Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,570
♪♪
2
00:00:05,971 --> 00:00:07,805
[TIRES SCREECHING]
3
00:00:14,118 --> 00:00:15,876
[PHONE DIALING]
4
00:00:16,091 --> 00:00:17,257
What are you doing?
5
00:00:17,294 --> 00:00:18,727
We have to help.
6
00:00:18,773 --> 00:00:20,204
Somebody might be in there.
7
00:00:20,270 --> 00:00:22,133
We're not supposed to leave the truck.
8
00:00:22,201 --> 00:00:23,601
♪ ♪
9
00:00:27,277 --> 00:00:28,506
[EXPLOSION]
10
00:00:28,589 --> 00:00:30,023
[SHOUTS]
11
00:00:32,416 --> 00:00:34,351
[GRUNTING]
12
00:00:40,587 --> 00:00:43,055
Must be my birthday.
13
00:00:43,393 --> 00:00:46,061
We're only here for one thing.
14
00:00:47,226 --> 00:00:49,689
Come on, we've got a whole armory here.
15
00:00:54,199 --> 00:00:55,466
[GRUNTS]
16
00:00:55,653 --> 00:00:57,595
This is all we need.
17
00:00:58,637 --> 00:00:59,904
[RICH] Okay, well, uh,
18
00:00:59,972 --> 00:01:01,773
it's been a while since
we've all been together
19
00:01:01,840 --> 00:01:04,282
as a team since Jane
stopped being evil,
20
00:01:04,319 --> 00:01:06,934
and since you stopped
pretending to be evil,
21
00:01:06,971 --> 00:01:09,414
and I thought we should
commemorate this occasion
22
00:01:09,616 --> 00:01:11,050
by unveiling...
23
00:01:12,685 --> 00:01:13,851
"Tattoo Squad"!
24
00:01:13,919 --> 00:01:15,687
The semi-cooperative European style
25
00:01:15,754 --> 00:01:17,188
worker placement card drafting game
26
00:01:17,256 --> 00:01:19,624
with bidding elements and
character customization.
27
00:01:19,692 --> 00:01:21,159
You know, to mitigate the dice rolls.
28
00:01:21,226 --> 00:01:22,360
It's a board game!
29
00:01:22,428 --> 00:01:25,363
Starring us!
Solving complicated mysteries
30
00:01:25,431 --> 00:01:26,531
by completing puzzle tests
31
00:01:26,598 --> 00:01:28,066
on three unique boards!
32
00:01:28,733 --> 00:01:30,101
I'm both impressed and horrified.
33
00:01:30,352 --> 00:01:32,517
Thank you! And, for the game
34
00:01:32,554 --> 00:01:34,685
pièce de résistance.
35
00:01:34,978 --> 00:01:36,912
Et voilà! [CHUCKLES] Okay.
36
00:01:36,949 --> 00:01:38,543
Now, they're just prototypes,
just keep in mind.
37
00:01:38,610 --> 00:01:39,877
We all get one. There you go.
38
00:01:40,032 --> 00:01:42,139
There you are. Right? Okay?
39
00:01:42,176 --> 00:01:44,085
Now, we can play as ourselves,
we can play with each other.
40
00:01:44,122 --> 00:01:46,816
I call Jane, so you get me.
There you go.
41
00:01:47,453 --> 00:01:50,121
Why is mine so much
shorter than Patterson?
42
00:01:50,189 --> 00:01:51,556
It's not supposed to be to scale.
43
00:01:51,623 --> 00:01:53,124
It's just a prototype.
It's not meant to...
44
00:01:53,192 --> 00:01:54,525
It's cute that way, I think.
45
00:01:54,562 --> 00:01:55,740
Why is my face all melty?
46
00:01:55,808 --> 00:01:57,152
Well, maybe if you'd invited
me to your game nights
47
00:01:57,229 --> 00:01:58,596
you would have had a better sculpt.
48
00:01:58,664 --> 00:01:59,998
Okay, this just got weird.
49
00:02:00,065 --> 00:02:02,533
I think it's amazing, Rich.
50
00:02:02,601 --> 00:02:04,135
It's a great way to celebrate the team.
51
00:02:04,203 --> 00:02:05,603
[WELLER] You're right.
52
00:02:05,640 --> 00:02:07,038
We have all been through a lot,
53
00:02:07,106 --> 00:02:09,273
and it's nice to know that
we're on the same side again.
54
00:02:09,341 --> 00:02:11,305
Okay, all right.
So let's see who goes first.
55
00:02:11,342 --> 00:02:13,032
Everybody grab the 20-sided die.
Here we go.
56
00:02:13,069 --> 00:02:14,679
Maybe later.
Jane, they're ready for us.
57
00:02:15,060 --> 00:02:17,148
Okay, yeah.
58
00:02:17,623 --> 00:02:20,518
So our agents brought in
everything they discovered
59
00:02:20,586 --> 00:02:23,081
in the abandoned Sandstorm safe house.
60
00:02:23,145 --> 00:02:24,478
We thought you could take a look.
61
00:02:24,589 --> 00:02:26,290
It's nice of Shepherd to
leave us a key to the place
62
00:02:26,358 --> 00:02:27,959
before she died.
63
00:02:28,205 --> 00:02:30,128
Yeah. Key to her old
terror cell hideout.
64
00:02:30,195 --> 00:02:31,429
How parental of her.
65
00:02:31,497 --> 00:02:33,498
So you recognize the key,
66
00:02:33,565 --> 00:02:35,099
but you've never been there before?
67
00:02:35,167 --> 00:02:37,255
Well, Shepherd had safe houses
68
00:02:37,292 --> 00:02:38,598
and stash sites all over the place.
69
00:02:38,635 --> 00:02:39,835
It was our job to know
70
00:02:39,872 --> 00:02:41,763
which key unlocked which site, but...
71
00:02:41,816 --> 00:02:42,928
[SIGHS]
72
00:02:42,965 --> 00:02:44,442
I was only ever allowed
to go to a few of them,
73
00:02:44,510 --> 00:02:47,111
and never that one, so...
74
00:02:47,520 --> 00:02:50,715
Whatever's behind this door,
she wanted me to find now.
75
00:02:50,783 --> 00:02:52,917
If she had a plan set in
motion before she died,
76
00:02:52,985 --> 00:02:55,456
we should definitely investigate.
77
00:02:55,754 --> 00:02:58,056
On the other hand,
I guess this could be a trap.
78
00:02:58,123 --> 00:03:01,826
Shepherd doesn't have any
power over us anymore.
79
00:03:02,092 --> 00:03:03,959
- None.
- [SIGHS]
80
00:03:05,464 --> 00:03:06,922
You ready?
81
00:03:10,095 --> 00:03:11,822
[DOOR BEEPS]
82
00:03:16,063 --> 00:03:17,364
Kinda looks like Shepherd
83
00:03:17,401 --> 00:03:19,935
was getting ready for a yard sale.
84
00:03:20,176 --> 00:03:21,879
[PATTERSON] Does any of this
stuff look familiar to you?
85
00:03:22,113 --> 00:03:23,780
[SHEPHERD] Another win for Remy.
86
00:03:23,997 --> 00:03:25,516
[SHEPHERD CHUCKLES]
87
00:03:26,387 --> 00:03:28,719
Yeah. Yeah,
I recognize almost all of it.
88
00:03:29,217 --> 00:03:31,355
This triggering any memories?
89
00:03:31,423 --> 00:03:32,757
Yeah.
90
00:03:32,926 --> 00:03:35,041
But it's different than it used to be
91
00:03:35,078 --> 00:03:36,427
when I couldn't remember my past.
92
00:03:36,495 --> 00:03:39,097
Those were fragments, flashes.
93
00:03:39,164 --> 00:03:40,832
This is, um...
94
00:03:40,899 --> 00:03:43,180
This is like everything all at once.
95
00:03:43,936 --> 00:03:46,527
All these old, fully-formed memories
96
00:03:46,564 --> 00:03:50,601
just leapfrogging to
the front of my brain.
97
00:03:51,910 --> 00:03:54,604
It's just... a lot.
98
00:03:54,826 --> 00:03:56,180
[SHEPHERD,
ECHOING] It's not a good feeling
99
00:03:56,248 --> 00:03:57,915
wondering if you can
trust your own daughter.
100
00:03:57,983 --> 00:03:59,317
[PATTERSON] I'm sorry, Jane.
101
00:03:59,384 --> 00:04:00,918
[JANE, MEMORY] I don't
need you to be sorry.
102
00:04:00,986 --> 00:04:03,788
[OVERLAPPING, INDISTINCT VOICES]
103
00:04:09,890 --> 00:04:11,057
[MAN SCREAMING, ECHOING]
104
00:04:11,187 --> 00:04:13,030
- I need a minute.
- Wait... Jane...
105
00:04:13,098 --> 00:04:14,599
Just...
106
00:04:14,946 --> 00:04:16,434
[PHONE BUZZING]
107
00:04:16,676 --> 00:04:18,136
[PATTERSON] We'll
catalogue this stuff later.
108
00:04:18,481 --> 00:04:20,271
We got a tattoo hit.
109
00:04:20,545 --> 00:04:21,945
Okay.
110
00:04:22,708 --> 00:04:24,675
♪ ♪
111
00:04:25,603 --> 00:04:26,740
[READE] What do we got?
112
00:04:26,777 --> 00:04:28,866
Uh, you know that armored
truck robbery this morning?
113
00:04:28,903 --> 00:04:30,818
[KURT] The one that
was hauling an arsenal.
114
00:04:30,855 --> 00:04:32,730
[RICH] Yes,
every delicious piece of ordinance
115
00:04:32,767 --> 00:04:35,011
is present and accounted
for, except one.
116
00:04:35,176 --> 00:04:37,047
Thieves... Left one empty crate.
117
00:04:37,084 --> 00:04:39,744
[PATTERSON] The Hermes
tattoo on Jane's body
118
00:04:39,781 --> 00:04:42,115
contains a serial number
119
00:04:42,183 --> 00:04:44,184
that matches whatever was
stolen during the heist.
120
00:04:44,252 --> 00:04:45,352
"Whatever was stolen"?
121
00:04:45,420 --> 00:04:46,753
What do you mean? Don't we know?
122
00:04:46,821 --> 00:04:48,465
The company that owns the truck
123
00:04:48,502 --> 00:04:50,886
is being pretty tight-lipped
about whatever was on board.
124
00:04:50,923 --> 00:04:52,081
[READE] SilverMark Industries.
125
00:04:52,118 --> 00:04:54,030
Weapons developer and
defense contractor.
126
00:04:54,067 --> 00:04:55,768
FBI's had an eye on
them for a while now.
127
00:04:55,805 --> 00:04:58,031
Aren't they suspected of
supplying the chemical weapons
128
00:04:58,099 --> 00:05:00,145
used in that hotel
attack a few years ago?
129
00:05:00,182 --> 00:05:02,739
Unfortunately, we weren't able
to tie anything to Silver Mark.
130
00:05:02,835 --> 00:05:05,071
All right, so how did they
respond to the robbery?
131
00:05:05,139 --> 00:05:06,940
They'll file a police report
132
00:05:07,008 --> 00:05:08,975
once they've done a
full inventory on it.
133
00:05:09,043 --> 00:05:10,343
Yeah, that sounds super legit.
134
00:05:10,411 --> 00:05:11,723
So they must have been hauling
135
00:05:11,760 --> 00:05:12,889
something they shouldn't have been.
136
00:05:12,926 --> 00:05:15,095
What about the guards in the truck?
Are they alive?
137
00:05:15,132 --> 00:05:17,762
Battered and bruised,
but treated and released.
138
00:05:17,799 --> 00:05:19,215
SilverMark doesn't tell their guards
139
00:05:19,252 --> 00:05:20,670
whatever it is that
they're transporting.
140
00:05:20,756 --> 00:05:21,781
And I guess they're not as tempted
141
00:05:21,818 --> 00:05:23,092
to steal whatever's on board
142
00:05:23,129 --> 00:05:24,204
if they don't know what it is.
143
00:05:24,241 --> 00:05:25,792
Well, someone knew.
Thieves figured it out.
144
00:05:25,829 --> 00:05:27,527
I'm sure you guys can, too.
145
00:05:30,742 --> 00:05:32,845
- Hey.
- Just a heads-up,
146
00:05:32,922 --> 00:05:34,579
I've been making rounds
again with my contacts.
147
00:05:34,616 --> 00:05:36,029
- Any leads on Madeline?
- Not yet.
148
00:05:36,066 --> 00:05:37,271
Her trail's getting cold.
149
00:05:37,308 --> 00:05:38,759
If we don't bring her
in, the CIA will be
150
00:05:38,796 --> 00:05:40,303
highly motivated to
hold you accountable,
151
00:05:40,340 --> 00:05:41,907
whether you deserve it or not.
152
00:05:41,961 --> 00:05:43,712
What did one girl do to get so lucky?
153
00:05:43,795 --> 00:05:45,310
Hey, look...
154
00:05:46,189 --> 00:05:48,048
I see you pushing
yourself, and that's good.
155
00:05:48,308 --> 00:05:51,092
Just know that while we sort
this whole Madeline thing out,
156
00:05:51,219 --> 00:05:54,254
you got an entire team you can lean
on, all right?
157
00:05:55,444 --> 00:05:58,179
I know. And I appreciate it.
158
00:05:58,359 --> 00:05:59,826
[TEXT NOTIFICATION]
159
00:06:01,417 --> 00:06:03,818
- What is it?
- It's Keaton.
160
00:06:05,014 --> 00:06:06,524
[KEATON] So no backup.
161
00:06:07,149 --> 00:06:08,199
Nobody to vouch
162
00:06:08,236 --> 00:06:09,939
you're one of the good guys.
163
00:06:10,433 --> 00:06:12,400
Madeline on your tail.
164
00:06:13,402 --> 00:06:15,703
I'm amazed you're still alive.
165
00:06:16,553 --> 00:06:18,371
I'd hate to be you right now.
166
00:06:19,063 --> 00:06:21,265
Says the guy who just
got out of a coma.
167
00:06:21,372 --> 00:06:23,207
♪ ♪
168
00:06:23,303 --> 00:06:25,285
You vouching for Tasha
will go a long way
169
00:06:25,353 --> 00:06:26,953
in clearing her name.
170
00:06:27,559 --> 00:06:29,011
Tasha...
171
00:06:29,977 --> 00:06:33,432
I put you in an impossible situation,
172
00:06:33,732 --> 00:06:36,865
and I jeopardized the trust
of the people you care about.
173
00:06:37,681 --> 00:06:41,284
Sabrina Larren and the CIA
are still gunning for Tasha.
174
00:06:41,361 --> 00:06:43,428
They're not happy about
how any of this played out.
175
00:06:43,465 --> 00:06:44,905
I will be back later today
176
00:06:44,972 --> 00:06:46,833
with the authority to take that woman
177
00:06:46,870 --> 00:06:48,337
into CIA custody.
178
00:06:48,676 --> 00:06:50,361
If we want them to back off,
179
00:06:50,398 --> 00:06:52,094
taking down Madeline
and getting her to talk
180
00:06:52,131 --> 00:06:53,613
is pretty much our only hope.
181
00:06:54,143 --> 00:06:55,998
Well, I know you're innocent.
182
00:06:56,551 --> 00:06:58,185
But there's something at my place
183
00:06:58,222 --> 00:07:00,054
that might help prove it.
184
00:07:00,988 --> 00:07:03,731
A USB drive in a concealed compartment
185
00:07:03,768 --> 00:07:05,114
in my desk drawer.
186
00:07:05,454 --> 00:07:07,327
Password is "Narcil."
187
00:07:08,644 --> 00:07:11,424
It's a detailed record of
everything I had you do...
188
00:07:11,909 --> 00:07:13,913
what, where, when.
189
00:07:15,681 --> 00:07:17,482
Just get that drive.
190
00:07:18,468 --> 00:07:19,706
Done.
191
00:07:19,876 --> 00:07:21,855
It's good to have you back.
192
00:07:22,209 --> 00:07:24,544
So, I revisited the tattoo
193
00:07:24,612 --> 00:07:27,215
and realized it's not
just a serial number.
194
00:07:27,626 --> 00:07:30,561
By doing a full spectrum
analysis on each digit,
195
00:07:30,598 --> 00:07:32,198
- I found these.
- Hey, puzzle pieces.
196
00:07:32,235 --> 00:07:33,402
- Yeah.
- How traditional!
197
00:07:33,439 --> 00:07:35,428
Why don't you try arranging
them in numerical order?
198
00:07:35,553 --> 00:07:37,321
[COMPUTER PINGING]
199
00:07:40,123 --> 00:07:41,874
[PATTERSON] Those look familiar.
200
00:07:42,235 --> 00:07:44,118
They're on the computer chip tattoo.
201
00:07:44,289 --> 00:07:46,457
[KEYBOARD BEEPING]
202
00:07:47,668 --> 00:07:49,956
So why is the "i" in "ASiA"
203
00:07:49,993 --> 00:07:51,838
the only word that's not capitalized?
204
00:07:52,606 --> 00:07:54,022
Silicon.
205
00:07:55,193 --> 00:07:57,598
The semiconductor material
used in computer chips.
206
00:07:57,635 --> 00:07:59,203
Big "S," little "i"
on the periodic table.
207
00:07:59,240 --> 00:08:00,655
Okay, so Hermes is not Hermes,
208
00:08:00,692 --> 00:08:01,716
he's Mercury.
209
00:08:01,753 --> 00:08:03,154
Same God, different name.
210
00:08:03,191 --> 00:08:06,260
Okay, so if we add
the atomic numbers...
211
00:08:06,323 --> 00:08:09,925
- Mercury is 80.
- Silicon is 14, duh.
212
00:08:09,962 --> 00:08:11,596
So that's...
213
00:08:11,679 --> 00:08:13,072
94.
214
00:08:13,451 --> 00:08:14,718
It adds to 94...
215
00:08:14,755 --> 00:08:16,895
Are you having trouble
with simple math?
216
00:08:18,775 --> 00:08:21,110
Oh... 94.
217
00:08:21,369 --> 00:08:24,214
This is bad. This is very bad.
218
00:08:24,337 --> 00:08:25,609
Whoever robbed that truck,
219
00:08:25,646 --> 00:08:27,107
they just stole the key component
220
00:08:27,174 --> 00:08:28,503
for a nuclear weapon.
221
00:08:28,550 --> 00:08:30,618
Oh, my God.
222
00:08:30,741 --> 00:08:32,275
They've got plutonium.
223
00:08:34,582 --> 00:08:39,358
♪ ♪
224
00:08:45,992 --> 00:08:47,912
♪ ♪
225
00:08:48,190 --> 00:08:51,845
Well! This is quite the pickle, huh?
226
00:08:52,195 --> 00:08:54,713
Most of you know Dave
Kirkpatrick of the DIA.
227
00:08:54,750 --> 00:08:56,442
Since we're dealing
with missing plutonium,
228
00:08:56,479 --> 00:08:58,133
Director Weitz asked
that he be brought in.
229
00:08:58,201 --> 00:08:59,562
[WHISPERING] Oh, is this that Dave?
230
00:08:59,599 --> 00:09:02,187
My God, it's like Tintin
joined the debate team.
231
00:09:02,253 --> 00:09:04,733
He's an expert at nuclear
weaponry and tech,
232
00:09:04,770 --> 00:09:07,085
so let's put Agent Kirkpatrick's
skills to good use.
233
00:09:07,122 --> 00:09:08,756
Oh, it's Dave.
234
00:09:09,045 --> 00:09:10,679
Dave. We're all friends here.
235
00:09:10,747 --> 00:09:13,750
The Defense Intelligence Agency
is, uh, happy to help
236
00:09:13,787 --> 00:09:16,261
- get you guys back on track.
- Thank you, Dave.
237
00:09:16,298 --> 00:09:17,528
[WELLER] We don't know how much
238
00:09:17,565 --> 00:09:18,887
of the plutonium was stolen.
239
00:09:18,955 --> 00:09:22,057
But even the smallest amount
poses a massive threat.
240
00:09:22,125 --> 00:09:24,426
Oh, yeah. It's a real humdinger.
241
00:09:24,494 --> 00:09:26,931
One of the most dangerous
substances on Earth.
242
00:09:26,968 --> 00:09:28,635
Depending on the weaponization method.
243
00:09:28,804 --> 00:09:31,479
Whether it's a dirty
bomb, gun-type casing,
244
00:09:31,516 --> 00:09:33,550
implosion model on the
fission end of things.
245
00:09:33,620 --> 00:09:35,101
There are no good scenarios.
246
00:09:35,138 --> 00:09:36,530
We need to find that plutonium.
247
00:09:36,567 --> 00:09:38,001
Rich, Patterson, I want you guys
248
00:09:38,062 --> 00:09:39,379
- to work with Agent Kirkpatrick.
- Ah...
249
00:09:39,411 --> 00:09:40,554
Dave.
250
00:09:40,618 --> 00:09:42,113
See if you could find
out who stole the stuff,
251
00:09:42,150 --> 00:09:43,601
and what they plan on using it for.
252
00:09:43,760 --> 00:09:44,994
I'll check in with SilverMark,
253
00:09:45,062 --> 00:09:46,300
see if I can get them to talk.
254
00:09:46,337 --> 00:09:47,997
Yeah, I'll contact
local law enforcement.
255
00:09:48,065 --> 00:09:49,276
Those burning cars at the crime scene
256
00:09:49,313 --> 00:09:50,700
- must have come from somewhere.
- Sounds good.
257
00:09:50,767 --> 00:09:52,001
Let's make it happen.
258
00:09:52,069 --> 00:09:53,135
Okay.
259
00:09:59,009 --> 00:10:02,264
I, uh, found the drive
at Keaton's apartment.
260
00:10:02,500 --> 00:10:04,277
Great. You can start
working on your defense
261
00:10:04,314 --> 00:10:05,982
for when the CIA comes calling.
262
00:10:07,794 --> 00:10:08,921
What's up?
263
00:10:08,958 --> 00:10:11,019
It's just strange being at
Keaton's apartment alone.
264
00:10:11,073 --> 00:10:13,456
His wife and his daughter are
staying with family by the hospital.
265
00:10:13,523 --> 00:10:15,187
Something happen?
266
00:10:15,717 --> 00:10:17,612
No, I just...
267
00:10:19,135 --> 00:10:21,136
He's got a really nice home.
268
00:10:22,489 --> 00:10:24,022
Keaton the family man, huh?
269
00:10:24,234 --> 00:10:26,540
So I guess he does have a human side.
I wasn't so sure.
270
00:10:26,577 --> 00:10:29,479
And it all gets destroyed
if we don't clear our names.
271
00:10:30,807 --> 00:10:32,675
Sometimes you forget how
dangerous this can be
272
00:10:32,743 --> 00:10:34,877
for people you care about the most.
273
00:10:39,965 --> 00:10:42,161
I'm gonna get this checked out.
274
00:10:46,674 --> 00:10:48,022
[DAVE] I'm just gonna say it.
275
00:10:48,059 --> 00:10:49,487
SilverMark Industries?
276
00:10:49,524 --> 00:10:51,392
You guys really should have
kept a closer eye on them.
277
00:10:51,500 --> 00:10:53,615
Thank you, Dave. That is so helpful.
278
00:10:53,739 --> 00:10:55,310
No, you know what? I think Clay Aiken's
279
00:10:55,347 --> 00:10:57,396
better-dressed stunt
double has a point.
280
00:10:57,494 --> 00:11:00,365
- He does?
- Who's Clay Aiken again? Baseball?
281
00:11:00,410 --> 00:11:02,546
We know that SilverMark keeps
their deliveries covert,
282
00:11:02,583 --> 00:11:04,792
so if we can't even figure
out what they're carrying...
283
00:11:04,829 --> 00:11:06,172
How could the robbers know?
284
00:11:06,209 --> 00:11:07,335
Unless it was an inside job.
285
00:11:07,372 --> 00:11:09,915
What if it was an inside job?
286
00:11:09,980 --> 00:11:12,148
It's pretty much always an inside
job, Patterson.
287
00:11:12,448 --> 00:11:14,300
[PATTERSON] Okay, okay, so we look for
288
00:11:14,337 --> 00:11:17,620
someone on SilverMark's
payroll with a criminal past.
289
00:11:17,717 --> 00:11:19,139
Nothing damning here.
290
00:11:19,193 --> 00:11:21,511
Sam in Accounting missed
an alimony payment,
291
00:11:21,587 --> 00:11:24,983
Charlotte in HR punched
a DJ at a rave in 1998.
292
00:11:25,020 --> 00:11:27,237
Oh, well, I can empathize
with that impulse, huh?
293
00:11:27,274 --> 00:11:28,507
Okay, if it was an employee
294
00:11:28,544 --> 00:11:30,761
they wouldn't have gone
into work on heist day.
295
00:11:31,373 --> 00:11:33,140
Gertrude Simmons, maintenance worker,
296
00:11:33,177 --> 00:11:36,044
hired in June,
swapped shifts at the last minute.
297
00:11:36,081 --> 00:11:38,040
[DAVE] Wait a minute.
I recognize that face.
298
00:11:38,268 --> 00:11:41,007
That's not Gertrude Simmons.
That's Greta Smalls.
299
00:11:41,044 --> 00:11:42,812
She's been on the DIA
list for a while now.
300
00:11:42,879 --> 00:11:44,146
She's an arms dealer.
301
00:11:44,214 --> 00:11:45,748
If I can bring her in,
302
00:11:45,816 --> 00:11:48,550
this would be a pretty big win for me.
303
00:11:49,390 --> 00:11:51,918
And obviously for us, team-wise, right?
304
00:11:51,955 --> 00:11:54,156
Every seller needs a buyer.
305
00:11:54,263 --> 00:11:56,301
I'm gonna look into
last known associates.
306
00:11:56,937 --> 00:11:58,961
DIA's been trying to
access the dark web,
307
00:11:59,029 --> 00:12:00,933
auction sites where
things like this get sold,
308
00:12:00,970 --> 00:12:02,998
but there is absolutely no way in.
309
00:12:03,740 --> 00:12:06,976
I think you mean there's
absolutely no way in for you.
310
00:12:08,739 --> 00:12:11,807
[HUSHED OVERLAPPING VOICES]
311
00:12:21,418 --> 00:12:23,452
Thought I'd find you here.
312
00:12:23,520 --> 00:12:25,013
I, um... [CLEARING THROAT]
313
00:12:25,050 --> 00:12:27,151
I looked into the, uh,
314
00:12:27,235 --> 00:12:28,785
burning cars used in the heist.
315
00:12:28,822 --> 00:12:30,213
It's a dead end.
316
00:12:30,354 --> 00:12:31,433
They were reported stolen
317
00:12:31,470 --> 00:12:32,956
from neighborhoods miles apart.
318
00:12:32,993 --> 00:12:34,463
No connection.
319
00:12:34,531 --> 00:12:35,965
No luck on my end either.
320
00:12:36,032 --> 00:12:37,400
Mm.
321
00:12:37,467 --> 00:12:39,335
SilverMark is stonewalling us.
322
00:12:39,403 --> 00:12:40,984
Hey, Jane...
323
00:12:41,805 --> 00:12:43,293
What happened?
324
00:12:43,913 --> 00:12:45,413
In that room back there?
325
00:12:47,782 --> 00:12:49,417
It's just us.
326
00:12:50,147 --> 00:12:51,447
Talk to me.
327
00:12:51,515 --> 00:12:54,984
♪ ♪
328
00:12:55,051 --> 00:12:56,649
I almost held it together,
329
00:12:56,686 --> 00:12:58,149
until I...
330
00:12:59,256 --> 00:13:00,723
felt that blanket.
331
00:13:00,916 --> 00:13:02,458
What'd you remember?
332
00:13:02,526 --> 00:13:03,826
When I was a kid,
333
00:13:03,968 --> 00:13:07,763
there was this one really cold morning.
334
00:13:07,962 --> 00:13:10,599
I crawled into Shepherd's bed,
335
00:13:10,706 --> 00:13:12,871
which she never let me do.
336
00:13:13,770 --> 00:13:15,337
But I wrapped up in that blanket
337
00:13:15,405 --> 00:13:17,313
and I... I just...
338
00:13:17,574 --> 00:13:19,408
curled up right next to her.
339
00:13:19,476 --> 00:13:21,677
And it sounds crazy, but, uh,
340
00:13:22,038 --> 00:13:25,173
that was one of the
happiest moments of my life.
341
00:13:26,550 --> 00:13:28,884
She knew how much that
blanket meant to me.
342
00:13:29,090 --> 00:13:31,217
And she put it in there for a reason.
343
00:13:31,319 --> 00:13:32,934
All of those things.
344
00:13:33,754 --> 00:13:35,324
And I think I know why.
345
00:13:35,687 --> 00:13:36,959
Why?
346
00:13:37,027 --> 00:13:38,661
I think that stash
site was supposed to be
347
00:13:38,728 --> 00:13:40,532
my recovery room.
348
00:13:40,864 --> 00:13:43,794
Touchstones to... to shock my memory
349
00:13:43,831 --> 00:13:45,152
back into being Remy,
350
00:13:45,189 --> 00:13:47,143
once I had accomplished my mission.
351
00:13:47,317 --> 00:13:49,191
So, you think...
352
00:13:49,739 --> 00:13:51,333
she thought that it'd still work?
353
00:13:51,370 --> 00:13:52,508
I don't know.
354
00:13:52,576 --> 00:13:54,410
I mean, either that or she just did it
355
00:13:54,478 --> 00:13:56,491
to torture me one last time.
356
00:13:59,220 --> 00:14:00,751
[COMPUTER BEEPING]
357
00:14:02,394 --> 00:14:03,694
Ah! Okay.
358
00:14:03,807 --> 00:14:05,071
Thanks to this DIA list,
359
00:14:05,108 --> 00:14:06,849
and my more important
deep web knowledge,
360
00:14:06,886 --> 00:14:09,079
we find ourselves at an auction site
361
00:14:09,116 --> 00:14:11,427
with which I have more
than a passing familiarity.
362
00:14:11,495 --> 00:14:13,738
"XR1229."
363
00:14:13,775 --> 00:14:15,562
Greta's used those numbers
before with different letters.
364
00:14:15,599 --> 00:14:16,823
That's gotta be her.
365
00:14:16,860 --> 00:14:18,053
What do we got?
366
00:14:18,090 --> 00:14:19,920
Oh, just an out-of-the-way
corner of the dark web
367
00:14:19,957 --> 00:14:21,349
where our favorite plutonium thief
368
00:14:21,386 --> 00:14:23,209
is about to do business... the usual.
369
00:14:23,673 --> 00:14:25,307
All right. That's Greta.
370
00:14:26,192 --> 00:14:28,411
"Looking to buy."
371
00:14:32,124 --> 00:14:33,317
Great, uh...
372
00:14:33,354 --> 00:14:35,182
"Have funds."
373
00:14:35,737 --> 00:14:37,593
She's not taking the bait.
374
00:14:38,381 --> 00:14:40,873
[PATTERSON] "I have
what you want to buy."
375
00:14:40,934 --> 00:14:42,981
What? Greta's buying?
376
00:14:43,018 --> 00:14:45,022
I thought she was
selling the plutonium.
377
00:14:46,530 --> 00:14:47,787
[DAVE] Oh, no.
378
00:14:47,824 --> 00:14:49,091
What do you mean, "Oh, no?"
379
00:14:49,128 --> 00:14:51,075
If I'm correct, and I for sure am,
380
00:14:51,112 --> 00:14:52,468
GT and IMP are referring
381
00:14:52,536 --> 00:14:54,019
to different types of bomb casings.
382
00:14:54,082 --> 00:14:56,906
IMP in this context
meaning implosion device.
383
00:14:56,973 --> 00:14:58,744
That's what you put the plutonium in
384
00:14:58,781 --> 00:15:00,502
to make a nuclear weapon.
385
00:15:01,980 --> 00:15:03,947
[READE] Okay, she made the
deal but they're going private.
386
00:15:03,984 --> 00:15:05,135
- Can we still monitor them?
- Yes.
387
00:15:05,172 --> 00:15:07,116
I just need to hitchhike
into their private chat.
388
00:15:07,183 --> 00:15:08,250
Shouldn't be an issue.
389
00:15:08,318 --> 00:15:10,133
[ALARM BLEEPING]
390
00:15:11,015 --> 00:15:12,821
Okay, that's a bit of an issue.
391
00:15:13,142 --> 00:15:14,795
So now we don't know when
the deal will go down,
392
00:15:14,832 --> 00:15:16,788
where it'll happen,
or who she's gonna buy from.
393
00:15:16,825 --> 00:15:19,194
She's about to become the owner
of a fully functional nuke.
394
00:15:19,262 --> 00:15:20,635
Dave, how bad is this?
395
00:15:20,690 --> 00:15:21,785
Depending on where it goes off,
396
00:15:21,822 --> 00:15:23,635
we're talking about
thousands of people dead.
397
00:15:23,733 --> 00:15:26,132
Hundreds of thousands, millions.
398
00:15:26,881 --> 00:15:29,505
So, Patterson, it's very, very bad.
399
00:15:29,945 --> 00:15:32,446
♪ ♪
400
00:15:34,510 --> 00:15:35,959
[DAVE] Greta is about to take some
401
00:15:35,996 --> 00:15:37,625
very dangerous chocolate
402
00:15:37,662 --> 00:15:40,197
and mix it with some very
radioactive peanut butter.
403
00:15:40,245 --> 00:15:42,413
You see, the plutonium
is our peanut butter,
404
00:15:42,742 --> 00:15:44,295
and the implosion device,
405
00:15:44,332 --> 00:15:45,866
that is our chocolate, and when those...
406
00:15:45,903 --> 00:15:47,504
All right, we... we got it.
407
00:15:48,036 --> 00:15:49,284
We need to figure out how to get into
408
00:15:49,329 --> 00:15:50,552
this private chat to
shut the deal down...
409
00:15:50,589 --> 00:15:52,403
- tell me you know something, Rich.
- [RICH] I'm working on it.
410
00:15:52,440 --> 00:15:53,822
You said you knew the ins
and outs of this site.
411
00:15:53,859 --> 00:15:56,129
I used to be able to spy on
everything on this thing,
412
00:15:56,166 --> 00:15:57,833
but, uh...
413
00:15:59,447 --> 00:16:02,033
And we're in! Ta-da! I still got it.
414
00:16:02,248 --> 00:16:03,896
♪ ♪
415
00:16:03,964 --> 00:16:05,132
[READE] Thanks to Rich,
416
00:16:05,169 --> 00:16:06,501
we now have a place and time.
417
00:16:06,566 --> 00:16:08,331
Greta will attempt to buy a device
418
00:16:08,368 --> 00:16:11,725
to weaponize her plutonium
today at the Caris Hotel.
419
00:16:11,762 --> 00:16:13,395
And now we know who our seller is.
420
00:16:13,443 --> 00:16:15,431
Konstantin Valenov.
421
00:16:15,524 --> 00:16:18,059
A prominent Russian businessman.
422
00:16:18,096 --> 00:16:20,183
We're still working out the
details of the bust, but, Weller,
423
00:16:20,220 --> 00:16:21,350
- you'll run the team.
- I have a feeling
424
00:16:21,387 --> 00:16:23,397
this isn't gonna be as easy
as kicking down a door.
425
00:16:23,434 --> 00:16:25,222
No, the bigger threat
here is the plutonium.
426
00:16:25,259 --> 00:16:26,428
If I were Greta,
427
00:16:26,465 --> 00:16:27,777
I wouldn't bring it to the meet.
428
00:16:27,814 --> 00:16:29,088
I'd leave it somewhere safe.
429
00:16:29,155 --> 00:16:30,489
We gotta find it, so...
430
00:16:30,557 --> 00:16:32,157
why don't we let the deal go through,
431
00:16:32,365 --> 00:16:33,872
and follow Greta back to the plutonium.
432
00:16:33,909 --> 00:16:35,078
[DAVE] And what if we lose her?
433
00:16:35,115 --> 00:16:36,578
We just hope that Valenov
434
00:16:36,615 --> 00:16:38,516
sells her a bomb casing
that doesn't work?
435
00:16:38,567 --> 00:16:40,001
What if it's not Valenov
436
00:16:40,099 --> 00:16:42,483
selling Greta the
malfunctioning device?
437
00:16:43,670 --> 00:16:45,194
What if it's us?
438
00:16:45,352 --> 00:16:46,574
What do you have in mind?
439
00:16:46,611 --> 00:16:48,662
We intercept the device presale,
440
00:16:48,733 --> 00:16:50,515
tamper with it, rendering it useless...
441
00:16:50,552 --> 00:16:53,221
Dibs! That's totally my area.
442
00:16:53,282 --> 00:16:54,547
I mean, that is why I'm here.
443
00:16:54,584 --> 00:16:56,142
Ahem, look, Dave,
we appreciate your help...
444
00:16:56,179 --> 00:16:58,243
Does anybody else here understand
445
00:16:58,280 --> 00:17:00,948
the technical intricacies
of more than 57
446
00:17:00,985 --> 00:17:02,619
implosion model nuclear devices?
447
00:17:02,656 --> 00:17:04,054
More than 57?
448
00:17:04,091 --> 00:17:05,324
Anybody!
449
00:17:05,710 --> 00:17:07,826
Because I know 58.
450
00:17:11,531 --> 00:17:13,519
Okay, so Dave disables the device,
451
00:17:13,556 --> 00:17:14,956
and we sell it to Greta.
452
00:17:15,051 --> 00:17:17,202
It probably has tracking capabilities.
453
00:17:17,270 --> 00:17:19,477
I mean, most nuclear devices do.
454
00:17:19,954 --> 00:17:22,914
Okay, so if Dave can
active the tracker,
455
00:17:22,951 --> 00:17:24,285
the team can lock onto it,
456
00:17:24,499 --> 00:17:26,200
we'll follow that
back to the plutonium.
457
00:17:26,379 --> 00:17:27,899
All sounds well and good.
458
00:17:27,981 --> 00:17:29,821
Can I disable the device? Sure.
459
00:17:29,892 --> 00:17:32,752
Can I manipulate the tracker?
Of course.
460
00:17:32,862 --> 00:17:34,463
But how do we do this?
461
00:17:34,681 --> 00:17:36,115
I think I know.
462
00:17:36,389 --> 00:17:37,523
If only there was some way
463
00:17:37,590 --> 00:17:39,808
I could demonstrate it visually.
464
00:17:40,282 --> 00:17:42,583
Okay, so there's two
rooms in the hotel.
465
00:17:42,620 --> 00:17:44,746
Downstairs and upstairs. Okay?
466
00:17:44,783 --> 00:17:46,990
Now we have Patterson and Dave
467
00:17:47,078 --> 00:17:49,601
as Greta and her, let's say, lackey,
468
00:17:49,638 --> 00:17:50,861
waiting on the second floor.
469
00:17:50,901 --> 00:17:52,620
One floor down from the real buyer.
470
00:17:52,657 --> 00:17:54,559
Exactly. Now, why am I a peanut?
471
00:17:54,596 --> 00:17:55,876
Because you're not part of the team.
472
00:17:55,913 --> 00:17:58,548
Saving me for the expansion.
Heh, smart.
473
00:17:58,627 --> 00:18:00,768
Yeah. Okay. Now we have Valenov
474
00:18:00,805 --> 00:18:03,349
and the device coming
down, first floor,
475
00:18:03,416 --> 00:18:05,151
pressing the button for
the the third floor,
476
00:18:05,188 --> 00:18:07,532
but thanks to some
patented Rich.com hackery,
477
00:18:07,569 --> 00:18:09,922
they're actually gonna make
it to the second floor,
478
00:18:09,990 --> 00:18:11,387
where all the signs will have been
479
00:18:11,424 --> 00:18:12,566
changed to maintain the deception.
480
00:18:12,603 --> 00:18:14,847
Oh, so basically,
"Mission Impossible: Ghost Protocol."
481
00:18:14,884 --> 00:18:16,596
- I don't know what that is.
- It's a great film.
482
00:18:16,633 --> 00:18:18,047
Tom Cruise does all his own stunts.
483
00:18:18,084 --> 00:18:19,349
- Let's stay on track here.
- [RICH] Okay.
484
00:18:19,386 --> 00:18:21,970
After we arrest Valenov...
[IMITATES SIREN]
485
00:18:22,025 --> 00:18:23,144
[RUSSIAN ACCENT] "Oh,
no, I can't believe,
486
00:18:23,192 --> 00:18:24,266
you'll never take me alive.
487
00:18:24,303 --> 00:18:25,917
All right, I'll go peacefully."
488
00:18:26,027 --> 00:18:28,693
Dave the Peanut will
tamper with the device,
489
00:18:28,730 --> 00:18:29,929
rendering it useless,
490
00:18:29,966 --> 00:18:31,961
and then he'll bring it
up to the third floor,
491
00:18:32,065 --> 00:18:34,715
where Kurt and Jane will be waiting.
492
00:18:34,802 --> 00:18:36,076
Now, the meeting's supposed to start
493
00:18:36,113 --> 00:18:37,250
at 3:00, but, according to the chat,
494
00:18:37,287 --> 00:18:38,428
if either party's
late, the deal is off.
495
00:18:38,473 --> 00:18:41,610
All right, so we just have to
buy some more time upstairs,
496
00:18:41,647 --> 00:18:43,231
while Dave brings the
device downstairs.
497
00:18:43,268 --> 00:18:44,616
I know those systems inside and out.
498
00:18:44,653 --> 00:18:45,853
It'll take me two seconds.
499
00:18:45,890 --> 00:18:47,128
Great, 'cause that's
how many you'll have.
500
00:18:47,165 --> 00:18:49,408
Okay, so that is your mission,
501
00:18:49,445 --> 00:18:52,664
and apparently you have
chosen to accept said mission.
502
00:18:52,858 --> 00:18:54,286
So, good luck.
503
00:18:54,464 --> 00:18:57,132
♪ ♪
504
00:18:59,371 --> 00:19:00,583
Are you okay?
505
00:19:00,620 --> 00:19:02,731
Huh? Yeah. I'm just, uh...
506
00:19:02,775 --> 00:19:04,309
trying to keep my eye on the...
507
00:19:04,376 --> 00:19:06,043
unimaginably dangerous prize
508
00:19:06,080 --> 00:19:07,821
without thinking too
much about the people
509
00:19:07,858 --> 00:19:09,819
who are bringing said prize to us.
510
00:19:09,914 --> 00:19:11,226
You said...
511
00:19:11,263 --> 00:19:12,771
that you were pretty
confident about this.
512
00:19:12,808 --> 00:19:14,239
Do we need to find someone else?
513
00:19:14,276 --> 00:19:15,887
No. No, no, no, no.
514
00:19:16,199 --> 00:19:17,867
This is not my first rodeo.
515
00:19:18,052 --> 00:19:20,475
I've been to numerous rodeos.
516
00:19:21,274 --> 00:19:23,030
Should I close the door?
I'm gonna close the door.
517
00:19:23,067 --> 00:19:24,958
I'm... I'm closing the door.
518
00:19:25,100 --> 00:19:28,211
Okay, our life-size meatballs
are in their starting positions,
519
00:19:28,248 --> 00:19:31,120
and Patterson is in place,
getting her Greta face on.
520
00:19:31,157 --> 00:19:33,281
Weller, Jane, you guys ready to go?
521
00:19:34,807 --> 00:19:36,358
[WHISPERING] We're set.
522
00:19:36,571 --> 00:19:37,838
[RICH] Okay, game on.
523
00:19:37,875 --> 00:19:39,475
Uh, Valenov just got on the elevator,
524
00:19:39,543 --> 00:19:41,615
and he's pressed the
button for the third floor.
525
00:19:41,697 --> 00:19:43,746
- He's coming to you early, Patterson.
- Copy that.
526
00:19:43,814 --> 00:19:45,779
Just gonna override the system here,
527
00:19:45,875 --> 00:19:47,948
and he should get off
on the second floor.
528
00:19:49,106 --> 00:19:50,906
Okay, he got off. It worked.
529
00:19:51,221 --> 00:19:52,740
[KNOCK ON DOOR]
530
00:19:54,058 --> 00:19:56,404
You're here early. I like that.
531
00:20:01,531 --> 00:20:03,199
[VALENOV] You're Greta?
532
00:20:03,377 --> 00:20:04,828
Yep.
533
00:20:05,168 --> 00:20:06,602
Who's this?
534
00:20:06,775 --> 00:20:08,337
I wouldn't come to a meeting like this
535
00:20:08,405 --> 00:20:11,007
- without my technical adviser.
- Muscle.
536
00:20:12,376 --> 00:20:13,776
Which is it?
537
00:20:14,235 --> 00:20:15,479
[PATTERSON] He's kidding.
538
00:20:15,516 --> 00:20:18,147
Clearly he's not... the muscle.
539
00:20:18,215 --> 00:20:19,893
His strength is his knowledge.
540
00:20:19,972 --> 00:20:21,389
Not that I couldn't, of course.
541
00:20:21,426 --> 00:20:23,345
Muscle stuff, that is. Yeah, sure.
542
00:20:23,448 --> 00:20:25,928
Mostly I'm the, uh,
technical adviser, but, uh,
543
00:20:25,965 --> 00:20:27,156
I do work out.
544
00:20:27,224 --> 00:20:29,804
Hit the gym. Nasium squats.
545
00:20:29,841 --> 00:20:31,489
Dave, you gotta keep it together, man.
546
00:20:31,569 --> 00:20:33,196
[PATTERSON] You'll have
to excuse my associate.
547
00:20:33,233 --> 00:20:36,268
He's aces with high-tech weaponry.
548
00:20:36,533 --> 00:20:39,135
But he has a little bit
too much of an appetite
549
00:20:39,202 --> 00:20:40,795
for recreational powders.
550
00:20:40,940 --> 00:20:42,474
[SNIFFLES]
551
00:20:45,035 --> 00:20:46,836
Greta, I understand
a couple of years ago
552
00:20:46,873 --> 00:20:49,047
you did business with
my old friend Yuri.
553
00:20:49,354 --> 00:20:50,854
[PATTERSON] Yuri?
554
00:20:51,081 --> 00:20:52,548
Yuri...
555
00:20:52,669 --> 00:20:54,083
I'm searching! Just a second!
556
00:20:54,151 --> 00:20:55,661
Patterson really needs
the answer now, Rich.
557
00:20:55,698 --> 00:20:59,292
Okay, uh, Yuri, Yuri. The... Gardener.
558
00:20:59,329 --> 00:21:00,723
No, Butcher! Yuri the Butcher!
559
00:21:00,791 --> 00:21:02,491
Sorry. My Russian's a little rusty.
560
00:21:03,680 --> 00:21:05,649
Yuri the Butcher.
561
00:21:05,900 --> 00:21:08,802
Yes. How is Yuri?
562
00:21:09,836 --> 00:21:11,467
[RICH] Uh, hang on.
563
00:21:11,535 --> 00:21:13,169
Oh, dead! Super dead!
564
00:21:13,236 --> 00:21:16,674
Ha! Okay. Oh,
murdered in a very gruesome fashion.
565
00:21:16,802 --> 00:21:18,552
And, according to the
authorities, his killer
566
00:21:18,589 --> 00:21:20,028
is most likely standing
right in front of you.
567
00:21:20,065 --> 00:21:21,465
So... that's fun.
568
00:21:21,678 --> 00:21:23,112
Why don't you tell me?
569
00:21:23,180 --> 00:21:25,048
You were the last one to see him alive.
570
00:21:26,486 --> 00:21:28,164
[CHUCKLING]
571
00:21:28,804 --> 00:21:30,975
Now, are we gonna do this or not?
572
00:21:31,755 --> 00:21:33,039
Of course.
573
00:21:37,115 --> 00:21:39,149
[CLATTERING]
574
00:21:43,129 --> 00:21:45,254
[LATCHES UNSNAPPING]
575
00:21:49,929 --> 00:21:51,363
It's the real thing.
576
00:21:51,400 --> 00:21:52,708
Alpha Team, move in.
577
00:21:52,776 --> 00:21:55,044
- Freeze!
- FBI!
578
00:21:57,014 --> 00:21:58,124
[HANDCUFFS SNAPPING]
579
00:21:58,161 --> 00:21:59,638
- [CHUCKLING]
- Hey, Dave!
580
00:21:59,675 --> 00:22:00,916
Get up! Get to work!
581
00:22:00,984 --> 00:22:02,651
Two seconds, remember?
582
00:22:03,790 --> 00:22:05,558
[KNOCK ON DOOR]
583
00:22:07,824 --> 00:22:09,145
Right on time.
584
00:22:09,233 --> 00:22:10,836
My partner likes that.
585
00:22:10,873 --> 00:22:12,111
Uh, your partner?
586
00:22:12,203 --> 00:22:14,271
I'll tell him you're here.
587
00:22:28,491 --> 00:22:31,118
Of all the people who
could have walked in here.
588
00:22:31,850 --> 00:22:33,633
[SCOFFS]
589
00:22:39,289 --> 00:22:41,911
It's good to see you again, Remi.
590
00:22:42,118 --> 00:22:43,477
[JANE] Yeah.
591
00:22:43,862 --> 00:22:45,294
[FORCED CHUCKLE]
592
00:22:45,362 --> 00:22:47,069
[SIGHS] Cameron Gibbs.
593
00:22:47,117 --> 00:22:49,073
I wasn't sure you'd remember me.
594
00:22:52,374 --> 00:22:54,003
I can't believe it's actually you.
595
00:22:54,040 --> 00:22:55,469
This is that hell-raiser
I was telling you about
596
00:22:55,506 --> 00:22:56,961
from when I worked with Shepherd.
597
00:22:57,036 --> 00:22:58,202
I mean, Remi pulled off some of
598
00:22:58,239 --> 00:22:59,392
the craziest jobs I've ever seen.
599
00:22:59,429 --> 00:23:00,679
I did my best.
600
00:23:00,747 --> 00:23:02,159
I always wondered
what happened with you
601
00:23:02,196 --> 00:23:03,649
after it all fell apart.
602
00:23:04,660 --> 00:23:06,460
It looks like you landed on your feet.
603
00:23:06,528 --> 00:23:08,676
There are worse things
than working for Valenov.
604
00:23:08,713 --> 00:23:10,513
I hate to break up this reunion,
605
00:23:10,588 --> 00:23:11,819
but I've gotta say,
606
00:23:11,856 --> 00:23:13,891
I don't like this coincidence one bit.
607
00:23:14,829 --> 00:23:16,685
I appreciate the concern.
608
00:23:16,722 --> 00:23:18,450
You and I go back four months.
609
00:23:18,607 --> 00:23:20,307
She and I go back years.
610
00:23:20,391 --> 00:23:22,215
Wouldn't be who I am without Remi.
611
00:23:22,437 --> 00:23:24,944
When I was at my lowest,
when I lost everything...
612
00:23:25,355 --> 00:23:28,190
this woman helped me through.
613
00:23:28,417 --> 00:23:30,462
And I trust her with my life.
614
00:23:31,053 --> 00:23:32,320
And yours.
615
00:23:32,379 --> 00:23:33,762
We should talk about this in private.
616
00:23:33,807 --> 00:23:34,968
There's nothing to talk about.
617
00:23:35,005 --> 00:23:36,158
[JANE] No, it... no, no, no.
618
00:23:36,195 --> 00:23:38,325
If she needs to talk things
through to feel good about this,
619
00:23:38,362 --> 00:23:39,829
by all means, go and talk.
620
00:23:39,985 --> 00:23:41,686
Whatever makes this sale happen.
621
00:23:42,222 --> 00:23:43,909
Always the pragmatist.
622
00:23:44,081 --> 00:23:46,186
Okay. Let's talk.
623
00:23:53,775 --> 00:23:55,710
Do you wanna explain what's going on?
624
00:23:57,847 --> 00:24:00,749
He used to be army,
just a regular family guy.
625
00:24:01,016 --> 00:24:03,199
But Shepherd had other plans for him.
626
00:24:03,282 --> 00:24:05,686
And she, uh,
needed someone to set him up
627
00:24:05,754 --> 00:24:07,353
and to manipulate him.
628
00:24:07,445 --> 00:24:09,023
To this day, he doesn't really know
629
00:24:09,060 --> 00:24:11,328
who was actually pulling the strings.
630
00:24:11,426 --> 00:24:12,680
[WELLER] Shepherd.
631
00:24:12,727 --> 00:24:14,501
No... me.
632
00:24:15,044 --> 00:24:16,347
Remi.
633
00:24:16,384 --> 00:24:18,352
She turned him into a murderer.
634
00:24:18,434 --> 00:24:20,373
Okay, I can in fact confirm
635
00:24:20,410 --> 00:24:22,504
that this Cameron Gibbs
is a very bad guy.
636
00:24:22,541 --> 00:24:24,138
[READE] He's responsible
for a number of attacks
637
00:24:24,206 --> 00:24:25,953
on military targets
all across the country
638
00:24:25,990 --> 00:24:27,223
in the past few years.
639
00:24:27,260 --> 00:24:28,580
So what happened with you two?
640
00:24:28,617 --> 00:24:31,176
Well, when I was Remi,
as part of an op,
641
00:24:31,213 --> 00:24:34,121
I needed access to
confidential military files.
642
00:24:34,331 --> 00:24:35,947
Gibbs was a pencil-pusher
643
00:24:35,984 --> 00:24:37,390
at the Army office
where they were kept,
644
00:24:37,427 --> 00:24:41,122
so I lifted his I.D.
and I stole the files.
645
00:24:41,422 --> 00:24:44,049
He got blamed and
dishonorably discharged.
646
00:24:44,222 --> 00:24:46,423
[SIGHS] He never knew it was me.
647
00:24:46,698 --> 00:24:48,398
That's why he hates the military.
648
00:24:48,443 --> 00:24:50,711
Yeah, but that's not all of it.
649
00:24:50,810 --> 00:24:53,578
After he was discharged,
I recruited him.
650
00:24:53,869 --> 00:24:56,149
I turned his hate to
Sandstorm's advantage.
651
00:24:56,186 --> 00:24:58,683
I created a monster.
652
00:24:58,903 --> 00:25:01,271
Remi may have pushed him.
653
00:25:01,737 --> 00:25:05,468
But at some point... he made a choice.
654
00:25:06,381 --> 00:25:08,015
[INDISTINCT CHATTER]
655
00:25:09,051 --> 00:25:11,202
Patterson, what's taking so long?
656
00:25:11,337 --> 00:25:13,104
[PATTERSON] We've got a problem.
657
00:25:13,260 --> 00:25:14,388
Huh...
658
00:25:14,456 --> 00:25:16,451
This is not the time for "huh," Dave.
659
00:25:16,597 --> 00:25:18,110
Jane and Weller are
treading water upstairs.
660
00:25:18,147 --> 00:25:19,190
We need to figure this out.
661
00:25:19,227 --> 00:25:21,362
Well, this is not at all
what I was expecting.
662
00:25:21,430 --> 00:25:22,630
It's not one of the 58.
663
00:25:22,990 --> 00:25:25,284
The circuitry is all different.
664
00:25:25,887 --> 00:25:27,832
This must be a... a newer model
665
00:25:27,869 --> 00:25:29,537
than the one they were talking
about in the chat room.
666
00:25:29,604 --> 00:25:30,705
I get the confusion.
667
00:25:30,772 --> 00:25:32,045
Most people don't even know
668
00:25:32,082 --> 00:25:33,507
what generation iPad they have.
669
00:25:33,575 --> 00:25:34,608
- [CHUCKLING]
- Dave!
670
00:25:34,676 --> 00:25:35,943
You need to hurry.
671
00:25:36,011 --> 00:25:37,644
Fine. Jeez.
672
00:25:37,681 --> 00:25:38,830
You're not making it any easier.
673
00:25:38,867 --> 00:25:41,588
[READE] Weller, Jane,
you guys are gonna have to stall.
674
00:25:44,489 --> 00:25:47,187
While I appreciate my
partner's concerns,
675
00:25:47,224 --> 00:25:50,334
we have talked it over and
ultimately we have decided
676
00:25:50,371 --> 00:25:52,561
to move forward with this transaction.
677
00:25:53,191 --> 00:25:54,562
Let's see what ya got.
678
00:25:54,723 --> 00:25:56,564
I appreciate your eagerness,
679
00:25:56,631 --> 00:25:58,233
but it's been a while,
since I've seen you,
680
00:25:58,270 --> 00:25:59,900
and I need to make sure
I'm still dealing with
681
00:25:59,968 --> 00:26:01,369
the same man I used to know.
682
00:26:01,503 --> 00:26:03,645
Sounds like a great excuse for a drink.
683
00:26:03,708 --> 00:26:05,072
Mm.
684
00:26:07,940 --> 00:26:09,614
That's a fantastic idea.
685
00:26:09,693 --> 00:26:11,767
Can you disable this thing and
activate the tracker or not?
686
00:26:11,813 --> 00:26:12,895
Huh...
687
00:26:12,932 --> 00:26:14,582
This is a "no huh" zone right now!
688
00:26:14,649 --> 00:26:16,204
Sooner or later, those guys upstairs
689
00:26:16,241 --> 00:26:17,799
are gonna wanna see this
thing, and when they do,
690
00:26:17,836 --> 00:26:19,625
Jane and Weller need to be holding it.
691
00:26:19,910 --> 00:26:21,844
To turn off the explosive
ignition element,
692
00:26:21,894 --> 00:26:23,172
I need to disable the tracker.
693
00:26:23,209 --> 00:26:24,280
Or vice-versa.
694
00:26:24,317 --> 00:26:25,505
I can do one, but I can't do both.
695
00:26:25,542 --> 00:26:27,726
Fine. Disable the tracker.
696
00:26:27,842 --> 00:26:29,741
We'll find Greta's
plutonium another way.
697
00:26:29,826 --> 00:26:33,428
And Remi says, "I told you
it'd cost an arm and a leg."
698
00:26:33,543 --> 00:26:35,301
[CAMERON LAUGHING]
699
00:26:38,539 --> 00:26:41,605
The look on that guy's face.
700
00:26:41,719 --> 00:26:43,128
[LAUGHING]
701
00:26:43,834 --> 00:26:46,102
All right. Enough war stories.
702
00:26:46,328 --> 00:26:47,828
[CLEARS THROAT] We good?
703
00:26:47,865 --> 00:26:49,666
Can we do what we all came here to do.
704
00:26:49,797 --> 00:26:51,731
[JANE] I don't see why not.
705
00:26:52,916 --> 00:26:54,917
So what are you planning to
do with that thing, anyway?
706
00:26:54,954 --> 00:26:56,573
[GRETA] None of your business.
707
00:26:57,643 --> 00:26:59,346
Let's see it.
708
00:27:00,093 --> 00:27:01,727
[WELLER] Okay.
709
00:27:02,025 --> 00:27:04,392
Let me, uh, set up the transfer.
710
00:27:04,559 --> 00:27:06,749
Verify that the funds are there.
711
00:27:07,509 --> 00:27:09,510
Yeah. Be my guest.
712
00:27:09,547 --> 00:27:10,848
Let's get it moving.
713
00:27:10,907 --> 00:27:12,107
Great.
714
00:27:12,144 --> 00:27:15,837
It's just... about done.
715
00:27:15,999 --> 00:27:18,373
Okay, so...
716
00:27:18,959 --> 00:27:22,495
Entering my account details.
717
00:27:22,651 --> 00:27:24,752
[GRUNTING] Uh, now...
718
00:27:24,844 --> 00:27:26,211
I need yours.
719
00:27:26,596 --> 00:27:29,724
♪ ♪
720
00:27:34,594 --> 00:27:36,262
[WELLER] Verifying now.
721
00:27:37,745 --> 00:27:39,625
The Wi-Fi in this place is terrible.
722
00:27:39,750 --> 00:27:40,863
Wi-Fi. On it.
723
00:27:40,900 --> 00:27:42,420
Okay. Terrible Wi-Fi connection
724
00:27:42,457 --> 00:27:43,991
coming right up.
725
00:27:45,968 --> 00:27:47,102
Oh...
726
00:27:47,279 --> 00:27:50,684
Sorry, but I think that's the culprit.
727
00:27:50,846 --> 00:27:53,781
I never know how to get
rid of these things.
728
00:27:53,849 --> 00:27:55,179
Do you guys?
729
00:27:55,216 --> 00:27:56,393
You ever think about getting
730
00:27:56,430 --> 00:27:58,042
a separate computer for work?
731
00:27:58,186 --> 00:27:59,520
[DAVE] The Eagle is about to land.
732
00:27:59,588 --> 00:28:01,021
This is taking too long.
733
00:28:01,089 --> 00:28:02,656
[WELLER] Well, if you were helping me,
734
00:28:02,724 --> 00:28:05,392
I mean, you know,
things might go a little faster. Sorry.
735
00:28:05,561 --> 00:28:07,529
Maybe if you tried
quitting out of everything.
736
00:28:07,566 --> 00:28:09,100
Yep. Good call.
737
00:28:09,212 --> 00:28:10,779
♪ ♪
738
00:28:10,968 --> 00:28:13,536
[WELLER] And the moment of truth.
739
00:28:14,795 --> 00:28:16,996
There you go. Funds are verified.
740
00:28:17,033 --> 00:28:19,668
[SIGHS] Let's see the device.
741
00:28:25,252 --> 00:28:28,087
Wow. Hope it works as good as it looks.
742
00:28:28,146 --> 00:28:30,468
[READE] Just a reminder,
the tracking device does not work,
743
00:28:30,505 --> 00:28:31,719
so it won't be able to track it back
744
00:28:31,786 --> 00:28:33,521
to wherever Gibbs is
keeping the plutonium.
745
00:28:33,842 --> 00:28:35,498
We want in.
746
00:28:36,252 --> 00:28:37,752
What?
747
00:28:37,829 --> 00:28:39,678
[JANE] Working for
Valenov pays the bills,
748
00:28:39,715 --> 00:28:41,661
but it's been too long
since I've been on a job
749
00:28:41,698 --> 00:28:43,324
that actually meant something.
750
00:28:43,568 --> 00:28:45,168
Whatever you have planned,
751
00:28:45,412 --> 00:28:46,934
I wanna be a part of it.
752
00:28:47,229 --> 00:28:48,672
For old times' sake.
753
00:28:48,738 --> 00:28:51,202
Gibbs... no.
754
00:28:56,180 --> 00:28:58,182
"Old times' sake."
755
00:28:58,780 --> 00:29:01,503
I used to idolize you.
Do you know that?
756
00:29:02,514 --> 00:29:04,768
It would be an honor to have you along
757
00:29:04,805 --> 00:29:07,299
for what I have planned today.
758
00:29:08,457 --> 00:29:09,642
[GRUNTS SOFTLY]
759
00:29:09,679 --> 00:29:11,160
This is heavy.
760
00:29:11,686 --> 00:29:13,371
Remi, you come with me.
761
00:29:13,408 --> 00:29:17,511
Finish up the transaction.
Meet at the rendezvous.
762
00:29:19,599 --> 00:29:20,933
We'll take the stairs.
763
00:29:21,017 --> 00:29:22,785
Why not the elevator...
it'd be a lot easier
764
00:29:22,822 --> 00:29:24,022
than carrying that thing down.
765
00:29:24,059 --> 00:29:25,413
I never go through the main lobby.
766
00:29:25,450 --> 00:29:26,950
Too many eyes.
767
00:29:26,987 --> 00:29:28,930
No one ever watches the service stairs.
768
00:29:29,066 --> 00:29:30,453
Plus, I lifted the keys
769
00:29:30,490 --> 00:29:32,271
from the janitor, so I could slip out.
770
00:29:32,308 --> 00:29:33,760
That being said,
would you check in there?
771
00:29:33,797 --> 00:29:36,849
See if there's a dolly or
a hand cart we could use.
772
00:29:40,208 --> 00:29:41,548
Uhh!
773
00:29:42,027 --> 00:29:43,127
Hey!
774
00:29:44,083 --> 00:29:45,288
[GRUNTING]
775
00:29:45,413 --> 00:29:46,746
What are you doing?
776
00:29:46,783 --> 00:29:47,891
The plan was to kill
777
00:29:47,928 --> 00:29:49,529
whoever showed up to
sell us that thing.
778
00:29:49,723 --> 00:29:52,024
Cleaner that way. You taught me that.
779
00:29:52,331 --> 00:29:53,783
But I could never kill you.
780
00:29:53,841 --> 00:29:55,725
Yeah, well, let me out.
I can still help.
781
00:29:55,762 --> 00:29:59,031
No. Sorry about your partner.
He seemed nice.
782
00:29:59,207 --> 00:30:00,478
What are you talking about?
783
00:30:00,579 --> 00:30:01,944
Well, I don't know him.
784
00:30:01,981 --> 00:30:03,317
I can't take that risk.
785
00:30:03,436 --> 00:30:05,020
Neither can Greta.
786
00:30:08,919 --> 00:30:11,487
Kurt... Kurt, Greta's coming for you.
787
00:30:11,985 --> 00:30:13,483
[STATIC ON HEADSET]
788
00:30:13,520 --> 00:30:14,825
[JANE] Kurt, can you hear me?
789
00:30:14,909 --> 00:30:17,144
Greta... Kurt...
790
00:30:20,372 --> 00:30:22,006
[GUNSHOT]
791
00:30:22,785 --> 00:30:24,088
[GRUNTING]
792
00:30:24,276 --> 00:30:26,891
♪ ♪
793
00:30:27,244 --> 00:30:28,641
[GRETA GRUNTING]
794
00:30:29,558 --> 00:30:30,981
Gibbs got away.
795
00:30:31,049 --> 00:30:32,616
But Dave sabotaged the device.
796
00:30:32,729 --> 00:30:34,221
So Gibbs doesn't have a working nuke.
797
00:30:34,258 --> 00:30:35,753
Yeah, he'll figure that
out soon enough, though.
798
00:30:35,820 --> 00:30:37,198
When he realizes the
device doesn't work,
799
00:30:37,235 --> 00:30:38,516
a guy like that'll know he can make
800
00:30:38,553 --> 00:30:40,491
one heck of a dirty bomb
with all that plutonium.
801
00:30:40,559 --> 00:30:43,227
Can Gibbs really improvise
a dirty bomb that quickly?
802
00:30:43,295 --> 00:30:45,565
I mean, the guy,
he likes exploding things that much,
803
00:30:45,602 --> 00:30:47,331
I'm sure he's got something
on hand to build it with.
804
00:30:47,399 --> 00:30:49,667
We gotta find him... Weller,
you gotta get Greta talking.
805
00:30:50,066 --> 00:30:52,004
All right, so what is the target?
806
00:30:52,041 --> 00:30:53,103
Go to hell.
807
00:30:53,171 --> 00:30:54,617
Why are you protecting him?
808
00:30:54,710 --> 00:30:56,674
You've only known
Gibbs for a few months.
809
00:30:56,711 --> 00:30:59,946
Gibbs is going to kill a
lot of innocent people.
810
00:31:00,365 --> 00:31:02,199
Do you really want
to be a part of that?
811
00:31:02,236 --> 00:31:03,414
[WELLER] What you do right now
812
00:31:03,481 --> 00:31:05,449
has everything to do
with how you'll be tried
813
00:31:05,517 --> 00:31:06,952
when this is over.
814
00:31:08,542 --> 00:31:10,015
[SIGHS]
815
00:31:10,777 --> 00:31:11,886
I was just helping
816
00:31:11,923 --> 00:31:13,723
with the deal and the getaway.
817
00:31:13,833 --> 00:31:15,926
What he does in between, that's on him.
818
00:31:15,994 --> 00:31:18,028
Greta, if you work with us right now...
819
00:31:18,199 --> 00:31:20,297
the FBI will take that into account.
820
00:31:20,468 --> 00:31:23,370
This is years of your life
you're playing with, Greta.
821
00:31:24,370 --> 00:31:25,670
We're supposed to meet
822
00:31:25,707 --> 00:31:27,742
in front of the Howard
building in Queens.
823
00:31:28,039 --> 00:31:30,500
Okay, Rich, Gibbs said the
attack is gonna be today
824
00:31:30,537 --> 00:31:31,703
and that he's settling a score.
825
00:31:31,740 --> 00:31:32,815
All right, and we know
826
00:31:32,852 --> 00:31:34,412
that his main beef
is with the military.
827
00:31:34,449 --> 00:31:35,592
Put those two things together
828
00:31:35,629 --> 00:31:36,867
with the rendezvous point in Queens.
829
00:31:36,960 --> 00:31:38,782
Oh, okay. I got it! Uh...
830
00:31:38,850 --> 00:31:40,150
There's an event honoring the military
831
00:31:40,187 --> 00:31:41,334
at the Hutton Center tonight.
832
00:31:41,371 --> 00:31:43,087
It's gonna be packed.
833
00:31:43,124 --> 00:31:44,325
And look who the guest of honor is.
834
00:31:44,362 --> 00:31:45,829
It's gonna be Colonel Alan Spiegel.
835
00:31:45,866 --> 00:31:47,752
He's the man who signed
Gibbs' discharge papers.
836
00:31:47,831 --> 00:31:48,990
[RICH] Oh, and then there's this.
837
00:31:49,027 --> 00:31:50,461
A construction truck full of debris
838
00:31:50,528 --> 00:31:53,033
was just reported stolen
from right near the venue.
839
00:31:53,215 --> 00:31:55,366
That gives Gibbs everything
he needs to make a dirty bomb.
840
00:31:55,433 --> 00:31:56,989
[PATTERSON] The event's starting soon.
841
00:31:57,202 --> 00:31:58,882
Wait, the Hutton Center's
just around the corner.
842
00:31:58,919 --> 00:32:00,572
That blast is gonna
kill a lot of people.
843
00:32:00,609 --> 00:32:02,283
There'll be nuclear fallout for miles.
844
00:32:02,450 --> 00:32:04,551
Let's move. Frank, you take her in.
845
00:32:05,543 --> 00:32:07,945
[SIREN WHOOPING]
846
00:32:09,714 --> 00:32:11,548
I caused this.
847
00:32:11,704 --> 00:32:13,238
This is my fault.
848
00:32:14,439 --> 00:32:17,750
Just... put that out of your head.
849
00:32:17,814 --> 00:32:19,187
Okay? There's too much at stake here.
850
00:32:19,224 --> 00:32:21,417
No, I didn't just ruin one man's life,
851
00:32:21,454 --> 00:32:22,575
- I've...
- [SIREN WHOOPING]
852
00:32:22,631 --> 00:32:24,625
I've endangered thousands of others.
853
00:32:24,670 --> 00:32:26,502
No, Jane, that wasn't you.
854
00:32:26,539 --> 00:32:28,773
If I don't start taking responsibility
855
00:32:28,841 --> 00:32:30,892
for the things that Remi did,
856
00:32:31,276 --> 00:32:33,411
I don't know what's
going to happen to me.
857
00:32:35,529 --> 00:32:36,704
[READE] Just a heads-up,
858
00:32:36,741 --> 00:32:38,369
The Hutton Center will not, I repeat,
859
00:32:38,406 --> 00:32:39,484
will not be evacuated.
860
00:32:39,551 --> 00:32:40,711
Even though the clock's ticking,
861
00:32:40,748 --> 00:32:42,320
local PD doesn't want
to cause mass panic.
862
00:32:42,388 --> 00:32:44,168
Or tip Gibbs off and detonate the bomb.
863
00:32:44,205 --> 00:32:45,957
And if an explosion does happen soon,
864
00:32:46,025 --> 00:32:47,959
it won't really matter
if they evacuate or not.
865
00:32:48,027 --> 00:32:49,648
[WELLER] All right,
so we gotta stop him.
866
00:32:49,727 --> 00:32:51,034
Almost there.
867
00:32:51,517 --> 00:32:53,297
[SIREN WAILING, TIRES SCREECHING]
868
00:32:55,467 --> 00:32:57,669
[SIGHS] We should split up.
869
00:32:57,736 --> 00:32:59,182
Cover more ground.
870
00:32:59,387 --> 00:33:00,787
I'll take upstairs.
871
00:33:03,201 --> 00:33:07,845
♪ ♪
872
00:33:20,442 --> 00:33:22,877
[STATIC]
873
00:33:28,118 --> 00:33:31,253
♪ ♪
874
00:33:41,180 --> 00:33:43,214
[PANTING]
875
00:33:46,452 --> 00:33:48,219
[GIBBS] Don't move!
876
00:33:48,585 --> 00:33:50,555
Gibbs, just listen.
877
00:33:50,653 --> 00:33:52,154
You sold me a dud!
878
00:33:52,612 --> 00:33:54,146
You played me!
879
00:33:54,689 --> 00:33:56,160
Why are you doing this?
880
00:33:56,434 --> 00:33:58,902
I'm hoping nobody
else has to die today.
881
00:34:00,138 --> 00:34:02,105
What happened to you?
882
00:34:02,868 --> 00:34:04,083
[GIBBS] Who are you?
883
00:34:04,120 --> 00:34:06,160
Jane! Tell me where you are!
884
00:34:06,421 --> 00:34:08,024
Put down the detonator.
885
00:34:08,096 --> 00:34:10,384
Let's leave the service
tunnel and work this out.
886
00:34:10,421 --> 00:34:12,094
Service tunnel. Got it!
887
00:34:12,181 --> 00:34:13,878
[GIBBS] We're not going anywhere.
888
00:34:14,326 --> 00:34:16,247
There's only one way outta here now.
889
00:34:16,571 --> 00:34:17,939
That's not true.
890
00:34:17,976 --> 00:34:20,587
I know what you're
trying to do and why.
891
00:34:20,730 --> 00:34:22,386
But think about all the innocent people
892
00:34:22,454 --> 00:34:24,211
that are going to die.
893
00:34:24,248 --> 00:34:26,224
They are not just collateral damage.
894
00:34:27,330 --> 00:34:28,993
Collateral damage?
895
00:34:29,240 --> 00:34:31,995
The Army didn't care
about collateral damage
896
00:34:32,130 --> 00:34:33,831
when they ruined my life!
897
00:34:34,177 --> 00:34:37,435
The Remi I know would've
cheered me on for this.
898
00:34:37,940 --> 00:34:39,170
You've changed.
899
00:34:39,238 --> 00:34:40,571
So can you, Gibbs.
900
00:34:40,672 --> 00:34:42,642
Army was all that I cared about.
901
00:34:42,679 --> 00:34:43,992
When I got blamed for everything,
902
00:34:44,029 --> 00:34:46,455
no one, no one, not even my family
903
00:34:46,541 --> 00:34:49,717
believed that I was
innocent, no one except you.
904
00:34:49,826 --> 00:34:51,507
You gave me a new purpose.
905
00:34:51,544 --> 00:34:54,354
You told me, "Make them pay."
906
00:34:54,512 --> 00:34:56,298
Would your family want this?
907
00:34:56,354 --> 00:34:59,800
My family! I'm dead to them already.
908
00:35:07,179 --> 00:35:08,847
You can't detonate that bomb.
909
00:35:09,073 --> 00:35:10,707
Why's that?
910
00:35:11,323 --> 00:35:13,404
Because the Army didn't do this to you.
911
00:35:13,771 --> 00:35:15,978
Jane, no! Don't say it!
912
00:35:16,118 --> 00:35:17,819
It was me.
913
00:35:22,286 --> 00:35:24,187
What do you mean, you did this to me?
914
00:35:24,969 --> 00:35:26,803
I took your access codes.
915
00:35:26,871 --> 00:35:28,538
I stole the classified documents.
916
00:35:28,606 --> 00:35:30,140
I got you fired.
917
00:35:30,866 --> 00:35:31,972
No.
918
00:35:32,009 --> 00:35:34,177
And when I saw how far you'd fallen,
919
00:35:34,630 --> 00:35:36,880
I knew you'd be useful to Shepherd.
920
00:35:38,952 --> 00:35:40,238
You're lying.
921
00:35:40,274 --> 00:35:41,607
I befriended you.
922
00:35:42,508 --> 00:35:44,487
I groomed you.
923
00:35:44,722 --> 00:35:46,223
I recruited you.
924
00:35:46,381 --> 00:35:48,925
I was your problem and your solution.
925
00:35:48,993 --> 00:35:52,729
I am the one who ruined your life,
926
00:35:53,012 --> 00:35:54,397
not the Army...
927
00:35:54,695 --> 00:35:58,502
and not those people at
the ceremony upstairs.
928
00:35:59,368 --> 00:36:00,935
Why are you telling me this?
929
00:36:01,034 --> 00:36:03,845
Because I was a different
person back then.
930
00:36:04,540 --> 00:36:07,337
I did terrible things.
931
00:36:08,057 --> 00:36:10,507
And I made a decision to change.
932
00:36:10,819 --> 00:36:12,486
To be better.
933
00:36:12,689 --> 00:36:17,202
Cameron,
it is not too late to be better.
934
00:36:17,600 --> 00:36:20,166
To correct the mistakes of the past.
935
00:36:24,239 --> 00:36:26,006
You lied.
936
00:36:26,169 --> 00:36:27,803
For years.
937
00:36:28,530 --> 00:36:30,054
You...
938
00:36:30,366 --> 00:36:32,734
You were my friend.
939
00:36:33,810 --> 00:36:35,844
No, I wasn't.
940
00:36:36,589 --> 00:36:39,026
It's me you wanna hurt...
941
00:36:39,493 --> 00:36:40,860
not them.
942
00:36:40,975 --> 00:36:42,342
You're right.
943
00:36:42,379 --> 00:36:43,679
[SNIFFLES]
944
00:36:43,755 --> 00:36:45,522
I do wanna hurt you.
945
00:36:49,418 --> 00:36:51,198
And it sounds like the
best way to do that
946
00:36:51,235 --> 00:36:53,153
is for you to die knowing
that you killed me
947
00:36:53,190 --> 00:36:54,531
and all the people upstairs, too.
948
00:36:54,568 --> 00:36:55,888
No. No, I can help you.
949
00:36:55,925 --> 00:36:57,859
[GUNSHOTS, THUD TO FLOOR]
950
00:37:11,974 --> 00:37:14,309
[SIRENS WAILING, POLICE RADIO CHATTER]
951
00:37:16,120 --> 00:37:17,516
All right.
952
00:37:17,680 --> 00:37:19,620
[DOOR SHUTS] Okay.
953
00:37:19,860 --> 00:37:21,695
We're good to go.
954
00:37:23,809 --> 00:37:25,610
How you holding up?
955
00:37:29,385 --> 00:37:31,653
I don't know if I can do this.
956
00:37:33,436 --> 00:37:35,437
I thought I could, uh...
957
00:37:35,751 --> 00:37:37,840
close the door on my past.
958
00:37:38,365 --> 00:37:40,400
Quarantine it.
959
00:37:40,649 --> 00:37:42,070
But I can't.
960
00:37:42,899 --> 00:37:44,920
You just gotta keep fighting.
961
00:37:46,108 --> 00:37:47,575
Keep trying.
962
00:37:47,612 --> 00:37:51,377
I'm so tired, Kurt.
963
00:37:52,180 --> 00:37:54,614
I'm tired of fighting.
964
00:37:54,921 --> 00:37:58,791
Tired of trying, tired of...
remembering.
965
00:37:59,691 --> 00:38:02,357
I just wanna forget.
966
00:38:03,107 --> 00:38:04,491
Hey...
967
00:38:04,773 --> 00:38:06,240
[SOBBING]
968
00:38:07,452 --> 00:38:08,585
Come here.
969
00:38:09,812 --> 00:38:12,213
- [SOBBING]
- Shh, shh, shh.
970
00:38:13,869 --> 00:38:15,414
Any new leads on Madeline's whereabouts
971
00:38:15,451 --> 00:38:17,385
- or what she's planning?
- Not yet.
972
00:38:17,517 --> 00:38:18,728
But the night is young.
973
00:38:18,765 --> 00:38:20,653
What about Keaton's USB drive?
974
00:38:22,906 --> 00:38:25,107
- [SIGHS]
- What's wrong?
975
00:38:25,496 --> 00:38:27,377
The file doesn't exonerate both of us.
976
00:38:27,414 --> 00:38:29,098
It just clears me.
977
00:38:29,377 --> 00:38:31,415
I was the one crossing
the lines out there
978
00:38:31,452 --> 00:38:33,611
doing what I thought I
had to for the mission.
979
00:38:33,949 --> 00:38:36,704
But he claims I was
blindly following him,
980
00:38:36,741 --> 00:38:38,704
and he was calling all the shots.
981
00:38:38,874 --> 00:38:40,926
Why would he fall on
his sword like that?
982
00:38:41,697 --> 00:38:43,032
My guess, maybe he realized
983
00:38:43,069 --> 00:38:44,915
how much damage he was
doing to your life.
984
00:38:44,996 --> 00:38:46,583
He put you through hell.
985
00:38:47,155 --> 00:38:48,656
Maybe that was starting
to weigh on him,
986
00:38:48,693 --> 00:38:50,482
and he wants to make it right.
987
00:38:53,761 --> 00:38:55,420
[TAPS ON DOOR]
988
00:38:55,931 --> 00:38:58,730
Okay, pretty sure
visiting hours are over.
989
00:38:59,352 --> 00:39:00,786
Just here to say one thing.
990
00:39:00,823 --> 00:39:02,957
[KEATON] Well, that doesn't sound good.
991
00:39:02,994 --> 00:39:04,761
Thanks, but no thanks.
992
00:39:05,320 --> 00:39:07,388
I won't let you sacrifice
yourself for me.
993
00:39:07,456 --> 00:39:09,439
- Look, Tasha, I...
- Keaton, shut up!
994
00:39:09,692 --> 00:39:11,187
It was my choice to go undercover
995
00:39:11,224 --> 00:39:12,935
and work off the books.
996
00:39:13,264 --> 00:39:15,199
You didn't make me do anything.
997
00:39:15,236 --> 00:39:16,898
And I won't be responsible for you
998
00:39:16,966 --> 00:39:18,772
getting thrown in prison
or somewhere worse.
999
00:39:18,809 --> 00:39:21,244
As if either of you has much say.
1000
00:39:22,939 --> 00:39:24,716
I'm gonna clear both of our names
1001
00:39:24,753 --> 00:39:26,077
by taking Madeline down
1002
00:39:26,114 --> 00:39:27,648
and getting the truth out of her.
1003
00:39:27,843 --> 00:39:29,510
So you just focus on resting up
1004
00:39:29,547 --> 00:39:31,251
and getting strong.
1005
00:39:31,931 --> 00:39:33,532
Good night.
1006
00:39:33,649 --> 00:39:36,884
Hey. That was more than one thing.
1007
00:39:37,470 --> 00:39:38,701
You coming?
1008
00:39:38,738 --> 00:39:40,038
Give us a minute.
1009
00:39:43,319 --> 00:39:44,888
We need to get something straight.
1010
00:39:44,925 --> 00:39:47,193
Okay, this is not restful.
1011
00:39:47,563 --> 00:39:49,962
Keeping me in the dark
when Zapata was out there,
1012
00:39:49,999 --> 00:39:51,972
lying to my face about it...
1013
00:39:52,855 --> 00:39:55,663
I get it's the job,
it's part of the business.
1014
00:39:56,605 --> 00:39:58,346
But it felt pretty damn personal to me.
1015
00:39:58,383 --> 00:39:59,824
It was.
1016
00:40:00,474 --> 00:40:01,807
Excuse me?
1017
00:40:01,928 --> 00:40:03,604
It was personal.
1018
00:40:04,159 --> 00:40:06,136
I didn't loop you in
because I knew you,
1019
00:40:06,173 --> 00:40:08,918
of all people,
would be able to talk her out of it.
1020
00:40:09,018 --> 00:40:11,321
Have you met the woman?
No one can talk her out of anything.
1021
00:40:11,358 --> 00:40:14,223
You word carries more
weight than you think.
1022
00:40:14,524 --> 00:40:17,259
But I think part of you
probably knows that.
1023
00:40:20,915 --> 00:40:22,199
Welcome back, Keaton.
1024
00:40:22,236 --> 00:40:23,670
Thank you.
1025
00:40:29,240 --> 00:40:31,541
"Very not good.
1026
00:40:31,657 --> 00:40:33,271
Ambushed by henchmen."
1027
00:40:33,308 --> 00:40:35,098
- Better make that roll.
- Okay, all right.
1028
00:40:35,135 --> 00:40:37,478
Well, what do I need? Between a 14...
1029
00:40:37,546 --> 00:40:40,098
and the symbol for Gemini?
1030
00:40:40,135 --> 00:40:41,821
- Ah...
- Almost.
1031
00:40:41,860 --> 00:40:43,545
Wait, okay. I got a commendation
1032
00:40:43,582 --> 00:40:44,664
from the bigwigs card.
1033
00:40:44,701 --> 00:40:46,450
It's not enough. I still get tied up
1034
00:40:46,487 --> 00:40:47,656
and lose a turn at the Docks.
1035
00:40:47,693 --> 00:40:48,817
- Brutal.
- Yes!
1036
00:40:48,854 --> 00:40:50,132
Okay, your go.
1037
00:40:50,711 --> 00:40:52,325
So that is a 14.
1038
00:40:52,362 --> 00:40:56,549
And I'm gonna use my "Help
from a Deep-Web contact."
1039
00:40:57,773 --> 00:40:59,285
That makes 17.
1040
00:40:59,628 --> 00:41:00,728
Did I solve it?
1041
00:41:00,765 --> 00:41:02,427
Ah, you cracked the tattoo!
1042
00:41:02,464 --> 00:41:04,245
You know what, this is actually
1043
00:41:04,282 --> 00:41:06,713
a pretty decent game.
1044
00:41:06,750 --> 00:41:08,503
- Oh, really?
- Um...
1045
00:41:08,570 --> 00:41:09,728
I'm impressed.
1046
00:41:09,765 --> 00:41:11,205
I will pass that on to the designer.
1047
00:41:11,716 --> 00:41:13,317
Oh, and you know what? I, uh...
1048
00:41:13,354 --> 00:41:16,023
I found this lying around.
I thought you might want it.
1049
00:41:17,572 --> 00:41:20,287
Hey, no more melty face.
1050
00:41:20,324 --> 00:41:22,214
And you're still taller than Weller.
1051
00:41:22,251 --> 00:41:23,825
[COMPUTER BEEPING]
1052
00:41:25,087 --> 00:41:27,255
NYPD finally gave us
access to the security cam
1053
00:41:27,322 --> 00:41:29,023
outside the Sandstorm hideout.
1054
00:41:29,091 --> 00:41:30,291
Uh, let me run a program
1055
00:41:30,359 --> 00:41:31,792
to see if there's been any activity
1056
00:41:31,829 --> 00:41:33,096
the last few weeks.
1057
00:41:33,195 --> 00:41:34,328
[COMPUTER CHIRPS]
1058
00:41:34,396 --> 00:41:36,297
[RICH] Oh, mysterious hooded figure.
1059
00:41:36,365 --> 00:41:38,088
Dramatic much? Who the hell is that?
1060
00:41:38,184 --> 00:41:39,800
I don't know.
1061
00:41:40,139 --> 00:41:42,107
They must have the same kind of key
1062
00:41:42,144 --> 00:41:43,627
Shepherd gave to Jane.
1063
00:41:44,088 --> 00:41:45,217
According to the timestamp,
1064
00:41:45,240 --> 00:41:46,970
this was taken just before
we raided the place.
1065
00:41:47,007 --> 00:41:48,676
Is that an old member of Sandstorm?
1066
00:41:48,808 --> 00:41:51,415
Whoever it is,
we must have just missed them.
1067
00:41:51,526 --> 00:41:54,803
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
75776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.