,258 You always have. 485 00:23:36,292 --> 00:23:38,426 Seven years ago today, Lonnie. 486 00:23:38,461 --> 00:23:39,427 Today. 487 00:23:39,462 --> 00:23:41,764 - Get outta here! - Seven years! 488 00:23:41,798 --> 00:23:43,998 He would have been 15! 489 00:23:44,033 --> 00:23:46,100 I'm gonna call my lawyer. I'm getting a restraining order. 490 00:23:46,135 --> 00:23:47,469 I'm gonna give you a reason to need one one day. 491 00:23:47,503 --> 00:23:49,271 Oh, God. 492 00:23:49,305 --> 00:23:53,841 You and your sick-ass son. 493 00:24:04,853 --> 00:24:07,121 Okay. I got nothin' on the guns. 494 00:24:07,156 --> 00:24:08,656 Sorry. 495 00:24:08,691 --> 00:24:10,191 That's it? 496 00:24:10,225 --> 00:24:13,094 Next time, text me. 497 00:24:13,128 --> 00:24:14,929 And also, my date canceled for tomorrow, 498 00:24:14,963 --> 00:24:18,232 so you're on. 499 00:24:18,266 --> 00:24:22,135 What do you want me to wear? 500 00:24:22,170 --> 00:24:23,804 Dress conservative. 501 00:24:23,838 --> 00:24:25,138 Repeat that back to me. 502 00:24:25,173 --> 00:24:28,175 I will dress conservative. 503 00:24:30,679 --> 00:24:33,080 Ciao Amore at 7:00. 504 00:24:33,114 --> 00:24:34,614 Okay. 505 00:24:34,648 --> 00:24:36,049 See you then. 506 00:24:48,462 --> 00:24:49,429 - Severide. - Hey. 507 00:24:49,463 --> 00:24:51,497 Hey, um, 508 00:24:51,532 --> 00:24:53,032 I didn't know where else to go, 509 00:24:53,066 --> 00:24:56,769 and, um, and I don't... 510 00:24:56,803 --> 00:24:58,238 no one's heard anything. 511 00:24:58,272 --> 00:25:01,006 I don't know what to do. 512 00:25:01,041 --> 00:25:02,808 Hey, we're gonna find her, okay? 513 00:25:02,843 --> 00:25:04,944 - Yeah. - I promise. 514 00:25:04,978 --> 00:25:07,312 We've got really good guys on this. 515 00:25:07,347 --> 00:25:09,815 And I know it's scary, and I know your sister's alone, 516 00:25:09,850 --> 00:25:12,251 but we're gonna find her. 517 00:25:56,127 --> 00:25:58,862 Come on. 518 00:26:15,413 --> 00:26:16,780 Hey, Trayzell. 519 00:26:24,781 --> 00:26:27,516 Bro. 520 00:26:27,550 --> 00:26:29,818 I came to you man to man, tried to do business. 521 00:26:29,853 --> 00:26:32,355 You want to negotiate? 522 00:26:32,389 --> 00:26:34,623 Maybe Casper didn't tell you before he got sent up, 523 00:26:34,657 --> 00:26:37,559 but I don't like negotiating. 524 00:26:37,594 --> 00:26:40,596 Maybe he didn't tell you, I make offers once. 525 00:26:48,838 --> 00:26:50,472 You can uncuff him. 526 00:27:04,686 --> 00:27:06,955 Look at me. 527 00:27:06,989 --> 00:27:09,724 D'Anthony is out 528 00:27:09,758 --> 00:27:12,593 as of this minute. 529 00:27:12,628 --> 00:27:14,128 You look sideways at him, 530 00:27:14,162 --> 00:27:16,297 you're goin' on a ride you're never coming back from. 531 00:27:16,331 --> 00:27:20,334 You understand? 532 00:27:20,368 --> 00:27:22,437 All right. 533 00:27:22,471 --> 00:27:24,572 Let's get outta here. 534 00:27:32,513 --> 00:27:33,747 Let's keep our heads down. 535 00:27:33,781 --> 00:27:37,684 Assume Mike is packing heavy stuff. 536 00:27:37,718 --> 00:27:38,685 - Hey. - Look at you 537 00:27:38,719 --> 00:27:39,820 all fresh like a daisy. 538 00:27:39,854 --> 00:27:41,120 Yeah, what a wank. 539 00:27:41,155 --> 00:27:42,989 Hey, listen, any word on the guy I dropped? 540 00:27:43,023 --> 00:27:45,224 - Nah, still in the ICU. - All right. 541 00:27:45,259 --> 00:27:46,426 Hey, what'd your counselor say? 542 00:27:46,461 --> 00:27:48,495 Oh, that I'm coping well with the trauma, 543 00:27:48,529 --> 00:27:50,696 but I think she was talking about working with you. 544 00:27:50,730 --> 00:27:51,897 You're in the van. 545 00:27:51,932 --> 00:27:53,099 Wait, why can't I do the buy with you? 546 00:27:53,133 --> 00:27:54,533 'Cause Antonio called shotgun before you did. 547 00:27:54,568 --> 00:27:56,135 You gotta be... Al, how long 548 00:27:56,170 --> 00:27:57,870 is this gonna go on for? I'm fine. 549 00:27:57,904 --> 00:27:59,505 - Christmas. - What? 550 00:27:59,539 --> 00:28:03,742 Christmas is the takedown word. 551 00:28:03,777 --> 00:28:05,845 Hey. 552 00:28:05,879 --> 00:28:09,247 Reservation's all set at Carmine's for when he's out. 553 00:28:09,282 --> 00:28:10,248 They gave us the back room, 554 00:28:10,283 --> 00:28:11,617 so who do you want me to invite? 555 00:28:11,651 --> 00:28:13,619 Oh, let's keep it small, just the three of us. 556 00:28:13,653 --> 00:28:14,854 - Yeah? - I don't think 557 00:28:14,888 --> 00:28:18,256 he should be around his old friends just yet. 558 00:28:18,291 --> 00:28:21,293 Okay. 559 00:28:31,104 --> 00:28:33,171 That's our boy, Ganz. 560 00:28:35,741 --> 00:28:38,210 Milner says you're huntin' for hardware? 561 00:28:38,244 --> 00:28:40,411 If they're the quality Milner said they are, 562 00:28:40,445 --> 00:28:44,382 we'll take most of 'em off your hands. 563 00:28:44,416 --> 00:28:46,117 I'll take you to it. 564 00:28:46,151 --> 00:28:48,586 - Get in. - Aw, come on. 565 00:28:48,621 --> 00:28:51,556 Only one of you with the money. 566 00:28:51,590 --> 00:28:53,124 Forget it. 567 00:28:53,158 --> 00:28:54,659 Fine with me. 568 00:28:54,693 --> 00:28:56,060 Hey, hey... whoa, whoa, whoa, wait... wait a sec. 569 00:28:56,094 --> 00:28:58,262 Wait... wait... wait a sec. 570 00:28:58,296 --> 00:28:59,563 - Okay. - No. 571 00:28:59,597 --> 00:29:01,632 All right. 572 00:29:01,666 --> 00:29:04,735 He's a cupcake. 573 00:29:06,405 --> 00:29:10,074 We're goin' mobile. 574 00:29:12,677 --> 00:29:15,311 - What's your name? - What do you care? 575 00:29:15,346 --> 00:29:18,314 We're heading north. 576 00:29:18,349 --> 00:29:21,351 Heard you had a... a crew. 577 00:29:21,385 --> 00:29:23,486 Well, you'll meet 'em soon enough. 578 00:29:23,521 --> 00:29:25,388 What's wrong? 579 00:29:27,792 --> 00:29:32,162 We've lost his audio and his tracking beacon. 580 00:29:32,196 --> 00:29:34,097 We're headin' into McCook. 581 00:29:34,131 --> 00:29:35,665 Why do you keep calling out directions? 582 00:29:35,699 --> 00:29:38,768 I'm in a car with some guy I never met. 583 00:29:38,802 --> 00:29:42,338 You know, he's taking me to an undisclosed location. 584 00:29:42,373 --> 00:29:45,542 You know, I'm just thinkin' out loud. 585 00:29:45,576 --> 00:29:49,679 Pull over. 586 00:29:49,713 --> 00:29:51,881 Give me your phone. 587 00:29:51,915 --> 00:29:54,584 I'm not wired. 588 00:29:54,618 --> 00:29:57,653 Do it. 589 00:29:57,688 --> 00:29:59,354 Open the door, and you die. 590 00:29:59,389 --> 00:30:03,925 This is so, so dumb. 591 00:30:07,630 --> 00:30:11,700 Okay. 592 00:30:11,734 --> 00:30:14,303 I want you to look at the mile marker and make a note. 593 00:30:14,337 --> 00:30:16,271 - Why's that? - Once the deal is done, 594 00:30:16,306 --> 00:30:19,273 you're gonna bring me back here so I can look for that phone. 595 00:30:19,308 --> 00:30:20,475 How closely can you track him, Jin? 596 00:30:20,509 --> 00:30:22,276 Six meters. 597 00:30:22,311 --> 00:30:24,445 Yards, whatever. 598 00:30:48,903 --> 00:30:50,738 Let's see the money. 599 00:30:50,772 --> 00:30:53,907 25 large. 600 00:30:53,942 --> 00:30:57,577 I left the other half with my associate. 601 00:30:57,612 --> 00:31:02,382 You really think I'll come alone with all the cash? 602 00:31:02,416 --> 00:31:07,087 Well, let's see the damn guns. 603 00:31:13,394 --> 00:31:15,295 Ooh. 604 00:31:15,329 --> 00:31:18,331 Look at that. 605 00:31:24,705 --> 00:31:27,840 It's just like Christmas morning. 606 00:31:27,875 --> 00:31:29,842 Cops. 607 00:31:29,877 --> 00:31:32,078 Police! 608 00:31:54,901 --> 00:31:57,169 Move! 609 00:32:25,047 --> 00:32:28,817 Put the gun down! 610 00:32:28,851 --> 00:32:30,885 I will drop you, I swear to God. 611 00:32:30,920 --> 00:32:33,888 Put it down. 612 00:32:33,923 --> 00:32:36,425 Get on the ground. Put your palms in the air. 613 00:32:36,459 --> 00:32:38,794 Get down. 614 00:32:38,828 --> 00:32:39,794 O? 615 00:32:43,999 --> 00:32:46,767 Burgess, Atwater, you got two white male offenders 616 00:32:46,802 --> 00:32:50,771 moving southwest of the building towards you. 617 00:32:50,806 --> 00:32:52,207 You all right? 618 00:32:52,241 --> 00:32:54,943 Yeah. 619 00:32:54,977 --> 00:32:56,544 Hey. 620 00:32:56,578 --> 00:32:59,179 The radio was in my belt buckle, slick. 621 00:32:59,214 --> 00:33:01,248 See? 622 00:33:01,282 --> 00:33:03,751 Just so when you're in gen pop 623 00:33:03,785 --> 00:33:06,387 telling your story, 624 00:33:06,421 --> 00:33:07,988 you get your details straight. 625 00:33:13,127 --> 00:33:14,862 Hey. 626 00:33:14,896 --> 00:33:16,696 Well, that got crazy fast. 627 00:33:16,731 --> 00:33:17,898 Didn't I tell you he was a cupcake? 628 00:33:24,205 --> 00:33:27,574 Aw... 629 00:33:27,608 --> 00:33:29,743 I gotta take care of something. 630 00:33:29,777 --> 00:33:31,411 Don't say that. 631 00:33:31,445 --> 00:33:33,880 Tell Justin something popped up. 632 00:33:33,914 --> 00:33:36,949 Are you kidding me? 633 00:33:41,789 --> 00:33:43,757 Just do this for me, okay? 634 00:33:43,791 --> 00:33:45,691 - Thank you. - No. 635 00:33:45,725 --> 00:33:47,360 You're telling me that whatever you have going on 636 00:33:47,394 --> 00:33:49,395 is more important than seeing your only son 637 00:33:49,429 --> 00:33:52,331 - walk out of the gates? - Yes. 638 00:33:52,366 --> 00:33:56,335 Tell Justin I love him and I'll see him tomorrow. 639 00:34:02,675 --> 00:34:04,710 That's your third. 640 00:34:04,744 --> 00:34:07,646 Still one short of getting me through this evening. 641 00:34:15,555 --> 00:34:18,056 Jasmine. 642 00:34:18,090 --> 00:34:20,591 What the hell? 643 00:34:20,626 --> 00:34:22,427 My wife wanted to meet you. 644 00:34:22,461 --> 00:34:23,661 So why didn't you say something? 645 00:34:23,695 --> 00:34:25,496 You would never have come. 646 00:34:25,531 --> 00:34:29,567 You're right. 647 00:34:29,601 --> 00:34:33,370 Jasmine, Laura. Laura, Jasmine. 648 00:34:33,405 --> 00:34:35,372 Hi. It's... it's nice to finally meet you. 649 00:34:35,407 --> 00:34:37,809 Look Mrs. Dawson, I get it, okay? 650 00:34:37,843 --> 00:34:41,011 Nobody wants their husband to hang out with someone like... 651 00:34:41,046 --> 00:34:42,579 like me, but you know what? 652 00:34:42,613 --> 00:34:43,814 Let me tell you something, okay? 653 00:34:43,848 --> 00:34:45,715 I got no designs on him, and he's got none on me, 654 00:34:45,750 --> 00:34:48,118 so if we're done with this little face-to-face... 655 00:34:48,153 --> 00:34:51,888 Wait. Just wait. 656 00:34:56,094 --> 00:34:58,462 I wanted to give you this. 657 00:35:10,174 --> 00:35:13,076 It's, uh, it's St. Nicholas, 658 00:35:13,110 --> 00:35:16,179 the patron Saint of children. 659 00:35:19,649 --> 00:35:22,651 You helped save our son's life. 660 00:35:25,389 --> 00:35:27,823 I just wanted to thank you personally. 661 00:35:29,860 --> 00:35:32,628 Why didn't you tell me this is why you wanted to see her? 662 00:35:32,662 --> 00:35:35,598 'Cause you wouldn't have brought her. 663 00:35:39,803 --> 00:35:42,972 Nobody's wife has ever thanked me before. 664 00:35:45,909 --> 00:35:47,409 Come on. 665 00:35:47,443 --> 00:35:50,445 Sit down. 666 00:35:55,784 --> 00:35:58,353 Good evening, ladies. 667 00:36:03,425 --> 00:36:04,626 Oh. 668 00:36:04,660 --> 00:36:07,228 You take one photo and post this on Facebook, 669 00:36:07,262 --> 00:36:08,730 I will destroy you. 670 00:36:08,764 --> 00:36:12,400 - Copy that. - Good. 671 00:36:12,434 --> 00:36:13,801 All right, let's do this. 672 00:36:13,836 --> 00:36:16,838 Have a good night. 673 00:36:20,909 --> 00:36:22,143 Pop! 674 00:36:25,247 --> 00:36:26,747 Hi. 675 00:36:30,052 --> 00:36:33,887 All right, well, I appreciate the phone call. 676 00:36:38,626 --> 00:36:41,595 Hey, baby. 677 00:36:41,629 --> 00:36:43,063 Who's on the phone? 678 00:36:43,097 --> 00:36:46,066 Uh, that was, um... 679 00:36:46,100 --> 00:36:49,369 Adam. 680 00:36:49,543 --> 00:36:50,577 All right, look, listen, I wanted 681 00:36:50,611 --> 00:36:52,312 to bring you in on somethin', okay? 682 00:36:52,346 --> 00:36:54,113 - Okay. - Okay. 683 00:36:54,147 --> 00:36:55,781 Um, they didn't pull me out 684 00:36:55,816 --> 00:36:58,117 of the academy to do paperwork. 685 00:36:58,151 --> 00:37:02,154 They pulled me out to work in Intelligence. 686 00:37:06,260 --> 00:37:10,996 I'm sorry. 687 00:37:11,031 --> 00:37:13,232 It's a good thing, isn't it? 688 00:37:13,266 --> 00:37:14,499 Yeah, like you wouldn't believe. 689 00:37:14,534 --> 00:37:15,735 It's awesome. 690 00:37:15,769 --> 00:37:17,870 There's guys with 10 years on the job 691 00:37:17,904 --> 00:37:19,238 that are still trying to give their left nut 692 00:37:19,272 --> 00:37:20,239 to be in this unit. 693 00:37:20,273 --> 00:37:24,176 Well, what was the phone call? 694 00:37:24,211 --> 00:37:27,011 I was in a shooting yesterday. 695 00:37:27,046 --> 00:37:28,614 What? 696 00:37:28,648 --> 00:37:29,914 - It's all right. - Oh my God, what happened? 697 00:37:29,949 --> 00:37:33,285 Well, the guy that I shot 698 00:37:33,319 --> 00:37:36,154 who was trying to kill me, 699 00:37:36,188 --> 00:37:39,190 he died, and that was the hospital. 700 00:37:42,427 --> 00:37:44,295 Are you messin' with me right now? 701 00:37:44,329 --> 00:37:47,531 No. I'm not messing with you. 702 00:37:47,566 --> 00:37:49,167 I just wanted to tell you in case 703 00:37:49,201 --> 00:37:51,002 I'm a little distracted tonight, which I won't be 704 00:37:51,036 --> 00:37:52,871 because I'm totally fine, okay? 705 00:37:52,905 --> 00:37:54,572 Hey, look at me. 706 00:37:54,606 --> 00:37:56,975 I'm fine. It's all fine. 707 00:37:57,009 --> 00:38:00,378 Now, come make me look pretty. 708 00:38:00,412 --> 00:38:02,446 - Let's go mingle. - Adam. 709 00:38:02,481 --> 00:38:04,715 How can you be fine? 710 00:38:07,852 --> 00:38:09,620 I don't know. I just am. 711 00:38:13,191 --> 00:38:14,258 All right. 712 00:38:14,293 --> 00:38:18,662 Well, listen, I need a drink. 713 00:38:28,339 --> 00:38:30,707 Freedom! 714 00:38:30,741 --> 00:38:33,209 Whoo. 715 00:38:33,243 --> 00:38:36,245 Gentlemen, it's been nice. 716 00:38:36,280 --> 00:38:38,315 Oh! Ah. 717 00:38:40,318 --> 00:38:43,119 It's good to see you, Justin. 718 00:38:43,153 --> 00:38:46,556 Aw, hi. 719 00:38:46,590 --> 00:38:50,026 - Damn, you are lookin' good. - Get outta here. 720 00:38:50,060 --> 00:38:51,593 A goat would look good to you right now. 721 00:38:51,628 --> 00:38:53,395 Yeah, maybe. 722 00:38:53,430 --> 00:38:56,532 So where's my old man? 723 00:38:56,566 --> 00:38:59,668 He had to take care of something. 724 00:38:59,703 --> 00:39:01,237 Why am I not surprised by that? 725 00:39:01,271 --> 00:39:02,538 Come on, he's working. 726 00:39:02,572 --> 00:39:05,207 Yeah, he's always working. 727 00:39:05,241 --> 00:39:06,809 Whatever, I don't care. 728 00:39:06,843 --> 00:39:08,377 I just wanted to see you anyways. 729 00:39:08,411 --> 00:39:11,380 All right. Let's go get you a hot meal... 730 00:39:11,414 --> 00:39:14,082 Whoa. 731 00:39:14,116 --> 00:39:16,418 Whoa, what the hell was that? 732 00:39:16,453 --> 00:39:19,388 Hey, I'm not that snot-nosed kid anymore. 733 00:39:19,422 --> 00:39:21,456 I'll prove it to you, okay? 734 00:39:21,490 --> 00:39:23,591 Come on. Let's go. 735 00:39:23,625 --> 00:39:24,726 You want me to drive, or do you want to drive? 736 00:39:24,760 --> 00:39:27,762 Get in the car. 737 00:39:29,932 --> 00:39:32,901 When are we taking Maurice down? 738 00:39:32,935 --> 00:39:34,135 Let me rephrase that. 739 00:39:34,170 --> 00:39:36,938 We need to take Maurice down. 740 00:39:36,973 --> 00:39:38,673 I will. 741 00:39:38,707 --> 00:39:40,274 Two weeks max. 742 00:39:40,308 --> 00:39:42,109 - Two weeks from today? - Two weeks from today. 743 00:39:43,812 --> 00:39:48,182 Nice try. Where is the money? 744 00:39:48,216 --> 00:39:49,917 Maurice gives you 5,000 a week. Where is it? 745 00:39:49,951 --> 00:39:51,786 He didn't have it. 746 00:39:51,820 --> 00:39:53,954 That's funny 747 00:39:53,989 --> 00:39:56,090 'cause my intel said he's stacked. 748 00:39:56,124 --> 00:39:58,558 Maybe you should be meeting your intel here and not me. 749 00:39:58,593 --> 00:40:03,230 Hank. 750 00:40:03,265 --> 00:40:07,067 If I find out you're lying to me, 751 00:40:07,102 --> 00:40:10,104 I will bury you. 752 00:40:21,482 --> 00:40:25,184 You're gonna be all right, partner. 753 00:40:25,219 --> 00:40:28,487 I just... I don't know. 754 00:40:31,491 --> 00:40:32,558 How do you know I won't screw this up 755 00:40:32,592 --> 00:40:35,428 and she makes me come back? 756 00:40:35,462 --> 00:40:37,863 Two reasons. 757 00:40:37,898 --> 00:40:41,067 One, because I know you're a good kid, 758 00:40:41,101 --> 00:40:44,603 and two, because you know if you do screw up, 759 00:40:44,638 --> 00:40:48,140 I'm driving all the way there to kick your ass. 760 00:40:56,817 --> 00:40:58,918 Look at you, all grown up. 761 00:41:00,453 --> 00:41:02,520 Hey, Aunt Shona. 762 00:41:02,555 --> 00:41:04,856 - Hank Voight. - Shona Williams. 763 00:41:04,890 --> 00:41:06,624 Nice to meet you. 764 00:41:06,659 --> 00:41:10,929 Here, to help cover costs. 765 00:41:10,964 --> 00:41:13,098 I can't take this. 766 00:41:13,132 --> 00:41:14,532 Believe me, by the time D'Anthony 767 00:41:14,567 --> 00:41:17,268 gets his appetite back, that will barely cover breakfast. 768 00:41:21,139 --> 00:41:22,273 That's very nice of you. 769 00:41:22,307 --> 00:41:25,543 Thank you. 770 00:41:35,387 --> 00:41:37,754 Thank you. 771 00:41:37,789 --> 00:41:39,090 Any time. 772 00:42:05,970 --> 00:42:15,970 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.