Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,992 --> 00:00:08,476
There have been a lot of rumors about Leo
going around the internet.
2
00:00:08,805 --> 00:00:11,398
That he's dying and he's
giving away all of his money.
3
00:00:11,578 --> 00:00:12,691
What we know so far
4
00:00:12,716 --> 00:00:14,684
is there have been posts
in several countries
5
00:00:14,731 --> 00:00:17,598
mentioning a Richter employee
that goes by the name of Isaac.
6
00:00:17,623 --> 00:00:20,527
Two million tweets
and it all starts with this.
7
00:00:20,887 --> 00:00:22,465
We can't do this to him.
8
00:00:22,536 --> 00:00:24,424
I never meant for this to happen.
9
00:00:24,823 --> 00:00:25,823
Mr. Billionaire,
10
00:00:27,073 --> 00:00:28,073
if you help me
11
00:00:28,456 --> 00:00:29,722
you help all of us.
12
00:00:31,440 --> 00:00:32,658
It's from a local number.
13
00:00:32,760 --> 00:00:33,611
Ignore it.
14
00:00:34,229 --> 00:00:36,388
Richter Roth has lots
of local investments
15
00:00:36,413 --> 00:00:38,479
and the last three all
wanted comments on Isaac.
16
00:00:40,909 --> 00:00:42,301
-Hi.
-Hi.
17
00:00:43,138 --> 00:00:44,003
What's up?
18
00:00:45,821 --> 00:00:47,286
Where do you want to shoot it?
19
00:00:47,456 --> 00:00:49,479
In the dressing room, I think.
20
00:00:52,125 --> 00:00:53,125
Hello.
21
00:00:54,208 --> 00:00:55,208
Hello.
22
00:00:56,079 --> 00:00:57,212
Hello. What's up?
23
00:00:57,842 --> 00:00:58,842
Fine.
24
00:00:59,112 --> 00:01:00,579
Where is the lipstick?
25
00:01:02,137 --> 00:01:03,137
Everything OK here?
26
00:01:04,348 --> 00:01:05,348
Yeah, it's OK.
27
00:01:06,474 --> 00:01:09,207
So tell me, how much time
do I have to film this?
28
00:01:09,230 --> 00:01:11,042
My cousin will be back in half an hour.
29
00:01:11,664 --> 00:01:16,768
OK so, I ask you some questions about your
situation and why do you want the money
30
00:01:17,156 --> 00:01:20,683
and then I do it quickly
and then we go, OK?
31
00:01:20,777 --> 00:01:21,535
OK.
32
00:01:22,084 --> 00:01:24,660
I don't want them to find
us here shooting that.
33
00:01:25,137 --> 00:01:28,378
So, I think it's already recording.
34
00:01:28,472 --> 00:01:32,689
Yes, but never mind, it can go like this.
I don't have time to check it now.
35
00:01:33,743 --> 00:01:37,478
So Katri, you're a dancer here
at your cousin's night club.
36
00:01:37,618 --> 00:01:39,056
- Yes.
- What do you do?
37
00:01:39,111 --> 00:01:43,782
I dance for men every night
to pay my debt to my cousin,
38
00:01:45,480 --> 00:01:48,318
and other things that I
don't want to speak about.
39
00:01:48,795 --> 00:01:49,795
Why not?
40
00:01:52,970 --> 00:01:57,559
I.....I don't want to go into details.
41
00:02:04,247 --> 00:02:05,879
My cousin made me come here.
42
00:02:06,419 --> 00:02:11,564
He... he promised me a lot of things and...
and he was lying.
43
00:02:13,674 --> 00:02:17,345
I want leave from here, I
want to go back to Estonia
44
00:02:17,377 --> 00:02:21,831
and I want to tell girls like me
not to believe guys like my cousin.
45
00:02:23,542 --> 00:02:27,940
And what would you do with the money
you could get from this competition?
46
00:02:28,941 --> 00:02:32,839
I want to create a project
to inform girls about
47
00:02:33,957 --> 00:02:38,459
these things that happen like they have
nothing and they want to go somewhere
48
00:02:38,468 --> 00:02:41,592
they will be tempted to go to
France or to another country
49
00:02:41,780 --> 00:02:43,419
and they think their
lives will change
50
00:02:43,444 --> 00:02:45,915
but it's not going to change,
it will just get worse.
51
00:02:46,540 --> 00:02:49,967
But do you think that your
cousin might change his mind
52
00:02:50,029 --> 00:02:51,983
if you would just tell
him you want to leave?
53
00:02:52,169 --> 00:02:54,020
No no, he cannot know about this.
54
00:02:54,045 --> 00:02:56,224
I don't want him to close
me in that room again
55
00:02:56,263 --> 00:02:59,584
like he did when I was
going away last time.
56
00:03:00,126 --> 00:03:01,126
OK.
57
00:03:01,485 --> 00:03:06,096
I think we should stop here because I
don't want them to find you filming here.
58
00:03:06,722 --> 00:03:07,722
Yes, of course.
59
00:03:07,917 --> 00:03:08,917
I'll stop it.
60
00:03:09,090 --> 00:03:10,090
OK.
61
00:03:21,885 --> 00:03:22,885
So... mmm.
62
00:03:24,763 --> 00:03:26,688
I started out in the mail room.
- OK.
63
00:03:27,109 --> 00:03:29,109
And then they brought in this...
64
00:03:30,765 --> 00:03:33,630
this mail-sorting robot.
65
00:03:35,598 --> 00:03:40,034
So then I got put on
electric typewriters and
66
00:03:40,104 --> 00:03:42,704
adding machines, I did that for a while.
67
00:03:43,338 --> 00:03:49,386
And now I'm in charge of all of
the fax machines of this company.
68
00:03:49,768 --> 00:03:53,159
OK, well, I to need to ask you
about your social media use.
69
00:03:53,226 --> 00:03:54,409
Do you have a Twitter account?
70
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
No, no no.
71
00:03:57,475 --> 00:03:59,265
No, I don't use those things.
72
00:03:59,688 --> 00:04:00,795
- Oh.
- No.
73
00:04:00,824 --> 00:04:02,967
So you don't use any social media?
74
00:04:05,280 --> 00:04:07,217
We have quite a few potlucks.
75
00:04:08,183 --> 00:04:09,183
OK.
76
00:04:18,620 --> 00:04:21,400
As you can see, our
quality education program
77
00:04:21,456 --> 00:04:23,277
puts text books in
the hands of clients
78
00:04:23,604 --> 00:04:27,253
with a tax rate for the
printers which offsets the corporate taxes
79
00:04:27,317 --> 00:04:29,799
returning in net profit
in the initial investment
80
00:04:30,018 --> 00:04:31,339
which can be then be
rolled around
81
00:04:31,364 --> 00:04:34,309
for a bigger slice of the pie
in the following years.
82
00:04:34,354 --> 00:04:36,909
It's a win-win situation
for everyone involved.
83
00:04:36,934 --> 00:04:39,306
I can get copies of this paperwork, yes?
84
00:04:40,822 --> 00:04:41,822
Of course.
85
00:04:44,578 --> 00:04:48,040
As you can see by projections,
illiteracy is on the rise.
86
00:04:48,285 --> 00:04:52,071
Now, our form envisions a program
that is designed to stymie that
87
00:04:52,123 --> 00:04:55,301
and use the bank to initialize
green-space programs.
88
00:04:55,366 --> 00:04:57,233
Then we will use a cost
cost benefit ratio which--
89
00:04:57,423 --> 00:05:00,692
What we're saying, sir, is that if
you invest in this project
90
00:05:01,168 --> 00:05:02,982
you'll give school
children a way to learn
91
00:05:03,007 --> 00:05:06,085
and become better and
productive members of society.
92
00:05:06,327 --> 00:05:09,866
They will earn money and purchase
goods such as those you sell.
93
00:05:10,507 --> 00:05:13,483
We can make a profit out of this
deal and still give schools a break.
94
00:05:13,725 --> 00:05:16,601
Which will enable us to help
communities and ourselves.
95
00:05:16,857 --> 00:05:19,096
Having this is just good
business for all of us, sir
96
00:05:19,289 --> 00:05:23,393
I mean, we are going to sell text books
at a reasonable and cost-effective price.
97
00:05:23,610 --> 00:05:26,567
That and the shipping end will
more than make up the numbers.
98
00:05:28,479 --> 00:05:29,822
Thank you, both of you.
99
00:05:29,853 --> 00:05:31,491
I'll think over this proposal seriously.
100
00:05:31,869 --> 00:05:33,726
Let my legal and
accounts have a look.
101
00:05:33,751 --> 00:05:37,335
We'll run projections from our end
and we'll get back to you shortly.
102
00:05:37,788 --> 00:05:39,492
Thank you very much for your time, sir.
103
00:05:40,437 --> 00:05:41,116
Thank you.
104
00:05:41,141 --> 00:05:43,268
We hope to hear back from you soon, sir.
105
00:05:43,387 --> 00:05:44,387
Sure.
106
00:05:48,627 --> 00:05:51,556
I think that went well.
Education funding for everyone.
107
00:05:51,733 --> 00:05:52,540
Once we get the funding we-
108
00:05:52,571 --> 00:05:54,448
-You totally blocked me
in that meeting, Sid!
109
00:05:54,989 --> 00:05:55,989
What?
110
00:05:56,049 --> 00:05:57,517
You made me look like a fool.
111
00:05:57,549 --> 00:05:58,478
I was on a roll,
112
00:05:58,503 --> 00:06:01,745
and you stepped in and made me look
like someone around running numbers.
113
00:06:02,126 --> 00:06:03,850
That's not what I did, Rahul.
114
00:06:03,875 --> 00:06:06,064
He was not paying attention
and I got us back on track!
115
00:06:06,540 --> 00:06:09,461
Oh, the great and mighty Sid Gupta
swoops in to save the day, huh?
116
00:06:09,875 --> 00:06:11,610
I had enough of his attention, Sid.
117
00:06:11,698 --> 00:06:13,408
He was only feigning disinterest.
118
00:06:14,350 --> 00:06:18,086
Your little song made us look like
we were weak and disorganized.
119
00:06:18,190 --> 00:06:20,979
I'm sorry Rahul, I don't
think he got that impression.
120
00:06:21,034 --> 00:06:22,034
Well, he did!
121
00:06:22,059 --> 00:06:24,654
But I was just trying to
get him to see my vision,
122
00:06:24,679 --> 00:06:26,692
to see what I'm
trying to accomplish.
123
00:06:26,908 --> 00:06:29,060
You made his head swim
with your visions, Sid.
124
00:06:35,818 --> 00:06:37,255
I know why you wanted to see me.
125
00:06:37,452 --> 00:06:38,519
And why is that?
126
00:06:38,913 --> 00:06:41,778
I mean it's obvious with everything
that's been going on around here.
127
00:06:42,605 --> 00:06:45,301
And my name is Isaac.
It was just a question of time.
128
00:06:45,380 --> 00:06:47,903
But I never expected it
to get this big, I swear!
129
00:06:48,145 --> 00:06:53,773
Well, your honesty is going to go a long
way in deciding how we're going to proceed.
130
00:06:53,998 --> 00:06:55,890
Why don't you just tell
me how it all started?
131
00:06:56,012 --> 00:06:58,445
About a year ago, I
started writing a novel.
132
00:06:58,529 --> 00:06:59,529
A novel?
133
00:06:59,843 --> 00:07:01,472
Corporate-intrigue-slash-crime-thriller,
134
00:07:01,497 --> 00:07:04,678
about a major corporation who
hires this cybercrime hit men
135
00:07:04,693 --> 00:07:08,412
to retaliate against people who post
negative comments about them online.
136
00:07:08,437 --> 00:07:12,474
So you cooked up these rumors
as a research for your novel?
137
00:07:12,889 --> 00:07:16,045
What? No, I don't do research,
I write what I know.
138
00:07:16,491 --> 00:07:20,488
Listen, what it really comes down to is
that I hate reading on a computer screen.
139
00:07:20,513 --> 00:07:22,342
It's such artifice, you know?
140
00:07:22,367 --> 00:07:24,904
So whenever I finish writing
I have to print it up
141
00:07:25,006 --> 00:07:26,670
and then go over it with a red pencil.
142
00:07:27,106 --> 00:07:28,106
A red pencil?
143
00:07:28,262 --> 00:07:32,167
Right. So remember when they replaced
all the printers 6 months ago?
144
00:07:32,168 --> 00:07:33,168
I'm not aware.
145
00:07:33,261 --> 00:07:35,112
Well, when I found out they
were getting rid of them,
146
00:07:35,157 --> 00:07:37,032
I asked Spence if I could have one.
147
00:07:37,277 --> 00:07:39,883
And he put a post it note that read
"For Isaac" on one of them.
148
00:07:39,946 --> 00:07:42,038
When I picked up the printer
I threw the note in the trash
149
00:07:42,069 --> 00:07:43,069
but I guess someone must've seen it
150
00:07:43,108 --> 00:07:45,178
because that's why you're calling
in all the Isaacs now, right?
151
00:07:45,248 --> 00:07:48,558
Hold on, you think this is about a printer?
152
00:07:48,821 --> 00:07:51,116
Oh, come on! We both know
this isn't about a printer?
153
00:07:52,627 --> 00:07:53,990
Oh, then I'm not following.
154
00:07:55,329 --> 00:07:56,329
The toner.
155
00:07:57,829 --> 00:08:00,755
When I found out the old printers and
the new printers use the same toner,
156
00:08:00,780 --> 00:08:03,181
I didn't think it would be a
big deal to take one, but
157
00:08:03,415 --> 00:08:04,649
then it became a habit.
158
00:08:05,131 --> 00:08:08,016
And then there was that memo about how
petty office appliance is a crime too
159
00:08:08,041 --> 00:08:10,157
And I just...I panicked.
160
00:08:10,797 --> 00:08:12,954
But then I thought "What
would Nickie Dwayne do?"
161
00:08:13,180 --> 00:08:14,602
Who's Nickie Dwayne?
162
00:08:14,711 --> 00:08:17,984
He's the badass mastermind who's
spreading disinformation from my novel.
163
00:08:18,150 --> 00:08:20,122
And what Nickie Dwayne would do is obvious.
164
00:08:20,248 --> 00:08:21,691
He'd create a distraction.
165
00:08:22,146 --> 00:08:24,733
So you spread the
rumors about Richter
166
00:08:24,758 --> 00:08:27,255
to cover up that you were
stealing office supplies?
167
00:08:27,301 --> 00:08:29,005
Whoa, whoa ... What?
168
00:08:30,821 --> 00:08:33,229
The rumors about him giving away his money?
You think that I... seriously?
169
00:08:34,511 --> 00:08:35,511
Seriously?
170
00:08:37,674 --> 00:08:40,074
Ohh, his name was Isaac, wasn't it?
171
00:08:41,718 --> 00:08:44,185
Wait, so, this isn't about the toner?
172
00:08:53,019 --> 00:08:54,012
Sit.
173
00:08:56,663 --> 00:08:57,996
It's OK, I can stand.
174
00:08:58,181 --> 00:08:59,595
Have you become stupid?
175
00:09:01,127 --> 00:09:02,853
Since when you slap clients with the hands?
176
00:09:03,622 --> 00:09:05,649
Ross is one of my best clients, you fool!
177
00:09:05,869 --> 00:09:07,229
But I was just trying to stop him.
178
00:09:07,298 --> 00:09:10,298
Why? Are you now a
delicate little princess?
179
00:09:10,896 --> 00:09:12,428
I may be what you made me,
180
00:09:12,453 --> 00:09:15,412
but I am not a hole that anyone
can stick his fingers into.
181
00:09:15,437 --> 00:09:17,943
He grabbed me by my waist, he put
his hands underneath my skirt,
182
00:09:17,998 --> 00:09:21,529
and if I hadn't stopped him he will
still have his finger up my ass.
183
00:09:22,149 --> 00:09:25,006
No money, no touching
that's your rules, right?
184
00:09:27,222 --> 00:09:30,149
OK, I won't fine you this time.
185
00:09:31,153 --> 00:09:32,153
The rules.
186
00:09:34,363 --> 00:09:38,906
Not much night left, Garu will take you
home and you will come back tomorrow.
187
00:09:38,907 --> 00:09:40,107
Smiling and happy.
188
00:09:41,202 --> 00:09:42,202
Go!
189
00:09:57,749 --> 00:10:02,156
Rahul, I'm sorry about how
I crashed in the meeting.
190
00:10:03,882 --> 00:10:04,949
I didn't mean to.
191
00:10:06,669 --> 00:10:08,187
But Vinood was...
192
00:10:11,569 --> 00:10:12,649
Have you been out drinking?
193
00:10:14,984 --> 00:10:15,984
I had 2 drinks,
194
00:10:17,658 --> 00:10:18,791
and time to think.
195
00:10:20,208 --> 00:10:21,208
About what?
196
00:10:22,817 --> 00:10:24,950
Are we in this thing together, Sid?
197
00:10:26,604 --> 00:10:29,278
The business....of course we
are in it together, Rahul.
198
00:10:29,946 --> 00:10:33,328
I want this company to succeed
as much if not more than you.
199
00:10:33,720 --> 00:10:35,968
Do you need to tell
me anything, Sid?
200
00:10:37,051 --> 00:10:38,784
I don't know what you mean.
201
00:10:45,978 --> 00:10:46,978
Look, Sid,
202
00:10:51,032 --> 00:10:52,032
I've seen it.
203
00:10:54,809 --> 00:10:57,734
So the whole world knows about
this billionaire investor
204
00:10:57,798 --> 00:11:01,671
that you found, but you don't
wanna tell me about it?
205
00:11:03,467 --> 00:11:06,134
Who do you think I am? A laughing stock?
206
00:11:07,046 --> 00:11:09,249
Rahul, none of it is true.
207
00:11:09,837 --> 00:11:11,437
Neha just made a mistake.
208
00:11:11,516 --> 00:11:12,755
- She was-
- Bullshit!
209
00:11:13,553 --> 00:11:16,643
This is your girlfriend inferring
a reclusive billionaire
210
00:11:16,668 --> 00:11:19,467
engaging talks with you
about an education fund,
211
00:11:19,492 --> 00:11:22,289
and your silence just
confirms it to the world!
212
00:11:22,802 --> 00:11:23,802
Rahul...
213
00:11:24,491 --> 00:11:26,992
You....you hide it from me?
214
00:11:29,353 --> 00:11:30,353
Fuck!
215
00:11:31,815 --> 00:11:34,937
Rahul, Neha got it all wrong.
216
00:11:35,363 --> 00:11:37,648
She jumped when she should've looked
217
00:11:37,797 --> 00:11:39,937
and now we are trying to
let the furor die down.
218
00:11:41,835 --> 00:11:44,914
There is no investor, I swear to you.
219
00:11:50,043 --> 00:11:51,310
Tell me about Isaac.
220
00:11:52,668 --> 00:11:54,268
Who told you that name?
221
00:11:55,003 --> 00:11:56,203
So it's true, then.
222
00:11:57,416 --> 00:11:59,159
It's all over the internet, I've checked.
223
00:11:59,631 --> 00:12:02,147
Now tell me who he is and who he is to you.
224
00:12:03,643 --> 00:12:05,716
Why are you so bothered about Isaac?
225
00:12:06,146 --> 00:12:09,936
In fact, why do you even care about
rumors when we don't have a solid offer?
226
00:12:11,131 --> 00:12:12,709
What are you digging so hard for?
227
00:12:12,734 --> 00:12:14,448
I don't want to be lied to, Sid.
228
00:12:14,758 --> 00:12:17,895
I don't want to be lied
to and kept in the dark.
229
00:12:20,325 --> 00:12:25,589
Look, Rahul, I'm not going
to hide anything from you.
230
00:12:27,257 --> 00:12:31,190
I can't talk about this because
I promised Isaac I wouldn't.
231
00:12:32,984 --> 00:12:34,917
But we have been
vouchsafed no funds.
232
00:12:36,357 --> 00:12:37,824
I absolutely swear it.
233
00:12:38,728 --> 00:12:45,613
As your partner, and more
importantly, as your friend.
234
00:12:49,401 --> 00:12:50,401
OK.
235
00:12:56,566 --> 00:12:57,566
Rahul.
236
00:13:01,982 --> 00:13:02,982
Yes, Sid?
237
00:13:05,119 --> 00:13:06,119
Are we good?
238
00:13:08,387 --> 00:13:11,678
I think we are, tomorrow
we might be better.
239
00:13:39,679 --> 00:13:42,146
Hi, this is Rahul Dev for Ms. Davies.
240
00:13:44,788 --> 00:13:48,069
Thank you so much, Ms. Davies.
Your offer was so very generous
241
00:13:48,094 --> 00:13:50,405
and I'd like to thank you
for this opportunity.
242
00:13:50,452 --> 00:13:51,474
Did you meet with him or not?
243
00:13:51,707 --> 00:13:53,254
- Yes, yes, I did
- and?
244
00:13:53,558 --> 00:13:56,848
Well, you must understand,
Sid is quite stubborn
245
00:13:56,873 --> 00:13:59,324
and he wouldn't say anything, but
246
00:13:59,394 --> 00:14:01,865
but I did get him to admit
that he does know Isaac.
247
00:14:02,093 --> 00:14:04,226
Is that all? Are you kidding me?
248
00:14:04,267 --> 00:14:05,845
We already found that out
from his girlfriend,
249
00:14:05,870 --> 00:14:08,595
we need you to find out who
the hell this Isaac is.
250
00:14:08,931 --> 00:14:11,243
Did you get any clue as to
what he's offering your friend
251
00:14:11,268 --> 00:14:13,087
or how he's keeping them quiet?
252
00:14:13,174 --> 00:14:14,774
I'm afraid not, but...
253
00:14:16,149 --> 00:14:18,696
Well, I have another
idea of how to get him.
254
00:14:19,031 --> 00:14:20,992
You do understand how
important this is, don't you?
255
00:14:21,321 --> 00:14:23,086
Yes, of course, absolutely.
256
00:14:23,463 --> 00:14:26,663
Sid is helping a criminal, OK?
Do you get that?
257
00:14:26,777 --> 00:14:28,956
This Isaac is an impostor
who's spreading lies
258
00:14:28,981 --> 00:14:31,488
and taking advantage
of thousands of people.
259
00:14:32,015 --> 00:14:33,644
And if you can't help us
stop him,
260
00:14:33,669 --> 00:14:36,683
then we're not going to be able
to fund your little company.
261
00:14:36,904 --> 00:14:37,913
Do you understand?
262
00:14:38,102 --> 00:14:41,606
You have to give me some more
time, a few more days, please.
263
00:14:42,011 --> 00:14:43,211
You have 24 hours.
264
00:15:00,074 --> 00:15:01,140
Let's get to it.
265
00:15:01,420 --> 00:15:03,910
This competition, or whatever
it is you want to call it,
266
00:15:03,929 --> 00:15:06,499
It's pretty immoral really,
when you think about it.
267
00:15:06,741 --> 00:15:08,593
Making the poor and the
needy your plaything
268
00:15:08,618 --> 00:15:10,686
for some game with
arbitrary rules.
269
00:15:11,101 --> 00:15:14,672
And that just means millions of people are
going to be rejected and disappointed.
270
00:15:14,718 --> 00:15:17,358
No one person or group deserves
this money over the rest.
271
00:15:17,908 --> 00:15:19,892
I have no legitimate reason for the money.
272
00:15:19,979 --> 00:15:20,979
I get by.
273
00:15:21,205 --> 00:15:22,978
Doesn't mean I don't want it though.
21577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.