Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:29,096 --> 00:01:33,096
www.titlovi.com
3
00:01:36,096 --> 00:01:40,143
Miriak, down,
repeat Miriak is down.
4
00:01:41,188 --> 00:01:44,669
Multiple hostiles in sight,
Request permission to engage, over.
5
00:01:44,713 --> 00:01:48,151
Permission denied, Death Angel.
Your extraction point is five clicks away,
6
00:01:48,195 --> 00:01:52,721
x-vil at 10:00,
satellite shows multiple enemy hostiles at your location.
7
00:01:52,764 --> 00:01:55,985
Bear, you copy that?
We need to move or we're not gonna make it.
8
00:01:56,028 --> 00:01:57,028
Roger that.
9
00:02:04,254 --> 00:02:06,778
We got bad intel, there's
more threats then reported.
10
00:02:07,649 --> 00:02:10,652
Lay some hate, brothers,
lay some hate.
11
00:02:12,219 --> 00:02:15,831
Death Angel, your QRF team just went out on another mission.
12
00:02:15,874 --> 00:02:18,399
Don't get any crazy ideas,
you're on your own.
13
00:02:18,442 --> 00:02:20,096
Gotta love those budget cuts.
14
00:02:20,575 --> 00:02:22,968
Bear, we gotta move to
the extraction point now.
15
00:02:23,752 --> 00:02:25,884
I'll get us in, you get us out.
16
00:02:25,928 --> 00:02:29,018
Bear, we're gonna miss out exit window, we gotta move now.
17
00:02:29,061 --> 00:02:31,325
Copy that, Cowboy
Bear is off comms.
18
00:02:40,769 --> 00:02:42,162
Nash, get him out of there.
19
00:03:36,346 --> 00:03:38,392
No one come for you,
20
00:03:38,870 --> 00:03:43,788
you are expendable, no?
21
00:03:44,920 --> 00:03:46,878
We both know
we're not gonna talk,
22
00:03:47,531 --> 00:03:51,013
so why don't you
just get on with
23
00:03:51,318 --> 00:03:54,016
whatever you
need to get on with.
24
00:04:02,111 --> 00:04:04,722
We don't want
you to die too soon,
25
00:04:05,288 --> 00:04:10,641
that would ruin our
fun and my experiment.
26
00:04:44,066 --> 00:04:48,070
Nothing strikes fear into my men
27
00:04:48,113 --> 00:04:52,161
more than when they hear
the Marines are coming.
28
00:04:54,294 --> 00:04:58,776
You have very big price on
your head, you must be proud.
29
00:05:02,127 --> 00:05:04,478
How did you find our location?
30
00:05:19,319 --> 00:05:21,277
If you tell me
what I want to know,
31
00:05:21,930 --> 00:05:26,935
you will save yourself and
your friends a lot of pain.
32
00:05:46,171 --> 00:05:48,913
I call this
the tour of Afghanistan,
33
00:05:49,392 --> 00:05:52,656
only the purest of heroin
for our celebrity.
34
00:06:03,101 --> 00:06:09,238
She will be your greatest
lover and your worst enemy,
35
00:06:09,847 --> 00:06:11,545
all in one.
36
00:06:24,645 --> 00:06:28,562
Focus on this beautiful
woman, your girlfriend,
37
00:06:31,695 --> 00:06:34,568
and tell me everything or
you will never see her again.
38
00:07:09,777 --> 00:07:11,735
Bear, Bear.
39
00:07:15,609 --> 00:07:18,699
Hey, you get us in,
I get us out.
40
00:07:18,742 --> 00:07:21,832
Now we gotta go, and we still
gotta find Ryan and Nash
41
00:07:21,876 --> 00:07:23,716
while the guards are
still at a call to prayer.
42
00:07:27,882 --> 00:07:29,840
Up Marine, let's go.
43
00:07:34,236 --> 00:07:36,543
Okay hold, hold, hold.
44
00:07:47,336 --> 00:07:50,600
Come on, let's go,
move, Marine. Let's go.
45
00:08:19,324 --> 00:08:21,762
Come on, I got you,
I got you, come on.
46
00:08:30,901 --> 00:08:33,600
We want our weapons
and our gear,
47
00:08:33,643 --> 00:08:35,384
then you're gonna
tell us where we are.
48
00:08:35,427 --> 00:08:40,128
- You'll never make it.
- No? Okay.
49
00:08:45,829 --> 00:08:50,007
- Who won't make it?
- Wait, your weapons are next door down.
50
00:08:50,399 --> 00:08:54,272
Get the laptop, I'll tell
you what you want to know.
51
00:09:12,508 --> 00:09:14,771
Hey, me and Ryan can take
of the rest of the guards,
52
00:09:14,815 --> 00:09:16,314
you guys get
out of here with this intel.
53
00:09:16,338 --> 00:09:17,557
That intel's priceless.
54
00:09:19,123 --> 00:09:22,039
Meet us three clicks due north
at 06:30, Semper Fi, boys.
55
00:09:22,083 --> 00:09:25,042
If we're not up there by
06:30, you guys move out.
56
00:09:25,086 --> 00:09:28,916
Maintain radio silence
until 06:30.
57
00:09:38,316 --> 00:09:39,448
You're alright, Cowboy?
58
00:09:43,147 --> 00:09:44,584
Alright.
59
00:09:46,629 --> 00:09:49,153
Lost sheep to Shepherd,
Lost sheep to Shepherd, come in.
60
00:09:52,679 --> 00:09:57,422
- I said Lost sheep to Shepherd, Lost sheep to Shepherd, come in.
- Move out, don't wait,
61
00:09:57,466 --> 00:09:59,706
- we're a little tied up.
- Keep fighting we're coming back.
62
00:10:02,036 --> 00:10:04,362
- That's a negative, Death Angel, proceed as planned.
- En route to you hold fast.
63
00:10:04,386 --> 00:10:07,432
Negative, we found Comms,
air strike called, danger close.
64
00:10:07,476 --> 00:10:11,393
- ETA?
- ETA 30 seconds, tell my son I'm proud of him,
65
00:10:11,436 --> 00:10:14,352
- even if stirs three.
- Get out of there.
66
00:10:15,745 --> 00:10:17,114
Semper Fi.
67
00:10:30,455 --> 00:10:33,545
They were our responsibility,
Bear, our responsibility,
68
00:10:33,589 --> 00:10:38,333
- and we got them killed, no, you broke them rules.
- Keep your voice down.
69
00:10:38,376 --> 00:10:41,249
None of this had to happen, man.
This is your fault, Bear.
70
00:10:41,292 --> 00:10:45,470
We kill Hajis, that's what
we do, as many as we can,
71
00:10:45,732 --> 00:10:47,298
as often as we can.
72
00:10:47,864 --> 00:10:49,126
We kill them all.
73
00:10:50,911 --> 00:10:53,174
And Ryan and Nash
just paid the price.
74
00:10:53,740 --> 00:10:57,657
We move right now
or we die, now get up.
75
00:10:58,353 --> 00:11:01,443
Besides, Mia wants
that baby you promised.
76
00:11:01,486 --> 00:11:05,229
Baby, it's useless, now
leave me, or leave me alone.
77
00:11:05,273 --> 00:11:08,319
I am not leaving you, Cowboy
now get up.
78
00:11:11,540 --> 00:11:12,976
Get up.
79
00:11:14,586 --> 00:11:16,371
This aint going away, Bear.
80
00:11:17,154 --> 00:11:20,505
Alright, move your legs
not your lips, let's go.
81
00:11:59,588 --> 00:12:01,285
And exactly when can I go home?
82
00:12:01,329 --> 00:12:03,249
That's what we're trying
to figure out right now.
83
00:12:04,680 --> 00:12:08,292
Looks like your amylaseand
lipaselevels are elevated and
84
00:12:08,336 --> 00:12:10,947
your liver function really
isn't what we want it to be.
85
00:12:10,991 --> 00:12:14,734
I mean, you've gotta understand that they
injected you with some pretty bad stuff.
86
00:12:14,777 --> 00:12:18,128
- Such as?
- That's part of the puzzle we're trying to put together now.
87
00:12:19,956 --> 00:12:22,872
I understand this is difficult for you,
just try to be patient.
88
00:12:45,286 --> 00:12:46,417
Bear?
89
00:12:55,383 --> 00:12:58,560
- God, you're alive.
- I promised I was coming back for you, Skylar.
90
00:13:00,562 --> 00:13:04,871
- Remember the plan?
- Yeah, I remember the plan.
91
00:13:04,914 --> 00:13:10,224
Get you out of here, you
wanted space, I gave you space.
92
00:13:12,879 --> 00:13:15,838
Yeah, you gave me
plenty of space.
93
00:13:16,360 --> 00:13:18,798
You broke up
with me three years ago.
94
00:13:18,841 --> 00:13:22,149
- Let's just start over again.
- Why, so you can leave me again?
95
00:13:22,192 --> 00:13:24,499
- I had to leave.
- You chose to leave.
96
00:13:24,542 --> 00:13:25,717
I was protecting you.
97
00:13:25,761 --> 00:13:27,676
No, you were running.
98
00:13:43,605 --> 00:13:45,737
I hear the guys
call you Doctor Rev,
99
00:13:45,781 --> 00:13:49,524
so you're a reverend and a doctor,
you heal the body and the soul?
100
00:13:49,567 --> 00:13:52,875
Well, I don't really heal
anything, I just... I don't know,
101
00:13:52,919 --> 00:13:54,719
just try to help out
a little bit, that's all.
102
00:13:54,746 --> 00:13:57,793
See now you're talking, see
I want out of here today, Doc,
103
00:13:58,359 --> 00:13:59,751
and that's what's gonna help me.
104
00:14:00,100 --> 00:14:02,798
I tell you what, if you
let me out of here today,
105
00:14:03,668 --> 00:14:06,468
I'll go to one of your little Bible
meetings you do with the guys, deal?
106
00:14:08,412 --> 00:14:10,719
Jesus would
want you to let me go.
107
00:14:10,762 --> 00:14:12,131
So you're
telling me you know Jesus.
108
00:14:12,155 --> 00:14:14,592
Oh yeah,
he was on my first sniper team,
109
00:14:14,636 --> 00:14:17,073
Hispanic guy,
five foot seven, great shot.
110
00:14:17,987 --> 00:14:19,597
Jesus has got skills.
111
00:14:19,641 --> 00:14:22,078
Yeah, looks
like Chris has got jokes.
112
00:14:22,122 --> 00:14:24,951
Spare me the sermon, Doc
I know all about Jesus.
113
00:14:26,474 --> 00:14:30,173
I guess I just feel guilty because I only
call on him when I'm getting shot at.
114
00:14:30,217 --> 00:14:32,045
You know it's not
really about that, right?
115
00:14:32,088 --> 00:14:34,743
If you wanna be my friend,
Doc, let me out of here.
116
00:14:34,786 --> 00:14:36,876
Oh Chris, I am your friend,
117
00:14:37,441 --> 00:14:40,618
and trust me I want you out of here
'cause you're driving me nuts, man.
118
00:14:42,359 --> 00:14:43,839
I'll check in
with you soon, buddy.
119
00:14:43,883 --> 00:14:45,275
Sign me out, Doc.
120
00:15:03,685 --> 00:15:05,600
Bear, what are you doing here?
121
00:15:05,643 --> 00:15:07,819
Just thought we'd
hang out a little bit.
122
00:15:09,952 --> 00:15:12,041
With a box of
my favorite chocolate?
123
00:15:13,738 --> 00:15:16,741
That's not random,
do you remember the time
124
00:15:16,785 --> 00:15:19,657
that you stole
a box from Howard's,
125
00:15:20,441 --> 00:15:23,357
and we scarfed the entire
thing in the alley?
126
00:15:23,923 --> 00:15:25,402
We got so sick.
127
00:15:27,317 --> 00:15:30,103
My dad got ahold of us,
made us clean the entire gym.
128
00:15:30,538 --> 00:15:33,802
Your dad drove me to the boys
home, he almost dropped me off.
129
00:15:33,845 --> 00:15:36,239
I think he would've, if you
weren't such a great fighter.
130
00:15:38,024 --> 00:15:41,027
- So what is all this?
- I wanna fix this.
131
00:15:41,070 --> 00:15:44,247
There's nothing
to fix, everything's fine.
132
00:15:44,291 --> 00:15:45,683
I promised you I'd be back,
133
00:15:45,727 --> 00:15:47,511
and now we're like this.
134
00:15:48,034 --> 00:15:49,078
You left me.
135
00:15:51,037 --> 00:15:54,736
I see you, I hear your
dad's words coming out.
136
00:15:55,171 --> 00:15:59,088
Don't blame dad, he took
you in and he trained you,
137
00:15:59,132 --> 00:16:00,698
and he got you a title fight.
138
00:16:00,742 --> 00:16:04,180
You had a shot at
the title, and you blew it.
139
00:16:04,224 --> 00:16:06,202
There's something you need
to know about that fight.
140
00:16:06,226 --> 00:16:09,925
It's too late, you lost
and then you ran away,
141
00:16:10,621 --> 00:16:13,320
and I am not
the girl that you leave.
142
00:16:14,625 --> 00:16:16,192
I'm the girl you hold onto.
143
00:16:17,585 --> 00:16:19,065
Skylar.
144
00:16:32,121 --> 00:16:36,865
♪ When did I become so lost
145
00:16:39,476 --> 00:16:43,567
♪ When did I lose myself
146
00:16:46,483 --> 00:16:51,445
♪ All the words
That leave my tongue ♪
147
00:16:54,100 --> 00:16:58,408
♪ Feel like they come
From someone else ♪
148
00:16:58,452 --> 00:17:05,459
♪ I'm paralyzed
Where is the real me ♪
149
00:17:05,763 --> 00:17:12,248
♪ I'm lost
And it kills me inside ♪
150
00:17:13,423 --> 00:17:16,296
♪ I'm paralyzed
151
00:17:25,957 --> 00:17:29,439
Bear, Bear, Bear!
152
00:17:30,136 --> 00:17:33,400
Let's go,
we're not gonna make it.
153
00:17:33,443 --> 00:17:36,577
Ryan and Nash were
our responsibility,
154
00:17:36,620 --> 00:17:38,927
our responsibility!
155
00:17:40,320 --> 00:17:43,105
I am not the girl you leave behind, Bear.
156
00:17:43,149 --> 00:17:46,282
If you love me, let me go.
157
00:17:46,935 --> 00:17:53,072
She will be your greatest
lover and your worst enemy
158
00:17:53,637 --> 00:17:59,687
all in one, your love
and your hate for her
159
00:17:59,730 --> 00:18:03,256
will never go away.
160
00:18:03,908 --> 00:18:05,649
Tell my son I'm proud of him.
161
00:18:19,837 --> 00:18:24,146
- This guy's rolling, man. Wakey, wakey.
- Wake up, fool.
162
00:18:25,408 --> 00:18:27,889
- I hope you've got something for us.
- Here's one, here's one.
163
00:18:27,932 --> 00:18:30,370
Oh, he's playing dead on us.
164
00:18:34,330 --> 00:18:35,331
Watch out.
165
00:18:38,204 --> 00:18:41,163
Get up, wake up, wake up.
166
00:18:50,433 --> 00:18:54,307
Get on the ground!
Get up, come on.
167
00:18:55,743 --> 00:18:59,312
Hey.
168
00:18:59,790 --> 00:19:01,792
Hey!
169
00:19:08,321 --> 00:19:09,409
Get up, get up, get up.
170
00:19:11,976 --> 00:19:13,500
Look what you did.
171
00:19:17,591 --> 00:19:19,201
Why would I let him go?
172
00:19:19,245 --> 00:19:20,613
It's in everyone's
best interest.
173
00:19:20,637 --> 00:19:22,037
Everyone's best interest?
174
00:19:22,596 --> 00:19:24,902
I don't speak bureaucracy,
who is this guy
175
00:19:24,946 --> 00:19:26,426
and why would I let him go?
176
00:19:26,469 --> 00:19:29,690
His name is Bear,
and the rest is top secret.
177
00:19:30,212 --> 00:19:35,826
- All things exaggerated.
- Look, Hardwick, his team is our most lethal weapon,
178
00:19:35,870 --> 00:19:37,088
that's all I can say.
179
00:19:37,654 --> 00:19:40,266
Now let's just pretend
that Bear doesn't exist
180
00:19:40,309 --> 00:19:42,268
and that this
whole thing didn't happen.
181
00:19:44,139 --> 00:19:46,794
I take assault and battery
on my men pretty seriously.
182
00:19:46,837 --> 00:19:48,361
You're lucky they're not dead.
183
00:19:49,318 --> 00:19:52,191
Besides your department has
had seven brutality complaints
184
00:19:52,234 --> 00:19:54,671
in the last year
and if this goes to press,
185
00:19:54,715 --> 00:19:56,717
you're gonna have another
riot on your hands.
186
00:19:56,760 --> 00:19:58,762
So, let's just call this even.
187
00:19:59,328 --> 00:20:00,460
On who's authority?
188
00:20:00,938 --> 00:20:02,549
As high as I need to go.
189
00:20:03,898 --> 00:20:06,683
Charlie,
is he a good guy or a bad guy?
190
00:20:08,294 --> 00:20:09,599
He's necessary.
191
00:20:10,687 --> 00:20:13,255
Necessary.
192
00:20:24,701 --> 00:20:30,533
Bear, this can't happen again,
did you hear me?
193
00:20:36,931 --> 00:20:39,107
This isn't Afghanistan.
194
00:20:40,413 --> 00:20:45,635
Sometimes the lines get blurry, but these are
the people that we're supposed to protect.
195
00:20:46,157 --> 00:20:48,725
We're gonna get you a little
help, we owe you that much.
196
00:20:49,509 --> 00:20:51,902
You will report here
regularly for treatment.
197
00:20:51,946 --> 00:20:54,818
That is an order,
do you understand?
198
00:21:01,085 --> 00:21:03,305
Well, I still think you
need to treat in-house,
199
00:21:03,349 --> 00:21:05,568
but I mean if you don't
want too, that's fine too.
200
00:21:05,612 --> 00:21:07,875
I'll write you a prescription
for your withdrawals.
201
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
I almost forgot,
202
00:21:11,792 --> 00:21:13,097
remember what we talked about,
203
00:21:13,141 --> 00:21:14,621
you know,
just in case you need it.
204
00:21:14,664 --> 00:21:16,144
That's just really not my thing.
205
00:21:16,187 --> 00:21:17,667
No, I'm not trying
to push it on you,
206
00:21:17,972 --> 00:21:21,802
it's just uhm...
Leave it laying right there.
207
00:21:22,281 --> 00:21:25,632
You never know, Bear, you
might just change your mind.
208
00:21:59,405 --> 00:22:02,364
Hey, Doc, tell me you
got my test results back
209
00:22:02,408 --> 00:22:05,062
because my wife wants me back
home if you know what I mean.
210
00:22:06,716 --> 00:22:08,065
Yeah, I've got them right here.
211
00:22:08,718 --> 00:22:10,807
Let me guess,
I've got six months to live.
212
00:22:13,244 --> 00:22:15,290
I wish we had that much time.
213
00:22:16,509 --> 00:22:19,338
Doc's always got jokes,
that's not funny.
214
00:22:19,381 --> 00:22:20,904
Actually that's kind of cruel.
215
00:22:20,948 --> 00:22:22,863
I'm not making a joke, Chris.
216
00:22:22,906 --> 00:22:24,560
Buddy, you have
three months to live.
217
00:22:28,216 --> 00:22:32,351
Are you serious?
Well, check it again
218
00:22:32,873 --> 00:22:34,614
because that's wrong,
I'm, I'm fine.
219
00:22:34,657 --> 00:22:37,617
Chris, I've run them three
times. When they captured you,
220
00:22:37,660 --> 00:22:41,882
they injected you with something called zinc
cadmium sulfide, it gets into your system
221
00:22:41,925 --> 00:22:44,580
and tries to poison it, it
tries to shut your organs down.
222
00:22:44,624 --> 00:22:46,190
They, they've
got to have a cure,
223
00:22:46,234 --> 00:22:48,149
we're only
ten minutes away from the CDC.
224
00:22:48,192 --> 00:22:50,301
It doesn't matter, the VA
they're not gonna pay for it
225
00:22:50,325 --> 00:22:52,240
'cause they can't afford it,
they're broke.
226
00:22:54,373 --> 00:22:56,418
What are you saying to me, man?
227
00:23:00,248 --> 00:23:01,684
I'm sorry.
228
00:23:02,903 --> 00:23:04,165
You're sorry?
229
00:23:05,035 --> 00:23:08,865
Yes, it is.
You're sorry, you're sorry.
230
00:23:10,345 --> 00:23:11,781
I wanna be alone, Doc.
231
00:23:13,304 --> 00:23:17,134
- Listen, Chris if you...
- I wanna be alone, please.
232
00:23:20,834 --> 00:23:23,489
- I understand.
- No, you don't understand.
233
00:23:40,114 --> 00:23:42,986
Three months!
234
00:24:00,264 --> 00:24:01,701
- Hey, Doug.
- Hey, Bear.
235
00:24:02,353 --> 00:24:03,673
Hey, man
I need you to hook me up,
236
00:24:04,747 --> 00:24:06,793
contract job,
private sector, good pay.
237
00:24:06,836 --> 00:24:08,510
Cowboy needs helps paying
for his medical treatment.
238
00:24:08,534 --> 00:24:10,231
You still got your TS clearance?
239
00:24:10,274 --> 00:24:12,276
- No man, they got me benched.
- I'm sorry, Bear.
240
00:24:12,320 --> 00:24:14,670
No clearance no work, bro.
There's nothing I can do.
241
00:24:15,062 --> 00:24:16,455
There's gotta be something.
242
00:24:18,587 --> 00:24:21,740
Bear, you remember that kid Tommy
Brown, that Seal we worked with in Iraq?
243
00:24:21,764 --> 00:24:25,420
- Yeah, man, good guy.
- Yeah well, look he's about to fight this psycho Darwin.
244
00:24:25,464 --> 00:24:27,304
God I hope
he gives this guy a beating.
245
00:24:28,075 --> 00:24:32,514
Need to get back in the ring,
Bear, that's gonna be your ticket.
246
00:25:07,070 --> 00:25:11,510
- Hey.
- Hey, I heard somebody's been asking for a cowgirl.
247
00:25:11,553 --> 00:25:12,553
That would be me.
248
00:25:14,687 --> 00:25:18,125
- Are you not happy to see me?
- I'm always happy to see you.
249
00:25:18,168 --> 00:25:21,824
We're gonna be fine,
I have some news.
250
00:25:23,652 --> 00:25:25,480
You're gonna be a dad.
251
00:25:25,524 --> 00:25:26,742
A dad?
252
00:25:28,091 --> 00:25:30,354
I thought you would be ecstatic.
253
00:25:31,486 --> 00:25:35,055
I... I'm very excited,
I mean, this is fantastic,
254
00:25:35,098 --> 00:25:36,839
we're gonna have a baby.
255
00:25:38,928 --> 00:25:41,061
I... I just wanna
get out of here.
256
00:25:42,453 --> 00:25:45,544
Wait, were you gonna
tell me something else?
257
00:25:45,587 --> 00:25:48,155
Yeah, no,
look we're gonna have a baby.
258
00:25:50,679 --> 00:25:53,116
- I love you, baby.
- I love you too.
259
00:25:53,639 --> 00:25:55,336
I thought you were
gonna leave me again.
260
00:25:55,771 --> 00:26:00,210
No, I'm not
leaving you ever again.
261
00:26:03,997 --> 00:26:06,129
- We did it.
- Yeah.
262
00:26:06,695 --> 00:26:09,176
After all these years,
we finally did it.
263
00:26:09,219 --> 00:26:12,005
Yeah, we did.
264
00:26:13,136 --> 00:26:14,790
We're gonna have a baby.
265
00:26:16,531 --> 00:26:17,706
Yeah.
266
00:26:18,446 --> 00:26:20,753
- Hmm.
- I love you so much.
267
00:26:20,796 --> 00:26:21,971
I love you.
268
00:26:23,625 --> 00:26:26,454
I'm gonna go get a snack,
I gotta feed the baby.
269
00:26:26,497 --> 00:26:27,890
Yeah, you do.
270
00:26:38,814 --> 00:26:41,034
What was supposed to
be an exhibition match
271
00:26:41,077 --> 00:26:44,341
to help wounded veterans, turned tragic only minutes ago.
272
00:26:44,777 --> 00:26:48,215
Tommy Brown the former
Navy Seal turned MMA fighter
273
00:26:48,476 --> 00:26:51,479
faced Jabari Darwin, the reigning light heavy weight
274
00:26:51,522 --> 00:26:53,481
Mixed Martial Arts
World Champion.
275
00:26:54,047 --> 00:26:56,919
We take you now to Corrine Dyer who was live on the scene.
276
00:26:57,398 --> 00:27:00,140
Darwin the most
controversial fighter in MMA
277
00:27:00,183 --> 00:27:02,403
took this fight
in an attempt to clean up
278
00:27:02,446 --> 00:27:05,798
his reputation. These cheap
shots literally knocked
279
00:27:05,841 --> 00:27:09,758
Tommy Brown into a coma as his
son watched the tragic ordeal
280
00:27:09,802 --> 00:27:14,894
from the front row. Darwin is now
suspended for a year if not permanently.
281
00:27:15,285 --> 00:27:18,288
Here comes Darwin now,
Darwin, tell us your thoughts.
282
00:27:18,332 --> 00:27:20,464
What would you
tell Tommy's son right now?
283
00:27:21,596 --> 00:27:24,338
I'd tell him what I tell everybody else,
your pop should never
284
00:27:24,381 --> 00:27:27,950
have got in the cage with me. He knew the
consequences and he suffered the risk.
285
00:27:27,994 --> 00:27:31,214
But this was an exhibition match that was supposed to help
286
00:27:31,258 --> 00:27:35,610
clean up your reputation, you clearly
made it worse, in fact you've recently
287
00:27:35,654 --> 00:27:39,701
been suspended from Mixed Martial Arts for
a year, how did that help your career?
288
00:27:39,745 --> 00:27:42,549
Look lady, I don't gotta talk to you, man. Get out of my face.
289
00:27:42,573 --> 00:27:44,227
There you have it, folks.
290
00:28:14,214 --> 00:28:15,694
Let's go!
291
00:28:19,132 --> 00:28:20,307
Be careful, Bud.
292
00:28:21,700 --> 00:28:22,940
What can I do for you?
293
00:28:23,310 --> 00:28:26,661
Is Coach Bronx still around?
294
00:28:27,749 --> 00:28:29,751
Uh, yeah he's in his office.
295
00:28:29,795 --> 00:28:30,796
Are you a friend of his?
296
00:28:31,187 --> 00:28:33,407
- Yeah.
- Are you gonna get a membership?
297
00:28:33,886 --> 00:28:35,409
I can give you
the first month free,
298
00:28:36,018 --> 00:28:37,803
but don't expect
many favors from me.
299
00:28:57,126 --> 00:29:00,651
Cody Blackbear, come to
visit your old trainer huh?
300
00:29:01,087 --> 00:29:02,653
Skylar told me you were in town.
301
00:29:03,654 --> 00:29:06,135
- How you've been, son?
- Outstanding.
302
00:29:11,140 --> 00:29:12,576
Yeah, well you look good.
303
00:29:14,361 --> 00:29:16,755
I thought you'd be
all shot up by now.
304
00:29:17,146 --> 00:29:18,582
Sorry to disappoint you.
305
00:29:21,063 --> 00:29:24,458
So you're still
dancing with the devil?
306
00:29:25,851 --> 00:29:29,855
No, I gave up dancing,
307
00:29:29,898 --> 00:29:31,857
but the band keeps playing
don't you know.
308
00:29:31,900 --> 00:29:34,903
Oh come on, just a game.
309
00:29:35,425 --> 00:29:38,733
Nah, I'm expecting a grandchild,
310
00:29:39,473 --> 00:29:41,127
but I'm sure
Skylar mentioned that.
311
00:29:47,437 --> 00:29:48,787
Congratulations.
312
00:29:49,744 --> 00:29:51,354
Thank you, Bear.
I knew you'd understand.
313
00:29:52,573 --> 00:29:53,835
Understood.
314
00:29:55,750 --> 00:29:58,535
You always made your
position on me and Skylar
315
00:29:58,579 --> 00:29:59,710
very clear.
316
00:29:59,754 --> 00:30:01,538
It was Skylar's decision.
317
00:30:03,236 --> 00:30:04,846
Skylar's decision?
318
00:30:04,890 --> 00:30:05,891
I stayed out of it.
319
00:30:06,456 --> 00:30:07,457
I'm older and wiser.
320
00:30:07,501 --> 00:30:10,591
Oh, you're wise... now.
321
00:30:12,071 --> 00:30:16,510
Bear, she's moved on,
she's finally happy.
322
00:30:18,033 --> 00:30:19,033
Red?
323
00:30:20,209 --> 00:30:22,298
Engineer, graduated from
Tech, helps me train.
324
00:30:22,995 --> 00:30:26,607
He breaks down fighters stats,
and all that smart stuff, you know?
325
00:30:31,090 --> 00:30:32,308
So you're still training then?
326
00:30:34,441 --> 00:30:36,356
Yeah, we got
lots of kids in here.
327
00:30:37,226 --> 00:30:38,619
Keeps them off the streets.
328
00:30:39,663 --> 00:30:40,926
Off the streets...
329
00:30:44,625 --> 00:30:47,671
A role model.
Father Teresa here.
330
00:30:48,934 --> 00:30:50,674
What's going on, Bear
I never said that.
331
00:30:51,240 --> 00:30:53,590
I never said I was a role model.
332
00:30:53,634 --> 00:30:57,681
I still see the same
old broken down nightmare.
333
00:30:58,117 --> 00:30:59,683
Are you drunk, Bear?
334
00:31:01,860 --> 00:31:05,559
So you gonna train me,
or be my life coach?
335
00:31:08,040 --> 00:31:09,476
Train you?
336
00:31:11,043 --> 00:31:13,262
You can't be serious
about fighting again, pal.
337
00:31:13,306 --> 00:31:14,916
Is that why you're here?
338
00:31:15,438 --> 00:31:16,787
I'm here for your wisdom.
339
00:31:17,353 --> 00:31:19,878
I can't train you, Bear
there's too much...
340
00:31:23,098 --> 00:31:24,491
Just too much.
341
00:31:25,405 --> 00:31:28,712
Tell you what, Bear
you can work out here.
342
00:31:30,105 --> 00:31:33,587
I cannot train you.
343
00:32:04,531 --> 00:32:06,291
I know you got more than this.
344
00:32:07,012 --> 00:32:10,580
Come on, you can do better.
Three more.
345
00:32:10,624 --> 00:32:12,582
Three more, I can't even do one.
346
00:32:12,974 --> 00:32:16,630
Let me see here, I think they
gave me the wrong paperwork.
347
00:32:16,673 --> 00:32:20,808
- What's that?
- Because it says here, mistakenly of course,
348
00:32:20,851 --> 00:32:23,332
that you're a Marine,
but let me correct that,
349
00:32:23,767 --> 00:32:25,769
'cause you're more
like a Girl Scout.
350
00:32:25,813 --> 00:32:27,858
I see you failed out
of charm school.
351
00:32:28,163 --> 00:32:31,079
Oh, and I see the Marines
made an exception to the "man",
352
00:32:31,123 --> 00:32:32,951
in we're looking for
A Few Good Men.
353
00:32:34,648 --> 00:32:37,085
Easy, easy, easy,
how you doing, buddy?
354
00:32:37,129 --> 00:32:39,870
Oh, everything's wonderful,
I feel like I'm in Disneyland,
355
00:32:39,914 --> 00:32:41,437
I'm having so much fun.
356
00:32:41,481 --> 00:32:43,178
Oh, don't worry, Doc
it'll get tougher,
357
00:32:43,222 --> 00:32:44,658
I'm just easing him into it.
358
00:32:45,441 --> 00:32:47,139
Well, I kinda got
some good news for you.
359
00:32:47,182 --> 00:32:49,402
We have an anonymous donor
that's gonna help you
360
00:32:49,445 --> 00:32:51,882
get into that treatment
program that we talked about.
361
00:32:51,926 --> 00:32:54,992
It's not gonna get you all the way through
it, but it is gonna get you started,
362
00:32:55,016 --> 00:32:57,366
and Nurse London here she's
gonna get you back on track.
363
00:32:58,237 --> 00:33:00,848
Does Nurse London also
specialize in waterboarding?
364
00:33:01,457 --> 00:33:03,633
Nurse London
is the best that we have,
365
00:33:03,677 --> 00:33:06,549
so just stick to
the program, Girl Scout.
366
00:33:11,119 --> 00:33:13,513
So does Mia
know about your diagnosis?
367
00:33:14,818 --> 00:33:15,906
No, not yet.
368
00:33:20,607 --> 00:33:23,088
Hey, pappy.
369
00:33:26,569 --> 00:33:28,006
- Hey.
- Hey.
370
00:33:33,272 --> 00:33:35,187
I can't wait to
show you the nursery.
371
00:33:35,796 --> 00:33:39,713
I love you, Mia. I carried
Bear over the mountains
372
00:33:39,756 --> 00:33:42,411
of Afghanistan
just to see that smile again.
373
00:33:42,890 --> 00:33:44,848
Pretty sure I heard that
a little different.
374
00:33:45,893 --> 00:33:47,764
I'm sure.
375
00:33:48,678 --> 00:33:51,246
I don't think I'm gonna be
there when our baby is born.
376
00:33:53,553 --> 00:33:56,512
Okay, okay so you'll be in here,
377
00:33:56,556 --> 00:33:59,080
we'll just...
we'll just figure it out.
378
00:33:59,124 --> 00:34:02,301
Here, I won't be here.
379
00:34:02,344 --> 00:34:03,519
Another mission?
380
00:34:04,868 --> 00:34:07,436
You told me you were
getting out, you can't go.
381
00:34:07,480 --> 00:34:11,745
- You can't go.
- My last mission was my last mission, Mia.
382
00:34:11,788 --> 00:34:14,724
Take another mission, it'll kill me. I mean,
I've only done it like a thousand times.
383
00:34:14,748 --> 00:34:16,837
There are no more missions, Mia.
384
00:34:18,230 --> 00:34:20,014
I'm dying.
385
00:34:22,060 --> 00:34:24,714
My organs are shutting down, I...
386
00:34:25,193 --> 00:34:30,068
No, no, no, no, pappy,
no, no, we're starting a family.
387
00:34:30,590 --> 00:34:32,983
- No.
- No, and you're gonna be right there beside me.
388
00:34:33,636 --> 00:34:38,076
- You're not going anywhere.
- You've gotta be strong, Mia. You've gotta be strong.
389
00:34:40,034 --> 00:34:41,992
- I can't do it.
- Yeah, you can.
390
00:34:43,168 --> 00:34:46,649
I knew it,
I knew it, I had a feeling
391
00:34:46,693 --> 00:34:49,304
and I told you,
I said not this time,
392
00:34:49,348 --> 00:34:50,871
not this deployment.
393
00:34:51,480 --> 00:34:54,570
Stop, stop,
Come here, come here.
394
00:34:56,355 --> 00:34:58,444
You can't leave me.
395
00:34:58,487 --> 00:35:03,536
Stop it, you've gotta be
strong for all three of us.
396
00:35:07,192 --> 00:35:08,454
You've got too.
397
00:36:38,631 --> 00:36:43,766
Hey bro, check out Father Time,
trying to be fancy over here.
398
00:36:48,641 --> 00:36:51,774
Get out of
the ring before you get hurt.
399
00:36:55,343 --> 00:37:00,305
- We got a Mike Tyson here, huh?
- Yeah, you're the champ, don't waste any of your time
400
00:37:00,348 --> 00:37:01,393
with this old man.
401
00:37:05,658 --> 00:37:07,355
Yo, he might be ugly,
but he aint stupid.
402
00:37:08,313 --> 00:37:11,011
Hey, hey, I'm talking to you.
403
00:37:12,839 --> 00:37:15,363
Yo, I'm talking to you,
you're not listening to me now.
404
00:37:15,407 --> 00:37:17,147
Old man, you washed up old man.
405
00:37:19,541 --> 00:37:21,064
Don't you know who I am, huh?
406
00:37:21,108 --> 00:37:24,285
- Oh!
- Who was that?
407
00:37:25,112 --> 00:37:28,681
- You, come here. Get up, Chulo.
- That didn't happen, okay.
408
00:37:29,334 --> 00:37:30,770
It just happened, man.
409
00:37:30,813 --> 00:37:32,182
Hey, listen to me,
that didn't happen.
410
00:37:32,206 --> 00:37:33,468
Let me see your phone.
411
00:37:40,649 --> 00:37:42,390
- Get it now?
- Got it.
412
00:37:42,434 --> 00:37:44,566
- Take a walk, good night.
- Hit the road, Jack.
413
00:37:45,306 --> 00:37:48,506
You kidding me with this? Get him up,
get him out of here before somebody sees us.
414
00:37:58,450 --> 00:38:01,975
So, can we talk? I've been
thinking about what you said
415
00:38:02,018 --> 00:38:05,283
and I changed my mind,
I wanna train you, Bear.
416
00:38:05,892 --> 00:38:07,981
It'll be like
old times, only better.
417
00:38:09,069 --> 00:38:11,332
I know you heard me,
I said I wanna train you.
418
00:38:12,942 --> 00:38:15,380
Nah, I changed my mind too.
419
00:38:22,082 --> 00:38:25,912
There's a huge underground
fight, it's called the Basement,
420
00:38:27,043 --> 00:38:29,045
single elimination event,
winner takes all,
421
00:38:29,089 --> 00:38:31,396
big cash prize,
ever heard of it?
422
00:38:33,441 --> 00:38:36,096
I know you wanna fight in it,
Bear, I can get you in.
423
00:38:38,316 --> 00:38:40,405
I know you heard me,
I said I can get you in,
424
00:38:41,536 --> 00:38:43,451
and it won't be easy,
by the way.
425
00:38:46,280 --> 00:38:48,543
You know you
got some nerve, Father Teresa.
426
00:38:50,023 --> 00:38:51,590
First you
turn Skylar against me,
427
00:38:53,461 --> 00:38:58,379
then you don't wanna train me.
Now you see an opportunity
428
00:38:58,423 --> 00:39:01,861
for yourself,
and now you wanna train me.
429
00:39:01,904 --> 00:39:04,037
Hey look
you wanna fight the Basement,
430
00:39:04,080 --> 00:39:06,953
I'll train you, we'll split
the purse 80/20, not negotiable.
431
00:39:07,432 --> 00:39:10,391
I train by my rules,
and we train with who,
432
00:39:10,435 --> 00:39:12,437
what and how I wanna
train you, no exceptions.
433
00:39:13,394 --> 00:39:14,980
The game has changed
out there, little buddy,
434
00:39:15,004 --> 00:39:18,225
now you surprised Chulo,
but I don't think
435
00:39:18,268 --> 00:39:20,749
that'll happen again.
And that punk Darwin,
436
00:39:21,054 --> 00:39:23,056
he's been suspended,
so he'll be going underground,
437
00:39:23,099 --> 00:39:24,449
he'll be fighting
in the Basement.
438
00:39:25,580 --> 00:39:26,799
What do you say, pal?
439
00:39:32,413 --> 00:39:34,415
Nah, I'm not interested.
440
00:39:34,459 --> 00:39:37,723
Rule number one, you've
gotta drop that monkey
441
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
that's been sucking
the life out of you.
442
00:39:39,507 --> 00:39:41,117
And I knew
you tuned up those cops,
443
00:39:41,161 --> 00:39:44,686
half the APD works out here,
and in 30 minutes
444
00:39:44,730 --> 00:39:48,255
I want everything I don't
want you using on my desk.
445
00:39:48,298 --> 00:39:49,474
If not, deals off.
446
00:39:50,953 --> 00:39:52,453
And I'm gonna screen you too,
I'm gonna drug test you
447
00:39:52,477 --> 00:39:55,088
once a week. If you pop up
positive, you're done, pal.
448
00:39:55,915 --> 00:39:57,220
30 minutes.
449
00:40:24,160 --> 00:40:28,774
♪ When I go
I'm never coming back ♪
450
00:40:29,209 --> 00:40:33,431
♪ When I go
I'm never coming back ♪
451
00:40:33,648 --> 00:40:37,565
♪ When I go
I'm never coming back ♪
452
00:40:38,000 --> 00:40:42,178
♪ When I go
I'm never coming back ♪
453
00:40:42,744 --> 00:40:47,270
♪ When I go
I'm never coming back ♪
454
00:40:47,619 --> 00:40:51,884
♪ When I go
I'm never coming back ♪
455
00:40:51,927 --> 00:40:53,407
♪ When I go
456
00:41:35,231 --> 00:41:39,061
Red, William.
Yeah, I need your help.
457
00:41:40,193 --> 00:41:42,804
I have a new fighter for the Basement,
I need you to train him,
458
00:41:44,327 --> 00:41:46,155
you'll see when you get here.
459
00:42:15,533 --> 00:42:16,534
Hey, what's up?
460
00:42:17,404 --> 00:42:19,058
Hey, nothing.
461
00:42:19,406 --> 00:42:21,036
Well, if that's nothing,
you might want to consider
462
00:42:21,060 --> 00:42:22,540
starting a career as a fighter.
463
00:42:23,410 --> 00:42:25,170
You'd give those girls
a run for their money.
464
00:42:25,412 --> 00:42:27,370
I don't think so.
465
00:42:31,679 --> 00:42:35,422
Hey, um,
I'll see you at home, okay.
466
00:42:35,727 --> 00:42:37,163
Sounds good.
467
00:42:51,743 --> 00:42:54,397
Alrighty, here we go.
468
00:42:56,530 --> 00:42:59,620
- What's he doing here?
- He's part of the deal and you already agreed to it.
469
00:42:59,664 --> 00:43:03,102
- We need Red to help us win.
- Are you out of your mind?
470
00:43:03,145 --> 00:43:05,757
For what it's worth, Skylar
said you guys were through.
471
00:43:05,800 --> 00:43:07,802
Stop talking.
472
00:43:08,629 --> 00:43:12,198
Look, pal, I know a lot of
things are eating away at you.
473
00:43:13,025 --> 00:43:15,680
When I came back from Nam, I had
to make some adjustments too.
474
00:43:16,681 --> 00:43:18,596
Things don't have
to be this way, pal.
475
00:43:19,248 --> 00:43:22,338
Just training, that's it.
476
00:43:23,339 --> 00:43:25,951
Just training, that's it.
477
00:43:26,212 --> 00:43:28,083
Warm up five minutes
with the rope,
478
00:43:28,606 --> 00:43:30,999
then grappling,
then circuits of the weights,
479
00:43:31,565 --> 00:43:33,872
cardio, lots of cardio.
480
00:43:34,350 --> 00:43:38,267
Lots and lots
and lots of cardio.
481
00:43:38,877 --> 00:43:40,095
You've got this, Bear.
482
00:43:54,675 --> 00:43:55,937
What's up, big boy?
483
00:43:56,546 --> 00:43:58,200
- How you're doing, Micah?
- Alright.
484
00:43:58,244 --> 00:44:01,160
Alright, put your...
put your feet apart like mine,
485
00:44:01,203 --> 00:44:03,379
there we go, alright
come on, give me some.
486
00:44:03,989 --> 00:44:06,165
Whoa, whoa.
487
00:44:06,513 --> 00:44:07,557
How's school?
488
00:44:08,515 --> 00:44:10,691
You studying hard,
how's your mom?
489
00:44:11,431 --> 00:44:13,041
- Good.
- You taking care of her?
490
00:44:13,912 --> 00:44:15,653
Put your hands up
like this, like this.
491
00:44:16,262 --> 00:44:18,394
Alright, lean over,
lean your head in, now go.
492
00:44:20,048 --> 00:44:24,096
Whoa, that's pretty good,
alright square up.
493
00:44:24,749 --> 00:44:26,576
Alright.
494
00:44:30,755 --> 00:44:32,670
Micah, come here.
495
00:44:33,975 --> 00:44:35,020
Take care of your mom.
496
00:44:49,774 --> 00:44:53,081
No time for an old friend?
Why you been fighting, Bear?
497
00:44:53,473 --> 00:44:55,736
You got a death wish,
or a miracle up your sleeve
498
00:44:55,780 --> 00:44:57,825
'cause Darwin can't be beat.
499
00:44:58,565 --> 00:45:00,654
Had to fire him
from my crew, man. He's crazy.
500
00:45:01,350 --> 00:45:02,656
He beat up some of the girls,
501
00:45:03,352 --> 00:45:07,356
ruined some of them
for life, he ends careers.
502
00:45:10,142 --> 00:45:11,709
You're too good
to talk to me now?
503
00:45:13,406 --> 00:45:15,147
Listen, if you're
still mad about Skylar,
504
00:45:15,190 --> 00:45:18,716
you need to drop that, man.
Her and Red's been friendly
505
00:45:18,759 --> 00:45:21,283
for a long time, and
I mean really friendly.
506
00:45:23,329 --> 00:45:25,418
Now I know
Coach Bronx kept you around
507
00:45:26,854 --> 00:45:28,508
'cause he needed you
for his big payday,
508
00:45:28,551 --> 00:45:30,815
but you and Skylar
were never gonna happen.
509
00:45:30,858 --> 00:45:33,165
I mean
you had to know that, right?
510
00:45:35,863 --> 00:45:36,863
What do you want?
511
00:45:38,170 --> 00:45:40,999
Hey, you know the drill.
I might need a little favor.
512
00:45:44,263 --> 00:45:45,830
We'll be in touch.
513
00:46:38,186 --> 00:46:40,101
Micah, take a break.
514
00:46:44,323 --> 00:46:47,195
I'm running out, I don't mind
picking you something up.
515
00:46:47,717 --> 00:46:50,111
- No, thanks.
- I haven't seen you eat all day.
516
00:46:50,851 --> 00:46:56,161
I'll, uh, leave my number on the
counter in case you change your mind.
517
00:47:04,909 --> 00:47:08,913
Here are the pictures,
congratulations you two.
518
00:47:08,956 --> 00:47:10,828
- Thank you.
- Thank you.
519
00:47:24,493 --> 00:47:26,234
- Hey.
- Hey.
520
00:47:28,715 --> 00:47:29,716
Yeah.
521
00:48:13,020 --> 00:48:14,804
I need you now.
522
00:48:17,198 --> 00:48:18,678
Please.
523
00:48:21,028 --> 00:48:25,163
Let me stay here so I can be
a good father to this child.
524
00:48:26,468 --> 00:48:27,468
Please.
525
00:48:42,354 --> 00:48:46,749
Lift those knees, lift
those knees, there you go.
526
00:48:46,793 --> 00:48:48,664
Push it.
527
00:48:49,274 --> 00:48:50,362
Push it.
528
00:48:53,147 --> 00:48:54,453
Come on.
529
00:49:01,634 --> 00:49:03,157
Can you excuse us for a minute,
530
00:49:03,201 --> 00:49:05,812
Drill Instructor Sergeant
Nurse London ma'am?
531
00:49:08,423 --> 00:49:11,949
Okay, we'll take a break,
but it's gonna cost you.
532
00:49:18,651 --> 00:49:20,044
What are you doing here?
533
00:49:22,394 --> 00:49:23,482
Just came to check on you.
534
00:49:24,091 --> 00:49:25,919
Well, here I am.
535
00:49:28,443 --> 00:49:32,230
Cowboy,
I'm trying to make things right.
536
00:49:34,014 --> 00:49:35,755
Well, I'm trying
to make things right too.
537
00:49:37,322 --> 00:49:40,629
I'm fighting for this little
one, so he can have a dad.
538
00:49:44,894 --> 00:49:46,505
I just wanted
to see how you were doing.
539
00:49:47,245 --> 00:49:52,815
Alright, now you see,
I'm right where you put me.
540
00:49:53,294 --> 00:49:55,905
You always had to push it,
you always had to go that extra mile,
541
00:49:55,949 --> 00:49:57,690
you always
had to take another shot.
542
00:49:59,561 --> 00:50:02,608
- We're done here?
- Yeah, we're done here.
543
00:50:04,523 --> 00:50:09,006
Hey, the least you can do
is win that tournament.
544
00:50:28,721 --> 00:50:32,001
♪ If only there was somebody To hear me
another head there Was somebody to feel me ♪
545
00:50:32,116 --> 00:50:35,051
♪ And everybody want to tell me That I'm out my head when
I'm on The mic that's fine ♪
546
00:50:35,075 --> 00:50:37,662
♪ But that don't scare me,
it's been a long time But I'm back now ♪
547
00:50:37,686 --> 00:50:40,733
♪ Welcome to the rap house Rap power
with the lip Till I pass out ♪
548
00:50:40,994 --> 00:50:43,320
♪ Blackout, blackout Everybody keeping
When they bring the fast too ♪
549
00:50:43,344 --> 00:50:46,260
♪ Rap now, are you serious Anybody out there hearing this ♪
550
00:50:46,521 --> 00:50:49,916
♪ I came in the game as a little Assistant and I'm gonna
Leave like that, period ♪
551
00:50:50,134 --> 00:50:53,398
♪ You smash lines, I'll break lines
you know It's hurting my mind ♪
552
00:50:53,659 --> 00:50:55,419
♪ And you better get ready
'Cause you might find ♪
553
00:50:55,443 --> 00:50:57,010
♪ From a different place
In my kind ♪
554
00:50:57,228 --> 00:50:58,794
♪ Is a little bit
Different than yours ♪
555
00:50:59,056 --> 00:51:01,275
♪ Quit snoring
Hip hop isn't dead ♪
556
00:51:01,536 --> 00:51:04,235
♪ It's just been In mourning from
The moment I quit recording ♪
557
00:51:04,496 --> 00:51:08,195
♪ Quit recording, listen I'm warming up
and you're Misinformed if you think ♪
558
00:51:08,456 --> 00:51:11,296
♪ That I'm shutting up This ain't sick
enough Then I'll skip the chorus ♪
559
00:51:11,459 --> 00:51:14,819
♪ I sing here, ain't nobody Heard of me,
yeah, I'm turn This beach to a murder scene ♪
560
00:51:14,854 --> 00:51:17,639
♪ I don't live for the world,
I live for the King I live for the King ♪
561
00:51:17,900 --> 00:51:21,469
♪ Focus, broke this with emotion Try to get away from the doors
Say no they try to get ♪
562
00:51:21,730 --> 00:51:24,405
♪ A shot with a guy named Low I'm just
trying to Make a living with nobody ♪
563
00:51:24,429 --> 00:51:27,954
♪ Winning, no this, Show this what
am I insane Maybe plain crazy ♪
564
00:51:28,172 --> 00:51:30,150
♪ Put me in a home With a vacuum
now You will not restrain me ♪
565
00:51:30,174 --> 00:51:32,134
♪ You do what you wanna
But you can't contain me ♪
566
00:51:32,219 --> 00:51:34,743
♪ Lazy is not
A character trait of mine ♪
567
00:51:35,004 --> 00:51:39,705
♪ Wait in line, this is The current
condition of mine A state of mind ♪
568
00:51:41,098 --> 00:51:44,101
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
569
00:51:44,492 --> 00:51:47,974
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
570
00:51:48,714 --> 00:51:54,676
♪ This is all I have All I have, all I
ever wanted Was for somebody to get this ♪
571
00:51:54,937 --> 00:51:58,337
♪ All I ever wanted was somebody To play this, take my song
Put it on their playlist ♪
572
00:51:58,463 --> 00:52:02,728
♪ And get goosebumps every time They play it, rates that's
My Calling and not father ♪
573
00:52:02,989 --> 00:52:08,037
♪ Maybe I should just not bother Go back to that nine to five
But I am not a quitter ♪
574
00:52:08,168 --> 00:52:11,582
♪ So quit that I've never been a Killer but I guarantee I killed Dre put him in the coffin ♪
575
00:52:11,606 --> 00:52:15,436
♪ Lost it ripped that tryna make An impact in rap is that insane Well I guess so ♪
576
00:52:15,697 --> 00:52:19,092
♪ Rap don't, but they give me That pencil
and you aint Ever gonna make the torment ♪
577
00:52:19,310 --> 00:52:23,618
♪ I am in a place
Where I can't let go I still work a job and do this ♪
578
00:52:23,879 --> 00:52:27,405
♪ And y'all know what's stupid All
you had to do Was get a record deal ♪
579
00:52:27,666 --> 00:52:31,148
♪ And your things start moving But that's
not the case Because most the time ♪
580
00:52:31,365 --> 00:52:33,925
♪ The art issue here You keep on
thinking That artist is no good ♪
581
00:52:34,020 --> 00:52:36,180
♪ That artist has probably
Been at it for years, yeah ♪
582
00:52:36,283 --> 00:52:39,591
♪ In the back of my mind think
Am I wasting my time, drink ♪
583
00:52:39,852 --> 00:52:42,222
♪ And I got no Money in my wallet
But I guarantee the winner ♪
584
00:52:42,246 --> 00:52:45,336
♪ That I am gonna leave this I need this, I swear to y'all ♪
585
00:52:45,597 --> 00:52:50,515
♪ I need this and this hip hop's In my veins if you cut me
I'm a bleed it and you know ♪
586
00:52:50,776 --> 00:52:54,910
♪ What you think alright Rational reason
take my pain And I put them in this song ♪
587
00:52:55,172 --> 00:52:58,610
♪ Ever since them pills They took my
mom I've been a different person ♪
588
00:52:58,871 --> 00:53:01,917
♪ No more trying
To predict my purses What You're hearing now is me ♪
589
00:53:02,179 --> 00:53:05,617
♪ Whether I'm in front Or behind that
curtain I stand behind these words ♪
590
00:53:05,878 --> 00:53:09,577
♪ I'm a Christian but I'm not Perfect
don't tell me to Calm down, I'm calm now ♪
591
00:53:09,838 --> 00:53:12,358
♪ Listen I'm just working,
Yeah I might Take a minute to get it ♪
592
00:53:12,406 --> 00:53:14,428
♪ But once you beat it Everything
Will be Crystal clear ♪
593
00:53:14,452 --> 00:53:16,092
♪ I don't think
They seen my vision here ♪
594
00:53:16,280 --> 00:53:18,020
♪ I don't think
They seen my vision here ♪
595
00:53:19,457 --> 00:53:22,547
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
596
00:53:23,069 --> 00:53:25,985
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
597
00:53:27,291 --> 00:53:30,555
♪ This is all I have,
All I have ♪
598
00:53:33,514 --> 00:53:36,648
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
599
00:53:36,952 --> 00:53:40,173
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
600
00:53:41,218 --> 00:53:45,004
♪ This is all I have,
All I have ♪
601
00:53:47,528 --> 00:53:50,662
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
602
00:53:50,923 --> 00:53:54,274
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
603
00:53:55,493 --> 00:53:59,018
♪ This is all I have,
All I have ♪
604
00:54:01,716 --> 00:54:04,545
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
605
00:54:05,285 --> 00:54:08,549
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
606
00:54:08,810 --> 00:54:11,204
♪ Oh yeah
607
00:54:11,422 --> 00:54:14,773
♪ All I have, all I have
608
00:54:15,904 --> 00:54:19,081
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
609
00:54:19,343 --> 00:54:22,824
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪
610
00:54:25,653 --> 00:54:29,178
♪ All I have, all I have
611
00:54:29,744 --> 00:54:32,660
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪
612
00:54:32,921 --> 00:54:34,314
♪ This isn't real
613
00:54:34,575 --> 00:54:36,577
♪ This isn't real
614
00:54:37,099 --> 00:54:39,188
♪ This is all that I have
615
00:54:39,406 --> 00:54:41,582
♪ This is all that I have
616
00:54:41,843 --> 00:54:44,629
Alright, Bear,
10 fast ones, let's go.
617
00:54:46,848 --> 00:54:48,328
One more time, let's go.
618
00:54:50,765 --> 00:54:56,293
Okay tomorrow's show time, get some sleep,
come on. Out of here, let's go, we're out.
619
00:54:57,990 --> 00:54:59,208
Here you go, partner,
620
00:55:05,998 --> 00:55:08,000
That was a good day.
621
00:55:52,305 --> 00:55:55,090
♪ I'm paralyzed I'm scared to
live But I'm scared to die ♪
622
00:55:55,134 --> 00:55:58,485
♪ I guess life is pain
But I buried mine a long Time ago but it's still alive ♪
623
00:55:58,529 --> 00:56:02,359
♪ And it's taking over me Where am I,
I wanna feel Something, I'm numb inside ♪
624
00:56:02,402 --> 00:56:06,754
♪ Well I don't feel nothing, I wonder why
I'm in a race For life, with time pass by ♪
625
00:56:06,798 --> 00:56:10,628
♪ I sit back and I watch it Hands in my
pockets Waves come crashing over me ♪
626
00:56:10,671 --> 00:56:15,154
♪ But I just watch 'em, I just Watch 'em I'm
underwater but I feel like I'm on top of it ♪
627
00:56:15,197 --> 00:56:17,698
♪ I'm at the bottom But I don't know
what The problem is I'm in a box ♪
628
00:56:17,722 --> 00:56:20,812
But I'm the one that Locked me in,
someone came I'm running out of oxygen ♪
629
00:56:22,640 --> 00:56:25,686
♪ Where are my feelings
630
00:56:25,730 --> 00:56:29,516
♪ I no longer feel things
631
00:56:29,560 --> 00:56:32,476
♪ I'm on my side
632
00:56:32,519 --> 00:56:34,434
Fights about to start.
633
00:56:34,478 --> 00:56:35,957
I know.
634
00:56:43,878 --> 00:56:46,881
Let's keep it clean,
no cheap shots.
635
00:56:47,969 --> 00:56:50,319
Touch gloves,
back up to your corners.
636
00:56:50,363 --> 00:56:51,756
Let's make it count.
637
00:56:58,676 --> 00:56:59,764
Fight!
638
00:57:21,350 --> 00:57:23,048
We got it, we got it.
639
00:57:23,657 --> 00:57:24,745
Medic!
640
00:57:36,931 --> 00:57:40,282
He did it, he did it, Bear won.
641
00:57:40,326 --> 00:57:42,676
- He did it, he did it.
- Ah, who did fall?
642
00:57:43,808 --> 00:57:46,941
He did it.
643
00:57:58,736 --> 00:58:00,868
Take him down,
What are you doing, man. Crush.
644
00:58:36,730 --> 00:58:38,340
Stop, let him up, let him up.
645
00:58:41,605 --> 00:58:44,303
Tell Bear, I'm coming for him,
and when I'm done with him
646
00:58:44,346 --> 00:58:46,610
not even the Boy Scouts
will want him.
647
00:58:50,004 --> 00:58:53,921
Chulo, Chulo,
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo.
648
00:58:53,965 --> 00:58:59,100
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo,
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo
649
00:59:38,966 --> 00:59:40,359
Get the fuck out of here.
650
00:59:40,707 --> 00:59:42,347
You think your
better than my
651
00:59:42,579 --> 00:59:43,928
Ain't nobody better than me.
652
00:59:45,233 --> 00:59:47,888
Fetch!
653
01:00:03,295 --> 01:00:05,036
Hi.
654
01:00:08,300 --> 01:00:09,780
I hope I'm not disturbing you.
655
01:00:10,432 --> 01:00:13,435
I just thought I'd come out
here and say congratulations
656
01:00:13,479 --> 01:00:16,787
and I was hoping I could
take you out to celebrate.
657
01:00:17,570 --> 01:00:19,877
I mean if you're hungry
and don't mind the company.
658
01:00:20,704 --> 01:00:23,707
Micah's with my mom,
so it would just be us.
659
01:00:24,272 --> 01:00:28,276
- I can't, Summer.
- Yeah, I don't want to disturb the tournament.
660
01:00:29,321 --> 01:00:32,019
I just thought
maybe you needed to relax.
661
01:00:32,585 --> 01:00:33,978
- Eh.
- No worries.
662
01:00:36,720 --> 01:00:41,681
Um, maybe after the tournament
we could hang out.
663
01:00:43,117 --> 01:00:46,730
I mean Micah has really
taken a liking to you,
664
01:00:47,469 --> 01:00:54,085
- and I don't know...
- Summer, you don't want this, trust me.
665
01:00:55,042 --> 01:00:57,479
Just tell me
you're not interested, Bear.
666
01:00:59,177 --> 01:01:00,657
I'm a big girl, I can take it.
667
01:01:10,014 --> 01:01:15,846
Cody, listen, uh,
you're gonna take a tumble
668
01:01:15,889 --> 01:01:17,978
in the first round, okay?
669
01:01:18,849 --> 01:01:21,199
You're gonna go down,
I'm gonna make a lot of dough,
670
01:01:21,242 --> 01:01:25,072
but most importantly is you and
I will be square, you got it?
671
01:01:28,032 --> 01:01:29,250
That's not gonna happen.
672
01:01:31,862 --> 01:01:36,344
Okay, alright I'll tell you
what, I'll cut you in, 20%.
673
01:01:36,997 --> 01:01:38,869
Hey, I'm patriotic,
you big jarhead.
674
01:01:39,304 --> 01:01:41,872
Now you listen to me
Coach Bronx is into me
675
01:01:41,915 --> 01:01:44,788
for several G's,
you got it? He came to me
676
01:01:44,831 --> 01:01:46,137
to get you in on this deal.
677
01:01:50,402 --> 01:01:53,884
Hey, hey, first round.
678
01:01:56,190 --> 01:01:57,452
Hi, who you calling?
679
01:01:59,193 --> 01:02:01,543
- The cops.
- Yeah, alright, tell them I said hello.
680
01:02:01,892 --> 01:02:05,678
First round, remember that or we'll
make sure you never forget it.
681
01:02:25,132 --> 01:02:28,527
Alright, Bear
give them a good show.
682
01:02:30,442 --> 01:02:34,838
You both have been here before, we will have a
clean fight, protect yourselves at all times.
683
01:02:35,360 --> 01:02:36,598
Touch gloves,
back up to your corners,
684
01:02:36,622 --> 01:02:37,884
we'll fight on my signal.
685
01:02:44,761 --> 01:02:46,110
Are you ready?
686
01:02:46,153 --> 01:02:47,546
Are you ready?
687
01:02:48,547 --> 01:02:50,027
Let's fight!
688
01:03:33,244 --> 01:03:34,419
You're a dead man.
689
01:03:41,208 --> 01:03:42,949
That guy can't take a hint.
690
01:04:12,979 --> 01:04:17,375
Hey, Bronx,
I lost 'cause of your boy Bear.
691
01:04:17,418 --> 01:04:19,072
Uhm.
692
01:04:19,116 --> 01:04:20,552
Now he's got some heat on him,
693
01:04:20,944 --> 01:04:22,224
but you're
gonna set it straight.
694
01:04:22,902 --> 01:04:25,383
No, that would be your problem,
695
01:04:25,426 --> 01:04:27,472
since your
the idiot who bet against him.
696
01:04:27,994 --> 01:04:30,127
Actually it's your problem,
697
01:04:30,170 --> 01:04:32,694
because his debt is your debt.
698
01:04:32,738 --> 01:04:34,261
That's not the way that works,
699
01:04:35,132 --> 01:04:36,568
that's between you and Bear.
700
01:04:37,308 --> 01:04:38,657
I got nothing to do with it.
701
01:04:38,962 --> 01:04:42,052
See, Bear owes me
and you owe Bear,
702
01:04:42,095 --> 01:04:43,618
so I'm gonna collect from you,
703
01:04:43,662 --> 01:04:44,813
that's how this
accounting works.
704
01:04:44,837 --> 01:04:46,143
I owe Bear nothing.
705
01:04:47,492 --> 01:04:49,494
Are you crazy,
or are you going senile.
706
01:04:49,537 --> 01:04:52,932
- You owe him everything.
- I don't owe you or Bear a thing,
707
01:04:52,976 --> 01:04:56,457
now what you guys gonna do,
gonna cut off my legs? I don't think so.
708
01:04:56,762 --> 01:04:58,764
Is he serious?
709
01:04:59,156 --> 01:05:01,680
You, you really
don't know, do you?
710
01:05:01,723 --> 01:05:03,160
Know what?
711
01:05:41,763 --> 01:05:44,853
Hey, hey, interrupting
a transaction here.
712
01:05:52,992 --> 01:05:55,777
- As requested.
- Thank you so much.
713
01:05:55,821 --> 01:05:57,344
- Don't mention it.
- I owe you one.
714
01:05:57,866 --> 01:05:59,999
- You've got about ten minutes.
- Okay thanks, pal.
715
01:06:07,311 --> 01:06:09,661
Hydrate.
716
01:06:17,060 --> 01:06:18,278
Let's get ready to go.
717
01:06:22,282 --> 01:06:23,980
Alright, give me your back.
718
01:06:27,070 --> 01:06:28,506
Let's go.
719
01:06:31,248 --> 01:06:35,034
Oh, Bear, hey,
Come on man.
720
01:06:35,078 --> 01:06:37,273
Gonna get a cheap shot,
it's not happening again.
721
01:06:37,297 --> 01:06:39,256
Look at me, hey, look at me.
722
01:06:39,299 --> 01:06:40,537
That's enough,
that's enough, back in your corner.
723
01:06:40,561 --> 01:06:41,867
Stay in your corner.
724
01:06:44,913 --> 01:06:46,002
Take off your jacket.
725
01:06:50,267 --> 01:06:51,398
Let me see your hands.
726
01:06:59,841 --> 01:07:01,147
Your head.
727
01:07:04,716 --> 01:07:06,109
Put your arms out.
728
01:07:17,598 --> 01:07:21,950
Oh man, what's up,
what's up, grandpa?
729
01:07:21,994 --> 01:07:24,127
- Are you ready?
- Back up for me, back up.
730
01:07:24,823 --> 01:07:27,086
You ready? Let's go.
731
01:07:32,700 --> 01:07:33,820
Bring it in, guys.
732
01:07:38,924 --> 01:07:40,404
Gentlemen, welcome
to the semi-finals.
733
01:07:41,883 --> 01:07:44,190
Touch gloves,
back up to your corners.
734
01:09:10,058 --> 01:09:12,017
Breath for me, deep breaths.
735
01:09:12,060 --> 01:09:14,715
Bear, wake up, wake up, buddy.
736
01:09:14,759 --> 01:09:16,064
Wake up. Wake up, buddy.
737
01:09:39,087 --> 01:09:40,350
Why didn't you tell me?
738
01:09:41,916 --> 01:09:44,092
I mean did you really believe
that I wouldn't find out?
739
01:09:45,093 --> 01:09:50,142
You cost me my future,
Skylar's future.
740
01:09:51,099 --> 01:09:54,494
Get on line, Marine.
Get your hands up.
741
01:09:54,538 --> 01:09:57,628
Oh, I ought to tear you apart
from your eyebrows
742
01:09:57,671 --> 01:10:00,500
to your toenails.
You think I'm a fool?
743
01:10:01,066 --> 01:10:04,896
How dare you come into my gym
after all you've done?
744
01:10:05,288 --> 01:10:08,508
You didn't think I could handle it, did you?
You think I'm a weak old man,
745
01:10:08,552 --> 01:10:12,208
I'll show you weak old man.
Why didn't you tell me?
746
01:10:12,512 --> 01:10:14,514
Why didn't you tell me
you threw the title fight
747
01:10:14,558 --> 01:10:16,255
to protect us from Scorch.
748
01:10:16,299 --> 01:10:18,779
You didn't have to
throw the fight for us.
749
01:10:20,868 --> 01:10:27,353
We could have won.
We would have won.
750
01:10:33,446 --> 01:10:40,061
Yeah, you protected us, but
I can't fix this thing, Bear.
751
01:10:43,500 --> 01:10:46,285
Bells rung and you can't
unrung it, the fights over.
752
01:10:49,375 --> 01:10:50,985
Oh thank you.
753
01:10:58,645 --> 01:11:03,302
Oh, oh, Bear.
754
01:11:12,877 --> 01:11:16,533
Hey, bud.
Hey, is your mom gonna lock up?
755
01:11:16,576 --> 01:11:19,100
- Yeah.
- Awesome, I'll see you tomorrow, okay then.
756
01:11:19,144 --> 01:11:20,144
See you.
757
01:11:43,342 --> 01:11:45,866
Micah, where's your mom?
758
01:11:45,910 --> 01:11:47,868
She's in the back,
she doesn't feel very well.
759
01:11:47,912 --> 01:11:49,566
- She doesn't feel well?
- No.
760
01:11:53,134 --> 01:11:56,268
Summer. Summer, come on.
761
01:11:56,834 --> 01:11:57,922
Summer, wake up.
762
01:11:58,966 --> 01:11:59,967
Summer, come on.
763
01:12:05,146 --> 01:12:06,844
Bear?
764
01:12:06,887 --> 01:12:11,327
No, go, get out of here, no, go.
765
01:12:15,766 --> 01:12:20,771
Three years of fighting this
every day, gone.
766
01:12:21,337 --> 01:12:23,426
And look at what I did to Micah.
767
01:12:24,470 --> 01:12:25,993
- Oh God.
- Shh.
768
01:12:26,907 --> 01:12:29,214
What kind of mom am I?
769
01:12:29,736 --> 01:12:31,695
Shh.
770
01:12:34,524 --> 01:12:39,485
It's my past, right?
Maybe if I wasn't a young mom...
771
01:12:41,574 --> 01:12:43,359
Then would you give me a chance?
772
01:12:46,492 --> 01:12:50,322
Summer, listen, there's
something you need to know.
773
01:13:06,512 --> 01:13:07,818
Shh.
774
01:13:17,480 --> 01:13:20,091
Hang in there, hang in there.
775
01:13:22,876 --> 01:13:25,488
I'm just gonna give her a little
Phenerganfor the nausea.
776
01:13:37,238 --> 01:13:40,677
- You okay, buddy?
- Yeah, I'm okay, is my mom gonna be okay?
777
01:13:42,418 --> 01:13:44,289
Yes.
778
01:13:46,944 --> 01:13:49,381
But I need you to take care
of her from now on, okay?
779
01:13:49,425 --> 01:13:50,861
Okay, I can do that.
780
01:13:51,339 --> 01:13:52,471
I know you can.
781
01:14:02,176 --> 01:14:03,264
These are for me?
782
01:14:03,613 --> 01:14:05,484
Yes, listen,
783
01:14:06,398 --> 01:14:11,316
- I need you to be tough like a Marine, got it?
- Got it.
784
01:14:13,057 --> 01:14:14,275
Alright.
785
01:14:26,766 --> 01:14:33,643
Pappy, pappy, wake up.
Pappy. Bear lost.
786
01:14:35,166 --> 01:14:40,476
Pappy, Chris, Chris, wake up.
787
01:14:40,998 --> 01:14:43,783
Chris, this
isn't funny, wake up.
788
01:14:45,089 --> 01:14:48,484
Pappy wake up. I need a nurse!
789
01:14:49,702 --> 01:14:51,748
Alright, let's see
what we have going on here.
790
01:14:52,096 --> 01:14:53,576
He's not waking up.
791
01:14:54,968 --> 01:14:57,362
He's fallen into
a toxin induced coma.
792
01:14:57,405 --> 01:14:59,799
- What does that mean?
- His liver is starting to fail, okay?
793
01:14:59,843 --> 01:15:03,150
His vitals, they're actually
not as bad as I expected.
794
01:15:03,194 --> 01:15:05,805
Uh, get transport to get him
to the 3rd floor now.
795
01:15:05,849 --> 01:15:07,328
Right away.
796
01:15:41,493 --> 01:15:42,668
He's in a coma.
797
01:15:50,633 --> 01:15:52,548
- Just don't, don't.
- I'm sorry.
798
01:16:04,385 --> 01:16:07,998
I uh, I'm sorry, Mia.
799
01:16:20,750 --> 01:16:21,838
Yeah.
800
01:16:23,753 --> 01:16:26,103
What? I'm back in the fight?
801
01:16:30,890 --> 01:16:32,326
They mickey'ed my drink?
802
01:16:33,197 --> 01:16:36,592
You cannot do this.
I beg you, don't do this.
803
01:16:38,550 --> 01:16:41,422
Bear, you can't pretend
to me, little buddy.
804
01:16:41,466 --> 01:16:42,902
You're hurt and bad.
805
01:16:44,164 --> 01:16:46,950
Even at your best,
your very best,
806
01:16:46,993 --> 01:16:49,126
you're an underdog with
this guy, he's a killer.
807
01:16:50,910 --> 01:16:53,260
I won't be a part of this,
I will not be a part of this.
808
01:16:53,304 --> 01:16:56,046
If you walk into that ring,
if you walk into that ring
809
01:16:56,089 --> 01:16:59,049
you're not walking out
the same, do you understand?
810
01:17:01,660 --> 01:17:03,793
That guilt gets trapped
in the soul, doesn't it?
811
01:17:06,317 --> 01:17:09,102
It's hard to keep from choking on it,
it's just itching to come out.
812
01:17:09,537 --> 01:17:12,584
Guilt?
You're talking crazy, Bear.
813
01:17:14,064 --> 01:17:19,069
- Just let it out, Bronx.
- You got a lot of nerve,. What do you got to say?
814
01:17:19,112 --> 01:17:20,548
Spit it out, tough guy.
815
01:17:21,332 --> 01:17:24,727
- Red told me.
- Red told you what?
816
01:17:24,770 --> 01:17:27,294
Somebody mickey'ed my
drink for the Chulo fight.
817
01:17:28,818 --> 01:17:29,906
Why'd you do it?
818
01:17:31,385 --> 01:17:34,301
What mickey your drink?
I didn't mickey your drink.
819
01:17:34,780 --> 01:17:36,780
I mean, you got hit in the head
one too many times.
820
01:17:38,697 --> 01:17:39,959
I just wanna know why?
821
01:17:40,003 --> 01:17:42,092
Why what?
Why I mickey'ed your drink?
822
01:17:42,135 --> 01:17:43,354
I didn't mickey your drink.
823
01:17:43,397 --> 01:17:44,703
Why would you say that?
824
01:17:45,225 --> 01:17:46,531
How much did he pay you?
825
01:17:46,574 --> 01:17:49,316
Pay me, you crazy, who?
826
01:17:50,361 --> 01:17:53,407
- Why'd you do it then?
- I didn't do it, I had nothing to do with it.
827
01:18:03,417 --> 01:18:04,549
You're lying.
828
01:18:08,553 --> 01:18:10,424
It was the only way
to protect you, Bear.
829
01:18:12,426 --> 01:18:13,863
You're like my kid.
830
01:18:23,481 --> 01:18:25,352
You can't win this one, Bear.
831
01:18:31,184 --> 01:18:34,318
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
832
01:18:37,582 --> 01:18:40,324
He maketh me
lie down in green pastures.
833
01:18:42,805 --> 01:18:45,329
He leadeth me
beside the still waters.
834
01:18:50,551 --> 01:18:57,254
He restored my soul, he leadeth me in paths
of righteousness for his name's sake.
835
01:19:00,953 --> 01:19:04,348
Yay, though I walk through the
valley of the shadow of death
836
01:19:04,391 --> 01:19:09,005
I will fear no evil,
for thou art with me,
837
01:19:09,048 --> 01:19:11,572
thy rod and
thy staff thy comfort me.
838
01:19:12,225 --> 01:19:14,793
Thou preparest
a table before me,
839
01:19:14,837 --> 01:19:19,798
in presence of mine enemies
thou anointest my head with oil,
840
01:19:19,842 --> 01:19:22,235
my cup runneth over.
841
01:19:29,373 --> 01:19:31,854
Surely goodness
and mercy shall follow me
842
01:19:31,897 --> 01:19:34,117
all the days of my life.
843
01:19:40,688 --> 01:19:47,391
And I will dwell in
the house of the Lord forever.
844
01:20:47,930 --> 01:20:49,250
You do that again
and you're done.
845
01:20:49,583 --> 01:20:51,977
Stay in your corner,
stay in your corner.
846
01:20:56,808 --> 01:20:58,568
Come on ref,
that's what they here for.
847
01:21:00,551 --> 01:21:02,921
Alright, listen up, Jim this round we're
gonna start off punishing his legs,
848
01:21:02,945 --> 01:21:05,382
taking them to the ground,
go for the submission.
849
01:21:05,425 --> 01:21:08,994
I don't care if he taps out,
you don't stop.
850
01:21:09,038 --> 01:21:11,214
Put him away, and put
him away now, let's go.
851
01:21:16,523 --> 01:21:17,587
Round two, gentlemen.
852
01:21:26,359 --> 01:21:28,013
Come on.
853
01:21:52,342 --> 01:21:54,561
Americana, push
the Americana, let's go,
854
01:21:54,605 --> 01:21:55,693
fight the fight.
855
01:22:04,180 --> 01:22:06,486
Break it,
break it now, finish it.
856
01:22:06,530 --> 01:22:07,923
Break that arm.
857
01:22:19,673 --> 01:22:20,673
Stop, up!
858
01:22:28,117 --> 01:22:30,902
Fight's over, you're finished.
859
01:22:31,468 --> 01:22:34,993
Come on, Bear. I gotta stop
this fight, you're finished.
860
01:22:35,385 --> 01:22:37,691
You stop this fight,
I'll kill you.
861
01:22:42,000 --> 01:22:43,349
This ones on you, Bear.
862
01:22:55,927 --> 01:23:00,149
Woe is me,
for I am in peace in my last day on Earth from here.
863
01:23:00,671 --> 01:23:03,239
I will lift up
mine eyes to the hills
864
01:23:03,282 --> 01:23:05,067
from whence cometh my help.
865
01:23:05,502 --> 01:23:09,985
Okay, God, I'm through fighting.
866
01:23:15,381 --> 01:23:16,381
Help me.
867
01:23:18,123 --> 01:23:21,953
Bear, listen, we've got
one shot and one shot only.
868
01:23:21,997 --> 01:23:24,782
Switch to southpaw stance,
that'll put your weak leg
869
01:23:24,825 --> 01:23:27,611
in front, that's the bait,
and Darwin won't resist it.
870
01:23:27,654 --> 01:23:30,005
Block his kick and give him
a shot to the chin
871
01:23:30,048 --> 01:23:31,832
with everything you've got.
872
01:23:31,876 --> 01:23:34,487
That's gonna stun him,
then you choke him out.
873
01:23:35,445 --> 01:23:39,188
Bear, if you don't land
that punch, we lose.
874
01:25:56,803 --> 01:25:59,502
♪ On and on
875
01:26:00,590 --> 01:26:05,508
♪ Thinking about the way
You stained my heart ♪
876
01:26:06,552 --> 01:26:10,295
♪ Just allow it
To be torn apart ♪
877
01:26:12,471 --> 01:26:15,474
♪ On and on and on
878
01:26:16,780 --> 01:26:20,262
♪ We're playing hide and seek
879
01:26:27,356 --> 01:26:32,709
♪ Feel your poison
Flowing over me ♪
880
01:26:33,362 --> 01:26:37,104
♪ On and on and on and on
881
01:26:37,148 --> 01:26:40,586
♪ While you're hiding
882
01:26:43,110 --> 01:26:47,854
♪ I'm here dying
883
01:26:49,073 --> 01:26:53,251
♪ Sometimes that's
Just the way it goes ♪
884
01:26:53,556 --> 01:26:55,906
♪ That's just the way it goes
885
01:27:00,998 --> 01:27:05,916
♪ When you're fighting
886
01:27:07,004 --> 01:27:11,530
♪ I can't take it
887
01:27:12,923 --> 01:27:16,535
♪ Sometimes that's
Just the way it goes ♪
888
01:27:16,579 --> 01:27:19,059
- Thank you God.
- ♪ That's just the way it goes
889
01:27:19,103 --> 01:27:23,107
We don't always know where this
journey we call life is going to take us, do we?
890
01:27:23,673 --> 01:27:26,241
One of the greatest gifts
that God gave us in this life
891
01:27:26,284 --> 01:27:29,331
is friendship,
love and friendship.
892
01:27:29,983 --> 01:27:33,900
The two are inseparable.
Jesus lead by example.
893
01:27:34,249 --> 01:27:37,774
He died willingly as our
savior to pay for our wrongs,
894
01:27:38,296 --> 01:27:41,299
but he was and is
our greatest friend.
895
01:27:42,169 --> 01:27:44,346
Jesus said
there is no greater love
896
01:27:44,389 --> 01:27:47,871
then when one lays down
his life for his friend.
897
01:27:48,350 --> 01:27:50,482
I'm reminded of that old hymn,
898
01:27:50,526 --> 01:27:53,006
what a friend we have in Jesus,
899
01:27:53,355 --> 01:27:55,400
all our sins and griefs to bear.
900
01:27:57,272 --> 01:28:00,666
And so dearly beloved,
we are gathered here today
901
01:28:00,710 --> 01:28:04,540
to mourn the loss of one
of our most precious friends.
902
01:28:05,367 --> 01:28:09,806
We will greatly miss you Staff
Sergeant Cody Bear Blackbear.
903
01:28:11,329 --> 01:28:15,681
Bear was a warrior,
a man of war, who was at times
904
01:28:15,725 --> 01:28:18,554
at war with everyone,
including himself.
905
01:28:19,729 --> 01:28:23,036
Yet Cody was that friend who
in the end gave everything.
906
01:28:24,429 --> 01:28:28,172
When he was captured,
he was poisoned with toxins
907
01:28:28,215 --> 01:28:31,958
by his captors,
but chose to suffer in silence
908
01:28:32,002 --> 01:28:35,962
telling no one.
Cody had a choice,
909
01:28:36,702 --> 01:28:39,792
he could either have
saved himself or another.
910
01:28:41,228 --> 01:28:47,539
His last mission was to fight to
save Christopher Cowboy Parker.
911
01:28:48,148 --> 01:28:50,020
Knowing it would
cost him his life.
912
01:28:51,456 --> 01:28:53,893
The Marines motto
is Semper Fidelis,
913
01:28:54,241 --> 01:28:56,374
which in Latin
means Always Faithful.
914
01:28:57,419 --> 01:28:59,377
So today we recognize
the perfect example
915
01:28:59,421 --> 01:29:03,338
of Always Faithful in our
Lord and Savior Jesus Christ.
916
01:29:04,513 --> 01:29:07,254
Today we also recognize
an imperfect example,
917
01:29:07,646 --> 01:29:11,346
the example of Staff
Sergeant Cody Blackbear.
918
01:29:12,085 --> 01:29:16,002
Godspeed, Bear, Semper Fidelis.
919
01:29:59,481 --> 01:30:01,700
On behalf of the President
of the United States,
920
01:30:01,744 --> 01:30:04,050
the United States Marine
Corps and a grateful nation
921
01:30:04,529 --> 01:30:07,227
please accept this flag as
a token of our appreciation
922
01:30:07,619 --> 01:30:10,274
of your loved ones
faithful and honorable service
923
01:30:10,317 --> 01:30:11,841
to country and corps.
924
01:30:49,966 --> 01:30:56,407
♪ Yeah, sometimes all you
Gotta do is just trust ♪
925
01:30:58,453 --> 01:31:04,328
♪ Let's go, let's go, Yeah,
people don't know What I've been through ♪
926
01:31:04,371 --> 01:31:07,438
♪ People don't know what I feel The fact that I'm back on
This mic is making me sick ♪
927
01:31:07,462 --> 01:31:11,335
♪ Another rapper who won't Swallow the
pill, Munchausen, I wanna be ill ♪
928
01:31:11,378 --> 01:31:13,269
♪ Turn up the music and
Send me the hospital bill ♪
929
01:31:13,293 --> 01:31:15,774
♪ I rather do this, be me
Forget everyone ♪
930
01:31:15,818 --> 01:31:18,385
♪ I just wanna be real, yeah
See I stepped in the ring ♪
931
01:31:19,212 --> 01:31:22,868
♪ I stepped in the ring, gloves On, fist out took the hits boy, Took the hits for ♪
932
01:31:22,912 --> 01:31:25,828
♪ The ones that I love Now I'm
down on the ground, Body bruised ♪
933
01:31:25,871 --> 01:31:29,092
♪ Eyes closed, blood flows Blinded by
lights and The roar of the crowd ♪
934
01:31:29,135 --> 01:31:32,617
♪ My deamon stand over me now Yeah,
I flash back to my worst days ♪
935
01:31:32,661 --> 01:31:34,532
♪ With my worst pain
Full of mistakes ♪
936
01:31:34,576 --> 01:31:37,143
♪ Full of myself
These days I'm with Hades ♪
937
01:31:37,187 --> 01:31:40,364
♪ Facing blue flames in The form of
my true shame Full of disgrace ♪
938
01:31:40,407 --> 01:31:44,020
♪ where's your grace, Where's your face
I swear to God these are my last days ♪
939
01:31:44,063 --> 01:31:47,850
♪ Yeah, I'm outside of the
Gate I feel so untouchable ♪
940
01:31:48,720 --> 01:31:51,157
♪ I feel so ashamed, a leopard
Who knows his miserable fate ♪
941
01:31:51,201 --> 01:31:53,508
♪ With no faith I'm a man
Blinded by my rage ♪
942
01:31:53,551 --> 01:31:56,206
♪ By my hate, God I ask
Again, where's your love ♪
943
01:31:56,249 --> 01:31:58,425
♪ Where's your grace,
All I see is pain, yeah ♪
944
01:31:59,122 --> 01:32:02,734
♪ I see you Lord
Against the storm ♪
945
01:32:02,778 --> 01:32:05,520
♪ My mind is jarred
But the light is gone ♪
946
01:32:05,563 --> 01:32:09,001
♪ With my battle scars,
My shattered heart ♪
947
01:32:09,741 --> 01:32:12,352
♪ And all I hear
Are empty words ♪
948
01:32:12,744 --> 01:32:16,313
♪ My mind is torn
But we are known ♪
949
01:32:16,356 --> 01:32:19,708
♪ Rumors lost
In the winds roar ♪
950
01:32:19,751 --> 01:32:23,668
♪ The precious words
That can save my soul ♪
951
01:32:23,712 --> 01:32:25,931
♪ But all I hear
Are empty words ♪
952
01:32:26,584 --> 01:32:29,195
♪ And if you hear me I just
Wish that you would know ♪
953
01:32:29,239 --> 01:32:31,154
♪ That I don't have a plan
I don't understand ♪
954
01:32:31,197 --> 01:32:34,113
♪ Think I can't get up again
All I know ♪
955
01:32:34,157 --> 01:32:37,552
♪ Is that I'm not enough All I know
is that I fell time and time again ♪
956
01:32:37,595 --> 01:32:41,599
♪ Time and time again, every Motion just
flood in like Violent waves on the ocean ♪
957
01:32:41,643 --> 01:32:46,082
♪ That run dark with my scent Blood water,
My hands they run red ♪
958
01:32:46,125 --> 01:32:49,520
♪ Once again, what have I done I see
the bodies Float in the stream ♪
959
01:32:49,564 --> 01:32:53,742
♪ I scream God, please help me I've been
losing it lately I've been feeling so crazy ♪
960
01:32:53,785 --> 01:32:56,440
♪ Bible inside of a drawer
I never read it anymore ♪
961
01:32:56,483 --> 01:32:59,008
♪ Every prayer locked away,
Inside the darkest doors ♪
962
01:32:59,051 --> 01:33:01,532
♪ But I give you all the keys
And I'll give you all of me ♪
963
01:33:02,141 --> 01:33:06,102
♪ Yeah, just break This prison that
I'm Able my own words from me ♪
964
01:33:06,145 --> 01:33:10,193
♪ I mean I'm my own worst enemy God give me mercy, mercy ♪
965
01:33:10,236 --> 01:33:13,152
♪ Look me in the face, face and Tell me that someone like me ♪
966
01:33:13,196 --> 01:33:14,719
♪ Really gets all that grace
967
01:33:15,459 --> 01:33:16,721
♪ God give me mercy, mercy
968
01:33:16,765 --> 01:33:18,462
♪ Look me in the face, face
969
01:33:18,505 --> 01:33:20,116
♪ And tell me
That someone like me ♪
970
01:33:20,159 --> 01:33:21,770
♪ Really gets all that grace
971
01:33:22,379 --> 01:33:25,817
♪ I see you, Lord
Against the storm ♪
972
01:33:25,861 --> 01:33:29,168
♪ I'm under stars
But the light is gone ♪
973
01:33:29,212 --> 01:33:32,781
♪ With my battle scars
My shattered heart ♪
974
01:33:32,824 --> 01:33:36,262
♪ And all I hear
Are empty words ♪
975
01:33:36,306 --> 01:33:39,788
♪ My mind is torn
By the unknown ♪
976
01:33:39,831 --> 01:33:43,443
♪ Rumors lost
In the winds roar ♪
977
01:33:43,487 --> 01:33:47,056
♪ Precious words
That can save my soul ♪
978
01:33:47,099 --> 01:33:49,406
♪ But all I hear
Are empty words ♪
979
01:33:49,798 --> 01:33:53,758
♪ Now I see you, Lord
Against the storm ♪
980
01:33:53,802 --> 01:33:57,240
♪ I'm under stars
But the light is gone ♪
981
01:33:57,283 --> 01:34:00,373
♪ Battle scars,
My shattered heart ♪
982
01:34:01,070 --> 01:34:03,463
♪ And all I hear
Are empty words ♪
983
01:34:04,160 --> 01:34:07,642
♪ My mind is torn
By the unknown ♪
984
01:34:07,685 --> 01:34:11,080
♪ Rumors lost
In the winds roar ♪
985
01:34:11,123 --> 01:34:14,953
♪ Precious words
That can save my soul ♪
986
01:34:14,997 --> 01:34:17,260
♪ But all I hear
Are empty words ♪
987
01:34:20,260 --> 01:34:24,260
Preuzeto sa www.titlovi.com
988
01:34:25,305 --> 01:34:31,828
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.