All language subtitles for Adam Ruins Everything s01e15 Weddings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 "Emily and Myrf forever!" 2 00:00:28,260 --> 00:00:32,029 Relatives and friends, we gathered with you today 3 00:00:32,030 --> 00:00:35,929 to celebrate the union between Emily and Myrf. 4 00:00:35,930 --> 00:00:38,469 Are you sure that we will not ... interfere? 5 00:00:38,470 --> 00:00:41,520 Do not be afraid. I took action. 6 00:00:43,810 --> 00:00:47,849 And it's a great honor for me tie Emily and Myrf 7 00:00:47,850 --> 00:00:50,569 bonds of the most sacred of traditions. 8 00:00:50,570 --> 00:00:51,690 Protest! 9 00:00:53,820 --> 00:00:57,699 Almost all wedding traditions - empty and wasteful window dressing. 10 00:00:57,700 --> 00:01:00,019 Adam, we have no time. 11 00:01:00,020 --> 00:01:03,119 Actually there is. I provided it in the program. 12 00:01:03,120 --> 00:01:07,170 The class. Hello, I'm Adam Conover and this "Adam spoils everything"! 13 13 00:01:16,660 --> 00:01:18,909 Not. Not this time! 14 00:01:18,910 --> 00:01:20,619 All right, my engagement, 15 00:01:20,620 --> 00:01:23,409 but I dreamed about this day all life. 16 00:01:23,410 --> 00:01:24,899 Here are my friends. 17 00:01:24,900 --> 00:01:26,849 And very old-fashioned parents. 18 00:01:26,850 --> 00:01:28,769 We are proud of you, son. 19 00:01:28,770 --> 00:01:31,129 Although would prefer Catholic priest, but ... 20 00:01:31,130 --> 00:01:32,749 This is a tradition, Adam. 21 00:01:32,750 --> 00:01:35,219 Wedding, ceremony, cake. 22 00:01:35,220 --> 00:01:36,609 Symbols of true love. 23 00:01:36,610 --> 00:01:40,339 No, these traditions mean only one thing is money. 24 00:01:40,340 --> 00:01:45,789 And at this ceremony parasitic industry, dreaming you shod. 25 00:01:45,790 --> 00:01:47,959 But weddings have always been like this! 26 00:01:47,960 --> 00:01:49,369 And no again. 27 00:01:49,370 --> 00:01:51,829 Once american weddingsheld informally: 28 00:01:51,830 --> 00:01:53,929 Doma or community events 29 00:01:53,930 --> 00:01:56,779 like barn erections or peeling corn. 30 00:01:56,780 --> 00:01:59,879 I declare you a husband and a genre. 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,380 You can screw the maize. 32 00:02:04,650 --> 00:02:07,939 Nice try, Adam, but this is not a real wedding. 33 00:02:07,940 --> 00:02:09,409 She's not even in white. 34 00:02:09,410 --> 00:02:11,279 I mean, not a virgin. 35 00:02:11,280 --> 00:02:12,709 No, chump! 36 00:02:12,710 --> 00:02:14,399 We are simply not rich. 37 00:02:14,400 --> 00:02:17,759 White cloth at the time was almost impossible to wash 38 00:02:17,760 --> 00:02:20,349 and in a white dress it was possible exit only once. 39 00:02:20,350 --> 00:02:22,169 Golytbe beyond their means. 40 00:02:22,170 --> 00:02:24,239 We need dresses for life. 41 00:02:24,240 --> 00:02:25,869 On brown dirt is not visible. 43 00:02:25,870 --> 00:02:31,749 42 00:02:31,750 --> 00:02:34,639 brides began to imitate me splashing eyes. 43 00:02:34,640 --> 00:02:37,879 But even then it was exclusively rich. 44 00:02:37,880 --> 00:02:41,170 She thinks she is better, she has more than one dress. 45 00:02:43,100 --> 00:02:44,969 And more than one lung. 46 00:02:44,970 --> 00:02:48,259 Even the white cakes were exclusively bragging. 47 00:02:48,260 --> 00:02:52,419 White sugar was worth its weight in gold all the same, that is tsatski. 48 00:02:52,420 --> 00:02:56,499 The cake is white, like all my friends! 49 00:02:56,500 --> 00:02:59,049 Emily has a white dress, and we are not rich. 50 00:02:59,050 --> 00:03:01,179 Not. But scatter money as rich. 53 51 00:03:03,570 --> 00:03:06,409 This is Vicki Howard, author "Corporation Brides" 52 00:03:06,410 --> 00:03:08,249 and expert on the commercialization of weddings. 53 00:03:08,250 --> 00:03:10,079 Before weddings were easier. 54 00:03:10,080 --> 00:03:13,709 But the magazines convinced the brides that the wedding should be rich 55 00:03:13,710 --> 00:03:16,019 creating industry from not wedding related items 56 00:03:16,020 --> 00:03:18,239 like table silver, gifts for home, 57 00:03:18,240 --> 00:03:19,799 and even the first wedding dresses. 58 00:03:19,800 --> 00:03:22,679 And all this - in the most the hungry years of America. 59 00:03:22,680 --> 00:03:24,719 The whole industry was born. 60 00:03:24,720 --> 00:03:27,690 And the cost of the wedding beats all new records. 61 00:03:28,850 --> 00:03:30,679 Give back. Listen ... 65 62 00:03:32,800 --> 00:03:33,839 And it costs money. 63 00:03:33,840 --> 00:03:35,039 We are not deceiving anyone. 64 00:03:35,040 --> 00:03:37,249 Oh no. That is what you are doing. 65 00:03:37,250 --> 00:03:40,859 Wedding industry systematically robs newlyweds 66 00:03:40,860 --> 00:03:42,319 just because it can. 67 00:03:42,320 --> 00:03:44,799 In one experiment, most flower shops 68 00:03:44,800 --> 00:03:46,739 photographers ... u, and pastry shops ... 69 00:03:46,740 --> 00:03:47,879 Roll the lip! 70 00:03:47,880 --> 00:03:49,619 Requested for a wedding more 71 00:03:49,620 --> 00:03:51,729 than a birthday the same scale. 72 00:03:51,730 --> 00:03:53,009 Called the "wedding price tag." 73 00:03:53,010 --> 00:03:56,649 That is, everything that you ordered Ashley - rip off. 78 74 00:04:02,000 --> 00:04:05,169 Wow. How does it get away with them? 75 00:04:05,170 --> 00:04:07,419 This is waste so settled in culture 76 00:04:07,420 --> 00:04:09,869 what if you refuse ancestors psihanut. 77 00:04:09,870 --> 00:04:11,859 Murf, where are the floral arrangements? 78 00:04:11,860 --> 00:04:14,209 On the tables should be flower arrangements! 79 00:04:14,210 --> 00:04:15,729 Mom, it's two hundred more expensive. 80 00:04:15,730 --> 00:04:17,410 Don't break mom's heart. 81 00:04:18,090 --> 00:04:20,420 Let Ashley use Discovery card. 82 00:04:21,240 --> 00:04:25,629 Well, maybe this expensive hard labor will strengthen our relationship? 83 00:04:25,630 --> 00:04:28,459 Sorry, sun. 84 00:04:28,460 --> 00:04:30,759 At Emory University have discovered 85 00:04:30,760 --> 00:04:34,709 that the more expensive the weddingthe higher the chance of divorce. 86 00:04:34,710 --> 00:04:36,209 How do you know? 87 00:04:36,210 --> 00:04:36,880 So ... 88 00:04:36,881 --> 00:04:39,299 ... was my bachelorette party. 89 00:04:39,300 --> 00:04:40,459 Yes, zashib. 90 00:04:40,460 --> 00:04:42,039 But he is right. 91 00:04:42,040 --> 00:04:46,929 All these paid organizers before the lights, we run away or not. 92 00:04:46,930 --> 00:04:48,439 Not true. 93 00:04:48,440 --> 00:04:52,279 I am very attached to ... Emily and Smurf. 94 00:04:52,280 --> 00:04:54,639 Map Discover failed. 95 00:04:54,640 --> 00:04:56,010 Use AmEx? 96 00:04:58,960 --> 00:05:01,379 Easy, myrf. 97 00:05:01,380 --> 00:05:03,439 You have a holiday! 98 00:05:03,440 --> 00:05:05,149 You have a holiday! 99 00:05:05,150 --> 00:05:07,319 Do not freak out at your own wedding! Let even ugrohaesh bunch ... 100 00:05:07,320 --> 00:05:11,289 - All is well? - Oh yeah. It is easier for him to think so. 101 00:05:11,290 --> 00:05:13,579 Not. Not today, Conover! 107 00:05:13,580 --> 00:05:15,439 102 00:05:15,440 --> 00:05:18,329 I understood what lesson you want to present. 103 00:05:18,330 --> 00:05:20,630 Well, tell me. I love to learn. 104 00:05:24,660 --> 00:05:28,649 Per century of permanent advertising we forgot the most important thing. 105 00:05:28,650 --> 00:05:30,549 The main thing - not money or gifts 106 00:05:30,550 --> 00:05:33,429 or density festive tablecloths. 107 00:05:33,430 --> 00:05:34,230 Love is the main thing. 108 00:05:34,231 --> 00:05:41,599 Today we proclaim with you your eternal immortal love. 109 00:05:41,600 --> 00:05:43,909 That's what the weddings were for. 110 00:05:43,910 --> 00:05:47,169 And I want exactly it was the main thing for us. 111 00:05:47,170 --> 00:05:50,280 I love you, Emily. And I will always love. 112 00:05:51,660 --> 00:05:54,119 Oh, honey! I love you too. 113 00:05:54,120 --> 00:05:56,659 Well, Adam.The protest is removed? 114 00:05:56,660 --> 00:06:00,579 God, I'd love to, but ... 115 00:06:00,580 --> 00:06:03,219 according to science your feelings will almost certainly change. 116 00:06:03,220 --> 00:06:04,170 Tell me more? 117 00:06:04,171 --> 00:06:07,389 Be so kind! If you please! 118 00:06:07,390 --> 00:06:09,519 Well, friends, it's a long time. 119 00:06:09,520 --> 00:06:11,419 We can start eating. 120 00:06:11,420 --> 00:06:14,020 And we finish the ceremony later. Okay? Thank. 121 00:06:24,280 --> 00:06:26,899 Myrf, you're the perfect son. 122 00:06:26,900 --> 00:06:30,409 And you, Emily, are the perfect daughter-in-law. 123 00:06:30,410 --> 00:06:33,049 Your love will never fade away. 124 00:06:33,050 --> 00:06:34,819 Let him try. 125 00:06:34,820 --> 00:06:35,999 Watch me. 126 00:06:36,000 --> 00:06:38,060 For the young. 127 00:06:40,980 --> 00:06:43,169 How much responsibility! 128 00:06:43,170 --> 00:06:46,089 True strange that society obsessed with eternal love? 135 129 00:06:47,820 --> 00:06:50,769 Photographer need more 200 shots with a rose. 130 00:06:50,770 --> 00:06:52,389 Thank God. Have fun! 131 00:06:52,390 --> 00:06:53,780 Valim, we bring down. 132 00:06:54,670 --> 00:06:58,349 Adam, well, you can not spoil love. Are you kidding me? 133 00:06:58,350 --> 00:07:01,179 This is how to spoil ... I do not know ... love! 134 00:07:01,180 --> 00:07:03,449 In life, nothing is more important. 135 00:07:03,450 --> 00:07:07,860 Yes. In America, actually reigns cult of romantic love. 136 00:07:08,070 --> 00:07:10,769 "In the name of Meg and Ryan" 137 00:07:10,770 --> 00:07:12,709 "And Billy and Crystal" 138 00:07:12,710 --> 00:07:15,250 "To me, please, the same as her. " 139 00:07:15,710 --> 00:07:17,879 - Amen. - Amen. 140 00:07:17,880 --> 00:07:20,769 We make films about it. We write poems. 141 00:07:20,770 --> 00:07:24,089 "Love" - ​​the most common word in song titles. 149 142 00:07:26,220 --> 00:07:27,519 Not counting the official words. 143 00:07:27,520 --> 00:07:29,089 Don't be such an Adam. 144 00:07:29,090 --> 00:07:31,259 But almost all previous generations 145 00:07:31,260 --> 00:07:33,529 considered love a glimpse 146 00:07:33,530 --> 00:07:35,309 unrelated to marriage. 147 00:07:35,310 --> 00:07:38,839 Once love for a spouse even considered strange and irresponsible. 148 00:07:38,840 --> 00:07:41,069 In the II century, the Roman politician 149 00:07:41,070 --> 00:07:43,809 was expelled from the Senate for his wife's public kiss. 150 00:07:43,810 --> 00:07:47,109 Does he love his wife? How low! 151 00:07:47,110 --> 00:07:49,609 So. Who with me in an orgy? 152 00:07:49,610 --> 00:07:52,159 A famous treatise XII century read: 153 00:07:52,160 --> 00:07:55,279 "Between husband and wife there is no place for love. ” 154 00:07:55,280 --> 00:07:57,639 And do not forget BenjaminFranklin, who said: 155 00:07:57,640 --> 00:08:02,559 "Love, being only passion, doomed to transience. " 156 00:08:02,560 --> 00:08:05,109 Wow! Ben franklin at my wedding! 157 00:08:05,110 --> 00:08:09,729 Sir, what else can you tell about your amazing life? 158 00:08:09,730 --> 00:08:13,409 Well, recently in my basement found more than a dozen skeletons. 159 00:08:13,410 --> 00:08:16,939 Mysterious origin. 160 00:08:16,940 --> 00:08:19,959 He has no invitation! Yes. 161 00:08:19,960 --> 00:08:22,509 So, grandfather. To the exit. 162 00:08:22,510 --> 00:08:25,729 Wait, why their opinion was love? 163 00:08:25,730 --> 00:08:30,479 Love was frivolity distracting from the true essence of marriage. 164 00:08:30,480 --> 00:08:31,679 Meet Stephanie Kunz. 165 00:08:31,680 --> 00:08:34,089 Professor of History at CollegeEvergreen 166 00:08:34,090 --> 00:08:36,529 literally who wrote a book about it. 167 00:08:36,530 --> 00:08:41,059 For thousands of years marriage served goals of politics and economics, 168 00:08:41,060 --> 00:08:44,269 military negotiations replenish the number of workers. 169 00:08:44,270 --> 00:08:48,739 And it was considered unthinkable to rely in such an important matter of love. 170 00:08:48,740 --> 00:08:52,509 But about 200 years has become spread the view 171 00:08:52,510 --> 00:08:54,709 what young people should decide for yourself 172 00:08:54,710 --> 00:08:57,299 and need to let them be guided by love. 173 00:08:57,300 --> 00:08:59,729 Sounds ... better. 174 00:08:59,730 --> 00:09:02,809 Yes, but the current presentation about love is no less ridiculous. 175 00:09:02,810 --> 00:09:05,859 We treat her too seriously. 184 176 00:09:08,730 --> 00:09:13,159 Family happiness is possible only with a soul mate. 177 00:09:13,160 --> 00:09:14,969 Did he come up with "soul mates"? 178 00:09:14,970 --> 00:09:18,969 If desired, I created two symbolic albatross. 179 00:09:18,970 --> 00:09:21,299 "The Legend of the Old Sailor"? 180 00:09:21,300 --> 00:09:22,789 Do not know? 181 00:09:22,790 --> 00:09:24,779 And we were led to this crap. 182 00:09:24,780 --> 00:09:27,379 And today dominant love concept 183 00:09:27,380 --> 00:09:31,009 such that for everyone somewhere there is the second half. 184 00:09:31,010 --> 00:09:33,249 The only perfect match. 185 00:09:33,250 --> 00:09:34,880 The notorious "the same." 186 00:09:35,120 --> 00:09:36,429 He is the same! 187 00:09:36,430 --> 00:09:37,929 Is she the same? 188 00:09:37,930 --> 00:09:39,599 They understood that found each other. 198 189 00:09:40,391 --> 00:09:41,429 - The same one. - The one. 190 00:09:41,430 --> 00:09:42,260 - That's her. - It's him. 191 00:09:42,261 --> 00:09:43,379 He is the chosen one. 192 00:09:43,380 --> 00:09:44,849 Okay, this is from The Matrix. 193 00:09:44,850 --> 00:09:46,719 Damn, she's still cool! 194 00:09:46,720 --> 00:09:49,699 So, this idea - sheer nonsense. 195 00:09:49,700 --> 00:09:53,459 Cinema Reflection don't make the idea nonsense, okay? 196 00:09:53,460 --> 00:09:57,469 When I first saw Emily, I realized that the halves exist. 197 00:09:57,470 --> 00:09:59,479 Wow. And it is not strange that your half is so good 198 00:09:59,480 --> 00:10:02,879 lives 20 minutes away and not, let's say ... in Moldova? 199 00:10:02,880 --> 00:10:04,039 - Not. - Okay. 200 00:10:04,040 --> 00:10:05,780 Let's count. 201 00:10:06,820 --> 00:10:09,169 About half the population Earth women 202 00:10:09,170 --> 00:10:10,279 mean to you 213 00:10:10,280 --> 00:10:14,889 203 00:10:14,890 --> 00:10:16,529 living now on earth. 204 00:10:16,530 --> 00:10:19,889 And do you think the halves recognized by the look, yes? 205 00:10:19,890 --> 00:10:23,629 Suppose you install in a day eye contact with a dozen people. 206 00:10:23,630 --> 00:10:26,309 Multiply by 365 days a year 207 00:10:26,310 --> 00:10:31,049 and get 800 thousand years in search of your half. 208 00:10:31,050 --> 00:10:34,799 You will meet her in one of ten thousand lives. 209 00:10:34,800 --> 00:10:37,909 Damn you're the most depressive accountant. 210 00:10:37,910 --> 00:10:39,779 It is not literal. 211 00:10:39,780 --> 00:10:40,620 This is a metaphor. 212 00:10:40,621 --> 00:10:43,189 So this metaphor hurts your relationship. 213 00:10:43,190 --> 00:10:45,959 The study showed thatcouples who believe in "fate" 214 00:10:45,960 --> 00:10:47,989 and the "halves" break up before 215 00:10:47,990 --> 00:10:51,259 than believing in that relationship must grow and change. 216 00:10:51,260 --> 00:10:52,460 I do not care. 217 00:10:53,480 --> 00:10:56,269 I'm sure we with Emily halves. 218 00:10:56,270 --> 00:10:58,049 After all, when I see her ... 219 00:10:58,050 --> 00:11:00,039 I have butterflies in my stomach. 220 00:11:00,040 --> 00:11:02,099 My head is spinning. 221 00:11:02,100 --> 00:11:04,099 Just the thought of her driving you crazy. 222 00:11:04,100 --> 00:11:08,229 You describe the phenomenon love or limention. 223 00:11:08,230 --> 00:11:09,979 Oh god 224 00:11:09,980 --> 00:11:12,649 What's the mean Irish poem? 225 00:11:12,650 --> 00:11:14,369 Not. Limerence. 226 00:11:14,370 --> 00:11:19,189 Or ardent involuntary reckless love. 227 00:11:19,190 --> 00:11:21,199 That is how I will love Emily. Forever. 239 228 00:11:23,460 --> 00:11:25,539 It is established that love lasts 229 00:11:25,540 --> 00:11:28,789 on average from one and a half up to three years. 230 00:11:28,790 --> 00:11:31,869 Stop. You and Emily are dating about three years now, right? 231 00:11:31,870 --> 00:11:33,859 You are jealous! 232 00:11:33,860 --> 00:11:36,839 Myrf, you and Emily are a cool couple. 233 00:11:36,840 --> 00:11:39,049 But our biggest mistake with love 234 00:11:39,050 --> 00:11:43,249 this is fixing temporary feelings of eternal union. 235 00:11:43,250 --> 00:11:46,609 The most durable relationship couples who realize that love 236 00:11:46,610 --> 00:11:52,480 like all emotions can grow, change, and sometimes even fade away. 237 00:11:58,780 --> 00:12:00,399 But I do not want her to fade away. 238 00:12:00,400 --> 00:12:03,359 Maybe not. But it is important to acceptwith this opportunity. 239 00:12:03,360 --> 00:12:05,909 Believe that love is eternal 240 00:12:05,910 --> 00:12:08,739 and butterflies will always be - means to live with illusions. 241 00:12:08,740 --> 00:12:11,729 Realistic marriages able to be resilient. 242 00:12:11,730 --> 00:12:15,750 Just get ready that butterflies someday fly away. 243 00:12:17,080 --> 00:12:18,999 No no no no no! 244 00:12:19,000 --> 00:12:20,689 Back, stupid butterflies! 245 00:12:20,690 --> 00:12:23,089 Emily and I have something special! 246 00:12:23,090 --> 00:12:24,129 Myrf! 247 00:12:24,130 --> 00:12:26,489 Go here. 248 00:12:26,490 --> 00:12:31,059 Listen up Not scary if we don't we will float in the clouds all our life. 249 00:12:31,060 --> 00:12:34,439 Our relationship is based on something that is stronger 250 00:12:34,440 --> 00:12:36,269 some kind of leprechaunian nonsense. 251 00:12:36,270 --> 00:12:37,769 Yes, not Limerick, but limerition! 264 00:12:37,770 --> 00:12:41,239 252 00:12:41,240 --> 00:12:42,489 I can not even say. 253 00:12:42,490 --> 00:12:43,779 What? Divorce? 254 00:12:43,780 --> 00:12:45,649 Do not say this at the wedding! 255 00:12:45,650 --> 00:12:47,879 Why? Divorce, divorce, divorce. 256 00:12:47,880 --> 00:12:52,330 This word should sound more often, because divorce is good. 257 00:12:55,420 --> 00:13:00,250 Everything, I give the go-ahead to DJ, until your friend has been ripped apart. 258 00:13:03,510 --> 00:13:05,539 On the money Benjamin, baby. 259 00:13:05,540 --> 00:13:07,060 Gone up! 260 00:13:09,270 --> 00:13:13,470 For muddy type from the 18th century he has good taste. 261 00:13:15,170 --> 00:13:17,109 Adam, stop saying “divorce.” 262 00:13:17,110 --> 00:13:18,369 - Why? - I do not know. 263 00:13:18,370 --> 00:13:19,619 Bad sign. 264 00:13:19,620 --> 00:13:22,679 Say thrice, will appear Konyaka razvodyaka and umchit your wife. 278 265 00:13:24,780 --> 00:13:28,189 Who will the children stay with? 266 00:13:28,190 --> 00:13:29,669 Come on! 267 00:13:29,670 --> 00:13:33,289 Our fear is regarding divorce is completely ridiculous. 268 00:13:33,290 --> 00:13:35,749 Wow! Photo booth! 269 00:13:35,750 --> 00:13:38,569 Politicians and media expose divorce in this light 270 00:13:38,570 --> 00:13:41,920 as if his very existence a threat to society. 271 00:13:42,130 --> 00:13:45,199 In the country where the most talking about family values 272 00:13:45,200 --> 00:13:47,010 most divorces ... 273 00:13:47,140 --> 00:13:50,470 Social implications from divorce worse than ever. 274 00:13:50,610 --> 00:13:52,120 Countless divorces ... 275 00:13:52,280 --> 00:13:55,580 Our society is crumbling and our families are falling apart. 276 00:13:58,370 --> 00:14:00,819 God, society is doomed! 277 00:14:00,820 --> 00:14:02,049 Cannibalism will begin. 292 00:14:02,050 --> 00:14:03,749 278 00:14:03,750 --> 00:14:04,959 Myrf, calm down. 279 00:14:04,960 --> 00:14:06,479 Divorce is not scary. 280 00:14:06,480 --> 00:14:09,089 On the contrary, it is useful. 281 00:14:09,090 --> 00:14:11,289 Seriously, man? 282 00:14:11,290 --> 00:14:13,299 Half of marriages waiting for a divorce. 283 00:14:13,300 --> 00:14:16,479 Oh, yes, everyone says so. But this is not true. 284 00:14:16,480 --> 00:14:18,560 Look, there is dancing! 285 00:14:21,340 --> 00:14:23,909 If you count correctly, divorce rate in the USA 286 00:14:23,910 --> 00:14:25,959 never exceeded 41%. 287 00:14:25,960 --> 00:14:28,579 And after the peak in the late 70s - early 80s 288 00:14:28,580 --> 00:14:32,250 divorce rate is only reduced. 289 00:14:34,880 --> 00:14:37,649 So what? Does not matter divorce is terrible. 290 00:14:37,650 --> 00:14:39,219 Why do you think so? 291 00:14:39,220 --> 00:14:41,289 It means the end happy marriage. 292 00:14:41,290 --> 00:14:43,889 No he means the endunhappy marriage. 293 00:14:43,890 --> 00:14:46,609 And to simplify the procedure divorce in the 70s 294 00:14:46,610 --> 00:14:49,659 people were captive terrible relationship. 295 00:14:49,660 --> 00:14:52,969 Before for a divorce both spouses were to appear. 296 00:14:52,970 --> 00:14:55,079 Husband wants to kill me. 297 00:14:55,080 --> 00:14:56,999 And where is your husband? 298 00:14:57,000 --> 00:14:58,209 Buys knives. 299 00:14:58,210 --> 00:14:59,589 Renouncement! 300 00:14:59,590 --> 00:15:01,439 And misconduct was necessary. 301 00:15:01,440 --> 00:15:04,879 Therefore, to disperse amicably I had to lie to the judge. 302 00:15:04,880 --> 00:15:07,460 Who mocked whom? 303 00:15:08,720 --> 00:15:10,549 Heck. It's me. 304 00:15:10,550 --> 00:15:12,929 Pounced on him with scissors? 305 00:15:12,930 --> 00:15:14,519 Ok! 306 00:15:14,520 --> 00:15:16,629 Konyaka razvydyaka, start! 307 00:15:16,630 --> 00:15:19,430 Forward! 308 00:15:20,640 --> 00:15:22,499 And women suffered the most 324 00:15:22,500 --> 00:15:24,649 309 00:15:24,650 --> 00:15:26,469 there was no reason for a divorce. 310 00:15:26,470 --> 00:15:29,509 And they became hostages home tyrants. 311 00:15:29,510 --> 00:15:33,369 But that all changed in 1969. thanks to Ronald Reagan. 312 00:15:33,370 --> 00:15:37,509 Being the governor of California I entered a divorce by agreement of the parties. 313 00:15:37,510 --> 00:15:41,429 Revolutionary innovation much simpler 314 00:15:41,430 --> 00:15:43,519 opportunity to break up. 315 00:15:43,520 --> 00:15:47,560 Mr. Gorbachev, break this marriage! 316 00:15:48,680 --> 00:15:52,259 The idea was adopted by other states that according to some estimates 317 00:15:52,260 --> 00:15:56,499 reduced the number of women suicides by 20%. 318 00:15:56,500 --> 00:15:58,669 That's why in the 70smore divorces. 319 00:15:58,670 --> 00:16:00,399 Not because society collapsed. 320 00:16:00,400 --> 00:16:02,539 because divorces became available 321 00:16:02,540 --> 00:16:04,240 for those in them really needed. 322 00:16:05,140 --> 00:16:07,209 Okay, but what about the kids? 323 00:16:07,210 --> 00:16:09,679 Children! They are bad going through a divorce. 324 00:16:09,680 --> 00:16:11,169 Yes, for them it is not sugar. 325 00:16:11,170 --> 00:16:12,719 But you know what else is sugar? 326 00:16:12,720 --> 00:16:14,409 Disorder in the family. 327 00:16:14,410 --> 00:16:17,809 Listen, idiot! Established constant quarrels of parents 328 00:16:17,810 --> 00:16:19,859 bad effect on children! 329 00:16:19,860 --> 00:16:22,229 Very often during family conflicts 330 00:16:22,230 --> 00:16:25,039 after divorce children feel relieved! 331 00:16:25,040 --> 00:16:27,789 Stay. So here is our way out. 332 00:16:27,790 --> 00:16:29,719 I'll deal with the documents. 349 00:16:29,720 --> 00:16:31,729 333 00:16:31,730 --> 00:16:33,239 - Until. - Good luck, as they say. 334 00:16:33,240 --> 00:16:36,429 For some couples divorce - right choice. 335 00:16:36,430 --> 00:16:38,099 It means freedom to them. 336 00:16:38,100 --> 00:16:40,209 This is an inalienable right. 337 00:16:40,210 --> 00:16:43,479 But an unsuccessful marriage means that i'm a loser 338 00:16:43,480 --> 00:16:46,049 Life-long marriages. - This is cool. 339 00:16:46,050 --> 00:16:50,639 But marriages are 10 or 5 years old, even a few months 340 00:16:50,640 --> 00:16:53,449 can be beautiful and they have something to appreciate. 341 00:16:53,450 --> 00:16:55,659 Do not brand them. 342 00:16:55,660 --> 00:16:57,289 Do you remember limerence? 343 00:16:57,290 --> 00:17:00,119 Feelings change, and listen, 344 00:17:00,120 --> 00:17:03,899 I hope your marriage will last very very long. 345 00:17:03,900 --> 00:17:06,799 But if not,then the good news! 346 00:17:06,800 --> 00:17:08,739 You can get a divorce! 347 00:17:08,740 --> 00:17:11,509 No no! What the devil? 348 00:17:11,510 --> 00:17:15,969 Don't you tell me i I'll stop loving Emily or we'll divorce! 349 00:17:15,970 --> 00:17:17,779 You think I do not know? 350 00:17:17,780 --> 00:17:19,849 And it's scary to even think about it! 351 00:17:19,850 --> 00:17:23,050 Not so should be this day! 352 00:17:26,630 --> 00:17:28,259 Adam, what have you done? 353 00:17:28,260 --> 00:17:32,329 I'm sorry, I didn't figure out how much he is bombarded by my truth. 354 00:17:32,330 --> 00:17:34,499 Yes. Okay, get away. 355 00:17:34,500 --> 00:17:36,449 I know what to tell him. 356 00:17:36,450 --> 00:17:37,599 Stand. 357 00:17:37,600 --> 00:17:40,829 Before intimate conversation I have the first dance. 358 00:17:40,830 --> 00:17:42,769 So we have a break. 359 00:17:42,770 --> 00:17:44,830 Here you are strict! 360 00:17:48,130 --> 00:17:50,340 How is he there? 378 00:17:51,670 --> 00:17:54,349 361 00:17:54,350 --> 00:17:55,669 All is well. 362 00:17:55,670 --> 00:17:57,179 No, it's not good. 363 00:17:57,180 --> 00:18:01,009 Because I am for months was preparing the perfect wedding. 364 00:18:01,010 --> 00:18:04,679 And instead: Love is a lie, Ceremony - Nagibalovo, 365 00:18:04,680 --> 00:18:06,019 and we all have a divorce. 366 00:18:06,020 --> 00:18:08,730 The sun but me for everything it doesn't give a damn. 367 00:18:09,690 --> 00:18:13,599 I agreed to the ceremony and dress and snacks from local farms 368 00:18:13,600 --> 00:18:15,409 because you wanted it. 369 00:18:15,410 --> 00:18:18,109 But for me it is the truth is not important. 370 00:18:18,110 --> 00:18:20,369 I won't say that to me it makes it easier. 371 00:18:20,370 --> 00:18:25,120 Myrf, I really didn't think that ever marry. 372 00:18:26,250 --> 00:18:28,619 The very thought of tying yourself with someone for life 391 373 00:18:33,420 --> 00:18:35,589 But she met you. 374 00:18:35,590 --> 00:18:37,379 And you wanted it. 375 00:18:37,380 --> 00:18:39,759 I love you too. 376 00:18:39,760 --> 00:18:42,800 And I thought ... why not? 377 00:18:44,100 --> 00:18:45,899 Marriage is just a word. 378 00:18:45,900 --> 00:18:49,569 And one word is not change our relationship. 379 00:18:49,570 --> 00:18:52,789 I hope so. After all, I treasure them. 380 00:18:52,790 --> 00:18:56,650 And not because of one word Do not worry so much. 381 00:19:01,990 --> 00:19:04,989 Myrf, this is a wonderful wedding. 382 00:19:04,990 --> 00:19:09,159 But we are crazy overestimate significance of this day. 383 00:19:09,160 --> 00:19:13,179 You swear to the end of your days feel the same to man. 384 00:19:13,180 --> 00:19:16,699 Roll up a huge darlinga holiday for all friends 385 00:19:16,700 --> 00:19:20,639 yes her and with a strange contract about joint tax deduction. 386 00:19:20,640 --> 00:19:22,369 That is, of course, traditions 387 00:19:22,370 --> 00:19:24,669 but this tradition out of control. 388 00:19:24,670 --> 00:19:26,279 He's right. 389 00:19:26,280 --> 00:19:29,269 It does not matter. 390 00:19:29,270 --> 00:19:32,049 Here ... that's what's important. 391 00:19:32,050 --> 00:19:36,249 And whatever happens, we can handle it 392 00:19:36,250 --> 00:19:40,650 And now I'm just happy that i have a favorite. 393 00:19:43,730 --> 00:19:46,659 Oh, you are made for each other. 394 00:19:46,660 --> 00:19:49,329 The protest is filmed, I bless you! 395 00:19:49,330 --> 00:19:52,039 Yes, thank you, we will manage. 396 00:19:52,040 --> 00:19:57,559 I, Emily, take you to husbands and in sorrow and in joy. 397 00:19:57,560 --> 00:19:59,859 Well ... within reason. 417 00:19:59,860 --> 00:20:02,779 398 00:20:02,780 --> 00:20:07,149 Surely longer but decide closer to the point. 399 00:20:07,150 --> 00:20:10,349 And I, Myrf, take you for a wife 400 00:20:10,350 --> 00:20:12,389 and I don't know what will happen next 401 00:20:12,390 --> 00:20:14,889 but now I love you so I want to cry. 402 00:20:14,890 --> 00:20:17,169 What I am doing. 403 00:20:17,170 --> 00:20:20,289 I declare you husband and wife. 404 00:20:20,290 --> 00:20:23,839 You can kiss ... oh well, for the millionth time. 405 00:20:23,840 --> 00:20:25,129 After all, we do not have the XIX century. 406 00:20:25,130 --> 00:20:27,300 Of course, you already kissed. 407 00:20:28,660 --> 00:20:32,870 Always sob when verbal agreements. 408 00:20:37,090 --> 00:20:40,419 A bit of cakeonomy with trickle-down effect. 409 00:20:40,420 --> 00:20:41,889 With trickle down effect? 410 00:20:41,890 --> 00:20:43,919 Oh yes, everything is very simple. 411 00:20:43,920 --> 00:20:48,059 We will make chocolate the mostthe top and end up 412 00:20:48,060 --> 00:20:50,059 will get the lower layers. 413 00:20:50,060 --> 00:20:52,559 And in appearance everything is left above. 414 00:20:52,560 --> 00:20:55,339 No no no no. He will surely leak. 415 00:20:55,340 --> 00:20:58,250 A couple more decades. 416 00:20:58,300 --> 00:21:02,850 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.