Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:53,387 --> 00:00:55,389
- Hey, babe, it's me.
- Hey, baby doll.
3
00:00:55,514 --> 00:00:57,391
Yeah, I am in the car already.
Are you on your way?
4
00:00:57,516 --> 00:00:59,602
Yep, I am almost there.
5
00:00:59,727 --> 00:01:01,061
OK. I will see you soon.
6
00:01:01,186 --> 00:01:02,980
- I love you, babe.
- I love you too.
7
00:01:05,983 --> 00:01:08,652
Out of the fucking car, bitch. Now.
8
00:01:08,986 --> 00:01:09,987
Shane?
9
00:01:11,030 --> 00:01:12,031
Shane.
10
00:01:17,703 --> 00:01:19,121
You OK?
11
00:01:19,246 --> 00:01:24,460
Come back, I am going to kill you,
bitch. No. Shane? Don't leave me.
12
00:02:03,749 --> 00:02:04,875
You hunted him down,
13
00:02:05,042 --> 00:02:07,920
just like you used to hunt down
the enemy on the battlefield.
14
00:02:08,087 --> 00:02:10,631
You're a trained killer who went
after the stupid son of a bitch
15
00:02:10,756 --> 00:02:12,675
who went after your wife. Admit it.
16
00:02:15,261 --> 00:02:16,262
Shane.
17
00:02:17,221 --> 00:02:19,473
I don't know what you're talking about.
You got the wrong man.
18
00:02:19,598 --> 00:02:22,810
That's bullshit. We checked your past.
19
00:02:22,977 --> 00:02:28,857
You were Special Forces.
Someone took this guy apart.
20
00:02:30,609 --> 00:02:33,489
Look at you. Now you're just a murderer.
21
00:02:33,490 --> 00:02:35,864
What the hell happened to you?
22
00:02:35,948 --> 00:02:38,450
The guy carjacked my wife.
I chased him off.
23
00:02:38,617 --> 00:02:40,411
It doesn't mean I killed him.
24
00:02:47,543 --> 00:02:50,129
You're going away
for a long time, tough guy.
25
00:03:55,361 --> 00:03:58,614
- Yeah, where he's at.
- Come on, bitch.
26
00:04:05,829 --> 00:04:07,790
- Yo, what's up, man?
- Son of a bitch.
27
00:04:29,770 --> 00:04:31,563
I am sorry, so very sorry.
28
00:04:31,730 --> 00:04:34,942
I know I promised to wait for you,
but I can't wait any longer.
29
00:04:35,067 --> 00:04:37,361
It's been 6 years, I need to move on.
30
00:04:37,778 --> 00:04:39,405
I need to get my life back.
31
00:04:45,536 --> 00:04:47,329
I love you so much, Shane.
32
00:05:04,388 --> 00:05:07,308
Get out of here, Daniels.
Big day's tomorrow.
33
00:05:19,069 --> 00:05:20,654
Counsel, I take it that you're ready?
34
00:05:21,238 --> 00:05:24,950
We are, Your Honor. I believe you have
our recommendation in front of you?
35
00:05:25,117 --> 00:05:28,287
As you have read, the prosecution
has filed for a dismissal of charges
36
00:05:28,412 --> 00:05:32,541
against my client, and, because of that,
we will expect certain details
37
00:05:32,666 --> 00:05:35,920
to be included in the record
when his record is expunged.
38
00:05:36,629 --> 00:05:38,339
And what are those?
39
00:05:38,464 --> 00:05:41,300
That a weapon,
one that matches the ballistics profile
40
00:05:41,425 --> 00:05:43,385
of the one used in the initial murder,
41
00:05:43,469 --> 00:05:46,847
was recovered in the possession
of another subject.
42
00:05:47,014 --> 00:05:51,852
That the DNA of said subject
matches the DNA that was recovered
43
00:05:51,977 --> 00:05:54,772
in the initial murder investigation.
44
00:05:54,897 --> 00:05:59,610
All of this was brought to light
with the help of Project Innocence.
45
00:06:02,571 --> 00:06:05,032
And that DNA was never admitted
into the original trial?
46
00:06:09,161 --> 00:06:14,375
OK. I find sufficient evidence
to support a dismissal
47
00:06:14,500 --> 00:06:16,961
of any and all charges
against the defendant.
48
00:06:17,378 --> 00:06:21,590
Also, the state will award
Mr. Daniels $300,000.
49
00:06:22,258 --> 00:06:27,680
$50,000 for each year Mr. Daniels
was erroneously incarcerated.
50
00:06:27,846 --> 00:06:30,849
I trust you are satisfied with that,
Mr. Daniels?
51
00:06:34,019 --> 00:06:37,898
Your Honor, I gave 14 years
of my life to the military,
52
00:06:38,023 --> 00:06:41,151
6 years hard time
in a federal penitentiary.
53
00:06:42,778 --> 00:06:47,324
I don't know why you people think
that money can replace a life.
54
00:06:50,911 --> 00:06:55,666
There are no words to describe
what it's like when you're
55
00:06:55,791 --> 00:07:00,588
an innocent man in prison, sitting there
and waiting and hoping and praying
56
00:07:00,713 --> 00:07:02,840
that this day will come.
57
00:07:02,965 --> 00:07:06,927
I don't believe that money can buy back
58
00:07:07,052 --> 00:07:11,181
my name, my reputation,
59
00:07:11,307 --> 00:07:15,769
my wife, my family, and all that I lost.
60
00:07:15,894 --> 00:07:19,898
Mr. Daniels,
the court recognizes your grief
61
00:07:20,024 --> 00:07:22,318
and we sympathize with your loss...
62
00:07:22,443 --> 00:07:26,363
I don't want your money.
I want my life back.
63
00:08:56,578 --> 00:08:58,372
Take him to the safe house.
64
00:09:05,713 --> 00:09:08,007
A nice lady like you
needs a nice car like this.
65
00:09:08,132 --> 00:09:10,217
Come on, I will take you for a ride.
66
00:09:10,342 --> 00:09:11,343
Come on, get in.
67
00:09:11,468 --> 00:09:14,096
This car's worth more than you
can trade. Look here, it's a great deal.
68
00:09:14,263 --> 00:09:15,848
Tonight, right now. Get in.
69
00:10:04,688 --> 00:10:07,232
You should shut your mouth
for one fucking second and listen.
70
00:10:07,399 --> 00:10:09,109
That's why you're slipping, dawg.
71
00:10:09,860 --> 00:10:13,739
Yo. Want to buy some wheels?
72
00:10:13,864 --> 00:10:15,741
Naw, man, you know...
I don't know, how much?
73
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
How much? For this classic car?
74
00:10:19,036 --> 00:10:21,664
Tell you what:
I like your face, so...
75
00:10:21,747 --> 00:10:23,582
- How about everything you got?
- Everything I have got?
76
00:10:23,707 --> 00:10:25,167
Look, man, you want to jack me?
Is that it?
77
00:10:25,334 --> 00:10:27,211
- Yeah, that's it.
- Let me tell you something.
78
00:10:27,336 --> 00:10:30,130
I just got out of prison for something
I didn't do, and, before that,
79
00:10:30,297 --> 00:10:32,841
I used to, like, you know,
study real hard
80
00:10:32,967 --> 00:10:37,137
and learned all kinds of different ways
to kill motherfuckers just like you.
81
00:10:37,263 --> 00:10:38,931
This motherfucker talking shit.
82
00:10:39,056 --> 00:10:44,103
So let me go. Just let me go on by,
or I will fuck you up ugly.
83
00:10:46,230 --> 00:10:48,232
- "Fuck you up ugly," he says.
- Both of us?
84
00:10:48,357 --> 00:10:50,359
Tell me something.
What's that mean, "Fuck you up ugly?"
85
00:10:50,484 --> 00:10:53,612
It means your mama
won't recognize you in your coffin.
86
00:10:53,737 --> 00:10:56,782
Talking about my mama?
Hand it over, motherfucker.
87
00:11:27,212 --> 00:11:29,798
Put that shit away, boy,
before somebody gets hurt.
88
00:11:36,597 --> 00:11:40,017
Now count to 100,
and get some help for those 2 fools.
89
00:11:51,278 --> 00:11:53,489
- I am taking this car, bitch.
- Bring it, motherfucker.
90
00:12:00,663 --> 00:12:03,499
20, 21, 22...
91
00:12:29,525 --> 00:12:31,068
What is this shit?
92
00:12:32,695 --> 00:12:33,988
Come on.
93
00:12:37,157 --> 00:12:39,493
OK, just pick a station, man.
My ears are throwing up.
94
00:12:39,576 --> 00:12:42,579
Just relax, man.
I am just trying to find a good station.
95
00:12:42,705 --> 00:12:44,373
Listen to DJ, man.
96
00:12:45,249 --> 00:12:48,502
Look, I got to take a leak, Sergey.
Pull over, man.
97
00:12:48,627 --> 00:12:49,837
- Are you serious?
- I am serious.
98
00:12:50,421 --> 00:12:53,340
Man... You have always
got to take a squirt, man.
99
00:12:55,050 --> 00:12:58,012
- Dude, slow down, man. That was a cop.
- Yeah. Yeah, I saw him.
100
00:12:58,137 --> 00:13:00,931
Man, you better throw that out.
We got an open container issue here.
101
00:13:01,473 --> 00:13:04,977
Open con...
We got a stolen car issue here, man.
102
00:13:05,102 --> 00:13:06,979
I hope they did a good job on the VIN.
103
00:13:07,104 --> 00:13:09,440
That's true. He's probably
hammering a donut, anyway.
104
00:13:09,565 --> 00:13:11,317
He didn't even look up when we passed.
105
00:13:12,151 --> 00:13:15,029
Let me toss the rest of the empties out
when we get to the rest stop, all right?
106
00:13:15,738 --> 00:13:18,282
- Yeah.
- I got to take a squirt. Come on.
107
00:13:19,450 --> 00:13:22,036
Just pull over, man.
There's a rest stop ahead.
108
00:13:22,202 --> 00:13:24,621
Take a right. Take a right here.
109
00:13:33,088 --> 00:13:34,632
I love you so much, Shane.
110
00:14:32,856 --> 00:14:37,277
I am sure.
Well, we won't talk, we won't talk.
111
00:14:41,615 --> 00:14:43,826
No problem. Got that for you.
112
00:14:46,036 --> 00:14:47,871
- You should go pee.
- That's what I am going to do.
113
00:14:47,997 --> 00:14:51,166
- Go put those in a can.
- Yeah, I will do that.
114
00:14:55,087 --> 00:14:59,174
Damn. You're luck... lucky
I don't throw the glass one at you.
115
00:15:19,069 --> 00:15:22,740
We have a 629, 2 males down,
liquor store on Hastings.
116
00:15:22,906 --> 00:15:24,450
Unit 5, please respond.
117
00:15:24,575 --> 00:15:27,953
Potential suspects in black 300.
Will approach.
118
00:15:53,103 --> 00:15:55,105
Driver's license and registration?
119
00:15:58,359 --> 00:15:59,735
No English. Sorry.
120
00:16:02,029 --> 00:16:03,739
You? You speak English?
121
00:16:08,494 --> 00:16:09,745
OK, get out.
122
00:16:18,087 --> 00:16:20,005
Put your hands on the car.
123
00:16:20,547 --> 00:16:23,634
Drop your keys
and put your hands on the car.
124
00:16:43,529 --> 00:16:44,530
Step off to the side.
125
00:16:45,823 --> 00:16:47,908
Take a step to the side.
126
00:16:51,704 --> 00:16:52,913
Whose car?
127
00:16:57,626 --> 00:16:59,211
What's in the trunk?
128
00:16:59,336 --> 00:17:00,838
You don't understand?
129
00:17:00,963 --> 00:17:03,674
You can't tell me whose car it is
or what's in the trunk?
130
00:17:11,682 --> 00:17:13,017
What's this?
131
00:17:13,767 --> 00:17:14,977
Shirt.
132
00:17:15,102 --> 00:17:17,271
Shirt? What, clothes?
133
00:17:21,984 --> 00:17:23,986
want to hurry, before that cop
decides to mess with us, too?
134
00:17:24,111 --> 00:17:25,362
Coming.
135
00:17:44,673 --> 00:17:46,175
Fuck.
136
00:17:47,426 --> 00:17:50,179
Please... just go.
Take the car and go.
137
00:17:50,429 --> 00:17:52,890
Can't do that, man.
You'd call back up.
138
00:17:53,057 --> 00:17:55,017
Here, take my radio.
139
00:17:57,853 --> 00:17:58,896
Take my radio.
140
00:18:00,314 --> 00:18:03,067
- Holy shit.
- Please. Please...
141
00:18:03,192 --> 00:18:04,318
Shit.
142
00:18:08,072 --> 00:18:09,907
- Run, man.
- Markov.
143
00:18:30,135 --> 00:18:32,096
- Please...
- Who's in charge now?
144
00:18:54,618 --> 00:18:56,787
Come on. Come on, buddy.
145
00:19:03,794 --> 00:19:04,795
Come on.
146
00:19:45,461 --> 00:19:46,670
Shoot this motherfucker.
147
00:20:29,103 --> 00:20:30,688
What the hell? Hey.
148
00:20:30,813 --> 00:20:32,773
Take it easy. I am the good guy.
149
00:20:32,857 --> 00:20:35,526
You're just in the wrong place
at the wrong time.
150
00:20:47,705 --> 00:20:50,583
Man. Shitload of cash in here.
Did you know that?
151
00:20:51,709 --> 00:20:52,877
What do you want to do now?
152
00:20:53,044 --> 00:20:56,297
- Is that car of yours drivable?
- Yeah, more or less.
153
00:20:56,464 --> 00:20:57,506
Go start it up.
154
00:21:00,134 --> 00:21:04,472
Holy fuck. There's a body in here, man.
Get the car started now.
155
00:21:06,390 --> 00:21:07,808
Now.
156
00:21:19,654 --> 00:21:22,490
Who's this? Is she dead?
157
00:21:22,573 --> 00:21:23,658
No.
158
00:21:30,748 --> 00:21:32,083
Hurry. We have got company.
159
00:21:33,751 --> 00:21:34,710
OK, go.
160
00:21:42,885 --> 00:21:43,886
Fuck.
161
00:22:32,310 --> 00:22:33,686
What's your name?
162
00:22:37,356 --> 00:22:38,316
Tia.
163
00:22:49,243 --> 00:22:50,286
Where am I?
164
00:22:50,453 --> 00:22:52,413
We're just going up the road.
165
00:22:53,414 --> 00:22:55,750
We found you in the trunk of a car.
166
00:22:58,711 --> 00:22:59,962
What?
167
00:23:02,506 --> 00:23:05,843
I was... I was with my friends.
168
00:23:12,934 --> 00:23:14,602
What about all that cash?
169
00:23:17,688 --> 00:23:18,814
I don't know.
170
00:23:22,860 --> 00:23:24,153
I went to a meeting...
171
00:23:30,660 --> 00:23:33,579
...with a man
about an immigration issue.
172
00:23:40,253 --> 00:23:44,840
Take it easy. You have been drugged.
It will probably wear off soon.
173
00:23:44,966 --> 00:23:46,133
My fr...
174
00:23:52,974 --> 00:23:54,475
My friends...
175
00:24:00,064 --> 00:24:02,441
I think... I think they...
176
00:24:02,608 --> 00:24:04,360
I think...
177
00:24:04,485 --> 00:24:06,362
I think they killed them.
178
00:24:09,574 --> 00:24:11,033
She's out again.
179
00:24:12,910 --> 00:24:14,870
Look, do you have any idea
what's going on here?
180
00:24:14,996 --> 00:24:18,374
Just get us to the next town. That sign
back there says Bellingham in 50.
181
00:24:18,541 --> 00:24:19,959
Well, I live in East Bellingham.
182
00:24:20,126 --> 00:24:22,420
What the hell do I tell the cops
if I am stopped?
183
00:24:22,587 --> 00:24:25,131
Do you have any idea who these people
were that were shooting at us?
184
00:24:25,214 --> 00:24:26,966
I mean, for that matter, who are you?
185
00:24:27,425 --> 00:24:29,510
I don't think it really matters anymore.
186
00:24:29,844 --> 00:24:32,597
After you drop me off,
just tell the cops whatever you want.
187
00:24:33,055 --> 00:24:35,474
Just give me a few hours
to get into the wind.
188
00:24:36,267 --> 00:24:38,519
Well, my father'd disown me
if I spoke to the cops,
189
00:24:38,686 --> 00:24:40,021
especially the ones from Bellingham.
190
00:24:40,354 --> 00:24:43,900
Is your father a gangster or something?
Ex-con?
191
00:24:44,066 --> 00:24:47,695
Well, it's like I said, my father's
not exactly an upstanding citizen.
192
00:24:47,820 --> 00:24:50,990
He sells cars that aren't necessarily
for sale, if you know what I mean.
193
00:24:51,157 --> 00:24:52,617
I could relate to that.
194
00:25:19,143 --> 00:25:21,854
Hey. Welcome back.
195
00:25:23,898 --> 00:25:27,568
I wouldn't do that if I were you.
We're going about 70 miles an hour.
196
00:25:28,778 --> 00:25:33,449
It's OK. We saved you from those guys
back there. We don't mean you any harm.
197
00:25:33,574 --> 00:25:35,493
What do you mean "we", white boy?
198
00:25:35,618 --> 00:25:38,955
OK, technically, he did.
I did drive the car, though.
199
00:25:39,080 --> 00:25:41,165
Are you going with him?
Is she going with you?
200
00:25:41,290 --> 00:25:44,669
My advice is just drop her off
at the first cop-shop.
201
00:25:44,835 --> 00:25:48,881
- No. I can't go to the local police.
- No? Why's that?
202
00:25:49,173 --> 00:25:50,841
They're the ones who killed my friends.
203
00:25:50,967 --> 00:25:54,262
- Damn.
- Look, I need to call my father.
204
00:25:54,387 --> 00:25:57,139
Not until we reach Bellingham, then
you're free to do whatever you want.
205
00:25:57,306 --> 00:26:01,811
But I need help. Didn't you hear me?
The cops killed my friends.
206
00:26:06,190 --> 00:26:08,526
My father will pay you if you help me.
207
00:26:08,651 --> 00:26:12,446
The problem is, I don't need any money.
Got a whole bag of cash here.
208
00:26:17,201 --> 00:26:19,829
Maybe instead of money, your dad
can get me the fuck out of America?
209
00:26:19,954 --> 00:26:22,456
- Could he do that?
- He can.
210
00:26:22,790 --> 00:26:26,586
Yeah? Well, if you're so sure
about that, I will tell you what, son.
211
00:26:26,752 --> 00:26:29,714
Drop her and I off together,
and then you park this piece of shit
212
00:26:29,881 --> 00:26:33,885
somewhere where nobody can see it
and hightail it to the fucking moon.
213
00:26:34,010 --> 00:26:37,680
Maybe I can help. I know the town
really well. My father's got connections.
214
00:26:37,805 --> 00:26:41,142
Just forget about us, man.
Do what I said.
215
00:27:19,096 --> 00:27:20,932
- Hey.
- Let's see what we got.
216
00:27:36,364 --> 00:27:37,531
Nice.
217
00:28:20,074 --> 00:28:21,492
Now you're a hero.
218
00:28:22,785 --> 00:28:25,788
Lay that dead kid so it looks like
the chink killed him first.
219
00:28:25,913 --> 00:28:29,041
I want this whole thing tied up
by the time the state boys get here.
220
00:28:29,208 --> 00:28:31,961
- You got it. Let's go.
- Yeah, OK.
221
00:28:51,063 --> 00:28:52,690
Pull up over here, kid.
222
00:29:05,620 --> 00:29:07,997
All right, listen.
You're going to get out here.
223
00:29:08,122 --> 00:29:10,499
Put as much distance as you can
between yourself and the car.
224
00:29:10,666 --> 00:29:12,418
These guys
are going to come looking for you.
225
00:29:12,543 --> 00:29:14,170
They're going to come looking hard,
you hear?
226
00:29:14,295 --> 00:29:16,464
I will wipe it down.
They will never trace it back to me.
227
00:29:17,173 --> 00:29:18,174
Thank you.
228
00:29:20,176 --> 00:29:22,470
Look, if you guys ever need anything,
you go to Little Russia,
229
00:29:22,595 --> 00:29:24,764
you ask for Vlad. That's my father.
230
00:29:24,931 --> 00:29:26,098
He does some other business, too.
231
00:29:28,684 --> 00:29:30,519
All right, man, be safe.
232
00:29:33,564 --> 00:29:35,149
Thanks.
233
00:29:42,156 --> 00:29:45,117
- Where you going?
- I thought we were...
234
00:29:45,284 --> 00:29:47,787
Yeah, no, we're not going there.
Come on.
235
00:29:50,790 --> 00:29:52,792
Wait. Wait for me.
236
00:29:55,044 --> 00:29:56,712
Here? Why?
237
00:29:56,837 --> 00:29:58,464
They catch that kid and we're fucked,
and from him,
238
00:29:58,589 --> 00:30:00,675
they will roll back to that other motel.
You understand?
239
00:30:00,841 --> 00:30:02,635
You don't trust anyone, do you?
240
00:30:02,802 --> 00:30:05,346
It ain't about trust,
it's about survival.
241
00:30:16,482 --> 00:30:18,776
Look, I need to call my father.
242
00:30:19,694 --> 00:30:21,279
I need to tell him I am OK.
243
00:30:21,445 --> 00:30:25,825
Before you do that, I think you
and I need to have a little talk.
244
00:30:27,243 --> 00:30:30,079
I already told you everything.
What more do you want me to say?
245
00:30:30,204 --> 00:30:33,791
You told me that your friends
were killed by local cops.
246
00:30:33,958 --> 00:30:36,294
That really doesn't explain to me
how you ended up in a trunk
247
00:30:36,419 --> 00:30:37,837
next to a bag of cash.
248
00:30:38,004 --> 00:30:40,298
I already told you, it's not my money.
What are you, deaf?
249
00:30:40,423 --> 00:30:41,883
I want you to shut the fuck up.
250
00:30:42,133 --> 00:30:45,052
I want you to pay attention
and understand one thing.
251
00:30:45,136 --> 00:30:48,472
If I am going to try to save you,
and if I am going to try to help you,
252
00:30:48,598 --> 00:30:51,893
you need to talk to me, you need to
listen to what I say, when I say,
253
00:30:51,976 --> 00:30:54,353
how I say, and if you don't,
I will leave you here
254
00:30:54,520 --> 00:30:58,441
to get eaten by the fucking jackals,
who are coming soon.
255
00:31:00,359 --> 00:31:01,652
OK?
256
00:31:02,945 --> 00:31:05,448
OK. I am sorry.
257
00:31:05,573 --> 00:31:09,118
If you want me to help you,
you got to talk to me, man.
258
00:31:09,243 --> 00:31:13,372
You got to tell me straight,
so I can know who's coming for us.
259
00:31:13,456 --> 00:31:16,834
You're right. You saved my life.
260
00:31:18,711 --> 00:31:22,048
- I guess I owe you the truth.
- Well, the truth would be nice.
261
00:31:31,307 --> 00:31:33,309
I was trying to get my uncle
into the country.
262
00:31:33,476 --> 00:31:35,603
Yeah, they're coming in now.
263
00:31:35,770 --> 00:31:38,648
I was contacted by someone
who said they could help.
264
00:31:40,066 --> 00:31:43,527
- They want me to go inside alone.
- I don't like this, Tia.
265
00:31:43,653 --> 00:31:44,904
I will be OK.
266
00:31:47,031 --> 00:31:49,450
I was told to show up alone,
267
00:31:49,533 --> 00:31:51,744
but I insisted on
bringing some of my friends
268
00:31:52,036 --> 00:31:54,121
since it was the first time
we were meeting.
269
00:32:22,692 --> 00:32:28,030
The man I met is a Chinese drug
smuggler only known to me as "Chen."
270
00:32:31,742 --> 00:32:36,163
He told me that he would help
smuggle my uncle into the United States.
271
00:32:37,623 --> 00:32:41,669
I should have known it was a trap.
It was all my fault.
272
00:32:47,383 --> 00:32:51,178
I heard the shots. I was in shock.
273
00:32:52,430 --> 00:32:56,100
They forced me into a room
where another man was waiting for me.
274
00:32:56,267 --> 00:32:59,854
He said that he was waiting
for my uncle's arrival,
275
00:33:00,938 --> 00:33:03,566
and that I was going to be
held for ransom
276
00:33:03,733 --> 00:33:06,736
until he got the information
that he needed from my uncle.
277
00:33:08,571 --> 00:33:10,781
And then someone
placed a cloth over my mouth.
278
00:33:10,948 --> 00:33:13,910
Why would your father send you alone
to do this kind of thing?
279
00:33:14,076 --> 00:33:17,663
He didn't. I went against his wishes.
It was his preference
280
00:33:17,788 --> 00:33:20,374
to keep trying to get my uncle here
through legal channels.
281
00:33:21,626 --> 00:33:25,254
You see, I love my uncle, and I had to
make sure that he escaped from China.
282
00:33:25,379 --> 00:33:28,132
- Escape from China?
- My uncle is an accountant.
283
00:33:28,507 --> 00:33:32,011
He wanted out, but it's not
the kind of job you can just quit.
284
00:33:32,094 --> 00:33:35,640
My uncle's involved with some
senior members in the Chinese Army.
285
00:33:35,806 --> 00:33:39,018
These men are in charge of an area
known as "the Golden Triangle,"
286
00:33:39,143 --> 00:33:41,020
a place in Burma
where the poppies are cultivated.
287
00:33:41,562 --> 00:33:43,606
I am very familiar, very familiar.
288
00:33:43,773 --> 00:33:46,859
That's why he was denied entrance
into the United States.
289
00:33:46,984 --> 00:33:49,362
- So he's on the watch list?
- Yes.
290
00:33:49,528 --> 00:33:52,782
If he was an accountant, that means
he knows where all the books are,
291
00:33:52,907 --> 00:33:56,619
what all the numbers are,
where all the bodies are.
292
00:33:56,786 --> 00:34:01,040
They're not going to let him go.
That guy's worth his weight in gold.
293
00:34:02,083 --> 00:34:04,293
But he's a good man, Shane.
294
00:34:05,002 --> 00:34:07,463
And the man in the office,
he's also Chinese?
295
00:34:07,588 --> 00:34:09,257
They called him "The Colonel."
296
00:34:09,423 --> 00:34:12,301
Chinese military.
What makes you say that?
297
00:34:12,468 --> 00:34:16,055
My father was a military adviser.
I have been around the type my whole life.
298
00:34:16,180 --> 00:34:18,683
He asked me some questions
about my uncle.
299
00:34:18,849 --> 00:34:22,436
Almost like he was trying to make sure
I was who I said I was.
300
00:34:23,604 --> 00:34:24,897
I get it.
301
00:34:27,525 --> 00:34:29,110
I know what to do.
302
00:34:31,487 --> 00:34:33,239
I know what to do.
303
00:35:07,315 --> 00:35:10,776
- Ritchie, it's Clark. Come in.
- Go for Ritchie. Over.
304
00:35:11,319 --> 00:35:12,403
Think we got it.
305
00:35:12,528 --> 00:35:14,822
OK, hang tight. I will be there in 10.
306
00:35:19,201 --> 00:35:20,745
Where's my money?
307
00:35:21,329 --> 00:35:23,915
Where is my money?
308
00:35:24,040 --> 00:35:25,124
My money.
309
00:35:26,125 --> 00:35:28,711
What? Your money? No, no, no.
310
00:35:28,836 --> 00:35:31,547
The deal was,
I get half the money up front,
311
00:35:31,672 --> 00:35:33,966
the other half
when I give you the Uncle.
312
00:35:34,091 --> 00:35:35,551
That was my fucking money.
313
00:35:36,677 --> 00:35:39,597
Until he arrives, it's my money.
314
00:35:39,722 --> 00:35:43,893
And that girl, I need her
to control the Uncle. You lost her, too.
315
00:35:44,018 --> 00:35:48,439
And I am going to get her back.
You forget, the girl was a bonus.
316
00:35:48,564 --> 00:35:50,233
You better deliver this "bonus."
317
00:35:50,358 --> 00:35:53,277
If you want to do business
with my backers,
318
00:35:53,402 --> 00:35:56,364
you need to be
a little more responsible.
319
00:36:12,255 --> 00:36:15,216
Yeah. You find him.
320
00:36:15,341 --> 00:36:17,969
All right, you take care of it.
I got to go.
321
00:36:19,971 --> 00:36:21,556
He angry?
322
00:36:31,691 --> 00:36:34,569
Chen... Please, I did my best.
323
00:36:34,694 --> 00:36:35,695
Who has my money?
324
00:36:35,861 --> 00:36:37,071
It wasn't my fault, Boss.
325
00:36:37,738 --> 00:36:39,156
What the fuck?
326
00:36:39,824 --> 00:36:43,077
Now answer my fucking question.
Who has my money?
327
00:36:43,244 --> 00:36:45,413
And, more importantly,
where is the girl?
328
00:36:47,915 --> 00:36:52,712
It was a big guy.
Maybe Indian, I don't know.
329
00:36:52,879 --> 00:36:55,715
He took the money
and he took the girl.
330
00:36:55,882 --> 00:36:58,718
The girl might remember how to get back
here. We should go to the safe house.
331
00:36:58,885 --> 00:37:00,094
We have plenty of notice.
332
00:37:00,428 --> 00:37:03,806
The state cops have to go through
Bellingham before they get here.
333
00:37:03,973 --> 00:37:05,349
What about the dead trooper?
334
00:37:05,474 --> 00:37:07,018
Ritchie should have
a handle on that, right?
335
00:37:07,143 --> 00:37:09,729
- Yeah.
- The local cops are in my pocket.
336
00:37:09,854 --> 00:37:13,149
Ritchie says he found the abandoned car
in the center of town.
337
00:37:13,274 --> 00:37:17,278
He also said prints on the outside of
the car belong to a dead Russian kid.
338
00:37:18,029 --> 00:37:19,280
Russian?
339
00:37:19,655 --> 00:37:20,781
Yeah.
340
00:37:23,576 --> 00:37:26,621
Russian. OK... OK.
341
00:37:27,288 --> 00:37:30,833
Well, you make sure Ritchie
has a description of this Indian guy,
342
00:37:30,958 --> 00:37:34,754
you send him to the Russians and get him
to talk to them, then you grab a few men,
343
00:37:34,921 --> 00:37:37,882
and you start searching the town.
Nobody leaves without us knowing.
344
00:37:38,007 --> 00:37:39,342
Understood?
345
00:37:39,508 --> 00:37:43,012
Get the fuck out of here.
You're bleeding all over my office.
346
00:37:49,894 --> 00:37:52,396
Russians and Indians?
347
00:38:04,617 --> 00:38:06,035
Chen says
if the Russians are hiding this guy,
348
00:38:06,160 --> 00:38:07,453
you'd better make them give him up.
349
00:38:07,578 --> 00:38:09,205
- All right.
- Got it?
350
00:38:09,997 --> 00:38:11,374
Understood.
351
00:38:15,670 --> 00:38:17,338
I hate that little chink.
352
00:38:28,224 --> 00:38:29,767
Dmitri, 2 more.
353
00:38:29,892 --> 00:38:31,936
OK. Coming right up.
354
00:38:32,603 --> 00:38:35,356
- Yes? Go on.
- Nothing to link back to us.
355
00:38:35,523 --> 00:38:37,441
Covered our tracks, covered the vehicle.
356
00:38:37,567 --> 00:38:41,487
I mean, we were just minding our
own business, the cop pulled up and...
357
00:38:41,612 --> 00:38:43,364
We were a little freaked, so...
you know,
358
00:38:43,531 --> 00:38:46,867
all of a sudden, these other 2 guys
get out, and come out of nowhere.
359
00:38:48,035 --> 00:38:50,371
Markov heads off down the dock.
I duck for cover.
360
00:38:50,454 --> 00:38:53,165
He should have stayed low.
He should have just stayed low.
361
00:38:53,332 --> 00:38:56,002
- Instead he gets...
- Hey, who's the guy in charge here?
362
00:38:56,752 --> 00:38:58,462
So the guy comes out of nowhere, and...
363
00:38:58,629 --> 00:39:00,756
I don't know, he seemed to help me
out of the situation, so...
364
00:39:00,882 --> 00:39:03,050
just kind of rolled with it.
365
00:39:16,814 --> 00:39:19,567
I am looking for the driver
of a blue Suburban.
366
00:39:20,067 --> 00:39:22,445
People around here tell me
you deal in cars.
367
00:39:24,572 --> 00:39:25,781
No.
368
00:39:28,367 --> 00:39:30,411
People probably tells you
lots of things.
369
00:39:32,163 --> 00:39:34,248
But I bet most of it bullshit.
370
00:39:35,458 --> 00:39:39,712
Why don't you go back
to your side of town, cowboy?
371
00:39:39,879 --> 00:39:41,881
We try to keep to ourselves here.
372
00:39:42,048 --> 00:39:43,758
Isn't that right?
373
00:39:48,804 --> 00:39:54,227
See? No ones here
wants to whisper in a cop's ear.
374
00:39:54,352 --> 00:39:59,315
Some Eurotrash just about your age got
himself killed down by the border line.
375
00:39:59,649 --> 00:40:00,900
Did you know him?
376
00:40:01,025 --> 00:40:04,612
Well, I don't know
any Eurotrash, officer.
377
00:40:09,992 --> 00:40:12,495
I am trying to finish my meal here...
378
00:40:13,788 --> 00:40:17,291
...but I obviously can't do that
with you standing here.
379
00:40:19,085 --> 00:40:22,296
The smells of you makes my stomach turn.
380
00:40:23,714 --> 00:40:26,050
I will cut your balls...
381
00:40:27,134 --> 00:40:30,263
...and I will cut your throat,
you understand?
382
00:40:32,223 --> 00:40:35,601
Hey, man, I am a cop. We're fucking cops.
383
00:40:37,186 --> 00:40:39,230
Let me explain something to you.
384
00:40:39,397 --> 00:40:44,694
Where I come from, we fuck cops in the
mouth when we run out of farm animals.
385
00:40:45,695 --> 00:40:49,824
If you want to lock us up
after you count your dead,
386
00:40:49,949 --> 00:40:55,705
then don't forget
that American jails is paradise to us.
387
00:40:55,871 --> 00:41:00,042
So think hard... before you jump.
388
00:41:47,256 --> 00:41:51,427
- We need this cleaned up.
- All right.
389
00:41:55,514 --> 00:41:56,641
What the fuck was that?
390
00:41:56,766 --> 00:41:58,809
We're just going to walk away?
That asshole just threatened you.
391
00:41:58,893 --> 00:42:01,604
Listen to me.
We walk away for right now, all right?
392
00:42:01,771 --> 00:42:03,898
- This is their part of town.
- Give me a break.
393
00:42:04,023 --> 00:42:05,274
These fuckers are crazy.
394
00:42:05,691 --> 00:42:08,361
We can't take them all on,
not the 2 of us, not right now.
395
00:42:08,527 --> 00:42:11,030
- We're the fucking law.
- Listen to me.
396
00:42:11,989 --> 00:42:13,741
Soon as we handle this shit,
397
00:42:13,866 --> 00:42:16,994
I am planning on paying him
a little home visit.
398
00:42:17,161 --> 00:42:18,246
Yeah.
399
00:42:18,412 --> 00:42:20,831
There's a place and a time
for everything.
400
00:42:20,998 --> 00:42:22,541
Now get in the fucking car.
401
00:42:38,683 --> 00:42:43,271
So... this is drug money, unfortunately.
402
00:42:44,272 --> 00:42:46,065
And I don't know
if you can read Chinese,
403
00:42:46,190 --> 00:42:49,443
but it's obviously Chinese drug money.
404
00:42:50,444 --> 00:42:55,825
So, I am sure
folks are looking for this real hard.
405
00:42:55,950 --> 00:42:58,911
Who are you?
I mean, how do you know that?
406
00:42:59,078 --> 00:43:00,371
I...
407
00:43:02,081 --> 00:43:05,877
I was in the military for a long time.
I was in the army, Special Forces.
408
00:43:06,002 --> 00:43:07,670
Had a great career, very colorful.
409
00:43:07,795 --> 00:43:11,007
One day, I lost it all when
I got accused of something I didn't do.
410
00:43:11,173 --> 00:43:16,846
Did 6 years hard time. I was acquitted
of all wrongdoing through DNA evidence.
411
00:43:17,013 --> 00:43:19,807
They found out
I had nothing to do with that crime.
412
00:43:19,932 --> 00:43:24,937
I was let out recently, and... look at
me, I am already in trouble again.
413
00:43:40,244 --> 00:43:41,537
Fuck.
414
00:43:43,748 --> 00:43:45,583
So this is a transponder,
415
00:43:45,750 --> 00:43:50,880
which means people are probably
closing in on us real quick, you know?
416
00:44:03,017 --> 00:44:04,727
Get down. Somebody's here.
417
00:44:39,744 --> 00:44:40,703
Let's go.
418
00:44:50,922 --> 00:44:52,799
God. I think I am going to be sick.
419
00:44:52,924 --> 00:44:54,467
Do it while you're running.
420
00:45:21,327 --> 00:45:23,830
My uncle's due to arrive today.
421
00:45:24,330 --> 00:45:26,666
I am so worried what might happen to him.
422
00:45:27,542 --> 00:45:28,918
All right.
423
00:45:45,059 --> 00:45:46,394
How you doing?
424
00:45:51,316 --> 00:45:53,568
You ever hear
of a young man called Sergey?
425
00:45:54,736 --> 00:45:55,945
Never heard of him.
426
00:45:56,070 --> 00:45:59,365
He said that his father owns this place,
someone called Vlad?
427
00:46:00,700 --> 00:46:01,743
News to me.
428
00:46:02,785 --> 00:46:05,455
Really? OK.
429
00:46:07,707 --> 00:46:08,833
Thank you.
430
00:46:10,501 --> 00:46:12,503
Let's go. This is a waste of time.
431
00:46:23,222 --> 00:46:24,474
Wait a minute.
432
00:46:24,599 --> 00:46:27,185
That's them. Those are Chen's men.
433
00:46:28,227 --> 00:46:30,939
Why don't you tell me
what business you have got with Sergey?
434
00:46:31,064 --> 00:46:33,650
The boy owes me something.
Why don't you check with the father?
435
00:46:33,816 --> 00:46:36,194
- What's in the bag?
- None of your fucking business.
436
00:46:36,319 --> 00:46:38,821
Little Russia, everything my business.
437
00:46:38,947 --> 00:46:41,824
Well, how bad do you want to find out
what's in the bag, boy?
438
00:47:01,010 --> 00:47:02,011
Who are you?
439
00:47:18,987 --> 00:47:19,988
Where is he?
440
00:47:22,615 --> 00:47:24,075
The shop. The shop.
441
00:47:25,994 --> 00:47:27,954
OK, let's go see your boss.
442
00:47:47,348 --> 00:47:49,225
Son of a bitch.
443
00:47:55,982 --> 00:47:59,027
These guys ain't with us.
Whoever took them out's a professional.
444
00:47:59,193 --> 00:48:00,153
Found these.
445
00:48:01,321 --> 00:48:02,447
Weren't we just there?
446
00:48:15,376 --> 00:48:19,047
So the motel surveillance cameras
gave us a tentative ID.
447
00:48:19,172 --> 00:48:22,800
Guy's name is Shane Daniels. He's just
out of the joint. And guess what?
448
00:48:22,926 --> 00:48:24,954
He's ex-Special Forces.
449
00:48:25,011 --> 00:48:27,347
Still doesn't explain
why there's 2 dead Asians.
450
00:48:27,472 --> 00:48:29,098
And you're going to love this.
451
00:48:29,265 --> 00:48:32,018
We found some kind of tracking device
in the room, too.
452
00:48:32,185 --> 00:48:34,812
Maybe my friend
is being a little less than honest.
453
00:48:35,188 --> 00:48:37,273
You want me to come back there
and kill that piece of shit?
454
00:48:38,358 --> 00:48:41,277
No. I can handle him.
455
00:48:42,737 --> 00:48:45,657
So, if both ends of town
are truly covered,
456
00:48:45,782 --> 00:48:46,950
then he's got to be somewhere close.
457
00:48:47,116 --> 00:48:50,036
We shook down the Russians.
They ain't talking.
458
00:48:50,203 --> 00:48:51,663
But our guy was there.
459
00:48:51,788 --> 00:48:54,332
Well, then you take the gloves off
and you make the Russians talk.
460
00:48:54,499 --> 00:48:56,417
You sure you want to go there?
461
00:48:57,043 --> 00:48:58,419
They went there first.
462
00:49:04,717 --> 00:49:05,760
Colonel?
463
00:49:06,719 --> 00:49:10,139
The man we're looking for
killed 2 Dadu.
464
00:49:10,974 --> 00:49:13,643
You wouldn't happen to
know anything about that, would you?
465
00:49:13,810 --> 00:49:16,062
- No, I don't.
- Liar.
466
00:49:16,563 --> 00:49:18,982
- Think before you act.
- I am thinking,
467
00:49:19,148 --> 00:49:21,943
and I think those men were yours,
and they were after my money.
468
00:49:22,110 --> 00:49:24,153
You deliver it,
and then you try and steal it back?
469
00:49:24,320 --> 00:49:25,613
You are thinking too much.
470
00:49:25,780 --> 00:49:28,575
Well, no one's ever accused me
of that before.
471
00:49:33,037 --> 00:49:35,582
- The Uncle arrives tonight.
- I still don't have the girl.
472
00:49:35,748 --> 00:49:38,459
I am aware of that, and I will burn
that fucking town to the ground
473
00:49:38,626 --> 00:49:40,086
unless they hand over the girl
before dawn.
474
00:49:40,253 --> 00:49:45,842
Now, please... contact your people
and tell them to deliver my money.
475
00:49:48,344 --> 00:49:49,637
Of course.
476
00:50:05,612 --> 00:50:07,697
477
00:50:08,010 --> 00:50:10,304
478
00:50:10,408 --> 00:50:12,493
479
00:50:18,854 --> 00:50:21,252
480
00:50:53,451 --> 00:50:54,786
I want you to go
to the Russian's house.
481
00:50:54,953 --> 00:50:58,039
I want you to go around the back
and fucking kill them, all right?
482
00:50:58,164 --> 00:51:00,041
- Yes.
- He threatened my balls,
483
00:51:00,124 --> 00:51:01,960
and nobody threatens my balls...
484
00:51:36,536 --> 00:51:38,162
Yes, yes, Colonel.
485
00:51:38,913 --> 00:51:42,292
All right, grab that bottle.
Pour us a couple drinks over here.
486
00:51:46,129 --> 00:51:47,130
Yeah.
487
00:51:56,306 --> 00:51:57,348
Perfect.
488
00:51:59,684 --> 00:52:01,102
Drink, Colonel?
489
00:52:04,147 --> 00:52:05,315
You say...
490
00:52:05,773 --> 00:52:09,402
You say you trust me,
but you refuse to have a drink with me?
491
00:52:11,029 --> 00:52:13,072
All right. More for me.
492
00:52:15,408 --> 00:52:16,743
Yeah.
493
00:52:31,090 --> 00:52:32,675
All right, enough.
494
00:52:49,567 --> 00:52:53,112
That's the guy. And he has the money.
495
00:53:05,833 --> 00:53:09,712
Go around the back, let yourselves in.
Me and the boys will keep them busy.
496
00:53:10,213 --> 00:53:11,589
Let us know when you have them.
497
00:53:34,654 --> 00:53:36,573
- Yeah.
- We're going in.
498
00:53:36,698 --> 00:53:41,619
Good. You get the money and the girl,
you come back here. Understand?
499
00:53:41,744 --> 00:53:43,496
Understood. What about Mao?
500
00:53:43,663 --> 00:53:45,123
He can mop up.
501
00:53:45,290 --> 00:53:47,792
I need you back here
to clean up a little mess of my own.
502
00:53:47,959 --> 00:53:49,127
Understood.
503
00:53:49,252 --> 00:53:51,421
- Come in quietly.
- Got it.
504
00:54:40,803 --> 00:54:42,138
Here he is.
505
00:54:55,193 --> 00:54:56,277
Hey.
506
00:54:59,280 --> 00:55:02,242
I heard a lot about you.
Please, sit down.
507
00:55:09,332 --> 00:55:10,917
Welcome to my home.
508
00:55:13,211 --> 00:55:15,296
509
00:55:47,620 --> 00:55:49,831
Yeah, man. Perfect.
510
00:55:52,125 --> 00:55:55,503
I heard a rumor about the Dadu,
511
00:55:55,670 --> 00:55:58,840
that they prefer to... each other?
512
00:56:01,843 --> 00:56:05,805
You know, I am almost starting to think
that it's true, you know, because...
513
00:56:05,972 --> 00:56:08,808
because, look at these beautiful girls,
they're just...
514
00:56:08,975 --> 00:56:11,019
They're just dancing around,
and you're not even...
515
00:56:11,185 --> 00:56:13,771
You're not even looking at them.
You're eating your food.
516
00:56:16,107 --> 00:56:18,318
This one, maybe you like her?
517
00:56:18,443 --> 00:56:22,322
She's got the ass
of a 9-year-old boy. Look at that.
518
00:56:22,447 --> 00:56:26,117
Maybe... Hey, hey.
Maybe if you have a drink with me,
519
00:56:26,284 --> 00:56:28,119
I will let you take her from behind.
520
00:56:28,369 --> 00:56:30,330
You'd like that, wouldn't you, Colonel?
521
00:56:31,623 --> 00:56:33,958
Where you going?
Colonel, where you going?
522
00:56:34,083 --> 00:56:37,545
What? What? Did I hit a nerve?
Where you going, buddy?
523
00:56:38,171 --> 00:56:40,215
Baby, I think I hit a nerve.
524
00:56:40,965 --> 00:56:43,843
You'd like that, wouldn't you?
Come on, come sit on Daddy.
525
00:58:04,299 --> 00:58:05,592
I owe this man my life, Father.
526
00:58:09,304 --> 00:58:11,890
In life, we fight wars for many things.
527
00:58:12,056 --> 00:58:17,937
We fight for our family,
for our friends, and for our pride.
528
00:58:18,062 --> 00:58:23,651
But always maintain code of honor.
Without that, life has no meaning.
529
00:58:23,818 --> 00:58:25,236
I understand that.
530
00:58:27,322 --> 00:58:28,364
Where is your family?
531
00:58:28,865 --> 00:58:30,033
My family's gone.
532
00:58:30,199 --> 00:58:32,201
I see that in your eyes.
533
00:58:32,285 --> 00:58:34,829
You are the man who put others
ahead of himself,
534
00:58:34,954 --> 00:58:39,417
not to garner others' respect, but
simply because it's your very nature.
535
00:58:39,542 --> 00:58:42,962
You saved my son and for that,
I am beyond grateful.
536
00:58:43,087 --> 00:58:47,383
Please tell me what you need. If it's
within my power, I will make it happen.
537
00:58:47,550 --> 00:58:50,678
I don't like to start a fight
unless I finish it and...
538
00:58:51,930 --> 00:58:53,932
After this, now they have her uncle.
539
00:58:54,098 --> 00:58:56,392
And if we don't step in,
they will kill him.
540
00:58:56,935 --> 00:59:01,940
That is a serious problem.
Where was this place they had you?
541
00:59:02,065 --> 00:59:05,526
It was an abandoned mill
about 50 miles out of town,
542
00:59:05,652 --> 00:59:07,528
not too far from the border.
543
00:59:07,779 --> 00:59:12,325
Chen's place. Very secluded.
He likes to do business out there.
544
00:59:12,492 --> 00:59:14,160
So you know this man?
545
00:59:14,285 --> 00:59:15,453
Of course.
546
00:59:15,578 --> 00:59:17,080
What do you think?
547
00:59:19,040 --> 00:59:21,084
From now on, you're my brother.
548
00:59:33,888 --> 00:59:37,016
549
01:00:04,544 --> 01:00:06,212
You son of a bitch.
550
01:00:06,379 --> 01:00:08,131
You should be dead by now.
551
01:00:08,923 --> 01:00:13,261
I just wanted to make sure the Uncle
arrives before you screw that up, too.
552
01:00:13,386 --> 01:00:16,472
My associates will retaliate.
553
01:00:16,639 --> 01:00:20,518
You know, they rely on me
to deliver their product across.
554
01:00:20,643 --> 01:00:23,313
There's... there's a lot of money
at stake here.
555
01:00:29,152 --> 01:00:30,528
You think you matter?
556
01:00:34,949 --> 01:00:36,784
You think I was going to pay you?
557
01:00:38,828 --> 01:00:43,791
The only reason I came to you
to intercept the Uncle
558
01:00:43,958 --> 01:00:49,255
was because you were easy to manipulate.
And I was right.
559
01:00:49,422 --> 01:00:54,427
You think your Dadu background
and training make you untouchable?
560
01:00:55,970 --> 01:00:59,224
It doesn't. He's coming. You will see.
561
01:00:59,349 --> 01:01:02,352
The Dadu are the highest-ranked warriors
of the Chinese people,
562
01:01:02,477 --> 01:01:04,479
something you know nothing about.
563
01:01:07,232 --> 01:01:10,235
I tell you what. I will do you a favor.
564
01:01:11,611 --> 01:01:17,408
I will unite you
with your 9-year-old boy lover.
565
01:01:21,454 --> 01:01:22,622
Happy?
566
01:01:25,291 --> 01:01:26,793
Goddamn it.
567
01:01:30,255 --> 01:01:31,339
Did I hit a nerve?
568
01:02:25,570 --> 01:02:27,656
We're in.
569
01:03:08,353 --> 01:03:09,604
570
01:03:28,039 --> 01:03:31,793
Don't make a sound. Answer me
by nodding or shaking your head.
571
01:03:31,918 --> 01:03:33,670
Is the girl still here?
572
01:03:34,587 --> 01:03:36,923
- Is the man still with her?
- Yes.
573
01:03:41,469 --> 01:03:43,638
- Fuck me. They know we're here.
- Let her go.
574
01:03:44,138 --> 01:03:46,683
Fuck you. Put your fucking gun down.
575
01:03:51,104 --> 01:03:53,565
I said put your fucking gun down.
576
01:04:23,344 --> 01:04:24,971
Give me a couple more mags, man.
577
01:04:29,017 --> 01:04:30,894
All right, I got these guys.
You get the guys in the front.
578
01:04:31,019 --> 01:04:33,354
Sergey will take you down below.
579
01:04:34,606 --> 01:04:35,773
Save some for me.
580
01:04:41,863 --> 01:04:43,448
You guys keep going.
I will double back.
581
01:04:48,119 --> 01:04:51,873
It reminds me of the old days.
Let's go.
582
01:06:01,733 --> 01:06:03,485
Get them out of here.
I will cover you.
583
01:09:01,871 --> 01:09:02,872
Tia.
584
01:09:14,050 --> 01:09:17,553
Ritchie, I have got her. We're coming
out the side exit. Get the car ready.
585
01:09:20,515 --> 01:09:21,516
Tia, run.
586
01:09:27,063 --> 01:09:28,231
Who the fuck are you?
587
01:09:32,318 --> 01:09:33,277
Fuck.
588
01:09:49,627 --> 01:09:52,380
It's me. It's me. All right?
Come on, let's go. This way.
589
01:09:52,547 --> 01:09:54,173
- But Shane is...
- He can take care of himself, OK?
590
01:09:54,340 --> 01:09:55,550
Let's go. Come on.
591
01:10:03,850 --> 01:10:06,603
I fucking knew it. I told you. Shit.
592
01:10:13,234 --> 01:10:14,360
Fuck it.
593
01:10:19,157 --> 01:10:20,658
Come on, you fuckers.
594
01:10:23,953 --> 01:10:25,955
Sergey. Get down.
595
01:10:26,372 --> 01:10:27,916
- Get down.
- Vlad, clear.
596
01:10:49,562 --> 01:10:51,648
That took balls, young man.
You did good.
597
01:11:14,754 --> 01:11:16,881
You did well, Sergey. You did well.
598
01:11:17,757 --> 01:11:19,092
Shane?
599
01:11:20,176 --> 01:11:25,139
You have heard my speech,
and now you have saved both of our lives.
600
01:11:25,306 --> 01:11:27,767
What I want to know is,
how can I help you?
601
01:11:27,934 --> 01:11:31,437
I have friends all around the world.
602
01:11:31,604 --> 01:11:33,314
You have the cash.
603
01:11:33,398 --> 01:11:36,317
I can help you start a new life
in a new place.
604
01:11:36,651 --> 01:11:38,820
Is that not what you wanted all along?
605
01:11:38,987 --> 01:11:42,156
Well, I am going to take care of
her uncle, and then we will talk.
606
01:11:42,282 --> 01:11:44,492
Then I will go with you on this
as far as it goes.
607
01:11:44,659 --> 01:11:45,702
Great.
608
01:11:45,868 --> 01:11:47,829
I am with you, too.
609
01:11:47,954 --> 01:11:49,247
I am coming, too.
610
01:11:50,290 --> 01:11:52,917
So... let's go.
611
01:12:02,218 --> 01:12:03,761
Looks like they're dug in.
612
01:12:10,852 --> 01:12:12,478
Let's go join the party.
613
01:12:37,712 --> 01:12:41,883
614
01:12:57,065 --> 01:12:59,692
Be on your toes.
They're not answering the radio.
615
01:13:38,731 --> 01:13:41,109
You'd better pray the Uncle is here.
616
01:13:48,324 --> 01:13:51,244
Let me know when the charges
are all set and ready.
617
01:14:14,434 --> 01:14:15,518
Let's go.
618
01:14:29,532 --> 01:14:32,744
- We are here.
- Where the hell is Chen?
619
01:14:42,462 --> 01:14:43,963
That's him. That's my uncle.
620
01:14:51,179 --> 01:14:53,556
Wait a minute.
We got another player here.
621
01:14:55,683 --> 01:14:57,018
It's an ambush.
622
01:14:57,143 --> 01:14:58,603
They won't have a chance.
623
01:15:01,502 --> 01:15:02,857
624
01:15:50,300 --> 01:15:52,386
625
01:16:48,213 --> 01:16:51,633
You finally did something right.
The Uncle has arrived.
626
01:17:24,666 --> 01:17:28,315
627
01:17:32,298 --> 01:17:33,925
Sergey. You go.
628
01:17:34,092 --> 01:17:36,219
Tia, stay low.
I am going to go outflank them.
629
01:19:34,253 --> 01:19:36,756
- Shane. You're all right.
- Let's go.
630
01:19:57,526 --> 01:19:58,611
Sergey.
631
01:19:58,778 --> 01:20:02,156
Give me a shirt and a coat from
one of those dead guys right away.
632
01:20:02,907 --> 01:20:04,116
Quickly.
633
01:20:13,709 --> 01:20:16,462
You're going to be all right.
You're going to be all right.
634
01:20:18,631 --> 01:20:19,715
You hear me?
635
01:20:22,551 --> 01:20:23,803
Talk to me.
636
01:20:27,390 --> 01:20:28,557
I know.
637
01:20:29,600 --> 01:20:30,893
Shane?
638
01:20:31,018 --> 01:20:33,604
- Yes, baby.
- Am I going to die?
639
01:20:33,729 --> 01:20:36,107
No. You're not going to die.
640
01:20:36,524 --> 01:20:40,111
You hear me? You're not going to die.
641
01:20:41,904 --> 01:20:44,073
All right, listen to me.
I got something to do.
642
01:20:44,490 --> 01:20:45,991
I will be right back.
643
01:20:46,826 --> 01:20:51,872
OK... get on your left side. You OK?
644
01:20:52,039 --> 01:20:55,084
Stay just like this... you hear me?
645
01:20:55,167 --> 01:20:56,544
You all right?
646
01:20:56,836 --> 01:20:59,547
Sergey? Watch her for me.
647
01:21:01,006 --> 01:21:02,633
OK, baby,
I will be right back.
648
01:21:02,800 --> 01:21:04,635
- OK.
- I will be right back.
649
01:21:54,935 --> 01:21:56,520
We have to get out of here, OK?
650
01:21:56,687 --> 01:22:00,316
OK? I am sorry about this.
I am sorry about this.
651
01:22:02,985 --> 01:22:05,946
Come on. Come on, now. Hang in there.
652
01:22:06,071 --> 01:22:08,783
Almost there, OK?
Almost there. Come on.
653
01:22:09,033 --> 01:22:12,578
Right through here. Through here.
Stay with me. Stay with me.
654
01:22:12,703 --> 01:22:15,873
Right here. OK? We're going down.
We're going down, OK?
655
01:22:15,998 --> 01:22:21,504
OK, here you go.
All right, stay there. All right, stay.
656
01:22:37,228 --> 01:22:38,187
Come in.
657
01:22:41,732 --> 01:22:42,900
Come on in.
658
01:22:50,366 --> 01:22:53,369
- Have a seat.
- Maybe later.
659
01:22:55,121 --> 01:22:59,166
Who are you? What do you want?
660
01:22:59,333 --> 01:23:02,837
Well, unfortunately,
in the fabricating of your plans,
661
01:23:03,003 --> 01:23:05,506
you inadvertently
stepped into my minefield.
662
01:23:09,760 --> 01:23:13,222
I did not believe you were that good
until you dispatched my men.
663
01:23:13,388 --> 01:23:17,309
Very impressive. But let's
get down to business, shall we?
664
01:23:17,726 --> 01:23:22,064
You want the old man?
You pay with your life.
665
01:23:22,231 --> 01:23:27,653
You know, brother, where I come from,
the definition of death is emptiness.
666
01:23:27,736 --> 01:23:33,283
If that's the case, I have been dead
for a long, long, long time.
667
01:23:35,702 --> 01:23:38,872
Well, it looks like we're in a room
with 3 dead men.
668
01:24:39,766 --> 01:24:41,476
All right, let's go.
669
01:24:51,319 --> 01:24:53,363
Come on. Somebody wants to see you.
670
01:24:53,488 --> 01:24:55,156
Where..... where is Shane?
671
01:24:55,281 --> 01:24:57,283
He's coming. He's coming, OK?
672
01:24:57,450 --> 01:24:58,493
He's on his way.
673
01:24:58,660 --> 01:25:02,455
He's coming, all right?
OK? It's going to be OK.
674
01:25:02,580 --> 01:25:03,581
Sergey.
675
01:26:19,699 --> 01:26:21,576
Shane, look out.
676
01:27:26,099 --> 01:27:28,768
Everybody's waiting for us downstairs.
677
01:27:30,937 --> 01:27:32,814
I have got something
more important than that.
678
01:27:33,731 --> 01:27:35,900
Your smuggling days are over,
that's for sure.
679
01:27:36,025 --> 01:27:37,360
Does that mean what I think it means?
680
01:27:37,527 --> 01:27:40,238
Guess what? Vlad just called,
and your uncle can stay.
681
01:27:41,906 --> 01:27:44,951
Thank you, Shane... for everything.
682
01:27:48,788 --> 01:27:51,416
All right, sweetheart,
let's go celebrate.
683
01:27:51,583 --> 01:27:53,251
I got a new home.
683
01:27:54,305 --> 01:28:00,606
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
53794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.