All language subtitles for American Dad - 14x15 - Demolition Daddy.KOMPOST.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:02,619 - ♪ - _ 2 00:00:02,721 --> 00:00:03,953 Listen up! 3 00:00:04,055 --> 00:00:05,488 Your usual driver's ed teacher 4 00:00:05,590 --> 00:00:08,057 is at the courthouse fighting for his driver's license 5 00:00:08,159 --> 00:00:10,026 due to the fallout from the holiday party. 6 00:00:10,128 --> 00:00:12,329 In his defense, the greatest driver in the world 7 00:00:12,431 --> 00:00:14,864 couldn't have outrun the cops in his condition. 8 00:00:16,134 --> 00:00:17,967 These are your learner's permits. 9 00:00:18,069 --> 00:00:19,502 Before you get them, I need to know 10 00:00:19,604 --> 00:00:22,405 who will be supervising your behind-the-wheel hours. 11 00:00:22,507 --> 00:00:24,708 - Steve? - My dad... Stan. 12 00:00:24,810 --> 00:00:26,543 Ah, yes, dads are great. 13 00:00:26,645 --> 00:00:29,111 Mine was an alcoholic. But the fun kind. 14 00:00:29,214 --> 00:00:31,348 So don't go gettin' all sad on me, Smith. 15 00:00:31,450 --> 00:00:32,515 Next. 16 00:00:33,552 --> 00:00:34,784 Toshi, I'm skipping over you 17 00:00:34,886 --> 00:00:36,553 because you refuse to learn English. 18 00:00:36,655 --> 00:00:37,720 Barry? 19 00:00:37,723 --> 00:00:39,656 My father's name is Dad! 20 00:00:39,758 --> 00:00:41,157 Sounds like a great driver. 21 00:00:41,259 --> 00:00:42,959 And, Snot, who's teaching you? 22 00:00:43,061 --> 00:00:44,961 My dad's no longer with us. 23 00:00:45,063 --> 00:00:48,331 No problem, you got a hot mom... I mean mom. 24 00:00:48,432 --> 00:00:49,798 Redundant much, Brian? 25 00:00:49,901 --> 00:00:51,500 [CHUCKLES] Hot mom. 26 00:00:51,602 --> 00:00:53,635 Your daddy's dead. 27 00:00:53,738 --> 00:00:56,205 You're a freeeak. 28 00:00:56,307 --> 00:00:59,041 ♪ 29 00:00:59,143 --> 00:01:01,110 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 30 00:01:01,212 --> 00:01:05,014 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 31 00:01:05,116 --> 00:01:08,084 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 32 00:01:08,186 --> 00:01:12,889 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 33 00:01:14,558 --> 00:01:17,826 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 34 00:01:17,929 --> 00:01:20,429 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 35 00:01:20,531 --> 00:01:21,730 Aah! 36 00:01:22,800 --> 00:01:26,167 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 37 00:01:26,270 --> 00:01:28,370 ♪ 38 00:01:28,472 --> 00:01:32,140 Aww, Schmuley, why you got your head in a poof? 39 00:01:32,242 --> 00:01:34,342 Well, I was in driver's ed today, 40 00:01:34,445 --> 00:01:37,279 and all the other kids are getting their dads to teach them, 41 00:01:37,381 --> 00:01:40,582 and it just reminded me that I don't have a dad... 42 00:01:40,684 --> 00:01:42,618 Driver's ed?! No sir! 43 00:01:42,720 --> 00:01:44,252 Get driving outta your head. 44 00:01:44,354 --> 00:01:45,921 It is too dangerous! 45 00:01:46,023 --> 00:01:47,923 There's the fumes, the tires, 46 00:01:48,025 --> 00:01:50,025 all the people flippin' the bird! 47 00:01:50,127 --> 00:01:52,461 If Dad was here, he'd teach me. 48 00:01:52,563 --> 00:01:56,432 I knew his death would affect my life eventually! 49 00:01:56,534 --> 00:01:59,534 Thanks again for taking me driving, Mr. Tuttle. 50 00:01:59,636 --> 00:02:01,068 And thank you for interrupting me 51 00:02:01,170 --> 00:02:03,304 from cold calling people in the phone book 52 00:02:03,406 --> 00:02:04,806 for human interaction. 53 00:02:04,908 --> 00:02:06,941 Okay, first, you're gonna wanna fasten your seatbelt. 54 00:02:07,043 --> 00:02:11,011 - [SEATBELT CLICKS] - Check your mirrors. 55 00:02:11,113 --> 00:02:13,981 Grip the steering wheel at 10:00 and 2:00. 56 00:02:14,083 --> 00:02:17,819 And now drive to the hospital. I'm having a heart attack. 57 00:02:17,921 --> 00:02:19,253 - What?! - To the hospital. 58 00:02:19,355 --> 00:02:22,323 I know my body, and it is attacking my heart. 59 00:02:22,425 --> 00:02:24,525 - But I don't know how... - Just drive! 60 00:02:24,627 --> 00:02:25,827 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 61 00:02:25,929 --> 00:02:27,328 I'm going backwards! 62 00:02:27,430 --> 00:02:28,663 That's called reverse. 63 00:02:28,765 --> 00:02:31,198 If I survive, I'll teach you forwards. 64 00:02:31,300 --> 00:02:34,902 Whoa-a-a-a-a... 65 00:02:35,605 --> 00:02:36,971 Boom, bitch. 66 00:02:37,073 --> 00:02:38,840 Don't say "boom bitch" to your father. 67 00:02:38,942 --> 00:02:40,106 It's my learner's permit. 68 00:02:40,208 --> 00:02:41,942 Whaddya say? Will you take me driving? 69 00:02:42,043 --> 00:02:44,177 Uh, I'd love to, but something came up. 70 00:02:44,279 --> 00:02:48,482 And what came up is-z-z-z-z-z... 71 00:02:48,584 --> 00:02:52,719 ...z-z-z-z-z-z-z... 72 00:02:52,821 --> 00:02:57,691 - ...a-a-a-a-a-a-a-a... - ...z-z-z-z-z-z-z... 73 00:02:57,793 --> 00:02:59,292 [ENGINE STARTS] 74 00:02:59,394 --> 00:03:01,361 [TIRES SCREECH] 75 00:03:01,463 --> 00:03:03,663 Haaaayles? 76 00:03:03,765 --> 00:03:06,366 Sorry, Steve. I'm working special detail for Sub Hub. 77 00:03:06,468 --> 00:03:09,135 Driving a truckload of salami down to Florida. 78 00:03:09,237 --> 00:03:10,570 'Sgotta get there or some shit. 79 00:03:10,672 --> 00:03:13,673 But that's perfect. I can drive when you get tired. 80 00:03:13,775 --> 00:03:15,542 [SIGHS] Alright, you can come. 81 00:03:15,644 --> 00:03:17,010 But no bathroom breaks. 82 00:03:17,112 --> 00:03:19,578 You'll pee in a 2007 X Games souvenir cup 83 00:03:19,680 --> 00:03:21,346 like the rest of us. 84 00:03:23,226 --> 00:03:24,291 [TIRES SCREECH] 85 00:03:24,393 --> 00:03:26,227 [GROANS] 86 00:03:27,263 --> 00:03:28,863 It's family only beyond here. 87 00:03:28,965 --> 00:03:30,664 Is this man your father? 88 00:03:30,767 --> 00:03:32,266 No, he's not. 89 00:03:32,368 --> 00:03:33,534 MAN: But I am! 90 00:03:33,636 --> 00:03:34,668 [GASPS] 91 00:03:34,771 --> 00:03:37,038 A man... who knew your father. 92 00:03:37,140 --> 00:03:39,573 - You knew my dad? - Dick Keebler. 93 00:03:39,675 --> 00:03:40,808 Good to meetcha, good to meetcha. 94 00:03:40,910 --> 00:03:42,543 Sorry 'bout my sweaty-ass hand. 95 00:03:42,645 --> 00:03:43,711 I got hyperhidrosis. 96 00:03:43,813 --> 00:03:44,979 Feels normal to me... 97 00:03:45,081 --> 00:03:46,981 I also got hyperglycemia, hypertension, 98 00:03:47,083 --> 00:03:48,349 and I'm a hypochondriac. 99 00:03:48,451 --> 00:03:50,351 Doctor says that's the one that's gonna get me. 100 00:03:50,453 --> 00:03:52,987 Pff. Hey, you think I could dig up an MRI 101 00:03:53,089 --> 00:03:54,688 in this joint without talking to anyone? 102 00:03:54,791 --> 00:03:55,857 I don't think so. 103 00:03:55,959 --> 00:03:57,558 Were you gonna talk about my dad? 104 00:03:57,660 --> 00:03:59,326 Pff. I was his co-pilot. 105 00:03:59,428 --> 00:04:00,694 My dad was a pilot? 106 00:04:00,796 --> 00:04:02,863 Nah. On the demolition derby circuit. 107 00:04:02,965 --> 00:04:04,732 Cars. Ever heard of 'em? Pff. 108 00:04:04,833 --> 00:04:06,233 C'mon, I'll tell you about your dad. 109 00:04:06,335 --> 00:04:08,669 Fun fact... We were blood brothers. 110 00:04:08,771 --> 00:04:10,237 I gave him hepatitis. 111 00:04:10,339 --> 00:04:12,806 His eyes were the color of mustard. 112 00:04:12,908 --> 00:04:15,041 ROGER: Lanceton Raceway Park. 113 00:04:15,144 --> 00:04:18,111 Home to the demolition derby and the weekly swap meet. 114 00:04:18,213 --> 00:04:21,181 No matter the year, it's always the '70s there. 115 00:04:21,284 --> 00:04:23,651 Your dad, Lonny, drove the Red Rammer. 116 00:04:23,753 --> 00:04:25,085 Damn car was unstoppable. 117 00:04:25,187 --> 00:04:26,487 Pssh. Famous too. 118 00:04:26,589 --> 00:04:28,855 It was in the movie "Mother, Jugs & Speed." 119 00:04:28,957 --> 00:04:30,391 SNOT: I... haven't seen that. 120 00:04:30,493 --> 00:04:33,193 It was the car that ran that bus full of nuns off the road. 121 00:04:33,296 --> 00:04:35,262 [LAUGHS] Betcha remember that scene. 122 00:04:35,364 --> 00:04:37,864 No, I... I haven't seen it... 123 00:04:37,966 --> 00:04:39,065 Good stuff, you remember. 124 00:04:39,168 --> 00:04:40,701 Mr. Keebler, I'm sorry, 125 00:04:40,803 --> 00:04:42,068 but this guy you're describing 126 00:04:42,171 --> 00:04:44,270 doesn't sound like the dad I never knew. 127 00:04:44,372 --> 00:04:47,873 Pssh. The way I saw you haulin' ass in reverse, derby style? 128 00:04:47,975 --> 00:04:49,442 You're Lonny's kid, alright. 129 00:04:49,544 --> 00:04:50,810 Pff. Derby's in your blood. 130 00:04:50,912 --> 00:04:53,946 Derby racing. In my blood. 131 00:04:54,048 --> 00:04:55,481 Surprised you don't know about him. 132 00:04:55,583 --> 00:04:57,350 Didn't he leave you the Red Rammer when he croaked? 133 00:04:57,452 --> 00:04:59,885 All I've got of my dad's is a huge shoe 134 00:04:59,987 --> 00:05:02,355 I found in the garage that I think was his. 135 00:05:02,457 --> 00:05:04,023 I wear it around the house sometimes 136 00:05:04,125 --> 00:05:06,793 and pretend I have one really big foot. 137 00:05:06,894 --> 00:05:08,027 It's lame, I know. 138 00:05:08,129 --> 00:05:09,395 Nah, that's normal. 139 00:05:09,497 --> 00:05:11,230 I wear my dead mom's heels around the house 140 00:05:11,333 --> 00:05:13,032 and pretend I have a big ol' vagina. 141 00:05:13,134 --> 00:05:14,900 - Pff. - Was my dad any good? 142 00:05:15,002 --> 00:05:16,068 The best. 143 00:05:16,170 --> 00:05:17,537 He was always slammin' into everybody. 144 00:05:17,639 --> 00:05:18,671 That sounds bad. 145 00:05:18,673 --> 00:05:20,105 Nah, that's how you win. 146 00:05:20,208 --> 00:05:21,907 Destroy the other cars. 147 00:05:22,009 --> 00:05:23,575 I was your dad's spotter... 148 00:05:23,677 --> 00:05:24,909 his eyes and ears out there. 149 00:05:25,011 --> 00:05:25,744 [GLASS SHATTERS] 150 00:05:25,846 --> 00:05:26,911 Car! 151 00:05:27,013 --> 00:05:28,179 [GLASS SHATTERS] 152 00:05:28,281 --> 00:05:30,349 - Car! - [GLASS SHATTERS] 153 00:05:30,451 --> 00:05:32,484 - Car! - [THUD] 154 00:05:32,586 --> 00:05:34,720 Holy crap! There she is! 155 00:05:34,822 --> 00:05:36,722 Can we just stay focused on my dad? 156 00:05:36,824 --> 00:05:38,523 Right, right. We never lost. 157 00:05:38,625 --> 00:05:40,291 But I lost... 158 00:05:40,394 --> 00:05:42,661 Lost control of my blood sugar... 159 00:05:42,763 --> 00:05:46,431 ♪ 160 00:05:46,533 --> 00:05:48,099 ROGER: Your dad put his foot on the dash 161 00:05:48,201 --> 00:05:49,801 to do his signature move, 162 00:05:49,903 --> 00:05:51,703 the Skidrokyo Drift. 163 00:05:51,805 --> 00:05:52,738 [TIRES SCREECH] 164 00:05:52,840 --> 00:05:54,239 [BANG] 165 00:05:54,341 --> 00:05:55,707 ♪ 166 00:05:55,809 --> 00:05:57,141 And my blood sugar was tanking. 167 00:05:57,244 --> 00:05:59,244 Did I mention I'm also diabetic? 168 00:05:59,346 --> 00:06:00,978 Seven doctors said it's all in my head. 169 00:06:01,080 --> 00:06:03,981 Pff. I didn't even know there was brain diabetes. 170 00:06:04,083 --> 00:06:04,948 [ENGINE REVS] 171 00:06:05,050 --> 00:06:08,352 [MUFFLED SHOUTING] 172 00:06:08,454 --> 00:06:09,119 [BANG, GLASS SHATTERS] 173 00:06:09,221 --> 00:06:10,654 [CHEERS AND APPLAUSE] 174 00:06:10,757 --> 00:06:12,289 Lonny injured his neck so bad, 175 00:06:12,392 --> 00:06:14,992 he couldn't turn his head to the right to drive in reverse. 176 00:06:15,094 --> 00:06:16,694 - SNOT: So he had to quit. - Nope. 177 00:06:16,796 --> 00:06:18,262 Went to England to race. 178 00:06:18,364 --> 00:06:20,531 Steering wheels are on the other side over there. Pff. 179 00:06:20,633 --> 00:06:23,200 - So that's why he left us. - [MRI BEEPING] 180 00:06:23,302 --> 00:06:26,404 Mr. Keebler, I'd like to know more about my dad. 181 00:06:26,506 --> 00:06:28,606 - Pff. - Is "Pff" a bad thing? 182 00:06:28,708 --> 00:06:29,807 - [WHIRS] - It can be. 183 00:06:29,809 --> 00:06:31,074 That was a good one, though. 184 00:06:31,176 --> 00:06:32,976 I'm gonna do more than tell you about your dad, 185 00:06:33,078 --> 00:06:34,978 I'm gonna teach you to be like him. 186 00:06:35,080 --> 00:06:36,614 Teach you how to derby. 187 00:06:36,716 --> 00:06:38,648 This is gonna be so cool! 188 00:06:38,750 --> 00:06:40,784 I'll bring Dad's big shoe! 189 00:06:40,886 --> 00:06:42,819 Pff. That was a bad "Pff." 190 00:06:42,922 --> 00:06:44,821 Shoe stays at home. Pff. 191 00:06:44,924 --> 00:06:46,556 That one means I'm thirsty. 192 00:06:46,658 --> 00:06:48,125 [BIRDS CHIRPING] 193 00:06:48,227 --> 00:06:49,559 - [RADIO CRACKLES] - This is Headband Dynamite, 194 00:06:49,661 --> 00:06:52,095 I'm sittin' bumpy at a cardboard red Popsicle, over. 195 00:06:52,197 --> 00:06:54,697 MAN: [THROUGH CB RADIO] That is a big 10-4, Headband! 196 00:06:54,800 --> 00:06:56,800 Pavement Pouncer here, over! 197 00:06:56,902 --> 00:06:58,068 Whoa, this works? 198 00:06:58,170 --> 00:06:59,636 I was just goofin'! 199 00:06:59,738 --> 00:07:00,938 Hayley?! 200 00:07:01,040 --> 00:07:03,106 It says that the salami we're transporting 201 00:07:03,208 --> 00:07:04,541 is highly explosive! 202 00:07:04,643 --> 00:07:06,009 Well, the chemicals in the preservatives 203 00:07:06,111 --> 00:07:07,344 are pretty volatile. 204 00:07:07,446 --> 00:07:09,246 And all that salami's loose back there, 205 00:07:09,348 --> 00:07:11,514 just slices floppin' around. 206 00:07:11,616 --> 00:07:12,682 Super illegal. 207 00:07:13,345 --> 00:07:14,684 But if you think about it, 208 00:07:14,786 --> 00:07:18,387 aren't we all just loose slices floppin' around? 209 00:07:18,489 --> 00:07:22,091 Uh... take 193 South. 210 00:07:22,193 --> 00:07:24,026 Nope. Gotta do all back roads. 211 00:07:24,128 --> 00:07:26,028 Can't risk getting pulled over. 212 00:07:26,130 --> 00:07:28,230 Plus, we get to hit up some rural strip clubs. 213 00:07:28,333 --> 00:07:29,932 Those backwoods beauties have 214 00:07:30,034 --> 00:07:31,867 bushes that'll knock your teeth out. 215 00:07:31,970 --> 00:07:33,035 [HORN BLARES] 216 00:07:33,137 --> 00:07:34,971 [TIRES HISS] 217 00:07:35,073 --> 00:07:37,573 ♪ 218 00:07:37,675 --> 00:07:39,175 Schmuley, you're back! 219 00:07:39,277 --> 00:07:41,177 I was so worried about you. 220 00:07:41,279 --> 00:07:43,946 Worried I'd find out Dad was a derby driver? 221 00:07:44,048 --> 00:07:45,414 [GASPS] Keebla. 222 00:07:45,516 --> 00:07:47,549 That's right, it was Keebler! 223 00:07:47,651 --> 00:07:50,486 And I'm finally hearing stories about Dad! 224 00:07:50,588 --> 00:07:52,054 Which I never get from you! 225 00:07:52,156 --> 00:07:54,290 I don't want you hanging out with that Keebla. 226 00:07:54,392 --> 00:07:56,525 I'm doing more than hanging out with him. 227 00:07:56,627 --> 00:07:58,760 I'm learning to drive from him. 228 00:07:58,863 --> 00:08:01,162 [CAR HORN PLAYS "LA CUCARACHA" IN DISTANCE] 229 00:08:01,264 --> 00:08:05,901 I think we can all guess whose horn that is. 230 00:08:06,003 --> 00:08:07,035 [DOOR OPENS, SLAMS] 231 00:08:07,137 --> 00:08:10,772 [HORN CONTINUES] 232 00:08:10,875 --> 00:08:12,307 Welcome to my Miata. 233 00:08:12,409 --> 00:08:14,843 This is James. James, Snot. 234 00:08:14,945 --> 00:08:16,512 I'm driving for Uber Two-Seater. 235 00:08:16,614 --> 00:08:19,114 And before you say that's not a thing, it's not. 236 00:08:19,216 --> 00:08:20,549 Way to go, James, you blew it. 237 00:08:20,651 --> 00:08:24,452 Kid saw right through you. Just get out. 238 00:08:24,555 --> 00:08:25,787 - See you tomorrow, James! - [ENGINE STARTS] 239 00:08:25,890 --> 00:08:27,455 I know it's not a great first impression, 240 00:08:27,558 --> 00:08:29,591 but what do you think of James? 241 00:08:31,679 --> 00:08:34,308 So this is Raceway Park. 242 00:08:34,411 --> 00:08:36,310 Where my dad used to derby. 243 00:08:36,413 --> 00:08:38,812 Yep. And he used to do his derbyin' 244 00:08:38,915 --> 00:08:40,448 with the Derby Donkeys. 245 00:08:40,550 --> 00:08:43,817 Hey, Donkeys, this here's Lonny Lonstein's poo stain. 246 00:08:43,920 --> 00:08:45,353 [SNIFFS] 247 00:08:45,455 --> 00:08:49,823 Well, I'll be, stinks just like Lonny! 248 00:08:49,926 --> 00:08:50,991 Just like Lonny. 249 00:08:51,094 --> 00:08:53,094 Got Lonny's ugly smile too! 250 00:08:53,196 --> 00:08:54,529 Ugly smile too. 251 00:08:54,630 --> 00:08:56,330 'Course, Lonny didn't repeat everything 252 00:08:56,433 --> 00:08:58,832 like some damn trick bird. 253 00:08:58,935 --> 00:09:00,868 Let's get away from this guy. 254 00:09:00,970 --> 00:09:03,803 So, kid, if I'm gonna train ya, we're gonna need a car. 255 00:09:03,905 --> 00:09:04,971 You really don't know 256 00:09:05,074 --> 00:09:06,440 what happened to the Red Rammer, huh? 257 00:09:06,542 --> 00:09:08,308 No idea. 258 00:09:08,410 --> 00:09:11,078 Wh-What's happening? I thought we were gonna train. 259 00:09:11,180 --> 00:09:13,346 Soon, soon. Need a little sex first. 260 00:09:13,449 --> 00:09:15,348 Hold my clothes like your daddy used to. 261 00:09:15,451 --> 00:09:17,350 I won't make it 10 feet in this garage 262 00:09:17,453 --> 00:09:19,652 before I'm deep-doggin' a derby daisy. 263 00:09:20,822 --> 00:09:23,490 SNOT: [MUFFLED] Whoa. Big hat. 264 00:09:23,592 --> 00:09:26,126 [BIRDS CHIRPING] 265 00:09:27,696 --> 00:09:30,330 [GRUNTING] 266 00:09:34,470 --> 00:09:35,568 Good. You're still here. 267 00:09:35,669 --> 00:09:37,536 'Cause you haven't started training me! 268 00:09:37,638 --> 00:09:39,405 You've been having sex all night... 269 00:09:39,507 --> 00:09:41,107 Oh, you heard that, did you? 270 00:09:41,209 --> 00:09:43,409 [EXHALES] I can get pretty loud. 271 00:09:43,511 --> 00:09:45,677 C'mon. Now it's time. 272 00:09:45,779 --> 00:09:48,114 - [KEYBOARD CLACKING] - [WHISPERING] I thought you said it was time. 273 00:09:48,216 --> 00:09:50,616 Soon, soon. Just havin' a look at WebMD. 274 00:09:50,718 --> 00:09:53,586 Pretty sure I caught something last night. 275 00:09:55,256 --> 00:09:56,722 Does this look like the picture? 276 00:09:56,824 --> 00:09:58,157 Jesus! 277 00:09:58,259 --> 00:10:01,193 Alright, time to earn your learner's permit. 278 00:10:01,295 --> 00:10:03,229 STEVE: You want me to drive now?! 279 00:10:03,331 --> 00:10:07,433 It's driving, just have fun with it. 280 00:10:07,535 --> 00:10:09,200 [GEAR CRANKS] 281 00:10:09,302 --> 00:10:11,569 [WHEELS HISS] 282 00:10:11,671 --> 00:10:14,071 [WOOD CREAKING] 283 00:10:14,174 --> 00:10:17,074 [CHUCKLES NERVOUSLY] Th-This isn't so bad. 284 00:10:17,177 --> 00:10:19,076 [BIRDS CHIRPING, WOOD CREAKING] 285 00:10:19,179 --> 00:10:21,979 Steve, there's a chipmunk gnawing! 286 00:10:22,081 --> 00:10:23,414 [GNAWS] 287 00:10:23,517 --> 00:10:24,015 [WHIMPERS] 288 00:10:24,117 --> 00:10:25,383 [ENGINE REVS] 289 00:10:27,587 --> 00:10:28,620 [GNAWS] 290 00:10:28,721 --> 00:10:30,622 [SCREECHES] 291 00:10:30,723 --> 00:10:32,056 Oh. 292 00:10:32,992 --> 00:10:34,392 Oh, no! 293 00:10:34,494 --> 00:10:36,528 [HAWK CRIES, BEAR GROWLS] 294 00:10:36,630 --> 00:10:38,163 Oh, thank God. 295 00:10:38,265 --> 00:10:39,664 What the hell?! 296 00:10:39,766 --> 00:10:40,898 [GROANS] 297 00:10:41,000 --> 00:10:42,300 I'm saved! 298 00:10:42,402 --> 00:10:43,467 [GRUNTING] 299 00:10:43,569 --> 00:10:46,070 Why does everyone hate this rope so much?! 300 00:10:46,172 --> 00:10:48,105 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 301 00:10:48,207 --> 00:10:50,675 If this cone was a car, you'd've smashed it. 302 00:10:50,777 --> 00:10:54,111 It's no Rammer, but you're gonna kick ass in the Miata Masher. 303 00:10:54,213 --> 00:10:57,081 You haven't even taught me the Skidrokyo Drift. 304 00:10:57,183 --> 00:10:59,021 You really think I'm ready to derby? 305 00:10:59,056 --> 00:11:00,951 'Bout fifty-fifty. Maybe fofty-fofty. 306 00:11:01,054 --> 00:11:03,520 But fofty-fofty's not a real number... 307 00:11:03,622 --> 00:11:05,489 Yeah, okay, then I'll say fifty-fifty. 308 00:11:07,994 --> 00:11:09,727 Vespa's been ridin' my ass. 309 00:11:09,829 --> 00:11:11,162 [TIRES SCREECH] 310 00:11:11,263 --> 00:11:14,031 [TAP] 311 00:11:14,133 --> 00:11:15,399 [BIRDS CHIRPING] 312 00:11:15,501 --> 00:11:17,734 Wheels are shot and the front fell! Pff. 313 00:11:17,836 --> 00:11:18,902 What about the derby?! 314 00:11:19,004 --> 00:11:21,305 Can't do it without a car. 315 00:11:21,407 --> 00:11:24,641 Okay, guy, let's see your insurance info. 316 00:11:24,743 --> 00:11:26,643 Uh-huh. 317 00:11:26,745 --> 00:11:28,312 Uh, do you wanna give me yours? 318 00:11:28,414 --> 00:11:31,315 My insurance is that I now know where you live. 319 00:11:31,417 --> 00:11:34,150 And if I get so much as one phone call from GEICO, 320 00:11:34,253 --> 00:11:36,119 I will burn your house to the ground 321 00:11:36,222 --> 00:11:38,988 429 Shippey Lane... [STAMMERS] 322 00:11:39,091 --> 00:11:40,524 Wait, 492? 323 00:11:40,626 --> 00:11:42,926 Shippey doesn't sound right, either... 324 00:11:43,028 --> 00:11:44,160 No! 325 00:11:44,263 --> 00:11:45,195 [PANTING] 326 00:11:45,297 --> 00:11:47,097 Something's zapping me. 327 00:11:47,199 --> 00:11:47,898 [KEYBOARD CLACKING] 328 00:11:47,961 --> 00:11:49,700 Well, Snot, the results are in. 329 00:11:49,801 --> 00:11:52,435 Your old pal's got the Muscular Dystrophy. 330 00:11:52,537 --> 00:11:54,270 How about instead of looking up symptoms 331 00:11:54,372 --> 00:11:56,106 we find another derby car? 332 00:11:56,208 --> 00:11:58,141 That's a great idea, why don't you try to find 333 00:11:58,243 --> 00:12:00,576 the Red Rammer like I've been telling you to! 334 00:12:00,678 --> 00:12:04,147 Dick, I gotta remind you to keep your voice down. 335 00:12:04,249 --> 00:12:05,715 [HUSHED] I got the dystrophy, Barbara. 336 00:12:05,817 --> 00:12:07,183 I got the dystrophy! 337 00:12:07,285 --> 00:12:08,998 [NORMAL VOICE] And this one won't find the Red Rammer 338 00:12:09,033 --> 00:12:09,685 like I've been tellin' him. 339 00:12:09,788 --> 00:12:14,523 In any case, [HUSHED] if you could just... 340 00:12:14,626 --> 00:12:16,860 Now you're getting me in trouble with Barbara. 341 00:12:16,962 --> 00:12:19,495 ♪ 342 00:12:19,597 --> 00:12:21,530 There you are! I've been worried sick! 343 00:12:21,633 --> 00:12:23,967 Mom, do you know what happened to the Red Rammer? 344 00:12:24,069 --> 00:12:25,367 It's gone. 345 00:12:25,469 --> 00:12:27,469 So you do know what happened to it. 346 00:12:27,571 --> 00:12:29,451 And you're never gonna find it. 347 00:12:29,486 --> 00:12:30,942 - Oh, yeah?! - Yeah! 348 00:12:31,008 --> 00:12:31,940 - Yeah? - Yeah! 349 00:12:31,942 --> 00:12:32,941 - Yeah? - Yeah! 350 00:12:32,943 --> 00:12:33,942 - Yeah? - Yeah! 351 00:12:33,944 --> 00:12:35,077 [YELLS] 352 00:12:35,179 --> 00:12:36,879 [TABLE THUDS] 353 00:12:39,650 --> 00:12:41,283 What the? 354 00:12:44,321 --> 00:12:47,389 [CLOCK TICKS] 355 00:12:47,524 --> 00:12:49,892 Schmuley, just take it easy. 356 00:12:49,994 --> 00:12:51,894 Let's listen to some music. 357 00:12:51,996 --> 00:12:54,629 [RADIO PLAYS] 358 00:12:54,731 --> 00:12:56,832 I can't believe you. 359 00:12:58,669 --> 00:13:00,067 How did I not see... 360 00:13:00,170 --> 00:13:01,202 Schmuley, please! 361 00:13:01,304 --> 00:13:02,903 You chopped up the Rammer! 362 00:13:03,005 --> 00:13:07,240 This is all Dad left me, and you chopped it up! 363 00:13:07,342 --> 00:13:09,810 I did what I had to do to keep this family... 364 00:13:09,912 --> 00:13:12,545 and this house... from falling apart! 365 00:13:12,647 --> 00:13:15,816 All you ever tell me about Dad is the bad things. 366 00:13:15,918 --> 00:13:20,753 But he was a derby-driving, Keebler clothes-holdin' badass. 367 00:13:20,856 --> 00:13:23,489 [CRIES] 368 00:13:24,026 --> 00:13:25,926 [THUNDER RUMBLES] 369 00:13:26,028 --> 00:13:28,494 [CRIES] 370 00:13:29,231 --> 00:13:31,698 [WINDOWS SQUEAKING] 371 00:13:32,803 --> 00:13:34,753 _ 372 00:13:35,304 --> 00:13:36,768 We're actually gonna make it! 373 00:13:36,871 --> 00:13:39,771 [SIREN WAILS] 374 00:13:39,874 --> 00:13:41,606 Oh, God! 375 00:13:44,712 --> 00:13:46,478 Just be cool, I'll take care of this. 376 00:13:46,580 --> 00:13:48,714 Hi, Officer, what seems to be the problem? 377 00:13:48,816 --> 00:13:52,451 Y'all two Yankee Childs wouldn't be haulin' contraband 378 00:13:52,553 --> 00:13:55,054 luncheon meat through my county now, would ya? 379 00:13:55,156 --> 00:13:56,722 What?! No. 380 00:13:56,824 --> 00:13:59,258 I don't know which smell is stronger, 381 00:13:59,360 --> 00:14:01,460 bullshit or salami... 382 00:14:01,562 --> 00:14:03,095 [QUIETLY] No, do it the other way. 383 00:14:03,197 --> 00:14:05,297 [NORMAL VOICE] I don't know which smell is stronger, 384 00:14:05,399 --> 00:14:07,900 salami or bullshit. 385 00:14:08,002 --> 00:14:09,801 [QUIETLY] Much better, good job, you did good, good boy. 386 00:14:09,904 --> 00:14:12,771 [NORMAL VOICE] Now open the back of the truck. 387 00:14:12,873 --> 00:14:16,307 Well, I guess I'm opening the truck now... 388 00:14:16,410 --> 00:14:25,517 ♪ 389 00:14:25,619 --> 00:14:28,052 Please, don't make me do this. 390 00:14:28,154 --> 00:14:30,088 STATE TROOPER: Whaddya waitin' for? 391 00:14:30,190 --> 00:14:33,525 ♪ 392 00:14:33,627 --> 00:14:37,562 Uh... it's just that it's... so hot. 393 00:14:37,664 --> 00:14:40,665 Missy, if you think that is gonna... 394 00:14:41,702 --> 00:14:45,469 [HIGH-PITCHED] Owie wowie, baby wants mommy, 395 00:14:45,571 --> 00:14:47,738 [PANTING] make it dirty! 396 00:14:47,840 --> 00:14:49,673 [HORN BLARES] 397 00:14:49,776 --> 00:14:50,875 Oh, thank God. 398 00:14:50,976 --> 00:14:52,443 [MUFFLED GUNSHOTS] 399 00:14:52,545 --> 00:14:54,845 [JEFF SOBS] 400 00:14:54,947 --> 00:14:57,581 What have I done?! 401 00:14:59,652 --> 00:15:01,685 So, what's on the itinerary? 402 00:15:01,788 --> 00:15:04,354 A little rat chasing in the ol' garage? 403 00:15:04,457 --> 00:15:07,257 No, Barry. We're rebuilding my dad's car. 404 00:15:07,359 --> 00:15:10,394 Alright, but if I find a rat, I'm still eatin' it. 405 00:15:10,496 --> 00:15:13,931 [THE IDES OF MARCH'S "VEHICLE" PLAYS] 406 00:15:14,033 --> 00:15:18,769 ♪ 407 00:15:18,871 --> 00:15:22,405 ♪ Hey, well, I'm the friendly stranger in the black sedan ♪ 408 00:15:22,507 --> 00:15:24,674 ♪ Won't 'cha hop inside my car? ♪ 409 00:15:24,776 --> 00:15:26,976 ♪ I got pictures, I got candy, I'm a lovable man ♪ 410 00:15:27,078 --> 00:15:29,378 ♪ And I can take you to the nearest star ♪ 411 00:15:29,481 --> 00:15:31,648 ♪ I'm your vehicle, baby ♪ 412 00:15:31,750 --> 00:15:34,150 ♪ I can take you anywhere you wanna go ♪ 413 00:15:34,252 --> 00:15:36,553 ♪ I'm your vehicle, woman ♪ 414 00:15:36,655 --> 00:15:38,721 ♪ By that, I'm sure you know ♪ 415 00:15:38,824 --> 00:15:40,256 - ♪ That I love ya ♪ - ♪ Love ya ♪ 416 00:15:40,358 --> 00:15:41,691 - ♪ I need ya ♪ - ♪ Need ya ♪ 417 00:15:41,793 --> 00:15:44,060 ♪ I wants ya, gots to have you, child ♪ 418 00:15:44,162 --> 00:15:49,031 ♪ Great God in heaven, you know I love you ♪ 419 00:15:49,133 --> 00:15:54,570 ♪ 420 00:15:54,672 --> 00:15:57,340 ♪ Well, if you wants to be a movie star ♪ 421 00:15:57,442 --> 00:16:00,676 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 422 00:16:00,778 --> 00:16:01,944 [CHEERING] 423 00:16:02,046 --> 00:16:04,646 ♪ You know, I think you really should ♪ 424 00:16:04,748 --> 00:16:06,582 ♪ I'm your vehicle, baby ♪ 425 00:16:06,684 --> 00:16:10,186 You found her... and she's beautiful. 426 00:16:10,288 --> 00:16:11,653 M-May I? 427 00:16:11,755 --> 00:16:13,422 Sure. 428 00:16:14,325 --> 00:16:15,257 [ENGINE REVS] 429 00:16:15,360 --> 00:16:16,592 Yeah, yeah, yeah, yeah! 430 00:16:16,694 --> 00:16:19,628 I'm stealing the Rammer. Pff. 431 00:16:19,730 --> 00:16:23,065 Keebler, you dirty thief! 432 00:16:23,167 --> 00:16:26,302 Come back with my daddy's car! 433 00:16:26,404 --> 00:16:29,770 [SOBS] 434 00:16:29,873 --> 00:16:33,441 - Mom? - Dry those tears, my beautiful baby boy. 435 00:16:33,543 --> 00:16:35,110 We're getting the Rammer back. 436 00:16:35,212 --> 00:16:36,544 Oh, wow! 437 00:16:36,646 --> 00:16:38,380 I just have to drop this Tupperware off 438 00:16:38,482 --> 00:16:39,647 at Mrs. Amendola's house. 439 00:16:39,749 --> 00:16:41,916 I've had it forever, it's on the way, 440 00:16:42,019 --> 00:16:43,418 don't make a face. 441 00:16:47,992 --> 00:16:51,248 That damn Keebla stole your car and half my house! 442 00:16:51,351 --> 00:16:53,317 And my trust in strangers! 443 00:16:53,419 --> 00:16:55,319 Get him, Mom! 444 00:16:55,420 --> 00:16:56,820 - [TIRES SCREECH] - Hey, Donkeys! 445 00:16:56,922 --> 00:16:58,488 I've got a dingleberry danglin'! 446 00:16:58,590 --> 00:17:00,423 Get 'em off my tail! 447 00:17:02,394 --> 00:17:04,328 Let's roll! 448 00:17:04,429 --> 00:17:05,662 [SCREAMS] 449 00:17:05,764 --> 00:17:08,332 No! 450 00:17:08,433 --> 00:17:10,167 Get it together, Derrick. 451 00:17:10,269 --> 00:17:12,069 Keebler needs us. 452 00:17:12,171 --> 00:17:14,838 Woo-hoo! 453 00:17:14,940 --> 00:17:19,009 No! 454 00:17:19,111 --> 00:17:23,813 ♪ 455 00:17:23,916 --> 00:17:25,682 [TIRES SCREECH] 456 00:17:27,318 --> 00:17:28,985 Mom, you gotta hit him back! 457 00:17:29,087 --> 00:17:31,453 I can't do it! You take the wheel. 458 00:17:31,555 --> 00:17:33,489 What?! 459 00:17:33,591 --> 00:17:35,358 You were born to drive. 460 00:17:35,459 --> 00:17:36,859 I tried to deny it, 'cause I didn't want 461 00:17:36,961 --> 00:17:39,228 to lose you to that damn derby. 462 00:17:39,330 --> 00:17:42,698 But I don't have to worry because you're not your dad. 463 00:17:42,800 --> 00:17:45,834 Now be your dad and smash these fools! 464 00:17:47,605 --> 00:17:49,405 They're coming up on both sides! 465 00:17:49,507 --> 00:17:51,207 Car! Car! 466 00:17:51,309 --> 00:17:52,441 [TIRES SCREECH] 467 00:17:52,543 --> 00:17:57,112 ♪ 468 00:17:57,214 --> 00:18:00,481 Wow, Schmuley, you've really got a knock for... 469 00:18:00,583 --> 00:18:03,518 On your six! 470 00:18:03,620 --> 00:18:05,653 Mom, you sound like a spotter. 471 00:18:05,755 --> 00:18:08,423 I was your fatha's first spotter, before Keebla. 472 00:18:08,525 --> 00:18:09,757 - You? - [CLATTERING] 473 00:18:09,859 --> 00:18:11,159 Yeah, but when I got pregnant... 474 00:18:11,261 --> 00:18:12,360 You had to hang it up. 475 00:18:12,462 --> 00:18:13,561 Yeah. 476 00:18:13,663 --> 00:18:15,496 Plus side though, the derby guys 477 00:18:15,598 --> 00:18:17,165 threw me a very nice baby shower. 478 00:18:17,267 --> 00:18:19,500 And the strippers had what appeared 479 00:18:19,602 --> 00:18:21,436 to be full sex with each other. 480 00:18:21,538 --> 00:18:22,670 - [BIRDS CHIRPING] - Mmm. 481 00:18:22,772 --> 00:18:24,406 Is it the explosive preservatives 482 00:18:24,507 --> 00:18:26,007 that make it taste so good? 483 00:18:28,245 --> 00:18:30,044 Whoa! It's Snot and his mom! 484 00:18:30,146 --> 00:18:31,245 They're in trouble. 485 00:18:31,247 --> 00:18:36,817 ♪ 486 00:18:36,919 --> 00:18:38,252 This Headband to Pavement Pouncer 487 00:18:38,354 --> 00:18:39,820 or any other trucker out there. 488 00:18:39,922 --> 00:18:41,355 Shut the door and sit on the toilet, 489 00:18:41,457 --> 00:18:43,790 'cause I've got some friends deep in donkey-doo, over. 490 00:18:43,892 --> 00:18:45,792 PAVEMENT POUNCER: That's a big 10-4, Headband. 491 00:18:45,894 --> 00:18:48,395 Four hot shovels coming your way. 492 00:18:48,497 --> 00:18:51,332 I see you now. And you're bringing a great big convoy... 493 00:18:51,434 --> 00:18:53,600 Whoa, whoa, whoa! You can't say that word! 494 00:18:53,702 --> 00:18:55,002 We're nothing like that song! 495 00:18:55,104 --> 00:18:57,409 - What song? - Not this one! 496 00:18:58,941 --> 00:19:00,941 ♪ We got a big group of tru-ucks ♪ 497 00:19:01,043 --> 00:19:02,909 ♪ That means more than one truck ♪ 498 00:19:03,012 --> 00:19:05,411 ♪ Yeah, we got a big group of tru-ucks ♪ 499 00:19:05,514 --> 00:19:07,280 ♪ Usually four or five trucks ♪ 500 00:19:07,382 --> 00:19:09,616 ♪ C'mon and join our big group of trucks ♪ 501 00:19:09,718 --> 00:19:11,184 ♪ This time it's only four trucks ♪ 502 00:19:11,286 --> 00:19:12,151 [HORN HONKS] 503 00:19:12,253 --> 00:19:15,555 ♪ Tru-ucks ♪ 504 00:19:19,227 --> 00:19:20,326 What the hell? 505 00:19:20,428 --> 00:19:23,463 Guess it's up to us to get that Donkey off his tail. 506 00:19:23,565 --> 00:19:26,232 Hey, honey! Smoke 'em if you got 'em! 507 00:19:26,334 --> 00:19:28,134 [LAUGHING] Oh, yeah! 508 00:19:31,507 --> 00:19:32,939 [BOTH GROANING] 509 00:19:33,041 --> 00:19:40,278 ♪ 510 00:19:40,381 --> 00:19:41,981 SNOT: Whoo-hoo! 511 00:19:42,082 --> 00:19:44,249 ♪ 512 00:19:44,351 --> 00:19:45,584 There's Keebla! 513 00:19:45,686 --> 00:19:48,153 You caught 'em, Schmuley, now take 'em out! 514 00:19:48,255 --> 00:19:51,123 ♪ 515 00:19:51,225 --> 00:19:52,858 Foot on the dash? [GASPS] 516 00:19:52,960 --> 00:19:56,061 You're doing the Skidrokyo Drift! 517 00:19:56,163 --> 00:19:57,863 [TIRES SCREECH] 518 00:19:57,965 --> 00:19:59,532 ♪ 519 00:19:59,634 --> 00:20:03,435 Whoooooooaaaa. 520 00:20:03,538 --> 00:20:06,405 ♪ 521 00:20:06,507 --> 00:20:08,472 [LAUGHS] 522 00:20:08,575 --> 00:20:10,575 Oh, no, you missed. 523 00:20:10,677 --> 00:20:13,077 No, I didn't, Mom. 524 00:20:16,016 --> 00:20:17,081 For me? 525 00:20:17,083 --> 00:20:19,183 But why didn't you Skidrokyo Keebla? 526 00:20:19,285 --> 00:20:20,685 Screw Keebler. 527 00:20:20,787 --> 00:20:22,620 And screw the Red Rammer. 528 00:20:22,722 --> 00:20:23,955 I don't want it. 529 00:20:24,057 --> 00:20:28,059 That's Dad's car, and I'm letting it go. 530 00:20:28,161 --> 00:20:30,795 - Why? - 'Cause Dad let us go. 531 00:20:30,897 --> 00:20:34,165 He bailed on us... but you stuck around. 532 00:20:34,267 --> 00:20:36,534 And you're the only dad I need. 533 00:20:36,636 --> 00:20:38,870 Oh! 534 00:20:38,972 --> 00:20:41,573 Now let's clock some driving hours 535 00:20:41,675 --> 00:20:45,109 so I can sign your permit paper. 536 00:20:45,211 --> 00:20:49,313 Wow, I through this moment would be more powerful for me. 537 00:20:49,415 --> 00:20:52,983 Thought it would be a little more meaningful. 538 00:20:53,086 --> 00:20:55,453 [GASPS] There it is! 539 00:20:55,555 --> 00:20:58,389 There's that special feeling! 540 00:20:58,491 --> 00:21:00,324 Have a great night! 541 00:21:02,223 --> 00:21:04,233 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 37344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.