Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,491 --> 00:00:05,491
Calm down!
2
00:00:05,609 --> 00:00:07,031
I will not calm down, you hear me!
3
00:00:07,101 --> 00:00:09,085
His name...was Isaac.
4
00:00:09,148 --> 00:00:10,682
So all of this is true?
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,351
That, Rahul, is what you're
going to tell Regan Davis.
6
00:00:20,436 --> 00:00:23,035
Well, I'll try to make another video soon.
7
00:00:26,465 --> 00:00:28,198
-Who is it?
-It's Richter!
8
00:00:28,201 --> 00:00:29,201
He's messaged us!
9
00:00:29,582 --> 00:00:31,788
I think you just proved
that it's not a hoax.
10
00:01:04,255 --> 00:01:06,653
Hey, I'm glad you're home.
11
00:01:17,181 --> 00:01:19,282
I don't usually run away from my problems.
12
00:01:19,775 --> 00:01:21,680
Only if I need to take a
breather now and then
13
00:01:22,229 --> 00:01:23,790
so I don't lose my temper.
14
00:01:25,194 --> 00:01:27,217
I think you're being to harsh with Rahul.
15
00:01:28,409 --> 00:01:31,010
He just wanted to get away
from under your shadow.
16
00:01:32,044 --> 00:01:34,429
He feels very sorry for what happened, Sid.
17
00:01:34,750 --> 00:01:36,333
I don't care how sorry he is.
18
00:01:36,715 --> 00:01:38,543
You think I deserve to
be betrayed like that?
19
00:01:38,575 --> 00:01:39,840
No, of course not.
20
00:01:40,359 --> 00:01:42,168
But I know that Rahul means well,
21
00:01:42,323 --> 00:01:44,956
and he is very sorry for what he has done.
22
00:01:45,237 --> 00:01:47,127
I think he deserves a second chance, Sid.
23
00:01:47,838 --> 00:01:50,322
Why would I give him a knife
to plunge into my back?
24
00:01:50,391 --> 00:01:54,124
Because he might actually make something
right if you give him a chance.
25
00:01:54,358 --> 00:01:57,985
Neha... you're too trusting.
26
00:01:58,738 --> 00:02:00,071
Rahul is a snake.
27
00:02:00,680 --> 00:02:02,036
I thought he was my friend,
28
00:02:02,981 --> 00:02:05,457
but he just wants to take
everything he gets his hands on.
29
00:02:06,310 --> 00:02:07,317
I'm done with him
30
00:02:08,399 --> 00:02:10,666
because he'll hurt us if I let him.
31
00:02:12,703 --> 00:02:13,915
I took Rahul home, Sid
32
00:02:14,158 --> 00:02:15,487
and I put him to bed.
33
00:02:15,898 --> 00:02:17,031
He was very upset,
34
00:02:17,661 --> 00:02:20,004
almost crying about how
he had hurt your feelings.
35
00:02:22,701 --> 00:02:25,301
It took me an hour to calm him down, Sid.
36
00:02:26,097 --> 00:02:29,963
I think if you just give him a
chance he might surprise you.
37
00:02:34,141 --> 00:02:35,141
Surprise me?
38
00:02:37,591 --> 00:02:39,458
Did you put him to bed Neha?
39
00:02:40,226 --> 00:02:42,026
Or did you take him to bed?
40
00:02:55,569 --> 00:02:56,569
I apologize.
41
00:02:58,496 --> 00:03:01,229
You did nothing to deserve that, I'm sure.
42
00:03:18,589 --> 00:03:22,289
(crying)
43
00:03:25,377 --> 00:03:28,377
(cheering & laughing)
44
00:03:30,655 --> 00:03:31,655
Yes!
45
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Novus!
46
00:03:35,990 --> 00:03:38,568
OK.. er... Yes!
47
00:03:40,960 --> 00:03:41,960
I knew it!
48
00:03:42,864 --> 00:03:45,290
- I didn't think we'd get to this point.
- But we are.
49
00:03:45,315 --> 00:03:46,809
- We are
- in this point right now.
50
00:03:46,839 --> 00:03:48,083
- Finally!
- We're doing this,
51
00:03:48,724 --> 00:03:50,700
and we're going to have
the best future ever.
52
00:03:52,689 --> 00:03:53,689
Yes!
53
00:03:58,298 --> 00:03:59,365
Hello Mr Richter.
54
00:04:00,982 --> 00:04:02,610
I thought I would
send you a new video
55
00:04:02,634 --> 00:04:04,508
because I haven't heard
from you for a while
56
00:04:04,595 --> 00:04:07,061
and I don't know how to chat with you.
57
00:04:09,056 --> 00:04:11,773
I want you to know that I'm
working hard on my project
58
00:04:11,798 --> 00:04:13,037
and how to prove it
59
00:04:13,514 --> 00:04:15,084
the only way I can think of
60
00:04:16,834 --> 00:04:20,646
and also that I'm getting more and
more people to work on my project.
61
00:04:22,235 --> 00:04:25,391
But I also want you to know a
little bit more about myself
62
00:04:25,518 --> 00:04:27,703
and the things you've asked me for such as
63
00:04:28,070 --> 00:04:30,019
if I'm still living in the streets.
64
00:04:30,726 --> 00:04:33,059
If I'm still working on the streets.
65
00:04:33,525 --> 00:04:35,058
Well, the answer is yes.
66
00:04:35,860 --> 00:04:36,887
But you have to know that
67
00:04:37,003 --> 00:04:38,645
as soon as I can stop I will
68
00:04:39,057 --> 00:04:40,524
and have a better life
69
00:04:40,885 --> 00:04:42,885
but for now no-one can help me.
70
00:04:44,016 --> 00:04:47,299
Many kids like me are living
in the streets right now
71
00:04:47,417 --> 00:04:48,456
and that's a fact.
72
00:04:50,151 --> 00:04:52,751
But I wanted to tell you something else.
73
00:04:54,136 --> 00:04:55,136
Many years ago,
74
00:04:55,500 --> 00:04:59,366
when my Father first threw me
in the streets for being gay,
75
00:04:59,391 --> 00:05:01,258
I made a video with a friend
76
00:05:02,052 --> 00:05:04,872
and I want to you see that
77
00:05:05,012 --> 00:05:08,943
so that you can understand that this
project is really important for me
78
00:05:08,968 --> 00:05:11,700
and that it has been in my
heart for a long time now.
79
00:05:11,743 --> 00:05:13,677
So I'm going to send that video to you.
80
00:05:15,144 --> 00:05:17,944
I also found other videos
I made many years ago.
81
00:05:17,969 --> 00:05:19,236
So, my friend Julia,
82
00:05:19,333 --> 00:05:23,013
she thinks I should send them to you.
83
00:05:23,544 --> 00:05:25,810
So, I'm going to upload them to you.
84
00:05:27,857 --> 00:05:30,143
OK, I hope you'll see those videos soon
85
00:05:30,270 --> 00:05:33,237
and I hope I'll hear from you.
86
00:05:34,559 --> 00:05:35,559
Bye.
87
00:05:37,037 --> 00:05:38,971
Please tell me some good news.
88
00:05:38,996 --> 00:05:39,996
Ah let's see.
89
00:05:40,654 --> 00:05:43,271
Innner-city crime is at a 47 year low.
90
00:05:43,365 --> 00:05:44,395
Jay.
91
00:05:44,420 --> 00:05:46,200
Unfortunately it doesn't look good.
92
00:05:46,232 --> 00:05:47,903
First of all there are no records
93
00:05:47,928 --> 00:05:50,699
of Richter Roth ever funding
a children's charity
94
00:05:50,724 --> 00:05:53,927
or education endeavor of
any kind outside the U.S.
95
00:05:53,966 --> 00:05:56,122
- Did you Ru-
- Run an extensive check on everyone
96
00:05:56,147 --> 00:05:58,067
Richter Roth has funded
in the last 10 years?
97
00:05:58,092 --> 00:06:01,334
Sure did, and not a single
person named Isaac shows up.
98
00:06:01,678 --> 00:06:04,405
I think whoever fed you
this story is making it up
99
00:06:04,436 --> 00:06:05,912
or being lied to by someone.
100
00:06:05,937 --> 00:06:06,937
Damn it, Rahul!
101
00:06:07,436 --> 00:06:09,124
OK what do we do here guys?
102
00:06:09,149 --> 00:06:13,420
Because I've interviewed every Isaac,
Yitzhak and Eshaq that we've ever employed.
103
00:06:13,639 --> 00:06:17,100
But what about other people that say they
were contacted by a Richter employee?
104
00:06:17,190 --> 00:06:18,595
They've all come up dry.
105
00:06:18,720 --> 00:06:21,596
As of right now Neha is
the only lead we know
106
00:06:21,621 --> 00:06:23,724
who had any contact with
a person named Isaac.
107
00:06:23,791 --> 00:06:25,693
Everything points to it being a fake name.
108
00:06:25,877 --> 00:06:27,029
Except for two things.
109
00:06:27,054 --> 00:06:30,414
The name Isaac shows up
consistently in early tweets.
110
00:06:30,757 --> 00:06:32,090
But then it suddenly disappears,
111
00:06:32,143 --> 00:06:35,616
as if the person got spooked
when the whole thing went viral.
112
00:06:35,663 --> 00:06:37,491
Could you go over the tweets again, Bert?
113
00:06:37,494 --> 00:06:40,548
- there's got to be something we missed
- I'll be on it like a monkey's on-
114
00:06:40,579 --> 00:06:43,415
Just let me know when you have
something concrete. I gotta go.
115
00:06:43,929 --> 00:06:46,821
Actually, I have one more thing
I need to discuss with you.
116
00:06:47,396 --> 00:06:48,572
Have you seen this?
117
00:06:50,037 --> 00:06:51,037
What about it?
118
00:06:51,522 --> 00:06:53,948
You don't think this
deserves an explanation?
119
00:06:54,528 --> 00:06:57,231
Attention whores competing for Johns.
120
00:06:57,520 --> 00:07:00,534
And we’re working ban
that blogger from YouTube.
121
00:07:01,197 --> 00:07:03,950
True, a lot of what he's
saying is incorrect.
122
00:07:04,076 --> 00:07:06,818
There is no South Detroit
and no Journey Hospital.
123
00:07:06,843 --> 00:07:09,665
That's just some prankster's
attempt to pay tribute to
124
00:07:09,690 --> 00:07:12,848
the 1981 Journey power ballad,
"Don't Stop Believing."
125
00:07:13,083 --> 00:07:16,013
I traced that cellphone
video to a Detroit hospital,
126
00:07:16,014 --> 00:07:19,145
and I verified that the young man
in that video is employed there.
127
00:07:19,176 --> 00:07:23,049
So an orderly filmed an
old man in a hospital bed.
128
00:07:23,074 --> 00:07:24,628
You can’t even see the patient's face.
129
00:07:24,965 --> 00:07:28,035
Seventeen parking structure
tickets, six coffee orders
130
00:07:28,060 --> 00:07:30,911
and a get well card balloon
ordered from that same hospital
131
00:07:31,271 --> 00:07:32,804
on company credit cards.
132
00:07:32,906 --> 00:07:34,148
What do you want from me Jay?
133
00:07:34,350 --> 00:07:36,366
It's time you tell me
why you're lying to us.
134
00:07:36,399 --> 00:07:37,874
If I were you, Jay
135
00:07:38,210 --> 00:07:42,366
I would quit snooping around
after rumors, and spend that time
136
00:07:42,391 --> 00:07:44,991
tracking down the person that's
trying to destroy this company.
137
00:07:45,297 --> 00:07:46,977
Is Leo Richter in that hospital?
138
00:07:47,646 --> 00:07:49,313
This conversation is over.
139
00:07:53,095 --> 00:07:55,862
Hey, its a good thing I didn't pull
out of the competition isn't it.
140
00:07:55,912 --> 00:07:57,579
It's a good job I apologized.
141
00:07:57,580 --> 00:07:58,780
I know, I know.
142
00:07:59,472 --> 00:08:01,472
And I'm sorry for being a dick.
143
00:08:02,221 --> 00:08:06,954
But hey, if it wasn't for you, we
wouldn't be this far ahead would we?
144
00:08:07,285 --> 00:08:08,285
We're a team.
145
00:08:08,968 --> 00:08:09,968
Yeah!
146
00:08:18,238 --> 00:08:21,394
So, how are we going to
get a million followers?
147
00:08:21,419 --> 00:08:22,419
Hmm?
148
00:08:23,972 --> 00:08:29,675
We're gonna hire...
professional followers...
149
00:08:41,352 --> 00:08:42,352
Man...
150
00:08:47,101 --> 00:08:48,101
Sorry about that
151
00:08:48,126 --> 00:08:49,437
oh, that's my Dad.
152
00:08:49,709 --> 00:08:50,709
Hello.
153
00:10:31,730 --> 00:10:32,730
I'm sorry I...
154
00:10:35,521 --> 00:10:37,529
I didn't know you were there.
155
00:12:42,387 --> 00:12:44,053
This conversation is over.
156
00:12:46,778 --> 00:12:52,684
So Jay... You ever see the
finale of The Sopranos?
157
00:12:52,919 --> 00:12:53,986
I don't watch TV
158
00:12:54,123 --> 00:12:55,790
Oh my God, it's so good.
159
00:12:55,808 --> 00:12:59,457
It's like at the end, Tony Soprano's
with his family in this restaurant.
160
00:12:59,482 --> 00:13:00,830
They're sitting down for dinner.
161
00:13:00,855 --> 00:13:02,255
His daughter walks in...
162
00:13:02,660 --> 00:13:04,393
Whole screen goes to black.
163
00:13:04,815 --> 00:13:07,683
The audience is pissed,
it feels like a mistake.
164
00:13:07,708 --> 00:13:10,174
But, then they realize what just happened:
165
00:13:11,045 --> 00:13:12,998
Tony never saw it coming,
just like the audience.
166
00:13:13,071 --> 00:13:14,071
He's dead.
167
00:13:14,405 --> 00:13:17,096
You realize now... most
brilliant ending ever.
168
00:13:17,506 --> 00:13:19,819
You don't actually have a point do you?
169
00:13:20,747 --> 00:13:21,747
No.
170
00:13:22,459 --> 00:13:24,255
The song just made me think of it.
171
00:13:26,263 --> 00:13:27,663
But, think about this:
172
00:13:28,255 --> 00:13:31,399
what if Leo Richter actually is dead
173
00:13:31,424 --> 00:13:35,039
and no-one, including him, knows it?
174
00:13:36,449 --> 00:13:37,449
Jay?
175
00:13:38,694 --> 00:13:39,694
Jay?
176
00:13:41,083 --> 00:13:42,083
Jay?
13140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.