Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,500 --> 00:00:06,500
{\ an8} BRAINIAC SUBS
brainiacsubs@gmail.com {\ an7}
2
00:00:06,700 --> 00:00:09,700
Good Morning.
Look at you.
3
00:00:12,236 --> 00:00:14,500
Shaina! Play here.
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,400
Thank you, Mr. Harris.
5
00:00:17,574 --> 00:00:18,439
Benny
6
00:00:18,441 --> 00:00:20,240
Mr. Harris is the name of my little dog.
7
00:00:20,242 --> 00:00:21,600
She is adopted.
8
00:00:22,611 --> 00:00:25,278
Ah, look at the birthday boy.
9
00:00:25,280 --> 00:00:27,580
Congratulations to you.
10
00:00:27,582 --> 00:00:28,881
Thank you thank you.
11
00:00:28,883 --> 00:00:30,249
How did you know?
12
00:00:30,251 --> 00:00:31,917
Is that you my employee ...
13
00:00:31,919 --> 00:00:34,100
and I love you.
14
00:00:38,490 --> 00:00:43,325
It says you did postgraduate
for 12 years and never completed the course?
15
00:00:43,327 --> 00:00:44,700
Quite innovative.
16
00:00:44,928 --> 00:00:46,427
Tell me what's yourbiggest weakness?
17
00:00:46,429 --> 00:00:47,400
Tell me what's your
biggest weakness?
18
00:00:47,430 --> 00:00:49,450
Let me see. I am
legally blind in one eye,
19
00:00:49,550 --> 00:00:51,150
i throw up in roller coasters
20
00:00:51,250 --> 00:00:52,098
and people often say
that I can't handle people.
21
00:00:52,100 --> 00:00:53,966
and people often say
that I can't handle people.
22
00:00:53,968 --> 00:00:54,400
and people often say
that I can't handle people.
23
00:00:54,768 --> 00:00:56,434
Hi, I'm Adam Conover.
24
00:00:56,436 --> 00:00:57,101
I know, it is written here ...
25
00:00:57,103 --> 00:00:57,768
I know, it is written here ...
26
00:00:57,770 --> 00:00:58,935
And this is Adam Ruins Everything.
27
00:00:58,937 --> 00:01:00,269
And this is Adam Ruins Everything.
28 00:01:09,779 --> 00:01:12,500
28
00:01:13,149 --> 00:01:14,281
and I like this.
29
00:01:14,283 --> 00:01:15,482
Would you like to take the job?
30
00:01:15,484 --> 00:01:16,683
This is a great place to work.
31
00:01:16,685 --> 00:01:18,351
And I don't want to brag, but
I am a very good boss.
32
00:01:18,353 --> 00:01:19,952
And I don't want to brag, but
I am a very good boss.
33
00:01:19,954 --> 00:01:20,652
And I don't want to brag, but
I am a very good boss.
34
00:01:20,654 --> 00:01:21,753
I accept.
35
00:01:21,755 --> 00:01:23,020
And no, you are not.
36
00:01:23,022 --> 00:01:23,787
What?
37
00:01:23,789 --> 00:01:25,288
You are a bad boss.
38
00:01:25,290 --> 00:01:26,589
This place is a grinding machine
39
00:01:26,591 --> 00:01:28,457
And I accept.
40
00:01:28,459 --> 00:01:29,491
Thank you. I was really
needing a job. 42
41
00:01:30,327 --> 00:01:31,292
"Grinding machine"?
42
00:01:31,294 --> 00:01:32,860
But we have a ping table.
pong, a jukebox, dart guns
43
00:01:32,862 --> 00:01:35,128
But we have a ping table.
pong, a jukebox, dart guns
44
00:01:35,130 --> 00:01:36,963
and we still have four ...
I mean, two darts left.
45
00:01:36,965 --> 00:01:38,631
and we still have four ...
I mean, two darts left.
46
00:01:38,633 --> 00:01:40,633
So, yes, it's a fun office.
47
00:01:40,635 --> 00:01:41,634
It doesn't seem like these
People are having fun.
48
00:01:41,636 --> 00:01:42,601
It doesn't look like thesePeople are having fun.
49
00:01:42,603 --> 00:01:43,535
And several of them are not
even working.
50
00:01:43,537 --> 00:01:45,136
And several of them are not
even working.
51
00:01:45,138 --> 00:01:46,370
So why do they
do you need to stay here today?
52
00:01:46,372 --> 00:01:47,204
So why do they
do you need to stay here today?
53
00:01:47,206 --> 00:01:48,438
Because it's a business day and they
Do you have work to do?
54
00:01:48,440 --> 00:01:49,806
Because it's a business day and they
Do you have work to do?
55
00:01:49,808 --> 00:01:50,807
Interesting theory.
56
00:01:50,809 --> 00:01:51,974
Let's ask
for one of them.
57
00:01:51,976 --> 00:01:52,700
Good Morning...
58
00:01:53,200 --> 00:01:54,000
Shaina
59
00:01:53,711 --> 00:01:55,143
Looks like your work is done.
60
00:01:55,145 --> 00:01:56,177
Looks like your work is done.
63 00:01:56,179 --> 00:01:58,145
61
00:01:58,147 --> 00:01:59,379
Because I'm hardworking and I'm working hard.
62
00:01:59,381 --> 00:02:00,572
Because I'm hardworking and I'm working hard.
63
00:01:59,800 --> 00:02:03,900
{\ an8} Because I get stung if I leave {\ an7}
64
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Is that true, Shaina?
65
00:02:03,500 --> 00:02:05,100
No, I love my job.
66
00:02:05,100 --> 00:02:08,000
{\ an8} This place is slowly killing me {\ an7}
67
00:02:08,155 --> 00:02:09,154
Thanks for nothing...
68
00:02:09,156 --> 00:02:11,322
The only reason why the
Shaina is still here
69
00:02:11,324 --> 00:02:13,557
Is it because you impose a journey
of forty hours a week. 73
70
00:02:21,298 --> 00:02:22,900
Ah, the pace of life ...
71
00:02:23,100 --> 00:02:26,867
I'm sorry to say, but you're just
leading to an outdated relic
72
00:02:26,869 --> 00:02:28,168
that only serves to exhaust your
employees and hurt your business.
73
00:02:28,170 --> 00:02:29,569
that only serves to exhaust your
employees and hurt your business.
74
00:02:29,571 --> 00:02:30,536
It's not like that.
75
00:02:30,538 --> 00:02:31,503
This is simply the time
that it takes to do the service.
76
00:02:31,505 --> 00:02:32,370
This is simply the time
that it takes to do the service.
77
00:02:32,372 --> 00:02:33,404
Not true.
78
00:02:33,406 --> 00:02:35,072
Most of this
Time is wasted. 83
79
00:02:36,308 --> 00:02:38,841
that employees spend 45% of their time
performing their main activities.
80
00:02:38,843 --> 00:02:40,709
that employees spend 45% of their time
performing their main activities.
81
00:02:40,711 --> 00:02:41,543
What do they do during
the other 55% of the time?
82
00:02:41,545 --> 00:02:42,677
What do they do during
the other 55% of the time?
83
00:02:42,679 --> 00:02:43,911
For the most part, we mess with Facebook
and we attend useless meetings.
84
00:02:43,913 --> 00:02:45,312
For the most part, we mess with Facebook
and we attend useless meetings.
85
00:02:45,314 --> 00:02:46,846
OK, management has scheduled this meetingscheduling meetings,
86
00:02:46,848 --> 00:02:48,581
OK, management has scheduled this meeting
scheduling meetings,
87
00:02:48,583 --> 00:02:52,651
to schedule a meeting at our ...
88
00:02:52,653 --> 00:02:54,085
schedule.
89
00:02:54,200 --> 00:02:56,200
{\ an8} Kill me {\ an7}
90
00:02:56,900 --> 00:02:59,655
Well, this is how the weeks of
work work. It has always been like that.
91
00:02:59,657 --> 00:03:01,256
In fact, it used to be a lot worse.
92
00:03:01,258 --> 00:03:02,190
In fact, it used to be a lot worse.
93
00:03:02,192 --> 00:03:03,758
One hundred years ago, the average worker
spent 10 hours a day on duty,
94
00:03:03,760 --> 00:03:05,259
One hundred years ago, the average workerspent 10 hours a day on duty,
95
00:03:05,261 --> 00:03:07,027
6 days a week.
96
00:03:07,029 --> 00:03:07,894
A day off by
week. Not bad.
97
00:03:07,896 --> 00:03:08,828
A day off by
week. Not bad.
98
00:03:08,830 --> 00:03:09,762
Nothing off.
99
00:03:11,398 --> 00:03:14,000
On Sunday,
we have to go to church.
100
00:03:16,001 --> 00:03:17,433
Our Father who is in heaven ...
101
00:03:17,435 --> 00:03:18,700
At that time, rarely one
worker had all day off.
102
00:03:18,702 --> 00:03:21,035
At that time, rarely one
worker had all day off.
103
00:03:21,037 --> 00:03:22,269
At that time, rarely one
worker had all day off.
104
00:03:22,271 --> 00:03:25,500
Luckily, there were two groups thatfought for the modern Saturday.
105
00:03:25,700 --> 00:03:26,504
Unions.
106
00:03:26,506 --> 00:03:27,705
Worker rights!
Worker rights!
107
00:03:27,707 --> 00:03:29,540
Worker rights!
Worker rights!
108
00:03:29,542 --> 00:03:30,674
And Jews.
109
00:03:30,676 --> 00:03:32,108
It would be nice to take the day off
time off to go to the temple,
110
00:03:32,110 --> 00:03:33,676
It would be nice to take the day off
time off to go to the temple,
111
00:03:33,678 --> 00:03:35,044
maybe visit your nails
or anything else.
112
00:03:35,046 --> 00:03:36,211
maybe visit your nails
or anything else.
113
00:03:36,213 --> 00:03:37,545
And these two groups had
an unexpected ally:
114
00:03:37,547 --> 00:03:39,113
And these two groups had
an unexpected ally:
115
00:03:39,115 --> 00:03:41,115
Ford's founder Henry Ford.
121 00:03:41,117 --> 00:03:44,284
116
00:03:44,286 --> 00:03:46,886
Yes, in 1926, I started to give two days
time off for all my employees.
117
00:03:46,888 --> 00:03:48,454
It inspired countless
companies to follow the model.
118
00:03:48,456 --> 00:03:49,621
It inspired countless
companies to follow the model.
119
00:03:49,623 --> 00:03:50,888
Wow, Henry Ford, the first cool boss.
120
00:03:50,890 --> 00:03:52,256
Wow, Henry Ford, the first cool boss.
121
00:03:52,258 --> 00:03:54,024
Cool boss hashtag.
122
00:03:54,026 --> 00:03:55,725
Also, I know who were the
responsible for World War I.
123
00:03:55,727 --> 00:03:58,027
Also, I know who were theresponsible for World War I.
124
00:03:58,029 --> 00:04:00,228
The Jews
125
00:03:58,350 --> 00:04:01,400
{\ an8} "I know who caused the war ...
Jewish bankers. "{\ An7}
126
00:04:00,230 --> 00:04:01,229
Damn it! Erase that!
127
00:04:02,265 --> 00:04:06,700
Henry Ford was super racist
and despised unions.
128
00:04:06,702 --> 00:04:09,200
So he didn't change the week of
I work for love of these guys.
129
00:04:09,400 --> 00:04:11,537
Right. I did for
self-interest.
130
00:04:11,539 --> 00:04:13,705
Overworked Employees
are less productive and even worse:
131
00:04:13,707 --> 00:04:15,073
Overworked Employees
are less productive and even worse:
132
00:04:15,075 --> 00:04:17,742
No time forbuy my products.
133
00:04:17,744 --> 00:04:20,000
You there, why aren't you
buying a car?
134
00:04:20,145 --> 00:04:21,410
I'm building one.
135
00:04:21,412 --> 00:04:23,578
Ok, take the day off
and go buy a car.
136
00:04:23,580 --> 00:04:24,745
Ok, take the day off
and go buy a car.
137
00:04:24,747 --> 00:04:26,813
Ford wins again.
138
00:04:30,051 --> 00:04:32,284
Ford wasn't even there for the
leisure time of its employees.
139
00:04:32,286 --> 00:04:33,585
Ford wasn't even there for the
leisure time of its employees.
140
00:04:33,587 --> 00:04:34,419
Ford wasn't even there for the
leisure time of its employees.
141
00:04:34,421 --> 00:04:35,453
He helped create Saturday because he knewthat would be good for business.
142
00:04:35,455 --> 00:04:37,054
He helped create Saturday because he knew
that would be good for business.
143
00:04:37,056 --> 00:04:38,155
He helped create Saturday because he knew
that would be good for business.
144
00:04:38,157 --> 00:04:39,556
And as technology improved
and productivity increased,
145
00:04:39,558 --> 00:04:41,291
And as technology improved
and productivity increased,
146
00:04:41,293 --> 00:04:42,558
everybody thought the week
of work would continue to decrease.
147
00:04:42,560 --> 00:04:43,492
everybody thought the week
of work would continue to decrease. 154
148
00:04:47,163 --> 00:04:49,163
Around 2030, we will work
about 15 hours a week.
149
00:04:49,165 --> 00:04:50,731
Around 2030, we will work
about 15 hours a week.
150
00:04:50,733 --> 00:04:51,565
Around 2030, we will work
about 15 hours a week.
151
00:04:51,567 --> 00:04:53,800
Even Richard Nixon agreed.
152
00:04:53,802 --> 00:04:55,768
The four day work week
will be inevitable in the near future.
153
00:04:55,770 --> 00:04:58,137
The four day work week
will be inevitable in the near future.
154
00:04:58,139 --> 00:05:00,305
Besides, I hate Jews.
162 00:05:01,808 --> 00:05:03,274
155
00:05:03,276 --> 00:05:04,575
My God, like me
I love this recorder.
156
00:05:04,577 --> 00:05:05,742
My God, like me
I love this recorder.
157
00:05:05,744 --> 00:05:07,800
And for a while it seemed
that they were right.
158
00:05:08,279 --> 00:05:10,312
For decades the hours of
work declined steadily.
159
00:05:10,314 --> 00:05:11,746
For decades the hours of
work declined steadily.
160
00:05:11,748 --> 00:05:13,600
But in the 1970s,
Americans started
161
00:05:13,700 --> 00:05:14,314
working on time
getting longer and longer.
162
00:05:14,316 --> 00:05:15,648
working on time
getting longer and longer.
163
00:05:15,650 --> 00:05:17,616
Nowadays we work four weeksmore per year than before 1979.
164
00:05:17,618 --> 00:05:19,584
Nowadays we work four weeks
more per year than before 1979.
165
00:05:19,586 --> 00:05:21,519
Nowadays we work four weeks
more per year than before 1979.
166
00:05:21,521 --> 00:05:23,287
And all these overtime are, in
True, very bad for your business.
167
00:05:23,289 --> 00:05:24,655
And all these overtime are, in
True, very bad for your business.
168
00:05:24,657 --> 00:05:25,489
And all these overtime are, in
True, very bad for your business.
169
00:05:25,491 --> 00:05:26,990
Overload increases error rateand workers' accidents by 61%.
170
00:05:26,992 --> 00:05:28,358
Overload increases error rate
and workers' accidents by 61%.
171
00:05:28,360 --> 00:05:31,260
Overload increases error rate
and workers' accidents by 61%.
172
00:05:32,129 --> 00:05:33,027
No, no.
173
00:05:33,029 --> 00:05:34,361
No, no, no, no, no!
174
00:05:34,363 --> 00:05:38,100
And longer hours also reduced
employee scores on cognitive tests.
175
00:05:38,200 --> 00:05:38,363
Which means you are literally
making your employees dumber.
176
00:05:38,365 --> 00:05:39,697
Which means you are literally
making your employees dumber. 185
177
00:05:41,700 --> 00:05:42,867
Is he?
178
00:05:42,869 --> 00:05:43,801
I'm not, no.
179
00:05:43,803 --> 00:05:45,068
Our hard work is the reason why
to be the richest country in the world.
180
00:05:45,070 --> 00:05:46,235
Our hard work is the reason why
to be the richest country in the world.
181
00:05:46,237 --> 00:05:47,236
No, no.
182
00:05:47,238 --> 00:05:50,000
There are a lot of rich countries that
work a lot less than us.
183
00:05:50,206 --> 00:05:51,205
Workers from Germany,
strongest economy in Europe,
184
00:05:51,207 --> 00:05:52,873
Workers from Germany,
strongest economy in Europe,
185
00:05:52,875 --> 00:05:54,975
work about 400 hours lessper year than the average American.
186
00:05:54,977 --> 00:05:56,109
work about 400 hours less
per year than the average American.
187
00:05:56,111 --> 00:05:57,076
work about 400 hours less
per year than the average American.
188
00:05:57,078 --> 00:05:58,210
Our lives are
better than yours.
189
00:05:58,212 --> 00:05:58,944
Our lives are
better than yours.
190
00:05:58,946 --> 00:06:00,378
Do you have any idea how much
400 hours a year?
191
00:06:00,380 --> 00:06:02,880
Do you have any idea how much
400 hours a year?
192
00:06:02,882 --> 00:06:04,882
It's ten full weeks of work.
193
00:06:04,884 --> 00:06:05,749
What? This is crazy!
194
00:06:05,751 --> 00:06:07,817
What? This is crazy!
195
00:06:09,986 --> 00:06:13,600
Look, work no moreeven if it works better.
196
00:06:13,800 --> 00:06:17,090
Your employees would be happier,
healthier and more productive
197
00:06:17,092 --> 00:06:18,558
if they had more free time.
198
00:06:18,560 --> 00:06:19,759
Not to mention that you still
would be more popular.
199
00:06:19,761 --> 00:06:20,493
Not to mention that you still
would be more popular.
200
00:06:20,495 --> 00:06:21,894
I was going to like it.
201
00:06:21,896 --> 00:06:22,928
But how do I know if the shorter week
Won't it ruin my results?
202
00:06:22,930 --> 00:06:24,596
But how do I know if the shorter week
Won't it ruin my results?
203
00:06:24,598 --> 00:06:25,430
Now let's talk to a boss who
He had the courage to put this into practice. 213
204
00:06:26,399 --> 00:06:27,264
Now let's talk to a boss who
He had the courage to put this into practice.
205
00:06:29,300 --> 00:06:30,333
I present you
Ryan Carson
206
00:06:30,335 --> 00:06:32,401
He is the CEO of Treehouse,
an online school.
207
00:06:32,403 --> 00:06:33,769
He is the CEO of Treehouse,
an online school.
208
00:06:33,771 --> 00:06:34,603
Hi Benny
209
00:06:34,605 --> 00:06:36,237
Yes, in 2006 we adopted a week of
four working days for the entire company.
210
00:06:36,239 --> 00:06:37,438
Yes, in 2006 we adopted a week of
four working days for the entire company.
211
00:06:37,440 --> 00:06:38,472
Yes, in 2006 we adopted a week offour working days for the entire company.
212
00:06:38,474 --> 00:06:40,407
Has it been good for your business?
213
00:06:40,409 --> 00:06:41,241
Has it been good for your business?
214
00:06:41,243 --> 00:06:43,008
It is a very wise decision.
215
00:06:41,750 --> 00:06:47,400
{\ an8} RYAN CARSON
Co-Founder & CEO - Treehouse {\ an7}
216
00:06:43,010 --> 00:06:43,908
When people come
to work rested
217
00:06:43,910 --> 00:06:45,175
they have more energy
and better ideas.
218
00:06:45,177 --> 00:06:47,110
they have more energy
and better ideas.
219
00:06:47,112 --> 00:06:48,678
We also managed to keep the
best professionals any longer, 230
220
00:06:50,782 --> 00:06:53,282
what saves us mountains
of money in the long run.
221
00:06:53,284 --> 00:06:54,449
This is quite attractive.
222
00:06:54,451 --> 00:06:56,117
And not only good for business.
223
00:06:56,119 --> 00:06:56,951
And not only good for business.
224
00:06:56,953 --> 00:06:58,285
You know, even with luck,
225
00:06:58,287 --> 00:06:59,953
I should only have about 2,500 more
Weekends with my family.
226
00:06:59,955 --> 00:07:01,254
I should only have about 2,500 more
Weekends with my family.
227
00:07:01,256 --> 00:07:02,788
And with the 4 day week, I get 50% more
of time with my wife and my children. 239
228
00:07:05,125 --> 00:07:06,124
And with the 4 day week, I get 50% more
of time with my wife and my children.
229
00:07:06,126 --> 00:07:07,191
That's what matters to me.
230
00:07:07,193 --> 00:07:08,358
Yes, it would be great to pass
more time with Mr. Harris.
231
00:07:08,360 --> 00:07:09,759
Yes, it would be great to pass
more time with Mr. Harris.
232
00:07:09,761 --> 00:07:10,760
I bet so.
233
00:07:10,762 --> 00:07:11,961
Thank you, Ryan.
234
00:07:11,963 --> 00:07:13,529
See, the business
have changed a lot in the last century.
235
00:07:13,531 --> 00:07:14,963
See, the business
have changed a lot in the last century.
236
00:07:14,965 --> 00:07:15,930
See, the businesshave changed a lot in the last century.
237
00:07:15,932 --> 00:07:20,300
But you still insist on the same
schedule used at the time of Henry Ford
238
00:07:20,400 --> 00:07:22,769
by sheer force of habit, although
be detrimental to your business.
239
00:07:22,771 --> 00:07:23,703
by sheer force of habit, although
be detrimental to your business.
240
00:07:23,705 --> 00:07:25,304
So, yes, you are a bad boss.
241
00:07:25,306 --> 00:07:26,505
Hashtag bad boss.
242
00:07:26,507 --> 00:07:28,050
Changing the subject,
when do i start?
243
00:07:28,275 --> 00:07:29,040
No.
244
00:07:29,042 --> 00:07:30,007
No, no, no, no.
245
00:07:30,009 --> 00:07:31,641
I'm not a bad boss.
I am a nice boss.
246
00:07:31,643 --> 00:07:33,100
And I will prove it to you.
247
00:07:33,300 --> 00:07:36,300
This is Trista. She �an intern here.
248
00:07:37,882 --> 00:07:40,600
I help this young woman to
develop skills
249
00:07:40,700 --> 00:07:42,650
that will be needed to
your career in the future.
250
00:07:42,652 --> 00:07:44,885
Sad, you do
regular work here?
251
00:07:44,887 --> 00:07:45,819
Sad, you do
regular work here?
252
00:07:45,821 --> 00:07:46,786
Yes.
253
00:07:46,788 --> 00:07:48,400
And you pay?
254
00:07:49,991 --> 00:07:50,656
No.
255
00:07:50,658 --> 00:07:51,790
Oh, so congratulations, Benny,
You are a criminal.
256
00:07:51,792 --> 00:07:52,991
Oh, so congratulations, Benny,
You are a criminal.
257
00:07:52,993 --> 00:07:54,100
What?
258
00:07:56,661 --> 00:07:59,350
Face! This is my
table? That Cool.
259
00:07:59,550 --> 00:08:01,529
But we can exchange
for a workbench?
260
00:08:01,531 --> 00:08:03,664
Standing up is good.
261
00:08:03,666 --> 00:08:05,400
Although I like myself
recline from time to time while 274
262
00:08:06,167 --> 00:08:07,132
and say they squat
Good for--
263
00:08:07,134 --> 00:08:07,899
I do not know. Maybe I should have hired
One more intern instead of you.
264
00:08:07,901 --> 00:08:08,666
I do not know. Maybe I should have hired
One more intern instead of you.
265
00:08:08,668 --> 00:08:09,400
I do not know. Maybe I should have hired
One more intern instead of you.
266
00:08:09,402 --> 00:08:11,635
Ah, the great American intern.
267
00:08:11,637 --> 00:08:12,569
Ah, the great American intern.
268
00:08:12,571 --> 00:08:13,970
They get our coffee,
take our prints.
269
00:08:13,972 --> 00:08:14,837
They get our coffee,
take our prints. 283
270
00:08:16,574 --> 00:08:18,006
but receive something
better than money:
271
00:08:18,008 --> 00:08:19,741
but receive something
better than money:
272
00:08:19,743 --> 00:08:22,176
skills and experience.
273
00:08:22,178 --> 00:08:23,243
Finally you are
saying something sensible, Adam.
274
00:08:23,245 --> 00:08:23,910
Finally you are
saying something sensible, Adam.
275
00:08:23,912 --> 00:08:25,144
Maybe it wasn't a mistake--
276
00:08:25,146 --> 00:08:26,145
Too bad it's all a lie.
277
00:08:26,147 --> 00:08:26,879
Too bad it's all a lie.
278
00:08:26,881 --> 00:08:28,313
Internships are nothing but a corporate way
explore the work of young people.
279
00:08:28,315 --> 00:08:29,580
Internships are nothing but a corporate wayexplore the work of young people.
280
00:08:29,582 --> 00:08:31,582
Internships are nothing but a corporate way
explore the work of young people.
281
00:08:31,584 --> 00:08:32,683
And in many cases, they
They are totally illegal.
282
00:08:32,685 --> 00:08:34,317
And in many cases, they
They are totally illegal.
283
00:08:34,319 --> 00:08:35,651
Really?
284
00:08:35,653 --> 00:08:36,852
Trista only brings coffee and
Other things for us.
285
00:08:36,854 --> 00:08:37,552
Trista only brings coffee and
Other things for us.
286
00:08:37,554 --> 00:08:38,686
Who said that
is this illegal?
287
00:08:38,688 --> 00:08:39,753
The Department of Labor.
288
00:08:39,755 --> 00:08:40,653
And who said that
he said that?
289
00:08:40,655 --> 00:08:42,300
Former Secretary of Labor.
290
00:08:45,500 --> 00:08:46,520
They know Robert Reich.
305 00:08:46,620 --> 00:08:48,557
291
00:08:48,559 --> 00:08:50,140
And now he lives in this PowerPoint.
292
00:08:50,240 --> 00:08:51,192
You know how the crisis ...
293
00:08:51,194 --> 00:08:52,159
Hi Adam.
294
00:08:52,161 --> 00:08:56,300
According to the Department of
Work placements are legal if:
295
00:08:56,400 --> 00:08:57,530
- They are for the benefit of
intern and not the company;
296
00:08:57,532 --> 00:08:59,198
- They are for the benefit of
intern and not the company;
297
00:08:59,200 --> 00:09:00,199
- Payment is not just one
promise of future work;
298
00:09:00,201 --> 00:09:01,867
- Payment is not just one
promise of future work;
299
00:09:01,869 --> 00:09:04,650
- Do not replace work
of a regular employee; 315
300
00:09:06,539 --> 00:09:07,871
- And be similar to what the
intern learned in class.
301
00:09:07,873 --> 00:09:09,072
Thank you, Bob. Don't leave.
We'll need you later.
302
00:09:09,074 --> 00:09:10,206
Thank you, Bob. Don't leave.
We'll need you later.
303
00:09:10,208 --> 00:09:12,000
OK, then I'll pause myself.
304
00:09:13,611 --> 00:09:15,620
And as with most
unpaid internships
305
00:09:15,720 --> 00:09:16,411
you are violating
blatantly these rules.
306
00:09:16,413 --> 00:09:18,045
you are violating
blatantly these rules.
307
00:09:18,047 --> 00:09:19,800
Trista is doing the
work of a secretary.
308
00:09:19,900 --> 00:09:20,613
She is not winning orlearning nothing from it.
309
00:09:20,615 --> 00:09:21,847
She is not winning or
learning nothing from it.
310
00:09:21,849 --> 00:09:22,881
Yes, it is. She is learning
administrative vocabulary.
311
00:09:22,883 --> 00:09:24,382
Yes, it is. She is learning
administrative vocabulary.
312
00:09:24,384 --> 00:09:26,884
Yes. Like venti , latte ,
decaf , machiatto ...
313
00:09:26,886 --> 00:09:30,220
Yes. Like venti , latte ,
decaf , machiatto ...
314
00:09:30,222 --> 00:09:31,554
This increases the
her employability.
315
00:09:31,556 --> 00:09:32,755
In fact, a recent study
suggests that former interns
316
00:09:32,757 --> 00:09:34,356
In fact, a recent studysuggests that former interns
317
00:09:34,358 --> 00:09:36,091
still having the same contracting rate
that people who never interned.
318
00:09:36,093 --> 00:09:37,725
still having the same contracting rate
that people who never interned.
319
00:09:37,727 --> 00:09:39,693
still having the same contracting rate
that people who never interned.
320
00:09:39,695 --> 00:09:41,094
Really?
321
00:09:41,096 --> 00:09:42,061
Yes.
322
00:09:42,063 --> 00:09:44,700
And because you are not being paid,
323
00:09:44,800 --> 00:09:45,731
someone has to keep you between
how much you work for free.
324
00:09:45,733 --> 00:09:47,299
someone has to keep you between
how much you work for free.
325
00:09:47,301 --> 00:09:48,199
someone has to keep you between
how much you work for free. 342
326
00:09:49,235 --> 00:09:50,968
And you are still lucky.
327
00:09:50,970 --> 00:09:51,868
Lower income people
can't do internship
328
00:09:51,870 --> 00:09:53,302
Lower income people
can't do internship
329
00:09:53,304 --> 00:09:54,303
because they have to support themselves.
330
00:09:54,305 --> 00:09:55,203
because they have to support themselves.
331
00:09:55,205 --> 00:09:56,704
I literally can't
afford a job here.
332
00:09:56,706 --> 00:09:57,738
I literally can't
afford a job here.
333
00:09:57,740 --> 00:09:58,872
This is quite wrong.
334
00:09:59,500 --> 00:10:00,874
Good point.
335
00:10:02,277 --> 00:10:04,110
Sadly, you deserve to be paid
as much as any other.
336
00:10:04,112 --> 00:10:06,145
Sadly, you deserve to be paidas much as any other.
337
00:10:06,147 --> 00:10:07,746
But Benny here is you
making coffee for free
338
00:10:07,748 --> 00:10:09,981
But Benny here is you
making coffee for free
339
00:10:09,983 --> 00:10:11,315
and what it offers in return is the promise
of a job that should never come.
340
00:10:11,317 --> 00:10:12,716
and what it offers in return is the promise
of a job that should never come.
341
00:10:12,718 --> 00:10:14,150
and what it offers in return is the promise
of a job that should never come.
342
00:10:14,152 --> 00:10:16,418
Do you want to know, Mr. Harris?
343
00:10:16,420 --> 00:10:18,420
Get your own coffee!
344
00:10:20,923 --> 00:10:23,780
If it was full, I
I would have looked tough. 362
345
00:10:26,100 --> 00:10:27,750
But, Adam, we are
Good people.
346
00:10:27,850 --> 00:10:30,429
We encourage volunteer work.
And I give work to people.
347
00:10:30,431 --> 00:10:31,396
Eric! Eric!
348
00:10:32,065 --> 00:10:32,897
Eric started here as
intern and look at him now.
349
00:10:32,899 --> 00:10:34,131
Eric started here as
intern and look at him now.
350
00:10:34,133 --> 00:10:35,765
He works here as a freelancer!
351
00:10:35,767 --> 00:10:37,166
A frellancer. So you
sets their own hours.
352
00:10:37,168 --> 00:10:38,433
A frellancer. So you
sets their own hours.
353
00:10:38,435 --> 00:10:39,434
No, I have to stay
here from 9:00 to 17:00. 372
354
00:10:40,270 --> 00:10:41,102
Can I leave early today?
355
00:10:41,104 --> 00:10:42,269
Sorry, but we need
close the project.
356
00:10:42,271 --> 00:10:43,270
Sorry, but we need
close the project.
357
00:10:43,272 --> 00:10:44,004
I imagine they
pay benefits.
358
00:10:44,006 --> 00:10:44,671
I imagine they
pay benefits.
359
00:10:44,673 --> 00:10:46,550
No, but we win
cupcakes on friday
360
00:10:46,650 --> 00:10:49,700
and sometimes enough left over ...
to eat at lunch.
361
00:10:49,900 --> 00:10:51,108
Well, it looks like he's
working here illegally.
362
00:10:51,110 --> 00:10:52,710
Well, it looks like he's
working here illegally.
363
00:10:52,712 --> 00:10:53,577
Illegally ?!
383 00:10:53,579 --> 00:10:54,678
364
00:10:54,680 --> 00:10:56,250
Guys, take it!
365
00:10:56,548 --> 00:10:58,381
No, no ...
Stop it!
366
00:10:58,383 --> 00:11:01,250
Benny, who's
breaking the law is you.
367
00:11:01,352 --> 00:11:02,800
Come on, let's talk to
Robert Reich again.
368
00:11:03,721 --> 00:11:04,553
Damn it!
369
00:11:04,555 --> 00:11:05,387
Hey Bobby!
370
00:11:06,356 --> 00:11:07,730
I got in the screensaver!
371
00:11:08,358 --> 00:11:09,423
Thank you.
372
00:11:09,425 --> 00:11:12,550
The false classification of employees
as salaried as freelancers
373
00:11:12,650 --> 00:11:13,293
It's a pretty problem
common in US companies.
374
00:11:13,295 --> 00:11:14,894
It's a pretty problem
common in US companies.
375
00:11:14,896 --> 00:11:16,061
A company is paying you
freelance illegally if she: 396
376
00:11:18,031 --> 00:11:19,430
A company is paying you
freelance illegally if she:
377
00:11:19,432 --> 00:11:23,750
- It imposes a schedule for work,
meetings and attendance at the office;
378
00:11:24,569 --> 00:11:27,440
- doesn't allow you to work
for other companies;
379
00:11:27,640 --> 00:11:30,738
- Or treat you like an employee
regular in other ways.
380
00:11:30,740 --> 00:11:31,405
Thank you, Bob.
381
00:11:31,407 --> 00:11:33,440
You could move the
mouse again before ...
382
00:11:33,442 --> 00:11:34,908
You could move the
mouse again before ...
383
00:11:37,779 --> 00:11:39,245
Adam, I understand
your concern, 405
384
00:11:40,648 --> 00:11:42,247
but we still hire employees
regulars and they're not going anywhere.
385
00:11:42,700 --> 00:11:43,715
Yes, it does.
386
00:11:43,717 --> 00:11:47,285
In 1995, 93% of US workers were
part-time or full-time employees.
387
00:11:47,287 --> 00:11:48,586
In 1995, 93% of US workers were
part-time or full-time employees.
388
00:11:48,588 --> 00:11:49,420
In 1995, 93% of US workers were
part-time or full-time employees.
389
00:11:49,422 --> 00:11:51,555
But nowadays, almost one everyThree is a freelancer or temp.
390
00:11:51,557 --> 00:11:53,590
But nowadays, almost one every
Three is a freelancer or temp.
391
00:11:53,592 --> 00:11:54,624
Why do you think this happened?
392
00:11:54,626 --> 00:11:55,591
We hired freelancers
because it's cheaper.
393
00:11:55,593 --> 00:11:56,391
We hired freelancers
because it's cheaper.
394
00:11:57,227 --> 00:11:59,627
That's right. Bosses like
You love taking a shortcut.
395
00:11:59,629 --> 00:12:00,961
That's right. Bosses like
You love taking a shortcut.
396
00:12:00,963 --> 00:12:03,300
That's why they transform
employees in freelancers
397
00:12:03,400 --> 00:12:03,796
to not have to pay the
benefits to which they are entitled. 420
398
00:12:04,932 --> 00:12:06,598
to not have to pay the
benefits to which they are entitled.
399
00:12:06,600 --> 00:12:08,766
Avoiding unemployment insurance, taxes,
health insurance and medical care,
400
00:12:08,768 --> 00:12:10,734
Avoiding unemployment insurance, taxes,
health insurance and medical care,
401
00:12:10,736 --> 00:12:14,137
You reduce your salaries by up to 30%.
402
00:12:14,139 --> 00:12:15,500
What ?!
403
00:12:16,274 --> 00:12:18,841
This is crazy!
404
00:12:23,847 --> 00:12:28,617
Yes. It's crazy how much
You are being cheated.
405
00:12:27,500 --> 00:12:31,300
{\ an8} Rogue {\ an7}
406
00:12:31,687 --> 00:12:33,220
Wow, Adam!
430 00:12:33,420 --> 00:12:37,457
407
00:12:37,459 --> 00:12:38,524
It's the only way a
Business survive.
408
00:12:38,526 --> 00:12:39,358
It's the only way a
Business survive.
409
00:12:40,861 --> 00:12:42,327
Do not blame it on the economy.
410
00:12:42,329 --> 00:12:43,928
Even leading to recession in
account, American companies
411
00:12:43,930 --> 00:12:45,429
Even leading to recession in
account, American companies
412
00:12:45,431 --> 00:12:48,098
make more money now
than they ever won.
413
00:12:48,100 --> 00:12:49,766
Just because the wages are not
halted this growth
414
00:12:49,768 --> 00:12:51,467
and that's because companies talkin crisis and "make sacrifices".
415
00:12:51,469 --> 00:12:52,801
and that's because companies talk
in crisis and "make sacrifices".
416
00:12:52,803 --> 00:12:54,636
and that's because companies talk
in crisis and "make sacrifices".
417
00:12:54,638 --> 00:12:58,000
So tell me. Why you
don't leave this shit aside
418
00:12:58,100 --> 00:12:58,338
and pay Trista and Eric a
Proper salary and benefits?
419
00:12:58,340 --> 00:13:00,673
and pay Trista and Eric a
Proper salary and benefits?
420
00:13:00,675 --> 00:13:02,341
and pay Trista and Eric a
Proper salary and benefits?
421
00:13:02,343 --> 00:13:03,108
! We do not need
a ping pong table 446
422
00:13:04,678 --> 00:13:06,177
or a room to play Wii.
423
00:13:06,179 --> 00:13:06,877
or a room to play Wii.
424
00:13:06,879 --> 00:13:07,777
We need money.
425
00:13:07,779 --> 00:13:09,044
Trista agrees!
426
00:13:09,046 --> 00:13:10,612
And I can't even eat the
cupcakes. I am hypoglycemic.
427
00:13:10,614 --> 00:13:11,846
And I can't even eat the
cupcakes. I am hypoglycemic.
428
00:13:11,848 --> 00:13:12,513
�!
429
00:13:12,515 --> 00:13:13,547
Why do you give yourself
to work, Benny?
430
00:13:13,549 --> 00:13:14,214
Why do you give yourself
to work, Benny?
431
00:13:14,216 --> 00:13:15,682
Why ... because these crap
fun ones are cheap, OK?
432
00:13:15,684 --> 00:13:17,517
Why ... because these crap
fun ones are cheap, OK? 458
433
00:13:18,486 --> 00:13:19,384
You got me.
434
00:13:19,386 --> 00:13:20,885
I try to keep your loyalty to
sugar and dart guns and I got caught.
435
00:13:20,887 --> 00:13:22,152
I try to keep your loyalty to
sugar and dart guns and I got caught.
436
00:13:22,154 --> 00:13:23,219
I try to keep your loyalty to
sugar and dart guns and I got caught.
437
00:13:23,221 --> 00:13:24,687
Are you happy, Adam?
438
00:13:24,689 --> 00:13:25,487
In general or in this
Exact moment?
439
00:13:25,489 --> 00:13:26,521
In general or in this
Exact moment?
440
00:13:26,523 --> 00:13:27,989
Ah, the answer
to both of them "yes".
441
00:13:31,193 --> 00:13:32,859
The checks are here!
468 00:13:33,995 --> 00:13:35,661
442
00:13:35,663 --> 00:13:38,063
Payday, Payday.
443
00:13:38,065 --> 00:13:40,498
Everyone loves me on
Payday.
444
00:13:41,634 --> 00:13:43,533
I prefer check
in direct deposit.
445
00:13:43,535 --> 00:13:44,233
I prefer check
in direct deposit.
446
00:13:44,235 --> 00:13:45,834
I like to feel
my money.
447
00:13:45,836 --> 00:13:47,302
How much do you earn? Benny
offered me 75,000 a year.
448
00:13:47,304 --> 00:13:49,037
How much do you earn? Benny
offered me 75,000 a year.
449
00:13:49,039 --> 00:13:50,338
You can't go out saying
your salary to others.
450
00:13:50,340 --> 00:13:51,505
You can't go out saying
your salary to others.
451
00:13:51,507 --> 00:13:52,539
Actually have a lot ofReasons why I can and should.
452
00:13:52,541 --> 00:13:54,474
Actually have a lot of
Reasons why I can and should.
453
00:13:54,476 --> 00:13:55,675
By the way, by saying that I do not
I can, you're breaking the law.
454
00:13:55,677 --> 00:13:58,344
By the way, by saying that I do not
I can, you're breaking the law.
455
00:13:58,346 --> 00:14:00,079
Guys, not now.
456
00:14:00,081 --> 00:14:01,847
� I had more
things to talk about ...
457
00:14:06,100 --> 00:14:09,686
Hey, Vanessa, 35K
per annum. Not bad.
458
00:14:09,688 --> 00:14:12,422
Megan, 70, did it well.
459
00:14:12,424 --> 00:14:14,757
Bob, six digits.
Impressive.
460
00:14:14,759 --> 00:14:16,692
Bob, six digits.
Impressive.
461
00:14:16,694 --> 00:14:19,194
And Charles, six ...
462
00:14:19,196 --> 00:14:20,061
Dollars?
463
00:14:20,063 --> 00:14:21,028
You only get six
dollars a year? 491
464
00:14:22,031 --> 00:14:24,300
Asking for a raise is wrong.
465
00:14:25,000 --> 00:14:26,532
Stop right now, Adam.
466
00:14:26,534 --> 00:14:27,833
You can't argue
wages like that openly.
467
00:14:27,835 --> 00:14:28,867
You can't argue
wages like that openly.
468
00:14:28,869 --> 00:14:30,034
Why not?
469
00:14:30,036 --> 00:14:31,535
Because it's ... illegal.
470
00:14:31,537 --> 00:14:33,436
No. Definitely not.
471
00:14:33,438 --> 00:14:34,537
The right to speak of wages is protected by
National Labor Relations Act.
472
00:14:34,539 --> 00:14:35,538
The right to speak of wages is protected by
National Labor Relations Act.
473
00:14:35,540 --> 00:14:36,872
The right to speak of wages is protected byNational Labor Relations Act.
474
00:14:36,874 --> 00:14:38,700
Employees have the right
to organize for -
475
00:14:38,741 --> 00:14:39,706
Man, this comic strip is boring.
But you got it.
476
00:14:39,708 --> 00:14:40,673
Man, this comic strip is boring.
But you got it.
477
00:14:40,675 --> 00:14:41,540
And talk openly about
Your salary is good for you.
478
00:14:41,542 --> 00:14:44,075
And talk openly about
Your salary is good for you.
479
00:14:44,077 --> 00:14:45,543
So without further ado ...
480
00:14:46,100 --> 00:14:46,911
No!
481
00:14:46,913 --> 00:14:48,412
I mean, even if it's not
illegal, it makes me uncomfortable.
482
00:14:48,414 --> 00:14:50,247
I mean, even if it's not
illegal, it makes me uncomfortable.
483
00:14:50,249 --> 00:14:51,381
Exactly.
512 00:14:51,383 --> 00:14:53,516
484
00:14:53,518 --> 00:14:55,184
Americans consider
Taboo talk about money.
485
00:14:55,186 --> 00:14:56,552
Most people would rather talk about
your sex life instead of your salary.
486
00:14:56,554 --> 00:14:57,719
Most people would rather talk about
your sex life instead of your salary.
487
00:14:57,721 --> 00:14:58,453
Most people would rather talk about
your sex life instead of your salary.
488
00:14:58,455 --> 00:15:00,054
Poi. � this way I like that
fingers are used during sex.
489
00:15:00,056 --> 00:15:01,688
Poi �. � this way I like thatfingers are used during sex.
490
00:15:01,690 --> 00:15:02,955
Poi �. � this way I like that
fingers are used during sex.
491
00:15:02,957 --> 00:15:03,922
Fascinating.
492
00:15:03,924 --> 00:15:06,024
But then, how much do you earn?
493
00:15:06,793 --> 00:15:07,725
How dare you?
494
00:15:09,500 --> 00:15:10,461
Wow.
495
00:15:10,463 --> 00:15:12,062
All this taboo does is take power
of the employees and deliver it to the company.
496
00:15:12,064 --> 00:15:13,430
All this taboo does is take power
of the employees and deliver it to the company.
497
00:15:13,432 --> 00:15:14,898
All this taboo does is take power
of the employees and deliver it to the company.
498
00:15:14,900 --> 00:15:15,765
All this taboo does is take powerof the employees and deliver it to the company.
499
00:15:15,767 --> 00:15:16,799
But if people know how much
I win, they will be resentful.
500
00:15:16,801 --> 00:15:18,367
But if people know how much
I win, they will be resentful.
501
00:15:18,369 --> 00:15:19,301
I mean, they will know that
I'm super ... middle class!
502
00:15:19,303 --> 00:15:21,736
I mean, they will know that
I'm super ... middle class!
503
00:15:21,738 --> 00:15:22,903
No, they don't go. They go
get angry with the company.
504
00:15:22,905 --> 00:15:24,404
No, they don't go. They go
get angry with the company.
505
00:15:24,406 --> 00:15:25,605
Look, this is what you think is goinghappen if you count your salary.
506
00:15:25,607 --> 00:15:27,073
Look, this is what you think is going
happen if you count your salary.
507
00:15:27,500 --> 00:15:29,200
I earn 85 grand a year.
508
00:15:29,650 --> 00:15:31,543
You asshole!
509
00:15:31,545 --> 00:15:33,878
You should earn less.
510
00:15:33,880 --> 00:15:34,778
And this is what
would really weave.
511
00:15:34,780 --> 00:15:36,212
And this is what
would really weave.
512
00:15:36,650 --> 00:15:39,949
I earn 85 thousand
dollars a year.
513
00:15:39,951 --> 00:15:41,417
You asshole!
514
00:15:41,419 --> 00:15:43,118
I should earn more.
515
00:15:43,120 --> 00:15:46,250
Bosses like Benny love it when
you keep your wages a secret
516
00:15:46,350 --> 00:15:47,487
because it tends to
rock in their favor.
517
00:15:47,489 --> 00:15:49,755
because it tends torock in their favor.
518
00:15:50,000 --> 00:15:51,289
It is a concept called
information asymmetry.
519
00:15:51,291 --> 00:15:53,391
It is a concept called
information asymmetry.
520
00:15:53,393 --> 00:15:54,492
If you don't know which one
average salary of your company,
521
00:15:54,494 --> 00:15:55,759
If you don't know which one
average salary of your company,
522
00:15:55,761 --> 00:15:56,926
It's easier for her to stick your knife in.
523
00:15:56,928 --> 00:15:58,294
It's easier for her to stick your knife in.
524
00:15:58,296 --> 00:15:59,795
I can only offer you
$ 100 a day.
525
00:15:59,797 --> 00:16:01,163
I can only offer you
$ 100 a day.
526
00:16:01,165 --> 00:16:02,063
I imagine that is what
everyone here wins.
527
00:16:02,065 --> 00:16:02,730
I imagine that is whateveryone here wins.
528
00:16:02,732 --> 00:16:03,597
And this perpetuates the discretion
power between wages.
529
00:16:03,599 --> 00:16:04,397
And this perpetuates the discretion
power between wages.
530
00:16:04,399 --> 00:16:05,464
For example, African women
Americans earn 64 cents
531
00:16:05,466 --> 00:16:07,732
For example, African women
Americans earn 64 cents
532
00:16:07,734 --> 00:16:08,899
for every dollar earned
by a white man.
533
00:16:08,901 --> 00:16:09,599
for every dollar earned
by a white man.
534
00:16:09,601 --> 00:16:10,333
I can only offer you
64 dollars a day.
535
00:16:10,335 --> 00:16:11,801
I can only offer you
64 dollars a day.
536
00:16:11,803 --> 00:16:13,435
I imagine that is what
everyone here wins. 566
537
00:16:14,471 --> 00:16:15,837
The moral of the story is that if you
don't have all the information,
538
00:16:15,839 --> 00:16:16,938
The moral of the story is that if you
don't have all the information,
539
00:16:16,940 --> 00:16:18,940
can be passed back.
540
00:16:18,942 --> 00:16:20,174
We can only
offer you ...
541
00:16:20,176 --> 00:16:22,009
six dollars a year.
542
00:16:22,011 --> 00:16:24,811
I ... I imagine ... whatever
everyone here ... wins?
543
00:16:24,813 --> 00:16:27,346
I ... I imagine ... whatever
everyone here ... wins?
544
00:16:30,617 --> 00:16:32,617
Dude, how do you survive?
545
00:16:32,619 --> 00:16:34,318
I live here.
546
00:16:36,688 --> 00:16:41,124
Discuss your salary with your colleaguesof work is your employee right.
547
00:16:41,126 --> 00:16:43,230
When you leave these guys
prevent you from doing that,
548
00:16:43,330 --> 00:16:45,090
you are pushing the
own wages down.
549
00:16:45,190 --> 00:16:45,794
Which means you guys are
spending more years of your life
550
00:16:45,796 --> 00:16:47,228
Which means you guys are
spending more years of your life
551
00:16:47,230 --> 00:16:49,063
killing himself in a service
that doesn't pay you accordingly.
552
00:16:49,065 --> 00:16:50,364
killing himself in a service
that doesn't pay you accordingly.
553
00:16:50,366 --> 00:16:51,398
killing himself in a service
that doesn't pay you accordingly.
554
00:16:51,400 --> 00:16:52,200
You are right.
555
00:16:53,535 --> 00:16:55,735
This is all awaste of time.
556
00:16:57,105 --> 00:16:58,404
It means that you are
winding up during office hours?
557
00:16:58,406 --> 00:17:00,939
It means that you are
winding up during office hours?
558
00:17:00,941 --> 00:17:01,639
It was a joke...
559
00:17:01,641 --> 00:17:02,740
Stop trying to download the latest
with his amazing boss humor.
560
00:17:02,742 --> 00:17:03,874
Stop trying to download the latest
with his amazing boss humor.
561
00:17:03,876 --> 00:17:04,574
Stop trying to download the latest
with his amazing boss humor.
562
00:17:04,576 --> 00:17:05,940
This is all your fault.
563
00:17:06,444 --> 00:17:08,277
My name is Shaina Monroe
564
00:17:08,279 --> 00:17:12,748
and I earn 30 thousand
dollars a year.
565
00:17:12,750 --> 00:17:14,916
My name is Becca Neeson
596 00:17:14,918 --> 00:17:17,418
566
00:17:17,420 --> 00:17:18,786
My name is Charles Wicket.
I make six dollars a year
567
00:17:18,788 --> 00:17:20,387
My name is Charles Wicket.
I make six dollars a year
568
00:17:20,389 --> 00:17:22,956
and I demand a raise!
569
00:17:22,958 --> 00:17:23,957
Please.
570
00:17:23,959 --> 00:17:25,758
I want a raise too!
571
00:17:25,760 --> 00:17:28,393
Long live the Revolution!
572
00:17:31,800 --> 00:17:34,200
More money! More money! More money!
573
00:17:34,300 --> 00:17:37,400
Yes! Yes! Shout your
wages to the world.
574
00:17:37,600 --> 00:17:39,600
Negotiate better payments.
575
00:17:39,800 --> 00:17:42,600
You can reach the
symmetry of the information.
576
00:17:42,800 --> 00:17:45,000
Because knowledge is power!
577
00:17:45,200 --> 00:17:46,460
Stop right now!
578
00:17:48,750 --> 00:17:50,200
Everybody loved me.
610 00:17:51,500 --> 00:17:54,000
579
00:17:54,100 --> 00:17:56,900
And you destroyed it
Everything, Adam.
580
00:17:57,850 --> 00:17:59,750
Now you will pay.
581
00:17:59,850 --> 00:18:00,760
Don't do that, Benny!
582
00:18:00,860 --> 00:18:02,400
I get hurt easy!
583
00:18:06,100 --> 00:18:08,850
Don't do that, Benny! What if the
dart hit my good eye?
584
00:18:12,200 --> 00:18:14,000
Where are the darts ?!
585
00:18:16,000 --> 00:18:16,900
You are right, Adam.
586
00:18:18,000 --> 00:18:20,100
I am a bad boss!
587
00:18:21,900 --> 00:18:23,780
It's true!
588
00:18:24,100 --> 00:18:26,150
I act like I care.
589
00:18:26,250 --> 00:18:28,150
But it's all a trick ...
590
00:18:29,200 --> 00:18:31,150
to make money
for my company ...
591
00:18:31,350 --> 00:18:34,100
At the expense of employees.
592
00:18:34,400 --> 00:18:36,380
What more could I do?
593
00:18:36,580 --> 00:18:38,200
I have bosses too.
594
00:18:38,400 --> 00:18:40,000
What if my team doesn't make a profit
595
00:18:40,500 --> 00:18:41,900
I'm fired!
628 00:18:43,500 --> 00:18:45,250
596
00:18:46,350 --> 00:18:48,150
Calm calm.
Come on.
597
00:18:48,800 --> 00:18:52,400
You can solve this and still
make money for your company.
598
00:18:52,700 --> 00:18:54,600
Remember Henry Ford?
Remember?
599
00:18:54,800 --> 00:18:57,500
He was wrong about a lot of things,
but he was right about that.
600
00:18:57,700 --> 00:19:03,190
Pay fair wages to people and give
to them time to spend those wages
601
00:19:03,290 --> 00:19:05,500
lead to a more prosperous nation.
602
00:19:05,700 --> 00:19:08,700
This is so true
today as it was in 1926.
603
00:19:08,900 --> 00:19:10,600
Also, the Jewish conspiracy ...
604
00:19:10,800 --> 00:19:13,270
No! Enough.
Out, out, out.
605
00:19:13,400 --> 00:19:14,100
Great.
606
00:19:14,200 --> 00:19:15,700
All that youhave to remember
607
00:19:15,800 --> 00:19:19,600
� does your business profit when
the staff are well treated.
608
00:19:19,700 --> 00:19:21,000
Look here. Remember
Bob and Ryan?
609
00:19:21,300 --> 00:19:25,040
My opinion as CEO is that we have
We take care first of our team.
610
00:19:25,240 --> 00:19:28,000
Treat people well is the best
way of doing business.
611
00:19:28,200 --> 00:19:30,550
And pay low wages to
employees and overload them
612
00:19:30,650 --> 00:19:32,500
It's bad for capitalism as a whole.
613
00:19:32,600 --> 00:19:35,650
Because if people don't have time
or money to buy things
614
00:19:35,750 --> 00:19:37,500
the economy would collapse.
615
00:19:37,800 --> 00:19:41,450
The only way to builda strong and stable economy
616
00:19:41,550 --> 00:19:46,530
� ensure that the worker
have money and free time.
617
00:19:46,630 --> 00:19:47,650
Well done, Bob.
618
00:19:47,900 --> 00:19:48,800
{\ an8} TOUCH HERE {\ an7}
619
00:19:49,000 --> 00:19:51,200
You mean if I
treat my employees well,
620
00:19:51,300 --> 00:19:53,433
I will earn more
long-term?
621
00:19:53,633 --> 00:19:55,780
Yes, and I know that
change is difficult,
622
00:19:55,880 --> 00:19:58,780
but that's what you get
boss salary, right?
623
00:19:59,800 --> 00:20:02,800
Talvez ... Maybe I can
squeeze some money.
624
00:20:03,200 --> 00:20:05,100
Pay something
for the interns.
625
00:20:06,000 --> 00:20:08,100
And maybe hire Eric
in full time. 659
626
00:20:12,300 --> 00:20:15,600
And in the summer, on Friday afternoons,
Everybody gets time off.
627
00:20:16,700 --> 00:20:19,930
Call me an earthquake.
Because I came to shake everything!
628
00:20:20,070 --> 00:20:21,000
Now we are talking.
629
00:20:21,100 --> 00:20:22,900
If you do all this ...
630
00:20:23,000 --> 00:20:24,450
I will be one
Nice boss.
631
00:20:24,650 --> 00:20:27,450
Hashtag great boss.
632
00:20:28,760 --> 00:20:30,460
So, Mr. Harris
633
00:20:30,560 --> 00:20:33,300
You want us to start
to pay the interns,
634
00:20:33,400 --> 00:20:35,650
increase the power of
officials in the negotiations
635
00:20:35,750 --> 00:20:38,770
and release all
Employees on Fridays?
636
00:20:40,400 --> 00:20:42,035
Yes. Because, you see ...
671 00:20:47,500 --> 00:20:50,600
637
00:20:51,800 --> 00:20:52,884
No.
638
00:20:52,984 --> 00:20:56,700
However, let's meet
your request for new darts.
639
00:20:59,500 --> 00:21:00,900
That!
640
00:21:01,100 --> 00:21:02,400
We did it!
641
00:21:03,900 --> 00:21:05,560
Changes lead
time, Adam.
642
00:21:06,900 --> 00:21:08,500
Thank you, thank you, thank you.
643
00:21:08,550 --> 00:21:13,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.