All language subtitles for Adam Ruins Everything s01e08 Work.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:06,500 {\ an8} BRAINIAC SUBS brainiacsubs@gmail.com {\ an7} 2 00:00:06,700 --> 00:00:09,700 Good Morning. Look at you. 3 00:00:12,236 --> 00:00:14,500 Shaina! Play here. 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,400 Thank you, Mr. Harris. 5 00:00:17,574 --> 00:00:18,439 Benny 6 00:00:18,441 --> 00:00:20,240 Mr. Harris is the name of my little dog. 7 00:00:20,242 --> 00:00:21,600 She is adopted. 8 00:00:22,611 --> 00:00:25,278 Ah, look at the birthday boy. 9 00:00:25,280 --> 00:00:27,580 Congratulations to you. 10 00:00:27,582 --> 00:00:28,881 Thank you thank you. 11 00:00:28,883 --> 00:00:30,249 How did you know? 12 00:00:30,251 --> 00:00:31,917 Is that you my employee ... 13 00:00:31,919 --> 00:00:34,100 and I love you. 14 00:00:38,490 --> 00:00:43,325 It says you did postgraduate for 12 years and never completed the course? 15 00:00:43,327 --> 00:00:44,700 Quite innovative. 16 00:00:44,928 --> 00:00:46,427 Tell me what's yourbiggest weakness? 17 00:00:46,429 --> 00:00:47,400 Tell me what's your biggest weakness? 18 00:00:47,430 --> 00:00:49,450 Let me see. I am legally blind in one eye, 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,150 i throw up in roller coasters 20 00:00:51,250 --> 00:00:52,098 and people often say that I can't handle people. 21 00:00:52,100 --> 00:00:53,966 and people often say that I can't handle people. 22 00:00:53,968 --> 00:00:54,400 and people often say that I can't handle people. 23 00:00:54,768 --> 00:00:56,434 Hi, I'm Adam Conover. 24 00:00:56,436 --> 00:00:57,101 I know, it is written here ... 25 00:00:57,103 --> 00:00:57,768 I know, it is written here ... 26 00:00:57,770 --> 00:00:58,935 And this is Adam Ruins Everything. 27 00:00:58,937 --> 00:01:00,269 And this is Adam Ruins Everything. 28 00:01:09,779 --> 00:01:12,500 28 00:01:13,149 --> 00:01:14,281 and I like this. 29 00:01:14,283 --> 00:01:15,482 Would you like to take the job? 30 00:01:15,484 --> 00:01:16,683 This is a great place to work. 31 00:01:16,685 --> 00:01:18,351 And I don't want to brag, but I am a very good boss. 32 00:01:18,353 --> 00:01:19,952 And I don't want to brag, but I am a very good boss. 33 00:01:19,954 --> 00:01:20,652 And I don't want to brag, but I am a very good boss. 34 00:01:20,654 --> 00:01:21,753 I accept. 35 00:01:21,755 --> 00:01:23,020 And no, you are not. 36 00:01:23,022 --> 00:01:23,787 What? 37 00:01:23,789 --> 00:01:25,288 You are a bad boss. 38 00:01:25,290 --> 00:01:26,589 This place is a grinding machine 39 00:01:26,591 --> 00:01:28,457 And I accept. 40 00:01:28,459 --> 00:01:29,491 Thank you. I was really needing a job. 42 41 00:01:30,327 --> 00:01:31,292 "Grinding machine"? 42 00:01:31,294 --> 00:01:32,860 But we have a ping table. pong, a jukebox, dart guns 43 00:01:32,862 --> 00:01:35,128 But we have a ping table. pong, a jukebox, dart guns 44 00:01:35,130 --> 00:01:36,963 and we still have four ... I mean, two darts left. 45 00:01:36,965 --> 00:01:38,631 and we still have four ... I mean, two darts left. 46 00:01:38,633 --> 00:01:40,633 So, yes, it's a fun office. 47 00:01:40,635 --> 00:01:41,634 It doesn't seem like these People are having fun. 48 00:01:41,636 --> 00:01:42,601 It doesn't look like thesePeople are having fun. 49 00:01:42,603 --> 00:01:43,535 And several of them are not even working. 50 00:01:43,537 --> 00:01:45,136 And several of them are not even working. 51 00:01:45,138 --> 00:01:46,370 So why do they do you need to stay here today? 52 00:01:46,372 --> 00:01:47,204 So why do they do you need to stay here today? 53 00:01:47,206 --> 00:01:48,438 Because it's a business day and they Do you have work to do? 54 00:01:48,440 --> 00:01:49,806 Because it's a business day and they Do you have work to do? 55 00:01:49,808 --> 00:01:50,807 Interesting theory. 56 00:01:50,809 --> 00:01:51,974 Let's ask for one of them. 57 00:01:51,976 --> 00:01:52,700 Good Morning... 58 00:01:53,200 --> 00:01:54,000 Shaina 59 00:01:53,711 --> 00:01:55,143 Looks like your work is done. 60 00:01:55,145 --> 00:01:56,177 Looks like your work is done. 63 00:01:56,179 --> 00:01:58,145 61 00:01:58,147 --> 00:01:59,379 Because I'm hardworking and I'm working hard. 62 00:01:59,381 --> 00:02:00,572 Because I'm hardworking and I'm working hard. 63 00:01:59,800 --> 00:02:03,900 {\ an8} Because I get stung if I leave {\ an7} 64 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Is that true, Shaina? 65 00:02:03,500 --> 00:02:05,100 No, I love my job. 66 00:02:05,100 --> 00:02:08,000 {\ an8} This place is slowly killing me {\ an7} 67 00:02:08,155 --> 00:02:09,154 Thanks for nothing... 68 00:02:09,156 --> 00:02:11,322 The only reason why the Shaina is still here 69 00:02:11,324 --> 00:02:13,557 Is it because you impose a journey of forty hours a week. 73 70 00:02:21,298 --> 00:02:22,900 Ah, the pace of life ... 71 00:02:23,100 --> 00:02:26,867 I'm sorry to say, but you're just leading to an outdated relic 72 00:02:26,869 --> 00:02:28,168 that only serves to exhaust your employees and hurt your business. 73 00:02:28,170 --> 00:02:29,569 that only serves to exhaust your employees and hurt your business. 74 00:02:29,571 --> 00:02:30,536 It's not like that. 75 00:02:30,538 --> 00:02:31,503 This is simply the time that it takes to do the service. 76 00:02:31,505 --> 00:02:32,370 This is simply the time that it takes to do the service. 77 00:02:32,372 --> 00:02:33,404 Not true. 78 00:02:33,406 --> 00:02:35,072 Most of this Time is wasted. 83 79 00:02:36,308 --> 00:02:38,841 that employees spend 45% of their time performing their main activities. 80 00:02:38,843 --> 00:02:40,709 that employees spend 45% of their time performing their main activities. 81 00:02:40,711 --> 00:02:41,543 What do they do during the other 55% of the time? 82 00:02:41,545 --> 00:02:42,677 What do they do during the other 55% of the time? 83 00:02:42,679 --> 00:02:43,911 For the most part, we mess with Facebook and we attend useless meetings. 84 00:02:43,913 --> 00:02:45,312 For the most part, we mess with Facebook and we attend useless meetings. 85 00:02:45,314 --> 00:02:46,846 OK, management has scheduled this meetingscheduling meetings, 86 00:02:46,848 --> 00:02:48,581 OK, management has scheduled this meeting scheduling meetings, 87 00:02:48,583 --> 00:02:52,651 to schedule a meeting at our ... 88 00:02:52,653 --> 00:02:54,085 schedule. 89 00:02:54,200 --> 00:02:56,200 {\ an8} Kill me {\ an7} 90 00:02:56,900 --> 00:02:59,655 Well, this is how the weeks of work work. It has always been like that. 91 00:02:59,657 --> 00:03:01,256 In fact, it used to be a lot worse. 92 00:03:01,258 --> 00:03:02,190 In fact, it used to be a lot worse. 93 00:03:02,192 --> 00:03:03,758 One hundred years ago, the average worker spent 10 hours a day on duty, 94 00:03:03,760 --> 00:03:05,259 One hundred years ago, the average workerspent 10 hours a day on duty, 95 00:03:05,261 --> 00:03:07,027 6 days a week. 96 00:03:07,029 --> 00:03:07,894 A day off by week. Not bad. 97 00:03:07,896 --> 00:03:08,828 A day off by week. Not bad. 98 00:03:08,830 --> 00:03:09,762 Nothing off. 99 00:03:11,398 --> 00:03:14,000 On Sunday, we have to go to church. 100 00:03:16,001 --> 00:03:17,433 Our Father who is in heaven ... 101 00:03:17,435 --> 00:03:18,700 At that time, rarely one worker had all day off. 102 00:03:18,702 --> 00:03:21,035 At that time, rarely one worker had all day off. 103 00:03:21,037 --> 00:03:22,269 At that time, rarely one worker had all day off. 104 00:03:22,271 --> 00:03:25,500 Luckily, there were two groups thatfought for the modern Saturday. 105 00:03:25,700 --> 00:03:26,504 Unions. 106 00:03:26,506 --> 00:03:27,705 Worker rights! Worker rights! 107 00:03:27,707 --> 00:03:29,540 Worker rights! Worker rights! 108 00:03:29,542 --> 00:03:30,674 And Jews. 109 00:03:30,676 --> 00:03:32,108 It would be nice to take the day off time off to go to the temple, 110 00:03:32,110 --> 00:03:33,676 It would be nice to take the day off time off to go to the temple, 111 00:03:33,678 --> 00:03:35,044 maybe visit your nails or anything else. 112 00:03:35,046 --> 00:03:36,211 maybe visit your nails or anything else. 113 00:03:36,213 --> 00:03:37,545 And these two groups had an unexpected ally: 114 00:03:37,547 --> 00:03:39,113 And these two groups had an unexpected ally: 115 00:03:39,115 --> 00:03:41,115 Ford's founder Henry Ford. 121 00:03:41,117 --> 00:03:44,284 116 00:03:44,286 --> 00:03:46,886 Yes, in 1926, I started to give two days time off for all my employees. 117 00:03:46,888 --> 00:03:48,454 It inspired countless companies to follow the model. 118 00:03:48,456 --> 00:03:49,621 It inspired countless companies to follow the model. 119 00:03:49,623 --> 00:03:50,888 Wow, Henry Ford, the first cool boss. 120 00:03:50,890 --> 00:03:52,256 Wow, Henry Ford, the first cool boss. 121 00:03:52,258 --> 00:03:54,024 Cool boss hashtag. 122 00:03:54,026 --> 00:03:55,725 Also, I know who were the responsible for World War I. 123 00:03:55,727 --> 00:03:58,027 Also, I know who were theresponsible for World War I. 124 00:03:58,029 --> 00:04:00,228 The Jews 125 00:03:58,350 --> 00:04:01,400 {\ an8} "I know who caused the war ... Jewish bankers. "{\ An7} 126 00:04:00,230 --> 00:04:01,229 Damn it! Erase that! 127 00:04:02,265 --> 00:04:06,700 Henry Ford was super racist and despised unions. 128 00:04:06,702 --> 00:04:09,200 So he didn't change the week of I work for love of these guys. 129 00:04:09,400 --> 00:04:11,537 Right. I did for self-interest. 130 00:04:11,539 --> 00:04:13,705 Overworked Employees are less productive and even worse: 131 00:04:13,707 --> 00:04:15,073 Overworked Employees are less productive and even worse: 132 00:04:15,075 --> 00:04:17,742 No time forbuy my products. 133 00:04:17,744 --> 00:04:20,000 You there, why aren't you buying a car? 134 00:04:20,145 --> 00:04:21,410 I'm building one. 135 00:04:21,412 --> 00:04:23,578 Ok, take the day off and go buy a car. 136 00:04:23,580 --> 00:04:24,745 Ok, take the day off and go buy a car. 137 00:04:24,747 --> 00:04:26,813 Ford wins again. 138 00:04:30,051 --> 00:04:32,284 Ford wasn't even there for the leisure time of its employees. 139 00:04:32,286 --> 00:04:33,585 Ford wasn't even there for the leisure time of its employees. 140 00:04:33,587 --> 00:04:34,419 Ford wasn't even there for the leisure time of its employees. 141 00:04:34,421 --> 00:04:35,453 He helped create Saturday because he knewthat would be good for business. 142 00:04:35,455 --> 00:04:37,054 He helped create Saturday because he knew that would be good for business. 143 00:04:37,056 --> 00:04:38,155 He helped create Saturday because he knew that would be good for business. 144 00:04:38,157 --> 00:04:39,556 And as technology improved and productivity increased, 145 00:04:39,558 --> 00:04:41,291 And as technology improved and productivity increased, 146 00:04:41,293 --> 00:04:42,558 everybody thought the week of work would continue to decrease. 147 00:04:42,560 --> 00:04:43,492 everybody thought the week of work would continue to decrease. 154 148 00:04:47,163 --> 00:04:49,163 Around 2030, we will work about 15 hours a week. 149 00:04:49,165 --> 00:04:50,731 Around 2030, we will work about 15 hours a week. 150 00:04:50,733 --> 00:04:51,565 Around 2030, we will work about 15 hours a week. 151 00:04:51,567 --> 00:04:53,800 Even Richard Nixon agreed. 152 00:04:53,802 --> 00:04:55,768 The four day work week will be inevitable in the near future. 153 00:04:55,770 --> 00:04:58,137 The four day work week will be inevitable in the near future. 154 00:04:58,139 --> 00:05:00,305 Besides, I hate Jews. 162 00:05:01,808 --> 00:05:03,274 155 00:05:03,276 --> 00:05:04,575 My God, like me I love this recorder. 156 00:05:04,577 --> 00:05:05,742 My God, like me I love this recorder. 157 00:05:05,744 --> 00:05:07,800 And for a while it seemed that they were right. 158 00:05:08,279 --> 00:05:10,312 For decades the hours of work declined steadily. 159 00:05:10,314 --> 00:05:11,746 For decades the hours of work declined steadily. 160 00:05:11,748 --> 00:05:13,600 But in the 1970s, Americans started 161 00:05:13,700 --> 00:05:14,314 working on time getting longer and longer. 162 00:05:14,316 --> 00:05:15,648 working on time getting longer and longer. 163 00:05:15,650 --> 00:05:17,616 Nowadays we work four weeksmore per year than before 1979. 164 00:05:17,618 --> 00:05:19,584 Nowadays we work four weeks more per year than before 1979. 165 00:05:19,586 --> 00:05:21,519 Nowadays we work four weeks more per year than before 1979. 166 00:05:21,521 --> 00:05:23,287 And all these overtime are, in True, very bad for your business. 167 00:05:23,289 --> 00:05:24,655 And all these overtime are, in True, very bad for your business. 168 00:05:24,657 --> 00:05:25,489 And all these overtime are, in True, very bad for your business. 169 00:05:25,491 --> 00:05:26,990 Overload increases error rateand workers' accidents by 61%. 170 00:05:26,992 --> 00:05:28,358 Overload increases error rate and workers' accidents by 61%. 171 00:05:28,360 --> 00:05:31,260 Overload increases error rate and workers' accidents by 61%. 172 00:05:32,129 --> 00:05:33,027 No, no. 173 00:05:33,029 --> 00:05:34,361 No, no, no, no, no! 174 00:05:34,363 --> 00:05:38,100 And longer hours also reduced employee scores on cognitive tests. 175 00:05:38,200 --> 00:05:38,363 Which means you are literally making your employees dumber. 176 00:05:38,365 --> 00:05:39,697 Which means you are literally making your employees dumber. 185 177 00:05:41,700 --> 00:05:42,867 Is he? 178 00:05:42,869 --> 00:05:43,801 I'm not, no. 179 00:05:43,803 --> 00:05:45,068 Our hard work is the reason why to be the richest country in the world. 180 00:05:45,070 --> 00:05:46,235 Our hard work is the reason why to be the richest country in the world. 181 00:05:46,237 --> 00:05:47,236 No, no. 182 00:05:47,238 --> 00:05:50,000 There are a lot of rich countries that work a lot less than us. 183 00:05:50,206 --> 00:05:51,205 Workers from Germany, strongest economy in Europe, 184 00:05:51,207 --> 00:05:52,873 Workers from Germany, strongest economy in Europe, 185 00:05:52,875 --> 00:05:54,975 work about 400 hours lessper year than the average American. 186 00:05:54,977 --> 00:05:56,109 work about 400 hours less per year than the average American. 187 00:05:56,111 --> 00:05:57,076 work about 400 hours less per year than the average American. 188 00:05:57,078 --> 00:05:58,210 Our lives are better than yours. 189 00:05:58,212 --> 00:05:58,944 Our lives are better than yours. 190 00:05:58,946 --> 00:06:00,378 Do you have any idea how much 400 hours a year? 191 00:06:00,380 --> 00:06:02,880 Do you have any idea how much 400 hours a year? 192 00:06:02,882 --> 00:06:04,882 It's ten full weeks of work. 193 00:06:04,884 --> 00:06:05,749 What? This is crazy! 194 00:06:05,751 --> 00:06:07,817 What? This is crazy! 195 00:06:09,986 --> 00:06:13,600 Look, work no moreeven if it works better. 196 00:06:13,800 --> 00:06:17,090 Your employees would be happier, healthier and more productive 197 00:06:17,092 --> 00:06:18,558 if they had more free time. 198 00:06:18,560 --> 00:06:19,759 Not to mention that you still would be more popular. 199 00:06:19,761 --> 00:06:20,493 Not to mention that you still would be more popular. 200 00:06:20,495 --> 00:06:21,894 I was going to like it. 201 00:06:21,896 --> 00:06:22,928 But how do I know if the shorter week Won't it ruin my results? 202 00:06:22,930 --> 00:06:24,596 But how do I know if the shorter week Won't it ruin my results? 203 00:06:24,598 --> 00:06:25,430 Now let's talk to a boss who He had the courage to put this into practice. 213 204 00:06:26,399 --> 00:06:27,264 Now let's talk to a boss who He had the courage to put this into practice. 205 00:06:29,300 --> 00:06:30,333 I present you Ryan Carson 206 00:06:30,335 --> 00:06:32,401 He is the CEO of Treehouse, an online school. 207 00:06:32,403 --> 00:06:33,769 He is the CEO of Treehouse, an online school. 208 00:06:33,771 --> 00:06:34,603 Hi Benny 209 00:06:34,605 --> 00:06:36,237 Yes, in 2006 we adopted a week of four working days for the entire company. 210 00:06:36,239 --> 00:06:37,438 Yes, in 2006 we adopted a week of four working days for the entire company. 211 00:06:37,440 --> 00:06:38,472 Yes, in 2006 we adopted a week offour working days for the entire company. 212 00:06:38,474 --> 00:06:40,407 Has it been good for your business? 213 00:06:40,409 --> 00:06:41,241 Has it been good for your business? 214 00:06:41,243 --> 00:06:43,008 It is a very wise decision. 215 00:06:41,750 --> 00:06:47,400 {\ an8} RYAN CARSON Co-Founder & CEO - Treehouse {\ an7} 216 00:06:43,010 --> 00:06:43,908 When people come to work rested 217 00:06:43,910 --> 00:06:45,175 they have more energy and better ideas. 218 00:06:45,177 --> 00:06:47,110 they have more energy and better ideas. 219 00:06:47,112 --> 00:06:48,678 We also managed to keep the best professionals any longer, 230 220 00:06:50,782 --> 00:06:53,282 what saves us mountains of money in the long run. 221 00:06:53,284 --> 00:06:54,449 This is quite attractive. 222 00:06:54,451 --> 00:06:56,117 And not only good for business. 223 00:06:56,119 --> 00:06:56,951 And not only good for business. 224 00:06:56,953 --> 00:06:58,285 You know, even with luck, 225 00:06:58,287 --> 00:06:59,953 I should only have about 2,500 more Weekends with my family. 226 00:06:59,955 --> 00:07:01,254 I should only have about 2,500 more Weekends with my family. 227 00:07:01,256 --> 00:07:02,788 And with the 4 day week, I get 50% more of time with my wife and my children. 239 228 00:07:05,125 --> 00:07:06,124 And with the 4 day week, I get 50% more of time with my wife and my children. 229 00:07:06,126 --> 00:07:07,191 That's what matters to me. 230 00:07:07,193 --> 00:07:08,358 Yes, it would be great to pass more time with Mr. Harris. 231 00:07:08,360 --> 00:07:09,759 Yes, it would be great to pass more time with Mr. Harris. 232 00:07:09,761 --> 00:07:10,760 I bet so. 233 00:07:10,762 --> 00:07:11,961 Thank you, Ryan. 234 00:07:11,963 --> 00:07:13,529 See, the business have changed a lot in the last century. 235 00:07:13,531 --> 00:07:14,963 See, the business have changed a lot in the last century. 236 00:07:14,965 --> 00:07:15,930 See, the businesshave changed a lot in the last century. 237 00:07:15,932 --> 00:07:20,300 But you still insist on the same schedule used at the time of Henry Ford 238 00:07:20,400 --> 00:07:22,769 by sheer force of habit, although be detrimental to your business. 239 00:07:22,771 --> 00:07:23,703 by sheer force of habit, although be detrimental to your business. 240 00:07:23,705 --> 00:07:25,304 So, yes, you are a bad boss. 241 00:07:25,306 --> 00:07:26,505 Hashtag bad boss. 242 00:07:26,507 --> 00:07:28,050 Changing the subject, when do i start? 243 00:07:28,275 --> 00:07:29,040 No. 244 00:07:29,042 --> 00:07:30,007 No, no, no, no. 245 00:07:30,009 --> 00:07:31,641 I'm not a bad boss. I am a nice boss. 246 00:07:31,643 --> 00:07:33,100 And I will prove it to you. 247 00:07:33,300 --> 00:07:36,300 This is Trista. She �an intern here. 248 00:07:37,882 --> 00:07:40,600 I help this young woman to develop skills 249 00:07:40,700 --> 00:07:42,650 that will be needed to your career in the future. 250 00:07:42,652 --> 00:07:44,885 Sad, you do regular work here? 251 00:07:44,887 --> 00:07:45,819 Sad, you do regular work here? 252 00:07:45,821 --> 00:07:46,786 Yes. 253 00:07:46,788 --> 00:07:48,400 And you pay? 254 00:07:49,991 --> 00:07:50,656 No. 255 00:07:50,658 --> 00:07:51,790 Oh, so congratulations, Benny, You are a criminal. 256 00:07:51,792 --> 00:07:52,991 Oh, so congratulations, Benny, You are a criminal. 257 00:07:52,993 --> 00:07:54,100 What? 258 00:07:56,661 --> 00:07:59,350 Face! This is my table? That Cool. 259 00:07:59,550 --> 00:08:01,529 But we can exchange for a workbench? 260 00:08:01,531 --> 00:08:03,664 Standing up is good. 261 00:08:03,666 --> 00:08:05,400 Although I like myself recline from time to time while 274 262 00:08:06,167 --> 00:08:07,132 and say they squat Good for-- 263 00:08:07,134 --> 00:08:07,899 I do not know. Maybe I should have hired One more intern instead of you. 264 00:08:07,901 --> 00:08:08,666 I do not know. Maybe I should have hired One more intern instead of you. 265 00:08:08,668 --> 00:08:09,400 I do not know. Maybe I should have hired One more intern instead of you. 266 00:08:09,402 --> 00:08:11,635 Ah, the great American intern. 267 00:08:11,637 --> 00:08:12,569 Ah, the great American intern. 268 00:08:12,571 --> 00:08:13,970 They get our coffee, take our prints. 269 00:08:13,972 --> 00:08:14,837 They get our coffee, take our prints. 283 270 00:08:16,574 --> 00:08:18,006 but receive something better than money: 271 00:08:18,008 --> 00:08:19,741 but receive something better than money: 272 00:08:19,743 --> 00:08:22,176 skills and experience. 273 00:08:22,178 --> 00:08:23,243 Finally you are saying something sensible, Adam. 274 00:08:23,245 --> 00:08:23,910 Finally you are saying something sensible, Adam. 275 00:08:23,912 --> 00:08:25,144 Maybe it wasn't a mistake-- 276 00:08:25,146 --> 00:08:26,145 Too bad it's all a lie. 277 00:08:26,147 --> 00:08:26,879 Too bad it's all a lie. 278 00:08:26,881 --> 00:08:28,313 Internships are nothing but a corporate way explore the work of young people. 279 00:08:28,315 --> 00:08:29,580 Internships are nothing but a corporate wayexplore the work of young people. 280 00:08:29,582 --> 00:08:31,582 Internships are nothing but a corporate way explore the work of young people. 281 00:08:31,584 --> 00:08:32,683 And in many cases, they They are totally illegal. 282 00:08:32,685 --> 00:08:34,317 And in many cases, they They are totally illegal. 283 00:08:34,319 --> 00:08:35,651 Really? 284 00:08:35,653 --> 00:08:36,852 Trista only brings coffee and Other things for us. 285 00:08:36,854 --> 00:08:37,552 Trista only brings coffee and Other things for us. 286 00:08:37,554 --> 00:08:38,686 Who said that is this illegal? 287 00:08:38,688 --> 00:08:39,753 The Department of Labor. 288 00:08:39,755 --> 00:08:40,653 And who said that he said that? 289 00:08:40,655 --> 00:08:42,300 Former Secretary of Labor. 290 00:08:45,500 --> 00:08:46,520 They know Robert Reich. 305 00:08:46,620 --> 00:08:48,557 291 00:08:48,559 --> 00:08:50,140 And now he lives in this PowerPoint. 292 00:08:50,240 --> 00:08:51,192 You know how the crisis ... 293 00:08:51,194 --> 00:08:52,159 Hi Adam. 294 00:08:52,161 --> 00:08:56,300 According to the Department of Work placements are legal if: 295 00:08:56,400 --> 00:08:57,530 - They are for the benefit of intern and not the company; 296 00:08:57,532 --> 00:08:59,198 - They are for the benefit of intern and not the company; 297 00:08:59,200 --> 00:09:00,199 - Payment is not just one promise of future work; 298 00:09:00,201 --> 00:09:01,867 - Payment is not just one promise of future work; 299 00:09:01,869 --> 00:09:04,650 - Do not replace work of a regular employee; 315 300 00:09:06,539 --> 00:09:07,871 - And be similar to what the intern learned in class. 301 00:09:07,873 --> 00:09:09,072 Thank you, Bob. Don't leave. We'll need you later. 302 00:09:09,074 --> 00:09:10,206 Thank you, Bob. Don't leave. We'll need you later. 303 00:09:10,208 --> 00:09:12,000 OK, then I'll pause myself. 304 00:09:13,611 --> 00:09:15,620 And as with most unpaid internships 305 00:09:15,720 --> 00:09:16,411 you are violating blatantly these rules. 306 00:09:16,413 --> 00:09:18,045 you are violating blatantly these rules. 307 00:09:18,047 --> 00:09:19,800 Trista is doing the work of a secretary. 308 00:09:19,900 --> 00:09:20,613 She is not winning orlearning nothing from it. 309 00:09:20,615 --> 00:09:21,847 She is not winning or learning nothing from it. 310 00:09:21,849 --> 00:09:22,881 Yes, it is. She is learning administrative vocabulary. 311 00:09:22,883 --> 00:09:24,382 Yes, it is. She is learning administrative vocabulary. 312 00:09:24,384 --> 00:09:26,884 Yes. Like venti , latte , decaf , machiatto ... 313 00:09:26,886 --> 00:09:30,220 Yes. Like venti , latte , decaf , machiatto ... 314 00:09:30,222 --> 00:09:31,554 This increases the her employability. 315 00:09:31,556 --> 00:09:32,755 In fact, a recent study suggests that former interns 316 00:09:32,757 --> 00:09:34,356 In fact, a recent studysuggests that former interns 317 00:09:34,358 --> 00:09:36,091 still having the same contracting rate that people who never interned. 318 00:09:36,093 --> 00:09:37,725 still having the same contracting rate that people who never interned. 319 00:09:37,727 --> 00:09:39,693 still having the same contracting rate that people who never interned. 320 00:09:39,695 --> 00:09:41,094 Really? 321 00:09:41,096 --> 00:09:42,061 Yes. 322 00:09:42,063 --> 00:09:44,700 And because you are not being paid, 323 00:09:44,800 --> 00:09:45,731 someone has to keep you between how much you work for free. 324 00:09:45,733 --> 00:09:47,299 someone has to keep you between how much you work for free. 325 00:09:47,301 --> 00:09:48,199 someone has to keep you between how much you work for free. 342 326 00:09:49,235 --> 00:09:50,968 And you are still lucky. 327 00:09:50,970 --> 00:09:51,868 Lower income people can't do internship 328 00:09:51,870 --> 00:09:53,302 Lower income people can't do internship 329 00:09:53,304 --> 00:09:54,303 because they have to support themselves. 330 00:09:54,305 --> 00:09:55,203 because they have to support themselves. 331 00:09:55,205 --> 00:09:56,704 I literally can't afford a job here. 332 00:09:56,706 --> 00:09:57,738 I literally can't afford a job here. 333 00:09:57,740 --> 00:09:58,872 This is quite wrong. 334 00:09:59,500 --> 00:10:00,874 Good point. 335 00:10:02,277 --> 00:10:04,110 Sadly, you deserve to be paid as much as any other. 336 00:10:04,112 --> 00:10:06,145 Sadly, you deserve to be paidas much as any other. 337 00:10:06,147 --> 00:10:07,746 But Benny here is you making coffee for free 338 00:10:07,748 --> 00:10:09,981 But Benny here is you making coffee for free 339 00:10:09,983 --> 00:10:11,315 and what it offers in return is the promise of a job that should never come. 340 00:10:11,317 --> 00:10:12,716 and what it offers in return is the promise of a job that should never come. 341 00:10:12,718 --> 00:10:14,150 and what it offers in return is the promise of a job that should never come. 342 00:10:14,152 --> 00:10:16,418 Do you want to know, Mr. Harris? 343 00:10:16,420 --> 00:10:18,420 Get your own coffee! 344 00:10:20,923 --> 00:10:23,780 If it was full, I I would have looked tough. 362 345 00:10:26,100 --> 00:10:27,750 But, Adam, we are Good people. 346 00:10:27,850 --> 00:10:30,429 We encourage volunteer work. And I give work to people. 347 00:10:30,431 --> 00:10:31,396 Eric! Eric! 348 00:10:32,065 --> 00:10:32,897 Eric started here as intern and look at him now. 349 00:10:32,899 --> 00:10:34,131 Eric started here as intern and look at him now. 350 00:10:34,133 --> 00:10:35,765 He works here as a freelancer! 351 00:10:35,767 --> 00:10:37,166 A frellancer. So you sets their own hours. 352 00:10:37,168 --> 00:10:38,433 A frellancer. So you sets their own hours. 353 00:10:38,435 --> 00:10:39,434 No, I have to stay here from 9:00 to 17:00. 372 354 00:10:40,270 --> 00:10:41,102 Can I leave early today? 355 00:10:41,104 --> 00:10:42,269 Sorry, but we need close the project. 356 00:10:42,271 --> 00:10:43,270 Sorry, but we need close the project. 357 00:10:43,272 --> 00:10:44,004 I imagine they pay benefits. 358 00:10:44,006 --> 00:10:44,671 I imagine they pay benefits. 359 00:10:44,673 --> 00:10:46,550 No, but we win cupcakes on friday 360 00:10:46,650 --> 00:10:49,700 and sometimes enough left over ... to eat at lunch. 361 00:10:49,900 --> 00:10:51,108 Well, it looks like he's working here illegally. 362 00:10:51,110 --> 00:10:52,710 Well, it looks like he's working here illegally. 363 00:10:52,712 --> 00:10:53,577 Illegally ?! 383 00:10:53,579 --> 00:10:54,678 364 00:10:54,680 --> 00:10:56,250 Guys, take it! 365 00:10:56,548 --> 00:10:58,381 No, no ... Stop it! 366 00:10:58,383 --> 00:11:01,250 Benny, who's breaking the law is you. 367 00:11:01,352 --> 00:11:02,800 Come on, let's talk to Robert Reich again. 368 00:11:03,721 --> 00:11:04,553 Damn it! 369 00:11:04,555 --> 00:11:05,387 Hey Bobby! 370 00:11:06,356 --> 00:11:07,730 I got in the screensaver! 371 00:11:08,358 --> 00:11:09,423 Thank you. 372 00:11:09,425 --> 00:11:12,550 The false classification of employees as salaried as freelancers 373 00:11:12,650 --> 00:11:13,293 It's a pretty problem common in US companies. 374 00:11:13,295 --> 00:11:14,894 It's a pretty problem common in US companies. 375 00:11:14,896 --> 00:11:16,061 A company is paying you freelance illegally if she: 396 376 00:11:18,031 --> 00:11:19,430 A company is paying you freelance illegally if she: 377 00:11:19,432 --> 00:11:23,750 - It imposes a schedule for work, meetings and attendance at the office; 378 00:11:24,569 --> 00:11:27,440 - doesn't allow you to work for other companies; 379 00:11:27,640 --> 00:11:30,738 - Or treat you like an employee regular in other ways. 380 00:11:30,740 --> 00:11:31,405 Thank you, Bob. 381 00:11:31,407 --> 00:11:33,440 You could move the mouse again before ... 382 00:11:33,442 --> 00:11:34,908 You could move the mouse again before ... 383 00:11:37,779 --> 00:11:39,245 Adam, I understand your concern, 405 384 00:11:40,648 --> 00:11:42,247 but we still hire employees regulars and they're not going anywhere. 385 00:11:42,700 --> 00:11:43,715 Yes, it does. 386 00:11:43,717 --> 00:11:47,285 In 1995, 93% of US workers were part-time or full-time employees. 387 00:11:47,287 --> 00:11:48,586 In 1995, 93% of US workers were part-time or full-time employees. 388 00:11:48,588 --> 00:11:49,420 In 1995, 93% of US workers were part-time or full-time employees. 389 00:11:49,422 --> 00:11:51,555 But nowadays, almost one everyThree is a freelancer or temp. 390 00:11:51,557 --> 00:11:53,590 But nowadays, almost one every Three is a freelancer or temp. 391 00:11:53,592 --> 00:11:54,624 Why do you think this happened? 392 00:11:54,626 --> 00:11:55,591 We hired freelancers because it's cheaper. 393 00:11:55,593 --> 00:11:56,391 We hired freelancers because it's cheaper. 394 00:11:57,227 --> 00:11:59,627 That's right. Bosses like You love taking a shortcut. 395 00:11:59,629 --> 00:12:00,961 That's right. Bosses like You love taking a shortcut. 396 00:12:00,963 --> 00:12:03,300 That's why they transform employees in freelancers 397 00:12:03,400 --> 00:12:03,796 to not have to pay the benefits to which they are entitled. 420 398 00:12:04,932 --> 00:12:06,598 to not have to pay the benefits to which they are entitled. 399 00:12:06,600 --> 00:12:08,766 Avoiding unemployment insurance, taxes, health insurance and medical care, 400 00:12:08,768 --> 00:12:10,734 Avoiding unemployment insurance, taxes, health insurance and medical care, 401 00:12:10,736 --> 00:12:14,137 You reduce your salaries by up to 30%. 402 00:12:14,139 --> 00:12:15,500 What ?! 403 00:12:16,274 --> 00:12:18,841 This is crazy! 404 00:12:23,847 --> 00:12:28,617 Yes. It's crazy how much You are being cheated. 405 00:12:27,500 --> 00:12:31,300 {\ an8} Rogue {\ an7} 406 00:12:31,687 --> 00:12:33,220 Wow, Adam! 430 00:12:33,420 --> 00:12:37,457 407 00:12:37,459 --> 00:12:38,524 It's the only way a Business survive. 408 00:12:38,526 --> 00:12:39,358 It's the only way a Business survive. 409 00:12:40,861 --> 00:12:42,327 Do not blame it on the economy. 410 00:12:42,329 --> 00:12:43,928 Even leading to recession in account, American companies 411 00:12:43,930 --> 00:12:45,429 Even leading to recession in account, American companies 412 00:12:45,431 --> 00:12:48,098 make more money now than they ever won. 413 00:12:48,100 --> 00:12:49,766 Just because the wages are not halted this growth 414 00:12:49,768 --> 00:12:51,467 and that's because companies talkin crisis and "make sacrifices". 415 00:12:51,469 --> 00:12:52,801 and that's because companies talk in crisis and "make sacrifices". 416 00:12:52,803 --> 00:12:54,636 and that's because companies talk in crisis and "make sacrifices". 417 00:12:54,638 --> 00:12:58,000 So tell me. Why you don't leave this shit aside 418 00:12:58,100 --> 00:12:58,338 and pay Trista and Eric a Proper salary and benefits? 419 00:12:58,340 --> 00:13:00,673 and pay Trista and Eric a Proper salary and benefits? 420 00:13:00,675 --> 00:13:02,341 and pay Trista and Eric a Proper salary and benefits? 421 00:13:02,343 --> 00:13:03,108 ! We do not need a ping pong table 446 422 00:13:04,678 --> 00:13:06,177 or a room to play Wii. 423 00:13:06,179 --> 00:13:06,877 or a room to play Wii. 424 00:13:06,879 --> 00:13:07,777 We need money. 425 00:13:07,779 --> 00:13:09,044 Trista agrees! 426 00:13:09,046 --> 00:13:10,612 And I can't even eat the cupcakes. I am hypoglycemic. 427 00:13:10,614 --> 00:13:11,846 And I can't even eat the cupcakes. I am hypoglycemic. 428 00:13:11,848 --> 00:13:12,513 �! 429 00:13:12,515 --> 00:13:13,547 Why do you give yourself to work, Benny? 430 00:13:13,549 --> 00:13:14,214 Why do you give yourself to work, Benny? 431 00:13:14,216 --> 00:13:15,682 Why ... because these crap fun ones are cheap, OK? 432 00:13:15,684 --> 00:13:17,517 Why ... because these crap fun ones are cheap, OK? 458 433 00:13:18,486 --> 00:13:19,384 You got me. 434 00:13:19,386 --> 00:13:20,885 I try to keep your loyalty to sugar and dart guns and I got caught. 435 00:13:20,887 --> 00:13:22,152 I try to keep your loyalty to sugar and dart guns and I got caught. 436 00:13:22,154 --> 00:13:23,219 I try to keep your loyalty to sugar and dart guns and I got caught. 437 00:13:23,221 --> 00:13:24,687 Are you happy, Adam? 438 00:13:24,689 --> 00:13:25,487 In general or in this Exact moment? 439 00:13:25,489 --> 00:13:26,521 In general or in this Exact moment? 440 00:13:26,523 --> 00:13:27,989 Ah, the answer to both of them "yes". 441 00:13:31,193 --> 00:13:32,859 The checks are here! 468 00:13:33,995 --> 00:13:35,661 442 00:13:35,663 --> 00:13:38,063 Payday, Payday. 443 00:13:38,065 --> 00:13:40,498 Everyone loves me on Payday. 444 00:13:41,634 --> 00:13:43,533 I prefer check in direct deposit. 445 00:13:43,535 --> 00:13:44,233 I prefer check in direct deposit. 446 00:13:44,235 --> 00:13:45,834 I like to feel my money. 447 00:13:45,836 --> 00:13:47,302 How much do you earn? Benny offered me 75,000 a year. 448 00:13:47,304 --> 00:13:49,037 How much do you earn? Benny offered me 75,000 a year. 449 00:13:49,039 --> 00:13:50,338 You can't go out saying your salary to others. 450 00:13:50,340 --> 00:13:51,505 You can't go out saying your salary to others. 451 00:13:51,507 --> 00:13:52,539 Actually have a lot ofReasons why I can and should. 452 00:13:52,541 --> 00:13:54,474 Actually have a lot of Reasons why I can and should. 453 00:13:54,476 --> 00:13:55,675 By the way, by saying that I do not I can, you're breaking the law. 454 00:13:55,677 --> 00:13:58,344 By the way, by saying that I do not I can, you're breaking the law. 455 00:13:58,346 --> 00:14:00,079 Guys, not now. 456 00:14:00,081 --> 00:14:01,847 � I had more things to talk about ... 457 00:14:06,100 --> 00:14:09,686 Hey, Vanessa, 35K per annum. Not bad. 458 00:14:09,688 --> 00:14:12,422 Megan, 70, did it well. 459 00:14:12,424 --> 00:14:14,757 Bob, six digits. Impressive. 460 00:14:14,759 --> 00:14:16,692 Bob, six digits. Impressive. 461 00:14:16,694 --> 00:14:19,194 And Charles, six ... 462 00:14:19,196 --> 00:14:20,061 Dollars? 463 00:14:20,063 --> 00:14:21,028 You only get six dollars a year? 491 464 00:14:22,031 --> 00:14:24,300 Asking for a raise is wrong. 465 00:14:25,000 --> 00:14:26,532 Stop right now, Adam. 466 00:14:26,534 --> 00:14:27,833 You can't argue wages like that openly. 467 00:14:27,835 --> 00:14:28,867 You can't argue wages like that openly. 468 00:14:28,869 --> 00:14:30,034 Why not? 469 00:14:30,036 --> 00:14:31,535 Because it's ... illegal. 470 00:14:31,537 --> 00:14:33,436 No. Definitely not. 471 00:14:33,438 --> 00:14:34,537 The right to speak of wages is protected by National Labor Relations Act. 472 00:14:34,539 --> 00:14:35,538 The right to speak of wages is protected by National Labor Relations Act. 473 00:14:35,540 --> 00:14:36,872 The right to speak of wages is protected byNational Labor Relations Act. 474 00:14:36,874 --> 00:14:38,700 Employees have the right to organize for - 475 00:14:38,741 --> 00:14:39,706 Man, this comic strip is boring. But you got it. 476 00:14:39,708 --> 00:14:40,673 Man, this comic strip is boring. But you got it. 477 00:14:40,675 --> 00:14:41,540 And talk openly about Your salary is good for you. 478 00:14:41,542 --> 00:14:44,075 And talk openly about Your salary is good for you. 479 00:14:44,077 --> 00:14:45,543 So without further ado ... 480 00:14:46,100 --> 00:14:46,911 No! 481 00:14:46,913 --> 00:14:48,412 I mean, even if it's not illegal, it makes me uncomfortable. 482 00:14:48,414 --> 00:14:50,247 I mean, even if it's not illegal, it makes me uncomfortable. 483 00:14:50,249 --> 00:14:51,381 Exactly. 512 00:14:51,383 --> 00:14:53,516 484 00:14:53,518 --> 00:14:55,184 Americans consider Taboo talk about money. 485 00:14:55,186 --> 00:14:56,552 Most people would rather talk about your sex life instead of your salary. 486 00:14:56,554 --> 00:14:57,719 Most people would rather talk about your sex life instead of your salary. 487 00:14:57,721 --> 00:14:58,453 Most people would rather talk about your sex life instead of your salary. 488 00:14:58,455 --> 00:15:00,054 Poi. � this way I like that fingers are used during sex. 489 00:15:00,056 --> 00:15:01,688 Poi �. � this way I like thatfingers are used during sex. 490 00:15:01,690 --> 00:15:02,955 Poi �. � this way I like that fingers are used during sex. 491 00:15:02,957 --> 00:15:03,922 Fascinating. 492 00:15:03,924 --> 00:15:06,024 But then, how much do you earn? 493 00:15:06,793 --> 00:15:07,725 How dare you? 494 00:15:09,500 --> 00:15:10,461 Wow. 495 00:15:10,463 --> 00:15:12,062 All this taboo does is take power of the employees and deliver it to the company. 496 00:15:12,064 --> 00:15:13,430 All this taboo does is take power of the employees and deliver it to the company. 497 00:15:13,432 --> 00:15:14,898 All this taboo does is take power of the employees and deliver it to the company. 498 00:15:14,900 --> 00:15:15,765 All this taboo does is take powerof the employees and deliver it to the company. 499 00:15:15,767 --> 00:15:16,799 But if people know how much I win, they will be resentful. 500 00:15:16,801 --> 00:15:18,367 But if people know how much I win, they will be resentful. 501 00:15:18,369 --> 00:15:19,301 I mean, they will know that I'm super ... middle class! 502 00:15:19,303 --> 00:15:21,736 I mean, they will know that I'm super ... middle class! 503 00:15:21,738 --> 00:15:22,903 No, they don't go. They go get angry with the company. 504 00:15:22,905 --> 00:15:24,404 No, they don't go. They go get angry with the company. 505 00:15:24,406 --> 00:15:25,605 Look, this is what you think is goinghappen if you count your salary. 506 00:15:25,607 --> 00:15:27,073 Look, this is what you think is going happen if you count your salary. 507 00:15:27,500 --> 00:15:29,200 I earn 85 grand a year. 508 00:15:29,650 --> 00:15:31,543 You asshole! 509 00:15:31,545 --> 00:15:33,878 You should earn less. 510 00:15:33,880 --> 00:15:34,778 And this is what would really weave. 511 00:15:34,780 --> 00:15:36,212 And this is what would really weave. 512 00:15:36,650 --> 00:15:39,949 I earn 85 thousand dollars a year. 513 00:15:39,951 --> 00:15:41,417 You asshole! 514 00:15:41,419 --> 00:15:43,118 I should earn more. 515 00:15:43,120 --> 00:15:46,250 Bosses like Benny love it when you keep your wages a secret 516 00:15:46,350 --> 00:15:47,487 because it tends to rock in their favor. 517 00:15:47,489 --> 00:15:49,755 because it tends torock in their favor. 518 00:15:50,000 --> 00:15:51,289 It is a concept called information asymmetry. 519 00:15:51,291 --> 00:15:53,391 It is a concept called information asymmetry. 520 00:15:53,393 --> 00:15:54,492 If you don't know which one average salary of your company, 521 00:15:54,494 --> 00:15:55,759 If you don't know which one average salary of your company, 522 00:15:55,761 --> 00:15:56,926 It's easier for her to stick your knife in. 523 00:15:56,928 --> 00:15:58,294 It's easier for her to stick your knife in. 524 00:15:58,296 --> 00:15:59,795 I can only offer you $ 100 a day. 525 00:15:59,797 --> 00:16:01,163 I can only offer you $ 100 a day. 526 00:16:01,165 --> 00:16:02,063 I imagine that is what everyone here wins. 527 00:16:02,065 --> 00:16:02,730 I imagine that is whateveryone here wins. 528 00:16:02,732 --> 00:16:03,597 And this perpetuates the discretion power between wages. 529 00:16:03,599 --> 00:16:04,397 And this perpetuates the discretion power between wages. 530 00:16:04,399 --> 00:16:05,464 For example, African women Americans earn 64 cents 531 00:16:05,466 --> 00:16:07,732 For example, African women Americans earn 64 cents 532 00:16:07,734 --> 00:16:08,899 for every dollar earned by a white man. 533 00:16:08,901 --> 00:16:09,599 for every dollar earned by a white man. 534 00:16:09,601 --> 00:16:10,333 I can only offer you 64 dollars a day. 535 00:16:10,335 --> 00:16:11,801 I can only offer you 64 dollars a day. 536 00:16:11,803 --> 00:16:13,435 I imagine that is what everyone here wins. 566 537 00:16:14,471 --> 00:16:15,837 The moral of the story is that if you don't have all the information, 538 00:16:15,839 --> 00:16:16,938 The moral of the story is that if you don't have all the information, 539 00:16:16,940 --> 00:16:18,940 can be passed back. 540 00:16:18,942 --> 00:16:20,174 We can only offer you ... 541 00:16:20,176 --> 00:16:22,009 six dollars a year. 542 00:16:22,011 --> 00:16:24,811 I ... I imagine ... whatever everyone here ... wins? 543 00:16:24,813 --> 00:16:27,346 I ... I imagine ... whatever everyone here ... wins? 544 00:16:30,617 --> 00:16:32,617 Dude, how do you survive? 545 00:16:32,619 --> 00:16:34,318 I live here. 546 00:16:36,688 --> 00:16:41,124 Discuss your salary with your colleaguesof work is your employee right. 547 00:16:41,126 --> 00:16:43,230 When you leave these guys prevent you from doing that, 548 00:16:43,330 --> 00:16:45,090 you are pushing the own wages down. 549 00:16:45,190 --> 00:16:45,794 Which means you guys are spending more years of your life 550 00:16:45,796 --> 00:16:47,228 Which means you guys are spending more years of your life 551 00:16:47,230 --> 00:16:49,063 killing himself in a service that doesn't pay you accordingly. 552 00:16:49,065 --> 00:16:50,364 killing himself in a service that doesn't pay you accordingly. 553 00:16:50,366 --> 00:16:51,398 killing himself in a service that doesn't pay you accordingly. 554 00:16:51,400 --> 00:16:52,200 You are right. 555 00:16:53,535 --> 00:16:55,735 This is all awaste of time. 556 00:16:57,105 --> 00:16:58,404 It means that you are winding up during office hours? 557 00:16:58,406 --> 00:17:00,939 It means that you are winding up during office hours? 558 00:17:00,941 --> 00:17:01,639 It was a joke... 559 00:17:01,641 --> 00:17:02,740 Stop trying to download the latest with his amazing boss humor. 560 00:17:02,742 --> 00:17:03,874 Stop trying to download the latest with his amazing boss humor. 561 00:17:03,876 --> 00:17:04,574 Stop trying to download the latest with his amazing boss humor. 562 00:17:04,576 --> 00:17:05,940 This is all your fault. 563 00:17:06,444 --> 00:17:08,277 My name is Shaina Monroe 564 00:17:08,279 --> 00:17:12,748 and I earn 30 thousand dollars a year. 565 00:17:12,750 --> 00:17:14,916 My name is Becca Neeson 596 00:17:14,918 --> 00:17:17,418 566 00:17:17,420 --> 00:17:18,786 My name is Charles Wicket. I make six dollars a year 567 00:17:18,788 --> 00:17:20,387 My name is Charles Wicket. I make six dollars a year 568 00:17:20,389 --> 00:17:22,956 and I demand a raise! 569 00:17:22,958 --> 00:17:23,957 Please. 570 00:17:23,959 --> 00:17:25,758 I want a raise too! 571 00:17:25,760 --> 00:17:28,393 Long live the Revolution! 572 00:17:31,800 --> 00:17:34,200 More money! More money! More money! 573 00:17:34,300 --> 00:17:37,400 Yes! Yes! Shout your wages to the world. 574 00:17:37,600 --> 00:17:39,600 Negotiate better payments. 575 00:17:39,800 --> 00:17:42,600 You can reach the symmetry of the information. 576 00:17:42,800 --> 00:17:45,000 Because knowledge is power! 577 00:17:45,200 --> 00:17:46,460 Stop right now! 578 00:17:48,750 --> 00:17:50,200 Everybody loved me. 610 00:17:51,500 --> 00:17:54,000 579 00:17:54,100 --> 00:17:56,900 And you destroyed it Everything, Adam. 580 00:17:57,850 --> 00:17:59,750 Now you will pay. 581 00:17:59,850 --> 00:18:00,760 Don't do that, Benny! 582 00:18:00,860 --> 00:18:02,400 I get hurt easy! 583 00:18:06,100 --> 00:18:08,850 Don't do that, Benny! What if the dart hit my good eye? 584 00:18:12,200 --> 00:18:14,000 Where are the darts ?! 585 00:18:16,000 --> 00:18:16,900 You are right, Adam. 586 00:18:18,000 --> 00:18:20,100 I am a bad boss! 587 00:18:21,900 --> 00:18:23,780 It's true! 588 00:18:24,100 --> 00:18:26,150 I act like I care. 589 00:18:26,250 --> 00:18:28,150 But it's all a trick ... 590 00:18:29,200 --> 00:18:31,150 to make money for my company ... 591 00:18:31,350 --> 00:18:34,100 At the expense of employees. 592 00:18:34,400 --> 00:18:36,380 What more could I do? 593 00:18:36,580 --> 00:18:38,200 I have bosses too. 594 00:18:38,400 --> 00:18:40,000 What if my team doesn't make a profit 595 00:18:40,500 --> 00:18:41,900 I'm fired! 628 00:18:43,500 --> 00:18:45,250 596 00:18:46,350 --> 00:18:48,150 Calm calm. Come on. 597 00:18:48,800 --> 00:18:52,400 You can solve this and still make money for your company. 598 00:18:52,700 --> 00:18:54,600 Remember Henry Ford? Remember? 599 00:18:54,800 --> 00:18:57,500 He was wrong about a lot of things, but he was right about that. 600 00:18:57,700 --> 00:19:03,190 Pay fair wages to people and give to them time to spend those wages 601 00:19:03,290 --> 00:19:05,500 lead to a more prosperous nation. 602 00:19:05,700 --> 00:19:08,700 This is so true today as it was in 1926. 603 00:19:08,900 --> 00:19:10,600 Also, the Jewish conspiracy ... 604 00:19:10,800 --> 00:19:13,270 No! Enough. Out, out, out. 605 00:19:13,400 --> 00:19:14,100 Great. 606 00:19:14,200 --> 00:19:15,700 All that youhave to remember 607 00:19:15,800 --> 00:19:19,600 � does your business profit when the staff are well treated. 608 00:19:19,700 --> 00:19:21,000 Look here. Remember Bob and Ryan? 609 00:19:21,300 --> 00:19:25,040 My opinion as CEO is that we have We take care first of our team. 610 00:19:25,240 --> 00:19:28,000 Treat people well is the best way of doing business. 611 00:19:28,200 --> 00:19:30,550 And pay low wages to employees and overload them 612 00:19:30,650 --> 00:19:32,500 It's bad for capitalism as a whole. 613 00:19:32,600 --> 00:19:35,650 Because if people don't have time or money to buy things 614 00:19:35,750 --> 00:19:37,500 the economy would collapse. 615 00:19:37,800 --> 00:19:41,450 The only way to builda strong and stable economy 616 00:19:41,550 --> 00:19:46,530 � ensure that the worker have money and free time. 617 00:19:46,630 --> 00:19:47,650 Well done, Bob. 618 00:19:47,900 --> 00:19:48,800 {\ an8} TOUCH HERE {\ an7} 619 00:19:49,000 --> 00:19:51,200 You mean if I treat my employees well, 620 00:19:51,300 --> 00:19:53,433 I will earn more long-term? 621 00:19:53,633 --> 00:19:55,780 Yes, and I know that change is difficult, 622 00:19:55,880 --> 00:19:58,780 but that's what you get boss salary, right? 623 00:19:59,800 --> 00:20:02,800 Talvez ... Maybe I can squeeze some money. 624 00:20:03,200 --> 00:20:05,100 Pay something for the interns. 625 00:20:06,000 --> 00:20:08,100 And maybe hire Eric in full time. 659 626 00:20:12,300 --> 00:20:15,600 And in the summer, on Friday afternoons, Everybody gets time off. 627 00:20:16,700 --> 00:20:19,930 Call me an earthquake. Because I came to shake everything! 628 00:20:20,070 --> 00:20:21,000 Now we are talking. 629 00:20:21,100 --> 00:20:22,900 If you do all this ... 630 00:20:23,000 --> 00:20:24,450 I will be one Nice boss. 631 00:20:24,650 --> 00:20:27,450 Hashtag great boss. 632 00:20:28,760 --> 00:20:30,460 So, Mr. Harris 633 00:20:30,560 --> 00:20:33,300 You want us to start to pay the interns, 634 00:20:33,400 --> 00:20:35,650 increase the power of officials in the negotiations 635 00:20:35,750 --> 00:20:38,770 and release all Employees on Fridays? 636 00:20:40,400 --> 00:20:42,035 Yes. Because, you see ... 671 00:20:47,500 --> 00:20:50,600 637 00:20:51,800 --> 00:20:52,884 No. 638 00:20:52,984 --> 00:20:56,700 However, let's meet your request for new darts. 639 00:20:59,500 --> 00:21:00,900 That! 640 00:21:01,100 --> 00:21:02,400 We did it! 641 00:21:03,900 --> 00:21:05,560 Changes lead time, Adam. 642 00:21:06,900 --> 00:21:08,500 Thank you, thank you, thank you. 643 00:21:08,550 --> 00:21:13,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.